1
00:00:07,790 --> 00:00:09,330
FEMALE FAN: Dante!

2
00:00:09,330 --> 00:00:10,920
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)

3
00:00:10,920 --> 00:00:12,580
(CROWD CHEERING)

4
00:00:30,170 --> 00:00:31,500
(SINGING)

5
00:01:16,000 --> 00:01:17,540
(ALL CHEERING)

6
00:01:23,330 --> 00:01:29,620
CROWD: (CHANTING)
Dante! Dante! Dante! Dante! Dante!

7
00:01:31,250 --> 00:01:34,080
Best show ever, Dante. Great show.

8
00:01:34,080 --> 00:01:37,330
Nice job, really. Here.

9
00:01:37,330 --> 00:01:41,580
Hey, Mike, you're not allowed
in the green room, all right? Stay here.

10
00:01:42,620 --> 00:01:44,920
FEMALE FAN 1: Here he comes!
FEMALE FAN 2: Dante!

11
00:01:44,920 --> 00:01:48,500
FEMALE FAN 3: Dante, please!
ALL: Dante! Dante!

12
00:01:48,500 --> 00:01:51,880
FEMALE FAN 4: I love you!
FEMALE FAN 5: Thank you, Dante.

13
00:01:51,880 --> 00:01:54,420
-I know. I know. I know.
-(ALL CLAMOURING)

14
00:02:02,170 --> 00:02:03,670
(DANTE SIGHS)

15
00:02:07,210 --> 00:02:08,460
(PANTS)

16
00:02:09,500 --> 00:02:10,790
(GRUNTS)

17
00:02:28,790 --> 00:02:30,120
(EXHALES)

18
00:02:33,710 --> 00:02:34,960
(SPITS)

19
00:02:52,120 --> 00:02:54,710
(WHOOPING LOUDLY)

20
00:02:54,710 --> 00:02:56,170
(LAUGHS)

21
00:02:56,170 --> 00:02:57,790
-He looked right at me!
-Oh, my God.

22
00:02:57,790 --> 00:03:00,210
-Did you see that?
-I saw it. I saw him look right at you.

23
00:03:00,210 --> 00:03:02,750
-It was like we had a connection.
-That was awesome.

24
00:03:02,750 --> 00:03:05,460
When he sang The Resurrection,it was like everyone in the theater

25
00:03:05,460 --> 00:03:06,880
just disappeared.

26
00:03:06,880 --> 00:03:08,620
-He's so beautiful.
-Totally, man.

27
00:03:08,620 --> 00:03:10,460
-So beautiful.
-So beautiful.

28
00:03:10,460 --> 00:03:12,830
-This is us.
-Both of you?

29
00:03:12,830 --> 00:03:16,290
Yeah. We live
on the same block, dummy.

30
00:03:17,460 --> 00:03:20,170
-I could walk you to your building.
-What?

31
00:03:20,170 --> 00:03:23,620
-I mean, it's dark.
-So?

32
00:03:23,620 --> 00:03:26,080
-GINA: We gotta go.
-I'm just saying it's dark.

33
00:03:26,080 --> 00:03:28,250
-I could walk you.
-I'm pretty sure

34
00:03:28,250 --> 00:03:30,120
I am tougher than you are, Ted.

35
00:03:30,120 --> 00:03:31,710
(BOTH LAUGHING)

36
00:03:34,580 --> 00:03:36,790
Thank you for taking us
to the concert, though. Really, Ted.

37
00:03:36,790 --> 00:03:39,080
-Yeah, bye!
-Thank you.

38
00:03:39,080 --> 00:03:42,120
-Bye-bye.
-It's Ed. Not Ted.

39
00:03:59,420 --> 00:04:01,000
(KNOCK ON DOOR)

40
00:04:12,330 --> 00:04:13,710
(GRUNTING)

41
00:04:29,170 --> 00:04:34,170
The latest victim is Tara Ferris, 20.
She's the third victim in two weeks,

42
00:04:34,170 --> 00:04:36,790
all found on freeway off-ramps
by commuters.

43
00:04:36,790 --> 00:04:38,040
Well, he's not hiding them.

44
00:04:38,040 --> 00:04:41,580
An L.A. freeway during morning
rush hour? He wants them found.

45
00:04:41,580 --> 00:04:42,830
Quickly.

46
00:04:42,830 --> 00:04:46,120
Well, they're still dressed.
That minimizes the shock value.

47
00:04:46,120 --> 00:04:47,290
Maybe he's concerned for them?

