1
00:00:15,000 --> 00:00:16,500
DETROIT, MICHIGAN

2
00:00:40,330 --> 00:00:42,960
You want it, baby.PROSTITUTE 2: I know you like it.

3
00:01:36,620 --> 00:01:38,250
This stays quiet.

4
00:02:11,920 --> 00:02:13,330
Move forward, please.

5
00:02:13,330 --> 00:02:14,710
U.S. - Canadian Border
PORT HURON, MICHIGAN

6
00:02:14,710 --> 00:02:16,540
That's it, sir. Thank you.

7
00:02:22,710 --> 00:02:25,250
Driver's license and government ID.

8
00:02:32,380 --> 00:02:34,880
-What's the nature of your visit?
-It's pleasure.

9
00:02:34,880 --> 00:02:36,000
Transporting any firearms?

10
00:02:36,000 --> 00:02:37,120
No, sir.

11
00:02:37,120 --> 00:02:39,920
-Fresh produce -Nope.

12
00:02:39,920 --> 00:02:42,500
Has anyone given you anything
to bring across the border?

13
00:02:42,500 --> 00:02:45,420
-No, sir.
-Welcome to Canada.

14
00:02:58,880 --> 00:03:02,540
Sir, you have to move your car.
Sir, you have to go.

15
00:03:04,000 --> 00:03:06,420
-Sir, you can't stop here. Keep moving.
-Let's go!

16
00:03:11,170 --> 00:03:13,620
Stop the car now.

17
00:03:15,380 --> 00:03:18,330
-Stop the car!
-Stop the car or we'll shoot.

18
00:03:26,960 --> 00:03:28,330
Get out of the car.

19
00:03:28,330 --> 00:03:29,750
Get out of the vehicle.

20
00:03:29,750 --> 00:03:31,250
Get your hands off the steering wheel.

21
00:03:31,250 --> 00:03:32,750
Get out of the car.
Let me see your hands!

22
00:03:32,750 --> 00:03:35,960
Get out of the car!

23
00:03:35,960 --> 00:03:37,920
Get out of the car!
BORDER AGENT 3: Get out of the car!

24
00:03:39,380 --> 00:03:41,500
Keep your hands in the air.

25
00:03:43,380 --> 00:03:44,880
Keep them up!

26
00:03:46,290 --> 00:03:48,920
Move to the left. Keep your hands high
where I can see them.

27
00:03:48,920 --> 00:03:52,290
All right, stop. Stop.
Put your hands on your head.

28
00:03:53,920 --> 00:03:55,830
Get down on your knees.

29
00:03:59,290 --> 00:04:03,460
Slowly put your hands down on the
pavement and lie on your stomach.

30
00:04:05,210 --> 00:04:06,580
Don't move.

31
00:04:08,120 --> 00:04:13,750
You're going to want to call the FBI.
I've killed 10 people in the last month.

32
00:04:13,750 --> 00:04:17,170
-What are you talking about?
-Look in the car.

33
00:04:36,000 --> 00:04:39,620
Get him up. Get him up.
Get him on his feet.

34
00:04:44,380 --> 00:04:47,460
Are you telling me
you killed all these people?

35
00:04:50,500 --> 00:04:52,040
Make the call.

36
00:04:58,290 --> 00:05:01,170
His name's William Hightower.
He claims over the past month

37
00:05:01,170 --> 00:05:04,330
he's picked 10 people off
the streets of Detroit, killed them,

38
00:05:04,330 --> 00:05:06,500
dumped their bodies
across the border in Canada.

39
00:05:06,500 --> 00:05:09,290
-Has he given up the dump site?
-He said he'll only talk to the FBI.

40
00:05:09,290 --> 00:05:11,250
Do we have confirmation
these people are even missing?

41
00:05:11,250 --> 00:05:13,580
Two were reported missing
by family months ago,

42
00:05:13,580 --> 00:05:15,080
but they all appear to be transients.

43
00:05:15,080 --> 00:05:17,460
We're having a hard time
finding any information on them.

44
00:05:17,460 --> 00:05:20,080
Garcia.
-Like a bloodhound, sir.

45
00:05:20,080 --> 00:05:21,920
So, what do we know about this guy?

46
00:05:21,920 --> 00:05:24,170
Until two months ago,
he was a sergeant in the US Army.

47
00:05:24,170 --> 00:05:28,210
He did two tours in Iraq.
Lost his left leg in a roadside ambush.

48
00:05:28,210 --> 00:05:30,960
He was discharged with a Purple Heart
and a commendation for valor.

49
00:05:30,960 --> 00:05:33,710
And the Royal Canadian Mounted
Police are requesting our help?

50
00:05:33,710 --> 00:05:35,080
They don't have a lot of choice.

51
00:05:35,080 --> 00:05:38,580
He manages to get away with 10
murders, why crash the guard post?

52
00:05:38,580 --> 00:05:40,210
It could be an attempted suicide

53
00:05:40,210 --> 00:05:42,790
and maybe he was trying to take
as many people with him as he could.

54
00:05:42,790 --> 00:05:45,830
It may also be a case
of post-traumatic stress disorder.

55
00:05:45,830 --> 00:05:48,250
I don't know.
-Do we think he's legit?

56
00:05:48,250 --> 00:05:50,830
I think it's too many bodies
to take chances.

57
00:06:27,790 --> 00:06:30,960
Flannery O'Connor said,
"If there were no hell,

58
00:06:30,960 --> 00:06:35,000
"we would be like the animals.
No hell, no dignity."

59
00:06:35,000 --> 00:06:37,330
He documented them all in detail.

60
00:06:37,330 --> 00:06:40,830
Names, photos, dates
and locations where he took them.

61
00:06:40,830 --> 00:06:42,960
Military background,
he's bound to be organized.

62
00:06:42,960 --> 00:06:45,750
-He definitely doesn't have a type.
-The only consistency is that they were

63
00:06:45,750 --> 00:06:48,580
-all abducted in the same area.
-Yeah, what do we know about that?

64
00:06:48,580 --> 00:06:50,620
It's called the Cass Corridor.
It's right here.

65
00:06:50,620 --> 00:06:53,620
It has an extremely high concentration
of drug trafficking,

66
00:06:53,620 --> 00:06:57,000
-prostitution and homeless people.
-All high-risk behavior.

67
00:06:57,000 --> 00:06:59,880
So, for this guy, maybe it's more about
opportunity than victimology.

68
00:06:59,880 --> 00:07:01,080
Morgan and Prentiss, when we land,

69
00:07:01,080 --> 00:07:02,620
I want you to head straight to Detroit.

70
00:07:02,620 --> 00:07:04,330
See if you hear anything
in the whisper stream.

71
00:07:04,330 --> 00:07:06,880
I want to make sure we have a crime
before we get too deeply into this.

72
00:07:06,880 --> 00:07:09,670
I hear Detroit is beautiful in the spring.

