1
00:00:08,080 --> 00:00:09,540
Watch this!

2
00:00:09,540 --> 00:00:11,540
Ooh, is Mommy going to get Danny

3
00:00:11,540 --> 00:00:12,790
Quiet Hills Park
ANNAPOLIS MARYLAND

4
00:00:12,790 --> 00:00:15,210
Mommy got Danny!
Oh, Mommy got Danny.

5
00:00:18,670 --> 00:00:21,920
Mommy got Danny.
Oh, that was fun.

6
00:00:21,920 --> 00:00:24,500
Get him. Get him.
Get back. Block.

7
00:00:24,500 --> 00:00:26,540
I'm going to get you again!

8
00:00:31,040 --> 00:00:33,290
Schooled you. Schooled you.

9
00:00:35,540 --> 00:00:37,290
Hey, Abby, wait up.

10
00:00:41,540 --> 00:00:45,250
Hey, let's stop here. I like this view.

11
00:00:50,290 --> 00:00:51,790
Hey! Watch it!

12
00:00:53,120 --> 00:00:54,460
Seriously?

13
00:01:25,380 --> 00:01:27,500
Mommy got Danny.

14
00:01:29,290 --> 00:01:31,120
Are you okay, Danny?

15
00:01:34,460 --> 00:01:37,920
I'm sorry, baby. We must have
caught something today.

16
00:01:37,920 --> 00:01:39,210
You're burning up.

17
00:02:06,330 --> 00:02:08,580
Please, I need help.

18
00:02:18,830 --> 00:02:19,960
Abby!

19
00:02:21,420 --> 00:02:22,580
Abby!

20
00:02:23,670 --> 00:02:26,960
Case must be local.
JJ said not to bring a go-bag.

21
00:02:27,750 --> 00:02:29,210
What's the Army doing here?

22
00:02:29,210 --> 00:02:31,210
What the hell is going on?

23
00:02:45,210 --> 00:02:49,420
Guys, this is Dr Linda Kimura,
Chief of Special Pathogens at the CDC.

24
00:02:49,420 --> 00:02:50,620
Hello.

25
00:02:50,620 --> 00:02:52,830
I am sorry to meet
under these circumstances.

26
00:02:52,830 --> 00:02:55,790
-What circumstances?
-We need to get started.

27
00:02:57,540 --> 00:03:00,500
Last night, 25 people checked
into emergency rooms

28
00:03:00,500 --> 00:03:02,120
in and around Annapolis.

29
00:03:02,120 --> 00:03:04,460
00 PM yesterday.

30
00:03:04,460 --> 00:03:06,460
Within 10 hours, the first victim died.

31
00:03:06,460 --> 00:03:09,960
00 AM
the next day. We have 12 dead.

32
00:03:10,420 --> 00:03:13,460
Lung failure and black lesions.
Anthrax?

33
00:03:13,460 --> 00:03:16,710
-Anthrax doesn't kill this fast.
-This strain does.

34
00:03:17,170 --> 00:03:19,500
What are we doing
about potential mass targets?

35
00:03:19,500 --> 00:03:22,670
-Airports, malls, trains?
-There's a media blackout.

36
00:03:22,670 --> 00:03:25,500
-We're not telling the public?
-We'd have a mass exodus.

37
00:03:25,500 --> 00:03:28,960
The psychology of group panic would
cause more deaths than this last attack.

38
00:03:28,960 --> 00:03:30,460
Yeah, and if it does get out,
whoever did this

39
00:03:30,460 --> 00:03:32,380
might go underground
or destroy their samples.

40
00:03:32,380 --> 00:03:35,460
Or if they wanted attention and
didn't get it, they might attack again.

41
00:03:35,460 --> 00:03:36,880
Doesn't the public
have the right to know that?

42
00:03:36,880 --> 00:03:39,880
If there is another attack, there's no way
we'll be able to keep it quiet.

43
00:03:39,880 --> 00:03:41,670
Our best chance at protecting the public

44
00:03:41,670 --> 00:03:43,750
is by building a profile
as quickly as we can.

45
00:03:43,750 --> 00:03:46,790
-What do we know about this strain?
-The spores are weaponized,

46
00:03:46,790 --> 00:03:49,750
reduced to a respiral ideal
that attacks deep in the lungs.

47
00:03:49,750 --> 00:03:51,540
Odorless and invisible.

48
00:03:51,540 --> 00:03:55,120
A sophisticated strain. Only a scientist
would know how to do that.

49
00:03:55,120 --> 00:03:57,920
These lesions are doubling in size
in a matter of hours.

50
00:03:57,920 --> 00:04:01,380
It's not the lesions I'm worried about,
it's the lungs.

51
00:04:01,830 --> 00:04:04,920
We don't know how to combat
the toxins once they're inside.

52
00:04:04,920 --> 00:04:07,500
And the reality is, we may lose them all.

53
00:04:07,500 --> 00:04:09,500
The remaining survivors
have been moved to a special wing

54
00:04:09,500 --> 00:04:11,420
at Walter Reed Hospital.

55
00:04:11,420 --> 00:04:14,000
Our offices will become
a small command center.

56
00:04:14,000 --> 00:04:16,580
We'll be working with military scientists
from Fort Detrick.

57
00:04:16,580 --> 00:04:18,000
General Whitworth is coming here?

58
00:04:18,000 --> 00:04:20,750
He's in charge of site containment
and spore analysis.

59
00:04:20,750 --> 00:04:24,250
Determining what strain this is
will help inform who's responsible.

60
00:04:24,250 --> 00:04:26,460
My team is in charge
of treating all victims.

61
00:04:26,460 --> 00:04:29,500
Reid, go with Dr Kimura
to the hospital. Interview the victims.

62
00:04:29,500 --> 00:04:31,040
Morgan and Prentiss,
there's a HAZMAT team

63
00:04:31,040 --> 00:04:33,330
that will accompany you
to the crime scene.

64
00:04:33,330 --> 00:04:36,580
There's Cipro. Everybody needs
to take it before we go.

65
00:04:36,580 --> 00:04:40,080
We don't know if it's effective
against this strain, but it's something.

66
00:04:43,210 --> 00:04:46,330
We knew this could happen.

67
00:04:46,330 --> 00:04:49,920
We've done our homework,
we've prepared for this. This is it.

68
00:04:49,920 --> 00:04:52,880
Cent'anni. May you live 100 years.

69
00:05:05,790 --> 00:05:06,880
Mommy's got Danny.

70
00:05:43,920 --> 00:05:45,960
"It will become fine dust
over all the land of Egypt...

71
00:05:45,960 --> 00:05:47,250
F.B.I. Behavioral Analysis Unit
QUANTICO, VIRGINIA

72
00:05:47,250 --> 00:05:51,120
...and will become boils breaking out
with sores on man and beast

73
00:05:51,120 --> 00:05:54,080
9.

74
00:05:55,210 --> 00:05:56,580
Do you have those files
I've been looking for?

75
00:05:56,580 --> 00:05:58,380
Did you see this memo
from the Director?

76
00:05:58,380 --> 00:06:00,120
Office phones and e-mails
are being monitored.

77
00:06:00,120 --> 00:06:03,290
Yeah, they're trying to protect
the media blackout. Files?

78
00:06:03,290 --> 00:06:04,540
-Uh, yeah. Right here.
-Thanks.

79
00:06:04,540 --> 00:06:06,540
I want to see what kind of medical
treatment the victims received

80
00:06:06,540 --> 00:06:08,120
before I head to the hospital.

81
00:06:08,120 --> 00:06:10,960
Why do you think the suspect in 2001
stopped sending the letters?

82
00:06:10,960 --> 00:06:14,290
I have no idea. But if he hadn't,
it would have been much worse.

83
00:06:14,290 --> 00:06:17,000
Worst part was not knowing
when it was going to be over.

84
00:06:17,000 --> 00:06:20,380
-Feeling safe opening mail again.
-Yeah, five people died.

85
00:06:20,380 --> 00:06:22,920
Many more exposed and sickened,
including a baby,

86
00:06:22,920 --> 00:06:26,580
who was admitted to the hospital
after lesions appeared on his skin.

87
00:06:26,580 --> 00:06:27,880
How did he contract it?

88
00:06:27,880 --> 00:06:30,380
I have no idea. Must have come
into close contact with a tainted letter

89
00:06:30,380 --> 00:06:32,120
or crossed paths with the UnSub himself.

90
00:06:32,120 --> 00:06:34,330
-How old was the baby?
-Seven months.

