1
00:00:06,750 --> 00:00:09,580
Previously on Criminal Minds...

2
00:00:09,580 --> 00:00:10,670
F.B.I., Behavioral Analysis Training
QUANTICO, VIRGINIA

3
00:00:10,670 --> 00:00:11,750
Anyone recognize these faces?

4
00:00:11,750 --> 00:00:12,830
Victims of the Footpath Killer.

5
00:00:12,830 --> 00:00:14,710
That's what Virginia newspapers
are calling him.

6
00:00:14,710 --> 00:00:18,080
We refer to him
as the unknown subject or UnSub.

7
00:00:21,500 --> 00:00:25,960
I told Virginia P.D. they're
looking for a white male in his 20s,

8
00:00:25,960 --> 00:00:27,620
who owns an American-made truck,

9
00:00:27,620 --> 00:00:29,540
works a menial job.

10
00:00:31,210 --> 00:00:34,830
I told them, "When you find him,
don't be surprised to hear him speak

11
00:00:34,830 --> 00:00:36,330
"with a severe stutter."

12
00:00:36,330 --> 00:00:41,000
Have a nice day.

13
00:01:12,040 --> 00:01:13,500
The gun.

14
00:01:16,920 --> 00:01:18,580
Take out the gun.

15
00:01:28,830 --> 00:01:31,580
-Throw it.
-Any particular direction?

16
00:01:40,120 --> 00:01:43,080
Who are...

17
00:01:45,330 --> 00:01:46,880
Who are you?

18
00:01:48,580 --> 00:01:52,710
-Who are you?
-FBI.

19
00:02:01,420 --> 00:02:04,620
Take out your wallet.

20
00:02:22,830 --> 00:02:25,580
What do you... What do you...

21
00:02:27,290 --> 00:02:31,040
-What do you know

22
00:02:32,620 --> 00:02:34,880
Or about the people you've murdered?

23
00:02:36,920 --> 00:02:38,710
I know a lot about you.

24
00:02:40,790 --> 00:02:45,080
I know how you do it.
I know you can't stop.

25
00:02:47,710 --> 00:02:51,920
And I know something that no one's
ever been able to tell you.

26
00:02:54,750 --> 00:02:56,880
I know why you stutter.

27
00:03:01,120 --> 00:03:04,420
Weren't you a little bit
worried he might just shoot you?

28
00:03:04,960 --> 00:03:07,790
-I was a lot worried.
-But how did you find him?

29
00:03:07,790 --> 00:03:09,580
F.B.I., Behavioral Analysis Training
QUANTICO, VIRGINIA

30
00:03:09,580 --> 00:03:11,040
I was just stopping for gas.

31
00:03:11,040 --> 00:03:13,880
I walked into that store
and I saw pieces of a profile

32
00:03:13,880 --> 00:03:17,000
that I'd given a Virginia P.D.
almost a year ago.

33
00:03:17,000 --> 00:03:20,040
A truck in disrepair,
disheveled young man, severe stutter.

34
00:03:20,750 --> 00:03:23,750
James Reese once said, "There are
certain clues at a crime scene,

35
00:03:23,750 --> 00:03:24,880
"which, by their very nature,

36
00:03:24,880 --> 00:03:28,080
"do not lend themselves
to being collected or examined."

37
00:03:28,750 --> 00:03:33,670
How does one collect love,
rage, hatred, fear?

38
00:03:36,380 --> 00:03:38,540
These are things
that we're trained to look for.

39
00:03:38,540 --> 00:03:41,540
So anyone else
would've just seen a guy who stutters.

40
00:03:41,540 --> 00:03:43,620
But you saw the Footpath Killer.

41
00:03:44,210 --> 00:03:45,620
Right.

42
00:03:45,620 --> 00:03:49,000
But sometimes these guys
are still found by just dumb luck.

43
00:03:49,920 --> 00:03:52,120
Berkowitz was caught
because of a parking ticket.

44
00:03:52,120 --> 00:03:56,000
Except the cop who caught him wasn't
staring down a shotgun like you were.

45
00:03:56,000 --> 00:03:57,500
This is true.

46
00:03:58,420 --> 00:04:00,790
This is also a good time to stop.

47
00:04:00,790 --> 00:04:02,290
Thank you, sir.
-Thank you.

48
00:04:13,460 --> 00:04:14,580
Okay, I'm curious.

49
00:04:16,750 --> 00:04:18,080
Why'd he stutter?

50
00:04:18,080 --> 00:04:19,290
You're on your way to becoming

51
00:04:19,290 --> 00:04:22,080
a part of the Behavior Analysis team
now, Elle.

52
00:04:22,080 --> 00:04:23,170
You tell me.

53
00:04:32,000 --> 00:04:34,420
Check. Checkmate in three moves.

54
00:04:35,790 --> 00:04:36,830
What?

55
00:04:37,460 --> 00:04:39,460
You know, you'll beat him
when you start learning.

56
00:04:39,460 --> 00:04:42,710
-Learning what?
-To think outside the box.

57
00:04:45,670 --> 00:04:47,790
-Question for you.
-Shoot.

58
00:04:47,790 --> 00:04:49,330
The Footpath Killer.

59
00:04:50,120 --> 00:04:51,290
Why did he stutter?

60
00:04:51,960 --> 00:04:54,170
Come on, Elle, we've all asked him
and he won't say.

61
00:04:54,170 --> 00:04:55,920
He wants us to figure it out.

62
00:04:55,920 --> 00:04:58,210
Well, okay. I'm up for a challenge.

63
00:04:58,210 --> 00:05:01,040
Good. Because these go to you.

64
00:05:01,040 --> 00:05:03,330
Special Agent Jennifer Jareau.
JJ if you like.

65
00:05:03,330 --> 00:05:04,750
-Elle.
-Greenaway.

66
00:05:05,080 --> 00:05:07,790
Highest number of solved cases
in Seattle three years running.

67
00:05:07,790 --> 00:05:09,880
Speciality in sex offender cases.

68
00:05:10,250 --> 00:05:12,380
-Not bad.
-Well, I'm the unit liaison.

69
00:05:12,380 --> 00:05:15,290
My speciality is untangling
bureaucratic knots.

70
00:05:15,290 --> 00:05:18,000
You'll probably be talking to me a lot.
My door is always open.

71
00:05:18,000 --> 00:05:19,420
Mostly because I'm never in my office.

72
00:05:19,420 --> 00:05:22,080
So just call me on my cell. Okay?
We'll talk.

73
00:05:23,620 --> 00:05:26,460
-Did you watch it?
-Yeah. I think everybody should see it.

74
00:05:26,460 --> 00:05:28,540
BAU team, can you meet me
in the conference room, please?

75
00:05:28,540 --> 00:05:30,500
I need to show you something.

76
00:05:31,620 --> 00:05:32,920
This is from the Phoenix office.

77
00:05:32,920 --> 00:05:35,960
Bradshaw College in Tempe.
Six fires in seven months.

78
00:05:35,960 --> 00:05:39,080
Who recorded it?
JJ: A student with a digital camcorder.

79
00:05:39,080 --> 00:05:41,540
He was watching a fire in the building
across from their dorm.

80
00:05:41,540 --> 00:05:43,170
The other person you'll see
is his roommate,

81
00:05:43,170 --> 00:05:45,080
20-year-old Matthew Rowland.

82
00:05:46,380 --> 00:05:48,380
What the... This is crazy.

83
00:05:48,380 --> 00:05:50,040
Hey, Matt, get over here,
you gotta see this.

84
00:05:50,040 --> 00:05:52,540
-The building's on fire.
-Bro! You getting this?

85
00:05:52,540 --> 00:05:53,710
Is that the kid?

86
00:05:53,710 --> 00:05:55,170
Yeah, that's him.

87
00:05:55,170 --> 00:05:57,000
Nah, relax, man.

88
00:05:57,000 --> 00:05:58,290
There's always fires during rush week.

89
00:05:58,290 --> 00:06:00,040
Yeah, but that's pretty big.

