1
00:00:08,080 --> 00:00:09,710
It hurts!

2
00:00:12,460 --> 00:00:15,420
Please, help me!

3
00:00:16,250 --> 00:00:18,210
Oh, my God, stop!

4
00:00:18,960 --> 00:00:20,330
Take me to a hospital.

5
00:00:26,290 --> 00:00:27,960
Help me.

6
00:00:29,540 --> 00:00:32,620
Stop! Oh, my God, stop!

7
00:00:45,210 --> 00:00:46,960
Is everything okay?

8
00:00:59,670 --> 00:01:00,790
God.

9
00:01:03,670 --> 00:01:07,580
Hey, you. How are you doing?

10
00:01:27,750 --> 00:01:29,960
Give me the baby.
-Wait.

11
00:01:39,210 --> 00:01:40,790
It's a girl.

12
00:01:40,790 --> 00:01:42,670
Don't. No, let me just...

13
00:01:43,290 --> 00:01:45,250
Give me back my baby!

14
00:01:58,000 --> 00:01:59,120
What's next?

15
00:01:59,120 --> 00:02:02,420
Baton Rouge thinks they have
a white supremacist problem.

16
00:02:02,420 --> 00:02:04,120
What's your take?

17
00:02:04,460 --> 00:02:06,380
-Really?
-Yeah. I'd like to hear it.

18
00:02:06,670 --> 00:02:08,620
We're dealing with an individual,
not a group.

19
00:02:08,620 --> 00:02:11,170
-Why?
-The angry letters.

20
00:02:11,170 --> 00:02:14,920
The writer switches pronouns
from plural to singular.

21
00:02:14,920 --> 00:02:16,750
"We are a heavily armed militia."

22
00:02:16,750 --> 00:02:19,120
Followed by,
"I will be forced to take action."

23
00:02:19,120 --> 00:02:22,380
Good, send it back to the police
with our analysis. What else?

24
00:02:23,790 --> 00:02:25,670
-You need to be somewhere?
-Um,

25
00:02:25,670 --> 00:02:28,120
Henry's just going through
a clingy stage.

26
00:02:28,120 --> 00:02:30,210
00 a.m. diaper change
when I put him down.

27
00:02:30,710 --> 00:02:32,460
-Why don't you go home?
-Oh, no, no, no.

28
00:02:32,460 --> 00:02:34,380
We only have five more cases.
We can crank them out.

29
00:02:34,380 --> 00:02:36,000
We can do this tomorrow.
Please go home.

30
00:02:36,330 --> 00:02:40,670
Okay, thank you. I just have
one last distribution and I'm out of here.

31
00:02:40,670 --> 00:02:42,710
-Good night.
-Good night.

32
00:02:51,380 --> 00:02:52,790
Chief Strauss.

33
00:02:52,790 --> 00:02:54,620
Aaron. We need to talk.

34
00:02:56,170 --> 00:02:57,380
Close the door.

35
00:03:03,880 --> 00:03:06,540
Did someone file a complaint?
STRAUSS: I read your report.

36
00:03:09,210 --> 00:03:11,920
I need to review this with the director.

37
00:03:16,420 --> 00:03:17,750
Agent Jareau.

38
00:03:19,080 --> 00:03:20,330
Ma'am.

39
00:03:31,710 --> 00:03:32,790
Hotch?

40
00:03:33,880 --> 00:03:34,960
Yes?

41
00:03:35,710 --> 00:03:37,500
Is everything okay?

42
00:03:39,920 --> 00:03:42,420
Yes, everything's fine. Good night.

43
00:03:44,790 --> 00:03:46,170
Good night.

44
00:03:51,580 --> 00:03:54,250
F.B.I., Behavioral Analysis Unit
QUANTICO, VIRGINIA

45
00:04:25,040 --> 00:04:26,170
Reid, what did I miss?

46
00:04:26,170 --> 00:04:27,790
Oh, man,
you're not going to believe this.

47
00:04:27,790 --> 00:04:30,670
Some moron just posted a blog called
"What would Carl Sagan do?"

48
00:04:30,670 --> 00:04:32,540
No, Reid, the case. What's the case?

49
00:04:32,880 --> 00:04:34,710
-What are you talking about?
-These e-mails from Hotch.

50
00:04:34,710 --> 00:04:36,710
"Take a look at this"

51
00:04:36,710 --> 00:04:39,580
E-mails from Hotch

52
00:04:40,170 --> 00:04:41,500
Nothing.

53
00:04:46,330 --> 00:04:47,580
Come in.

54
00:04:48,380 --> 00:04:50,210
Did you get a chance
to look at the files?

55
00:04:50,210 --> 00:04:51,380
I just got them.

56
00:04:51,380 --> 00:04:53,540
What's so important you couldn't
send it to the rest of the team?

57
00:04:53,540 --> 00:04:55,080
I just needed a second pair of eyes.

58
00:04:55,080 --> 00:04:56,670
I'll review it right now,
just give me an hour.

59
00:04:57,170 --> 00:04:58,250
That's not necessary.

60
00:04:59,250 --> 00:05:00,380
We're ready.

61
00:05:05,670 --> 00:05:07,540
Kristie Taylor. Runaway, drug addict.

62
00:05:07,540 --> 00:05:10,790
Reported missing from Farmington,
New Mexico three years ago.

63
00:05:10,790 --> 00:05:14,920
Yesterday she turned up
off a freeway outside of Rio Rancho.

64
00:05:14,920 --> 00:05:18,170
Sexual assault combined with
ligature marks on her wrists and ankles.

65
00:05:18,170 --> 00:05:21,540
-She was asphyxiated.
-Three victims in five years.

66
00:05:21,540 --> 00:05:25,080
All the women are connected by marks.
He likes chains.

67
00:05:25,080 --> 00:05:28,290
Definite sexual sadist.
He sticks to his type.

68
00:05:28,290 --> 00:05:30,380
Sixteen- and 19-year-old girls,
all blonde.

69
00:05:30,380 --> 00:05:33,250
Hangs on to them for a while, too.
Look at this, average of two years

70
00:05:33,250 --> 00:05:34,830
between abducting them
and killing them.

71
00:05:34,830 --> 00:05:38,120
Low body count, long time frame.
This guy's in control of his urges.

72
00:05:38,120 --> 00:05:42,670
Too controlled. Sadists need
new victims, new ways to torture.

73
00:05:42,670 --> 00:05:44,580
There are a lot of guys out there
who like chains.

74
00:05:44,580 --> 00:05:47,380
-Are we sure this is the same UnSub?
-Kristie Taylor's autopsy report

75
00:05:47,380 --> 00:05:50,120
also indicates a second connection
between these victims.

76
00:05:50,120 --> 00:05:52,380
-She was pregnant.
-She'd given birth.

77
00:05:52,750 --> 00:05:54,830
Very soon after, the UnSub killed her.

78
00:05:54,830 --> 00:05:57,080
-How soon after?
-Minutes.

79
00:05:57,080 --> 00:05:59,000
This UnSub isn't
your typical sexual sadist.

80
00:06:00,250 --> 00:06:01,960
The captivity and assault
we've seen before.

81
00:06:01,960 --> 00:06:04,210
What we haven't seen is this signature.

82
00:06:04,210 --> 00:06:07,040
The role he forces these women
to fulfill before he kills them.

83
00:06:08,080 --> 00:06:09,120
Motherhood.

84
00:06:47,790 --> 00:06:50,170
Journalist
William D. Tammeus wrote,

85
00:06:50,170 --> 00:06:52,540
"You don't really understand
human nature

86
00:06:52,540 --> 00:06:55,000
"unless you know why
a child on a merry-go-round

87
00:06:55,000 --> 00:06:57,830
"will wave at his parents
every time around

88
00:06:57,830 --> 00:07:00,880
"and why his parents
will always wave back."

89
00:07:00,880 --> 00:07:03,790
So, why would a sexual sadist
make women carry his children?

90
00:07:04,330 --> 00:07:06,380
Gary Heidnik kept a harem
in a dungeon.

91
00:07:06,380 --> 00:07:07,960
His goal was to create a large family

92
00:07:07,960 --> 00:07:10,040
as a replacement
for his own broken home.

93
00:07:10,040 --> 00:07:12,290
Josef Fritzl kept his daughter
in a cell in his own house,

94
00:07:12,290 --> 00:07:13,920
and they had several kids together.