48
00:04:47,290 --> 00:04:48,830
Thank you.
He wants them taken care of?

49
00:04:48,830 --> 00:04:51,460
No signs of sexual assault
on any of the victims.

50
00:04:51,460 --> 00:04:55,330
-Look how pale she is.
-All of them were severely hypovolemic.

51
00:04:55,330 --> 00:04:57,540
Tara had less
than a pint of blood in her.

52
00:04:57,540 --> 00:04:59,920
REID: Look at this, though. The first two
had more than three pints each.

53
00:04:59,920 --> 00:05:01,330
If exsanguination is the goal,

54
00:05:01,330 --> 00:05:03,620
the UnSub is definitely
becoming more proficient.

55
00:05:03,620 --> 00:05:06,620
This is new. Tara's the only victim
to have a written message.

56
00:05:06,620 --> 00:05:07,670
HOTCH: "The Liar."

57
00:05:07,920 --> 00:05:12,500
"The liar." That's strange, isn't it?
Not "a liar" or just "liar."

58
00:05:13,830 --> 00:05:15,580
So what did you lie about, Tara?

59
00:05:15,580 --> 00:05:18,250
All of the victims appear
to have been strangled

60
00:05:18,250 --> 00:05:21,120
and then bled out
through identical wounds in the throat.

61
00:05:21,120 --> 00:05:25,080
Wait, seriously?
Are those supposed to be fang marks?

62
00:05:25,080 --> 00:05:27,790
All of the wounds on the victims
were covered in saliva.

63
00:05:27,790 --> 00:05:31,580
-Human saliva. As though...
-Someone drank their blood.

64
00:06:13,170 --> 00:06:16,500
REID: "In all the darkest pages
of the maligned supernatural,

65
00:06:16,500 --> 00:06:20,330
"there is no more terrible tradition
than that of the vampire,

66
00:06:20,330 --> 00:06:25,170
"a pariah even among demons."
Writer, Montague Summers.

67
00:06:25,170 --> 00:06:28,580
Okay, thanks. So they've already set up
a task force in Los Angeles.

68
00:06:28,580 --> 00:06:32,170
-This isn't their first serial case.
-You remember Detective Owen Kim?

69
00:06:32,170 --> 00:06:34,500
-From the stalker case.
-JJ: Yeah, you remember that case,

70
00:06:34,500 --> 00:06:37,920
-don't you, Spence?
-I do remember that case.

71
00:06:37,920 --> 00:06:40,960
Yeah, you ever talk to, what,
Lila any more?

72
00:06:40,960 --> 00:06:42,120
You know,
I think we should probably focus

73
00:06:42,120 --> 00:06:44,000
on this case right now.
It's a little more pertinent.

74
00:06:44,420 --> 00:06:45,460
(CHUCKLES)

75
00:06:46,290 --> 00:06:48,460
All right, so tell us
about blood drinkers, Reid.

76
00:06:48,460 --> 00:06:50,380
Human blood consumption,
or clinical vampirism,

77
00:06:50,380 --> 00:06:54,540
is known as Renfield's Syndrome,
named after the insect-eating character

78
00:06:54,540 --> 00:06:56,540
in Bram Stoker's novel, Dracula.

79
00:06:56,540 --> 00:06:58,330
-Are they sadists?
-REID: Not necessarily.

80
00:06:58,330 --> 00:07:02,080
Pain to the victim is usually
only a byproduct. Blood is the focus.

81
00:07:02,080 --> 00:07:03,710
Renfield's Syndrome
is usually accompanied

82
00:07:03,710 --> 00:07:05,460
by varying levels of schizophrenia,

83
00:07:05,460 --> 00:07:08,880
and occasionally more classic
cannibalism as the condition evolves.

84
00:07:08,880 --> 00:07:12,080
Classic cannibalism.
Lovely job we have.

85
00:07:12,080 --> 00:07:15,250
I will say this.
True cases are exceedingly rare.

86
00:07:15,250 --> 00:07:17,540
That's comforting. Sort of.

87
00:07:17,540 --> 00:07:20,250
Renfield's may be rare,
but vampires are anything but,

88
00:07:20,250 --> 00:07:22,540
and there's a huge subculture
in Los Angeles

89
00:07:22,540 --> 00:07:23,920
of the red-drinking undead.

90
00:07:23,920 --> 00:07:25,330
Why is that not a surprise?