90
00:06:00,040 --> 00:06:02,580
What is it?

91
00:06:02,580 --> 00:06:05,120
I don't know,
but it's coming underneath the door.

92
00:06:05,120 --> 00:06:08,040
-Is someone in the hallway?
-Hey, someone's trying to get in.

93
00:06:08,040 --> 00:06:09,880
Hey, man,
you should get away from there.

94
00:06:09,880 --> 00:06:12,880
-Oh, my God. It smells like gas.
-It's kind of starting to...

95
00:06:12,880 --> 00:06:14,790
Oh, my God, man!

96
00:06:14,790 --> 00:06:16,710
Put me out!

97
00:06:16,710 --> 00:06:19,250
Oh, my God! Oh, my God!

98
00:06:58,000 --> 00:06:59,620
Einstein once said,

99
00:06:59,620 --> 00:07:03,170
"Imagination is more important
than knowledge.

100
00:07:03,580 --> 00:07:05,540
"Knowledge is limited.

101
00:07:06,080 --> 00:07:08,920
"Imagination encircles the world."

102
00:07:08,920 --> 00:07:11,620
There are two common stressors
for a serial arsonist.

103
00:07:11,620 --> 00:07:13,880
Loss of job, loss of love.

104
00:07:13,880 --> 00:07:16,210
When was the first fire set?
-March.

105
00:07:16,210 --> 00:07:17,500
The next one was in May.

106
00:07:17,500 --> 00:07:19,170
And the third one
wasn't until September.

107
00:07:19,170 --> 00:07:21,000
Then two weeks later,
there were three in one night.

108
00:07:21,000 --> 00:07:23,580
He's speeding up.
Fires are closer together.

109
00:07:23,580 --> 00:07:25,880
Hey, Reid, you got a statistic
on arsonists?

110
00:07:25,880 --> 00:07:29,380
Eighty-two percent are white males
between 17 and 27.

111
00:07:29,380 --> 00:07:33,000
Female arsonists are far less likely,
their motive typically being revenge.

112
00:07:33,000 --> 00:07:35,080
Sounds like our boy's a student.

113
00:07:36,000 --> 00:07:37,380
Oh, don't be so sure.

114
00:07:38,170 --> 00:07:41,960
You rely too much on precedent,
you never allow for the unexpected.

115
00:07:42,620 --> 00:07:45,330
If he went from setting one fire to three
in two weeks' time...

116
00:07:45,330 --> 00:07:46,750
Rapid escalation.

117
00:07:46,750 --> 00:07:48,540
He's gone from the power
to damage a building

118
00:07:48,540 --> 00:07:50,710
to something far more satisfying.

119
00:07:52,080 --> 00:07:54,080
The power over life and death.

120
00:07:54,620 --> 00:07:56,170
Who we talking to first?

121
00:07:56,170 --> 00:07:58,210
Dean of Students,
Ellen Turner.

122
00:08:02,880 --> 00:08:05,670
Bradshaw College
TEMPE, ARIZONA

123
00:08:10,750 --> 00:08:11,920
No badges.

124
00:08:11,920 --> 00:08:14,290
I don't want to satisfy
the UnSub's need for attention

125
00:08:14,290 --> 00:08:16,500
by letting him know
he got the FBI here.

126
00:08:16,500 --> 00:08:18,000
Try not to look official.

127
00:08:19,290 --> 00:08:21,080
Try to look less official.

128
00:08:23,000 --> 00:08:25,380
Obviously I'd rather be meeting you
under different circumstances.

129
00:08:25,380 --> 00:08:27,080
This is Fire Inspector Zhang.

130
00:08:27,080 --> 00:08:29,120
This morning
the chemistry department reported

131
00:08:29,120 --> 00:08:32,420
several bottles of highly
flammable chemicals missing.

132
00:08:32,420 --> 00:08:34,620
I'm prepared to evacuate this campus.
Thank you.

133
00:08:34,620 --> 00:08:36,210
That brings with it its own problems.

134
00:08:36,210 --> 00:08:38,250
You might evacuate
the arsonist as well.

135
00:08:38,250 --> 00:08:40,830
When the case goes unsolved,
the campus is re-opened,

136
00:08:40,830 --> 00:08:42,170
but the fires start up again.

137
00:08:42,170 --> 00:08:44,330
Wait, Hotch, Gideon.
Hold on a second.

138
00:08:44,330 --> 00:08:46,170
You said
the chemicals went missing today.

139
00:08:46,170 --> 00:08:48,830
It says here that one of the previous
fires was set with diesel fuel

140
00:08:48,830 --> 00:08:50,790
that disappeared
from the grounds-keeping facility.

141
00:08:50,790 --> 00:08:53,540
How long after it disappeared
was the fire set?

142
00:08:54,080 --> 00:08:55,210
One day.

143
00:08:58,170 --> 00:08:59,290
He's holding to a pattern?

144
00:08:59,290 --> 00:09:01,830
Who's to say
the next fire won't be today?

145
00:09:10,000 --> 00:09:11,170
Door was locked.

146
00:09:11,170 --> 00:09:12,880
Matthew Rowland
and his roommate watched

147
00:09:12,880 --> 00:09:14,960
as the doorknob
turned against the lock.

148
00:09:14,960 --> 00:09:16,210
But the UnSub couldn't get in.

149
00:09:16,210 --> 00:09:19,540
So he pours the accelerant
into the room from the hallway.

150
00:09:20,250 --> 00:09:22,290
Which means he couldn't see the fire.

151
00:09:22,290 --> 00:09:23,960
But he could hear
Matthew Rowland screaming.

152
00:09:23,960 --> 00:09:26,000
Yeah, but not for long.
He would have left quickly.

153
00:09:26,000 --> 00:09:28,710
-Yeah, to avoid being spotted.
-Doesn't make sense.

154
00:09:28,710 --> 00:09:31,460
Pyromania as a mental disorder
may just be a simple myth,

155
00:09:31,460 --> 00:09:32,750
but we do know from precedent

156
00:09:32,750 --> 00:09:36,500
that serial arsonists derive pleasure
from pathological fire-setting.

157
00:09:36,500 --> 00:09:37,960
Sex and power.

158
00:09:38,250 --> 00:09:40,920
But a serial arsonist wouldn't just
set a fire and walk away.

159
00:09:40,920 --> 00:09:42,710
He needs to experience it.

160
00:09:43,710 --> 00:09:46,500
So why would he set a fire
he couldn't watch?

161
00:09:47,830 --> 00:09:50,170
They turned the water off
just before the fire.

162
00:09:50,170 --> 00:09:54,170
The last three were set with these.
Two devices, simultaneous ignition.

163
00:09:54,170 --> 00:09:56,790
There was no device used
on Matthew Rowland.

164
00:09:57,540 --> 00:09:59,460
UnSub set that one manually?

165
00:10:00,380 --> 00:10:01,580
He wanted to be there.

166
00:10:01,580 --> 00:10:03,710
Not necessarily.

167
00:10:03,710 --> 00:10:07,540
If the target was Matthew Rowland,
then why set the other two fires?

168
00:10:07,540 --> 00:10:09,170
Motives for arson are relatively simple.

169
00:10:09,170 --> 00:10:13,080
There's vandalism, crime concealment,
political statement, profit...

170
00:10:13,080 --> 00:10:14,250
And revenge.

171
00:10:14,250 --> 00:10:16,290
We interviewed
Matthew Rowland's roommate.

172
00:10:16,290 --> 00:10:19,080
He said Matthew was very well liked.
No reason for revenge.

173
00:10:19,080 --> 00:10:22,170
-What about vandalism?
-No, the fires are too sophisticated.

174
00:10:22,170 --> 00:10:23,790
And if he's trying to make
a political statement,

175
00:10:23,790 --> 00:10:25,330
he's not being too clear about it.

176
00:10:25,330 --> 00:10:28,170
There's an underlying strategy
in this case.

177
00:10:28,170 --> 00:10:30,250
Matthew, fire-fighters, injured victims.

