1
00:00:24,000 --> 00:00:25,580
Please help me.

2
00:00:25,580 --> 00:00:27,620
I can't feel my legs. Please.

3
00:00:30,040 --> 00:00:31,620
I'm gonna die.

4
00:00:32,250 --> 00:00:34,000
It's...

5
00:00:34,790 --> 00:00:39,000
-It's been seven minutes.
-I'm done with this, okay?

6
00:00:40,540 --> 00:00:44,120
-Is it worse than you thought?
-I can't breathe.

7
00:00:44,420 --> 00:00:45,460
Mmm.

8
00:00:45,960 --> 00:00:48,500
What are you doing? Just let me out!

9
00:00:50,500 --> 00:00:54,830
Just let me out. Yes, it's worse!

10
00:00:54,830 --> 00:00:56,580
Don't! Please!

11
00:01:00,210 --> 00:01:02,120
Don't! Let me out!

12
00:01:05,670 --> 00:01:08,750
Please! Let me out! Please!

13
00:01:11,380 --> 00:01:13,000
Please!

14
00:02:17,790 --> 00:02:21,080
F.B.I., Behavioral Analysis Unit
QUANTICO, VIRGINIA

15
00:02:25,670 --> 00:02:28,750
Gideon left everything,
except the photographs.

16
00:02:28,750 --> 00:02:31,540
He always said
those were like his family.

17
00:02:32,290 --> 00:02:34,790
What should we do with all of this?

18
00:02:45,330 --> 00:02:46,540
Come in.

19
00:02:48,620 --> 00:02:51,170
-How is everyone?
-Adapting.

20
00:02:53,040 --> 00:02:54,830
His resignation is official.

21
00:02:54,830 --> 00:02:58,000
Jason Gideon is no longer
an agent of the Bureau.

22
00:02:59,460 --> 00:03:01,580
Is he going to guest lecture?

23
00:03:01,580 --> 00:03:06,170
No, he's gone.
His years of service are appreciated.

24
00:03:07,380 --> 00:03:10,460
-We're looking for his replacement.
-That was fast.

25
00:03:10,460 --> 00:03:13,710
The Bureau doesn't like to leave
posts empty for long. I'd like your input.

26
00:03:13,710 --> 00:03:15,380
I appreciate that.

27
00:03:16,210 --> 00:03:18,580
-Sir, we're gathering.
-Thank you.

28
00:03:19,710 --> 00:03:21,420
Is everything okay?

29
00:03:22,790 --> 00:03:26,790
Okay, we have four victims in Oregon.
Two male, two female...

30
00:03:26,790 --> 00:03:28,830
I got this.
-Sure.

31
00:03:32,080 --> 00:03:35,540
I know that we've all been wondering
what this was all about.

32
00:03:35,540 --> 00:03:39,210
And, you know,
I've known Jason for many years,

33
00:03:39,210 --> 00:03:44,960
and I can tell you, I have no idea.
But it doesn't even matter.

34
00:03:44,960 --> 00:03:48,670
What matters is we're here
and we're gonna continue.

35
00:03:50,170 --> 00:03:52,710
Portland field office uncovered
a mass grave with three bodies

36
00:03:52,710 --> 00:03:56,830
killed six months ago.
Nearby they found another body.

37
00:03:56,830 --> 00:04:00,880
Causes of death range
from burning alive to asphyxiation.

38
00:04:00,880 --> 00:04:04,380
-No sexual assault.
-Well, the torture is clearly sadistic.

39
00:04:04,380 --> 00:04:06,000
But the lack of sexual preference

40
00:04:06,000 --> 00:04:09,380
is gonna make it hard to tell
if the UnSub is male or female.

41
00:04:09,380 --> 00:04:11,880
Typically female serial killers
stick to the same MO.

42
00:04:11,880 --> 00:04:13,790
It looks like
this guy's all over the place.

43
00:04:13,790 --> 00:04:15,580
The most recent victim
is Jenny Wittman,

44
00:04:15,580 --> 00:04:17,540
asphyxiated, discovered yesterday.

45
00:04:17,540 --> 00:04:21,210
How long was she missing?
-She was never reported missing.

46
00:04:21,960 --> 00:04:23,670
-What about the others?
-Only one.

47
00:04:23,670 --> 00:04:24,920
One of four?

48
00:04:24,920 --> 00:04:27,500
Rick Holland was reported
missing nine months ago,

49
00:04:27,500 --> 00:04:29,170
but the search was called off.

50
00:04:29,170 --> 00:04:31,290
The family discovered his car
at the train station,

51
00:04:31,290 --> 00:04:33,960
but more importantly
they received e-mails from him,

52
00:04:33,960 --> 00:04:36,790
saying that he needed time
to figure things out.

53
00:04:36,790 --> 00:04:38,210
And his family bought that?

54
00:04:38,210 --> 00:04:40,620
I guess the alternative is
too hard to accept.

55
00:04:40,620 --> 00:04:43,500
Reaching out
could be a sign of remorse.

56
00:04:43,500 --> 00:04:45,210
Psychopaths don't apologize
for their behavior.

57
00:04:45,210 --> 00:04:48,250
-This guy's covering his tracks.
-Well, it's working.

58
00:04:48,250 --> 00:04:52,330
So, three victims
he buried in one grave

59
00:04:52,330 --> 00:04:54,880
and then only Jenny Wittman
in the other.

60
00:04:54,880 --> 00:04:58,380
-You thinking it's a pattern?
-It's hard to tell.

61
00:04:58,380 --> 00:05:01,120
If there is, it's one down and two to go.

62
00:05:36,540 --> 00:05:39,380
The Taoist philosopher,
Lao Tzu, once wrote,

63
00:05:39,380 --> 00:05:42,250
"He who controls others
may be powerful,

64
00:05:42,250 --> 00:05:45,500
"but he who has mastered himself
is mightier still."

65
00:05:46,880 --> 00:05:49,500
Can we go over what Portland found?

66
00:05:49,500 --> 00:05:51,620
One female and two male victims

67
00:05:51,620 --> 00:05:54,830
found buried together
in the same grave.

68
00:05:54,830 --> 00:05:59,750
All 25 to 30.
All had been dead, six months.

69
00:05:59,750 --> 00:06:01,540
That sounds like three different MOs.

70
00:06:01,540 --> 00:06:05,170
Gary Taylor, the Phantom Sniper,
was all over the map, just like this guy.

71
00:06:05,170 --> 00:06:08,670
He changed his MO as his need
to control the situation changed.

72
00:06:08,670 --> 00:06:10,080
What about the fresh grave?

73
00:06:10,080 --> 00:06:14,920
A female, 28, dead roughly 48 hours.
She was asphyxiated.

74
00:06:14,920 --> 00:06:17,380
It's a good thing this guy's
dump site's been compromised.

75
00:06:17,380 --> 00:06:19,120
As soon as the UnSub knows that,

76
00:06:19,120 --> 00:06:21,080
he may feel pressure
that we're onto him.

77
00:06:21,080 --> 00:06:23,420
Could push him to make a mistake.

78
00:06:24,420 --> 00:06:28,330
Hey, you. Down here.

79
00:06:29,170 --> 00:06:30,750
I knew that.

80
00:06:30,750 --> 00:06:32,750
Good thing you're
handsome, Doctor.

81
00:06:32,750 --> 00:06:34,080
Attention team members.

82
00:06:34,080 --> 00:06:37,670
This killer guy continues
to stoop to an all time low of lows

83
00:06:37,670 --> 00:06:40,040
by posing as his victims.

84
00:06:40,040 --> 00:06:42,290
He's also manipulated
two of the families

85
00:06:42,290 --> 00:06:45,880
into thinking that everything was okay,
even after they were reported missing.