91
00:07:27,670 --> 00:07:29,290
Garcia, all these people drink blood?

92
00:07:29,290 --> 00:07:32,420
Au contraire. They mostly just dress up
like Prentiss did in high school

93
00:07:32,420 --> 00:07:34,330
and play make-believe.
It's all kinds of delicious.

94
00:07:34,330 --> 00:07:36,420
REID: It's not the same thing at all.
As a matter of fact,

95
00:07:36,420 --> 00:07:39,750
we should refer to this UnSub
as a vampirist, not a vampire.

96
00:07:39,750 --> 00:07:41,040
And they would be attracted
to the subculture

97
00:07:41,040 --> 00:07:43,420
merely for its professed worship
of blood.

98
00:07:43,420 --> 00:07:46,420
Okay, I'm gonna continue spelunking
through the various online sites,

99
00:07:46,420 --> 00:07:48,920
see if anything jumps up and bites me.

100
00:07:48,920 --> 00:07:52,540
Thanks, baby...
Thanks, Penelope. Stay close.

101
00:07:53,380 --> 00:07:55,420
Yes, sir. Garcia out.

102
00:07:55,420 --> 00:07:57,920
You guys, one more thing.
Vampirists are coveters.

103
00:07:57,920 --> 00:08:00,580
They almost generally always have
some sort of relationship

104
00:08:00,580 --> 00:08:04,080
with the victim, even if it's tangential,
and they're likely to become obsessed.

105
00:08:04,080 --> 00:08:06,540
They've almost certainly crossed paths
in some way.

106
00:08:10,960 --> 00:08:12,670
LOS ANGELES, CALIFORNIA

107
00:08:44,120 --> 00:08:45,290
Whoa!

108
00:08:45,290 --> 00:08:48,710
It's okay. It's just me. It's Ray.
You're still in bed?

109
00:08:48,710 --> 00:08:52,830
-I'm sick.
-Look, Dante, you're already late.

110
00:08:52,830 --> 00:08:54,000
Don't call me that.

111
00:08:54,000 --> 00:08:55,960
Sorry, but, man,
you gotta get going, okay?

112
00:08:55,960 --> 00:08:58,880
-(EXHALES) I said no.
-Look,

113
00:08:58,880 --> 00:09:01,330
the record company is gonna
be pissed again if you're not...

114
00:09:01,330 --> 00:09:02,540
Get out!

115
00:09:02,540 --> 00:09:06,620
I know you hate these parties,
but you've got to sell the record.

116
00:09:06,620 --> 00:09:09,830
You can't blow this off.
It's your job, man,

117
00:09:09,830 --> 00:09:12,080
and it's my job to make you go.

118
00:09:14,250 --> 00:09:17,880
-(EXHALES) Do I have to be him?
-You know that you do.

119
00:09:19,000 --> 00:09:25,330
-(SIGHS) I'll be down in 20 minutes.
-Great. I'll make you something to eat.

120
00:09:25,330 --> 00:09:26,830
I'm not hungry.

121
00:09:30,830 --> 00:09:33,460
-What happened to you last night?
-What do you mean?

122
00:09:33,460 --> 00:09:36,380
After the show,
you just kind of disappeared.

123
00:09:36,380 --> 00:09:37,960
I don't remember.

124
00:09:48,960 --> 00:09:53,960
-Hi, Lieutenant Kim. Agent Jareau.
-JJ, of course. I remember most of you.

125
00:09:53,960 --> 00:09:57,580
Agent Hotchner, Reid, Morgan.

126
00:09:57,580 --> 00:09:59,710
Welcome back to the Left Coast.

127
00:09:59,710 --> 00:10:01,880
These are Agents Prentiss and Rossi.
I believe they're new to you.

128
00:10:01,880 --> 00:10:03,120
-Hello.
-Hi. Pleasure.

129
00:10:03,120 --> 00:10:05,420
We have a room already set up

130
00:10:05,420 --> 00:10:09,000
full of glass boards, case files
and extremely bad coffee.

131
00:10:09,000 --> 00:10:11,080
PRENTISS: We've worked
with a lot less.

132
00:10:11,080 --> 00:10:13,500
Agent Morgan's in charge now.
It's his show.

133
00:10:15,500 --> 00:10:17,620
Long story.

