1
00:00:18,540 --> 00:00:20,620
(POUNDING)

2
00:00:24,000 --> 00:00:25,580
(PANTING) Please help me.

3
00:00:25,580 --> 00:00:27,620
I can't feel my legs. Please.

4
00:00:30,040 --> 00:00:31,620
I'm gonna die.

5
00:00:32,250 --> 00:00:34,000
HOWARD: It's...

6
00:00:34,790 --> 00:00:39,000
-It's been seven minutes.
-I'm done with this, okay?

7
00:00:40,540 --> 00:00:44,120
-Is it worse than you thought?
-I can't breathe.

8
00:00:44,420 --> 00:00:45,460
Mmm.

9
00:00:45,960 --> 00:00:48,500
What are you doing? Just let me out!

10
00:00:50,500 --> 00:00:54,830
Just let me out. Yes, it's worse!

11
00:00:54,830 --> 00:00:56,580
(SCREAMING) Don't! Please!

12
00:01:00,210 --> 00:01:02,120
JENNY: (SCREAMING)
Don't! Let me out!

13
00:01:02,880 --> 00:01:05,670
(POUNDING)

14
00:01:05,670 --> 00:01:08,750
JENNY: Please! Let me out! Please!

15
00:01:11,380 --> 00:01:13,000
(CRYING) Please!

16
00:01:14,290 --> 00:01:17,920
(JENNY BREATHING HEAVILY)

17
00:01:23,380 --> 00:01:24,710
(CRYING STOPS)

18
00:02:03,210 --> 00:02:04,250
(SIGHING)

19
00:02:17,790 --> 00:02:21,080
F.B.I., Behavioral Analysis Unit
QUANTICO, VIRGINIA

20
00:02:25,670 --> 00:02:28,750
Gideon left everything,
except the photographs.

21
00:02:28,750 --> 00:02:31,540
He always said
those were like his family.

22
00:02:32,290 --> 00:02:34,790
What should we do with all of this?

23
00:02:43,040 --> 00:02:44,290
(KNOCK ON DOOR)

24
00:02:45,330 --> 00:02:46,540
Come in.

25
00:02:48,620 --> 00:02:51,170
-How is everyone?
-Adapting.

26
00:02:53,040 --> 00:02:54,830
His resignation is official.

27
00:02:54,830 --> 00:02:58,000
Jason Gideon is no longer
an agent of the Bureau.

28
00:02:59,460 --> 00:03:01,580
Is he going to guest lecture?

29
00:03:01,580 --> 00:03:06,170
No, he's gone.
His years of service are appreciated.

30
00:03:07,380 --> 00:03:10,460
-We're looking for his replacement.
-That was fast.

31
00:03:10,460 --> 00:03:13,710
The Bureau doesn't like to leave
posts empty for long. I'd like your input.

32
00:03:13,710 --> 00:03:15,380
I appreciate that.

33
00:03:16,210 --> 00:03:18,580
-Sir, we're gathering.
-Thank you.

34
00:03:19,710 --> 00:03:21,420
JJ: Is everything okay?

35
00:03:22,790 --> 00:03:26,790
Okay, we have four victims in Oregon.
Two male, two female...

36
00:03:26,790 --> 00:03:28,830
-HOTCH: I got this.
-Sure.

37
00:03:32,080 --> 00:03:35,540
I know that we've all been wondering
what this was all about.

38
00:03:35,540 --> 00:03:39,210
And, you know,
I've known Jason for many years,

39
00:03:39,210 --> 00:03:44,960
and I can tell you, I have no idea.
But it doesn't even matter.

40
00:03:44,960 --> 00:03:48,670
What matters is we're here
and we're gonna continue.

41
00:03:50,170 --> 00:03:52,710
Portland field office uncovered
a mass grave with three bodies

42
00:03:52,710 --> 00:03:56,830
killed six months ago.
Nearby they found another body.

43
00:03:56,830 --> 00:04:00,880
Causes of death range
from burning alive to asphyxiation.

44
00:04:00,880 --> 00:04:04,380
-No sexual assault.
-Well, the torture is clearly sadistic.

45
00:04:04,380 --> 00:04:06,000
But the lack of sexual preference

46
00:04:06,000 --> 00:04:09,380
is gonna make it hard to tell
if the UnSub is male or female.

47
00:04:09,380 --> 00:04:11,880
Typically female serial killers
stick to the same MO.

48
00:04:11,880 --> 00:04:13,790
It looks like
this guy's all over the place.

49
00:04:13,790 --> 00:04:15,580
The most recent victim
is Jenny Wittman,

50
00:04:15,580 --> 00:04:17,540
asphyxiated, discovered yesterday.

51
00:04:17,540 --> 00:04:21,210
-REID: How long was she missing?
-She was never reported missing.

52
00:04:21,960 --> 00:04:23,670
-What about the others?
-Only one.

53
00:04:23,670 --> 00:04:24,920
REID: One of four?

54
00:04:24,920 --> 00:04:27,500
JJ: Rick Holland was reported
missing nine months ago,

55
00:04:27,500 --> 00:04:29,170
but the search was called off.

56
00:04:29,170 --> 00:04:31,290
The family discovered his car
at the train station,

57
00:04:31,290 --> 00:04:33,960
but more importantly
they received e-mails from him,

58
00:04:33,960 --> 00:04:36,790
saying that he needed time
to figure things out.

59
00:04:36,790 --> 00:04:38,210
And his family bought that?

60
00:04:38,210 --> 00:04:40,620
HOTCH: I guess the alternative is
too hard to accept.

61
00:04:40,620 --> 00:04:43,500
Reaching out
could be a sign of remorse.

62
00:04:43,500 --> 00:04:45,210
Psychopaths don't apologize
for their behavior.

63
00:04:45,210 --> 00:04:48,250
-This guy's covering his tracks.
-Well, it's working.

64
00:04:48,250 --> 00:04:52,330
So, three victims
he buried in one grave

65
00:04:52,330 --> 00:04:54,880
and then only Jenny Wittman
in the other.

66
00:04:54,880 --> 00:04:58,380
-You thinking it's a pattern?
-It's hard to tell.

67
00:04:58,380 --> 00:05:01,120
If there is, it's one down and two to go.

68
00:05:36,540 --> 00:05:39,380
HOTCH: The Taoist philosopher,
Lao Tzu, once wrote,

69
00:05:39,380 --> 00:05:42,250
"He who controls others
may be powerful,

70
00:05:42,250 --> 00:05:45,500
"but he who has mastered himself
is mightier still."

71
00:05:46,880 --> 00:05:49,500
Can we go over what Portland found?

72
00:05:49,500 --> 00:05:51,620
JJ: One female and two male victims

73
00:05:51,620 --> 00:05:54,830
found buried together
in the same grave.

74
00:05:54,830 --> 00:05:59,750
All 25 to 30.
All had been dead, six months.

75
00:05:59,750 --> 00:06:01,540
That sounds like three different MOs.

76
00:06:01,540 --> 00:06:05,170
Gary Taylor, the Phantom Sniper,
was all over the map, just like this guy.

77
00:06:05,170 --> 00:06:08,670
He changed his MO as his need
to control the situation changed.

78
00:06:08,670 --> 00:06:10,080
What about the fresh grave?

79
00:06:10,080 --> 00:06:14,920
A female, 28, dead roughly 48 hours.
She was asphyxiated.

80
00:06:14,920 --> 00:06:17,380
It's a good thing this guy's
dump site's been compromised.

81
00:06:17,380 --> 00:06:19,120
As soon as the UnSub knows that,

82
00:06:19,120 --> 00:06:21,080
he may feel pressure
that we're onto him.

83
00:06:21,080 --> 00:06:23,420
Could push him to make a mistake.

84
00:06:24,420 --> 00:06:28,330
GARCIA: Hey, you. Down here.

85
00:06:29,170 --> 00:06:30,750
REID: I knew that.

86
00:06:30,750 --> 00:06:32,750
GARCIA: Good thing you're
handsome, Doctor.

87
00:06:32,750 --> 00:06:34,080
Attention team members.

88
00:06:34,080 --> 00:06:37,670
This killer guy continues
to stoop to an all time low of lows

89
00:06:37,670 --> 00:06:40,040
by posing as his victims.