95
00:07:13,920 --> 00:07:17,250
Squalid conditions were part
of the control fantasy these men had.

96
00:07:17,670 --> 00:07:19,750
If he's keeping these women
in a similar location,

97
00:07:19,750 --> 00:07:21,380
he'd need a lot of privacy.

98
00:07:21,380 --> 00:07:24,250
He probably built it himself.
Makes him good with his hands.

99
00:07:24,250 --> 00:07:26,620
Why blondes

100
00:07:26,620 --> 00:07:28,750
Maybe the woman who rejected him,

101
00:07:28,750 --> 00:07:31,500
or the woman
who wouldn't bear his children?

102
00:07:31,500 --> 00:07:34,830
If that were true, he'd be the same age
as these girls, late teens.

103
00:07:35,170 --> 00:07:37,330
This UnSub is too skilled for that.

104
00:07:37,330 --> 00:07:38,620
His own mother, then?

105
00:07:38,620 --> 00:07:40,500
She could be a runaway,
just like these victims.

106
00:07:40,500 --> 00:07:42,210
Which makes his compulsion
Psych 101.

107
00:07:42,210 --> 00:07:44,500
Killing his mother over and over again
for giving birth to him.

108
00:07:44,500 --> 00:07:47,080
Yeah, but then why wait
until after she gives birth?

109
00:07:47,080 --> 00:07:49,380
Now he has a body
and a baby to get rid of.

110
00:07:49,380 --> 00:07:52,830
That troubles me, too. We found
the mothers, but not the infants.

111
00:07:52,830 --> 00:07:57,420
Uh, I hate to say this, but what if
the women are just a means to an end?

112
00:07:57,420 --> 00:08:00,460
What if the babies
are really the ones he's exploiting?

113
00:08:00,460 --> 00:08:04,250
If Kristie Taylor just surfaced,
it means he has her baby right now.

114
00:08:04,250 --> 00:08:05,460
JJ, check with the parents.

115
00:08:05,460 --> 00:08:07,620
See if there are any similarities
in the runaways' patterns,

116
00:08:07,620 --> 00:08:09,000
where the UnSub's finding them.

117
00:08:09,000 --> 00:08:11,460
Reid and Prentiss,
go to the latest dump site.

118
00:08:11,460 --> 00:08:13,040
We need to look at victimology.

119
00:08:13,040 --> 00:08:15,330
How he treats these women
in the final moments of their lives

120
00:08:15,330 --> 00:08:16,920
might tell us
what he's doing to the children.

121
00:08:18,000 --> 00:08:19,120
ALBUQUERQUE, NEW MEXICO

122
00:08:19,120 --> 00:08:21,210
Doctor, you wrote in your report
that Kristie had several miscarriages.

123
00:08:21,210 --> 00:08:22,380
How was that evident?

124
00:08:22,380 --> 00:08:25,080
There were a number of abrasions
in her uterine lining.

125
00:08:25,080 --> 00:08:27,290
Around the third trimester,
her water would break.

126
00:08:27,290 --> 00:08:30,330
-So she never carried to term?
-No, the last time, she did.

127
00:08:30,330 --> 00:08:32,580
There was a high level of Pitocin
in her blood.

128
00:08:32,880 --> 00:08:36,250
It's an artificial hormone.
You give it to induce labor.

129
00:08:36,250 --> 00:08:37,880
She was on a tight schedule.

130
00:08:37,880 --> 00:08:40,290
If she lost the baby, he would
get her pregnant again immediately.

131
00:08:40,290 --> 00:08:43,670
Childbirth is tough enough,
imagine if your life depends upon it.

132
00:08:43,670 --> 00:08:46,790
All three moms had records.
Drug abuse, drunk-and-disorderlies.

133
00:08:46,790 --> 00:08:49,420
But what's more interesting
is what he does after he kidnaps them.

134
00:08:49,420 --> 00:08:52,580
This is Kristie Taylor
two weeks before she was abducted.

135
00:08:54,250 --> 00:08:57,170
He got her healthy.
-Well fed and off the habit.

136
00:08:57,170 --> 00:08:58,670
Not completely.

137
00:08:59,380 --> 00:09:02,540
These drugs in Kristie's system,
what are they?

138
00:09:02,540 --> 00:09:06,500
Tamoxifen, metoclopramide,
domperidone, progesterone.

139
00:09:06,500 --> 00:09:08,880
Progesterone's a prenatal medication,
isn't it?

140
00:09:08,880 --> 00:09:11,960
Well, they all are.
The first two help carry the baby to term,

141
00:09:11,960 --> 00:09:13,540
the last two help with lactation.

142
00:09:14,120 --> 00:09:17,920
What kind of sexual sadist
gives his victims prenatal drugs?

143
00:09:17,920 --> 00:09:20,380
The kind who takes care
of the kids he's having.

144
00:09:20,380 --> 00:09:24,040
He gets his rocks off killing the moms,
but the babies he protects.

145
00:09:24,040 --> 00:09:25,880
You think he's keeping them?

146
00:09:25,880 --> 00:09:29,120
He despises the moms,
he'd despise their children, too.

147
00:09:29,120 --> 00:09:32,580
New Mexico's right on the border.
A lot of human trafficking going on.

148
00:09:32,580 --> 00:09:35,830
This tight schedule he keeps
the moms on. He could be breeding.

149
00:09:35,830 --> 00:09:38,250
Call Child Protection Services.
We need to find out

150
00:09:38,250 --> 00:09:40,290
about existing black markets for infants.

151
00:09:41,290 --> 00:09:42,620
Thank you.

152
00:09:44,460 --> 00:09:45,830
There's no tire tracks.

153
00:09:45,830 --> 00:09:47,670
The body wasn't dumped
that far from the road.

154
00:09:47,670 --> 00:09:49,120
This guy doesn't care about them.

155
00:09:49,120 --> 00:09:50,880
Not enough to even hide them very well.

156
00:09:50,880 --> 00:09:52,380
That's why this doesn't
make any sense.

157
00:09:52,380 --> 00:09:54,880
Dump sites reveal something
about the UnSub, you know?

158
00:09:54,880 --> 00:09:57,080
At the very least,
a geographic familiarity,

159
00:09:57,080 --> 00:09:59,040
a place he knows he won't get caught.

160
00:09:59,040 --> 00:10:01,290
Okay, so he knows this road.

161
00:10:01,290 --> 00:10:04,420
Yeah, except he abducted Kristie
in Farmington

162
00:10:04,420 --> 00:10:07,580
and then dumps her here
in Rio Rancho. That's a 175-mile drive.

163
00:10:07,580 --> 00:10:09,920
Why drive that far just to dump a body
by the side of the road?

164
00:10:09,920 --> 00:10:13,170
A forensic countermeasure

165
00:10:13,170 --> 00:10:15,620
So the geographical profile
won't do us much good.

166
00:10:15,620 --> 00:10:18,790
No, it will. Just not with the victims.

167
00:10:18,790 --> 00:10:21,540
We profiled that it's the babies
that he's interested in.

168
00:10:21,540 --> 00:10:23,250
That's where he'll reveal himself.

169
00:10:23,250 --> 00:10:25,210
The adoption company he sells through,

170
00:10:25,210 --> 00:10:27,290
and whatever network of resources
he uses.

171
00:10:27,290 --> 00:10:28,920
He makes shortcuts there,
for convenience.

172
00:10:28,920 --> 00:10:30,790
No one's gonna drive 100 miles
for diapers

173
00:10:30,790 --> 00:10:32,920
or for a public notary
for legal paperwork.

174
00:10:32,920 --> 00:10:34,830
If the babies are in the system,
they'll lead us to him.

175
00:10:35,170 --> 00:10:38,120
Child trafficking is huge
in other countries,

176
00:10:38,120 --> 00:10:39,330
Child Protective Services
ALBUQUERQUE, NEW MEXICO

177
00:10:39,330 --> 00:10:41,710
-but here, it's mostly a myth.
-Why is that?

178
00:10:41,710 --> 00:10:44,420
There's an easier and legal path.
Adoption.

179
00:10:44,420 --> 00:10:46,830
There'd be a paper trail, though,
wouldn't there?

180
00:10:46,830 --> 00:10:48,880
There are ways to hide your tracks.