178
00:10:30,250 --> 00:10:32,000
To the UnSub
they're not people, they're...

179
00:10:32,000 --> 00:10:33,830
They're just more like...

180
00:10:33,830 --> 00:10:35,040
Chess pieces.

181
00:10:36,580 --> 00:10:37,790
Exactly.

182
00:10:43,210 --> 00:10:44,330
All right.

183
00:10:46,170 --> 00:10:49,380
I want to set a dormitory on fire.
Where would I start?

184
00:10:57,500 --> 00:10:58,880
In the basement.

185
00:11:00,420 --> 00:11:02,000
The upper levels would be fuel.

186
00:11:03,620 --> 00:11:05,580
Then why did I start on the third floor?

187
00:11:08,040 --> 00:11:09,380
Oh, God!

188
00:11:15,540 --> 00:11:18,710
Because it wasn't the building
I wanted to set on fire.

189
00:11:19,040 --> 00:11:21,170
The timer sets the road flare,

190
00:11:21,170 --> 00:11:24,580
which then lights the chemical mixture
inside the canister.

191
00:11:24,580 --> 00:11:25,750
Simple.

192
00:11:26,210 --> 00:11:28,080
Yet sophisticated in its simplicity.

193
00:11:28,080 --> 00:11:30,000
I mean
there's a meticulous construction to it.

194
00:11:30,000 --> 00:11:33,580
Chemical accelerant
could mean chemistry student.

195
00:11:33,580 --> 00:11:35,920
Could also mean chemistry professor.

196
00:11:35,920 --> 00:11:37,080
Mmm-mmm.

197
00:11:37,080 --> 00:11:38,330
I say student.

198
00:11:38,620 --> 00:11:39,880
You need self-confidence

199
00:11:39,880 --> 00:11:43,960
to lecture in front of a classroom
full of 30 college kids.

200
00:11:43,960 --> 00:11:46,250
Arsonists are socially incompetent.

201
00:11:46,540 --> 00:11:49,000
This guy, he doesn't go on dates,
he doesn't go to parties,

202
00:11:49,000 --> 00:11:51,750
he doesn't feel comfortable
in front of groups.

203
00:11:55,330 --> 00:11:58,330
-And of course he's a total psychopath.
-Of course.

204
00:11:59,750 --> 00:12:01,330
You think
we'll get a lead from the hotline?

205
00:12:01,330 --> 00:12:02,460
No.

206
00:12:02,460 --> 00:12:05,460
If you don't mind my asking,
why then did you set up the number?

207
00:12:05,460 --> 00:12:08,080
Well, serial arsonists
enjoy manipulating authorities.

208
00:12:08,080 --> 00:12:10,080
They like to communicate,
explain themselves.

209
00:12:10,080 --> 00:12:12,460
I'm not waiting to hear
from a tipster or witness.

210
00:12:12,460 --> 00:12:14,880
-You're waiting to hear from him.
-Yeah.

211
00:12:17,960 --> 00:12:19,960
Now, the evacuation process...

212
00:12:24,750 --> 00:12:27,170
All right. Office hours.
I have my own homework to do.

213
00:12:27,170 --> 00:12:29,750
Thank you, Professor Wallace.
-No problem.

214
00:12:38,120 --> 00:12:39,830
We don't want a stampede
on our hands

215
00:12:39,830 --> 00:12:42,790
because the exits out of the campus
block so quickly.

216
00:12:42,790 --> 00:12:46,380
Now we have staging areas
and we must utilize every possible...

217
00:12:46,670 --> 00:12:47,920
Agent Gideon?

218
00:13:06,500 --> 00:13:07,750
Agent Gideon?

219
00:13:08,830 --> 00:13:10,080
Agent Gideon?

220
00:13:16,080 --> 00:13:17,750
Everybody out of the building! Go!

221
00:13:17,750 --> 00:13:19,960
-What is it?
-Look out!

222
00:13:20,460 --> 00:13:22,960
Clear the whole building!
Clear it! Move!

223
00:13:37,540 --> 00:13:39,920
I'm on fire!

224
00:13:39,920 --> 00:13:41,880
Help me! Help me!

225
00:13:54,170 --> 00:13:56,210
Move! Move! Get out of the way!

226
00:13:59,500 --> 00:14:03,830
Gideon! Get out of there! Let's go!

227
00:14:03,830 --> 00:14:06,460
Wait, Morgan!
There's somebody in there!

228
00:14:09,170 --> 00:14:12,000
Come on, Gideon! Move! Move!

229
00:14:12,000 --> 00:14:13,620
Keep moving, people.

230
00:14:19,580 --> 00:14:23,380
-Get off of me! It was a teacher.
-Just let it go!

231
00:14:23,790 --> 00:14:26,170
He's already dead. Let it go.

232
00:14:37,210 --> 00:14:38,790
He might be here watching.

233
00:14:38,790 --> 00:14:40,040
-Elle.
-Yeah.

234
00:14:40,040 --> 00:14:42,880
-Take pictures. As many as you can.
-You got it.

235
00:15:13,880 --> 00:15:17,920
-The professor's name was Wallace?
-It's a terrible loss.

236
00:15:17,920 --> 00:15:20,040
He was one of those teachers.

237
00:15:20,580 --> 00:15:22,750
He knew how to make a difference.

238
00:15:23,880 --> 00:15:28,080
Gideon, we've got police and security
interviewing everyone in that building.

239
00:15:28,080 --> 00:15:30,580
How long will it take to finish
evacuating the campus?

240
00:15:30,580 --> 00:15:33,080
This is a college
of 10,000 students and faculty.

241
00:15:33,080 --> 00:15:34,920
Well, there's another problem
with evacuating.

242
00:15:34,920 --> 00:15:37,500
You mean, we might accelerate
the UnSub's timeline.

243
00:15:40,080 --> 00:15:41,920
Let's round everybody up.

244
00:15:48,540 --> 00:15:50,920
Dean Turner? Hi, I'm Jeremy.

245
00:15:50,920 --> 00:15:53,830
I'm one of the research assistants
at the science department.

246
00:15:53,830 --> 00:15:56,920
We were talking and we'd like to help.

247
00:15:56,920 --> 00:15:58,710
The best thing you can do right now
is just stay...

248
00:15:58,710 --> 00:16:00,330
We know how he did it.

249
00:16:05,670 --> 00:16:08,500
We've been at this all night
and we got nothing.

250
00:16:10,460 --> 00:16:12,250
Look at these expressions.

251
00:16:13,420 --> 00:16:17,710
We got fear, a touch of horror,
even a little bit of panic.

252
00:16:19,040 --> 00:16:20,250
But where's the guy getting off?

253
00:16:20,250 --> 00:16:22,580
When asked about his motives,
Peter Dinsdale said,

254
00:16:22,580 --> 00:16:25,960
"I am devoted to fire.
Fire is my master."

255
00:16:27,880 --> 00:16:30,040
Okay, so who is our boy's master?

256
00:16:30,830 --> 00:16:32,790
Ten-thousand-plus students,

257
00:16:40,170 --> 00:16:43,120
and one
has a serious fascination with fire.

258
00:16:45,000 --> 00:16:47,920
Fire-starting is one third
of the homicidal triad,

259
00:16:48,580 --> 00:16:52,830
an early predictor of adult
disassociative criminal behavior.

260
00:16:52,830 --> 00:16:56,210
If we looked in his childhood,
we'd probably find all three.

261
00:16:56,920 --> 00:16:59,750
Bed-wetting
and cruelty to animals.

262
00:17:00,420 --> 00:17:03,120
Absent or abusive father,
trouble with the opposite sex,

263
00:17:03,120 --> 00:17:04,960
chronic low self-esteem.

264
00:17:04,960 --> 00:17:06,460
MO will be dynamic.

265
00:17:07,330 --> 00:17:10,500
Evolving. As fire-setting escalates,
they thrive on panic, fear.

266
00:17:10,500 --> 00:17:13,000
It's just standard profile
of a serial arsonist.