90
00:06:40,040 --> 00:06:42,290
He's also manipulated
two of the families

91
00:06:42,290 --> 00:06:45,880
into thinking that everything was okay,
even after they were reported missing.

92
00:06:45,880 --> 00:06:47,830
One of the fake e-mails
was from their daughter.

93
00:06:47,830 --> 00:06:49,710
She said she'd met this guy
and was taking him

94
00:06:49,710 --> 00:06:52,210
to her favorite place, Australia,
for a couple of weeks.

95
00:06:52,210 --> 00:06:54,040
The family contacted
the Australian authorities

96
00:06:54,040 --> 00:06:55,500
after too much time had passed.

97
00:06:55,500 --> 00:06:58,040
This guy sure knows a lot of
personal information about his victims.

98
00:06:58,040 --> 00:07:00,250
How'd he get access
to their e-mail accounts?

99
00:07:00,250 --> 00:07:02,250
The screen name was the same,
but the domain was different.

100
00:07:02,250 --> 00:07:03,670
The families never noticed.

101
00:07:03,670 --> 00:07:06,920
When I find more pieces of the puzzle,
you'll know. Garcia, out.

102
00:07:06,920 --> 00:07:10,750
This guy's creative.
Let's review the details one more time

103
00:07:10,750 --> 00:07:13,960
just to make sure
that we haven't missed anything.

104
00:07:15,120 --> 00:07:17,830
F.B.I. Field Office
PORTLAND, OREGON

105
00:07:17,830 --> 00:07:20,290
You must be the BAU.
Special Agent Bill Calvert.

106
00:07:20,290 --> 00:07:23,210
Hi, Jennifer Jareau.
This is SSA Aaron Hotchner.

107
00:07:23,210 --> 00:07:25,920
These are Agents Morgan,
Prentiss and Dr. Reid.

108
00:07:25,920 --> 00:07:28,670
-I appreciate your help on this case.
-So, you're from Boston?

109
00:07:28,670 --> 00:07:30,880
The accent's kind of hard to miss
in Oregon, right?

110
00:07:30,880 --> 00:07:33,000
We'd like to take a look around
Jenny Wittman's apartment.

111
00:07:33,000 --> 00:07:34,790
I'd take you myself,
but I'm waiting to meet her family,

112
00:07:34,790 --> 00:07:36,710
-so I'll have another agent drive you.
-Thank you.

113
00:07:36,710 --> 00:07:38,120
I'll stay behind and work victimology.

114
00:07:38,120 --> 00:07:42,250
Great. I could use some extra hands.
We'll call you if we find anything.

115
00:07:42,250 --> 00:07:45,120
-So, I just set up here?
-Yeah, yeah. It's fine right here.

116
00:07:47,380 --> 00:07:50,080
Wittman's place is on the fourth floor.

117
00:07:55,330 --> 00:07:59,460
REID: Can you get in there?
HOTCH: I'll meet you guys up there.

118
00:08:07,960 --> 00:08:11,420
(ELEVATOR STOPS)

119
00:08:13,750 --> 00:08:16,290
-Don't do that.
-Why isn't it moving?

120
00:08:16,290 --> 00:08:20,040
-I don't know. Don't. Stop it. Don't.
-What? What's the problem?

121
00:08:20,040 --> 00:08:21,620
-Don't do that!
-Why not?

122
00:08:21,620 --> 00:08:23,580
Because there are
six elevator-related deaths per year,

123
00:08:23,580 --> 00:08:26,750
not to mention 10,000 injuries
that require hospitalization. Chill out.

124
00:08:26,750 --> 00:08:27,960
They sound like
pretty good odds to me.

125
00:08:27,960 --> 00:08:29,080
What, are you scared, Reid?

126
00:08:29,080 --> 00:08:30,210
-You're scared, aren't you?
-I'm not scared.

127
00:08:30,210 --> 00:08:31,880
I don't want to be in an elevator
with you, to be honest.

128
00:08:31,880 --> 00:08:35,040
What if I push that?
What if I push that?

129
00:08:35,040 --> 00:08:37,750
Whoa, whoa, okay.

130
00:08:38,080 --> 00:08:40,620
Hit the... Hit the... Yeah.

131
00:08:40,620 --> 00:08:43,420
(ELEVATOR ALARM RINGING)

132
00:08:44,540 --> 00:08:46,880
-REID: Push it! It's not a...
-Push, pull, push, pull.

133
00:08:46,880 --> 00:08:48,080
I'm doing it. Nothing's happening.

134
00:08:48,080 --> 00:08:52,040
Pry...Pry the...Pry the door open.
Just...Yeah.

135
00:08:52,750 --> 00:08:55,500
(GRUNTS) It's stuck, man.

136
00:08:57,120 --> 00:09:00,120
-No, no, no. Not today. No, not today.
-Hotch.

137
00:09:01,330 --> 00:09:02,540
Hotch!

138
00:09:06,290 --> 00:09:07,620
Hallelujah.

139
00:09:07,620 --> 00:09:08,830
(EXHALES)

140
00:09:08,830 --> 00:09:10,880
Was that the alarm?
Are you guys okay?

141
00:09:10,880 --> 00:09:13,040
I'll get back to you on that.

142
00:09:24,620 --> 00:09:28,120
FBI was already here two days ago.
Didn't find anything.

143
00:09:28,120 --> 00:09:31,040
We're from
the Behavioral Analysis Unit.

144
00:09:31,040 --> 00:09:32,170
What's that mean?

145
00:09:32,170 --> 00:09:33,880
REID: That means
that we study human behavior,

146
00:09:33,880 --> 00:09:36,040
we don't just look at evidence.

147
00:09:36,040 --> 00:09:40,290
It helps us to determine why this killer
chose this particular victim.

148
00:09:41,080 --> 00:09:44,080
The place has a lived in feel to it.

149
00:09:44,080 --> 00:09:46,620
Looks like she spent
most of her free time here.

150
00:09:46,620 --> 00:09:48,790
No messages
on the answering machine.

151
00:09:48,790 --> 00:09:52,040
Hey, guys, come take a look at this.

152
00:09:55,960 --> 00:09:58,000
There's bath products
all around the tub,

153
00:09:58,000 --> 00:10:01,830
-but she never turned this shower on.
-What makes you say that?

154
00:10:02,620 --> 00:10:06,460
It's got nothing but boxes inside.
She used it for storage.

155
00:10:06,460 --> 00:10:09,920
Did anything ever strike you
as odd about Jenny?

156
00:10:09,920 --> 00:10:11,040
You know what?

157
00:10:11,040 --> 00:10:13,620
When she moved in here
two months ago

158
00:10:13,620 --> 00:10:16,460
she walked up and down those stairs
a hundred times.

159
00:10:16,460 --> 00:10:19,710
-She wouldn't use the elevator.
-(SCOFFS) I don't blame her.

160
00:10:25,380 --> 00:10:26,620
MORGAN: Okay,
so we know Jenny didn't like

161
00:10:26,620 --> 00:10:27,790
tight spaces or the elevator.

162
00:10:27,790 --> 00:10:29,710
-What else do we know?
-We know that he preys on people

163
00:10:29,710 --> 00:10:33,080
that are new to the city,
with no strong social ties.

164
00:10:33,080 --> 00:10:35,250
And Jenny fits the model.
She's an easy target.

165
00:10:35,250 --> 00:10:37,670
And he's betting
that she won't be missed.

166
00:10:37,670 --> 00:10:41,120
We have been over
the details of this case so many times,

167
00:10:41,120 --> 00:10:45,040
-I could recite it in my sleep.
-Nothing like being prepared.

168
00:10:45,040 --> 00:10:48,880
Sorry to interrupt, but I just spoke
to Jenny Wittman's family.

169
00:10:48,880 --> 00:10:50,330
Did they give you any insight?

170
00:10:50,330 --> 00:10:52,670
They weren't what you'd call close-knit.

171
00:10:52,670 --> 00:10:55,420
It was like she wanted a fresh start,
struck out on her own.

172
00:10:55,420 --> 00:10:58,170
Yeah, Garcia couldn't come up with
any connection between the victims.

173
00:10:58,170 --> 00:11:01,620
Different socioeconomic backgrounds,
levels of education and areas of work.