181
00:10:48,880 --> 00:10:51,210
There must be
a way to identify all these kids.

182
00:10:51,210 --> 00:10:53,080
There's a court record
for every adoption.

183
00:10:53,080 --> 00:10:55,960
Give us the records.
We'll start weeding them out by date.

184
00:10:55,960 --> 00:10:58,460
The adoptions in this state are closed.

185
00:10:58,460 --> 00:11:00,790
The files are sealed,
so it will take time.

186
00:11:00,790 --> 00:11:04,880
That's a luxury we don't have.
There's a child at risk right now.

187
00:11:04,880 --> 00:11:07,500
All children who go in and out
of the adoption system

188
00:11:07,500 --> 00:11:10,460
get basic genetic screenings
for pre-existing conditions.

189
00:11:10,460 --> 00:11:13,290
We can use that.

190
00:11:13,290 --> 00:11:16,580
We can match the maternal DNA
with the babies in the system.

191
00:11:16,580 --> 00:11:18,710
We're still talking hundreds of kids.

192
00:11:18,710 --> 00:11:20,790
What if we give you
one of the babies' DNA?

193
00:11:20,790 --> 00:11:23,250
That would
make it go faster, yeah.

194
00:11:23,250 --> 00:11:25,830
He kills these moms
so soon after they give birth,

195
00:11:25,830 --> 00:11:28,330
secondary DNA
could still be on their bodies.

196
00:11:28,330 --> 00:11:30,000
I'll call the M.E.

197
00:11:30,290 --> 00:11:32,620
I understand. Thank you, Doctor.

198
00:11:33,710 --> 00:11:37,670
Agent Jareau? I'm Conrad Winmar.
This is my wife Jane.

199
00:11:38,380 --> 00:11:39,920
Thank you for coming in.

200
00:11:44,290 --> 00:11:45,920
Why don't we talk privately?

201
00:11:53,170 --> 00:11:56,290
You want to dig up our daughter?

202
00:11:56,620 --> 00:11:59,670
We think the UnSub
might have left DNA on her.

203
00:11:59,670 --> 00:12:01,790
The last two victims didn't have any.

204
00:12:01,790 --> 00:12:06,170
But because Monica was the first,
he might have made a mistake.

205
00:12:06,960 --> 00:12:09,540
Back when they found her,
the detectives said

206
00:12:09,540 --> 00:12:11,250
that they did not find his DNA.

207
00:12:12,120 --> 00:12:15,210
It's not his DNA we're looking for.

208
00:12:15,790 --> 00:12:19,790
We suspect your daughter gave birth
while she was captive.

209
00:12:19,790 --> 00:12:20,920
What?

210
00:12:21,380 --> 00:12:24,540
The UnSub has gotten
all of his victims pregnant.

211
00:12:26,790 --> 00:12:30,210
He might be putting the babies
in the adoption system.

212
00:12:31,080 --> 00:12:33,210
Possibly.

213
00:12:34,000 --> 00:12:37,540
If we can find
placental tissue on Monica,

214
00:12:37,540 --> 00:12:41,170
we can test the DNA
against the state's records.

215
00:12:42,790 --> 00:12:44,710
Give us the release.

216
00:12:44,710 --> 00:12:47,750
First time I saw her,
I saw her record, too.

217
00:12:48,790 --> 00:12:51,250
I thought she was just another girl
on the street

218
00:12:51,250 --> 00:12:55,080
not caring what she did to herself.
Never even thought to look for this.

219
00:12:55,620 --> 00:12:56,710
What is it?

220
00:12:57,170 --> 00:13:00,750
It's the baby's umbilical cord.
The child should be about four now.

221
00:13:01,750 --> 00:13:05,120
I hope you find him or her. I really do.

222
00:13:06,750 --> 00:13:09,500
Okay, know this.

223
00:13:09,500 --> 00:13:13,420
Most adoption folk are, like, the nicest,
most dedicated people in the world.

224
00:13:13,420 --> 00:13:16,040
There are, however,
one or two skeezy ones.

225
00:13:16,040 --> 00:13:17,750
-How skeezy?-Super skeezy.

226
00:13:17,750 --> 00:13:19,250
I've got a spreadsheet from one of them

227
00:13:19,250 --> 00:13:21,380
expecting compensation
for the baby I'm having.

228
00:13:21,380 --> 00:13:23,170
Something you want to tell me, Garcia?

229
00:13:23,170 --> 00:13:25,000
Oh, that's the sad part, my prince.

230
00:13:25,330 --> 00:13:28,620
The genetically perfect offspring
of Penelope Garcia and Derek Morgan

231
00:13:29,000 --> 00:13:31,040
-wouldn't fetch top dollar.-Who does?

232
00:13:31,040 --> 00:13:33,920
White babies are in higher demand
than minorities.

233
00:13:33,920 --> 00:13:36,920
Boys are more popular than girls,
at least this year, anyway.

234
00:13:36,920 --> 00:13:39,120
And then there's
the Swedish Supermodel Rule.

235
00:13:39,120 --> 00:13:40,380
The what?

236
00:13:40,380 --> 00:13:43,540
If I were to deliver a blonde-haired,
blue-eyed bundle of joy,

237
00:13:43,540 --> 00:13:45,580
I'd be set for life. I would.

238
00:13:45,580 --> 00:13:48,670
Garcia, did the baby's DNA turn up
in New Mexico's adoption records?

239
00:13:48,670 --> 00:13:50,210
No. There's no hits on her profile.

240
00:13:50,210 --> 00:13:51,710
And it is a her, by the way.

241
00:13:51,710 --> 00:13:55,040
This UnSub could still be selling babies,
just not through the system.

242
00:13:55,040 --> 00:13:57,000
It's gonna make him
a lot harder to catch.

243
00:13:57,540 --> 00:14:01,380
All right. It's late. Let's get some rest.
We'll hit this fresh in the morning.

244
00:14:01,380 --> 00:14:02,500
Garcia out.

245
00:14:06,040 --> 00:14:10,000
Morgan. I'd like for you to write up
a preliminary profile.

246
00:14:11,960 --> 00:14:15,210
-We don't have enough for that.
-Well, that's why it's preliminary.

247
00:14:15,210 --> 00:14:18,040
A work-in-progress profile
helps show us what we're missing.

248
00:14:18,620 --> 00:14:20,210
Okay. Sure.

249
00:14:26,290 --> 00:14:27,790
How are you holding up?

250
00:14:27,790 --> 00:14:29,960
Just wasted a day
looking into a black market

251
00:14:29,960 --> 00:14:32,880
That's not what I mean.

252
00:14:32,880 --> 00:14:35,040
I've heard whispers.
You're getting some heat.

253
00:14:37,420 --> 00:14:38,920
I'm taking care of it.

254
00:14:42,620 --> 00:14:46,330
So, you think we have
a tunnel-vision problem?

255
00:14:46,330 --> 00:14:48,460
I think we'd like to believe
that we can save those kids,

256
00:14:48,460 --> 00:14:51,290
-but look what he does to the mothers.
-A lot of anger.

257
00:14:51,290 --> 00:14:53,750
He's probably doing the same thing
to the children.

258
00:14:54,080 --> 00:14:55,420
His own children.

259
00:14:56,500 --> 00:14:57,790
Maybe.

260
00:14:59,120 --> 00:15:01,580
But Garcia said something interesting.

261
00:15:01,580 --> 00:15:05,830
Blonde-haired, blue-eyed babies
get top dollar in the adoption system.

262
00:15:06,250 --> 00:15:10,920
All the mothers have blonde hair
and blue eyes.

263
00:15:12,040 --> 00:15:13,120
You're gonna love this.

264
00:15:13,460 --> 00:15:16,500
This guy, he has, like, the best.

265
00:15:16,500 --> 00:15:20,290
Like, there is no better.
He has, like, this access to God

266
00:15:20,620 --> 00:15:24,120
and he doesn't want to hang on to it.
He wants to give it away.

267
00:15:24,120 --> 00:15:26,210
-How much further is it?
-Not much.

268
00:15:26,580 --> 00:15:28,210
Because that's what God's love is,
you know?

269
00:15:28,210 --> 00:15:31,290
It's sharing. It's giving everything
you have of yourself away

270
00:15:31,290 --> 00:15:33,210
and not expecting anything in return.