86
00:06:45,880 --> 00:06:47,830
One of the fake e-mails
was from their daughter.

87
00:06:47,830 --> 00:06:49,710
She said she'd met this guy
and was taking him

88
00:06:49,710 --> 00:06:52,210
to her favorite place, Australia,
for a couple of weeks.

89
00:06:52,210 --> 00:06:54,040
The family contacted
the Australian authorities

90
00:06:54,040 --> 00:06:55,500
after too much time had passed.

91
00:06:55,500 --> 00:06:58,040
This guy sure knows a lot of
personal information about his victims.

92
00:06:58,040 --> 00:07:00,250
How'd he get access
to their e-mail accounts?

93
00:07:00,250 --> 00:07:02,250
The screen name was the same,
but the domain was different.

94
00:07:02,250 --> 00:07:03,670
The families never noticed.

95
00:07:03,670 --> 00:07:06,920
When I find more pieces of the puzzle,
you'll know. Garcia, out.

96
00:07:06,920 --> 00:07:10,750
This guy's creative.
Let's review the details one more time

97
00:07:10,750 --> 00:07:13,960
just to make sure
that we haven't missed anything.

98
00:07:15,120 --> 00:07:17,830
F.B.I. Field Office
PORTLAND, OREGON

99
00:07:17,830 --> 00:07:20,290
You must be the BAU.
Special Agent Bill Calvert.

100
00:07:20,290 --> 00:07:23,210
Hi, Jennifer Jareau.
This is SSA Aaron Hotchner.

101
00:07:23,210 --> 00:07:25,920
These are Agents Morgan,
Prentiss and Dr. Reid.

102
00:07:25,920 --> 00:07:28,670
-I appreciate your help on this case.
-So, you're from Boston?

103
00:07:28,670 --> 00:07:30,880
The accent's kind of hard to miss
in Oregon, right?

104
00:07:30,880 --> 00:07:33,000
We'd like to take a look around
Jenny Wittman's apartment.

105
00:07:33,000 --> 00:07:34,790
I'd take you myself,
but I'm waiting to meet her family,

106
00:07:34,790 --> 00:07:36,710
-so I'll have another agent drive you.
-Thank you.

107
00:07:36,710 --> 00:07:38,120
I'll stay behind and work victimology.

108
00:07:38,120 --> 00:07:42,250
Great. I could use some extra hands.
We'll call you if we find anything.

109
00:07:42,250 --> 00:07:45,120
-So, I just set up here?
-Yeah, yeah. It's fine right here.

110
00:07:47,380 --> 00:07:50,080
Wittman's place is on the fourth floor.

111
00:07:55,330 --> 00:07:59,460
Can you get in there?
HOTCH: I'll meet you guys up there.

112
00:08:13,750 --> 00:08:16,290
-Don't do that.
-Why isn't it moving?

113
00:08:16,290 --> 00:08:20,040
-I don't know. Don't. Stop it. Don't.
-What

114
00:08:20,040 --> 00:08:21,620
-Don't do that!
-Why not?

115
00:08:21,620 --> 00:08:23,580
Because there are
six elevator-related deaths per year,

116
00:08:23,580 --> 00:08:26,750
not to mention 10,000 injuries
that require hospitalization. Chill out.

117
00:08:26,750 --> 00:08:27,960
They sound like
pretty good odds to me.

118
00:08:27,960 --> 00:08:29,080
What, are you scared, Reid?

119
00:08:29,080 --> 00:08:30,210
-You're scared, aren't you?
-I'm not scared.

120
00:08:30,210 --> 00:08:31,880
I don't want to be in an elevator
with you, to be honest.

121
00:08:31,880 --> 00:08:35,040
What if I push that

122
00:08:35,040 --> 00:08:37,750
Whoa, whoa, okay.

123
00:08:38,080 --> 00:08:40,620
Hit the... Hit the... Yeah.

124
00:08:44,540 --> 00:08:46,880
Push it! It's not a...
-Push, pull, push, pull.

125
00:08:46,880 --> 00:08:48,080
I'm doing it. Nothing's happening.

126
00:08:48,080 --> 00:08:52,040
Pry...Pry the...Pry the door open.
Just...Yeah.

127
00:08:52,750 --> 00:08:55,500
It's stuck, man.

128
00:08:57,120 --> 00:09:00,120
-No, no, no. Not today. No, not today.
-Hotch.

129
00:09:01,330 --> 00:09:02,540
Hotch!

130
00:09:06,290 --> 00:09:07,620
Hallelujah.

131
00:09:08,830 --> 00:09:10,880
Was that the alarm

132
00:09:10,880 --> 00:09:13,040
I'll get back to you on that.

133
00:09:24,620 --> 00:09:28,120
FBI was already here two days ago.
Didn't find anything.

134
00:09:28,120 --> 00:09:31,040
We're from
the Behavioral Analysis Unit.

135
00:09:31,040 --> 00:09:32,170
What's that mean?

136
00:09:32,170 --> 00:09:33,880
That means
that we study human behavior,

137
00:09:33,880 --> 00:09:36,040
we don't just look at evidence.

138
00:09:36,040 --> 00:09:40,290
It helps us to determine why this killer
chose this particular victim.

139
00:09:41,080 --> 00:09:44,080
The place has a lived in feel to it.

140
00:09:44,080 --> 00:09:46,620
Looks like she spent
most of her free time here.

141
00:09:46,620 --> 00:09:48,790
No messages
on the answering machine.

142
00:09:48,790 --> 00:09:52,040
Hey, guys, come take a look at this.

143
00:09:55,960 --> 00:09:58,000
There's bath products
all around the tub,

144
00:09:58,000 --> 00:10:01,830
-but she never turned this shower on.
-What makes you say that?

145
00:10:02,620 --> 00:10:06,460
It's got nothing but boxes inside.
She used it for storage.

146
00:10:06,460 --> 00:10:09,920
Did anything ever strike you
as odd about Jenny?

147
00:10:09,920 --> 00:10:11,040
You know what?

148
00:10:11,040 --> 00:10:13,620
When she moved in here
two months ago

149
00:10:13,620 --> 00:10:16,460
she walked up and down those stairs
a hundred times.

150
00:10:16,460 --> 00:10:19,710
-She wouldn't use the elevator.
- I don't blame her.

151
00:10:25,380 --> 00:10:26,620
Okay,
so we know Jenny didn't like

152
00:10:26,620 --> 00:10:27,790
tight spaces or the elevator.

153
00:10:27,790 --> 00:10:29,710
-What else do we know?
-We know that he preys on people

154
00:10:29,710 --> 00:10:33,080
that are new to the city,
with no strong social ties.

155
00:10:33,080 --> 00:10:35,250
And Jenny fits the model.
She's an easy target.

156
00:10:35,250 --> 00:10:37,670
And he's betting
that she won't be missed.

157
00:10:37,670 --> 00:10:41,120
We have been over
the details of this case so many times,

158
00:10:41,120 --> 00:10:45,040
-I could recite it in my sleep.
-Nothing like being prepared.

159
00:10:45,040 --> 00:10:48,880
Sorry to interrupt, but I just spoke
to Jenny Wittman's family.

160
00:10:48,880 --> 00:10:50,330
Did they give you any insight?

161
00:10:50,330 --> 00:10:52,670
They weren't what you'd call close-knit.

162
00:10:52,670 --> 00:10:55,420
It was like she wanted a fresh start,
struck out on her own.

163
00:10:55,420 --> 00:10:58,170
Yeah, Garcia couldn't come up with
any connection between the victims.