174
00:11:01,620 --> 00:11:05,330
But they all had relocated to Portland,
without any family or friends.

175
00:11:05,330 --> 00:11:06,960
One divorced, the rest single.

176
00:11:06,960 --> 00:11:10,420
They did have that in common.
New to the city and they all lived alone.

177
00:11:10,420 --> 00:11:13,790
That describes me to a T. I transferred
to this field office a month ago.

178
00:11:13,790 --> 00:11:17,120
I'm 30, single, and don't have much of
a social life since I work so much.

179
00:11:17,120 --> 00:11:20,250
I need to go over whatever evidence
you found at the other victims' homes.

180
00:11:20,250 --> 00:11:21,500
And then I would love to pick your brain

181
00:11:21,500 --> 00:11:23,210
about how you got settled into the city.

182
00:11:23,210 --> 00:11:24,580
Absolutely.

183
00:11:25,380 --> 00:11:30,210
So this guy, he burns them,
hangs them, smothers them.

184
00:11:30,210 --> 00:11:32,670
Why does he kill
so many different ways?

185
00:11:32,670 --> 00:11:35,290
That's exactly
what we're trying to find out.

186
00:11:47,790 --> 00:11:50,420
YOUNG HOWARD: Mommy,
please don't turn off the light.

187
00:11:50,420 --> 00:11:53,120
-HOWARD'S MOTHER: Stop whining.
-I'm scared.

188
00:11:53,120 --> 00:11:56,170
One more word out of you
and you know what's coming!

189
00:11:56,170 --> 00:11:59,210
Mommy, please don't get the belt. No!

190
00:11:59,210 --> 00:12:03,920
No, Mommy, please! No! Please!

191
00:12:18,670 --> 00:12:22,080
HOWARD: Patrick, I'm so sorry
to have kept you waiting.

192
00:12:22,080 --> 00:12:24,000
I didn't know that Kelly
had gone home for the day.

193
00:12:24,000 --> 00:12:26,420
It's no problem.
I've got plenty to keep me busy.

194
00:12:26,420 --> 00:12:29,460
Thanks for coming in so late. Does
this time work better for your schedule?

195
00:12:29,460 --> 00:12:31,540
Yeah, after class is great.

196
00:12:34,420 --> 00:12:36,620
This is our fourth session.

197
00:12:36,620 --> 00:12:39,380
Tell me about the progress
you think we've made.

198
00:12:39,380 --> 00:12:41,580
I thought about what you said.

199
00:12:43,380 --> 00:12:45,960
I want to move onto the next phase.

200
00:12:53,210 --> 00:12:55,170
PATRICK: I recognize these
names from your website.

201
00:12:55,170 --> 00:12:56,880
How many specialists work
with the Goodman Institute?

202
00:12:56,880 --> 00:12:59,830
HOWARD: Fifteen. We're looking for
another who can make house calls.

203
00:12:59,830 --> 00:13:03,040
-PATRICK: For agoraphobics?
-Some patients know what's best,

204
00:13:03,040 --> 00:13:05,670
but they can't find the courage
to go through behavioral therapy.

205
00:13:05,670 --> 00:13:08,120
I figured it's what I had to do
to get over it.

206
00:13:08,120 --> 00:13:11,620
-I've got nothing to fear but fear itself.
-That's what they say.

207
00:13:11,620 --> 00:13:13,830
JJ: So, what was the first thing
you did when you moved here?

208
00:13:13,830 --> 00:13:17,670
Found the best coffee in town,
then moved within walking distance.

209
00:13:17,670 --> 00:13:21,540
Okay, so you got established,
got comfortable in your surroundings.

210
00:13:21,540 --> 00:13:24,960
-Joined a gym.
-Right. Okay, so where else is there?

211
00:13:24,960 --> 00:13:27,120
Doctor. Dentist. Dry cleaner.

212
00:13:28,080 --> 00:13:30,460
You think he goes to these places
to find his victims?

213
00:13:30,460 --> 00:13:32,330
JJ: Maybe.

214
00:13:32,330 --> 00:13:34,750
There's something
around every corner.

215
00:13:34,750 --> 00:13:37,580
Well, we only have to canvass
four neighborhoods.

216
00:13:39,380 --> 00:13:41,830
PATRICK: I had to stop
going to camp after that.

217
00:13:41,830 --> 00:13:43,290
And you never learned to swim?

218
00:13:43,290 --> 00:13:46,040
No, I couldn't. I had a panic attack
every time I got near the water.

219
00:13:46,040 --> 00:13:50,250
Well, look at you now.
You're doing just fine, Patrick.

220
00:13:51,000 --> 00:13:52,920
Yeah, I guess so.

221
00:13:52,920 --> 00:13:55,880
Our bodies knew water
before they knew air.

222
00:13:55,880 --> 00:13:59,170
It's really the most natural thing
in the world.

223
00:13:59,170 --> 00:14:01,170
It's not gonna hurt you.

224
00:14:03,330 --> 00:14:05,880
I've never been this close
and felt so calm.

225
00:14:05,880 --> 00:14:08,040
That's because you've admitted
you need help.

226
00:14:08,040 --> 00:14:09,830
That's the hardest part.

227
00:14:09,830 --> 00:14:13,080
All we've got to do now is
get a hold of this fear.

228
00:14:14,080 --> 00:14:16,580
I thought we'd be in a laboratory
or something.

229
00:14:16,580 --> 00:14:19,460
Behavioral therapy is most effective
in a natural setting.

230
00:14:19,460 --> 00:14:22,330
You get a feeling
for what it's really like.

231
00:14:22,960 --> 00:14:25,380
-How're you doing?
-I'm kind of sweaty.

232
00:14:25,380 --> 00:14:28,750
That's perfectly normal.
Do you need a second?

233
00:14:32,540 --> 00:14:34,540
No. No. Let's do it.

234
00:14:44,250 --> 00:14:46,170
Okay, we know
this guy used Wildwood Trail

235
00:14:46,170 --> 00:14:48,750
as his personal graveyard
for six months.

236
00:14:48,750 --> 00:14:50,960
That site's been blown for him now,

237
00:14:50,960 --> 00:14:53,920
which means that he's been forced
to change part of his MO.

238
00:14:53,920 --> 00:14:57,460
Which won't be easy for somebody
who thrives on being in control.

239
00:14:57,460 --> 00:15:00,210
The reason that he's gotten away
with these first three murders

240
00:15:00,210 --> 00:15:02,210
is that he's been meticulous
at every stage,

241
00:15:02,210 --> 00:15:06,000
from how he chooses his victims
to their torture and their burial.

242
00:15:06,000 --> 00:15:08,670
To us, his victims appear
to be non-specific.

243
00:15:08,670 --> 00:15:10,210
Other than being new to Portland,

244
00:15:10,210 --> 00:15:13,000
all they seemed to have shared
was a torturous death.

245
00:15:13,000 --> 00:15:16,040
But you think the UnSub chooses them
for another reason, too?

246
00:15:16,040 --> 00:15:17,330
We think so.

247
00:15:17,330 --> 00:15:20,790
REID: The tortures lack a sexual
component, which is incredibly rare.

248
00:15:20,790 --> 00:15:24,080
I think it's more about,
not necessarily about exerting power,

249
00:15:24,080 --> 00:15:27,290
but more like overcompensating
for a lack of it.

250
00:15:27,290 --> 00:15:30,210
This guy craves control.

251
00:15:30,210 --> 00:15:32,000
MORGAN: And he's coming
from a place of weakness,

252
00:15:32,000 --> 00:15:33,380
trying to demonstrate strength.

253
00:15:33,380 --> 00:15:35,710
Now, we see this a lot
in UnSubs who have been abused.

254
00:15:35,710 --> 00:15:37,040
The lack of sexual assault

255
00:15:37,040 --> 00:15:39,170
could be as simple as
the fact that he's impotent,

256
00:15:39,170 --> 00:15:42,620
-something that he's trying to hide.
-A man this obsessed with control

257
00:15:42,620 --> 00:15:45,120
most likely feels powerless
in his everyday life,

258
00:15:45,120 --> 00:15:49,080
so he would crave stability, security.
He's most likely married.