271
00:15:33,830 --> 00:15:36,040
-Where are we?
-Right here, baby.

272
00:15:36,040 --> 00:15:37,380
Right where we need to be.

273
00:15:53,500 --> 00:15:56,210
She's good, right

274
00:15:58,380 --> 00:15:59,670
She's perfect.

275
00:16:02,540 --> 00:16:03,880
I know it's a long shot,

276
00:16:03,880 --> 00:16:06,380
but Monica's parents said
that she was heading west.

277
00:16:06,380 --> 00:16:08,500
Maybe she made it part of the way
when she was kidnapped.

278
00:16:08,500 --> 00:16:10,380
So why not run her DNA
against adoption records

279
00:16:10,380 --> 00:16:11,750
in surrounding states

280
00:16:12,000 --> 00:16:15,710
I think you're brilliant. Hey, JJ,

281
00:16:15,710 --> 00:16:18,120
if we find this little girl,
what's going to happen to her?

282
00:16:18,120 --> 00:16:21,080
If something illegal transpires
during the adoption process,

283
00:16:21,080 --> 00:16:22,460
the court nullifies it.

284
00:16:22,460 --> 00:16:24,790
The child gets returned
to the closest blood relative.

285
00:16:24,790 --> 00:16:25,960
Huh.

286
00:16:25,960 --> 00:16:30,170
If it helps,
I have met with the grandparents.

287
00:16:30,170 --> 00:16:33,960
-They're wonderful people.
-Oh, I'm sure they are. It's just...

288
00:16:35,790 --> 00:16:37,210
I don't know. I...

289
00:16:37,880 --> 00:16:41,540
I lost my parents.
Granted, I was older than she is,

290
00:16:42,670 --> 00:16:45,250
but what got me through
were the people closest to me,

291
00:16:46,170 --> 00:16:49,170
and if Monica's daughter
is with a good family

292
00:16:49,880 --> 00:16:52,250
and we take her away from them...

293
00:16:52,880 --> 00:16:55,670
-"Are we doing more harm than good?"-Yeah.

294
00:16:56,710 --> 00:16:59,210
Garcia, I don't think we have a choice.

295
00:16:59,210 --> 00:17:02,290
These people have a right
to their granddaughter.

296
00:17:02,290 --> 00:17:05,120
You're right. Yeah. This sucks.

297
00:17:06,290 --> 00:17:08,920
Yes, right away. Please. Thank you.

298
00:17:10,210 --> 00:17:13,330
Hey. I just called CPS, asked them
to send over infant mortality files.

299
00:17:13,330 --> 00:17:15,210
-Another group for us to eliminate.
-Good.

300
00:17:15,920 --> 00:17:17,250
-What's that?
-Your profile.

301
00:17:17,580 --> 00:17:19,080
I disagree with your analysis.

302
00:17:19,080 --> 00:17:22,040
Hotch, are you serious?
It's not a law review article.

303
00:17:22,040 --> 00:17:23,330
It's just something for us to brainstorm.

304
00:17:23,330 --> 00:17:25,420
But you only focused
on one angle, Morgan.

305
00:17:25,420 --> 00:17:28,000
That the prenatal drugs indicate
the presence of a wife or a girlfriend.

306
00:17:28,000 --> 00:17:30,080
-We need more options.
-Which I can give you

307
00:17:30,080 --> 00:17:31,920
once we make the proper deductions.

308
00:17:32,250 --> 00:17:33,620
Hotch, you're asking me to guess.

309
00:17:33,620 --> 00:17:36,000
Morgan, in order for the profile
to be useful,

310
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
it has to generate multiple scenarios
about what the UnSub is doing.

311
00:17:39,000 --> 00:17:40,040
Rewrite it.

312
00:17:40,420 --> 00:17:42,620
We got her! Monica Winmar's daughter.

313
00:17:42,620 --> 00:17:44,830
She was adopted four years ago.
She's Lisa now.

314
00:17:45,170 --> 00:17:46,330
How did Garcia find her?

315
00:17:46,330 --> 00:17:48,040
She cross-referenced
the entire New Mexico system.

316
00:17:48,040 --> 00:17:50,290
She wasn't in New Mexico.
She was in Arizona.

317
00:17:51,250 --> 00:17:53,380
So all of the mothers were abducted
and dumped in New Mexico,

318
00:17:53,380 --> 00:17:55,420
but he keeps the babies in Arizona.

319
00:17:55,420 --> 00:17:57,710
He knows the police
will stop looking at the state line.

320
00:17:57,710 --> 00:18:00,000
The adoption agency's going to be
our best lead to the UnSub.

321
00:18:00,000 --> 00:18:02,380
That's bombshell number two.

322
00:18:02,380 --> 00:18:04,080
She didn't go through an agency.

323
00:18:04,080 --> 00:18:06,380
She was dropped off anonymously
at a church.

324
00:18:06,380 --> 00:18:07,880
Hospitals and churches
are safe havens.

325
00:18:07,880 --> 00:18:09,750
You can drop a baby off,
no questions asked.

326
00:18:09,750 --> 00:18:12,170
Child Protection Services
would look for the closest relative.

327
00:18:12,170 --> 00:18:13,880
Another search that ends
at the state line.

328
00:18:13,880 --> 00:18:16,460
And if CPS doesn't find one,
the baby would go into foster care,

329
00:18:16,460 --> 00:18:17,580
which is what happened to Lisa.

330
00:18:17,960 --> 00:18:20,710
She was lucky, the adoption process
happened within a month.

331
00:18:20,710 --> 00:18:24,580
So this UnSub had the opportunity to
make money off this infant. He doesn't.

332
00:18:25,080 --> 00:18:26,460
He drops it off at a church

333
00:18:26,460 --> 00:18:28,380
because he knows the state
will take good care of it.

334
00:18:28,710 --> 00:18:30,920
-That's awfully considerate.
-Outside the murders,

335
00:18:30,920 --> 00:18:34,170
nothing about this UnSub's behavior
profiles like a sexual sadist.

336
00:18:34,170 --> 00:18:35,330
As I wrote.

337
00:18:35,330 --> 00:18:38,500
Yeah, Morgan's right.
It's the actions of a caretaker. A mother.

338
00:18:38,830 --> 00:18:40,420
Could our UnSub be a woman?

339
00:18:40,420 --> 00:18:43,120
Uh, only a man would torture his victims
this much.

340
00:18:43,120 --> 00:18:45,290
Men get off on this kind of violence.
Women don't.

341
00:18:45,290 --> 00:18:46,790
He could be married, though.

342
00:18:46,790 --> 00:18:48,920
His wife being a passive participant,
taking care of the moms.

343
00:18:48,920 --> 00:18:51,330
And the babies.
HOTCH: All right, we need to split up.

344
00:18:51,330 --> 00:18:54,000
We'll give the profile to the Arizona
and the New Mexico State Police.

345
00:18:54,000 --> 00:18:55,830
Rossi, Reid and Prentiss,
I want you to head to Phoenix.

346
00:18:55,830 --> 00:18:58,290
Morgan, you're here with me.
We'll finalize the profile.

347
00:19:04,880 --> 00:19:06,670
How are you feeling?

348
00:19:08,290 --> 00:19:09,540
Terrible.

349
00:19:11,210 --> 00:19:14,880
-What are you on What are you talking about?

350
00:19:15,290 --> 00:19:18,830
When he takes us, we're all
on something. I was an alcoholic.

351
00:19:19,290 --> 00:19:21,040
So

352
00:19:21,790 --> 00:19:23,040
Crack.

353
00:19:23,580 --> 00:19:24,960
I'm Carol.

354
00:19:25,880 --> 00:19:27,210
I'm Julie.

355
00:19:28,040 --> 00:19:30,750
Here. Here's some water.
Come drink some.

356
00:19:36,620 --> 00:19:38,210
Mmm.

357
00:19:39,210 --> 00:19:41,920
Is this some kind of tough-love detox?

358
00:19:43,880 --> 00:19:45,830
What is that?

359
00:19:46,920 --> 00:19:51,540
It's like the sun. Gives us Vitamin D.
Keeps us healthy.

360
00:19:51,880 --> 00:19:54,210
Well, they can't make us stay here.

361
00:19:56,330 --> 00:20:00,080
Hey! Hey! Let me out!
I want to go home!