73
00:07:10,960 --> 00:07:12,620
The rest of us will meet
with the legal attaché

74
00:07:12,620 --> 00:07:14,500
before we head
to the Royal Canadian Mounted Police.

75
00:07:14,500 --> 00:07:17,790
Actually, sir, the officer in charge said
that his team was part of a fellowship

76
00:07:17,790 --> 00:07:21,880
the BAU gave to train police forces
in profiling.

77
00:07:21,880 --> 00:07:26,040
That was the first one we ever did.
Jeff Bedwell.

78
00:07:26,040 --> 00:07:27,500
Yeah.

79
00:07:27,500 --> 00:07:30,250
-Is he any good?
-He better be. I trained him.

80
00:07:30,710 --> 00:07:33,040
RCMP Headquarters
WINDSOR, ONTARIO, CANADA

81
00:07:33,290 --> 00:07:35,460
-Dave.
-Jeff. How you been?

82
00:07:35,460 --> 00:07:39,250
You mean besides having serial killers
trying to take out our border agents?

83
00:07:39,250 --> 00:07:43,540
Jeff Bedwell, Agents Aaron Hotchner,
Spencer Reid and Jennifer Jareau.

84
00:07:43,540 --> 00:07:44,920
Thanks for being here.

85
00:07:44,920 --> 00:07:49,380
I've got a victim board and timeline set
up on monitors in the conference room.

86
00:07:49,380 --> 00:07:51,210
Anything you need,
you've got the run of the place.

87
00:07:51,210 --> 00:07:52,380
We appreciate it.

88
00:07:52,380 --> 00:07:56,000
Don't thank me, thank the UnSub.
He's the one that put you all in charge.

89
00:07:56,000 --> 00:07:58,170
I see you paid attention in class.

90
00:07:58,170 --> 00:08:00,330
I'm going to go talk to Garcia,
see if she had any luck

91
00:08:00,330 --> 00:08:01,460
locating the family members.

92
00:08:01,460 --> 00:08:04,120
And check records for multiple border
crosses. See if we get any hits

93
00:08:04,120 --> 00:08:06,080
-for the days the victims went missing.
-Got it.

94
00:08:06,080 --> 00:08:07,960
You believe that he killed
all these people?

95
00:08:07,960 --> 00:08:11,210
-He fits the profile.
-How so?

96
00:08:11,210 --> 00:08:14,250
You've got a recent physical trauma.
It could be a stressor.

97
00:08:14,250 --> 00:08:18,380
Wide disparity of victims. No bodies.
Possible border cross.

98
00:08:18,380 --> 00:08:21,960
Two entirely different terrains.
To pull that off, you'd have to be smart,

99
00:08:21,960 --> 00:08:25,170
you'd have to be organized,
mobile, physical.

100
00:08:25,170 --> 00:08:26,880
Military background
gives you all that.

101
00:08:26,880 --> 00:08:28,000
Exactly.

102
00:08:28,000 --> 00:08:30,920
Appears as though
he clusters his victims into men,

103
00:08:30,920 --> 00:08:34,420
then women and then back to men again.

104
00:08:34,420 --> 00:08:36,920
-What does that tell you?
-At the moment, nothing.

105
00:08:36,920 --> 00:08:40,540
-Has he contacted family?
-Refuses a lawyer, too.

106
00:08:40,540 --> 00:08:43,290
-He's in interrogation?
-Waiting for us.

107
00:08:46,670 --> 00:08:50,290
This guy's US Army.
He demanded to talk to the FBI.

108
00:08:50,290 --> 00:08:51,880
He's not going to want to talk to anyone

109
00:08:51,880 --> 00:08:54,460
but the person he thinks is in charge.

110
00:08:55,290 --> 00:08:57,670
Of course. I'll take you to him.

111
00:09:04,420 --> 00:09:08,460
Has he been agitated?
BEDWELL: Hasn't flinched.

112
00:09:09,960 --> 00:09:12,670
We told him.

113
00:09:12,670 --> 00:09:13,790
Good.

114
00:09:16,250 --> 00:09:20,960
-You're not going to interrogate him?
-If I go in now, he's in charge.

115
00:09:20,960 --> 00:09:25,250
If I wait and gather information,
it's my interview.

116
00:09:27,330 --> 00:09:31,330
-So, you let him sweat.
-See what we turn up in Detroit.

117
00:09:36,080 --> 00:09:39,120
I don't think the bailout's
going to cover all this.

118
00:09:39,120 --> 00:09:42,210
-Anything seem strange to you?
-Yeah, they've set up camps.

119
00:09:42,210 --> 00:09:45,170
I don't see a single person who's
isolated themselves from the others.

120
00:09:45,170 --> 00:09:47,540
People on the street don't usually care
about safety in numbers.

121
00:09:47,540 --> 00:09:50,120
Unless something scared them into
changing their behavior.

122
00:09:50,120 --> 00:09:52,500
I mean, look at this.
Drug deals are out in the open.

123
00:09:52,500 --> 00:09:54,080
Prostitutes seem to be working in groups.

124
00:09:54,080 --> 00:09:55,580
I mean, if this guy did kill 10 people,

125
00:09:55,580 --> 00:09:57,830
I don't see how he could have done it
without witnesses.

126
00:09:59,170 --> 00:10:01,330
So, how do you want to work this?

127
00:10:01,330 --> 00:10:03,460
I think we start with
the most recent victim first.

128
00:10:03,460 --> 00:10:05,580
See if we even have a crime here.

129
00:10:05,580 --> 00:10:08,670
All right, why don't you start with the
junkies and I'll take the working girls?

130
00:10:08,670 --> 00:10:10,460
Keep dreaming.

131
00:10:10,460 --> 00:10:14,210
Ladies, you seen these two guys

132
00:10:16,500 --> 00:10:17,790
What's up, my man?

133
00:10:17,790 --> 00:10:21,250
You seen a brother who looks like that No?

134
00:10:25,330 --> 00:10:28,120
My man, do you mind
if I ask you a few questions?

135
00:10:28,120 --> 00:10:30,210
Depends what you're asking.

136
00:10:37,540 --> 00:10:40,080
-Do you know him?
-That's Charles.

137
00:10:40,080 --> 00:10:41,540
Don't know his last name.

138
00:10:41,540 --> 00:10:44,120
Have you ever seen him get into any
kind of beef with anyone?

139
00:10:44,120 --> 00:10:48,330
Charles was a junkie. Junkies want peace.

140
00:10:48,330 --> 00:10:51,250
You just said he "was" a junkie.
You know something I don't?

141
00:10:51,250 --> 00:10:54,750
Just that he's gone. Two days now.

142
00:10:56,210 --> 00:10:57,830
What, is that weird?

143
00:10:57,830 --> 00:10:59,620
For him to disappear
for two days like that?

144
00:10:59,620 --> 00:11:02,380
A lot of people
have been disappearing these days.

145
00:11:02,380 --> 00:11:04,670
And when they do, they don't come back.