259
00:15:49,080 --> 00:15:53,080
If he is impotent, he could keep up
appearances by adopting children.

260
00:15:53,080 --> 00:15:55,750
And someone this methodical
has every moment planned.

261
00:15:55,750 --> 00:15:58,960
If he is captured,
he'd most likely take his own life

262
00:15:58,960 --> 00:16:01,000
rather than give up any sort of control.

263
00:16:01,000 --> 00:16:03,080
MORGAN: The victims'
lack of defensive wounds

264
00:16:03,080 --> 00:16:05,790
suggest that they willingly
put themselves in danger.

265
00:16:05,790 --> 00:16:11,040
So, someone of authority, or otherwise
easily trusted, put them up to this.

266
00:16:11,040 --> 00:16:12,460
PRENTISS: Also the victims' families

267
00:16:12,460 --> 00:16:15,170
were led to believe
their loved ones were alive and well

268
00:16:15,170 --> 00:16:18,040
through e-mails
written by this murderer.

269
00:16:18,040 --> 00:16:20,290
HOTCH: He's calculating
and he's intelligent.

270
00:16:20,290 --> 00:16:25,040
And we're gonna have to do something
that he's not expecting.

271
00:16:25,040 --> 00:16:28,000
-Like what?
-Like warn his potential victims.

272
00:16:29,000 --> 00:16:32,120
-You're doing great.
-Just keep telling me that.

273
00:16:33,460 --> 00:16:36,080
Okay, this is good.

274
00:16:36,080 --> 00:16:37,710
How's it feel?

275
00:16:37,710 --> 00:16:39,250
(BREATHING HEAVILY)

276
00:16:39,880 --> 00:16:41,380
Deep breaths.

277
00:16:42,120 --> 00:16:44,500
No, I'm done. I'm done.
This isn't gonna work.

278
00:16:44,500 --> 00:16:45,880
(GASPING)

279
00:16:46,250 --> 00:16:49,920
-Is it worse than you thought?
-(COUGHING) I'm not ready.

280
00:16:49,920 --> 00:16:52,790
(SCREAMING)
Don't! Help me! No! No!

281
00:16:53,670 --> 00:16:54,830
(MUFFLED) Help!

282
00:16:59,420 --> 00:17:02,250
-Is it worse than you thought?
-Please.

283
00:17:02,250 --> 00:17:03,620
(GURGLING)

284
00:17:38,290 --> 00:17:41,380
We've found the remains
of four victims in Wildwood Trail.

285
00:17:41,380 --> 00:17:45,210
Two women, two men, all in their 20s,
all transplants to Portland.

286
00:17:45,210 --> 00:17:46,790
Because the victims
have this in common,

287
00:17:46,790 --> 00:17:49,290
we are confident that the person
we're looking for

288
00:17:49,290 --> 00:17:51,790
latches onto people new to the city.

289
00:17:51,790 --> 00:17:55,080
He chooses them because
they make for easier targets.

290
00:17:55,080 --> 00:17:58,880
If you are young and new to Portland,
or if you know someone that is,

291
00:17:58,880 --> 00:18:02,380
please call the number on your screen
for more detailed information

292
00:18:02,380 --> 00:18:05,460
about how to stay out
of a dangerous situation.

293
00:18:05,750 --> 00:18:07,960
We believe the person
that we're looking for

294
00:18:07,960 --> 00:18:09,290
is able to fit into many surroundings...

295
00:18:09,290 --> 00:18:13,170
His poor dog has been like this all day.
Lucy, it's okay, it's okay.

296
00:18:13,170 --> 00:18:14,460
(DOG WHINING)

297
00:18:14,460 --> 00:18:17,620
Ma'am, you're saying
your tenant, Patrick Walker, 28,

298
00:18:17,620 --> 00:18:20,830
moved to Portland for grad school
and he's been missing for how long?

299
00:18:20,830 --> 00:18:22,040
Since this morning.

300
00:18:22,040 --> 00:18:25,080
I know that that sounds crazy,
but Patrick sticks to a routine.

301
00:18:25,080 --> 00:18:27,880
I tease him that
he's more predictable than I am.

302
00:18:27,880 --> 00:18:30,120
Jogs while I'm watching
the morning shows,

303
00:18:30,120 --> 00:18:32,710
walks to class
with his backpack after that.

304
00:18:32,710 --> 00:18:36,380
He's always home for lunch.
That's when he walks Lucy.

305
00:18:36,380 --> 00:18:40,380
You're in his apartment right now.
Does anything look out of the ordinary?

306
00:18:40,380 --> 00:18:43,540
Is his backpack there still?

307
00:18:43,540 --> 00:18:46,580
-Yes.
-Okay, then we know he's not at class.

308
00:18:46,580 --> 00:18:50,750
-Why would he just leave like this?
-I don't know.

309
00:19:21,040 --> 00:19:24,790
What is the point of having
family dinners if you're not here?

310
00:19:24,790 --> 00:19:25,920
I was with a patient.

311
00:19:25,920 --> 00:19:30,670
At some point you knew you'd be late.
You should've called. It's not that hard.

312
00:19:30,670 --> 00:19:33,790
You didn't pay Jessica's tuition.
I wrote them a check.

313
00:19:33,790 --> 00:19:35,580
She's taken a bath,
she's brushed her teeth,

314
00:19:35,580 --> 00:19:36,830
I read her books.

315
00:19:36,830 --> 00:19:39,540
She's asked for you
three times already.

316
00:19:41,460 --> 00:19:43,620
-Your dinner is going to get cold again.
-Damn it.

317
00:19:43,620 --> 00:19:46,380
-Don't curse at me.
-I can't do anything right?

318
00:19:46,380 --> 00:19:49,420
What do you want me to do? Eat?

319
00:19:50,000 --> 00:19:53,790
Is this it? Is that what you want?
Does this make you happy?

320
00:19:53,790 --> 00:19:55,000
Is this what you like?

321
00:19:55,000 --> 00:19:57,080
What's wrong with you?
What are you doing?

322
00:19:57,080 --> 00:20:00,880
-Is that what you want?
-What's wrong with you?

323
00:20:05,500 --> 00:20:07,750
Why were you yelling at Mommy?

324
00:20:08,580 --> 00:20:13,250
-It's late, Jessica.
-Is it because she always yells at you?

325
00:20:15,380 --> 00:20:18,880
That tricks your body
into thinking it's still daytime.

326
00:20:18,880 --> 00:20:22,000
Your melatonin production
is interrupted.

327
00:20:22,000 --> 00:20:23,580
Mela what?

328
00:20:23,580 --> 00:20:29,000
You grow in your sleep.
And you can only do that if it's dark.

329
00:20:30,290 --> 00:20:32,290
I don't like the dark.

330
00:20:32,290 --> 00:20:35,830
There's nothing to be afraid of.
It's for your own good.

331
00:20:36,620 --> 00:20:40,290
Don't, Daddy.
Don't turn off the light. Please.

332
00:20:55,460 --> 00:20:56,830
HOWARD: Good night.

333
00:21:19,670 --> 00:21:22,620
Local police IDed the body.
It's Patrick Walker.

334
00:21:22,620 --> 00:21:26,040
He's got deep abrasions and bruising
on the neck and shoulders.

335
00:21:26,040 --> 00:21:29,710
I'm gonna go see
if they found anything else in the water.

336
00:21:30,380 --> 00:21:32,620
I know his landlady called you
about this guy missing,

337
00:21:32,620 --> 00:21:34,620
but what makes you think
this is related?

338
00:21:34,620 --> 00:21:38,460
Fits the profile of our victims. He's the
same age, lives alone, new to the city.

339
00:21:38,460 --> 00:21:40,460
CALVERT: But he wasn't
buried like everybody else.

340
00:21:40,460 --> 00:21:43,830
No, you found the UnSub's dump site.
He couldn't go back to the trail.

341
00:21:43,830 --> 00:21:46,620
It forced him
to do something different.

342
00:21:46,920 --> 00:21:48,460
They found a rope
at the bottom of the river,

343
00:21:48,460 --> 00:21:49,620
but that's probably
been there for years.

344
00:21:49,620 --> 00:21:53,170
A couple feet out they found this.
It's a shepherd's crook.