164
00:10:58,170 --> 00:11:01,620
Different socioeconomic backgrounds,
levels of education and areas of work.

165
00:11:01,620 --> 00:11:05,330
But they all had relocated to Portland,
without any family or friends.

166
00:11:05,330 --> 00:11:06,960
One divorced, the rest single.

167
00:11:06,960 --> 00:11:10,420
They did have that in common.
New to the city and they all lived alone.

168
00:11:10,420 --> 00:11:13,790
That describes me to a T. I transferred
to this field office a month ago.

169
00:11:13,790 --> 00:11:17,120
I'm 30, single, and don't have much of
a social life since I work so much.

170
00:11:17,120 --> 00:11:20,250
I need to go over whatever evidence
you found at the other victims' homes.

171
00:11:20,250 --> 00:11:21,500
And then I would love to pick your brain

172
00:11:21,500 --> 00:11:23,210
about how you got settled into the city.

173
00:11:23,210 --> 00:11:24,580
Absolutely.

174
00:11:25,380 --> 00:11:30,210
So this guy, he burns them,
hangs them, smothers them.

175
00:11:30,210 --> 00:11:32,670
Why does he kill
so many different ways?

176
00:11:32,670 --> 00:11:35,290
That's exactly
what we're trying to find out.

177
00:11:47,790 --> 00:11:50,420
Mommy,
please don't turn off the light.

178
00:11:50,420 --> 00:11:53,120
Stop whining.
-I'm scared.

179
00:11:53,120 --> 00:11:56,170
One more word out of you
and you know what's coming!

180
00:11:56,170 --> 00:11:59,210
Mommy, please don't get the belt. No!

181
00:11:59,210 --> 00:12:03,920
No, Mommy, please! No! Please!

182
00:12:18,670 --> 00:12:22,080
Patrick, I'm so sorry
to have kept you waiting.

183
00:12:22,080 --> 00:12:24,000
I didn't know that Kelly
had gone home for the day.

184
00:12:24,000 --> 00:12:26,420
It's no problem.
I've got plenty to keep me busy.

185
00:12:26,420 --> 00:12:29,460
Thanks for coming in so late. Does
this time work better for your schedule?

186
00:12:29,460 --> 00:12:31,540
Yeah, after class is great.

187
00:12:34,420 --> 00:12:36,620
This is our fourth session.

188
00:12:36,620 --> 00:12:39,380
Tell me about the progress
you think we've made.

189
00:12:39,380 --> 00:12:41,580
I thought about what you said.

190
00:12:43,380 --> 00:12:45,960
I want to move onto the next phase.

191
00:12:53,210 --> 00:12:55,170
I recognize these
names from your website.

192
00:12:55,170 --> 00:12:56,880
How many specialists work
with the Goodman Institute?

193
00:12:56,880 --> 00:12:59,830
Fifteen. We're looking for
another who can make house calls.

194
00:12:59,830 --> 00:13:03,040
For agoraphobics?
-Some patients know what's best,

195
00:13:03,040 --> 00:13:05,670
but they can't find the courage
to go through behavioral therapy.

196
00:13:05,670 --> 00:13:08,120
I figured it's what I had to do
to get over it.

197
00:13:08,120 --> 00:13:11,620
-I've got nothing to fear but fear itself.
-That's what they say.

198
00:13:11,620 --> 00:13:13,830
So, what was the first thing
you did when you moved here?

199
00:13:13,830 --> 00:13:17,670
Found the best coffee in town,
then moved within walking distance.

200
00:13:17,670 --> 00:13:21,540
Okay, so you got established,
got comfortable in your surroundings.

201
00:13:21,540 --> 00:13:24,960
-Joined a gym.
-Right. Okay, so where else is there?

202
00:13:24,960 --> 00:13:27,120
Doctor. Dentist. Dry cleaner.

203
00:13:28,080 --> 00:13:30,460
You think he goes to these places
to find his victims?

204
00:13:30,460 --> 00:13:32,330
Maybe.

205
00:13:32,330 --> 00:13:34,750
There's something
around every corner.

206
00:13:34,750 --> 00:13:37,580
Well, we only have to canvass
four neighborhoods.

207
00:13:39,380 --> 00:13:41,830
I had to stop
going to camp after that.

208
00:13:41,830 --> 00:13:43,290
And you never learned to swim?

209
00:13:43,290 --> 00:13:46,040
No, I couldn't. I had a panic attack
every time I got near the water.

210
00:13:46,040 --> 00:13:50,250
Well, look at you now.
You're doing just fine, Patrick.

211
00:13:51,000 --> 00:13:52,920
Yeah, I guess so.

212
00:13:52,920 --> 00:13:55,880
Our bodies knew water
before they knew air.

213
00:13:55,880 --> 00:13:59,170
It's really the most natural thing
in the world.

214
00:13:59,170 --> 00:14:01,170
It's not gonna hurt you.

215
00:14:03,330 --> 00:14:05,880
I've never been this close
and felt so calm.

216
00:14:05,880 --> 00:14:08,040
That's because you've admitted
you need help.

217
00:14:08,040 --> 00:14:09,830
That's the hardest part.

218
00:14:09,830 --> 00:14:13,080
All we've got to do now is
get a hold of this fear.

219
00:14:14,080 --> 00:14:16,580
I thought we'd be in a laboratory
or something.

220
00:14:16,580 --> 00:14:19,460
Behavioral therapy is most effective
in a natural setting.

221
00:14:19,460 --> 00:14:22,330
You get a feeling
for what it's really like.

222
00:14:22,960 --> 00:14:25,380
-How're you doing?
-I'm kind of sweaty.

223
00:14:25,380 --> 00:14:28,750
That's perfectly normal.
Do you need a second?

224
00:14:32,540 --> 00:14:34,540
No. No. Let's do it.

225
00:14:44,250 --> 00:14:46,170
Okay, we know
this guy used Wildwood Trail

226
00:14:46,170 --> 00:14:48,750
as his personal graveyard
for six months.

227
00:14:48,750 --> 00:14:50,960
That site's been blown for him now,

228
00:14:50,960 --> 00:14:53,920
which means that he's been forced
to change part of his MO.

229
00:14:53,920 --> 00:14:57,460
Which won't be easy for somebody
who thrives on being in control.

230
00:14:57,460 --> 00:15:00,210
The reason that he's gotten away
with these first three murders

231
00:15:00,210 --> 00:15:02,210
is that he's been meticulous
at every stage,

232
00:15:02,210 --> 00:15:06,000
from how he chooses his victims
to their torture and their burial.

233
00:15:06,000 --> 00:15:08,670
To us, his victims appear
to be non-specific.

234
00:15:08,670 --> 00:15:10,210
Other than being new to Portland,

235
00:15:10,210 --> 00:15:13,000
all they seemed to have shared
was a torturous death.

236
00:15:13,000 --> 00:15:16,040
But you think the UnSub chooses them
for another reason, too?

237
00:15:16,040 --> 00:15:17,330
We think so.

238
00:15:17,330 --> 00:15:20,790
The tortures lack a sexual
component, which is incredibly rare.

239
00:15:20,790 --> 00:15:24,080
I think it's more about,
not necessarily about exerting power,

240
00:15:24,080 --> 00:15:27,290
but more like overcompensating
for a lack of it.

241
00:15:27,290 --> 00:15:30,210
This guy craves control.

242
00:15:30,210 --> 00:15:32,000
And he's coming
from a place of weakness,

243
00:15:32,000 --> 00:15:33,380
trying to demonstrate strength.

244
00:15:33,380 --> 00:15:35,710
Now, we see this a lot
in UnSubs who have been abused.