146
00:11:04,670 --> 00:11:07,210
But that's got to happen out here
all the time, no?

147
00:11:07,210 --> 00:11:09,420
Not like this, man.

148
00:11:09,420 --> 00:11:12,290
One day a girl's on the street,
the next she's gone.

149
00:11:12,290 --> 00:11:14,580
We've been trying to stick together,
but once a john rolls up,

150
00:11:14,580 --> 00:11:16,250
you're on your own.

151
00:11:16,250 --> 00:11:18,880
What makes you think these people
aren't just leaving?

152
00:11:18,880 --> 00:11:22,420
It's not that easy to get away
from this life. Trust me.

153
00:11:24,250 --> 00:11:26,080
Do you recognize this man?

154
00:11:26,080 --> 00:11:27,380
He's out here all the time.

155
00:11:27,380 --> 00:11:28,960
Has anyone ever tried to hassle with him?

156
00:11:28,960 --> 00:11:32,380
Brother's got a gun.
No one messes with him.

157
00:11:32,380 --> 00:11:36,500
-But he messes with all of you, right?
-Not exactly.

158
00:11:36,500 --> 00:11:38,330
I need to know everything
this brother does.

159
00:11:38,330 --> 00:11:42,710
How he talks, how he moves,
every bit of his behavior.

160
00:11:42,710 --> 00:11:44,620
Can you do that for me?

161
00:11:46,670 --> 00:11:48,420
Yeah, okay. Got it.

162
00:11:49,460 --> 00:11:51,290
-Morgan?
-We're ready.

163
00:11:59,460 --> 00:12:03,380
I'm Aaron Hotchner. I'm the Behavioral
Analysis Unit Chief from the FBI.

164
00:12:03,380 --> 00:12:04,880
You're here to analyze me.

165
00:12:04,880 --> 00:12:06,210
No. I'm here to take your confession

166
00:12:06,210 --> 00:12:08,040
and find out
where you dumped your victims.

167
00:12:08,040 --> 00:12:12,210
-Or are you wasting my time?
-I gave you names. I gave you dates.

168
00:12:12,210 --> 00:12:14,460
You didn't give me a dump site.

169
00:12:17,540 --> 00:12:21,500
You were a sergeant. You led troops.
Probably lost men.

170
00:12:22,330 --> 00:12:24,420
-A few.
-How would their parents feel

171
00:12:24,420 --> 00:12:26,750
if they didn't know
whether their sons were dead or alive?

172
00:12:26,750 --> 00:12:30,120
Don't lecture me on notifying families.

173
00:12:30,120 --> 00:12:34,460
I've been on those doorsteps.
No one cares about those people.

174
00:12:34,460 --> 00:12:36,920
-Why should I?
-Here we go.

175
00:12:38,040 --> 00:12:39,210
What do you mean?

176
00:12:39,210 --> 00:12:42,540
An interrogation doesn't really start
until you get the first lie.

177
00:12:42,540 --> 00:12:43,710
See, that's just the thing,
William.

178
00:12:43,710 --> 00:12:45,330
We talked to the people on the street.

179
00:12:45,330 --> 00:12:47,460
You were out there every night.
You took their photographs.

180
00:12:47,460 --> 00:12:50,250
You checked off their names in a notebook.

181
00:12:50,250 --> 00:12:51,420
So?

182
00:12:51,420 --> 00:12:53,170
Your behavior was more like a protector,

183
00:12:53,170 --> 00:12:55,500
like someone in the army
doing a bed check.

184
00:12:55,500 --> 00:12:56,670
You've gone to a lot of trouble

185
00:12:56,670 --> 00:12:58,880
to confess to a crime you didn't commit.

186
00:12:58,880 --> 00:13:03,920
The folks on the street,
did they tell you people were missing?

187
00:13:03,920 --> 00:13:07,170
If my team is here, then there are cases
we are not working on.

188
00:13:07,170 --> 00:13:10,670
-You are wasting our time.
-Ten people dead, huh?

189
00:13:10,670 --> 00:13:12,000
That's not enough for you?

190
00:13:12,000 --> 00:13:14,790
I've watched the tape of you at
the border cross over and over again.

191
00:13:14,790 --> 00:13:17,920
You wait until every guard is out
of the booth before you drive into it.

192
00:13:17,920 --> 00:13:19,790
If you wanted to kill people,
you had your chance.

193
00:13:19,790 --> 00:13:22,580
Are you investigating these murders
or not?

194
00:13:24,170 --> 00:13:28,790
So, that's what this is all about

195
00:13:29,620 --> 00:13:31,290
If you thought people were being killed,

196
00:13:31,290 --> 00:13:34,210
you should have gone
to the police in Detroit.

197
00:13:34,210 --> 00:13:38,920
I did. Three times.

198
00:13:38,920 --> 00:13:42,710
They told me the kind of people
I was looking for disappeared.

199
00:13:42,710 --> 00:13:45,920
They said that's the way
life on the street works.

200
00:13:48,170 --> 00:13:51,460
Do you believe the people
I showed you are missing?

201
00:13:52,620 --> 00:13:56,380
-I believe it's possible.
-Don't give me a political answer!

202
00:14:01,250 --> 00:14:05,500
Tell me what happened
the night before the border cross.

203
00:14:05,500 --> 00:14:07,620
I did a head count.

204
00:14:08,920 --> 00:14:12,420
Every night for the last month,
like we'd do in Baghdad.

205
00:14:13,120 --> 00:14:15,250
That night, I saw a boy named Charles

206
00:14:15,250 --> 00:14:19,040
wasn't where he usually camped
down, so I made another pass.

207
00:14:19,040 --> 00:14:23,620
-He didn't turn up?
-By the morning, I knew he was gone.

208
00:14:23,620 --> 00:14:27,710
William, people don't do
what you did out of honor.

209
00:14:27,710 --> 00:14:29,620
They do it out of love.

210
00:14:31,420 --> 00:14:34,500
Who were you looking for
on the streets every night?

211
00:14:36,040 --> 00:14:38,040
I got home from Iraq,

212
00:14:38,040 --> 00:14:42,960
first thing my mother told me was that
my baby sister, Lee, was on the streets.

213
00:14:45,960 --> 00:14:49,170
But you couldn't?

214
00:14:49,170 --> 00:14:54,960
Managed once.
Brought her home and got her fed.

215
00:15:00,040 --> 00:15:03,000
She even wore my dog tags for good luck.

216
00:15:04,330 --> 00:15:07,880
Two weeks later,
she slipped back onto the streets.

217
00:15:10,620 --> 00:15:12,210
That was it.

218
00:15:14,330 --> 00:15:15,920
William, you've got so much information

219
00:15:15,920 --> 00:15:19,000
about the other potential victims.
Why not Lee?

220
00:15:20,210 --> 00:15:25,750
I hid it in the spare tire in my car.

221
00:15:29,250 --> 00:15:32,330
I needed to wait until I was sure

222
00:15:36,830 --> 00:15:38,830
that you were on board.