91
00:06:35,250 --> 00:06:37,460
-Did he survive?
-I've gotta run, Kimura's waiting.

92
00:06:37,460 --> 00:06:38,920
-I'll call you from the hospital.
-Spence.

93
00:06:40,710 --> 00:06:42,210
Did the baby survive?

94
00:06:42,210 --> 00:06:44,040
Yeah, but, I mean,
that was a curable strain.

95
00:06:44,040 --> 00:06:46,420
This thing's entirely different.

96
00:06:53,330 --> 00:06:54,830
Agent Jareau.

97
00:06:55,500 --> 00:06:58,830
Uh, call me when he gets through security.
Thanks.

98
00:07:15,500 --> 00:07:18,540
The General's here.
Is there bad blood with him?

99
00:07:18,540 --> 00:07:22,250
He was very critical of the way the '01
Amerithrax investigation was handled.

100
00:07:22,250 --> 00:07:23,880
Because of what happened
with Dr Hatfill?

101
00:07:23,880 --> 00:07:25,040
Among other things.

102
00:07:25,040 --> 00:07:27,330
And this is the list of victims
you asked for.

103
00:07:27,330 --> 00:07:28,500
No high-profile jobs.

104
00:07:28,500 --> 00:07:30,880
No, just ordinary people
frolicking in the park.

105
00:07:30,880 --> 00:07:33,040
Any word from the CIA?

106
00:07:33,040 --> 00:07:34,960
They said there were
a few overseas terrorist groups

107
00:07:34,960 --> 00:07:36,170
with funding and capability.

108
00:07:36,170 --> 00:07:38,080
They're working international.
We've got domestic.

109
00:07:38,080 --> 00:07:40,580
We need to look at anyone
who can profit from this.

110
00:07:40,580 --> 00:07:43,250
People who have patents
on anthrax vaccines.

111
00:07:43,250 --> 00:07:44,460
Garcia.
-Yes, sir.

112
00:07:44,460 --> 00:07:47,000
And add to your list anyone
with access to weaponized spores.

113
00:07:47,000 --> 00:07:49,670
Universities, scholars working
in bioweapons research.

114
00:07:49,670 --> 00:07:52,500
Employees of labs
who keep germ collections.

115
00:07:52,500 --> 00:07:54,120
Be back in a few.

116
00:07:54,460 --> 00:07:57,620
-Right in here, sir.
-Thank you, Agent Jareau.

117
00:07:57,620 --> 00:07:59,750
-General.
-Agent Hotchner.

118
00:07:59,750 --> 00:08:01,790
This is SSA David Rossi.

119
00:08:02,420 --> 00:08:04,620
My scientists started decoding the strain.

120
00:08:04,620 --> 00:08:08,080
The additives used to strengthen
the bacterial capsules do not exist

121
00:08:08,080 --> 00:08:09,460
at our research labs.

122
00:08:09,460 --> 00:08:11,580
Are there any other labs
using these substances?

123
00:08:11,580 --> 00:08:13,580
-No.
-I'd like a list of all the scientists

124
00:08:13,580 --> 00:08:15,120
in your anthrax program.

125
00:08:15,120 --> 00:08:17,500
I just said we don't use those additives.

126
00:08:17,500 --> 00:08:20,170
Sir, we can rule out your lab samples,
but not your people.

127
00:08:20,170 --> 00:08:21,880
We're looking at someone
who has the ability

128
00:08:21,880 --> 00:08:26,580
to manipulate and weaponize anthrax.
Your scientists make that cut.

129
00:08:26,580 --> 00:08:30,000
No, we all know what happened the last
time your team looked into my people.

130
00:08:30,000 --> 00:08:33,040
Sir, our team
officially ruled out Dr Hatfill.

131
00:08:33,330 --> 00:08:36,040
I'm sorry if Justice didn't listen to us,
but the profile was accurate.

132
00:08:37,580 --> 00:08:40,420
Well, I'm outranked by someone
who believes in your profiles.

133
00:08:40,420 --> 00:08:42,420
I'll get you your list. Lieutenant.

134
00:08:48,040 --> 00:08:51,080
Hi, Abby. You feeling any better?

135
00:08:52,540 --> 00:08:57,750
Okay. This is Agent Reid from the FBI.
If you can, will you talk with him?

136
00:08:59,460 --> 00:09:03,710
Abby, I'd like to try to do
a memory recall exercise with you

137
00:09:03,710 --> 00:09:06,460
to take you back to the park,
if that's okay?

138
00:09:07,960 --> 00:09:10,210
I need you to close your eyes.

139
00:09:12,330 --> 00:09:15,790
Yesterday afternoon,
you rode your bicycle to the park.

140
00:09:16,790 --> 00:09:21,120
How did the sun feel on your skin

141
00:09:22,040 --> 00:09:25,120
Can you describe for me
what you heard

142
00:09:25,120 --> 00:09:27,420
and the people that you saw?

143
00:09:27,420 --> 00:09:29,380
It was warm. Windy.

144
00:09:31,080 --> 00:09:35,580
There were guys. Football. Kids.

145
00:09:38,500 --> 00:09:39,920
I see free.

146
00:09:42,250 --> 00:09:43,830
Me seen fee me.

147
00:09:46,830 --> 00:09:50,540
Free knee sin knee.

148
00:09:51,710 --> 00:09:55,000
All right, Abby. It's okay.
You just rest now, okay?

149
00:09:55,620 --> 00:09:57,330
Mean pock a fee key me free?

150
00:09:58,790 --> 00:10:01,210
You just rest. Okay? Thank you.

151
00:10:11,790 --> 00:10:13,330
What's causing her aphasia?

152
00:10:13,330 --> 00:10:17,040
The poison is infecting
the parietal lobe, impairing her speech.

153
00:10:17,040 --> 00:10:19,670
Some of the other patients displayed
the same symptoms

154
00:10:19,670 --> 00:10:21,080
shortly before they died.

155
00:10:21,080 --> 00:10:22,880
None of the drug combinations
are working?

156
00:10:22,880 --> 00:10:25,210
The only thing that's helping them
right now is the morphine.

157
00:10:32,080 --> 00:10:35,040
Quiet Hills Park
ANNAPOLIS MARYLAND

158
00:10:35,040 --> 00:10:37,960
What are you telling people
about why the park is closed?

159
00:10:37,960 --> 00:10:40,000
Methane build-up
in the sewage system.

160
00:10:40,000 --> 00:10:43,330
And they believe it

161
00:10:43,330 --> 00:10:45,620
Hot zone and all surrounding areas
have been neutralized.

162
00:10:45,620 --> 00:10:48,040
-You're safe here.
- Are you sure?

163
00:10:48,500 --> 00:10:49,920
Yes, ma'am.

164
00:10:50,380 --> 00:10:51,710
Thank you.

165
00:10:54,380 --> 00:10:56,120
Okay, check it out.

166
00:10:56,790 --> 00:10:58,960
High levels tested over there.

167
00:10:58,960 --> 00:11:01,250
That's probably where
the UnSub released the attack.

168
00:11:01,250 --> 00:11:03,960
And there was a prevailing wind
out of the northeast yesterday.

169
00:11:03,960 --> 00:11:07,540
Airborne spores scattered that way,
hitting everyone below him.

170
00:11:07,540 --> 00:11:10,420
Yeah, this park doesn't scream
target to me.

171
00:11:10,420 --> 00:11:12,330
Terrorists usually target symbols.

172
00:11:12,330 --> 00:11:13,880
The White House, Pentagon,
World Trade Center.

173
00:11:13,880 --> 00:11:15,580
I mean, it's a nice park,
but it's not a symbol.

174
00:11:15,580 --> 00:11:18,420
Okay, so maybe it's symbolic
for the UnSub.

175
00:11:18,420 --> 00:11:21,210
Well, we know Kaczynski sent bombs
to Berkeley, where he taught,

176
00:11:21,210 --> 00:11:23,460
Michigan, where he went to school,
and Chicago, where he lived.

177
00:11:23,460 --> 00:11:26,710
And the Amerithrax suspect sent letters
to two pro-choice senators

178
00:11:26,710 --> 00:11:28,880
whose politics he opposed.

179
00:11:28,880 --> 00:11:30,460
They can't help attaching
a personal motive

180
00:11:30,460 --> 00:11:32,080
to the place that they've targeted.

181
00:11:32,080 --> 00:11:35,620
Okay, so what does this place mean
to our UnSub?

182
00:11:49,210 --> 00:11:52,830
38-year-old high school history teacher.
He leaves two kids behind.

183
00:11:52,830 --> 00:11:54,880
That's 17 out of 25 dead.