267
00:17:13,000 --> 00:17:15,750
-Based on hundreds of interviews.
-Based on precedent.

268
00:17:15,750 --> 00:17:18,830
Everything the UnSub should be
according to research.

269
00:17:20,040 --> 00:17:22,500
-But we're off the mark.
-Because of two missing elements.

270
00:17:22,500 --> 00:17:25,420
Sex and power. The two motives
that drive a serial arsonist.

271
00:17:25,420 --> 00:17:27,580
And without them,
we do not have a profile.

272
00:17:40,330 --> 00:17:41,830
Whoa! Hey!

273
00:17:42,620 --> 00:17:45,670
Sorry, I didn't mean to scare you.
I just... I'm campus patrol.

274
00:17:45,670 --> 00:17:48,250
-I'm supposed to ask for your ID.
-Sure.

275
00:17:54,580 --> 00:17:56,210
One of those FBI guys.

276
00:18:00,500 --> 00:18:02,250
Like a profiler, right?

277
00:18:02,250 --> 00:18:03,540
Like, one look at a crime scene,

278
00:18:03,540 --> 00:18:06,960
you can tell
what kind of shampoo a killer uses?

279
00:18:08,620 --> 00:18:11,420
-You sound skeptical.
-Maybe a little.

280
00:18:12,380 --> 00:18:15,960
Your girlfriend thinks
you're gonna break up with her.

281
00:18:16,620 --> 00:18:20,080
-You're kidding, right?
-You keep adjusting your necklace.

282
00:18:20,080 --> 00:18:22,290
That tells me
you're not used to wearing one,

283
00:18:22,290 --> 00:18:26,170
or somebody else probably
bought it for you, bought it recently.

284
00:18:26,170 --> 00:18:29,170
And the Chinese symbol on it means
"Forever Yours".

285
00:18:31,620 --> 00:18:33,790
Take care of yourself, all right?

286
00:18:41,210 --> 00:18:45,500
Reid, since you're more their age,
why don't you do the talking?

287
00:18:50,380 --> 00:18:54,250
Hi guys.
My name is Doctor Spencer Reid.

288
00:18:54,250 --> 00:18:57,960
I am an agent with the BAU,

289
00:18:57,960 --> 00:19:00,580
Behavioral Analysis Unit of the FBI,

290
00:19:00,580 --> 00:19:05,000
which, it used to be called the BSU,
the Behavioral Science Unit,

291
00:19:05,000 --> 00:19:06,290
but not anymore.

292
00:19:06,290 --> 00:19:08,210
They changed it to the BAU.

293
00:19:08,210 --> 00:19:09,380
It's part of the NCAVC,

294
00:19:09,380 --> 00:19:11,330
the National Center
for the Analysis of Violent Crime,

295
00:19:11,330 --> 00:19:14,960
which is also part of this thing
called the CIRG,

296
00:19:14,960 --> 00:19:17,290
the Critical Incident
Response Group and...

297
00:19:17,290 --> 00:19:20,960
What he's trying to say is,
we'd love to know how you can help us.

298
00:19:25,790 --> 00:19:27,580
May I, please? Thank you.

299
00:19:27,920 --> 00:19:29,210
See this?

300
00:19:29,210 --> 00:19:31,460
Drill a hole in the side,
fill it with gasoline,

301
00:19:31,460 --> 00:19:33,250
or whatever is good and flammable,

302
00:19:33,250 --> 00:19:35,250
turn the light on, boom.

303
00:19:37,170 --> 00:19:40,460
-That is what went down, didn't it?
-This stuff's all over the Net.

304
00:19:42,000 --> 00:19:45,330
Wanna know how to make a Molotov
cocktail that sets itself on fire?

305
00:19:46,000 --> 00:19:50,620
Potassium, sulphur, and normal sugar.

306
00:19:51,460 --> 00:19:52,620
Sugar.

307
00:19:52,620 --> 00:19:55,250
-Sugar, which is...
-Not exactly plutonium.

308
00:19:55,250 --> 00:19:58,580
Sugar from the supermarket.

309
00:19:59,960 --> 00:20:02,120
But you don't need to be
a chem major to know that.

310
00:20:02,120 --> 00:20:04,290
Do you think it's a chem student?

311
00:20:04,290 --> 00:20:06,210
You wanna know what I think?

312
00:20:07,500 --> 00:20:11,460
I think it would be a good time
to take the semester off.

313
00:20:20,540 --> 00:20:24,000
00 p.m.

314
00:20:24,420 --> 00:20:25,960
So what are you still doing here?

315
00:20:25,960 --> 00:20:28,330
I can't leave. We've all got projects.

316
00:20:29,040 --> 00:20:31,210
You know how to solve
the three-body problem?

317
00:20:31,210 --> 00:20:33,250
Computing the mutual
gravitational interaction

318
00:20:33,250 --> 00:20:35,330
between the earth, sun and moon?

319
00:20:35,750 --> 00:20:38,460
Do you have any idea how many
people called me today

320
00:20:38,460 --> 00:20:41,920
with absolute certainty that our arsonist
is a fire-fighter?

321
00:20:41,920 --> 00:20:44,120
I'm like, "Yeah, I saw Backdraft."

322
00:20:44,120 --> 00:20:46,000
Let me call you right back.

323
00:20:48,250 --> 00:20:51,170
This came into the hotline
about five minutes ago.

324
00:20:51,500 --> 00:20:55,380
You've reached the FBI Tip Hotline
for the Bradshaw College fires.

325
00:20:58,170 --> 00:21:00,830
Karen, I do this for Karen.

326
00:21:06,000 --> 00:21:08,710
Karen, I do this for Karen.

327
00:21:09,330 --> 00:21:10,500
Play it again.

328
00:21:10,500 --> 00:21:12,500
The call came from the office
right next to Wallace's

329
00:21:12,500 --> 00:21:15,040
five minutes before the fire was started.

330
00:21:15,330 --> 00:21:16,580
Play it again.

331
00:21:17,710 --> 00:21:20,420
Karen, I do this for Karen.

332
00:21:20,420 --> 00:21:21,670
Again. Louder.

333
00:21:26,830 --> 00:21:29,540
Karen, I do this for Karen.

334
00:21:30,170 --> 00:21:31,330
What is it?

335
00:21:31,830 --> 00:21:33,880
I'm not sure.
There's something about it.

336
00:21:33,880 --> 00:21:35,750
Is this tape clean?

337
00:21:35,750 --> 00:21:37,790
Yeah, I can put it
through some more audio filters.

338
00:21:37,790 --> 00:21:39,710
Look, we need as close to the real
voice as you can get,

339
00:21:39,710 --> 00:21:41,120
and anything that might be
in the background.

340
00:21:41,120 --> 00:21:42,290
Can you do it?

341
00:21:42,290 --> 00:21:43,460
Okay, you know how on Star Trek,

342
00:21:43,460 --> 00:21:45,920
when Captain Kirk asks McCoy
to do something totally impossible

343
00:21:45,920 --> 00:21:48,500
and McCoy says, "Damn it, Jim,
I'm a doctor, not a miracle worker"?

344
00:21:48,500 --> 00:21:50,620
Hey, what are you telling me

345
00:21:50,620 --> 00:21:52,000
No, I'm saying I'm not a doctor.

346
00:21:55,080 --> 00:21:56,380
That's my girl.

347
00:21:59,710 --> 00:22:04,120
These are all the women on campus
with the first name Karen.

348
00:22:05,500 --> 00:22:06,790
Lot of Karens.

349
00:22:16,120 --> 00:22:18,210
What if the UnSub
is one of the students leaving?

350
00:22:18,210 --> 00:22:19,830
No, he's not done yet.

351
00:22:20,620 --> 00:22:22,330
He's not going anywhere.

352
00:22:24,330 --> 00:22:27,080
-Keep thinking.
-You mean, outside the box?

353
00:22:27,500 --> 00:22:28,710
That's what
Morgan's always telling me.

354
00:22:28,710 --> 00:22:31,080
He says that's why
I can never beat you at chess.