223
00:15:40,790 --> 00:15:42,880
William

224
00:15:42,880 --> 00:15:45,250
Something bad is happening. It's dark.

225
00:15:45,250 --> 00:15:47,210
I don't know where he's taking me.

226
00:15:47,210 --> 00:15:48,460
After that, the signal cuts out.

227
00:15:48,460 --> 00:15:50,210
This is the same night
she left her mom's house?

228
00:15:50,210 --> 00:15:52,960
Hightower called in an Army favor.
They triangulated the call

229
00:15:52,960 --> 00:15:55,790
to a cell tower in Canada,
just over the border in Port Huron.

230
00:15:55,790 --> 00:15:57,790
Explains why he crossed
into your jurisdiction.

231
00:15:57,790 --> 00:16:00,120
It's also a sure-fire way
to get the FBI involved.

232
00:16:00,120 --> 00:16:01,960
He knew we'd investigate
an American citizen

233
00:16:01,960 --> 00:16:03,500
being held on multiple murder charges.

234
00:16:03,500 --> 00:16:04,920
-And you believe him?
-I do.

235
00:16:06,540 --> 00:16:08,330
-Go ahead, Garcia.
-Good news, bad news.

236
00:16:08,330 --> 00:16:11,170
I've got IDs on multiple border crosses
for the dates in question.

237
00:16:11,170 --> 00:16:13,580
Trouble is, I've got hundreds,
and as far as I can tell,

238
00:16:13,580 --> 00:16:16,120
if your license doesn't ping
for any prior felonies,

239
00:16:16,120 --> 00:16:18,960
you're pretty much going to pass go
and collect $200 Canadian.

240
00:16:18,960 --> 00:16:21,960
She's right.
The busiest cross in North America.

241
00:16:21,960 --> 00:16:24,170
A lot of commercial traffic,
trucks mostly.

242
00:16:24,170 --> 00:16:26,420
Stop and searches
would cause too many delays.

243
00:16:26,420 --> 00:16:28,250
So, he's got virtually free passage.

244
00:16:28,250 --> 00:16:31,790
And once he crosses, there's nothing
but woods to hide whatever he's doing.

245
00:18:59,380 --> 00:19:01,380
Get back. Get back.

246
00:19:58,000 --> 00:20:01,670
I don't understand.
Why do we need to talk in private?

247
00:20:04,420 --> 00:20:06,420
We want you to release William Hightower

248
00:20:06,420 --> 00:20:08,250
-into our custody.
-I can't do that.

249
00:20:08,250 --> 00:20:10,500
He's documented
the potential victim pool in Detroit.

250
00:20:10,500 --> 00:20:11,920
He's our best eyes on the street.

251
00:20:11,920 --> 00:20:14,000
He tried to murder five border agents.

252
00:20:14,000 --> 00:20:17,420
-You can't personalize this, Jeff.
-Isn't that what you're doing to me?

253
00:20:17,420 --> 00:20:20,420
Trading on our relationship
to get me to release a prisoner?

254
00:20:20,420 --> 00:20:21,750
I respect what you've taught me,

255
00:20:21,750 --> 00:20:24,460
but when you leave, I still have
to be able to look my men in the eye.

256
00:20:24,460 --> 00:20:26,710
Then do whatever you can
to catch the UnSub.

257
00:20:26,710 --> 00:20:30,210
-It's not that simple.
-You're getting pressure from above?

258
00:20:30,210 --> 00:20:33,040
They're not going to let me turn
William Hightower into a hero.

259
00:20:33,040 --> 00:20:36,120
This UnSub kills
in two and three-day cycles,

260
00:20:36,120 --> 00:20:39,710
which means he's about to
go back out there, hunting.

261
00:20:39,710 --> 00:20:42,210
Release him into FBI custody
while he's in Detroit.

262
00:20:42,210 --> 00:20:45,920
When the case is closed,
he'll be back under your jurisdiction.

263
00:20:45,920 --> 00:20:47,710
Your shop, your call.

264
00:20:51,670 --> 00:20:53,920
They can fire me if they want.

265
00:21:06,880 --> 00:21:09,380
They say you get used to it.

266
00:21:11,040 --> 00:21:13,750
Right now, it just hurts like hell.

267
00:21:17,920 --> 00:21:20,750
We'd like you with us
in the Cass Corridor.

268
00:21:25,170 --> 00:21:26,380
Doing what?

269
00:21:26,380 --> 00:21:29,250
Same thing you've been doing.
We'll conduct nightly checks.

270
00:21:29,250 --> 00:21:30,880
You have a rapport out there.

271
00:21:30,880 --> 00:21:33,000
If something is happening,
we'll react more quickly

272
00:21:33,000 --> 00:21:34,880
and we'll have more manpower.

273
00:21:34,880 --> 00:21:37,500
Is the Detroit police department on board?

274
00:21:37,500 --> 00:21:40,040
We're talking to them now about it.

275
00:21:51,960 --> 00:21:56,080
William Hightower?
Yeah, I remember him. He was sincere.

276
00:21:56,080 --> 00:21:58,380
-I felt for him.
-But you didn't look into it?

277
00:21:58,380 --> 00:21:59,750
Families don't want to see what we do.

278
00:21:59,750 --> 00:22:00,920
They'd rather believe someone is dead

279
00:22:00,920 --> 00:22:03,750
than admit she's off turning tricks
in Chicago or Toronto.

280
00:22:03,750 --> 00:22:05,750
We believe
William Hightower might be right.

281
00:22:05,750 --> 00:22:09,120
You might have a serial killer.
We'd like you to open up your records.

282
00:22:09,120 --> 00:22:11,920
Let our analyst take a look at reports
from the past few months

283
00:22:11,920 --> 00:22:13,960
and see if there's been a change
in the crime pattern,

284
00:22:13,960 --> 00:22:15,380
disturbances or assaults

285
00:22:15,380 --> 00:22:17,120
-that may be connected.
-I can do that.

286
00:22:17,120 --> 00:22:19,880
We'd also like to give your colleagues
the working profile once we have it

287
00:22:19,880 --> 00:22:23,290
-to see if anything sparks.
-Fair enough.

288
00:22:23,290 --> 00:22:26,920
So, how did he convince
the FBI to look into this?

289
00:22:26,920 --> 00:22:29,960
He drove his car into the guard post
at the Port Huron border

290
00:22:29,960 --> 00:22:32,790
and then confessed to murdering 10 people.

291
00:22:32,790 --> 00:22:34,540
Yes.

292
00:22:36,170 --> 00:22:40,330
-How many victims did you say?
-Potentially 11, including his sister.

293
00:22:43,540 --> 00:22:45,670
Yes, ma'am. Right now
we just consider them missing.

294
00:22:45,670 --> 00:22:49,710
The second I get more information,
I'll be in contact with you. Okay.

295
00:22:50,290 --> 00:22:52,040
How's it going?