245
00:15:35,710 --> 00:15:37,040
The lack of sexual assault

246
00:15:37,040 --> 00:15:39,170
could be as simple as
the fact that he's impotent,

247
00:15:39,170 --> 00:15:42,620
-something that he's trying to hide.
-A man this obsessed with control

248
00:15:42,620 --> 00:15:45,120
most likely feels powerless
in his everyday life,

249
00:15:45,120 --> 00:15:49,080
so he would crave stability, security.
He's most likely married.

250
00:15:49,080 --> 00:15:53,080
If he is impotent, he could keep up
appearances by adopting children.

251
00:15:53,080 --> 00:15:55,750
And someone this methodical
has every moment planned.

252
00:15:55,750 --> 00:15:58,960
If he is captured,
he'd most likely take his own life

253
00:15:58,960 --> 00:16:01,000
rather than give up any sort of control.

254
00:16:01,000 --> 00:16:03,080
The victims'
lack of defensive wounds

255
00:16:03,080 --> 00:16:05,790
suggest that they willingly
put themselves in danger.

256
00:16:05,790 --> 00:16:11,040
So, someone of authority, or otherwise
easily trusted, put them up to this.

257
00:16:11,040 --> 00:16:12,460
Also the victims' families

258
00:16:12,460 --> 00:16:15,170
were led to believe
their loved ones were alive and well

259
00:16:15,170 --> 00:16:18,040
through e-mails
written by this murderer.

260
00:16:18,040 --> 00:16:20,290
He's calculating
and he's intelligent.

261
00:16:20,290 --> 00:16:25,040
And we're gonna have to do something
that he's not expecting.

262
00:16:25,040 --> 00:16:28,000
-Like what?
-Like warn his potential victims.

263
00:16:29,000 --> 00:16:32,120
-You're doing great.
-Just keep telling me that.

264
00:16:33,460 --> 00:16:36,080
Okay, this is good.

265
00:16:36,080 --> 00:16:37,710
How's it feel?

266
00:16:39,880 --> 00:16:41,380
Deep breaths.

267
00:16:42,120 --> 00:16:44,500
No, I'm done. I'm done.
This isn't gonna work.

268
00:16:46,250 --> 00:16:49,920
-Is it worse than you thought?
- I'm not ready.

269
00:16:49,920 --> 00:16:52,790
Don't! Help me! No! No!

270
00:16:53,670 --> 00:16:54,830
Help!

271
00:16:59,420 --> 00:17:02,250
-Is it worse than you thought?
-Please.

272
00:17:38,290 --> 00:17:41,380
We've found the remains
of four victims in Wildwood Trail.

273
00:17:41,380 --> 00:17:45,210
Two women, two men, all in their 20s,
all transplants to Portland.

274
00:17:45,210 --> 00:17:46,790
Because the victims
have this in common,

275
00:17:46,790 --> 00:17:49,290
we are confident that the person
we're looking for

276
00:17:49,290 --> 00:17:51,790
latches onto people new to the city.

277
00:17:51,790 --> 00:17:55,080
He chooses them because
they make for easier targets.

278
00:17:55,080 --> 00:17:58,880
If you are young and new to Portland,
or if you know someone that is,

279
00:17:58,880 --> 00:18:02,380
please call the number on your screen
for more detailed information

280
00:18:02,380 --> 00:18:05,460
about how to stay out
of a dangerous situation.

281
00:18:05,750 --> 00:18:07,960
We believe the person
that we're looking for

282
00:18:07,960 --> 00:18:09,290
is able to fit into many surroundings...

283
00:18:09,290 --> 00:18:13,170
His poor dog has been like this all day.
Lucy, it's okay, it's okay.

284
00:18:14,460 --> 00:18:17,620
Ma'am, you're saying
your tenant, Patrick Walker, 28,

285
00:18:17,620 --> 00:18:20,830
moved to Portland for grad school
and he's been missing for how long?

286
00:18:20,830 --> 00:18:22,040
Since this morning.

287
00:18:22,040 --> 00:18:25,080
I know that that sounds crazy,
but Patrick sticks to a routine.

288
00:18:25,080 --> 00:18:27,880
I tease him that
he's more predictable than I am.

289
00:18:27,880 --> 00:18:30,120
Jogs while I'm watching
the morning shows,

290
00:18:30,120 --> 00:18:32,710
walks to class
with his backpack after that.

291
00:18:32,710 --> 00:18:36,380
He's always home for lunch.
That's when he walks Lucy.

292
00:18:36,380 --> 00:18:40,380
You're in his apartment right now.
Does anything look out of the ordinary?

293
00:18:40,380 --> 00:18:43,540
Is his backpack there still?

294
00:18:43,540 --> 00:18:46,580
-Yes.
-Okay, then we know he's not at class.

295
00:18:46,580 --> 00:18:50,750
-Why would he just leave like this?
-I don't know.

296
00:19:21,040 --> 00:19:24,790
What is the point of having
family dinners if you're not here?

297
00:19:24,790 --> 00:19:25,920
I was with a patient.

298
00:19:25,920 --> 00:19:30,670
At some point you knew you'd be late.
You should've called. It's not that hard.

299
00:19:30,670 --> 00:19:33,790
You didn't pay Jessica's tuition.
I wrote them a check.

300
00:19:33,790 --> 00:19:35,580
She's taken a bath,
she's brushed her teeth,

301
00:19:35,580 --> 00:19:36,830
I read her books.

302
00:19:36,830 --> 00:19:39,540
She's asked for you
three times already.

303
00:19:41,460 --> 00:19:43,620
-Your dinner is going to get cold again.
-Damn it.

304
00:19:43,620 --> 00:19:46,380
-Don't curse at me.
-I can't do anything right?

305
00:19:46,380 --> 00:19:49,420
What do you want me to do

306
00:19:50,000 --> 00:19:53,790
Is this it Does this make you happy?

307
00:19:53,790 --> 00:19:55,000
Is this what you like?

308
00:19:55,000 --> 00:19:57,080
What's wrong with you

309
00:19:57,080 --> 00:20:00,880
-Is that what you want

310
00:20:05,500 --> 00:20:07,750
Why were you yelling at Mommy?

311
00:20:08,580 --> 00:20:13,250
-It's late, Jessica.
-Is it because she always yells at you?

312
00:20:15,380 --> 00:20:18,880
That tricks your body
into thinking it's still daytime.

313
00:20:18,880 --> 00:20:22,000
Your melatonin production
is interrupted.

314
00:20:22,000 --> 00:20:23,580
Mela what?

315
00:20:23,580 --> 00:20:29,000
You grow in your sleep.
And you can only do that if it's dark.

316
00:20:30,290 --> 00:20:32,290
I don't like the dark.

317
00:20:32,290 --> 00:20:35,830
There's nothing to be afraid of.
It's for your own good.

318
00:20:36,620 --> 00:20:40,290
Don't, Daddy.
Don't turn off the light. Please.

319
00:20:55,460 --> 00:20:56,830
Good night.

320
00:21:19,670 --> 00:21:22,620
Local police IDed the body.
It's Patrick Walker.

321
00:21:22,620 --> 00:21:26,040
He's got deep abrasions and bruising
on the neck and shoulders.

322
00:21:26,040 --> 00:21:29,710
I'm gonna go see
if they found anything else in the water.

323
00:21:30,380 --> 00:21:32,620
I know his landlady called you
about this guy missing,

324
00:21:32,620 --> 00:21:34,620
but what makes you think
this is related?

325
00:21:34,620 --> 00:21:38,460
Fits the profile of our victims. He's the
same age, lives alone, new to the city.

326
00:21:38,460 --> 00:21:40,460
But he wasn't
buried like everybody else.