355
00:22:31,080 --> 00:22:32,880
Well, he's probably right.

356
00:22:33,960 --> 00:22:36,670
But I mean, in this situation,
what exactly is the box?

357
00:22:36,670 --> 00:22:39,210
The standard profile
of a serial arsonist.

358
00:22:39,500 --> 00:22:42,170
If everything you know goes in the box,
what's left?

359
00:22:42,170 --> 00:22:44,170
What you don't know. The unknown.

360
00:22:44,170 --> 00:22:47,380
Sometimes you have to get creative,
even if you think it's utterly unlikely.

361
00:22:47,380 --> 00:22:49,790
You have to think of things
nobody else thought of.

362
00:22:49,790 --> 00:22:51,080
Like a stutter.

363
00:22:51,540 --> 00:22:52,790
Yeah, exactly.

364
00:22:53,620 --> 00:22:55,040
Thank you, Karen.

365
00:22:58,620 --> 00:23:00,000
Karen number seven.

366
00:23:00,000 --> 00:23:03,040
You know, there's got to be
a faster way to do this.

367
00:23:03,580 --> 00:23:05,120
How about we just
change the first question to,

368
00:23:05,120 --> 00:23:08,210
"Have you recently dated
a homicidal pyromaniac?"

369
00:23:08,210 --> 00:23:09,830
Speaking of questions,

370
00:23:10,250 --> 00:23:13,250
you figured out yet
why the Footpath Killer stuttered?

371
00:23:13,250 --> 00:23:14,710
Nope. You?

372
00:23:15,620 --> 00:23:18,620
I know that
embarrassment makes a stutter worse.

373
00:23:18,620 --> 00:23:19,750
And that when you're flustered

374
00:23:19,750 --> 00:23:23,170
it's more difficult to control
the articulatory musculature of the face.

375
00:23:23,170 --> 00:23:24,920
You sound like Reid.

376
00:23:25,830 --> 00:23:27,750
You did not just say that.

377
00:23:27,750 --> 00:23:30,040
Obviously somebody's been doing
their homework.

378
00:23:30,040 --> 00:23:32,580
I still have no idea
what causes a stutter.

379
00:23:34,210 --> 00:23:36,170
Karen! Number eight.

380
00:24:06,620 --> 00:24:09,170
Hey! I didn't scare you again, did I?

381
00:24:10,380 --> 00:24:13,460
Sorry, this is one of the buildings
on my patrol.

382
00:24:13,460 --> 00:24:16,710
I was just looking at the board.
"Three-body problem."

383
00:24:19,170 --> 00:24:21,880
-You know what it means?
-No, no idea.

384
00:24:21,880 --> 00:24:23,120
It's physics.

385
00:24:23,120 --> 00:24:25,790
It's one of the great
mathematical mysteries.

386
00:24:27,000 --> 00:24:28,620
You broke up with her.

387
00:24:29,120 --> 00:24:30,540
No more necklace.

388
00:24:31,120 --> 00:24:33,250
Yeah, I kind of wanted
to date someone else.

389
00:24:34,330 --> 00:24:36,620
-What's her name?
-Brian.

390
00:24:38,380 --> 00:24:39,500
Oh.

391
00:24:40,460 --> 00:24:43,460
Well, that's...
That's a pretty good reason.

392
00:24:44,880 --> 00:24:46,830
-She take it all right?
-Yeah.

393
00:24:48,000 --> 00:24:50,620
Yeah, other than telling me
that homosexuality is a sin

394
00:24:50,620 --> 00:24:53,380
and that I'm going to
incur the wrath of God.

395
00:24:56,920 --> 00:24:58,290
Wrath of God.

396
00:25:06,040 --> 00:25:08,960
Okay, gorgeous. I've put this thing
through every audio filter I've got.

397
00:25:08,960 --> 00:25:10,960
There's only one thing
I can tell you for sure.

398
00:25:10,960 --> 00:25:13,750
This guy isn't saying Karen.
It's more like "Ka-rown."

399
00:25:13,750 --> 00:25:15,750
Garcia, what the hell is "Ka-rown?"

400
00:25:15,750 --> 00:25:18,880
If I figure it out, does it earn me
a night of passionate lovemaking?

401
00:25:18,880 --> 00:25:20,290
Most definitely, sweetness.

402
00:25:20,290 --> 00:25:21,460
With Reid.

403
00:25:21,960 --> 00:25:24,290
Bye. Hey, Reid!

404
00:25:24,290 --> 00:25:26,710
Garcia says it's not Karen,
it's actually something more like...

405
00:25:26,710 --> 00:25:27,960
-Charown.
-Charown?

406
00:25:27,960 --> 00:25:30,120
That's Hebrew.

407
00:25:30,120 --> 00:25:32,420
Yeah.

408
00:25:32,420 --> 00:25:34,250
The motive is now religious?

409
00:25:34,250 --> 00:25:37,120
Well, you know in a lot of religions,
God is related to fire.

410
00:25:37,120 --> 00:25:39,290
Well, Agni is fire in Hinduism.
-Yeah, purging with fire.

411
00:25:39,290 --> 00:25:41,250
And the Jews see God
as a pillar of fire.

412
00:25:41,250 --> 00:25:43,380
And Christians worship God
as a consuming fire.

413
00:25:43,380 --> 00:25:44,830
Okay, so we're looking for
a theology major.

414
00:25:44,830 --> 00:25:46,960
Maybe he's punishing
the other students for their sins.

415
00:25:46,960 --> 00:25:48,080
I don't want this.

416
00:25:48,080 --> 00:25:50,040
What's the most
sinful place on campus?

417
00:25:50,040 --> 00:25:52,500
Come on, Elle, when I was in college,
it was everywhere.

418
00:25:52,500 --> 00:25:54,290
-Fraternity

419
00:25:54,790 --> 00:25:57,120
No, because that's not consistent
with the previous targets.

420
00:25:57,120 --> 00:25:58,920
What about the idea
of baptism by fire?

421
00:25:58,920 --> 00:26:01,210
Aren't we all supposed to be tested
through fire in Revelations?

422
00:26:01,210 --> 00:26:02,380
Look, it's good, it's good.

423
00:26:02,380 --> 00:26:04,170
But, listen, please
do not jump to conclusions.

424
00:26:04,170 --> 00:26:05,420
Religion might be a part of it,

425
00:26:05,420 --> 00:26:07,330
but it's not necessarily
the prime compulsion.

426
00:26:07,330 --> 00:26:09,880
Gideon, rush to conclusions,
jump to conclusions, who cares?

427
00:26:09,880 --> 00:26:12,380
-We are running out of time.
-Compulsion.

428
00:26:13,710 --> 00:26:15,420
What the... This is crazy!

429
00:26:15,420 --> 00:26:17,170
Hey, Matt, get over here,
you gotta see this.

430
00:26:17,170 --> 00:26:19,750
-The building's on fire.
-Bro! You getting this?

431
00:26:19,750 --> 00:26:21,500
-Two of them.
-Man, get out of the way.

432
00:26:21,500 --> 00:26:23,500
Nah, relax, man.

433
00:26:23,500 --> 00:26:24,880
There's always fires during rush week.

434
00:26:24,880 --> 00:26:26,000
Yeah, but that's pretty big.

435
00:26:26,000 --> 00:26:27,170
You know, it's...

436
00:26:27,170 --> 00:26:29,670
What is it?

437
00:26:29,670 --> 00:26:32,040
I don't know,
but it's coming underneath the door.

438
00:26:32,040 --> 00:26:35,080
-Is someone in the hallway?
-Hey, someone's trying to get in.

439
00:26:35,080 --> 00:26:36,540
Hey man,
you should get away from there.

440
00:26:36,540 --> 00:26:39,170
-Oh, my God. It smells like gas.
-It's kind of starting to...

441
00:26:39,170 --> 00:26:41,120
Oh, my God, man!

442
00:26:41,120 --> 00:26:42,670
Put me out!

443
00:26:42,670 --> 00:26:43,830
Hold on! Oh, my God!