296
00:22:52,040 --> 00:22:54,710
The majority of the people on the street
aren't even from Detroit.

297
00:22:54,710 --> 00:22:57,580
We don't have last names
on most of them. No hometowns.

298
00:22:57,580 --> 00:22:59,960
Unless there's a missing person's
report on file somewhere,

299
00:22:59,960 --> 00:23:02,420
-it's almost impossible.
-Most of these people's families

300
00:23:02,420 --> 00:23:04,210
probably gave up on seeing them long ago.

301
00:23:04,210 --> 00:23:06,380
A mother would never give up.

302
00:23:11,920 --> 00:23:15,710
Can you hand me
William Hightower's arrest report?

303
00:23:18,960 --> 00:23:20,170
Yeah, Garcia.

304
00:23:20,170 --> 00:23:22,380
Sherlock, it's Watson.
I think I've got something.

305
00:23:22,380 --> 00:23:23,580
What do you have?

306
00:23:23,580 --> 00:23:26,210
I checked Detroit crime reports
over the last month

307
00:23:26,210 --> 00:23:27,920
because Derek and Emily astutely thought

308
00:23:27,920 --> 00:23:30,250
there might be some sorts
of assaults or disturbances

309
00:23:30,250 --> 00:23:32,170
-having to do with our UnSub.-And?

310
00:23:32,170 --> 00:23:35,040
Well, it's très weird,
but on five of the abduction nights,

311
00:23:35,040 --> 00:23:38,620
Detroit P.D. reports a break-in or robbery

312
00:23:38,620 --> 00:23:40,290
at some type of medical facility.

313
00:23:40,290 --> 00:23:44,000
-What types of medical facility?-We've got a hospital, a blood bank,

314
00:23:44,000 --> 00:23:45,670
medical supply company, the Red Cross...

315
00:23:45,670 --> 00:23:47,540
What is he doing

316
00:23:47,540 --> 00:23:49,210
That's just it.
He isn't some drugstore cowboy.

317
00:23:49,210 --> 00:23:55,170
The stuff he took is, like, anesthesia
and sterilizing equipment and syringes.

318
00:23:55,170 --> 00:23:56,540
Negative on the narcota.

319
00:23:56,540 --> 00:23:58,330
Garcia, where were these places located?

320
00:23:58,330 --> 00:24:01,080
Putnam Street, St. Antoine, East Hancock,

321
00:24:01,080 --> 00:24:03,540
-Martin Luther King Boulevard.-Those are all in the Cass Corridor.

322
00:24:03,540 --> 00:24:05,790
Do you have a list of what else he stole?

323
00:24:05,790 --> 00:24:09,960
IV tubing, infusion pump,
units of O-negative blood, chest tubes,

324
00:24:09,960 --> 00:24:14,040
-o-silk sutures, Elastoplast...
-Garcia, thanks a lot.

325
00:24:14,040 --> 00:24:17,080
You don't just randomly know how to
hook a line up to an infusion pump.

326
00:24:17,080 --> 00:24:20,080
Or that O-neg is the only safe blood
type for any victim.

327
00:24:20,080 --> 00:24:22,460
I'll tell Hotch we think we know
what he's doing with them.

328
00:24:25,250 --> 00:24:26,920
We believe the man
we're looking for

329
00:24:26,920 --> 00:24:28,330
is a sexual sadist.

330
00:24:28,330 --> 00:24:32,920
What this means is that for him, torture
becomes a substitute for the sex act.

331
00:24:32,920 --> 00:24:35,960
The fact that he's stealing medical
equipment like sterilizing agents

332
00:24:35,960 --> 00:24:38,500
and anesthesia tells us
he may be performing experiments

333
00:24:38,500 --> 00:24:40,120
or surgeries on his victims.

334
00:24:40,120 --> 00:24:42,250
We believe this UnSub gets gratification

335
00:24:42,250 --> 00:24:45,920
from his ability to keep his victims alive
in order to endure more torture.

336
00:24:45,920 --> 00:24:48,960
The choice
of items stolen is extremely specific,

337
00:24:48,960 --> 00:24:51,250
which makes us believe
he's got a medical background.

338
00:24:51,250 --> 00:24:53,330
Check disciplinary files at hospitals,

339
00:24:53,330 --> 00:24:55,330
med schools
and community health organizations.

340
00:24:55,330 --> 00:24:57,040
People would have noticed his behavior.

341
00:24:57,040 --> 00:25:00,420
This is someone who would volunteer
to perform painful procedures

342
00:25:00,420 --> 00:25:02,710
and he would spend extra time probing,

343
00:25:02,710 --> 00:25:05,460
say, a broken hand or a distended abdomen.

344
00:25:05,460 --> 00:25:08,040
And after a long day, when
everyone else is emotionally drained

345
00:25:08,040 --> 00:25:10,170
from multiple traumas and mangled bodies,

346
00:25:10,170 --> 00:25:11,540
he'd be the one pushing his co-workers

347
00:25:11,540 --> 00:25:13,580
to go out for a drink
and talk about their day.

348
00:25:13,580 --> 00:25:16,330
And we know what you're thinking.
A profile is fine, but, yes,

349
00:25:16,330 --> 00:25:19,790
our best shot at stopping this guy
is still to catch him in the act.

350
00:25:19,790 --> 00:25:23,080
This UnSub is extremely smart
and obviously organized.

351
00:25:23,080 --> 00:25:25,290
He's managed to abduct
very different victims

352
00:25:25,290 --> 00:25:28,330
with very different abilities,
all with no witnesses.

353
00:25:28,330 --> 00:25:29,790
Now, we're coordinating with the police

354
00:25:29,790 --> 00:25:31,920
and our agents on the ground in Detroit.

355
00:25:31,920 --> 00:25:35,040
We've also asked Sergeant Hightower
to act as a guide

356
00:25:35,040 --> 00:25:37,580
on the streets in Detroit
while he's in our custody.

357
00:25:37,580 --> 00:25:38,750
That's it.

358
00:25:38,750 --> 00:25:41,830
Any questions,
you find me or one of the agents.

359
00:25:48,460 --> 00:25:49,710
What's she doing here?

360
00:25:49,710 --> 00:25:52,330
We've notified all the family members
we can locate.

361
00:25:52,330 --> 00:25:54,880
-No, you had no right.
-It's her daughter.

362
00:25:54,880 --> 00:25:56,960
No, it's one thing to...

363
00:25:56,960 --> 00:25:59,920
To believe Lee is lost on the streets.

364
00:25:59,920 --> 00:26:02,670
I don't want her to know
that there's a killer out there.

365
00:26:02,670 --> 00:26:05,380
-We know how this is going to end.
-No, we don't.

366
00:26:05,380 --> 00:26:09,830
Look, everything I have done
is to find the truth so I can spare her.

367
00:26:09,830 --> 00:26:13,500
-I don't want her living off hope.
-There are worse things.

368
00:26:13,500 --> 00:26:15,540
You're wrong.