184
00:11:55,290 --> 00:11:58,710
This strain is duplicating
every 30 to 45 minutes.

185
00:11:58,710 --> 00:12:00,290
It's poisoning the lungs

186
00:12:00,290 --> 00:12:02,540
and causing massive hemorrhaging
and organ failure.

187
00:12:02,540 --> 00:12:05,000
Extreme bacterial amplification.

188
00:12:05,000 --> 00:12:06,170
Whoever created this

189
00:12:06,170 --> 00:12:09,080
had to, at some point,
go through the trouble of testing it.

190
00:12:09,080 --> 00:12:10,380
-What do you mean?
-Think about the way

191
00:12:10,380 --> 00:12:12,000
scientists work their way up
to human testing.

192
00:12:12,000 --> 00:12:14,920
They start with rodents
and then advance to larger mammals.

193
00:12:14,920 --> 00:12:17,620
And then, at some point, they do
a very small trial run with people.

194
00:12:17,620 --> 00:12:19,830
There's no way
this was his first human test run.

195
00:12:19,830 --> 00:12:22,460
We would have heard
about a previous anthrax attack.

196
00:12:22,460 --> 00:12:25,080
Not if it presented itself
as something else.

197
00:12:27,710 --> 00:12:29,500
The General is briefing
a congressional committee,

198
00:12:29,500 --> 00:12:31,380
and the Director is meeting
with the President in an hour,

199
00:12:31,380 --> 00:12:33,210
and wants our input.

200
00:12:33,710 --> 00:12:35,880
I don't know how to do this.

201
00:12:38,500 --> 00:12:40,460
I can't stop thinking about Henry.

202
00:12:42,080 --> 00:12:45,880
He goes for a walk almost
every single day at Potomac Park.

203
00:12:46,540 --> 00:12:50,290
What type of mother am I if I don't
at least call and tell him to stay home?

204
00:12:51,380 --> 00:12:53,330
-JJ, we can't.
-I know,

205
00:12:55,790 --> 00:12:57,040
but how do I not?

206
00:12:57,500 --> 00:13:00,380
I understand that you want
to protect your son.

207
00:13:00,380 --> 00:13:02,500
But if we all called home
and used this information

208
00:13:02,500 --> 00:13:06,080
to give us an advantage
that other people don't have,

209
00:13:06,080 --> 00:13:07,540
is that the right thing to do?

210
00:13:09,620 --> 00:13:13,210
We need to call Reid.
He said this may not be the first attack.

211
00:13:13,210 --> 00:13:15,120
- -

212
00:13:15,120 --> 00:13:18,170
Hello?-Reid, you have me, Rossi and Hotch.

213
00:13:18,170 --> 00:13:19,460
Kimura made some calls.

214
00:13:19,460 --> 00:13:20,620
It turns out that two days ago,

215
00:13:20,620 --> 00:13:22,880
two people in two separate
Baltimore ERs

216
00:13:22,880 --> 00:13:26,710
and one person in a Philadelphia ER
slipped into comas and died suddenly.

217
00:13:26,710 --> 00:13:28,920
Now the COD on all of them
was meningitis.

218
00:13:28,920 --> 00:13:31,670
Doctors didn't test for anthrax because
the illnesses presented themselves

219
00:13:31,670 --> 00:13:34,250
as meningitis, but I think
it could have been caused by anthrax.

220
00:13:34,250 --> 00:13:37,420
Did they show symptoms
that we're seeing now

221
00:13:37,420 --> 00:13:39,170
They wouldn't have
if the bodily functions expired

222
00:13:39,170 --> 00:13:40,920
-as quickly as they did.
-How quickly?

223
00:13:40,920 --> 00:13:43,540
All dead within three hours
of being admitted.

224
00:13:43,540 --> 00:13:45,380
But the first patient
died yesterday at 10 hours.

225
00:13:45,380 --> 00:13:47,920
Here's the thing, if they inhaled
a higher concentration of the strain,

226
00:13:47,920 --> 00:13:49,080
it would cause a quicker death.

227
00:13:49,080 --> 00:13:51,670
Organ failure without
exterior physical symptoms.

228
00:13:51,670 --> 00:13:53,500
What are the names?

229
00:13:53,500 --> 00:13:59,290
Gale Mercer, 31. Martha Finestein, 48.
Albert Franks, 52. What next?

230
00:13:59,290 --> 00:14:01,380
See if they visited the same place
on May 8.

231
00:14:02,500 --> 00:14:04,250
I have Gale Mercer making
a credit card purchase

232
00:14:04,250 --> 00:14:06,040
at The Book Front,
owned by Albert Franks.

233
00:14:06,040 --> 00:14:08,670
I need to find General Whitworth.
He needs to send a team out there.

234
00:14:16,420 --> 00:14:17,830
Mmm-hmm.

235
00:14:26,540 --> 00:14:28,250
All right, JJ. I got it. Thanks.

236
00:14:28,620 --> 00:14:31,040
Look at all these people,
just going about their lives.

237
00:14:31,040 --> 00:14:32,960
If they only knew
what we were doing here.

238
00:14:32,960 --> 00:14:34,790
It's better that they don't.

239
00:14:34,790 --> 00:14:36,960
JJ says the store's been closed
since the owner died.

240
00:14:36,960 --> 00:14:39,330
Gale Mercer's credit card purchase
happened right before closing.

241
00:14:39,330 --> 00:14:41,330
Well, that explains
why only three people were hit.

242
00:14:46,750 --> 00:14:49,000
We tested hot. I'll alert command.

243
00:14:50,250 --> 00:14:51,330
This was his test run.

244
00:14:52,580 --> 00:14:54,750
He's got to have a history
with the place.

245
00:14:54,750 --> 00:14:56,670
We need to get a list of current
and past employees,

246
00:14:56,670 --> 00:14:58,210
customers with grievances
against the owner.

247
00:14:58,210 --> 00:15:00,210
See if any one of them
had a science background.

248
00:15:00,210 --> 00:15:03,460
Can you believe there is only
a quarter-inch thick pane of glass

249
00:15:03,460 --> 00:15:05,580
between all of us and a WMD?

250
00:15:05,580 --> 00:15:08,250
Attack anthrax wasn't made to kill
three people inside a bookstore.

251
00:15:08,250 --> 00:15:11,580
It wants to be right out here in the open,
where it can feed and multiply.

252
00:15:12,790 --> 00:15:15,960
Just a small amount
could wipe out everyone here.

253
00:15:16,460 --> 00:15:18,120
And they'd never see it coming.

254
00:15:23,790 --> 00:15:27,790
-It feels like the Plagues of Egypt.
-Ten scourges created by God.

255
00:15:27,790 --> 00:15:29,540
Plague six was unhealable boils,

256
00:15:29,540 --> 00:15:32,540
believed by biblical scholars
to be caused by anthrax.

257
00:15:32,540 --> 00:15:33,880
Never missed
Sunday school, did you?

258
00:15:33,880 --> 00:15:36,210
Actually, I've never been before.
How is she doing?

259
00:15:36,210 --> 00:15:40,710
She's a fighter. She's held on this long
because she's young and strong.

260
00:15:40,710 --> 00:15:44,380
-But she started to bleed into her lungs.
-One of four left.

261
00:15:44,380 --> 00:15:46,040
And we're running
into another problem.

262
00:15:46,040 --> 00:15:48,210
The next of kin have questions.

263
00:15:48,210 --> 00:15:50,170
What do we tell them
about cause of death?

264
00:15:53,040 --> 00:15:54,330
Yes, sir.

265
00:15:55,120 --> 00:15:57,750
We'll do what we can
in the time we've got.

266
00:15:57,750 --> 00:15:59,120
Thank you.

267
00:16:00,170 --> 00:16:02,000
There are problems
containing the story.

268
00:16:02,000 --> 00:16:03,210
-What happened?
-I don't know,

269
00:16:03,210 --> 00:16:05,080
but the President may have to
make an announcement tonight.

270
00:16:05,080 --> 00:16:06,250
What did you hear from the bookstore?

271
00:16:06,250 --> 00:16:09,580
I ran names of former employees,
customers with grievances.

272
00:16:09,580 --> 00:16:12,830
No one with the science background
we're looking for. Garcia's still digging.

273
00:16:12,830 --> 00:16:15,000
Do we have everyone we need
for the profile?

274
00:16:15,000 --> 00:16:18,120
Oh yeah, entire Defense community is here.

275
00:16:18,120 --> 00:16:21,040
Never seen so many
alpha males in one room.