327
00:21:40,460 --> 00:21:43,830
No, you found the UnSub's dump site.
He couldn't go back to the trail.

328
00:21:43,830 --> 00:21:46,620
It forced him
to do something different.

329
00:21:46,920 --> 00:21:48,460
They found a rope
at the bottom of the river,

330
00:21:48,460 --> 00:21:49,620
but that's probably
been there for years.

331
00:21:49,620 --> 00:21:53,170
A couple feet out they found this.
It's a shepherd's crook.

332
00:21:53,170 --> 00:21:55,500
Lifeguards and rescue workers
use them.

333
00:21:55,500 --> 00:22:00,380
-I bet he didn't use it for safety.
-No. Officer, thank you.

334
00:22:00,380 --> 00:22:03,460
We haven't seen any evidence
of a struggle with the other bodies,

335
00:22:03,460 --> 00:22:04,830
this is the first one.

336
00:22:04,830 --> 00:22:08,540
Do you remember any open cases
involving suspicious drownings?

337
00:22:08,540 --> 00:22:10,960
Since I've been in Portland
we've had two or three.

338
00:22:10,960 --> 00:22:12,880
I can call the office,
get the files to your other agents.

339
00:22:12,880 --> 00:22:14,960
Thank you.

340
00:22:14,960 --> 00:22:16,040
Yeah.

341
00:22:19,290 --> 00:22:20,620
Hotchner.

342
00:22:20,620 --> 00:22:24,500
Hey, that landlady Prentiss spoke to
was right to be worried.

343
00:22:24,500 --> 00:22:26,290
We just found Patrick Walker
dead in a river.

344
00:22:26,290 --> 00:22:28,080
And it was exactly
what you predicted,

345
00:22:28,080 --> 00:22:30,670
he found a new place
to dump the body.

346
00:22:31,040 --> 00:22:34,460
Fire, hanging, asphyxiation.
Now we've got a drowning.

347
00:22:34,460 --> 00:22:36,620
I think it's someone
who's afraid of drowning.

348
00:22:36,620 --> 00:22:38,040
What do you mean?

349
00:22:38,040 --> 00:22:40,040
Yeah, it hit me
when Morgan freaked out

350
00:22:40,040 --> 00:22:41,380
when we were stuck in the elevator.

351
00:22:41,380 --> 00:22:43,880
-You got stuck in an elevator

352
00:22:43,880 --> 00:22:45,120
That's not important. Here's what is.

353
00:22:45,120 --> 00:22:46,380
If you look at
the MOs of the victims,

354
00:22:46,380 --> 00:22:47,790
what do they all have in common?

355
00:22:47,790 --> 00:22:50,040
They could all be classified
as "anxiety disorders."

356
00:22:50,040 --> 00:22:52,080
It's right out of
the Diagnostic and Statistical Manual.

357
00:22:52,080 --> 00:22:53,710
It lists five subtypes of phobias.

358
00:22:53,710 --> 00:22:55,670
Most of these
are environmental and situational.

359
00:22:55,670 --> 00:22:58,460
So, it's all about fear.

360
00:22:59,290 --> 00:23:02,210
These people are
being killed by their fears.

361
00:23:03,670 --> 00:23:04,790
Please help me.

362
00:23:04,790 --> 00:23:05,960
Please.

363
00:23:13,960 --> 00:23:16,420
So, Hotch is even more
intense now that Gideon's gone.

364
00:23:16,420 --> 00:23:19,540
- Yeah, I've noticed.
-Do you think that's gonna change?

365
00:23:19,540 --> 00:23:21,120
I certainly think we'll find out.

366
00:23:21,120 --> 00:23:24,750
-What about you -I'm great.

367
00:23:26,330 --> 00:23:30,420
-Do you want to talk about it

368
00:23:31,250 --> 00:23:34,080
-Gideon?
-Oh, no.

369
00:23:34,080 --> 00:23:36,290
He left a letter explaining everything.

370
00:23:36,290 --> 00:23:39,670
Just like my dad did
when he abandoned me and my mom.

371
00:23:40,000 --> 00:23:42,080
-He addressed it to you.
-Yeah.

372
00:23:42,080 --> 00:23:47,380
Gideon stood toe-to-toe with some
of the sickest people on this planet.

373
00:23:48,710 --> 00:23:50,620
I think that took a lot of courage, right?

374
00:23:50,620 --> 00:23:51,620
Yeah.

375
00:23:52,250 --> 00:23:54,040
So, why'd he do this?

376
00:23:57,000 --> 00:23:59,830
It's addressed to me, but I'm not
the only one that he abandoned.

377
00:23:59,830 --> 00:24:02,120
But why is it addressed to you?

378
00:24:03,540 --> 00:24:05,420
I think you need
to read that letter again.

379
00:24:05,420 --> 00:24:09,580
-I have an eidetic memory, Emily.
-Yeah, I know and an IQ of 187.

380
00:24:09,580 --> 00:24:12,380
But what do you remember
about your father?

381
00:24:12,710 --> 00:24:15,790
-What do you mean?
-He gave you 10 years before he left.

382
00:24:15,790 --> 00:24:17,580
And yet you've erased
all those memories.

383
00:24:17,580 --> 00:24:21,880
And it's too painful, I get it,
but then Gideon leaves.

384
00:24:22,920 --> 00:24:24,670
I think you need
to read that letter again

385
00:24:24,670 --> 00:24:28,500
and ask yourself why of all the people
he walked away from,

386
00:24:28,500 --> 00:24:31,290
did he only explain himself
to one person.

387
00:24:32,920 --> 00:24:34,000
You.

388
00:24:44,250 --> 00:24:46,380
How are you
adjusting to the city?

389
00:24:46,380 --> 00:24:48,670
Did I actually move to Portland?

390
00:24:48,670 --> 00:24:52,920
I wouldn't know it since I've only seen
the four walls of my apartment.

391
00:24:52,920 --> 00:24:56,080
I also work at home.
Blessing and a curse.

392
00:24:56,080 --> 00:24:58,670
It must be hard.

393
00:24:58,670 --> 00:25:00,620
I haven't even had time
to hook up my cable.

394
00:25:02,620 --> 00:25:04,330
Morgan said this is the laundromat

395
00:25:04,330 --> 00:25:06,880
closest to Patrick Walker's
apartment building.

396
00:25:06,880 --> 00:25:12,540
So, we have washers and dryers
and we have a bulletin board.

397
00:25:12,540 --> 00:25:13,670
-Snack machine.
-Yeah.

398
00:25:13,670 --> 00:25:16,540
I don't think
he's luring them with pretzels.

399
00:25:16,540 --> 00:25:20,120
-Baby-sitter, buy a car...
-Look at this baby.

400
00:25:20,540 --> 00:25:22,710
Participate in
a controlled research project

401
00:25:22,710 --> 00:25:26,250
and you'll receive 100 bucks
to get over your anxieties.

402
00:25:26,250 --> 00:25:28,000
You only have to attend two sessions.

403
00:25:28,000 --> 00:25:31,000
Two hours of your time, 100 bucks.
Easy sell.

404
00:25:31,000 --> 00:25:32,830
Just one stub's taken.

405
00:25:33,790 --> 00:25:36,420
Patrick Walker just joined
a pretty sweet boxing gym,

406
00:25:36,420 --> 00:25:39,380
but that's about it.
You guys find anything?

407
00:25:40,460 --> 00:25:42,620
I think we should go
to Victim Number Two's coffee shop

408
00:25:42,620 --> 00:25:43,920
and see if any of these
are hanging around.