369
00:26:15,540 --> 00:26:18,790
Bad news stops us for awhile,
but then you move on.

370
00:26:19,750 --> 00:26:21,500
Hope is paralyzing.

371
00:26:28,710 --> 00:26:30,710
You did a stupid thing.

372
00:26:33,380 --> 00:26:36,330
-Yes, ma'am.
-Come here.

373
00:26:46,580 --> 00:26:50,750
-All these people are missing?
-We believe so.

374
00:26:50,750 --> 00:26:54,040
-Do you have any suspects?
-No.

375
00:26:54,040 --> 00:26:58,170
But we have a strategy to try
to catch him and William is helping.

376
00:27:01,040 --> 00:27:02,960
And my daughter?

377
00:27:02,960 --> 00:27:06,080
There's a chance she might still be alive?

378
00:27:06,080 --> 00:27:07,750
It's possible.

379
00:27:07,750 --> 00:27:10,290
Do you know what he's doing to them?

380
00:27:11,540 --> 00:27:13,420
It's difficult to say.

381
00:27:47,750 --> 00:27:50,210
Detroit Police Department
13TH PRECINCT

382
00:27:54,880 --> 00:27:56,790
Thanks for believing me.

383
00:27:56,790 --> 00:27:59,880
William, I want you to understand
that even if we catch him,

384
00:27:59,880 --> 00:28:02,420
you're probably going to end up
doing some time in Canada.

385
00:28:02,420 --> 00:28:04,170
I can live with that.

386
00:28:07,880 --> 00:28:10,330
Detective Tay Benning,
this is SSA Aaron Hotchner.

387
00:28:10,330 --> 00:28:11,880
How do you do? This is William Hightower.

388
00:28:11,880 --> 00:28:13,040
He's going to help us on the ground.

389
00:28:13,040 --> 00:28:16,250
These are Agents Prentiss
and Morgan, and Detective Benning.

390
00:28:16,250 --> 00:28:18,080
We've met.

391
00:28:18,080 --> 00:28:22,330
I'm sorry I didn't look into
your sister's disappearance.

392
00:28:22,330 --> 00:28:24,960
We should split up and cover
male and female potential victims.

393
00:28:24,960 --> 00:28:26,290
-Okay.
-We'll take the men.

394
00:28:26,290 --> 00:28:29,290
Stay close to your phones.

395
00:28:29,290 --> 00:28:31,710
If anyone's out of place,
Detective Benning can get a name

396
00:28:31,710 --> 00:28:35,080
and description to her patrol cars
as quickly as possible.

397
00:29:00,750 --> 00:29:03,080
You really believe
he's about to abduct someone again?

398
00:29:03,080 --> 00:29:06,580
It's coming soon. Tonight We know he sticks to a tight cycle.

399
00:29:06,580 --> 00:29:10,710
The question is, why alternate victims
in clusters of men and women?

400
00:29:10,710 --> 00:29:13,620
-Why take the men at all

401
00:29:13,620 --> 00:29:15,580
We said he sees these people
as disposable.

402
00:29:15,580 --> 00:29:17,170
It doesn't matter
if they're male or female.

403
00:29:17,170 --> 00:29:20,210
For a sexual sadist,
male or female isn't important.

404
00:29:20,210 --> 00:29:21,750
The torture itself is the sex.

405
00:29:21,750 --> 00:29:24,830
But wouldn't it be much easier
to approach a prostitute?

406
00:29:24,830 --> 00:29:26,960
She's right. A prostitute
will get into a car with an UnSub.

407
00:29:26,960 --> 00:29:29,620
It's a victim you can isolate easily
with no witnesses.

408
00:29:29,620 --> 00:29:32,750
-Is Hightower's mother still here?
-She's resting in my office.

409
00:29:32,750 --> 00:29:35,000
JJ, see if she's willing to talk to us.

410
00:29:35,000 --> 00:29:36,880
I want to know everything
I can about her daughter.

411
00:29:36,880 --> 00:29:38,040
In the meantime, we need to figure out

412
00:29:38,040 --> 00:29:40,040
how he's separating his male victims
from the pack.

413
00:29:40,040 --> 00:29:43,290
And hope that Hightower gives us
an edge on the street.

414
00:29:43,290 --> 00:29:46,380
This group is going to
stick close to Cass Avenue.

415
00:29:46,380 --> 00:29:50,790
These here are usually on the corners.
They don't stray.

416
00:29:50,790 --> 00:29:53,080
It's like I said
the first time I was out here,

417
00:29:53,080 --> 00:29:54,540
it is not easy for someone to be isolated.

418
00:29:54,540 --> 00:29:56,290
Everything is out in the open.

419
00:29:56,290 --> 00:30:00,500
Okay, that's Walter Patterson.
He helped show me the lay of the land.

420
00:30:03,750 --> 00:30:05,120
Yo, Walter.

421
00:30:13,460 --> 00:30:17,290
This is Detective Benning and
Agent Morgan. They need your smarts.

422
00:30:17,290 --> 00:30:19,170
You know he lost his baby sister, right?

423
00:30:19,170 --> 00:30:20,710
Yes, we do.

424
00:30:20,710 --> 00:30:26,120
Spread the word, they're not here
to hassle anyone. Be safe.

425
00:30:30,040 --> 00:30:33,000
So, what do you want to know?

426
00:30:33,000 --> 00:30:35,620
What would make you separate
from everyone else out here?

427
00:30:35,620 --> 00:30:38,750
-These days, nothing.
-There's got to be something.

428
00:30:38,750 --> 00:30:42,290
You go to the bathroom,
grab some food, drugs, women?

429
00:30:42,290 --> 00:30:44,250
Everybody's extra careful right now.

430
00:30:44,250 --> 00:30:46,880
But people got to have secrets,
even on the street, Walter.

431
00:30:46,880 --> 00:30:49,920
The only thing I keep secret out here
is money.

432
00:31:10,920 --> 00:31:14,710
These are their photos?

433
00:31:18,540 --> 00:31:21,620
Did you see any of these girls
leave with customers?

434
00:31:21,620 --> 00:31:24,960
I saw Monica and Sasha.
I don't know about Kelly.

435
00:31:24,960 --> 00:31:27,000
Do you know where they would go?

436
00:31:27,000 --> 00:31:29,750
There's a parking lot down at Cass Park.

437
00:31:29,750 --> 00:31:31,790
Girls have their johns park there.

438
00:31:31,790 --> 00:31:33,960
Detective Benning,
can you call any units at Cass Park?

439
00:31:33,960 --> 00:31:35,790
-I'll hold on the line.
-What about Kelly?

440
00:31:35,790 --> 00:31:38,040
Is there a reason
why you wouldn't have seen her leave?

441
00:31:38,040 --> 00:31:40,380
I don't know.
I could have been distracted.

442
00:31:40,380 --> 00:31:42,580
-So, she was here before?
-Yeah.

443
00:31:42,580 --> 00:31:44,170
Well, is there any reason
she would sneak off?