276
00:16:21,460 --> 00:16:23,170
Let's get started.

277
00:16:24,210 --> 00:16:27,460
Because the locations hit
are not symbolically significant,

278
00:16:27,460 --> 00:16:29,540
we believe that these attacks
are personal.

279
00:16:29,540 --> 00:16:31,620
Understanding the significance
of these locations

280
00:16:31,620 --> 00:16:33,830
will be the key to identifying him.

281
00:16:33,830 --> 00:16:38,290
This personal element strongly
indicates a home-grown terrorist.

282
00:16:38,290 --> 00:16:39,620
And, like
the Amerithrax case,

283
00:16:39,620 --> 00:16:42,380
we believe this is someone from
the science or defense community.

284
00:16:42,380 --> 00:16:44,460
That's why you're here.

285
00:16:44,460 --> 00:16:46,790
We think you may know him.
He may be one of us.

286
00:16:46,790 --> 00:16:49,960
These home-grown terrorists
are myopic zealots,

287
00:16:49,960 --> 00:16:53,880
ideologues that believe that their work
is of the greatest importance.

288
00:16:53,880 --> 00:16:57,460
He may have preached about the threat
of an attack on America.

289
00:16:57,460 --> 00:17:01,750
His co-workers would describe him
as histrionic, paranoid, secretive.

290
00:17:02,210 --> 00:17:04,210
All due respect, that's a little vague.

291
00:17:04,210 --> 00:17:06,460
What are we supposed to do
with something that generic?

292
00:17:06,460 --> 00:17:07,830
Sir, we're not finished yet.

293
00:17:07,830 --> 00:17:09,790
He may have logged
excess hours at work

294
00:17:09,790 --> 00:17:12,330
in the past weeks
preparing for the attack.

295
00:17:12,330 --> 00:17:15,500
We believe he's taken
the full dosage of anthrax vaccines

296
00:17:15,500 --> 00:17:19,000
over the recommended 18-month
schedule and had yearly boosters.

297
00:17:19,000 --> 00:17:20,290
This guy has his own work space

298
00:17:20,290 --> 00:17:22,250
where he makes his product in privacy.

299
00:17:22,250 --> 00:17:23,790
He also has access to large, expensive,

300
00:17:23,790 --> 00:17:25,920
industrial-grade equipment at work.

301
00:17:25,920 --> 00:17:30,290
He's written about the threats
of anthrax attacks, published papers.

302
00:17:30,290 --> 00:17:33,670
Yet he feels no one is listening,
and that angers him.

303
00:17:33,670 --> 00:17:35,040
Now, he may have
recently experienced

304
00:17:35,040 --> 00:17:38,920
some sort of professional humiliation,
like being demoted or fired.

305
00:17:39,330 --> 00:17:43,120
That would have been his trigger,
the moment he decided to go rogue.

306
00:17:43,120 --> 00:17:45,000
And he may have betrayed
his loved ones to his cause.

307
00:17:45,000 --> 00:17:47,210
He may be recently separated
or divorced.

308
00:17:47,210 --> 00:17:51,540
This is somebody who knows
every detail of the 2001 anthrax attack

309
00:17:51,540 --> 00:17:54,710
and has talked about
what that suspect did right or wrong.

310
00:17:54,710 --> 00:17:58,250
He's watching the news very closely
to see how the country reacts.

311
00:17:58,750 --> 00:18:02,120
Please share this
with your departments. Thank you.

312
00:18:07,830 --> 00:18:09,790
There's something
I think you should see.

313
00:18:12,750 --> 00:18:15,420
January '02. Classified hearing
with the subcommittee

314
00:18:15,420 --> 00:18:17,080
on Defense and Homeland Security.

315
00:18:17,080 --> 00:18:20,500
Dr Lawrence Nichols. He used to work
at the Institute. He left in '02.

316
00:18:20,500 --> 00:18:23,000
He didn't leave. He was forced out.

317
00:18:25,250 --> 00:18:28,790
Five people died. If you ask me,
we're lucky it was just five.

318
00:18:28,790 --> 00:18:31,290
We're lucky that whoever
sent these letters used cheap,

319
00:18:31,290 --> 00:18:34,120
porous envelopes,
and not a crop-duster.

320
00:18:34,710 --> 00:18:38,960
America's enemies are capable
of wiping out entire cities,

321
00:18:39,210 --> 00:18:41,330
and we are woefully unprepared.

322
00:18:41,330 --> 00:18:43,250
Yes, sir.

323
00:18:43,250 --> 00:18:45,580
Every household needs gas masks

324
00:18:45,580 --> 00:18:48,330
and a two-month supply of Cipro
for each resident.

325
00:18:48,330 --> 00:18:50,080
Every major city needs hospitals

326
00:18:50,080 --> 00:18:53,170
with biosafety
decontamination capabilities.

327
00:18:53,170 --> 00:18:55,790
Regarding the budget you propose
for this operation.

328
00:18:55,790 --> 00:18:59,210
Anything short of 50 billion
would be grossly negligent.

329
00:18:59,210 --> 00:19:02,790
Dr Nichols, you've got to realize
how unrealistic that is.

330
00:19:02,790 --> 00:19:04,380
-Unrealistic?
-We can't justify

331
00:19:04,380 --> 00:19:06,920
spending that kind of money
on an attack that may not happen.

332
00:19:06,920 --> 00:19:08,500
You people are in denial!

333
00:19:08,500 --> 00:19:11,580
Doing this would incite fear
and panic among the public.

334
00:19:11,580 --> 00:19:12,960
This country should be panicked!

335
00:19:13,420 --> 00:19:15,330
We should live in utter fear
of being attacked.

336
00:19:15,330 --> 00:19:18,120
-Dr Nichols, please sit down.
-I will not sit down.

337
00:19:18,120 --> 00:19:22,380
We live in a time of war
and WMD proliferation.

338
00:19:23,460 --> 00:19:26,960
If you continue to be blind
to our lack of preparedness,

339
00:19:26,960 --> 00:19:29,120
then Americans will die,

340
00:19:29,120 --> 00:19:32,620
and I will have no problem
in pointing the blame at you.

341
00:19:33,000 --> 00:19:35,880
The committee said
he was becoming unstable. Fanatical.

342
00:19:35,880 --> 00:19:38,460
Which is why they removed him
from Fort Detrick.

343
00:19:38,460 --> 00:19:40,540
And railroaded
from other prominent positions.

344
00:19:40,540 --> 00:19:42,880
Dr Nichols is well respected
in our community.

345
00:19:42,880 --> 00:19:45,710
He believes in preparedness,
not proliferation.

346
00:19:45,710 --> 00:19:47,380
Well, he obviously felt
like people weren't listening.

347
00:19:47,380 --> 00:19:48,920
Maybe he's just trying to prove a point.

348
00:19:48,920 --> 00:19:53,500
He had access. Lost a prominent job.
Got divorced. He fits your profile.

349
00:19:53,500 --> 00:19:54,920
We need to bring him in.

350
00:19:54,920 --> 00:19:57,670
He works for a company
called Bio Design Technologies.

351
00:19:57,670 --> 00:20:00,880
We subcontract them.
They don't work with anthrax.

352
00:20:00,880 --> 00:20:03,000
They deal primarily with the flu.

353
00:20:03,250 --> 00:20:04,790
Dave, you and Prentiss go to his office.

354
00:20:04,790 --> 00:20:07,580
Morgan, pull Reid from the hospital
and go to his home.

355
00:20:11,790 --> 00:20:14,710
We need to speak
with Dr Lawrence Nichols urgently.

356
00:20:14,710 --> 00:20:17,380
-Well, he's not in today.
-We need to see his lab.

357
00:20:18,830 --> 00:20:20,330
Follow me.

358
00:20:22,380 --> 00:20:25,290
Clear so far.
MORGAN: All right. Keep me posted.

359
00:20:25,290 --> 00:20:28,080
This guy just had people over
for a charity event last month.

360
00:20:28,080 --> 00:20:31,170
We should probably
take a look around anyway.

361
00:20:35,540 --> 00:20:37,000
What's he doing in there?

362
00:20:37,000 --> 00:20:39,120
When was the last time
you saw Dr Nichols?

363
00:20:39,120 --> 00:20:42,080
-Three days ago.
-That's before the bookstore.

364
00:20:53,500 --> 00:20:55,540
Yeah, Prentiss. What's up?

365
00:20:56,250 --> 00:20:58,040
Uh-huh. Yeah, we're here now.