134
00:10:18,960 --> 00:10:21,500
Well, I know you like to start
with the freshest information

135
00:10:21,500 --> 00:10:22,920
and work your way back,

136
00:10:22,920 --> 00:10:25,080
so Tara's apartment
has been processed and sealed,

137
00:10:25,080 --> 00:10:26,620
in case you want to go there,

138
00:10:26,620 --> 00:10:28,670
and her body,
along with that of the first two girls,

139
00:10:28,670 --> 00:10:31,120
is at the morgue
with an M.E. waiting there for your call.

140
00:10:31,120 --> 00:10:35,080
All right. JJ, get set up here
and then hook up with Garcia.

141
00:10:35,080 --> 00:10:36,290
Send her the witness information

142
00:10:36,290 --> 00:10:38,420
so she can start cross-referencing
with the first two victims.

143
00:10:38,420 --> 00:10:42,120
Reid, I want you to go through all the
case files, set up a preliminary profile

144
00:10:42,120 --> 00:10:43,960
based on what you already know
of the psychopathology,

145
00:10:43,960 --> 00:10:47,290
and the rest of us,
let's find what we can on Tara.

146
00:10:51,500 --> 00:10:53,670
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)

147
00:10:56,460 --> 00:11:01,620
CROWD: (CHANTING)
Dante! Dante! Dante! Dante! Dante!

148
00:11:02,830 --> 00:11:04,380
(ALL CHEERING)

149
00:11:35,420 --> 00:11:38,170
MALE FAN: Dante! Dante!

150
00:11:49,580 --> 00:11:53,380
So, we're looking for a connection
between the witnesses?

151
00:11:53,380 --> 00:11:54,670
Yeah, vampirists become obsessed.

152
00:11:54,670 --> 00:11:56,380
They aren't likely
to find a random victim.

153
00:11:56,380 --> 00:11:59,670
If we can find a cross-relationship,
someone in all of the victims' lives,

154
00:11:59,670 --> 00:12:03,330
-that'll be incredibly helpful.
-Gina King knew Tara the longest.

155
00:12:03,330 --> 00:12:05,000
They apparently
had some classes together.

156
00:12:05,000 --> 00:12:06,830
Let's get all the information
we can on that relationship.

157
00:12:06,830 --> 00:12:09,790
As a matter of fact, give me everything
you can on all of Tara's friends.

158
00:12:09,790 --> 00:12:12,670
All right. In the morning I'll track
them down and do some follow-up.

159
00:12:12,670 --> 00:12:14,120
Thanks a lot.

160
00:12:21,960 --> 00:12:26,040
Dante, this is Jeff
from Metal Life magazine.

161
00:12:26,040 --> 00:12:28,710
He's writing a story on artists
who cross over from...

162
00:12:28,710 --> 00:12:32,790
Cross over.
Is that what I do, Jeff from Metal Life?

163
00:12:33,670 --> 00:12:36,170
Yeah, I mean, kind of.
You're not totally Goth, right?

164
00:12:36,170 --> 00:12:37,920
This whole vampire thing
that you do is...

165
00:12:37,920 --> 00:12:40,460
The vampire thing. Hmm.

166
00:12:40,460 --> 00:12:44,880
Yeah, your act.
You know, it appeals to certain people...

167
00:12:44,880 --> 00:12:50,540
It appeals to desperate, sad people
with, at best, a tenuous hold on reality.

168
00:12:53,250 --> 00:12:58,210
-Wow, can I quote you on that?
-Sure, knock yourself out.

169
00:12:59,670 --> 00:13:01,040
No, don't use that quote,

170
00:13:01,040 --> 00:13:03,620
'cause I can just get him back,
we'll get another...

171
00:13:03,620 --> 00:13:05,120
You know what?
Don't even bother, man.

172
00:13:05,120 --> 00:13:08,620
He was old news five years ago.
Where's the scotch?

173
00:13:08,620 --> 00:13:13,460
Look, here's the thing.
He's not on his game lately.

174
00:13:22,960 --> 00:13:26,750
This is almost exactly like
my first apartment in Georgetown.

175
00:13:28,830 --> 00:13:33,000
My mom wanted me to stay on campus,
but I was determined to make it,

176
00:13:33,000 --> 00:13:35,290
so I waitressed on the weekends
to swing it.

177
00:13:35,290 --> 00:13:36,710
You must have been a hell of a waitress

178
00:13:36,710 --> 00:13:40,250
-to swing an apartment in Georgetown.
-No, I sucked.

179
00:13:40,250 --> 00:13:43,210
I only got by 'cause my mom
put money in my account every week

180
00:13:43,210 --> 00:13:45,250
and we both pretended I didn't know.