409
00:25:43,920 --> 00:25:45,540
If all of our victims saw these fliers,

410
00:25:45,540 --> 00:25:47,540
we just figured out
how he casts his net.

411
00:25:47,540 --> 00:25:48,920
Let's do it.

412
00:25:50,330 --> 00:25:53,620
Have you told anyone
that you're going to therapy?

413
00:25:53,620 --> 00:25:57,000
I can't talk to my family about it.
They'd just tell me to get over it.

414
00:25:57,000 --> 00:25:58,210
Hmm.

415
00:25:59,500 --> 00:26:03,170
Tell me what kind of situations
cause you to feel anxious.

416
00:26:03,830 --> 00:26:06,790
Well, over the holidays

417
00:26:06,790 --> 00:26:09,960
I'm supposed to go
on a cave diving trip to Mexico.

418
00:26:09,960 --> 00:26:13,670
Cave diving. That's pretty advanced.
You've scuba dived before?

419
00:26:13,670 --> 00:26:16,420
Oh, yeah. I got certified when I was 15.

420
00:26:16,880 --> 00:26:20,790
But there's no fear of the water.
So, drowning is not an issue?

421
00:26:21,040 --> 00:26:24,210
I can go below the surface
within 50 feet.

422
00:26:24,210 --> 00:26:25,880
As long as it's open water, I'm okay.

423
00:26:25,880 --> 00:26:27,040
Hmm.

424
00:26:27,040 --> 00:26:33,830
But the idea of going near a cave,
it really puts me in a panic.

425
00:26:33,830 --> 00:26:36,290
What do you start to think about?

426
00:26:37,540 --> 00:26:41,580
The walls, you know, they get smaller.

427
00:26:42,830 --> 00:26:45,170
And then they fall on top of me.

428
00:26:47,040 --> 00:26:49,790
And then it's dark and I can't breathe.

429
00:26:50,620 --> 00:26:54,120
So, when you're down
in the imaginary cave,

430
00:26:54,920 --> 00:26:58,580
you become trapped
and you can't get to the surface?

431
00:26:58,580 --> 00:26:59,750
Yeah.

432
00:27:00,420 --> 00:27:05,250
You're essentially talking about
being buried alive.

433
00:27:06,540 --> 00:27:08,120
Can you help me?

434
00:27:10,380 --> 00:27:14,620
The core of any phobia
is the feeling that we're losing control.

435
00:27:15,460 --> 00:27:17,960
Once we can understand
and accept that,

436
00:27:17,960 --> 00:27:20,500
we can conquer what frightens us.

437
00:27:21,290 --> 00:27:23,880
I think you can get over
this fear in just one session,

438
00:27:23,880 --> 00:27:26,080
and never feel this way again.

439
00:27:27,000 --> 00:27:28,250
Really?

440
00:27:28,920 --> 00:27:32,710
If you can come back to the office later,
we can get started.

441
00:27:33,920 --> 00:27:35,080
Wow.

442
00:27:36,170 --> 00:27:37,250
Okay.

443
00:28:08,120 --> 00:28:09,460
These fliers have all been hanging

444
00:28:09,460 --> 00:28:12,500
in places where our victims
could've seen them.

445
00:28:13,710 --> 00:28:15,670
-What do you see?
-Look at the date.

446
00:28:15,670 --> 00:28:19,040
-Friday, August 25th.
-That was last summer.

447
00:28:19,670 --> 00:28:21,750
If he's been
luring victims for that long...

448
00:28:21,750 --> 00:28:24,210
There could be more victims
that we missed.

449
00:28:24,210 --> 00:28:27,540
We need to go back
and check the rest of that trail.

450
00:28:28,540 --> 00:28:31,000
About 20 feet down the trail.

451
00:28:54,000 --> 00:28:56,040
How did
we miss this before?

452
00:28:56,040 --> 00:28:57,750
The trail's 40 miles long.

453
00:29:10,420 --> 00:29:12,080
Eight graves. 12 bodies.

454
00:29:12,080 --> 00:29:15,920
So, he didn't stick to a pattern
and we have 12 more victims.

455
00:29:15,920 --> 00:29:20,330
Guy had a busy year.
-Baby girl, there's nothing to know.

456
00:29:20,330 --> 00:29:21,960
I hit a couple
of buttons. It got stuck.

457
00:29:21,960 --> 00:29:23,120
That's it. What do you want?

458
00:29:23,120 --> 00:29:25,750
-And?
-Okay, I freaked out. A little bit.

459
00:29:27,000 --> 00:29:28,750
Look here, you little busybody.

460
00:29:28,750 --> 00:29:31,500
I know you traced that number for me
five minutes ago, so give it up.

461
00:29:31,500 --> 00:29:37,250
Yes, changing the subject.
It's listed as the Goodman Institute.

462
00:29:37,250 --> 00:29:40,580
-What the hell's that?
-I have beyond Googled this thing.

463
00:29:40,580 --> 00:29:44,330
To the untrained eye
it looks totally legit,

464
00:29:44,330 --> 00:29:45,710
'cause someone
went to great lengths

465
00:29:45,710 --> 00:29:48,330
to make the website decent.
The articles are well-written,

466
00:29:48,330 --> 00:29:51,750
but as my brilliant
and bespectacled eyes can see

467
00:29:51,750 --> 00:29:54,290
-they all lead to dead ends.
-Then what is it?

468
00:29:54,290 --> 00:29:55,540
A bogus business that claims

469
00:29:55,540 --> 00:29:58,040
to be the leading researcher
in behavioral therapy.

470
00:29:58,040 --> 00:30:00,290
There's no tax records,
no business license,

471
00:30:00,290 --> 00:30:03,500
no evidence it actually exists.

472
00:30:03,500 --> 00:30:05,790
It's supposed to be run
by a guy named Dr. Barry Goodman.

473
00:30:05,790 --> 00:30:09,250
It says here he's renowned
in curing fears and phobias.

474
00:30:09,250 --> 00:30:11,120
And get this.
He has an online questionnaire,

475
00:30:11,120 --> 00:30:13,750
asks all kinds of things about phobias.

476
00:30:13,750 --> 00:30:16,880
So, these victims fill it out
and he plucks them off the screen.

477
00:30:16,880 --> 00:30:18,750
Garcia, get that over to Hotch.

478
00:30:18,750 --> 00:30:21,710
Of course you are.

479
00:30:31,380 --> 00:30:32,830
Now, it's only a basement,

480
00:30:32,830 --> 00:30:37,170
but it's cool and dark
so it's gonna feel like a cave.

481
00:30:38,540 --> 00:30:41,670
I'll definitely take basement
over cave right now.

482
00:30:41,670 --> 00:30:43,790
You feeling relaxed?

483
00:30:43,790 --> 00:30:46,790
Yeah, that cup of tea
really helped calm me down.

484
00:30:46,790 --> 00:30:48,540
Come on. It's okay.

485
00:30:49,330 --> 00:30:53,040
Just remember, your state of mind
gives you all the power.

486
00:30:53,040 --> 00:30:55,120
You're in complete control.

487
00:30:55,620 --> 00:30:58,540
Let's just do this
before I change my mind.

488
00:30:59,250 --> 00:31:00,580
Yeah,

489
00:31:01,120 --> 00:31:03,250
I feel a little bit dizzy.

490
00:31:03,500 --> 00:31:07,080
It's perfectly normal to
feel uneasy during the process.

491
00:31:07,620 --> 00:31:11,920
Change can be uncomfortable.
Just walk toward me.

492
00:31:20,710 --> 00:31:22,710
You're very brave, Missy.

493
00:31:24,710 --> 00:31:28,040
What are you doing?
Please. No!