345
00:21:53,170 --> 00:21:55,500
Lifeguards and rescue workers
use them.

346
00:21:55,500 --> 00:22:00,380
-I bet he didn't use it for safety.
-No. Officer, thank you.

347
00:22:00,380 --> 00:22:03,460
We haven't seen any evidence
of a struggle with the other bodies,

348
00:22:03,460 --> 00:22:04,830
this is the first one.

349
00:22:04,830 --> 00:22:08,540
Do you remember any open cases
involving suspicious drownings?

350
00:22:08,540 --> 00:22:10,960
Since I've been in Portland
we've had two or three.

351
00:22:10,960 --> 00:22:12,880
I can call the office,
get the files to your other agents.

352
00:22:12,880 --> 00:22:14,960
-Maybe they can make a connection.
-PRENTISS: Thank you.

353
00:22:14,960 --> 00:22:16,040
Yeah.

354
00:22:19,290 --> 00:22:20,620
HOTCH: Hotchner.

355
00:22:20,620 --> 00:22:24,500
Hey, that landlady Prentiss spoke to
was right to be worried.

356
00:22:24,500 --> 00:22:26,290
We just found Patrick Walker
dead in a river.

357
00:22:26,290 --> 00:22:28,080
PRENTISS: And it was exactly
what you predicted,

358
00:22:28,080 --> 00:22:30,670
he found a new place
to dump the body.

359
00:22:31,040 --> 00:22:34,460
Fire, hanging, asphyxiation.
Now we've got a drowning.

360
00:22:34,460 --> 00:22:36,620
I think it's someone
who's afraid of drowning.

361
00:22:36,620 --> 00:22:38,040
What do you mean?

362
00:22:38,040 --> 00:22:40,040
Yeah, it hit me
when Morgan freaked out

363
00:22:40,040 --> 00:22:41,380
when we were stuck in the elevator.

364
00:22:41,380 --> 00:22:43,880
-You got stuck in an elevator?
-I freaked?

365
00:22:43,880 --> 00:22:45,120
That's not important. Here's what is.

366
00:22:45,120 --> 00:22:46,380
REID: If you look at
the MOs of the victims,

367
00:22:46,380 --> 00:22:47,790
what do they all have in common?

368
00:22:47,790 --> 00:22:50,040
They could all be classified
as "anxiety disorders."

369
00:22:50,040 --> 00:22:52,080
It's right out of
the Diagnostic and Statistical Manual.

370
00:22:52,080 --> 00:22:53,710
It lists five subtypes of phobias.

371
00:22:53,710 --> 00:22:55,670
Most of these
are environmental and situational.

372
00:22:55,670 --> 00:22:58,460
-Exactly.
-HOTCH: So, it's all about fear.

373
00:22:59,290 --> 00:23:02,210
These people are
being killed by their fears.

374
00:23:03,670 --> 00:23:04,790
Please help me.

375
00:23:04,790 --> 00:23:05,960
Please.

376
00:23:13,960 --> 00:23:16,420
PRENTISS: So, Hotch is even more
intense now that Gideon's gone.

377
00:23:16,420 --> 00:23:19,540
-(SCOFFS) Yeah, I've noticed.
-Do you think that's gonna change?

378
00:23:19,540 --> 00:23:21,120
I certainly think we'll find out.

379
00:23:21,120 --> 00:23:24,750
-What about you? Are you okay?
-I'm great.

380
00:23:26,330 --> 00:23:30,420
-Do you want to talk about it?
-What's there to talk about really?

381
00:23:31,250 --> 00:23:34,080
-Gideon?
-Oh, no.

382
00:23:34,080 --> 00:23:36,290
He left a letter explaining everything.

383
00:23:36,290 --> 00:23:39,670
Just like my dad did
when he abandoned me and my mom.

384
00:23:40,000 --> 00:23:42,080
-He addressed it to you.
-Yeah.

385
00:23:42,080 --> 00:23:47,380
Gideon stood toe-to-toe with some
of the sickest people on this planet.

386
00:23:48,710 --> 00:23:50,620
I think that took a lot of courage, right?

387
00:23:50,620 --> 00:23:51,620
PRENTISS: Yeah.

388
00:23:52,250 --> 00:23:54,040
So, why'd he do this?

389
00:23:57,000 --> 00:23:59,830
It's addressed to me, but I'm not
the only one that he abandoned.

390
00:23:59,830 --> 00:24:02,120
But why is it addressed to you?

391
00:24:03,540 --> 00:24:05,420
I think you need
to read that letter again.

392
00:24:05,420 --> 00:24:09,580
-I have an eidetic memory, Emily.
-Yeah, I know and an IQ of 187.

393
00:24:09,580 --> 00:24:12,380
But what do you remember
about your father?

394
00:24:12,710 --> 00:24:15,790
-What do you mean?
-He gave you 10 years before he left.

395
00:24:15,790 --> 00:24:17,580
And yet you've erased
all those memories.

396
00:24:17,580 --> 00:24:21,880
And it's too painful, I get it,
but then Gideon leaves.

397
00:24:22,920 --> 00:24:24,670
I think you need
to read that letter again

398
00:24:24,670 --> 00:24:28,500
and ask yourself why of all the people
he walked away from,

399
00:24:28,500 --> 00:24:31,290
did he only explain himself
to one person.

400
00:24:32,920 --> 00:24:34,000
You.

401
00:24:44,250 --> 00:24:46,380
HOWARD: How are you
adjusting to the city?

402
00:24:46,380 --> 00:24:48,670
Did I actually move to Portland?

403
00:24:48,670 --> 00:24:52,920
I wouldn't know it since I've only seen
the four walls of my apartment.

404
00:24:52,920 --> 00:24:56,080
I also work at home.
Blessing and a curse.

405
00:24:56,080 --> 00:24:58,670
HOWARD: (CHUCKLES)
It must be hard.

406
00:24:58,670 --> 00:25:00,620
I haven't even had time
to hook up my cable.

407
00:25:02,620 --> 00:25:04,330
Morgan said this is the laundromat

408
00:25:04,330 --> 00:25:06,880
closest to Patrick Walker's
apartment building.

409
00:25:06,880 --> 00:25:12,540
So, we have washers and dryers
and we have a bulletin board.

410
00:25:12,540 --> 00:25:13,670
-Snack machine.
-Yeah.

411
00:25:13,670 --> 00:25:16,540
I don't think
he's luring them with pretzels.

412
00:25:16,540 --> 00:25:20,120
-Baby-sitter, buy a car...
-Look at this baby.

413
00:25:20,540 --> 00:25:22,710
Participate in
a controlled research project

414
00:25:22,710 --> 00:25:26,250
and you'll receive 100 bucks
to get over your anxieties.

415
00:25:26,250 --> 00:25:28,000
You only have to attend two sessions.

416
00:25:28,000 --> 00:25:31,000
Two hours of your time, 100 bucks.
Easy sell.

417
00:25:31,000 --> 00:25:32,830
Just one stub's taken.

418
00:25:33,790 --> 00:25:36,420
Patrick Walker just joined
a pretty sweet boxing gym,

419
00:25:36,420 --> 00:25:39,380
but that's about it.
You guys find anything?

420
00:25:40,460 --> 00:25:42,620
I think we should go
to Victim Number Two's coffee shop

421
00:25:42,620 --> 00:25:43,920
and see if any of these
are hanging around.

422
00:25:43,920 --> 00:25:45,540
If all of our victims saw these fliers,

423
00:25:45,540 --> 00:25:47,540
we just figured out
how he casts his net.

424
00:25:47,540 --> 00:25:48,920
Let's do it.

425
00:25:50,330 --> 00:25:53,620
Have you told anyone
that you're going to therapy?

426
00:25:53,620 --> 00:25:57,000
I can't talk to my family about it.
They'd just tell me to get over it.

427
00:25:57,000 --> 00:25:58,210
Hmm.

428
00:25:59,500 --> 00:26:03,170
Tell me what kind of situations
cause you to feel anxious.

429
00:26:03,830 --> 00:26:06,790
Well, over the holidays

430
00:26:06,790 --> 00:26:09,960
I'm supposed to go
on a cave diving trip to Mexico.

431
00:26:09,960 --> 00:26:13,670
Cave diving. That's pretty advanced.
You've scuba dived before?