362
00:20:00,080 --> 00:20:03,170
I want my clothes, I want my phone!

363
00:20:03,170 --> 00:20:04,500
Let me out of here!

364
00:20:04,750 --> 00:20:05,920
Let me out!

365
00:20:07,920 --> 00:20:10,580
Why is he doing this

366
00:20:11,920 --> 00:20:13,380
Your baby.

367
00:20:14,210 --> 00:20:17,170
-I'm not pregnant.
-You will be.

368
00:20:19,540 --> 00:20:21,790
The UnSubs that
we're looking for are a couple.

369
00:20:21,790 --> 00:20:24,960
Now, the man in the relationship most
likely has a history of sexual violence.

370
00:20:24,960 --> 00:20:27,960
He started with stalking and then
moved his way up to assault and rape.

371
00:20:27,960 --> 00:20:31,120
And that violent streak ended
temporarily when he found his wife.

372
00:20:31,540 --> 00:20:34,540
For the first years of their marriage,
she submitted to his torture.

373
00:20:34,540 --> 00:20:37,710
Look for wives
who came into the ER repeatedly

374
00:20:37,710 --> 00:20:39,380
and with obvious signs
of spousal abuse.

375
00:20:39,380 --> 00:20:41,210
But you are going to have to go back
about five years.

376
00:20:41,210 --> 00:20:44,670
That's because around the time of
the first abduction, the visits stopped.

377
00:20:44,670 --> 00:20:46,620
A sexual sadist can't find satisfaction

378
00:20:46,620 --> 00:20:49,040
He eventually got to a place

379
00:20:49,040 --> 00:20:50,540
where he couldn't escalate
his violence against her

380
00:20:50,540 --> 00:20:52,790
without killing her,
so she made him a deal.

381
00:20:52,790 --> 00:20:55,880
He gets to kidnap, rape and kill
each of the runaways,

382
00:20:55,880 --> 00:20:57,710
and she gets to keep the children.

383
00:20:57,710 --> 00:21:01,420
She's been giving the victims
a series of prescription prenatal drugs,

384
00:21:01,420 --> 00:21:05,460
so you're gonna want to look
at the obstetric fields. Nurses, OBs.

385
00:21:05,460 --> 00:21:07,170
The wife needs these children.

386
00:21:07,170 --> 00:21:10,210
At first, they were the lifeline
that kept her alive.

387
00:21:10,210 --> 00:21:14,330
As long as he had other targets
for his abuse, she avoided his rage.

388
00:21:14,330 --> 00:21:16,920
So if these children protect her
from abuse,

389
00:21:16,920 --> 00:21:18,580
why is she putting them
up for adoption?

390
00:21:18,580 --> 00:21:21,790
We believe the UnSubs want children
who resemble them physically,

391
00:21:21,790 --> 00:21:23,420
who no one would question
as their own.

392
00:21:23,420 --> 00:21:25,080
All of the runaways have been blonde,

393
00:21:25,080 --> 00:21:27,210
which means the UnSub
may be as well.

394
00:21:27,210 --> 00:21:29,880
But the first child we found
in the system was a brunette.

395
00:21:29,880 --> 00:21:33,380
Whatever the physical characteristic,
color of the eyes, the skin type,

396
00:21:33,750 --> 00:21:37,960
if the baby doesn't have it, he or she
ends up in the foster care system.

397
00:21:37,960 --> 00:21:41,250
Wives of sexual sadists need outlets
as a denial mechanism

398
00:21:41,250 --> 00:21:43,040
to cope with
what their partners are doing.

399
00:21:43,040 --> 00:21:46,250
And motherhood, especially taking care
of a helpless infant,

400
00:21:46,250 --> 00:21:47,920
is this woman's way of coping.

401
00:21:50,830 --> 00:21:53,380
You've found her?
-We have.

402
00:21:54,290 --> 00:21:56,120
-How is she?
-She's great.

403
00:21:56,120 --> 00:21:58,000
She was adopted by a young couple.

404
00:21:58,000 --> 00:22:00,960
No reports of physical
or emotional trauma.

405
00:22:00,960 --> 00:22:02,330
So, when can we take her?

406
00:22:02,330 --> 00:22:05,120
Right now, we're in touch
with her adoptive parents' lawyer,

407
00:22:05,120 --> 00:22:06,580
but the law is on your side.

408
00:22:08,170 --> 00:22:10,960
Can we talk to the parents?
We could discuss this with them.

409
00:22:10,960 --> 00:22:15,540
They don't want to initiate contact.
They've been through a lot right now.

410
00:22:16,880 --> 00:22:18,750
They're her parents.

411
00:22:18,750 --> 00:22:20,540
Of course they don't want to give her up.

412
00:22:21,580 --> 00:22:25,080
Well, if she wants to see them,
then we can work that out,

413
00:22:25,080 --> 00:22:27,790
-but we are her family.
-Yes. Absolutely.

414
00:22:27,790 --> 00:22:30,750
No, wait. What are the risks here?

415
00:22:31,580 --> 00:22:36,710
-If we claim her, are we hurting her?
-It's impossible to tell.

416
00:22:36,710 --> 00:22:40,210
Some kids do great, others have trouble.

417
00:22:40,620 --> 00:22:43,170
Yeah, but why are we talking
about risks? She's Monica's daughter.

418
00:22:43,170 --> 00:22:44,710
-Conrad.
-She's not their blood.

419
00:22:45,580 --> 00:22:46,880
Stop it.

420
00:22:49,620 --> 00:22:51,620
Thank you, Agent Jareau.

421
00:22:51,960 --> 00:22:55,040
But my husband and I,
we need to discuss this.

422
00:23:06,880 --> 00:23:09,250
-What's this?
-It's the pattern I've been looking for.

423
00:23:09,250 --> 00:23:11,250
The UnSubs hid their tracks
with the mothers,

424
00:23:11,250 --> 00:23:13,290
but they weren't so careful
with the abandoned babies.

425
00:23:13,290 --> 00:23:16,880
-Did you find more children?
-DNA-wise, no, but deductively, yes.

426
00:23:16,880 --> 00:23:19,830
I gathered all the records for all infants
who entered into foster care

427
00:23:19,830 --> 00:23:22,170
in a two-week window
following each mother's death.

428
00:23:22,170 --> 00:23:24,960
Then I narrowed it down to babies
that were abandoned at churches.

429
00:23:24,960 --> 00:23:26,500
This is where the guesswork begins.

430
00:23:26,830 --> 00:23:29,460
Monica Winmar's daughter was
abandoned at a Presbyterian church.

431
00:23:29,920 --> 00:23:32,670
Let's assume the UnSub,
or the wife, at least, is Presbyterian.

432
00:23:32,670 --> 00:23:34,500
That means all other unwanted children
are going to be left

433
00:23:34,500 --> 00:23:37,080
at the same denomination, right?
That narrows it down

434
00:23:37,460 --> 00:23:41,380
to three babies, left at three different
Presbyterian churches,

435
00:23:41,380 --> 00:23:43,670
all within this 20-mile radius.

436
00:23:44,080 --> 00:23:45,580
This is where they live.

437
00:23:46,830 --> 00:23:51,170
These kids you deduced to,
have you looked at their files?

438
00:23:51,170 --> 00:23:53,210
No. Right now I've only been
tracking churches. Why?

439
00:23:53,210 --> 00:23:55,670
Because you just uncovered
another pattern.

440
00:23:55,670 --> 00:23:57,790
Yeah, we're packing up now,
we can be in Phoenix

441
00:23:57,790 --> 00:23:59,540
in about two hours.
Are you sure about this?

442
00:23:59,540 --> 00:24:02,380
The names of the babies Reid found
tells us everything.

443
00:24:02,380 --> 00:24:04,540
Lisa. Elizabeth. Amanda.

444
00:24:04,790 --> 00:24:06,330
We profiled
there'd be a type they'd keep

445
00:24:06,330 --> 00:24:07,830
and a type they'd put into foster care.

446
00:24:07,830 --> 00:24:09,120
They're keeping the boys.

447
00:24:25,420 --> 00:24:26,750
It's time.

448
00:24:32,170 --> 00:24:33,580
What are you doing?

449
00:24:35,120 --> 00:24:36,580
What are you doing?