494
00:31:33,790 --> 00:31:35,830
Oh, look at that.

495
00:31:58,620 --> 00:32:00,460
You wet the bed again.

496
00:32:00,460 --> 00:32:02,120
I'm sorry.

497
00:32:02,120 --> 00:32:03,420
Now they'll all see.

498
00:32:03,420 --> 00:32:05,670
Stop! No! Stop!

499
00:32:05,670 --> 00:32:07,460
-I've had enough.
-No!

500
00:32:11,500 --> 00:32:14,420
No, don't. Let me out.

501
00:32:25,500 --> 00:32:28,830
What are you doing

502
00:32:30,670 --> 00:32:32,120
Please?

503
00:32:42,290 --> 00:32:48,420
I'm scared. Please. Please.

504
00:32:48,420 --> 00:32:50,120
I want to come out.

505
00:32:50,960 --> 00:32:54,210
Oh, God, no.

506
00:32:58,710 --> 00:33:00,120
Please.

507
00:33:00,620 --> 00:33:04,500
Oh, God.
Please. Please. Oh, God.

508
00:33:08,420 --> 00:33:12,710
Look at this, guys, he calls them
"phobias" instead of anxiety disorders.

509
00:33:12,710 --> 00:33:15,750
Yeah, this guy's either an amateur
or he studied psychology in the '80s.

510
00:33:15,750 --> 00:33:18,380
His phrasing of the questions
are clinical. This guy's a professional.

511
00:33:18,380 --> 00:33:19,790
He's able to pick the perfect victims.

512
00:33:19,790 --> 00:33:22,420
"Are you close to your family "

513
00:33:22,420 --> 00:33:24,330
Answer yes,
and you're spared the torture.

514
00:33:24,330 --> 00:33:26,330
We've figured out
how he chooses his victims,

515
00:33:26,330 --> 00:33:28,960
but how does that get us
his real name?

516
00:33:28,960 --> 00:33:32,210
All right, let's review.
JJ, can you get Garcia?

517
00:33:33,380 --> 00:33:35,120
I think the guy's a real psychiatrist.

518
00:33:35,120 --> 00:33:37,620
Also afraid of being alone,
so he's most likely married.

519
00:33:37,620 --> 00:33:40,120
Why?

520
00:33:40,120 --> 00:33:42,290
Because the tortures
lack a sexual component.

521
00:33:42,290 --> 00:33:44,540
Hey, guys.

522
00:33:44,540 --> 00:33:46,620
Also, if he's desperate
for a sense of community,

523
00:33:46,620 --> 00:33:47,790
he'd definitely have kids.

524
00:33:47,790 --> 00:33:51,580
Okay, I'm crossing
Portland doctors with adoptions.

525
00:33:51,580 --> 00:33:54,500
And given the obsession
to control his victims with torture,

526
00:33:54,500 --> 00:33:55,670
he might've been abused.

527
00:33:55,670 --> 00:33:57,330
Okay, juvenile records
are gonna be sealed,

528
00:33:57,330 --> 00:33:58,540
so you've got to give me a minute.

529
00:33:58,540 --> 00:34:00,830
He uses antiquated terms,
like phobias,

530
00:34:00,830 --> 00:34:02,290
so he's most likely in his 40s.

531
00:34:02,290 --> 00:34:07,460
And the Creep of the Moment
award goes to

532
00:34:07,460 --> 00:34:10,290
one 43-year-old
Dr. Stanley Howard, psychiatrist.

533
00:34:10,290 --> 00:34:13,710
-This guy was killing his own patients?
-No, Stan Howard's smarter than that.

534
00:34:13,710 --> 00:34:16,250
That's why he created Goodman
and the research ruse.

535
00:34:16,250 --> 00:34:22,000
He's married to Jane Howard,
has one eight-year-old daughter, Jessica.

536
00:34:22,000 --> 00:34:25,460
-He started a center for abused kids.
-Probably because he could relate.

537
00:34:25,460 --> 00:34:28,460
One good deed's
not fortifying his karma sufficiently.

538
00:34:28,460 --> 00:34:30,540
It looks like
his practice shut down last year.

539
00:34:30,540 --> 00:34:32,250
Right about the time the killing started.

540
00:34:32,250 --> 00:34:34,830
He still has a lease
on his old office building.

541
00:34:34,830 --> 00:34:36,830
City permits were pulled
due to renovation,

542
00:34:36,830 --> 00:34:39,380
but, what do you know,
they've been delayed.

543
00:34:39,380 --> 00:34:44,000
Yikes, his bank records show
a seriously depleted savings account.

544
00:34:44,460 --> 00:34:45,710
So, he's keeping up appearances.

545
00:34:45,710 --> 00:34:48,250
427 Cedars Avenue.

546
00:34:48,250 --> 00:34:49,710
That's not far from here.

547
00:34:49,710 --> 00:34:51,210
All right, let's go check the building.
You two...

548
00:34:51,210 --> 00:34:54,120
-Talk to the family. Got it.
-Thanks, Garcia.

549
00:34:56,210 --> 00:34:58,620
Why do they always seem so normal?

550
00:35:01,670 --> 00:35:05,040
-Who are you?
-Hi, I'm Emily and this is Jennifer.

551
00:35:05,380 --> 00:35:08,420
Okay, you never open the door
unless you know who it is.

552
00:35:08,420 --> 00:35:11,000
Hello, ma'am, we're here from the FBI.

553
00:35:12,500 --> 00:35:15,460
-Where is your husband?
-He's with a patient.

554
00:35:15,830 --> 00:35:17,920
No, he shut down his practice
a year ago.

555
00:35:17,920 --> 00:35:19,710
Excuse me?
No, that's not possible.

556
00:35:19,710 --> 00:35:22,750
He wouldn't do something like that
without talking to me first.

557
00:35:22,750 --> 00:35:24,420
He referred his patients
to other doctors

558
00:35:24,420 --> 00:35:28,830
-and allowed his license to expire.
-What's happening?

559
00:35:35,460 --> 00:35:39,250
Has Stan been acting strangely lately?

560
00:35:39,250 --> 00:35:44,250
He's had some issues
since his mother died last year.

561
00:35:44,250 --> 00:35:48,500
He refused to go to her funeral,
but they were never close.

562
00:35:48,500 --> 00:35:52,750
Stan always said it was because of her
that he became a psychiatrist.

563
00:35:55,080 --> 00:35:57,960
This is 427 Cedars Avenue.
Where's the office?

564
00:35:57,960 --> 00:36:00,210
He wasn't luring victims
to an empty lot.

565
00:36:00,210 --> 00:36:03,710
Hey, Prentiss, we're at the office.
The building's gone.

566
00:36:04,620 --> 00:36:06,330
Right. All right.

567
00:36:08,290 --> 00:36:10,420
What do you mean, it's gone?

568
00:36:10,420 --> 00:36:13,920
We need to figure out
where Stan's been going every day.

569
00:36:17,330 --> 00:36:20,750
I don't know.
-Where would he go, Mrs. Howard?

570
00:36:25,380 --> 00:36:28,380
My family has
commercial property downtown.

571
00:36:29,750 --> 00:36:31,080
Maybe...

572
00:36:33,000 --> 00:36:36,460
Please. No. No, no.

573
00:36:36,460 --> 00:36:37,830
Is it
worse than you thought?

574
00:36:37,830 --> 00:36:40,960
Yes, please.
You don't have to do this.

575
00:36:40,960 --> 00:36:43,790
I'm gonna be okay. I'm gonna be okay.

576
00:36:43,790 --> 00:36:46,460
Just... Please!

577
00:36:47,250 --> 00:36:51,620
Just help me out.
I promise I won't tell anyone anything.