432
00:26:13,670 --> 00:26:16,420
Oh, yeah. I got certified when I was 15.

433
00:26:16,880 --> 00:26:20,790
But there's no fear of the water.
So, drowning is not an issue?

434
00:26:21,040 --> 00:26:24,210
I can go below the surface
within 50 feet.

435
00:26:24,210 --> 00:26:25,880
As long as it's open water, I'm okay.

436
00:26:25,880 --> 00:26:27,040
Hmm.

437
00:26:27,040 --> 00:26:33,830
But the idea of going near a cave,
it really puts me in a panic.

438
00:26:33,830 --> 00:26:36,290
What do you start to think about?

439
00:26:37,540 --> 00:26:41,580
The walls, you know, they get smaller.

440
00:26:42,830 --> 00:26:45,170
And then they fall on top of me.

441
00:26:47,040 --> 00:26:49,790
And then it's dark and I can't breathe.

442
00:26:50,620 --> 00:26:54,120
So, when you're down
in the imaginary cave,

443
00:26:54,920 --> 00:26:58,580
you become trapped
and you can't get to the surface?

444
00:26:58,580 --> 00:26:59,750
Yeah.

445
00:27:00,420 --> 00:27:05,250
You're essentially talking about
being buried alive.

446
00:27:06,540 --> 00:27:08,120
Can you help me?

447
00:27:10,380 --> 00:27:14,620
The core of any phobia
is the feeling that we're losing control.

448
00:27:15,460 --> 00:27:17,960
Once we can understand
and accept that,

449
00:27:17,960 --> 00:27:20,500
we can conquer what frightens us.

450
00:27:21,290 --> 00:27:23,880
I think you can get over
this fear in just one session,

451
00:27:23,880 --> 00:27:26,080
and never feel this way again.

452
00:27:27,000 --> 00:27:28,250
Really?

453
00:27:28,920 --> 00:27:32,710
If you can come back to the office later,
we can get started.

454
00:27:33,920 --> 00:27:35,080
Wow.

455
00:27:36,170 --> 00:27:37,250
Okay.

456
00:28:08,120 --> 00:28:09,460
These fliers have all been hanging

457
00:28:09,460 --> 00:28:12,500
in places where our victims
could've seen them.

458
00:28:13,710 --> 00:28:15,670
-What do you see?
-Look at the date.

459
00:28:15,670 --> 00:28:19,040
-Friday, August 25th.
-That was last summer.

460
00:28:19,670 --> 00:28:21,750
PRENTISS: If he's been
luring victims for that long...

461
00:28:21,750 --> 00:28:24,210
There could be more victims
that we missed.

462
00:28:24,210 --> 00:28:27,540
We need to go back
and check the rest of that trail.

463
00:28:28,540 --> 00:28:31,000
MAN: About 20 feet down the trail.

464
00:28:54,000 --> 00:28:56,040
PRENTISS: How did
we miss this before?

465
00:28:56,040 --> 00:28:57,750
MORGAN: The trail's 40 miles long.

466
00:29:10,420 --> 00:29:12,080
Eight graves. 12 bodies.

467
00:29:12,080 --> 00:29:15,920
So, he didn't stick to a pattern
and we have 12 more victims.

468
00:29:15,920 --> 00:29:20,330
-CALVERT: Guy had a busy year.
-Baby girl, there's nothing to know.

469
00:29:20,330 --> 00:29:21,960
MORGAN: I hit a couple
of buttons. It got stuck.

470
00:29:21,960 --> 00:29:23,120
That's it. What do you want?

471
00:29:23,120 --> 00:29:25,750
-And?
-Okay, I freaked out. A little bit.

472
00:29:27,000 --> 00:29:28,750
Look here, you little busybody.

473
00:29:28,750 --> 00:29:31,500
I know you traced that number for me
five minutes ago, so give it up.

474
00:29:31,500 --> 00:29:37,250
Yes, changing the subject.
It's listed as the Goodman Institute.

475
00:29:37,250 --> 00:29:40,580
-What the hell's that?
-I have beyond Googled this thing.

476
00:29:40,580 --> 00:29:44,330
To the untrained eye
it looks totally legit,

477
00:29:44,330 --> 00:29:45,710
'cause someone
went to great lengths

478
00:29:45,710 --> 00:29:48,330
to make the website decent.
The articles are well-written,

479
00:29:48,330 --> 00:29:51,750
but as my brilliant
and bespectacled eyes can see

480
00:29:51,750 --> 00:29:54,290
-they all lead to dead ends.
-Then what is it?

481
00:29:54,290 --> 00:29:55,540
GARCIA: A bogus business that claims

482
00:29:55,540 --> 00:29:58,040
to be the leading researcher
in behavioral therapy.

483
00:29:58,040 --> 00:30:00,290
There's no tax records,
no business license,

484
00:30:00,290 --> 00:30:03,500
no evidence it actually exists.

485
00:30:03,500 --> 00:30:05,790
It's supposed to be run
by a guy named Dr. Barry Goodman.

486
00:30:05,790 --> 00:30:09,250
It says here he's renowned
in curing fears and phobias.

487
00:30:09,250 --> 00:30:11,120
And get this.
He has an online questionnaire,

488
00:30:11,120 --> 00:30:13,750
asks all kinds of things about phobias.

489
00:30:13,750 --> 00:30:16,880
So, these victims fill it out
and he plucks them off the screen.

490
00:30:16,880 --> 00:30:18,750
Garcia, get that over to Hotch.

491
00:30:18,750 --> 00:30:21,710
-Way ahead of you, fraidy cat.
-MORGAN: Of course you are.

492
00:30:31,380 --> 00:30:32,830
Now, it's only a basement,

493
00:30:32,830 --> 00:30:37,170
but it's cool and dark
so it's gonna feel like a cave.

494
00:30:38,540 --> 00:30:41,670
I'll definitely take basement
over cave right now.

495
00:30:41,670 --> 00:30:43,790
You feeling relaxed?

496
00:30:43,790 --> 00:30:46,790
Yeah, that cup of tea
really helped calm me down.

497
00:30:46,790 --> 00:30:48,540
Come on. It's okay.

498
00:30:49,330 --> 00:30:53,040
Just remember, your state of mind
gives you all the power.

499
00:30:53,040 --> 00:30:55,120
You're in complete control.

500
00:30:55,620 --> 00:30:58,540
Let's just do this
before I change my mind.

501
00:30:59,250 --> 00:31:00,580
Yeah,

502
00:31:01,120 --> 00:31:03,250
I feel a little bit dizzy.

503
00:31:03,500 --> 00:31:07,080
HOWARD: It's perfectly normal to
feel uneasy during the process.

504
00:31:07,620 --> 00:31:11,920
Change can be uncomfortable.
Just walk toward me.

505
00:31:18,540 --> 00:31:19,580
(GROANS)

506
00:31:20,710 --> 00:31:22,710
You're very brave, Missy.

507
00:31:24,710 --> 00:31:28,040
(GASPS) What are you doing?
Please. No!

508
00:31:28,040 --> 00:31:29,580
(THUDDING)

509
00:31:29,960 --> 00:31:31,460
(MISSY GROANING)

510
00:31:33,790 --> 00:31:35,830
Oh, look at that.

511
00:31:58,620 --> 00:32:00,460
HOWARD'S MOTHER:
You wet the bed again.

512
00:32:00,460 --> 00:32:02,120
YOUNG HOWARD: I'm sorry.

513
00:32:02,120 --> 00:32:03,420
HOWARD'S MOTHER:
Now they'll all see.

514
00:32:03,420 --> 00:32:05,670
YOUNG HOWARD: Stop! No! Stop!

515
00:32:05,670 --> 00:32:07,460
-I've had enough.
-No!

516
00:32:09,830 --> 00:32:11,500
(MOANING)

517
00:32:11,500 --> 00:32:14,420
No, don't. Let me out.

518
00:32:21,540 --> 00:32:22,790
(MISSY GROANING)

519
00:32:22,790 --> 00:32:24,380
(GASPING)

520
00:32:25,500 --> 00:32:28,830
MISSY: What are you doing?
Dr. Howard?

521
00:32:30,670 --> 00:32:32,120
Please?