181
00:13:46,380 --> 00:13:49,040
Looks like she was studying
to make movies.

182
00:13:51,040 --> 00:13:52,380
Rossi.

183
00:14:02,250 --> 00:14:03,580
And who is this guy?

184
00:14:12,500 --> 00:14:15,380
Well, if you want to look
into a young girl's life today,

185
00:14:15,380 --> 00:14:18,880
you have to access her MySpace,
Facebook and Twitter accounts.

186
00:14:18,880 --> 00:14:21,460
I'll call the sexiest hacker
on the planet.

187
00:14:26,420 --> 00:14:28,580
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)

188
00:14:38,790 --> 00:14:41,250
You know, I don't think
he's gonna print that quote.

189
00:14:41,250 --> 00:14:42,380
Who cares?

190
00:14:42,380 --> 00:14:45,170
You shouldn't say stuff like that
about your fans.

191
00:14:45,170 --> 00:14:50,000
Maybe I should just jump off.
I mean, I'm a vampire.

192
00:14:50,000 --> 00:14:53,830
-Maybe I could just fly away.
-I don't like that kind of talk.

193
00:14:53,830 --> 00:14:57,210
What's wrong, Ray? Afraid you're
gonna lose your cash cow?

194
00:14:57,210 --> 00:15:01,710
-What's happened to you?
-It doesn't matter.

195
00:15:01,710 --> 00:15:03,880
Come on.
We used to have fun, remember?

196
00:15:03,880 --> 00:15:07,580
I don't make music any more.
I make events.

197
00:15:07,580 --> 00:15:10,920
-I play a character.
-You sell records.

198
00:15:10,920 --> 00:15:15,120
It's not as if I exactly light up
the sales charts any more anyway.

199
00:15:15,120 --> 00:15:16,880
You're gonna sell again.

200
00:15:16,880 --> 00:15:19,710
Ray, you may be the only friend
I have left,

201
00:15:19,710 --> 00:15:21,250
but you're a pretty crappy liar.

202
00:15:23,460 --> 00:15:24,620
(GASPS)

203
00:15:24,620 --> 00:15:26,710
-God! I'm so sorry!
-No, no, no. It's my fault.

204
00:15:26,710 --> 00:15:30,710
It's my fault. It's my fault.
It's my fault. Let me help you.

205
00:15:30,710 --> 00:15:32,960
Wow, interesting hand.

206
00:15:35,000 --> 00:15:37,250
-Do you know who I am?
-Yeah.

207
00:15:37,250 --> 00:15:41,880
I mean, you're the music guy.
This is your party, right?

208
00:15:41,880 --> 00:15:45,460
Yeah, this is... This is for me,

209
00:15:45,460 --> 00:15:50,170
but I have a pocketful of what'll
make us both feel so much happier.

210
00:15:51,290 --> 00:15:54,080
-You do?
-Yeah, let's get out of here.

211
00:15:54,080 --> 00:15:57,000
-Really?
-Yeah, come on. Let's go.

212
00:15:57,000 --> 00:15:58,920
You won't be sorry.

213
00:16:00,250 --> 00:16:05,040
The saliva hasn't been DNA-ID'ed,
but we have it going through the lab.

214
00:16:05,040 --> 00:16:07,250
You can have the samples
sent over to the local bureau lab

215
00:16:07,250 --> 00:16:08,420
and have them rush it.

216
00:16:08,420 --> 00:16:10,330
You should have something
by sometime tomorrow.

217
00:16:10,330 --> 00:16:12,920
I'll have it sent right over.

218
00:16:12,920 --> 00:16:16,920
GILLESPY: They're not bites.
Look at the edges. They're razor-sharp.

219
00:16:16,920 --> 00:16:19,210
A tooth would leave
a ragged, torn edge.

220
00:16:19,210 --> 00:16:22,670
I have some photos of animal bites
on the table there for comparison.

221
00:16:22,670 --> 00:16:26,380
-Some sort of boring instrument, then?
-Very sharp and very efficient.

222
00:16:26,380 --> 00:16:31,420
Well, if it isn't a bite, then the saliva,
it's from licking? Afterwards?

223
00:16:31,420 --> 00:16:34,330
Maybe. I haven't seen anything like it.

224
00:16:36,540 --> 00:16:41,250
Once an UnSub like this gets started,
it only gets worse.

225
00:16:57,670 --> 00:16:59,420
This is Chase Manning,
news chopper 12,

226
00:16:59,420 --> 00:17:02,170
over the 101 freeway
in the San Fernando Valley.