444
00:31:44,170 --> 00:31:47,290
I don't know what she does.
She's fresh meat out here.

445
00:31:47,290 --> 00:31:50,000
Okay.
Detroit P.D. confirmed two prostitutes

446
00:31:50,000 --> 00:31:51,830
with johns in the parking lot
at Cass Park.

447
00:31:51,830 --> 00:31:53,380
So, we're short one girl.

448
00:31:53,380 --> 00:31:56,830
-You knew William's sister, Lee

449
00:31:56,830 --> 00:31:59,750
Tell them if you knew my sister.

450
00:31:59,750 --> 00:32:01,420
Yeah, I knew her.

451
00:32:01,420 --> 00:32:04,080
Is there any place
that she would have taken clients?

452
00:32:04,080 --> 00:32:06,040
Maybe somewhere
the other girls wouldn't go?

453
00:32:06,040 --> 00:32:07,670
She didn't do it regular.

454
00:32:07,670 --> 00:32:11,040
She'd try to get a real job,
but then she'd slip.

455
00:32:11,040 --> 00:32:13,670
Then about a month and a half ago,
she said she was leaving.

456
00:32:13,670 --> 00:32:17,750
-That's when I took her to my mom's.
-I ain't seen her since.

457
00:32:19,040 --> 00:32:20,710
Lee disappeared.

458
00:32:20,710 --> 00:32:23,790
I begged William to find her,
but it wasn't fair to him.

459
00:32:23,790 --> 00:32:26,210
I'm sure he wanted to find her
as much as you did.

460
00:32:26,210 --> 00:32:31,250
He'd just gotten home. He'd lost his leg
and he was going to physical therapy.

461
00:32:31,250 --> 00:32:33,460
He hadn't even processed
what happened to him yet.

462
00:32:33,460 --> 00:32:35,540
The first time.

463
00:32:35,540 --> 00:32:36,960
She came home for two weeks.

464
00:32:36,960 --> 00:32:40,460
I had her going to meetings.
I even got her onto welfare.

465
00:32:40,460 --> 00:32:41,670
So, what happened?

466
00:32:41,670 --> 00:32:45,290
The day after the first check came,
she disappeared.

467
00:32:45,290 --> 00:32:48,290
-Wait, what was that date

468
00:32:48,290 --> 00:32:50,420
What if that's it

469
00:32:50,420 --> 00:32:53,170
Lee Hightower was abducted
on the 2nd, the day after

470
00:32:53,170 --> 00:32:55,750
-she cashed a welfare check.
-So?

471
00:32:55,750 --> 00:32:57,880
Look at the dates of the other abductions.

472
00:32:57,880 --> 00:33:00,880
All the men are abducted around
the 1st and the 15th of the month.

473
00:33:00,880 --> 00:33:02,620
When welfare checks are issued.

474
00:33:02,620 --> 00:33:05,210
What if he's not intentionally
clustering them male/female?

475
00:33:05,210 --> 00:33:07,210
What if that's just how
he best isolates his victims?

476
00:33:07,210 --> 00:33:08,670
You think he has a way to get them alone

477
00:33:08,670 --> 00:33:10,170
based on how they cash their checks?

478
00:33:10,170 --> 00:33:12,540
And then the rest of the month
he resorts to picking up prostitutes.

479
00:33:12,540 --> 00:33:13,710
Could explain the pattern.

480
00:33:13,710 --> 00:33:15,920
We need to find out where these men
cashed their checks.

481
00:33:15,920 --> 00:33:17,880
We don't have last names.
There's no way to find them.

482
00:33:17,880 --> 00:33:19,330
Morgan, figure out how people
on the street

483
00:33:19,330 --> 00:33:20,620
are cashing their welfare checks.

484
00:33:20,620 --> 00:33:21,880
-Garcia.-Sir.

485
00:33:21,880 --> 00:33:25,670
I need you to find out if Lee Hightower
ever cashed a welfare check.

486
00:33:25,670 --> 00:33:27,790
Okay, I'm typing my fastest.

487
00:33:30,250 --> 00:33:31,540
Walter.

488
00:33:36,580 --> 00:33:38,420
Listen, when someone
out here's on welfare,

489
00:33:38,420 --> 00:33:41,420
where do they go
when they get their check?

490
00:33:41,420 --> 00:33:43,790
-Depends what they want.
-What do you mean?

491
00:33:43,790 --> 00:33:45,250
Those checks have strings.

492
00:33:45,250 --> 00:33:47,620
You've got to either spend it
on food or lodging.

493
00:33:47,620 --> 00:33:49,080
Okay.

494
00:33:49,080 --> 00:33:51,620
A lot of people out here
don't want food or lodging.

495
00:33:51,620 --> 00:33:54,460
This is one of those money secrets
you were talking about?

496
00:33:54,460 --> 00:33:56,290
There's a motel on Third.

497
00:33:56,290 --> 00:34:00,080
The Greyburn Lodge,
43608 Third Street.

498
00:34:00,080 --> 00:34:01,960
Lee Hightower cashed
her check there on the 2nd.

499
00:34:01,960 --> 00:34:04,290
He'll cash your check
for 30 cents on the dollar

500
00:34:04,290 --> 00:34:05,620
provided you don't take the room.

501
00:34:05,620 --> 00:34:08,170
So, you walk away with drug money,
but you're still on the street.

502
00:34:08,170 --> 00:34:09,830
Dope fiends keep it quiet.

503
00:34:09,830 --> 00:34:12,830
They don't want anyone knowing
they're holding that much cash.

504
00:34:12,830 --> 00:34:16,500
-Explains why they're alone.
-And they'd be looking to score.

505
00:34:16,500 --> 00:34:20,000
If they thought somebody was a dealer,
they'd walk right up to him.

506
00:34:20,000 --> 00:34:22,250
-Walter, thank you.
-Thank you.

507
00:34:25,120 --> 00:34:27,880
Don't spend it all in one place, sweetie.

508
00:35:03,290 --> 00:35:04,500
What's going on?

509
00:35:04,500 --> 00:35:06,000
-Police.
-FBI.

510
00:35:06,000 --> 00:35:08,920
-Ma'am, step back. Get back.
-Have you seen any of these men?

511
00:35:09,960 --> 00:35:11,960
-Yeah. Maybe.
-Not maybe. Yes or no.

512
00:35:11,960 --> 00:35:14,830
Have you been giving them cash in
exchange for their welfare checks?

513
00:35:14,830 --> 00:35:19,290
Look, they need the cash and I need
the business. Nobody gets hurt, folks.

514
00:35:19,290 --> 00:35:21,420
Garcia traced William's sister
to this location

515
00:35:21,420 --> 00:35:22,620
on the night that she disappeared.

516
00:35:22,620 --> 00:35:25,000
-The others were here, too.
-Have you seen this girl?

517
00:35:25,000 --> 00:35:27,380
Yeah, she was here maybe 15 minutes ago.