522
00:32:42,290 --> 00:32:48,420
(CRYING) I'm scared. Please. Please.

523
00:32:48,420 --> 00:32:50,120
I want to come out.

524
00:32:50,960 --> 00:32:54,210
(SOBBING) Oh, God, no.

525
00:32:56,250 --> 00:32:58,080
(MISSY CHOKING)

526
00:32:58,710 --> 00:33:00,120
Please.

527
00:33:00,620 --> 00:33:04,500
(COUGHING) Oh, God.
Please. Please. Oh, God.

528
00:33:08,420 --> 00:33:12,710
Look at this, guys, he calls them
"phobias" instead of anxiety disorders.

529
00:33:12,710 --> 00:33:15,750
Yeah, this guy's either an amateur
or he studied psychology in the '80s.

530
00:33:15,750 --> 00:33:18,380
His phrasing of the questions
are clinical. This guy's a professional.

531
00:33:18,380 --> 00:33:19,790
He's able to pick the perfect victims.

532
00:33:19,790 --> 00:33:22,420
"Are you close to your family?
Easy making friends?"

533
00:33:22,420 --> 00:33:24,330
Answer yes,
and you're spared the torture.

534
00:33:24,330 --> 00:33:26,330
We've figured out
how he chooses his victims,

535
00:33:26,330 --> 00:33:28,960
but how does that get us
his real name?

536
00:33:28,960 --> 00:33:32,210
HOTCH: All right, let's review.
JJ, can you get Garcia?

537
00:33:33,380 --> 00:33:35,120
I think the guy's a real psychiatrist.

538
00:33:35,120 --> 00:33:37,620
PRENTISS: Also afraid of being alone,
so he's most likely married.

539
00:33:37,620 --> 00:33:40,120
-May have adopted children.
-CALVERT: Why?

540
00:33:40,120 --> 00:33:42,290
Because the tortures
lack a sexual component.

541
00:33:42,290 --> 00:33:44,540
-Right, he might be impotent.
-GARCIA: Hey, guys.

542
00:33:44,540 --> 00:33:46,620
Also, if he's desperate
for a sense of community,

543
00:33:46,620 --> 00:33:47,790
he'd definitely have kids.

544
00:33:47,790 --> 00:33:51,580
Okay, I'm crossing
Portland doctors with adoptions.

545
00:33:51,580 --> 00:33:54,500
And given the obsession
to control his victims with torture,

546
00:33:54,500 --> 00:33:55,670
he might've been abused.

547
00:33:55,670 --> 00:33:57,330
Okay, juvenile records
are gonna be sealed,

548
00:33:57,330 --> 00:33:58,540
so you've got to give me a minute.

549
00:33:58,540 --> 00:34:00,830
He uses antiquated terms,
like phobias,

550
00:34:00,830 --> 00:34:02,290
so he's most likely in his 40s.

551
00:34:02,290 --> 00:34:07,460
And the Creep of the Moment
award goes to

552
00:34:07,460 --> 00:34:10,290
one 43-year-old
Dr. Stanley Howard, psychiatrist.

553
00:34:10,290 --> 00:34:13,710
-This guy was killing his own patients?
-No, Stan Howard's smarter than that.

554
00:34:13,710 --> 00:34:16,250
That's why he created Goodman
and the research ruse.

555
00:34:16,250 --> 00:34:22,000
He's married to Jane Howard,
has one eight-year-old daughter, Jessica.

556
00:34:22,000 --> 00:34:25,460
-He started a center for abused kids.
-Probably because he could relate.

557
00:34:25,460 --> 00:34:28,460
GARCIA: One good deed's
not fortifying his karma sufficiently.

558
00:34:28,460 --> 00:34:30,540
It looks like
his practice shut down last year.

559
00:34:30,540 --> 00:34:32,250
Right about the time the killing started.

560
00:34:32,250 --> 00:34:34,830
GARCIA: He still has a lease
on his old office building.

561
00:34:34,830 --> 00:34:36,830
City permits were pulled
due to renovation,

562
00:34:36,830 --> 00:34:39,380
but, what do you know,
they've been delayed.

563
00:34:39,380 --> 00:34:44,000
Yikes, his bank records show
a seriously depleted savings account.

564
00:34:44,460 --> 00:34:45,710
So, he's keeping up appearances.

565
00:34:45,710 --> 00:34:48,250
-Where's the building?
-GARCIA: 427 Cedars Avenue.

566
00:34:48,250 --> 00:34:49,710
That's not far from here.

567
00:34:49,710 --> 00:34:51,210
All right, let's go check the building.
You two...

568
00:34:51,210 --> 00:34:54,120
-Talk to the family. Got it.
-Thanks, Garcia.

569
00:34:55,040 --> 00:34:56,210
(KNOCK ON DOOR)

570
00:34:56,210 --> 00:34:58,620
Why do they always seem so normal?

571
00:35:01,670 --> 00:35:05,040
-Who are you?
-Hi, I'm Emily and this is Jennifer.

572
00:35:05,380 --> 00:35:08,420
Okay, you never open the door
unless you know who it is.

573
00:35:08,420 --> 00:35:11,000
Hello, ma'am, we're here from the FBI.

574
00:35:12,500 --> 00:35:15,460
-Where is your husband?
-He's with a patient.

575
00:35:15,830 --> 00:35:17,920
No, he shut down his practice
a year ago.

576
00:35:17,920 --> 00:35:19,710
Excuse me?
No, that's not possible.

577
00:35:19,710 --> 00:35:22,750
He wouldn't do something like that
without talking to me first.

578
00:35:22,750 --> 00:35:24,420
He referred his patients
to other doctors

579
00:35:24,420 --> 00:35:28,830
-and allowed his license to expire.
-What's happening?

580
00:35:35,460 --> 00:35:39,250
Has Stan been acting strangely lately?

581
00:35:39,250 --> 00:35:44,250
JANE: He's had some issues
since his mother died last year.

582
00:35:44,250 --> 00:35:48,500
He refused to go to her funeral,
but they were never close.

583
00:35:48,500 --> 00:35:52,750
Stan always said it was because of her
that he became a psychiatrist.

584
00:35:53,420 --> 00:35:54,830
(CELL PHONE RINGING)

585
00:35:55,080 --> 00:35:57,960
This is 427 Cedars Avenue.
Where's the office?

586
00:35:57,960 --> 00:36:00,210
He wasn't luring victims
to an empty lot.

587
00:36:00,210 --> 00:36:03,710
Hey, Prentiss, we're at the office.
The building's gone.

588
00:36:04,620 --> 00:36:06,330
Right. All right.

589
00:36:08,290 --> 00:36:10,420
What do you mean, it's gone?

590
00:36:10,420 --> 00:36:13,920
We need to figure out
where Stan's been going every day.

591
00:36:17,330 --> 00:36:20,750
-JANE: I don't know.
-Where would he go, Mrs. Howard?

592
00:36:25,380 --> 00:36:28,380
My family has
commercial property downtown.

593
00:36:29,750 --> 00:36:31,080
Maybe...

594
00:36:31,580 --> 00:36:33,000
(MISSY BREATHING HEAVILY)

595
00:36:33,000 --> 00:36:36,460
Please. No. No, no.

596
00:36:36,460 --> 00:36:37,830
HOWARD: Is it
worse than you thought?

597
00:36:37,830 --> 00:36:40,960
MISSY: Yes, please.
You don't have to do this.

598
00:36:40,960 --> 00:36:43,790
I'm gonna be okay. I'm gonna be okay.

599
00:36:43,790 --> 00:36:46,460
Just... Please!

600
00:36:47,250 --> 00:36:51,620
Just help me out.
I promise I won't tell anyone anything.

601
00:36:51,620 --> 00:36:54,290
You just pull me out. Please.

602
00:36:54,290 --> 00:36:57,040
-Is it worse?
-Yes. Help me out. Please.

603
00:36:57,290 --> 00:36:59,420
(WHIMPERING)

604
00:37:04,250 --> 00:37:07,330
Help me out, please. Help!

605
00:37:15,790 --> 00:37:17,620
(MUFFLED SCREAMS)

606
00:37:32,620 --> 00:37:34,710
(SIRENS WAILING)

607
00:37:39,750 --> 00:37:43,080
CALVERT: There are no tenants in this
building. These must be fake names.