578
00:36:51,620 --> 00:36:54,290
You just pull me out. Please.

579
00:36:54,290 --> 00:36:57,040
-Is it worse?
-Yes. Help me out. Please.

580
00:37:04,250 --> 00:37:07,330
Help me out, please. Help!

581
00:37:39,750 --> 00:37:43,080
There are no tenants in this
building. These must be fake names.

582
00:37:43,080 --> 00:37:46,540
It helps with the ruse.
Goodman's on the fifth floor.

583
00:37:54,210 --> 00:37:57,330
-It's clear.
-Back area's clear.

584
00:37:57,330 --> 00:38:00,460
Missy Cassell was the last person
to sign in.

585
00:38:00,460 --> 00:38:02,670
-When was that?
-Hours ago.

586
00:38:02,670 --> 00:38:05,250
All right, let's split up. Calvert,
you and Reid take the west side.

587
00:38:05,250 --> 00:38:06,420
Copy.

588
00:38:08,380 --> 00:38:12,580
-It definitely looks like he's still here.
-He's not gonna go quietly.

589
00:38:16,500 --> 00:38:19,830
Stan Howard, FBI.
Stay right where you are.

590
00:38:38,250 --> 00:38:39,500
Morgan.
-What?

591
00:38:39,500 --> 00:38:42,170
Slow down. Tell Reid
and Calvert that we found him.

592
00:38:42,170 --> 00:38:44,620
Reid, it's Morgan. We got Howard.

593
00:38:44,620 --> 00:38:47,790
Call the fire department,
he's going to the roof.

594
00:38:52,380 --> 00:38:57,830
Dr. Howard, I'm Aaron Hotchner.
I'm with the FBI.

595
00:38:58,670 --> 00:39:03,120
-Don't ask me to come down.
-We found at least 15 people dead.

596
00:39:05,080 --> 00:39:06,500
It's over.

597
00:39:06,960 --> 00:39:09,790
They sacrificed themselves for science.

598
00:39:11,120 --> 00:39:13,460
You know this is the easy way out.

599
00:39:13,460 --> 00:39:16,120
If you come down,
we'd like to talk to you.

600
00:39:16,120 --> 00:39:17,710
You know you'll never
get over your fear

601
00:39:17,710 --> 00:39:20,290
by killing yourself or your patients.

602
00:39:20,790 --> 00:39:24,380
Most people go into law enforcement
because they want to help others.

603
00:39:24,380 --> 00:39:26,290
Tell us where Missy is.

604
00:39:29,000 --> 00:39:33,580
I think your greatest fear
is that you can't save everyone.

605
00:39:36,460 --> 00:39:38,580
It is worse than I thought.

606
00:40:00,330 --> 00:40:03,540
We found Missy Cassell's
car in a parking lot next to the building.

607
00:40:03,540 --> 00:40:05,250
Howard's is around back.

608
00:40:05,250 --> 00:40:06,960
Before he jumped
he said that my biggest fear

609
00:40:06,960 --> 00:40:08,670
was not being able to save everybody.

610
00:40:08,670 --> 00:40:10,080
Hotch, this guy wasn't well in the head,

611
00:40:10,080 --> 00:40:11,210
-you know that.
-I know. I know that.

612
00:40:11,210 --> 00:40:14,500
But what I think he meant
was that she's here somewhere.

613
00:40:20,210 --> 00:40:22,380
I went through all of his journals
and I found Missy's.

614
00:40:22,380 --> 00:40:25,040
-What did it say?
-She was going on a cave diving trip.

615
00:40:25,040 --> 00:40:26,380
She wasn't scared of the water,

616
00:40:26,380 --> 00:40:28,920
but she was terrified of the walls
crumbling down on her.

617
00:40:28,920 --> 00:40:31,920
-So, what's she afraid of?
-Being buried alive.

618
00:40:31,920 --> 00:40:34,670
Guys, look at the dirt under his nails.

619
00:40:36,330 --> 00:40:38,670
She's got to be close, guys.

620
00:40:38,670 --> 00:40:40,670
Is there a basement
in this building?

621
00:40:40,670 --> 00:40:42,170
Yes.

622
00:40:48,500 --> 00:40:52,040
Guys, over here. Over here.
Right here. Hold that. Reid.

623
00:40:59,290 --> 00:41:02,750
Be careful, that's her head.

624
00:41:04,000 --> 00:41:05,790
Let me get her arm.
HOTCH: Careful. Ready?

625
00:41:05,790 --> 00:41:07,210
Yeah.
HOTCH: Not too hard.

626
00:41:07,210 --> 00:41:09,000
Not too hard.
She might be stuck.

627
00:41:09,000 --> 00:41:10,500
I got her arm.

628
00:41:13,250 --> 00:41:14,380
-Got her?
-Yeah.

629
00:41:14,380 --> 00:41:17,080
All right. Here we go.
One, two, three.

630
00:41:22,420 --> 00:41:24,210
Come on. I got her.

631
00:41:27,960 --> 00:41:30,750
Tell them to call paramedics.
MORGAN: I got her.

632
00:41:31,920 --> 00:41:34,620
Oh, my God.
HOTCH: Missy! Missy!

633
00:41:34,620 --> 00:41:37,920
All right, clear the area.

634
00:41:37,920 --> 00:41:39,960
It's okay. It's all right.
We're here to help you. It's okay.

635
00:41:39,960 --> 00:41:43,750
It's okay. You're gonna be all right.
We're here to help you.

636
00:41:44,420 --> 00:41:46,500
You're gonna be all right.

637
00:41:47,790 --> 00:41:51,040
River of darkness

638
00:41:51,040 --> 00:41:54,670
My heart is broken

639
00:41:54,670 --> 00:41:57,880
I can't find my way

640
00:41:57,880 --> 00:41:59,710
Eleanor Roosevelt
once said,

641
00:41:59,710 --> 00:42:02,210
"You gain strength, courage
and confidence

642
00:42:02,210 --> 00:42:06,580
"by every experience in which
you really stop to look fear in the face.

643
00:42:07,250 --> 00:42:10,670
"You must do the thing
which you think you cannot do."

644
00:42:11,620 --> 00:42:15,330
I can't sleep.

645
00:42:16,290 --> 00:42:17,420
You want
me to turn off the light?

646
00:42:17,420 --> 00:42:20,710
No. I wanna be able to sleep.

647
00:42:25,210 --> 00:42:29,120
-What's the matter

648
00:42:32,830 --> 00:42:36,880
You're sitting here doing work
when you'd normally take a break.

649
00:42:36,880 --> 00:42:39,830
Please don't tell me
it's about Gideon leaving.

650
00:42:39,830 --> 00:42:41,290
You know we made a deal
a long time ago

651
00:42:41,290 --> 00:42:44,830
-not to profile each other.
-Am I wrong?

652
00:42:48,330 --> 00:42:52,210
You know, Hotch, today was
a huge, huge victory for all of us.

653
00:42:53,380 --> 00:42:54,790
I mean, I never thought I'd say this,

654
00:42:54,790 --> 00:42:58,540
but we're doing just fine
without Gideon.

655
00:43:02,880 --> 00:43:06,750
Hotch, what's keeping you up tonight?

656
00:43:17,380 --> 00:43:18,880
Haley's left.

657
00:43:21,380 --> 00:43:24,040
And I don't know if she's coming back.

658
00:43:24,790 --> 00:43:27,290
River of darkness

659
00:43:28,250 --> 00:43:31,710
My heart is broken

660
00:43:31,710 --> 00:43:34,920
I can't find my way

661
00:43:36,670 --> 00:43:40,790
I can't find my way