450
00:24:36,580 --> 00:24:41,500
Hey, where are you going? Come back!
You have to come back! Please!

451
00:24:42,170 --> 00:24:44,380
They never stay for this part.

452
00:24:44,380 --> 00:24:46,670
No, no, no. No, you're not actually...

453
00:24:46,670 --> 00:24:49,580
Yes, I am.

454
00:24:50,670 --> 00:24:52,250
They've induced.

455
00:24:52,250 --> 00:24:54,960
-What am I supposed to do?
-You help me.

456
00:24:56,460 --> 00:25:01,790
-One-1,000, two-1,000...
-No, no, no. I'm sorry. I can't.

457
00:25:01,790 --> 00:25:03,710
-I can't help you. I can't.
-...three-1,000...

458
00:25:03,710 --> 00:25:06,250
Julie...

459
00:25:06,250 --> 00:25:07,880
-Listen to me.
-I can't do it!

460
00:25:07,880 --> 00:25:10,920
-Are you listening to me?
-Yes. Yes.

461
00:25:11,460 --> 00:25:13,670
If this baby doesn't make it,

462
00:25:14,580 --> 00:25:15,960
they are going to kill me.

463
00:25:16,750 --> 00:25:18,250
And once they've killed me,

464
00:25:19,080 --> 00:25:22,250
they are going to move on to you.
Do you understand?

465
00:25:24,330 --> 00:25:27,420
Okay. Okay. What do I do?

466
00:25:28,540 --> 00:25:31,420
JJ, I need you to call
these fertility specialists

467
00:25:31,420 --> 00:25:34,000
-and get them over here for interviews.
-Whoa.

468
00:25:34,000 --> 00:25:36,790
Yeah, I know. Hotch wants to focus
on the prenatal drugs

469
00:25:36,790 --> 00:25:38,330
the UnSubs are giving the victims.

470
00:25:38,330 --> 00:25:40,000
He thinks we can build
a new suspect pool,

471
00:25:40,000 --> 00:25:42,790
-and he wants it done yesterday.
-There's two pages of names here.

472
00:25:42,790 --> 00:25:45,000
-Shouldn't we narrow it down

473
00:25:48,420 --> 00:25:49,460
I'm sorry.

474
00:25:52,880 --> 00:25:54,620
Is everything okay?

475
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
Hotch has been on me
ever since we got here,

476
00:25:59,000 --> 00:26:00,330
and for the life of me,
I can't figure out why.

477
00:26:01,040 --> 00:26:04,750
Oh, I might know.
The night before Hotch picked this case,

478
00:26:04,750 --> 00:26:06,710
Chief Strauss stopped by the BAU.

479
00:26:07,120 --> 00:26:11,290
They were behind closed doors.
It seemed like it got a little tense.

480
00:26:12,500 --> 00:26:14,040
Well, the Bureau's been on him
for a while.

481
00:26:14,040 --> 00:26:15,670
He must have known
this was gonna happen.

482
00:26:15,670 --> 00:26:19,170
Except now they're making him
justify every decision.

483
00:26:19,920 --> 00:26:21,960
For Hotch, that's hell.

484
00:26:22,880 --> 00:26:25,960
Dr. Dekeyser, we don't think
she's getting these prenatal drugs

485
00:26:25,960 --> 00:26:27,080
as a patient.

486
00:26:27,080 --> 00:26:29,290
You're thinking she's writing
the scrip for these herself?

487
00:26:29,290 --> 00:26:30,620
Something like that.

488
00:26:30,620 --> 00:26:32,290
Then she wouldn't be
very knowledgeable

489
00:26:32,290 --> 00:26:33,420
about what she's doing.

490
00:26:33,420 --> 00:26:35,210
Some of these drugs
have serious side effects.

491
00:26:35,210 --> 00:26:37,710
There's dozens of meds
I would prescribe before these,

492
00:26:37,710 --> 00:26:40,500
-all of them more effective.
-So why would she use these?

493
00:26:40,500 --> 00:26:42,710
My guess?
These are the ones she had access to.

494
00:26:42,960 --> 00:26:44,420
Fertility drugs are a cocktail.

495
00:26:44,420 --> 00:26:47,290
And you keep remixing the cocktail
until you get pregnant.

496
00:26:47,790 --> 00:26:49,500
The information is out there
on the Internet.

497
00:26:49,500 --> 00:26:51,000
She found the right one.

498
00:26:51,000 --> 00:26:53,250
So the woman was prescribed
these drugs,

499
00:26:53,670 --> 00:26:55,330
maybe for some other illness,

500
00:26:55,330 --> 00:26:58,120
and figured out that they helped
carry a baby to term.

501
00:26:58,120 --> 00:26:59,330
Exactly.

502
00:26:59,330 --> 00:27:02,330
Then the real question is, what other
diseases do these drugs treat?

503
00:27:04,380 --> 00:27:08,330
Okay. I can do this. I can do this.

504
00:27:12,210 --> 00:27:14,380
-What?
-Nothing.

505
00:27:15,040 --> 00:27:16,290
You remind me of me.

506
00:27:19,540 --> 00:27:21,210
Carol? Hey.

507
00:27:21,620 --> 00:27:24,710
Carol, please,
please stay awake. Please.

508
00:27:25,170 --> 00:27:29,250
You know, just focus on the sound
of my voice, okay

509
00:27:29,750 --> 00:27:31,000
I'm here.

510
00:27:31,000 --> 00:27:34,620
Carol, tell me about the woman
that was here before me.

511
00:27:35,080 --> 00:27:38,250
-What happened to her?
-She miscarried.

512
00:27:40,040 --> 00:27:41,330
A lot.

513
00:27:41,670 --> 00:27:43,420
Then she gave birth to a girl.

514
00:27:44,580 --> 00:27:46,460
They don't like girls.

515
00:27:47,880 --> 00:27:49,710
This isn't your first time, is it?

516
00:27:50,960 --> 00:27:52,080
No.

517
00:27:53,420 --> 00:27:54,920
What happened?

518
00:27:56,120 --> 00:27:58,420
He didn't make it.

519
00:28:01,080 --> 00:28:02,420
I'm sorry.

520
00:28:04,120 --> 00:28:06,620
They let you live even if you lose him.

521
00:28:09,290 --> 00:28:11,290
They want those boys.

522
00:28:12,120 --> 00:28:14,620
Okay. Okay. Hey. Hey!

523
00:28:15,210 --> 00:28:18,170
Listen, I don't know what to do, okay?
So please,

524
00:28:18,170 --> 00:28:19,960
please just tell me what to do.

525
00:28:22,620 --> 00:28:23,790
How dilated am I?

526
00:28:24,120 --> 00:28:26,620
What? I don't know what that means.

527
00:28:26,620 --> 00:28:28,790
Just put your fingers in a row

528
00:28:30,750 --> 00:28:31,920
and measure me.

529
00:28:33,330 --> 00:28:34,460
Wait, you...

530
00:28:35,380 --> 00:28:36,670
Oh, my God.

531
00:28:40,620 --> 00:28:41,710
Okay.

532
00:28:42,920 --> 00:28:45,250
Oh, my God. Okay...

533
00:28:45,920 --> 00:28:47,790
It's four. It's four fingers.

534
00:28:48,120 --> 00:28:51,250
-And I... Oh, God, is that the head?
-Mmm-hmm.

535
00:28:52,790 --> 00:28:54,330
Oh, my God. What does that mean?

536
00:28:57,210 --> 00:28:59,920
It means it's time to push.

537
00:29:05,580 --> 00:29:06,790
What is this?

538
00:29:06,790 --> 00:29:09,670
It's a tactical arrest plan.
I'd like you to write it up for this case.

539
00:29:09,670 --> 00:29:11,750
You want me to write up
how we apprehend these UnSubs

540
00:29:11,750 --> 00:29:13,750
without risking the lives of the children?

541
00:29:14,000 --> 00:29:15,120
Yes.

542
00:29:15,120 --> 00:29:17,920
Hotch, I've led dozens
of tactical assaults.

543
00:29:17,920 --> 00:29:19,620
You've never made me write up
one of these before.

544
00:29:19,620 --> 00:29:22,250
That's because I always do it for you
after each case.

545
00:29:23,830 --> 00:29:25,420
You know what?

546
00:29:25,420 --> 00:29:27,920
I'm sorry
Strauss is coming down on you.