227
00:17:02,170 --> 00:17:06,710
Apparently a second body in as many
days has been found near an off-ramp.

228
00:17:06,710 --> 00:17:08,880
So much for keeping the media out.

229
00:17:10,040 --> 00:17:12,170
-Penelope?
-GARCIA: Are we in yet?

230
00:17:12,170 --> 00:17:14,120
-JJ: All yours.-(GARCIA EXHALES)

231
00:17:14,120 --> 00:17:16,960
I always feel skeevy
going through someone's life like this.

232
00:17:16,960 --> 00:17:19,330
Okay, so everything looks like
it's password protected,

233
00:17:19,330 --> 00:17:23,330
so you might not even be able to...
You're in already, aren't you?

234
00:17:23,330 --> 00:17:24,750
The password was "Cullen."

235
00:17:24,750 --> 00:17:26,710
-Of course.
-Colon?

236
00:17:26,710 --> 00:17:30,170
Cullen. The vampire family
from Twilight.

237
00:17:30,170 --> 00:17:31,380
What's Twilight?

238
00:17:31,380 --> 00:17:34,330
Do you ever read anything
other than technical books?

239
00:17:34,330 --> 00:17:36,670
Mmm, not much in English.

240
00:17:36,670 --> 00:17:39,120
Okay, I'll see what I can dredge.
My love is strong.

241
00:17:39,120 --> 00:17:42,000
Okay, thanks. How's the profile coming?

242
00:17:42,000 --> 00:17:43,790
I don't know.
I never really feel ready, you know?

243
00:17:43,790 --> 00:17:47,250
You'll be fine.
I am going to go talk to Tara's BFF

244
00:17:47,250 --> 00:17:49,120
before the media requests come in
and it gets too crazy.

245
00:17:49,120 --> 00:17:50,420
What's a BFF?

246
00:17:50,420 --> 00:17:53,920
-(SIGHS) Best friend forever.
-Should I go with you?

247
00:17:53,920 --> 00:17:56,120
No. You have a profile to deliver.

248
00:17:56,120 --> 00:17:58,080
You're right. I should
probably work on it a little more.

249
00:17:58,080 --> 00:18:01,170
-Reid.
-What are you doing with my phone?

250
00:18:03,460 --> 00:18:06,460
Derek, hey.
Spence is ready for the profile.

251
00:18:07,580 --> 00:18:09,670
Why, yes. He is right here.

252
00:18:09,670 --> 00:18:12,880
-Thanks.
-I'll be back.

253
00:18:12,880 --> 00:18:13,920
Hey.

254
00:18:20,330 --> 00:18:23,540
MORGAN: All right, Reid.
We'll be right in.

255
00:18:23,540 --> 00:18:27,620
-Hotch, Reid's ready with the profile.
-HOTCH: Good.

256
00:18:27,620 --> 00:18:29,920
KIM: Highway crew found her
just as the sun was coming up.

257
00:18:29,920 --> 00:18:35,540
-How long has she been here?
-Barely even cold yet. Hour, maybe.

258
00:18:35,540 --> 00:18:37,540
-PRENTISS: "The liar."
-The same message.

259
00:18:37,540 --> 00:18:42,330
-Apparently it wasn't Tara-specific.
-I wonder what it means, then.

260
00:18:42,330 --> 00:18:44,580
First victim on a consecutive day.

261
00:18:44,580 --> 00:18:46,460
MORGAN: Detective Kim,
can you have your crime scene techs

262
00:18:46,460 --> 00:18:49,420
keep us apprised of the processing?
We're ready with a preliminary profile.

263
00:18:49,420 --> 00:18:52,330
-That's quick.
-So is this UnSub.

264
00:18:56,580 --> 00:18:59,580
REID: We aren't looking for a vampire
in the supernatural sense,

265
00:18:59,580 --> 00:19:03,080
only in the sense that this UnSub
has a very strong desire,

266
00:19:03,080 --> 00:19:04,500
a need for human blood.

267
00:19:04,500 --> 00:19:07,580
Now, fortunately, vampirists display
several characteristics

268
00:19:07,580 --> 00:19:09,750
which will be helpful in finding him.

269
00:19:09,750 --> 00:19:13,120
He will have cut himself repeatedly.
It's called auto-vampirism,

270
00:19:13,120 --> 00:19:14,960
essentially becoming
his own first victim,

271
00:19:14,960 --> 00:19:17,830
and it's the way
by which he first tasted human blood.