366
00:21:00,540 --> 00:21:03,750
Sorry, what

367
00:21:05,290 --> 00:21:06,710
You're sure?

368
00:21:07,830 --> 00:21:09,250
All right.

369
00:21:10,290 --> 00:21:12,710
They got nothing... Reid?

370
00:21:14,040 --> 00:21:16,620
Reid! Reid.

371
00:21:18,540 --> 00:21:20,670
Reid. Reid!

372
00:21:21,040 --> 00:21:22,620
Morgan, get back. Get back!

373
00:21:22,620 --> 00:21:24,420
-Get out of here! Go!
-What are you doing

374
00:21:24,420 --> 00:21:28,170
-Believe me, get back.
-What's wrong? Reid, open the door.

375
00:21:31,290 --> 00:21:32,670
I'm sorry.

376
00:21:46,460 --> 00:21:48,460
-Morgan, how's Reid?
-There's white powder in the room,

377
00:21:48,460 --> 00:21:49,960
and the air was blasting.

378
00:21:49,960 --> 00:21:54,080
Get a decon team suited up,
secure a gray zone outside that door,

379
00:21:54,080 --> 00:21:56,000
clean him up,
and get him in the ambulance fast.

380
00:21:56,000 --> 00:21:57,210
I should have been right there with him.

381
00:21:57,210 --> 00:21:59,420
Morgan, there's no time for
second-guessing. What do we know?

382
00:21:59,420 --> 00:22:01,670
Nichols is dead.
Blunt force trauma to his head.

383
00:22:01,670 --> 00:22:03,120
Reid thinks he's been dead
two or three days.

384
00:22:03,120 --> 00:22:05,670
Well, then he couldn't
have been responsible for the attack.

385
00:22:05,670 --> 00:22:07,710
Reid took Cipro today,
so he's got to be okay, right?

386
00:22:07,710 --> 00:22:09,040
I don't know. It was precautionary.

387
00:22:09,040 --> 00:22:10,790
It's not helping patients at the hospital.

388
00:22:10,790 --> 00:22:13,620
But they didn't take it until after
they were exposed. Reid took it before.

389
00:22:13,620 --> 00:22:15,620
Yeah, but we've never tested this strain

390
00:22:15,620 --> 00:22:17,080
-on a Cipro-ready subject.
-

391
00:22:17,080 --> 00:22:19,040
-We just don't know.
-Reid.

392
00:22:19,040 --> 00:22:20,790
Hotch, I really messed up this time.

393
00:22:20,790 --> 00:22:22,830
Reid, we need to get you out
and to the hospital.

394
00:22:22,830 --> 00:22:25,000
-No, I'm staying right here.
-No, you're not, Reid.

395
00:22:25,000 --> 00:22:28,000
I'm already exposed. It's not going to do
me any good to stop working the case.

396
00:22:28,000 --> 00:22:30,960
He's already infected.
Now, if Nichols created the strain,

397
00:22:30,960 --> 00:22:32,750
he may have also created the cure.

398
00:22:32,750 --> 00:22:34,790
My best chance is to stay here,
see if there's a cure,

399
00:22:34,790 --> 00:22:36,540
try figure out who killed Dr Nichols.

400
00:22:36,540 --> 00:22:37,920
Come on, Hotch. Say something to him.

401
00:22:40,380 --> 00:22:41,830
He's right. His best chance is inside.

402
00:22:41,830 --> 00:22:43,750
We're gonna get a suit and mask
in to you right away.

403
00:22:43,750 --> 00:22:47,040
Don't bother. It's not going to do me
any good. I'm already infected.

404
00:22:47,880 --> 00:22:49,210
I want you to
get the people

405
00:22:49,210 --> 00:22:51,170
back down at the lab and I want you to...

406
00:23:02,290 --> 00:23:04,790
This thing killed the first three victims
within hours, JJ.

407
00:23:04,790 --> 00:23:08,040
Garcia, stop. Please.
I can't think about it that way.

408
00:23:08,040 --> 00:23:11,380
He took Cipro. He's got help.
He's going to be fine.

409
00:23:13,000 --> 00:23:16,750
I'm not good at this part.
Every time you guys go away, I...

410
00:23:17,290 --> 00:23:19,290
I know you're in all kinds
of ginormous danger,

411
00:23:19,290 --> 00:23:21,500
and all I can do is sit here,
in my bubble, and I hope,

412
00:23:21,500 --> 00:23:24,000
and I pray, and I will my babies
to come back to me.

413
00:23:26,670 --> 00:23:31,040
I'm trying to stay positive,
but I don't know how to do this.

414
00:23:35,710 --> 00:23:39,460
If you could do anything
to keep your family safe,

415
00:23:40,380 --> 00:23:42,880
even if it meant breaking procedure,
would you?

416
00:23:44,170 --> 00:23:46,170
Yes. What procedure?

417
00:23:48,210 --> 00:23:49,580
Never mind.

418
00:23:52,080 --> 00:23:55,250
-Reid, what do you see in there?
-I see cages filled with dead animals.

419
00:23:55,250 --> 00:23:58,380
I see signs of a struggle, probably
before Dr Nichols was murdered.

420
00:23:58,380 --> 00:24:01,170
Equipment's missing. There's a large desk.

421
00:24:01,170 --> 00:24:03,790
There's clutter all over the surface,
but in the corner,

422
00:24:03,790 --> 00:24:07,620
there's a smaller desk.
It's organized. Functional.

423
00:24:07,620 --> 00:24:09,960
Two different work spaces?

424
00:24:09,960 --> 00:24:11,670
Two sets of handwriting.

425
00:24:11,670 --> 00:24:13,540
I'm looking at instructions
on how to boil lab-grade broth,

426
00:24:13,540 --> 00:24:15,830
sterilize lab equipment
and transfer spores.

427
00:24:15,830 --> 00:24:17,250
Nichols would know all that.

428
00:24:17,250 --> 00:24:19,040
He has a partner. Maybe even a protégé.

429
00:24:19,040 --> 00:24:21,250
Go back to the BAU,
try to figure out who this partner is.

430
00:24:21,250 --> 00:24:22,790
Hotch, why don't you go?
I'll stay with Reid.

431
00:24:22,790 --> 00:24:24,880
Funnel all the information you get to me.

432
00:24:30,040 --> 00:24:33,830
Hotch says Nichols may have had
a protégé who turned on him.

433
00:24:33,830 --> 00:24:36,750
I think we should tell the supervisor
that this is about anthrax.

434
00:24:36,750 --> 00:24:38,080
That's not our call to make.

435
00:24:38,080 --> 00:24:40,290
Screw protocol. Reid's in trouble.

436
00:24:40,290 --> 00:24:42,420
If we tell this guy the truth,
he might be able to help us.

437
00:24:42,420 --> 00:24:44,000
Look, I want to help Reid, too.

438
00:24:44,000 --> 00:24:47,830
But our job is to do the best we can,
within our boundaries.

439
00:24:47,830 --> 00:24:50,250
Who is Dr Nichols close to here?

440
00:24:50,670 --> 00:24:53,670
No one, really.
He worked on his projects alone.

441
00:24:53,670 --> 00:24:56,250
-Is he okay

442
00:24:56,670 --> 00:24:57,790
Not that I know of.

443
00:24:57,790 --> 00:25:00,500
Did he ever work on anything
other than the flu here?

444
00:25:00,500 --> 00:25:02,250
No. Why?

445
00:25:02,920 --> 00:25:05,580
Did he ever have samples of anything
he shouldn't have had?

446
00:25:05,580 --> 00:25:07,460
Look, I really need to know
what this is about

447
00:25:07,460 --> 00:25:09,540
before I answer any more questions.

448
00:25:09,540 --> 00:25:11,000
We'll get back to you.

449
00:25:24,170 --> 00:25:25,790
Hi, we're not home right now,

450
00:25:25,790 --> 00:25:27,620
-please leave a message.-

451
00:25:29,040 --> 00:25:34,500
Hey. It's me.
Just calling to see where you are. Um...

452
00:25:34,500 --> 00:25:37,580
Give me a call, okay? I love you.

453
00:25:47,170 --> 00:25:49,540
-Hey, Reid.-Reid? Wow, no...

454
00:25:50,580 --> 00:25:52,710
No witty Garcia greeting for me?

455
00:25:52,710 --> 00:25:56,120
I can't be my sparkly self
when you are where you are.

456
00:25:57,120 --> 00:25:59,670
Garcia, do you think
you can do something for me?

457
00:25:59,670 --> 00:26:01,210
-Anything.
-I...

458
00:26:01,750 --> 00:26:05,380
I know I can't call my mom without...