547
00:29:27,920 --> 00:29:29,790
-This is not about Strauss.
-Really?

548
00:29:30,250 --> 00:29:31,460
I disagree.

549
00:29:31,460 --> 00:29:33,580
Look, I understand
that you're under the gun.

550
00:29:33,580 --> 00:29:36,670
But I've got to say it,
I'm really not all that surprised.

551
00:29:36,670 --> 00:29:40,080
I watched you walk away from a bunch
of cops gunning down UnSubs in DC.

552
00:29:40,080 --> 00:29:43,330
You walked in, unprotected,
to a hostage situation in Louisville.

553
00:29:43,330 --> 00:29:45,420
Of course
the Bureau's worried about you.

554
00:29:45,420 --> 00:29:47,000
Man, I'm worried about you.

555
00:29:47,580 --> 00:29:49,750
But just because you're the one
who's under the magnifying glass,

556
00:29:49,750 --> 00:29:51,750
that doesn't mean I can't do my job.

557
00:29:51,750 --> 00:29:54,540
Morgan, there's a big part of your job
that I do for you,

558
00:29:54,540 --> 00:29:56,750
because I don't need you worried
about paperwork and politics.

559
00:29:56,750 --> 00:29:59,290
I need you in the field and focused
on catching the next UnSub.

560
00:29:59,290 --> 00:30:00,830
But I can't do that any more.

561
00:30:01,500 --> 00:30:04,580
I don't have to justify my orders to you,
and you do have to follow them.

562
00:30:05,040 --> 00:30:07,540
I've always followed your orders
when they made sense.

563
00:30:07,830 --> 00:30:10,250
Well, if you have a problem
with this one, tell me now.

564
00:30:12,000 --> 00:30:13,670
You're the boss.

565
00:30:15,120 --> 00:30:16,620
Garcia needs to talk to us ASAP.

566
00:30:17,040 --> 00:30:19,420
Okay, so, the gold star
of the day goes to Agent David Rossi

567
00:30:19,420 --> 00:30:23,210
and his short list of one disease
these prenatal drugs also treat.

568
00:30:23,210 --> 00:30:26,000
Breast cancer. Progesterone,
tamoxifen slow the spread.

569
00:30:26,000 --> 00:30:27,380
Metoclopramide and domperidone...

570
00:30:27,380 --> 00:30:30,040
Are for anti-nausea,
if I remember correctly.

571
00:30:30,040 --> 00:30:31,380
If this woman
has breast cancer,

572
00:30:31,380 --> 00:30:33,540
She could.

573
00:30:33,540 --> 00:30:35,620
-She'd have to be dedicated.
-How dedicated?

574
00:30:35,620 --> 00:30:37,500
Well, she'd have to go
off chemotherapy.

575
00:30:37,500 --> 00:30:39,750
-She'd be in a lot of pain.
-But she'll try anyway.

576
00:30:39,750 --> 00:30:41,710
Her whole life is children,
that's her goal.

577
00:30:41,710 --> 00:30:44,540
The first runaway, Monica Winmar,
when was she abducted?

578
00:30:44,540 --> 00:30:45,750
Five years ago.

579
00:30:45,750 --> 00:30:47,710
How many
breast cancer patients in Arizona

580
00:30:47,710 --> 00:30:49,620
got pregnant five to six years ago?

581
00:30:49,620 --> 00:30:52,290
Let me see. Not a lot. Seven.

582
00:30:52,290 --> 00:30:54,250
How many of those patients
are married to a man

583
00:30:54,250 --> 00:30:56,960
with a history of sexual violence?

584
00:30:56,960 --> 00:30:58,960
Just one. Robert and Linda Reimann.

585
00:30:58,960 --> 00:31:00,500
-Oh, jeez!-What?

586
00:31:00,790 --> 00:31:03,920
She lost the baby in month eight.
She had to go through labor anyway.

587
00:31:03,920 --> 00:31:06,670
Well, that kind of physical and
emotional trauma, there's our stressor.

588
00:31:06,670 --> 00:31:09,120
-Garcia, was the baby a boy?-Yeah. They even named him.

589
00:31:09,120 --> 00:31:10,250
Michael.

590
00:31:10,250 --> 00:31:12,670
There has to be a name
on the death certificate.

591
00:31:12,670 --> 00:31:15,500
Doctors encourage bonding
between mothers and stillborns.

592
00:31:15,500 --> 00:31:18,670
I volunteer
with a new mom counseling group.

593
00:31:18,670 --> 00:31:20,790
They say it helps them cope
with feelings of loss.

594
00:31:20,790 --> 00:31:23,750
Well, this UnSub can't cope.
So she's recreating them.

595
00:31:24,250 --> 00:31:26,420
Okay, come on, you're almost there!
Just push!

596
00:31:26,750 --> 00:31:28,460
-Push!
-

597
00:31:31,080 --> 00:31:32,710
Oh, my God.

598
00:31:34,330 --> 00:31:37,790
-Is it a boy or a girl?
-It's a boy.

599
00:31:47,120 --> 00:31:50,880
You're here. You made it.

600
00:32:00,960 --> 00:32:02,080
No.

601
00:32:05,250 --> 00:32:06,960
Don't. No!

602
00:32:06,960 --> 00:32:08,790
No, please leave her alone. Please!

603
00:32:09,210 --> 00:32:11,920
Please, please, please,
just wait one minute. Please!

604
00:32:12,750 --> 00:32:14,250
Please!

605
00:32:23,380 --> 00:32:24,460
It's a boy.

606
00:32:31,170 --> 00:32:32,250
Michael.

607
00:32:37,420 --> 00:32:40,460
Okay, Commander,
this here is the UnSub's address.

608
00:32:40,960 --> 00:32:42,920
Now, five years ago,
when the wife lost her child,

609
00:32:42,920 --> 00:32:45,670
the husband started paying for
home renovations with his credit card.

610
00:32:45,670 --> 00:32:48,210
Shower, toilet, tile and mesh fencing,

611
00:32:48,210 --> 00:32:49,880
which he did not put up in his backyard.

612
00:32:49,880 --> 00:32:51,210
He was building his dungeon.

613
00:32:51,210 --> 00:32:53,500
No permits were filed
for additional building on the property,

614
00:32:53,500 --> 00:32:55,620
so the entrance must be
inside the house.

615
00:32:55,620 --> 00:32:57,500
-How many doors are there to cover?
-There's two.

616
00:32:57,500 --> 00:32:59,210
One in the front, one in the back.

617
00:32:59,210 --> 00:33:01,710
-We have the arrest warrants?
-Faxed over 20 minutes ago.

618
00:33:01,710 --> 00:33:05,080
Morgan, what's your plan?
-I think we should do a soft entry,

619
00:33:05,080 --> 00:33:06,380
see if we can get the kids out

620
00:33:06,380 --> 00:33:07,710
before the parents
even know what's happening.

621
00:33:07,710 --> 00:33:10,330
-You'd be in the door first

622
00:33:11,710 --> 00:33:13,960
Send Prentiss and JJ in first.

623
00:33:13,960 --> 00:33:16,790
Children are more likely to trust
a woman, and we need that presence.

624
00:33:17,170 --> 00:33:19,080
We don't know
how many kids are in the house.

625
00:33:19,330 --> 00:33:21,380
I mean, the parents
could take a hostage.

626
00:33:21,380 --> 00:33:24,540
But if we go in hot,
that will definitely happen.

627
00:33:25,330 --> 00:33:27,460
Hotch is right. This is the way.

628
00:34:31,750 --> 00:34:32,880
Hi!

629
00:34:32,880 --> 00:34:36,040
It's okay. It's okay. We're the police.
We're the good guys.

630
00:34:36,920 --> 00:34:38,540
Can you come outside with me?

631
00:34:38,790 --> 00:34:40,540
Okay. Okay.

632
00:34:44,960 --> 00:34:46,920
Hotch, we've got one boy accounted for.

633
00:34:46,920 --> 00:34:48,040
He's on his way out to you,

634
00:34:48,040 --> 00:34:49,620
but there could still be more
in the basement.

635
00:35:06,330 --> 00:35:07,420
FBI!

636
00:35:08,540 --> 00:35:09,710
Where's your wife?

637
00:35:11,170 --> 00:35:13,080
-In the nursery.
-Rossi.