608
00:37:43,080 --> 00:37:46,540
It helps with the ruse.
Goodman's on the fifth floor.

609
00:37:54,210 --> 00:37:57,330
-It's clear.
-Back area's clear.

610
00:37:57,330 --> 00:38:00,460
Missy Cassell was the last person
to sign in.

611
00:38:00,460 --> 00:38:02,670
-When was that?
-Hours ago.

612
00:38:02,670 --> 00:38:05,250
All right, let's split up. Calvert,
you and Reid take the west side.

613
00:38:05,250 --> 00:38:06,420
Copy.

614
00:38:08,380 --> 00:38:12,580
-It definitely looks like he's still here.
-He's not gonna go quietly.

615
00:38:16,500 --> 00:38:19,830
MORGAN: Stan Howard, FBI.
Stay right where you are.

616
00:38:38,250 --> 00:38:39,500
-HOTCH: Morgan.
-What?

617
00:38:39,500 --> 00:38:42,170
HOTCH: Slow down. Tell Reid
and Calvert that we found him.

618
00:38:42,170 --> 00:38:44,620
Reid, it's Morgan. We got Howard.

619
00:38:44,620 --> 00:38:47,790
Call the fire department,
he's going to the roof.

620
00:38:52,380 --> 00:38:57,830
Dr. Howard, I'm Aaron Hotchner.
I'm with the FBI.

621
00:38:58,670 --> 00:39:03,120
-Don't ask me to come down.
-We found at least 15 people dead.

622
00:39:05,080 --> 00:39:06,500
It's over.

623
00:39:06,960 --> 00:39:09,790
They sacrificed themselves for science.

624
00:39:11,120 --> 00:39:13,460
You know this is the easy way out.

625
00:39:13,460 --> 00:39:16,120
If you come down,
we'd like to talk to you.

626
00:39:16,120 --> 00:39:17,710
You know you'll never
get over your fear

627
00:39:17,710 --> 00:39:20,290
by killing yourself or your patients.

628
00:39:20,790 --> 00:39:24,380
Most people go into law enforcement
because they want to help others.

629
00:39:24,380 --> 00:39:26,290
Tell us where Missy is.

630
00:39:29,000 --> 00:39:33,580
I think your greatest fear
is that you can't save everyone.

631
00:39:36,460 --> 00:39:38,580
It is worse than I thought.

632
00:39:45,290 --> 00:39:46,670
(THUDS)

633
00:40:00,330 --> 00:40:03,540
CALVERT: We found Missy Cassell's
car in a parking lot next to the building.

634
00:40:03,540 --> 00:40:05,250
Howard's is around back.

635
00:40:05,250 --> 00:40:06,960
Before he jumped
he said that my biggest fear

636
00:40:06,960 --> 00:40:08,670
was not being able to save everybody.

637
00:40:08,670 --> 00:40:10,080
Hotch, this guy wasn't well in the head,

638
00:40:10,080 --> 00:40:11,210
-you know that.
-I know. I know that.

639
00:40:11,210 --> 00:40:14,500
But what I think he meant
was that she's here somewhere.

640
00:40:15,540 --> 00:40:17,120
(DOOR OPENING)

641
00:40:20,210 --> 00:40:22,380
I went through all of his journals
and I found Missy's.

642
00:40:22,380 --> 00:40:25,040
-What did it say?
-She was going on a cave diving trip.

643
00:40:25,040 --> 00:40:26,380
She wasn't scared of the water,

644
00:40:26,380 --> 00:40:28,920
but she was terrified of the walls
crumbling down on her.

645
00:40:28,920 --> 00:40:31,920
-So, what's she afraid of?
-Being buried alive.

646
00:40:31,920 --> 00:40:34,670
Guys, look at the dirt under his nails.

647
00:40:36,330 --> 00:40:38,670
MORGAN: She's got to be close, guys.

648
00:40:38,670 --> 00:40:40,670
HOTCH: Is there a basement
in this building?

649
00:40:40,670 --> 00:40:42,170
CALVERT: Yes.

650
00:40:48,500 --> 00:40:52,040
HOTCH: Guys, over here. Over here.
Right here. Hold that. Reid.

651
00:40:59,290 --> 00:41:02,750
-Oh, my God.
-HOTCH: Be careful, that's her head.

652
00:41:02,750 --> 00:41:04,000
(MORGAN GRUNTING)

653
00:41:04,000 --> 00:41:05,790
MORGAN: Let me get her arm.
HOTCH: Careful. Ready?

654
00:41:05,790 --> 00:41:07,210
MORGAN: Yeah.
HOTCH: Not too hard.

655
00:41:07,210 --> 00:41:09,000
HOTCH: Not too hard.
She might be stuck.

656
00:41:09,000 --> 00:41:10,500
MORGAN: I got her arm.

657
00:41:13,250 --> 00:41:14,380
-Got her?
-Yeah.

658
00:41:14,380 --> 00:41:17,080
MORGAN: All right. Here we go.
One, two, three.

659
00:41:18,000 --> 00:41:20,830
(HOTCH AND MORGAN GRUNTING)

660
00:41:22,420 --> 00:41:24,210
MORGAN: Come on. I got her.

661
00:41:27,960 --> 00:41:30,750
HOTCH: Tell them to call paramedics.
MORGAN: I got her.

662
00:41:31,920 --> 00:41:34,620
MORGAN: Oh, my God.
HOTCH: Missy! Missy!

663
00:41:34,620 --> 00:41:37,920
-Okay, faint heartbeat.
-HOTCH: All right, clear the area.

664
00:41:37,920 --> 00:41:39,960
It's okay. It's all right.
We're here to help you. It's okay.

665
00:41:39,960 --> 00:41:43,750
It's okay. You're gonna be all right.
We're here to help you.

666
00:41:44,420 --> 00:41:46,500
You're gonna be all right.

667
00:41:46,500 --> 00:41:47,790
(RIVER OF DARKNESS PLAYING)

668
00:41:47,790 --> 00:41:51,040
River of darkness

669
00:41:51,040 --> 00:41:54,670
My heart is broken

670
00:41:54,670 --> 00:41:57,880
I can't find my way

671
00:41:57,880 --> 00:41:59,710
HOTCH: Eleanor Roosevelt
once said,

672
00:41:59,710 --> 00:42:02,210
"You gain strength, courage
and confidence

673
00:42:02,210 --> 00:42:06,580
"by every experience in which
you really stop to look fear in the face.

674
00:42:07,250 --> 00:42:10,670
"You must do the thing
which you think you cannot do."

675
00:42:11,620 --> 00:42:15,330
MORGAN: I can't sleep.

676
00:42:16,290 --> 00:42:17,420
HOTCH: You want
me to turn off the light?

677
00:42:17,420 --> 00:42:20,710
MORGAN: No. I wanna be able to sleep.

678
00:42:25,210 --> 00:42:29,120
-What's the matter?
-What's the matter with you, Hotch?

679
00:42:32,830 --> 00:42:36,880
You're sitting here doing work
when you'd normally take a break.

680
00:42:36,880 --> 00:42:39,830
Please don't tell me
it's about Gideon leaving.

681
00:42:39,830 --> 00:42:41,290
You know we made a deal
a long time ago

682
00:42:41,290 --> 00:42:44,830
-not to profile each other.
-Am I wrong?

683
00:42:48,330 --> 00:42:52,210
You know, Hotch, today was
a huge, huge victory for all of us.

684
00:42:53,380 --> 00:42:54,790
I mean, I never thought I'd say this,

685
00:42:54,790 --> 00:42:58,540
but we're doing just fine
without Gideon.

686
00:43:02,880 --> 00:43:06,750
Hotch, what's keeping you up tonight?

687
00:43:17,380 --> 00:43:18,880
Haley's left.

688
00:43:21,380 --> 00:43:24,040
And I don't know if she's coming back.

689
00:43:24,790 --> 00:43:27,290
River of darkness

690
00:43:28,250 --> 00:43:31,710
My heart is broken

691
00:43:31,710 --> 00:43:34,920
I can't find my way

692
00:43:36,670 --> 00:43:40,790
I can't find my way