459
00:26:07,080 --> 00:26:09,540
Without alerting everyone
at her hospital.

460
00:26:10,790 --> 00:26:12,420
-What do you need?-I...

461
00:26:12,670 --> 00:26:17,620
I need you to record a message for her
in case anything happens to me.

462
00:26:18,330 --> 00:26:21,750
Oh, nothing's gonna happen to you.
You're gonna brilliantly find out

463
00:26:21,750 --> 00:26:23,750
who did this,
and we're going to treat this strain.

464
00:26:23,750 --> 00:26:27,210
I hope you're right,
but if you're not, I just...

465
00:26:27,210 --> 00:26:30,500
I really want to make sure
that she hears my voice.

466
00:26:31,380 --> 00:26:33,540
Okay. Just give me a second.

467
00:26:36,670 --> 00:26:38,250
Are you ready?

468
00:26:38,250 --> 00:26:39,460
Ready.

469
00:26:40,670 --> 00:26:43,750
Hi, Mom, this is Spencer. I just...

470
00:26:45,420 --> 00:26:49,290
I just really want you to know
that I love you.

471
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
And I...

472
00:26:55,580 --> 00:26:59,120
I need you to know
that I spend every day of my life

473
00:26:59,120 --> 00:27:01,750
proud to be your son.

474
00:27:06,920 --> 00:27:08,040
Reid?

475
00:27:08,290 --> 00:27:09,420
Prep the victim for transfer.

476
00:27:09,420 --> 00:27:10,880
I gotta go.

477
00:27:16,420 --> 00:27:19,080
Dr Reid.
-You look nice.

478
00:27:19,750 --> 00:27:21,420
I haven't been in this outfit for a while.

479
00:27:21,420 --> 00:27:23,170
How... How are the patients doing?

480
00:27:23,170 --> 00:27:25,880
-Let's worry about you.
-I actually... I feel fine.

481
00:27:25,880 --> 00:27:27,960
Okay, if you feel any pain,
I can give you something.

482
00:27:27,960 --> 00:27:30,420
No. I'd rather not take
any pain medication.

483
00:27:30,420 --> 00:27:31,880
We can at least make you feel
more comfortable.

484
00:27:31,880 --> 00:27:35,290
I am comfortable
and I don't want to take any narcotics!

485
00:27:35,290 --> 00:27:38,500
Okay. Tell me how I can help.

486
00:27:38,960 --> 00:27:41,540
I think the cure for this strain
is in here somewhere.

487
00:27:41,540 --> 00:27:42,880
Well, should I start here?

488
00:27:42,880 --> 00:27:44,540
Dr Nichols is a former military scientist,

489
00:27:44,540 --> 00:27:47,250
which means he's most likely secretive
and most likely a little paranoid.

490
00:27:47,250 --> 00:27:50,790
He would have protected the cure
and probably would have hidden it

491
00:27:50,790 --> 00:27:52,580
from his partner,
so look for something innocuous.

492
00:27:52,580 --> 00:27:54,120
-Something you would not suspect.
-All right.

493
00:27:54,120 --> 00:27:55,750
- -

494
00:27:56,170 --> 00:27:58,540
-Hello

495
00:27:58,540 --> 00:28:01,460
-I've seen better days.
-Well, you've got me and Garcia.

496
00:28:01,460 --> 00:28:02,790
Hey, Reid.

497
00:28:06,290 --> 00:28:08,460
Reid, stick with me, listen.

498
00:28:09,170 --> 00:28:11,380
Prentiss and Rossi don't think
the partner was a co-worker.

499
00:28:11,380 --> 00:28:12,670
Can you tell us
anything else about him?

500
00:28:12,670 --> 00:28:15,120
I've already been through everything.

501
00:28:15,120 --> 00:28:16,790
Come on now, kid,
I know you're not thinking straight,

502
00:28:16,790 --> 00:28:18,920
but the Reid I know
wouldn't stop looking.

503
00:28:20,790 --> 00:28:22,620
All right. All right.

504
00:28:23,210 --> 00:28:26,880
I see a framed photograph
of Dr Nichols teaching.

505
00:28:27,330 --> 00:28:28,540
I see...

506
00:28:29,420 --> 00:28:32,080
I see a binder with syllabi,

507
00:28:32,790 --> 00:28:36,120
course assignments,
going all the way back to the 1970s.

508
00:28:36,120 --> 00:28:38,250
All right, so he kept a scrapbook
of himself as a professor.

509
00:28:38,250 --> 00:28:41,210
That tells us that he
values himself as an educator.

510
00:28:41,210 --> 00:28:42,500
A teacher.

511
00:28:44,290 --> 00:28:48,000
I saw something earlier. I didn't...
I didn't make a connection to it

512
00:28:48,000 --> 00:28:50,960
or to the partner,
but he has a study on anthrax.

513
00:28:50,960 --> 00:28:54,120
It has an annotated bibliography,
table of contents.

514
00:28:54,120 --> 00:28:56,290
It's formatted like a thesis.

515
00:28:56,290 --> 00:28:57,830
And has writing
in the margins in red ink,

516
00:28:57,830 --> 00:28:59,120
like the way a teacher grades a paper.

517
00:28:59,120 --> 00:29:01,540
Now, Nichols wouldn't have let
just anyone in here.

518
00:29:01,540 --> 00:29:05,040
But he may have opened his lab
for educational purposes, as a teacher.

519
00:29:05,040 --> 00:29:07,380
So the partner must have
appealed to him as a student.

520
00:29:08,120 --> 00:29:10,290
Nichols is helping him with his thesis.

521
00:29:10,290 --> 00:29:12,290
I can look up local PhD students.

522
00:29:12,290 --> 00:29:15,620
Yeah, check the sciences.
Biochemistry, microbiology.

523
00:29:16,880 --> 00:29:20,080
I'm cross-checking with names
of former employees or customers

524
00:29:20,080 --> 00:29:22,710
with grievances at the bookstore.

525
00:29:25,670 --> 00:29:27,330
Nothing, my doves.

526
00:29:27,710 --> 00:29:31,080
Listen to this.
"This country is woefully unprepared.

527
00:29:31,080 --> 00:29:33,830
Every household should have
a two-month supply of Cipro.

528
00:29:33,830 --> 00:29:37,120
Hospitals are in need
of Biosafety Level Four decon wings."

529
00:29:37,120 --> 00:29:39,960
That's verbatim
to what we heard from Nichols.

530
00:29:39,960 --> 00:29:43,080
The partner's adopted
Nichols' views as his own.

531
00:29:43,080 --> 00:29:46,830
The chapters are on setting up
triage and mobile emergency rooms.

532
00:29:46,830 --> 00:29:48,920
I don't think this paper was written
by a science student.

533
00:29:48,920 --> 00:29:51,710
It's about city preparedness and response.

534
00:29:51,710 --> 00:29:53,920
So, Garcia, check with students
in the social studies.

535
00:29:53,920 --> 00:29:56,380
Public policy, urban planning.

536
00:29:58,120 --> 00:30:01,120
Hot to trot. There's a Chad Brown.
School of Public Policy at U of M.

537
00:30:01,120 --> 00:30:04,170
Matches a Chad Brown,
former employee at The Book Front.

538
00:30:04,170 --> 00:30:05,670
-That's got to be him.-Totally.

539
00:30:05,670 --> 00:30:08,040
He's been in the doctoral program
on and off for five years.

540
00:30:08,040 --> 00:30:09,500
Nix on a steady job,

541
00:30:09,500 --> 00:30:12,830
was slapped with a restraining order
from his former girlfriend,

542
00:30:12,830 --> 00:30:16,380
and has been arrested and released
twice at protest rallies in D.C.

543
00:30:16,380 --> 00:30:17,540
I'll tell Hotch.

544
00:30:17,540 --> 00:30:20,250
Kid, you did real good.
Now get the hell out of there.

545
00:30:20,250 --> 00:30:22,000
Dr Reid,

546
00:30:22,420 --> 00:30:24,580
you said the cure would be hidden
somewhere we wouldn't suspect.

547
00:30:24,580 --> 00:30:26,750
What about Nichols' inhaler?

548
00:30:28,120 --> 00:30:29,880
Chad Brown applied
for a civilian position

549
00:30:29,880 --> 00:30:31,540
at Fort Detrick four different times.

550
00:30:31,540 --> 00:30:33,210
His employment application.

551
00:30:33,210 --> 00:30:35,080
He never got past
the psych evals.