272
00:19:17,830 --> 00:19:20,040
Most vampirists
are incredibly ashamed of this

273
00:19:20,040 --> 00:19:22,540
and will wear long-sleeved shirts
in order to conceal it.

274
00:19:22,540 --> 00:19:25,620
Secondly, there will be a long history
of animal abuse,

275
00:19:25,620 --> 00:19:28,330
starting with smaller animals,
such as insects and rodents,

276
00:19:28,330 --> 00:19:31,750
and then working his way up
to larger things, dogs and cats.

277
00:19:31,750 --> 00:19:33,330
Though this is
a well recognized component

278
00:19:33,330 --> 00:19:35,960
of the homicidal triad
seen in other serial killers,

279
00:19:35,960 --> 00:19:38,500
in the case of the vampirists,
it's more pronounced.

280
00:19:38,500 --> 00:19:41,670
There will, interestingly enough,
not be any animal torture,

281
00:19:41,670 --> 00:19:45,120
as with other psychopathologies.
The killing isn't the point,

282
00:19:45,120 --> 00:19:47,710
it's merely a means
by which to obtain the blood.

283
00:19:47,710 --> 00:19:50,040
Look hard
at your animal control section's records,

284
00:19:50,040 --> 00:19:51,290
as far back as you can.

285
00:19:51,290 --> 00:19:53,920
They will probably have some record
of this UnSub as an adolescent.

286
00:19:53,920 --> 00:19:57,830
This guy also most likely lives
in a poorly-kept older home.

287
00:19:57,830 --> 00:20:00,920
ROSSI: He needs a house
for the privacy, not an apartment.

288
00:20:00,920 --> 00:20:04,170
It takes some time
to drain a body completely of blood.

289
00:20:04,170 --> 00:20:06,000
Uninterrupted time.

290
00:20:06,000 --> 00:20:08,830
This UnSub also most likely lives
with an elderly woman.

291
00:20:08,830 --> 00:20:10,170
A grandmother, a mother,

292
00:20:10,170 --> 00:20:12,380
-even an aunt.
-How could you know that?

293
00:20:12,380 --> 00:20:13,540
PRENTISS: This type of mental illness,

294
00:20:13,540 --> 00:20:15,920
accompanied by
extreme schizophrenia,

295
00:20:15,920 --> 00:20:20,880
dominates a family's entire existence.
It often leads to a broken home,

296
00:20:20,880 --> 00:20:23,170
and a woman ends up
as primary caregiver.

297
00:20:23,170 --> 00:20:24,880
HOTCH: The men generally leave.

298
00:20:24,880 --> 00:20:27,880
REID: One more thing. This type
of disorder cannot be hidden for long.

299
00:20:27,880 --> 00:20:30,000
I guarantee you someone out there
already knows

300
00:20:30,000 --> 00:20:31,670
this UnSub is very, very sick.

301
00:20:32,040 --> 00:20:33,420
(VOMITING)

302
00:20:35,000 --> 00:20:39,000
You okay? Are you all right?
Should I call somebody?

303
00:20:39,000 --> 00:20:42,170
Tell me what's happening.
Talk to me. Talk to me.

304
00:20:43,670 --> 00:20:45,290
I can't stop it.

305
00:20:45,540 --> 00:20:47,040
(PANTING)

306
00:20:47,040 --> 00:20:48,880
-I want to.
-Yeah.

307
00:20:48,880 --> 00:20:53,790
-But I can't stop. You gotta help me.
-I know. I will.

308
00:20:53,790 --> 00:20:56,830
-You gotta help me.
-I will. Are you all right?

309
00:20:56,830 --> 00:20:58,830
-I can't stop.
-Talk to me.

310
00:21:03,170 --> 00:21:04,420
(CRYING)

311
00:21:04,420 --> 00:21:08,670
We're gonna fix this, okay?
We're gonna fix this.

312
00:21:10,790 --> 00:21:14,960
Agent Morgan, we've identified
this morning's victim. Erin Hickman.

313
00:21:14,960 --> 00:21:16,960
She worked for a caterer
at an event last night.

314
00:21:16,960 --> 00:21:18,170
They're still there, cleaning up.

315
00:21:28,710 --> 00:21:31,000
KIM: Where can I find Miss Masters?

316
00:21:31,000 --> 00:21:34,000
-Right there.
-Thank you.