444
00:26:43,830 --> 00:26:45,420
Oh, my God! Oh, my God!

445
00:26:46,330 --> 00:26:47,880
Hold on, man!

446
00:27:06,380 --> 00:27:08,000
Outside the box.

447
00:27:18,460 --> 00:27:19,710
Keep thinking.

448
00:27:20,580 --> 00:27:22,000
It's like chess.

449
00:27:22,000 --> 00:27:25,620
Don't look at just the next move.
Try to look three moves ahead.

450
00:27:31,290 --> 00:27:33,210
What the... This is crazy!

451
00:27:33,210 --> 00:27:35,000
Hey, Matt, get over here,
you gotta see this.

452
00:27:35,000 --> 00:27:37,420
-The building's on fire.
-Bro! You getting this?

453
00:27:37,420 --> 00:27:39,290
-Two of them.
-Man, get out of the way!

454
00:27:39,290 --> 00:27:41,460
Nah, relax, man.

455
00:27:41,460 --> 00:27:42,710
There's always fires during rush week.

456
00:27:42,710 --> 00:27:43,920
Yeah, but that's pretty big.

457
00:27:43,920 --> 00:27:45,040
You know it's...

458
00:27:45,040 --> 00:27:47,750
What is it?

459
00:27:48,500 --> 00:27:50,170
What the hell is that?

460
00:27:50,170 --> 00:27:52,710
What is it?

461
00:27:52,710 --> 00:27:54,000
I don't know.

462
00:27:55,670 --> 00:27:57,790
There's always fires during rush week.

463
00:27:57,790 --> 00:27:59,080
What the hell is that?

464
00:27:59,080 --> 00:28:01,580
What is it?

465
00:28:01,580 --> 00:28:02,830
I don't know.

466
00:28:18,080 --> 00:28:19,540
Three times.

467
00:28:52,830 --> 00:28:56,290
00.

468
00:28:58,420 --> 00:29:00,500
I know why the profiles never fit.

469
00:29:00,500 --> 00:29:02,750
You were right to tell Morgan
not to rely on precedent.

470
00:29:02,750 --> 00:29:05,750
The fires thus far have been
completely task-oriented.

471
00:29:05,750 --> 00:29:07,620
So once they're set,
the UnSub is done?

472
00:29:07,620 --> 00:29:08,750
Exactly.

473
00:29:08,750 --> 00:29:10,670
The UnSub is not
a classical serial arsonist.

474
00:29:10,670 --> 00:29:12,290
He's someone who uses fire

475
00:29:12,290 --> 00:29:13,960
because of a completely
different disorder.

476
00:29:13,960 --> 00:29:17,000
-Which is?
-An extreme manifestation of OCD,

477
00:29:17,000 --> 00:29:18,880
obsessive-compulsive disorder.

478
00:29:18,880 --> 00:29:20,920
He does everything in threes.

479
00:29:21,420 --> 00:29:24,290
And if I'm right,
he'll have to kill again.

480
00:29:29,000 --> 00:29:31,710
There's a form of OCD
called scrupulosity.

481
00:29:31,710 --> 00:29:33,580
Religious obsession
and compulsion.

482
00:29:33,580 --> 00:29:36,830
An obsessive fear of committing sin
which creates so much anxiety

483
00:29:36,830 --> 00:29:39,460
that he's compelled to do something
to ease that anxiety.

484
00:29:39,460 --> 00:29:40,960
Like setting fires.

485
00:29:41,540 --> 00:29:44,290
-Where's the behavioral evidence?
-Right here.

486
00:29:45,040 --> 00:29:47,000
All right, remember the night
of the three fires?

487
00:29:47,000 --> 00:29:50,290
We saw the door knob
turning against the lock.

488
00:29:52,330 --> 00:29:54,040
But he's not trying to get in.

489
00:29:54,040 --> 00:29:56,670
He's compelled
to turn the door knob three times.

490
00:29:56,670 --> 00:30:01,120
Well, what about the fires?
The first ones were single fires.

491
00:30:01,500 --> 00:30:04,710
If the UnSub was OCD,
shouldn't they have all been in threes?

492
00:30:04,710 --> 00:30:07,750
They were in threes.
In a trinity of threes.

493
00:30:08,170 --> 00:30:12,710
00 p.m. Third day. Third month.

494
00:30:12,710 --> 00:30:16,960
It's that convergence of threes that
causes the overwhelming anxiety.

495
00:30:16,960 --> 00:30:20,500
Obsessive-compulsives ease the
anxiety by performing the compulsion.

496
00:30:20,500 --> 00:30:21,960
What about the other fires?

497
00:30:21,960 --> 00:30:24,790
-Professor Wallace?
-Office number three.

498
00:30:26,040 --> 00:30:28,960
I checked for more patterns of threes.
His class was on Tuesdays.

499
00:30:28,960 --> 00:30:30,170
Third day of the week.

500
00:30:30,170 --> 00:30:33,620
Matthew Rowland was in that class.
It was his third class of the day.

501
00:30:33,620 --> 00:30:34,920
If we looked into each of the fires,

502
00:30:34,920 --> 00:30:37,420
we'd find a lot of patterns
having to do with threes.

503
00:30:37,420 --> 00:30:40,210
Because our minds are incredibly
adept at seeking out patterns.

504
00:30:40,210 --> 00:30:42,830
But to the UnSub,
once that pattern hits...

505
00:30:42,830 --> 00:30:44,210
Bam! He sets a fire.

506
00:30:44,580 --> 00:30:48,210
If the target was always people,
why did no one die in the first few fires?

507
00:30:48,210 --> 00:30:51,500
They were failures,
up until Matthew Rowland.

508
00:30:56,420 --> 00:30:59,420
-What is it?
-I think I know who it might be.

509
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
And it's not a he, it's a she.

510
00:31:03,920 --> 00:31:06,420
Clara Hayes.

511
00:31:07,040 --> 00:31:08,540
A chemistry student.

512
00:31:08,540 --> 00:31:10,040
I'll get you her records now.

513
00:31:10,040 --> 00:31:12,250
First get campus security out
and find her.

514
00:31:12,250 --> 00:31:14,710
She could set her next fire
within hours.

515
00:31:14,710 --> 00:31:17,500
Okay, got it.
Her apartment's off-campus.

516
00:31:17,500 --> 00:31:19,790
But how is he sure it's this girl?

517
00:31:19,790 --> 00:31:21,120
When I was talking to her
and her classmates,

518
00:31:21,120 --> 00:31:22,290
I noticed something.

519
00:31:22,290 --> 00:31:24,330
A ring on her finger
and she kept turning it.

520
00:31:24,330 --> 00:31:25,670
-At intervals?
-Of three.

521
00:31:28,120 --> 00:31:30,670
And she counted off the ingredients
of a light bulb bomb.

522
00:31:30,670 --> 00:31:35,170
Potassium, sulphur, and normal sugar.

523
00:31:37,080 --> 00:31:40,210
-Sugar. Sugar...
-And the word sugar.

524
00:31:40,210 --> 00:31:41,960
Yeah, and then she kept repeating it.

525
00:31:41,960 --> 00:31:44,250
-Once she started, she couldn't stop.
-Yeah, it's palilalia.

526
00:31:44,250 --> 00:31:46,080
It's the involuntary repetition of words.

527
00:31:46,080 --> 00:31:48,210
Howard Hughes had it
when his OCD worsened.

528
00:31:48,210 --> 00:31:51,380
Clara and her classmates were working
on a project about gravitational pull.

529
00:31:51,380 --> 00:31:53,000
The three-body problem.

530
00:32:05,000 --> 00:32:06,290
No one in here.

531
00:32:06,920 --> 00:32:08,040
Clear.

532
00:32:12,120 --> 00:32:16,000
Oh, you gotta be kidding.
OCD? I'm thinking more like OMG.

533
00:32:16,000 --> 00:32:18,330
-OMG?
-"Oh, my God."