638
00:35:17,250 --> 00:35:18,620
Go.

639
00:35:29,540 --> 00:35:31,420
I knew this would end.

640
00:35:32,620 --> 00:35:36,210
I always knew you'd come to our door
and take this away.

641
00:35:43,620 --> 00:35:46,290
Ma'am, why don't you
give me the baby?

642
00:35:47,540 --> 00:35:48,620
We can talk about it.

643
00:35:49,290 --> 00:35:51,080
Why would I want to do that?

644
00:35:54,250 --> 00:35:56,290
What you've been doing is wrong.
You must know that.

645
00:36:02,580 --> 00:36:04,750
Oh, God, please!
Please get us out of here!

646
00:36:06,750 --> 00:36:08,620
Thank God! Thank God.

647
00:36:11,330 --> 00:36:12,420
We're all clear here.

648
00:36:14,830 --> 00:36:17,080
It's okay, it's okay. You're safe.
Come with me.

649
00:36:17,080 --> 00:36:18,380
But no, wait, I can't leave her.

650
00:36:18,710 --> 00:36:20,420
All secure, but we need medical.

651
00:36:21,330 --> 00:36:22,880
This is all I have left.

652
00:36:23,790 --> 00:36:25,250
Do you understand?

653
00:36:25,540 --> 00:36:27,880
My husband hates me.

654
00:36:28,670 --> 00:36:33,120
There's nobody here that can help me
with him, with this, with any of it.

655
00:36:34,750 --> 00:36:36,330
He's all I have.

656
00:36:42,170 --> 00:36:43,330
Linda.

657
00:36:45,250 --> 00:36:48,620
Please. I need you to think
about the baby right now.

658
00:36:50,670 --> 00:36:53,080
You're suffering
from stage IV breast cancer.

659
00:36:53,960 --> 00:36:55,540
You've given your medication
to the women

660
00:36:55,540 --> 00:36:57,830
that have been locked up downstairs.

661
00:36:57,830 --> 00:36:59,710
You don't have a lot of time left.

662
00:37:01,420 --> 00:37:04,880
I know you want somebody who will
always remember you, don't you?

663
00:37:06,620 --> 00:37:07,960
Baby's name is Michael, right?

664
00:37:09,330 --> 00:37:10,540
Yeah.

665
00:37:11,830 --> 00:37:13,580
Michael will remember you.

666
00:37:14,040 --> 00:37:16,620
He's gonna know that you helped
bring him into the world.

667
00:37:17,210 --> 00:37:20,380
That's a part of him now,
and he will always ask about you,

668
00:37:21,210 --> 00:37:22,620
long after you're gone.

669
00:37:23,500 --> 00:37:24,790
Do you really believe that?

670
00:37:25,620 --> 00:37:26,750
I do.

671
00:37:30,750 --> 00:37:32,790
I would have been a wonderful mother.

672
00:37:36,330 --> 00:37:37,500
Then prove it.

673
00:37:40,000 --> 00:37:41,170
Let him go.

674
00:38:01,880 --> 00:38:03,750
-Where's my son?
-We're looking for him.

675
00:38:04,210 --> 00:38:06,290
Please don't let anything happen to him.

676
00:38:08,040 --> 00:38:10,290
Look. He's here. He's fine.

677
00:38:16,500 --> 00:38:18,580
He's okay.

678
00:38:23,380 --> 00:38:24,830
Oh.

679
00:38:25,670 --> 00:38:28,500
You are beautiful, aren't you?

680
00:38:36,040 --> 00:38:38,580
I spoke with Lisa's adoptive parents.

681
00:38:39,290 --> 00:38:40,670
They've agreed to talk to you.

682
00:38:40,670 --> 00:38:43,000
They're not willing to give up custody,

683
00:38:43,000 --> 00:38:45,540
but they do want Lisa
to know her grandparents.

684
00:38:46,920 --> 00:38:48,670
Yeah, we can live with that.

685
00:38:49,080 --> 00:38:52,250
The reason why I wanted you
to come by was,

686
00:38:53,170 --> 00:38:57,710
a year before giving birth to Lisa,
Monica had a son.

687
00:38:58,790 --> 00:39:00,920
We've already matched his DNA
to your daughter.

688
00:39:01,420 --> 00:39:03,920
Closest relative should take custody.

689
00:39:06,210 --> 00:39:07,790
Would you like to meet him?

690
00:39:15,170 --> 00:39:16,620
What's his name?

691
00:39:17,420 --> 00:39:18,580
Michael.

692
00:39:20,540 --> 00:39:21,670
Michael.

693
00:39:58,380 --> 00:39:59,540
Have a seat.

694
00:40:11,710 --> 00:40:15,250
The Bureau thinks that my ability to
lead this team has been compromised.

695
00:40:15,830 --> 00:40:17,500
What do you think?

696
00:40:20,080 --> 00:40:21,420
Sometimes I question you, Hotch.

697
00:40:22,620 --> 00:40:24,670
But at the end of the day,
I do respect you.

698
00:40:25,790 --> 00:40:28,330
You're the leader of this team
and my job is to have your back.

699
00:40:30,580 --> 00:40:32,580
Well, that's not important to the Bureau.

700
00:40:33,170 --> 00:40:35,500
They've been questioning me
since Foyet's attack.

701
00:40:36,380 --> 00:40:38,790
And they're not entirely wrong.
I've tried to do my best,

702
00:40:39,080 --> 00:40:42,500
but what matters now is,
if Strauss replaces me,

703
00:40:43,120 --> 00:40:44,960
this whole unit will come under scrutiny.

704
00:40:44,960 --> 00:40:46,710
Members will be reassigned,
budgets will be cut.

705
00:40:46,710 --> 00:40:48,290
Come on, Hotch.
Nobody's gonna replace you.

706
00:40:48,710 --> 00:40:51,000
Fight Strauss. I'll go to the mat for you,
so will everybody else.

707
00:40:51,000 --> 00:40:52,920
-You know that.
-Morgan, it won't work.

708
00:40:52,920 --> 00:40:55,080
Decisions like this
have their own momentum.

709
00:40:55,500 --> 00:40:56,540
Unless I step down.

710
00:40:57,000 --> 00:40:59,420
Step down

711
00:40:59,420 --> 00:41:01,540
I'm resigning as Unit Chief
at the end of the week.

712
00:41:02,080 --> 00:41:04,620
What? No!

713
00:41:05,750 --> 00:41:08,830
Hotch, look, yeah, okay, sometimes
your actions, I may disagree with them,

714
00:41:08,830 --> 00:41:10,580
but it's not enough
for you to leave this team.

715
00:41:10,580 --> 00:41:13,710
I'm not leaving the team.
I'm just no longer in charge.

716
00:41:14,790 --> 00:41:16,040
You are.

717
00:41:17,880 --> 00:41:19,000
Me?

718
00:41:19,500 --> 00:41:23,290
Look, I had the chance to be
Unit Chief in New York, and I said no.

719
00:41:23,710 --> 00:41:26,500
I turned it down because I like this team.

720
00:41:26,500 --> 00:41:29,750
-Strauss can't just fire you like this.
-She can reassign me.

721
00:41:30,000 --> 00:41:32,710
And we can avoid that
if I promote internally.

722
00:41:33,500 --> 00:41:34,580
This is wrong.

723
00:41:36,290 --> 00:41:38,000
It's the only way
to keep the team together.

724
00:41:40,960 --> 00:41:43,670
So all of this,

725
00:41:44,830 --> 00:41:47,040
this is why you've been pushing me
so hard, huh?

726
00:41:47,040 --> 00:41:48,290
-I haven't been pushing you that hard.
-

727
00:41:50,710 --> 00:41:55,500
-Wow.
-Morgan. I need to know right now.

728
00:41:56,330 --> 00:41:57,620
Will you do this?

729
00:42:01,710 --> 00:42:03,620
This would be temporary.

730
00:42:03,620 --> 00:42:06,830
Once we catch Foyet,
all this goes back to normal.

731
00:42:08,120 --> 00:42:09,380
Let's get started.

732
00:42:18,540 --> 00:42:21,000
-What's all this?
-This is the job.

733
00:42:21,380 --> 00:42:23,380
Unless you have other plans.

734
00:42:26,120 --> 00:42:27,540
Not tonight.