518
00:35:27,380 --> 00:35:29,000
Did anybody approach her when she left?

519
00:35:29,000 --> 00:35:30,710
I mean, there's a dealer
across the street.

520
00:35:30,710 --> 00:35:33,040
I mean, he sits there and then he signals.

521
00:35:33,040 --> 00:35:34,380
Hey, do you know his name?

522
00:35:34,380 --> 00:35:36,210
No, I've never even seen his face.

523
00:35:36,210 --> 00:35:39,170
I mean, just the car.
I mean, they all use him.

524
00:35:40,880 --> 00:35:42,210
That's it.

525
00:35:43,290 --> 00:35:46,290
Get this photo to every agent,
every border cross.

526
00:35:46,290 --> 00:35:48,170
The car is a dark-collared American sedan.

527
00:35:48,170 --> 00:35:52,040
I want full searches of anything that
even remotely matches the description.

528
00:35:52,040 --> 00:35:54,750
Thanks for putting your ass
on the line over Hightower.

529
00:35:54,750 --> 00:35:56,000
Thanks for being right.

530
00:36:13,330 --> 00:36:15,040
-Anything?
-No, sir.

531
00:36:53,670 --> 00:36:55,960
He should have tried
to make the cross at least an hour ago.

532
00:36:55,960 --> 00:36:57,460
Any word from the off-road sites?

533
00:36:57,460 --> 00:37:00,750
I have agents at every
known drug smuggling entry. Nothing.

534
00:37:00,750 --> 00:37:01,880
This UnSub's smart.

535
00:37:01,880 --> 00:37:03,290
Everything about his plan
is well-researched.

536
00:37:03,290 --> 00:37:05,080
I think his border crossings
would be consistent.

537
00:37:05,080 --> 00:37:06,540
Are there former shipping lanes?

538
00:37:06,540 --> 00:37:08,000
Something he could have
studied in advance?

539
00:37:08,000 --> 00:37:09,210
Nothing marked.

540
00:37:09,210 --> 00:37:12,080
Hunters might know the terrain,
but it's word of mouth.

541
00:37:12,080 --> 00:37:13,250
Nothing documented.

542
00:37:13,250 --> 00:37:14,670
What about the Underground Railroad?

543
00:37:14,670 --> 00:37:15,920
How so?

544
00:37:15,920 --> 00:37:18,250
Well, in the Civil War, Detroit
was the last stop for slaves before

545
00:37:18,250 --> 00:37:22,000
they escaped to freedom in Canada.
They made the crossing in this area.

546
00:37:22,000 --> 00:37:24,380
He's right, but there aren't any
historical landmarks

547
00:37:24,380 --> 00:37:26,290
that register the crossing points.

548
00:37:26,290 --> 00:37:28,460
Well, if I remember right,
they built a series of Victorian homes

549
00:37:28,460 --> 00:37:32,290
along the river to signify safe passage.
Some of those homes might still exist.

550
00:37:32,290 --> 00:37:36,330
We know your sister's cell phone
registered at a tower near Port Huron.

551
00:37:36,330 --> 00:37:38,500
He had to be close by
when he crossed the border.

552
00:37:38,500 --> 00:37:39,960
-Garcia.
-Present.

553
00:37:39,960 --> 00:37:44,580
Is it possible to cross-reference
Civil War maps with Victorian homes

554
00:37:44,580 --> 00:37:46,750
that still exist in the Port Huron area?

555
00:37:46,750 --> 00:37:51,670
Well, I'm going to take that question
as rhetorical. And I've got one.

556
00:37:51,670 --> 00:37:54,420
Three miles south of a Blue Water Bridge.

557
00:37:54,420 --> 00:37:56,170
Can you send me a GPS map?

558
00:37:56,170 --> 00:37:58,420
-Coming now.-Thanks.

559
00:37:58,420 --> 00:38:00,710
Prentiss, you and William come with
me. The rest of you stay here.

560
00:38:00,710 --> 00:38:03,290
We might need to be mobile in a hurry.

561
00:38:06,460 --> 00:38:08,710
Garcia's sure this is the spot?

562
00:38:08,710 --> 00:38:12,290
The house is inland.
Access from the water would be here.

563
00:38:28,250 --> 00:38:32,290
-There's nothing here.
-Let's split up. The river's over here.

564
00:38:43,040 --> 00:38:44,500
Over here.

565
00:38:52,380 --> 00:38:56,620
It looks like he might have stashed cars
on either side of the river.

566
00:38:59,170 --> 00:39:01,330
The license plate is missing.

567
00:39:03,620 --> 00:39:05,580
Garcia, I need you to run a VIN number.

568
00:39:05,580 --> 00:39:12,120
3-7-9-November-2-Papa-4-4.

569
00:39:12,120 --> 00:39:13,670
You got that?

570
00:39:13,670 --> 00:39:16,250
The vehicle belongs to one Mason Turner.

571
00:39:16,250 --> 00:39:17,460
What do you know about him?

572
00:39:17,460 --> 00:39:20,830
Age 39. Went to undergrad in Toronto.

573
00:39:20,830 --> 00:39:24,290
Graduated second in his class from
Michigan Medical Institute in 2000,

574
00:39:24,290 --> 00:39:26,830
went on to work for
a public health organization in Detroit.

575
00:39:26,830 --> 00:39:31,880
-We got him. Do you have an address?
-Yes, it looks like a farm.

576
00:39:57,960 --> 00:40:04,000
Please, don't do this!
I won't tell anybody, just let me go.

577
00:40:06,830 --> 00:40:10,830
I don't even know where we are.
Please, don't do this.

578
00:40:14,920 --> 00:40:16,330
Who is that?

579
00:40:46,620 --> 00:40:49,790
You four take the exterior.
We'll take the house.

580
00:40:51,880 --> 00:40:53,580
I've fought on other people's turf before.

581
00:40:53,580 --> 00:40:55,330
You don't walk into the situation unarmed.

582
00:40:55,330 --> 00:40:58,670
-I can't give you a gun, William.
-I've got 10 years active duty.

583
00:40:58,670 --> 00:41:00,920
The man we find
might have killed your sister.

584
00:41:00,920 --> 00:41:03,500
Look, I need answers.
If I shoot him, I get nothing.

585
00:41:03,500 --> 00:41:05,170
I'm sorry.

586
00:41:05,170 --> 00:41:07,960
Stay close, what we find
might not be easy.

587
00:41:09,670 --> 00:41:11,460
I just need to know.

588
00:41:43,290 --> 00:41:45,710
Prentiss, check this out.

589
00:41:48,880 --> 00:41:50,830
We're in the right place.

590
00:42:07,790 --> 00:42:11,500
-Sir, are you all right

591
00:42:11,500 --> 00:42:15,790
-Did someone do this to you?
-Get the hell out of my house.

592
00:42:15,790 --> 00:42:19,040
-You're Mason Turner?
-That's not your business.

593
00:42:25,250 --> 00:42:26,880
He's our UnSub?