534
00:32:18,920 --> 00:32:22,880
"A fire is kindled in my anger,
and shall burn unto the lowest hell."

535
00:32:23,120 --> 00:32:24,620
Deuteronomy.

536
00:32:24,620 --> 00:32:27,380
"And again the fire of heaven
came down and killed them all."

537
00:32:27,380 --> 00:32:30,250
"I do this for Charon." That's Charon.

538
00:32:30,960 --> 00:32:34,000
That's the Greek mythological
ferryman of the dead.

539
00:32:34,000 --> 00:32:36,290
It's also the name
of Pluto's only moon.

540
00:32:36,290 --> 00:32:38,120
Paradise Lost.

541
00:32:38,120 --> 00:32:40,670
"Moloch, horrid King,

542
00:32:40,670 --> 00:32:44,330
"besmeared with blood
of human sacrifice, and parents' tears."

543
00:32:44,790 --> 00:32:47,250
Moloch was the demon sun god
of the Canaanites.

544
00:32:47,250 --> 00:32:48,960
In order to keep
from incurring his wrath,

545
00:32:48,960 --> 00:32:53,040
the people would sacrifice their
children to them by burning them alive.

546
00:32:55,040 --> 00:32:57,330
"Sixteen-year-old survives inferno.

547
00:32:57,330 --> 00:32:59,210
"The mother, Ellen Hayes,
called it a miracle.

548
00:32:59,210 --> 00:33:00,830
"My daughter was tested by God.

549
00:33:00,830 --> 00:33:03,790
"He tested my child
and she came through blessed."

550
00:33:03,790 --> 00:33:04,830
Look at the house number.

551
00:33:06,960 --> 00:33:08,420
Three-three-three.

552
00:33:09,170 --> 00:33:10,460
Hey, Morgan.

553
00:33:10,460 --> 00:33:13,790
-You know what magical thinking is?
-Obsessive thoughts.

554
00:33:14,750 --> 00:33:16,460
It's like a superstition.
It controls them.

555
00:33:16,460 --> 00:33:20,210
Like, "Step on a crack,
break your mother's back."

556
00:33:21,500 --> 00:33:23,790
Except she actually believes it.

557
00:33:23,790 --> 00:33:26,080
Yeah, God tested her with fire.

558
00:33:26,920 --> 00:33:29,620
And now, when three threes...

559
00:33:30,500 --> 00:33:33,380
Three threes show up
around another person...

560
00:33:34,120 --> 00:33:35,960
God tells her to test them.

561
00:33:40,790 --> 00:33:42,380
Security's checking
the science building.

562
00:33:42,380 --> 00:33:43,790
Well, where else would she be?

563
00:33:43,790 --> 00:33:46,380
We need to find
the next pattern of threes.

564
00:33:46,960 --> 00:33:48,580
Hey, Hotch.
We're looking, man.

565
00:33:48,580 --> 00:33:51,000
I don't think she would've left behind
a day planner that says,

566
00:33:51,000 --> 00:33:53,210
"Set Next Fire Here" written in it.

567
00:33:56,330 --> 00:33:59,040
Yeah, I understand...
Wait until you see this place.

568
00:33:59,040 --> 00:34:00,080
Morgan?

569
00:34:00,880 --> 00:34:02,380
I'll call you back.

570
00:34:09,670 --> 00:34:11,500
There must be
30 homemade bombs in here.

571
00:34:11,500 --> 00:34:12,620
Morgan, seal the building.

572
00:34:12,620 --> 00:34:14,080
Get everybody out of there
and walk away.

573
00:34:14,080 --> 00:34:15,580
We need to send our people
into every building,

574
00:34:15,580 --> 00:34:16,790
have them start pulling fire alarms.

575
00:34:16,790 --> 00:34:17,960
Okay. Okay.

576
00:34:17,960 --> 00:34:19,080
We need a map of the campus.

577
00:34:19,080 --> 00:34:20,250
We need to find anything
and everything

578
00:34:20,250 --> 00:34:21,420
having to do with the number three.

579
00:34:21,420 --> 00:34:24,290
-Where's the blueprint?
-Hell, no. I am not leaving.

580
00:34:24,290 --> 00:34:26,210
Look, I have too much to do.

581
00:34:26,210 --> 00:34:29,460
All right, I bought one of those
mini halon fire extinguishers.

582
00:34:29,460 --> 00:34:31,210
They started selling them
at the bookstore.

583
00:34:31,210 --> 00:34:33,000
It's pretty morbid, right?

584
00:34:33,540 --> 00:34:36,540
Hey, I'm about to get into an elevator,
so I'll probably lose you.

585
00:34:36,540 --> 00:34:38,040
All right, bye-bye.

586
00:35:10,920 --> 00:35:12,170
You got the science building?

587
00:35:12,170 --> 00:35:14,420
All the corridors and stairwells
are clear.

588
00:35:14,420 --> 00:35:17,460
The elevator closets checked.
No elevators are in service.

589
00:35:22,380 --> 00:35:23,960
It's not gonna start.

590
00:35:24,620 --> 00:35:27,880
-Don't you have the key?
-I put it back on the hook in the office.

591
00:35:27,880 --> 00:35:30,540
Aren't you supposed to be able to hear
the Emergency Call button?

592
00:35:30,540 --> 00:35:32,000
Maybe it's broken.

593
00:35:35,710 --> 00:35:39,080
-Or turned off.
-I say we pry open the doors.

594
00:35:40,210 --> 00:35:43,380
You can't pry them all the way open.
It's a safety precaution.

595
00:35:43,380 --> 00:35:45,540
Maybe we can try yelling for help.

596
00:35:49,500 --> 00:35:50,670
That's the fire alarm.

597
00:35:56,920 --> 00:35:58,790
Jason, wait. Wait, wait, wait, wait.

598
00:35:58,790 --> 00:36:00,710
Clara Hayes is very likely
a good person.

599
00:36:00,710 --> 00:36:02,580
Someone who never wanted to do
anyone any harm,

600
00:36:02,580 --> 00:36:03,920
like any other rational person.

601
00:36:03,920 --> 00:36:06,500
But there's nothing rational about
obsessive-compulsive disorder.

602
00:36:06,500 --> 00:36:09,290
Research suggests OCD
involves problems in communication

603
00:36:09,290 --> 00:36:11,830
between the frontal part of the brain
and the orbital cortex.

604
00:36:11,830 --> 00:36:13,620
Plus deeper structures,
the basal ganglia.

605
00:36:13,620 --> 00:36:14,830
You can't reason with her

606
00:36:14,830 --> 00:36:16,750
because you can't reason
with a physiological problem.

607
00:36:16,750 --> 00:36:19,830
She's not setting these fires because
she wants to, but because she has to.

608
00:36:19,830 --> 00:36:22,540
-What are you trying to say?
-Don't try to convince her to stop.

609
00:36:22,540 --> 00:36:24,500
Because you won't be able to.

610
00:36:30,620 --> 00:36:32,790
That's it

611
00:36:34,460 --> 00:36:37,170
I told you.
It's a built-in safety precaution.

612
00:36:38,290 --> 00:36:42,250
Help! Somebody help us! Hello!

613
00:36:42,920 --> 00:36:45,620
Somebody help us! Please!

614
00:36:45,620 --> 00:36:48,750
Somebody... We're trapped down here.
Somebody help us!

615
00:36:52,380 --> 00:36:53,670
Clara.

616
00:36:53,670 --> 00:36:56,500
-Clara, thank God.
-It's all right.

617
00:36:56,500 --> 00:36:59,580
Clara, go back to the office
and get the elevator key.

618
00:36:59,580 --> 00:37:02,670
It's okay. I'm here to save you.

619
00:37:03,750 --> 00:37:06,250
Go get the key, Clara.
Go... The elevator key.

620
00:37:06,250 --> 00:37:07,960
-Clara, get the key!
-Clara! Clara, wait!

621
00:37:07,960 --> 00:37:10,040
-The key!
-Is this building on fire?

622
00:37:10,040 --> 00:37:11,170
Clara?