552
00:30:35,080 --> 00:30:38,750
"Is it appropriate to sacrifice the lives
of the few to save the many?"

553
00:30:38,750 --> 00:30:42,000
-He answered yes.
-Every time. Why he never got hired.

554
00:30:42,000 --> 00:30:43,670
Well,
if he couldn't get into Fort Detrick,

555
00:30:43,670 --> 00:30:45,710
then being close to Nichols
was his next best thing.

556
00:30:45,710 --> 00:30:47,670
We talked to his thesis adviser.
In his proposal,

557
00:30:47,670 --> 00:30:50,710
he was gonna write about the ease
of making homemade anthrax

558
00:30:50,710 --> 00:30:53,170
and interview Dr Nichols
just to prove his point.

559
00:30:53,170 --> 00:30:55,670
Yes, sir.

560
00:30:57,960 --> 00:31:00,790
Okay. Yeah,
they're hosing him down now.

561
00:31:01,420 --> 00:31:02,790
All right.

562
00:31:03,380 --> 00:31:05,960
-They're checking out Brown's house.
-Go help Hotch.

563
00:31:05,960 --> 00:31:07,120
Hotch has plenty of people helping him.

564
00:31:07,120 --> 00:31:08,290
He needs you more than I do.

565
00:31:08,290 --> 00:31:10,080
Reid, I'm gonna see you off
to the hospital.

566
00:31:10,080 --> 00:31:13,330
I'm about to get naked
so they can scrub me down.

567
00:31:13,330 --> 00:31:15,710
Is that something you really want to see?

568
00:31:16,250 --> 00:31:19,710
I'll check on you later.
Take good care of him, please.

569
00:31:20,290 --> 00:31:22,080
Get this to the lab.

570
00:31:23,670 --> 00:31:26,460
-I hope you're right about this.
-So do I.

571
00:31:27,210 --> 00:31:29,210
Dr Reid, did you cut yourself?

572
00:31:40,040 --> 00:31:41,290
Let's go.

573
00:31:41,710 --> 00:31:43,080
Excuse me!

574
00:31:43,580 --> 00:31:46,460
What's going on

575
00:31:46,460 --> 00:31:48,290
Ma'am, please stay back.

576
00:31:48,290 --> 00:31:51,000
My kids are home.
Do I need to get them out of here?

577
00:31:53,500 --> 00:31:55,540
-It's pretty bad.
-Emily.

578
00:31:56,250 --> 00:31:58,710
The house is infested with toxic mold,

579
00:31:58,710 --> 00:32:01,250
and they can't start taking down
the walls without protection,

580
00:32:01,250 --> 00:32:03,830
-but there's no danger to you.
-Are you sure?

581
00:32:04,920 --> 00:32:06,250
Yes, ma'am. I'm sure.

582
00:32:07,460 --> 00:32:08,580
Okay.

583
00:32:11,580 --> 00:32:13,290
Don't "Emily" me.

584
00:32:17,710 --> 00:32:19,920
How are you doing, Dr Reid?

585
00:32:20,750 --> 00:32:24,500
My throat's a little dry,
but other than that I feel...

586
00:32:26,710 --> 00:32:27,750
I feel...

587
00:32:29,750 --> 00:32:30,790
I feel...

588
00:32:31,420 --> 00:32:34,210
Okay, you're doing okay. Driver! Faster!

589
00:32:37,750 --> 00:32:39,420
My guy found a home lab
in a shed in the back.

590
00:32:39,420 --> 00:32:41,500
-It's being secured as we speak.
-And in here?

591
00:32:41,500 --> 00:32:44,380
The house is totally clean, but there's
something in here you should see.

592
00:32:44,380 --> 00:32:47,120
I found a white powdery substance
here and here.

593
00:32:47,120 --> 00:32:50,330
Performed an instant field test.
It's not anthrax.

594
00:32:51,080 --> 00:32:54,580
It looks like he might be testing
his dispersal device.

595
00:32:58,540 --> 00:32:59,750
Rossi!

596
00:33:01,330 --> 00:33:03,380
He's using light bulbs to carry spores.

597
00:33:03,380 --> 00:33:06,290
He throws them on the ground,
anthrax bombs.

598
00:33:06,750 --> 00:33:09,420
And I know where he's going with them.

599
00:33:41,960 --> 00:33:44,500
Derek, Dr Kimura called.

600
00:33:44,500 --> 00:33:46,420
-Reid's in trouble.
-What do you mean?

601
00:33:46,420 --> 00:33:47,920
He got way sicker
on the way to the hospital,

602
00:33:47,920 --> 00:33:49,330
-something about respiratory distress.
-Listen.

603
00:33:49,330 --> 00:33:51,170
He is with the people
who can help him the most.

604
00:33:51,170 --> 00:33:52,830
I need everybody's head here right now.

605
00:33:52,830 --> 00:33:56,210
Okay, so we spoke to Brown's sister.
They've been estranged for years.

606
00:33:56,210 --> 00:33:58,120
Did she say anything
about the park or the bookstore?

607
00:33:58,120 --> 00:34:01,330
Quiet Hills Park was where
he proposed to a girl. She said no.

608
00:34:01,330 --> 00:34:03,750
The bookstore is where he worked
to put himself through college.

609
00:34:03,750 --> 00:34:05,460
I guess he was bitter
about not getting promoted.

610
00:34:05,460 --> 00:34:07,960
So both locations
represent rejection to him.

611
00:34:07,960 --> 00:34:09,620
-So, what's our next move?
-Prentiss and Rossi

612
00:34:09,620 --> 00:34:11,420
found maps of transit systems
at his house.

613
00:34:11,420 --> 00:34:12,830
Here we go.

614
00:34:12,830 --> 00:34:16,290
Dr Nichols wrote a classified study
commissioned by the U.S. Senate.

615
00:34:16,290 --> 00:34:20,040
It simulated a mock anthrax attack
on the D.C. train systems.

616
00:34:20,040 --> 00:34:21,670
Now, he emphasized the main line,

617
00:34:21,670 --> 00:34:23,960
the Red Line,
as most vulnerable to an attack.

618
00:34:23,960 --> 00:34:28,210
Forceful tunnel winds, biggest crowds,
highest mortality risk.

619
00:34:28,210 --> 00:34:30,620
Now, I deployed teams
to every stop on the Red Line.

620
00:34:30,620 --> 00:34:32,120
I don't think he's targeting the Red Line.

621
00:34:32,120 --> 00:34:34,080
But you said he adopted
all of Nichols' ideas.

622
00:34:34,080 --> 00:34:35,500
Wouldn't he want to prove this theory?

623
00:34:35,500 --> 00:34:38,250
We also said that he chooses locations
that are personal to him,

624
00:34:38,250 --> 00:34:40,120
ones that represent rejection.

625
00:34:40,120 --> 00:34:42,960
What is the one place that's
rejected him over and over again?

626
00:34:42,960 --> 00:34:45,500
-Fort Detrick.
-It'd be impossible for him to get in.

627
00:34:45,500 --> 00:34:46,830
He wouldn't have to attack the Fort.

628
00:34:46,830 --> 00:34:49,500
He could go after the people that
work there or are on their commute.

629
00:34:49,500 --> 00:34:52,330
The closest station
to the MARC Train is Frederick.

630
00:34:52,330 --> 00:34:56,170
-Get on the line to Maryland Transit.
-But the study said the Red Line.

631
00:34:56,170 --> 00:34:57,830
The profile says
he's going to Frederick.

632
00:34:57,830 --> 00:35:00,710
That's where I'm going,
and I could really use your help.

633
00:35:02,880 --> 00:35:04,750
Train arriving in two minutes.

634
00:35:04,750 --> 00:35:08,040
Outbound Mount Vernon Square
and all stations.

635
00:35:14,420 --> 00:35:16,960
No gas masks. Repeat, no gas masks.

636
00:35:16,960 --> 00:35:18,540
Rush hour crowd
sees anyone in a mask,

637
00:35:18,540 --> 00:35:19,670
there's gonna be a stampede.

638
00:35:19,670 --> 00:35:21,670
Morgan, I want you to stay
aboveground and help the crowds.

639
00:35:21,670 --> 00:35:22,960
I'm gonna go down by myself.

640
00:35:22,960 --> 00:35:25,380
-Not a chance, Hotch.
-Morgan, we're a man down.

641
00:35:25,380 --> 00:35:28,500
If the area's infected,
we can't risk losing both of us as well.

642
00:35:28,500 --> 00:35:31,670
We are a team.
We're gonna go down as a team.