623
00:37:12,670 --> 00:37:13,830
Not yet.

624
00:37:20,120 --> 00:37:22,540
-It's clear up here. Anything?
-Nothing.

625
00:37:23,290 --> 00:37:25,500
No girl, no smoke, no fire.

626
00:37:26,500 --> 00:37:29,330
-Where did she go?
-Maybe she's getting the key.

627
00:37:30,460 --> 00:37:31,710
I don't know.

628
00:37:37,880 --> 00:37:39,330
What is she doing?

629
00:37:41,380 --> 00:37:43,080
Someone coming to help?

630
00:37:43,380 --> 00:37:46,620
I'm here to help. I'm here to save you.

631
00:37:49,460 --> 00:37:51,500
God chose you.

632
00:37:52,330 --> 00:37:54,210
Chose you, chose you.

633
00:37:54,210 --> 00:37:55,540
Clara?

634
00:37:55,540 --> 00:37:59,120
-Father. Son.
-Oh, my God!

635
00:37:59,120 --> 00:38:01,080
Clara. Clara? Listen to me.

636
00:38:01,080 --> 00:38:02,620
-Clara...
-Clara, listen...

637
00:38:02,620 --> 00:38:03,960
It's gasoline!

638
00:38:09,580 --> 00:38:12,210
Clara, listen!
-Oh, God! Clara, no!

639
00:38:13,620 --> 00:38:15,750
Security's sure that they've cleared
the science building?

640
00:38:15,750 --> 00:38:17,290
The guards made sure
all the floors are empty

641
00:38:17,290 --> 00:38:19,250
and no elevators are in service.

642
00:38:19,250 --> 00:38:22,170
00 p.m.

643
00:38:22,460 --> 00:38:25,170
Clara?
GIRL 2: Oh, my God! Oh, my God!

644
00:38:25,170 --> 00:38:27,290
Clara Put it down, Clara!

645
00:38:27,290 --> 00:38:29,670
Focus on the girl.

646
00:38:30,880 --> 00:38:33,330
She was failing out.
This was gonna be her last semester.

647
00:38:33,330 --> 00:38:35,170
That's the stressor. What else?

648
00:38:35,170 --> 00:38:37,750
Let's see, she was a researcher
in the science building.

649
00:38:37,750 --> 00:38:40,250
We know that. They already
cleared the science building.

650
00:38:40,250 --> 00:38:42,880
The third floor of the science
building is under construction.

651
00:38:42,880 --> 00:38:44,120
I'm on my way.

652
00:38:49,330 --> 00:38:50,920
Clara! Please.
-Clara!

653
00:38:51,620 --> 00:38:53,540
Clara, you don't have to
do this, all right?

654
00:38:53,540 --> 00:38:55,460
Somebody help us!

655
00:38:56,250 --> 00:38:58,080
I have to do this.

656
00:38:58,080 --> 00:39:00,960
You know it's not rational, Clara.
You were trying to tell me.

657
00:39:00,960 --> 00:39:03,290
God chose me to be tested.

658
00:39:03,290 --> 00:39:05,120
-And now he's chosen them.
-Do something!

659
00:39:05,120 --> 00:39:08,040
If I don't do this,
something terrible will happen.

660
00:39:08,040 --> 00:39:09,960
What's gonna happen, Clara An earthquake?

661
00:39:09,960 --> 00:39:12,120
You know this isn't rational.

662
00:39:12,120 --> 00:39:14,620
-I know, I know, I know.
-Then resist.

663
00:39:15,580 --> 00:39:17,500
-I can't!
-Clara?

664
00:39:17,500 --> 00:39:20,170
-Clara, listen to me.
-Oh, my God! Clara! Don't!

665
00:39:20,170 --> 00:39:23,620
They must be tested. God's wrath...

666
00:39:24,080 --> 00:39:25,960
Clara, you told me
it was a chemistry student.

667
00:39:25,960 --> 00:39:28,080
You left the message about Charon.

668
00:39:28,080 --> 00:39:31,210
-Charon, Charon, Moloch.
-You wanna stop.

669
00:39:31,920 --> 00:39:34,960
-Father, Son...
-Clara.

670
00:39:34,960 --> 00:39:36,080
...Holy Ghost.

671
00:39:36,080 --> 00:39:39,040
Clara, stop!
-God chose them.

672
00:39:47,620 --> 00:39:50,170
I thought you said
not to reason with her?

673
00:39:50,710 --> 00:39:52,210
Get us out of here!

674
00:39:55,330 --> 00:39:57,170
You know, I figured it out.

675
00:39:58,040 --> 00:39:59,330
The stutter.

676
00:40:04,960 --> 00:40:06,710
You know
why the Footpath Killer stuttered?

677
00:40:06,710 --> 00:40:10,120
When you and Hotch were
talking earlier, that's when I got it.

678
00:40:10,120 --> 00:40:12,250
He said
he was just trying to stall Clara.

679
00:40:12,250 --> 00:40:13,330
Right.

680
00:40:14,250 --> 00:40:16,000
Well, that's it, isn't it?

681
00:40:16,000 --> 00:40:19,420
The Footpath Killer.
You were just trying to stall him.

682
00:40:19,420 --> 00:40:23,080
You said, "I know why you stutter",
because you were buying time.

683
00:40:23,080 --> 00:40:24,540
You were stalling.

684
00:40:25,290 --> 00:40:28,540
But you don't really know
why he stuttered.

685
00:40:28,880 --> 00:40:31,710
-I don't?
-I looked it up. No one does.

686
00:40:35,790 --> 00:40:39,880
There are some theories
about a neurological basis.

687
00:40:39,880 --> 00:40:41,710
But they're just theories.

688
00:40:45,960 --> 00:40:48,750
What really happened
in the convenience store?

689
00:40:51,580 --> 00:40:54,000
I'll tell you
what I do know about a stutter.

690
00:40:54,000 --> 00:40:55,790
I know how to provoke one.

691
00:41:09,710 --> 00:41:10,880
Now the key.

692
00:41:48,880 --> 00:41:50,000
Thirteen.

693
00:41:53,710 --> 00:41:55,330
We only found six.

694
00:41:57,290 --> 00:41:59,170
-Are you impressed?
-Yeah.

695
00:42:01,080 --> 00:42:03,080
I didn't know you could count.

696
00:42:04,000 --> 00:42:06,330
Our profile said you'd be too stupid.

697
00:42:07,830 --> 00:42:10,420
We also said
you'd be a chronic bed-wetter.

698
00:42:15,750 --> 00:42:17,540
You take...

699
00:42:20,790 --> 00:42:22,080
What?

700
00:42:22,080 --> 00:42:24,920
The cam... The cam...

701
00:42:24,920 --> 00:42:26,380
I don't know what you're trying to say.

702
00:42:26,380 --> 00:42:32,960
You take the cam, the cam, the cam...

703
00:42:35,120 --> 00:42:36,290
I'm sorry.

704
00:42:36,290 --> 00:42:39,000
I have no idea
what you're trying to say.

705
00:42:39,000 --> 00:42:43,500
You take... You take the cam...
The cam...

706
00:42:43,500 --> 00:42:44,710
Say it.

707
00:42:44,710 --> 00:42:47,460
The cam... The cam...

708
00:42:48,330 --> 00:42:49,670
Just spit it out.

709
00:42:49,670 --> 00:42:51,170
-Just...
-The cam...

710
00:42:57,500 --> 00:42:58,540
Come on!

711
00:43:05,120 --> 00:43:06,920
Faulkner once said,

712
00:43:06,920 --> 00:43:10,920
"Don't bother just to be better than
your contemporaries or predecessors,

713
00:43:10,920 --> 00:43:13,080
"try to be better than yourself."

714
00:43:16,210 --> 00:43:17,460
Check in three.

715
00:43:20,330 --> 00:43:21,500
Not bad.

716
00:43:31,790 --> 00:43:32,920
Checkmate.

717
00:43:36,750 --> 00:43:39,500
Don't worry. You're getting there.