643
00:35:39,790 --> 00:35:43,000
-Hey, Lisa.
-Hey. I haven't seen you all day.

644
00:35:43,000 --> 00:35:44,330
Locked up in Level Three.

645
00:35:44,330 --> 00:35:47,290
It's pretty fascinating stuff.

646
00:35:53,880 --> 00:35:55,620
Seal the exits and clear the station.

647
00:36:16,670 --> 00:36:18,790
I got him. Clear the train.

648
00:36:22,290 --> 00:36:24,880
Okay, I need everybody to listen up.

649
00:36:24,880 --> 00:36:27,210
I am FBI.
I need you to exit the train now.

650
00:36:27,210 --> 00:36:29,290
-Oh, my God.
-Please, everyone,

651
00:36:29,290 --> 00:36:31,460
through this far door only.

652
00:36:32,290 --> 00:36:35,420
-Chad Brown. Don't move.
-Don't come any closer!

653
00:36:35,750 --> 00:36:37,750
Chad, put the bag down.

654
00:36:38,330 --> 00:36:40,120
Far door. Let's go.

655
00:36:41,460 --> 00:36:45,580
-I can kill everybody here!
-And I will kill you before you do.

656
00:36:45,830 --> 00:36:48,920
No! No, weapons down.

657
00:36:49,250 --> 00:36:51,000
General, what are you doing?

658
00:36:51,000 --> 00:36:53,040
Call your director.
Order from the President.

659
00:36:53,040 --> 00:36:55,250
The U.S. Army
is taking this man into custody.

660
00:36:55,250 --> 00:36:57,290
General, the Army
has no authority here.

661
00:36:57,290 --> 00:36:58,620
We do now.

662
00:36:59,000 --> 00:37:00,880
He helped create this strain.

663
00:37:00,880 --> 00:37:03,420
He's the only one
who can show us how it was made.

664
00:37:03,420 --> 00:37:07,670
-Sir, he is a danger to the country.
-He is an asset to this country.

665
00:37:08,290 --> 00:37:11,210
And by Presidential order,
I'm taking him in.

666
00:37:11,540 --> 00:37:14,080
Sir, please come with me.

667
00:37:16,380 --> 00:37:18,500
-Where?
-Fort Detrick, sir.

668
00:37:19,920 --> 00:37:23,830
-You want me to go to Fort Detrick?
-We need you, sir. Please.

669
00:37:26,920 --> 00:37:30,880
I helped create this.
You have to name it after me.

670
00:37:31,460 --> 00:37:34,210
Of course. Standard practice.

671
00:37:36,040 --> 00:37:39,040
Now hand me the bag
so we can go on our way.

672
00:37:44,670 --> 00:37:47,250
Are there
any other samples present?

673
00:37:47,960 --> 00:37:49,580
-No.
-Move in.

674
00:37:49,580 --> 00:37:53,620
You understand why I had to show
everybody how vulnerable we are.

675
00:37:53,620 --> 00:37:57,330
What are you doing? General! General!

676
00:37:57,960 --> 00:38:00,380
I can help recreate this for you.

677
00:38:00,670 --> 00:38:02,670
-I can tell you everything...
-So, how did I do?

678
00:38:02,670 --> 00:38:04,500
-...about this strain.
-You were effective.

679
00:38:04,500 --> 00:38:06,460
We're not safe.
-I can't believe it worked.

680
00:38:06,460 --> 00:38:08,120
The profile said he needed validation,

681
00:38:08,120 --> 00:38:10,580
especially by someone from Fort Detrick.

682
00:38:10,580 --> 00:38:14,710
Well, I'll give credit where it's due.
I'm glad I listened to you.

683
00:38:27,250 --> 00:38:29,830
-We got our bullpen back.
-Yeah.

684
00:38:32,170 --> 00:38:37,380
Look, I'm sorry about "Emily-ing" you
back at that house.

685
00:38:37,380 --> 00:38:39,080
No, it's all right.

686
00:38:39,790 --> 00:38:40,960
Is it?

687
00:38:41,500 --> 00:38:44,210
Hey, I toed
the company line, didn't I?

688
00:38:46,380 --> 00:38:48,830
Do you think people would be better off

689
00:38:48,830 --> 00:38:51,830
knowing everything we've prevented
since 9/11?

690
00:38:52,420 --> 00:38:55,790
Would it make them feel safer
or more vulnerable?

691
00:38:58,170 --> 00:39:01,420
-You did the right thing.
-Yeah, I know that.

692
00:39:02,120 --> 00:39:04,710
I know it wouldn't have helped anything
if that woman knew

693
00:39:04,710 --> 00:39:08,580
what was happening across the street
from her and her kids.

694
00:39:08,580 --> 00:39:12,750
I lied because it was my job,
and I wanted to protect her.

695
00:39:13,170 --> 00:39:15,420
So, what's eating at you, then?

696
00:39:22,750 --> 00:39:26,580
Am I naive to wish that lying
is never the right thing to do?

697
00:39:28,170 --> 00:39:29,210
With this job...

698
00:39:29,460 --> 00:39:33,330
Yeah. Sometimes our job sucks.

699
00:39:34,500 --> 00:39:35,620
Yeah.

700
00:39:39,750 --> 00:39:43,420
And yet, next time,
I probably won't hesitate to lie again.

701
00:39:44,880 --> 00:39:48,210
We got a lot of things
to take with us to the grave.

702
00:39:50,380 --> 00:39:52,500
Oh, so he ate the peas, too?

703
00:39:53,790 --> 00:39:57,170
Yeah, he's a good eater.
I'll be home in about an hour.

704
00:39:57,750 --> 00:40:00,880
You're gonna
keep him up for me, right? Good.

705
00:40:01,460 --> 00:40:04,540
I just really need
to spend some time with him.

706
00:40:05,880 --> 00:40:09,210
I missed him today. Yeah.

707
00:40:13,920 --> 00:40:15,420
Hey, it's me.

708
00:40:15,790 --> 00:40:18,670
I know it's late, but is Jack still awake?

709
00:40:20,330 --> 00:40:22,580
Do you mind if I speak to him?

710
00:40:23,040 --> 00:40:24,290
Thanks.

711
00:40:24,880 --> 00:40:26,330
Good night.

712
00:40:29,290 --> 00:40:33,120
Hey, buddy.
What are you doing up so late?

713
00:40:37,000 --> 00:40:38,290
Oh, yeah?

714
00:40:40,080 --> 00:40:41,250
Right.

715
00:40:41,580 --> 00:40:44,460
Dr Greenberg, report to the OR.

716
00:40:48,830 --> 00:40:50,880
Are you eating Jell-O?

717
00:40:50,880 --> 00:40:52,040
Hmm.

718
00:40:52,710 --> 00:40:56,620
Hey, kid. Hey, Doc. Look who's back.

719
00:40:57,330 --> 00:40:59,330
Is there any more Jell-O?

720
00:40:59,330 --> 00:41:01,540
Hey, not so fast.

721
00:41:02,620 --> 00:41:03,750
What happened?

722
00:41:03,750 --> 00:41:05,330
You're gonna be all right, kid.

723
00:41:05,330 --> 00:41:07,500
And we got Brown. It's over.

724
00:41:08,500 --> 00:41:10,920
-How's Abby?
-She's on the mend.

725
00:41:10,920 --> 00:41:12,500
So are the three others.

726
00:41:12,500 --> 00:41:15,620
You were right about
where to look for his cure.

727
00:41:17,000 --> 00:41:20,210
Why was Dr Nichols
making anthrax in the first place?

728
00:41:22,210 --> 00:41:25,380
He was a brilliant scientist
downgraded to working on the flu.

729
00:41:25,380 --> 00:41:27,790
Brown comes along asking for help
with his thesis...

730
00:41:27,790 --> 00:41:29,790
He was probably more than happy
to share his knowledge.

731
00:41:29,790 --> 00:41:32,920
There was no indication that Nichols
had any idea what Brown was planning.

732
00:41:32,920 --> 00:41:34,670
His strain and its cure

733
00:41:34,670 --> 00:41:38,170
are getting locked up in containment
at Fort Detrick.

734
00:41:38,170 --> 00:41:40,960
With all the other bio-agents
people don't know about.

735
00:41:40,960 --> 00:41:44,830
Really

736
00:41:49,960 --> 00:41:52,540
"Security is mostly a superstition.

737
00:41:53,040 --> 00:41:55,250
It does not exist in nature,

738
00:41:55,250 --> 00:41:59,000
nor do the children of men
as a whole experience it."

739
00:41:59,000 --> 00:42:00,540
Helen Keller.