317
00:21:34,000 --> 00:21:37,170
Excuse me, Miss Masters?
I'm Lieutenant Kim, LAPD.

318
00:21:37,170 --> 00:21:39,080
-Is this about Erin?
-Yes, ma'am.

319
00:21:39,080 --> 00:21:42,420
-Is she really dead?
-Yes, ma'am. I'm sorry.

320
00:21:42,420 --> 00:21:45,040
These are FBI agents
Morgan and Prentiss.

321
00:21:45,040 --> 00:21:47,290
-FBI?
-Erin Hickman worked for you?

322
00:21:47,290 --> 00:21:49,880
Well, till last night. She walked out
on me in the middle of a party.

323
00:21:49,880 --> 00:21:51,000
Walked out?

324
00:21:51,000 --> 00:21:53,750
All I know is she was here one minute
and gone the next.

325
00:21:53,750 --> 00:21:55,960
Was it uncommon for her
to be irresponsible?

326
00:21:55,960 --> 00:21:59,580
Look, I don't want to speak ill of the...

327
00:21:59,580 --> 00:22:02,880
-She had a problem with drugs.
-PRENTISS: Excuse me.

328
00:22:04,040 --> 00:22:07,330
Morgan, we saw a poster of him
at Tara's house.

329
00:22:12,380 --> 00:22:14,460
-(PHONE RINGS)
-Speak to me, vision.

330
00:22:14,460 --> 00:22:15,750
PRENTISS: Garcia,
give me everything you've got

331
00:22:15,750 --> 00:22:17,710
on a singer named Dante.

332
00:22:17,710 --> 00:22:19,960
Dante? The vampire guy?
I was just about to call you.

333
00:22:19,960 --> 00:22:21,080
You know him?

334
00:22:21,080 --> 00:22:23,580
He's the one thing
that all of our victims have in common.

335
00:22:23,580 --> 00:22:24,750
What do you mean?

336
00:22:24,750 --> 00:22:27,380
They have cyber-shrines
set up for this guy.

337
00:22:27,380 --> 00:22:30,040
They worship him.
They're obsessed with his music.

338
00:22:30,040 --> 00:22:33,540
Well, his new album comes out today
and it's called The Liar.

339
00:22:33,540 --> 00:22:35,460
The Liar, I know,
and isn't that what was written on the...

340
00:22:35,460 --> 00:22:36,620
Uh-huh.

341
00:22:36,620 --> 00:22:39,790
Okay, all of our victims,
including the first two,

342
00:22:39,790 --> 00:22:42,330
were diehard fans.
Tara and Gina, that's Tara's friend,

343
00:22:42,330 --> 00:22:44,080
they were practically running
his fan club.

344
00:22:44,080 --> 00:22:46,380
What about Erin Hickman,
our latest victim?

345
00:22:46,380 --> 00:22:48,500
Erin Hickman.
I haven't run across that name.

346
00:22:48,500 --> 00:22:50,170
Okay, we need to talk to this Dante guy.

347
00:22:50,170 --> 00:22:53,670
-Garcia, can you get us an address?
-That's gonna take a little while.

348
00:22:53,670 --> 00:22:55,880
These celebrities are protected
by layers of privacy.

349
00:22:55,880 --> 00:22:58,000
It's like finding information
on a deeply...

350
00:22:58,000 --> 00:23:00,920
22423 Greenvale Circle, Holmby Hills.

351
00:23:00,920 --> 00:23:03,830
GPS coordinates
are uploading to you now.

352
00:23:03,830 --> 00:23:06,330
And his name is Paul Davies,
by the way.

353
00:23:06,330 --> 00:23:08,170
Run him for a criminal record, too.

354
00:23:08,170 --> 00:23:10,670
-You got it.
-PRENTISS: Thanks, PG.

355
00:23:10,670 --> 00:23:13,040
I hate to think
what she could find out about me.

356
00:23:13,040 --> 00:23:16,250
Oh, I prefer not even to consider it.

357
00:23:18,460 --> 00:23:19,580
Doesn't look like a lot

358
00:23:19,580 --> 00:23:21,710
of poorly-maintained
single-family homes.

359
00:23:21,710 --> 00:23:23,290
No.

360
00:23:23,290 --> 00:23:25,790
I hate to ask this, but are your profiles
this far off sometimes?

361
00:23:25,790 --> 00:23:27,920
They haven't been yet.

362
00:23:27,920 --> 00:23:30,880
This probably isn't our UnSub,
just a piece of the puzzle.

363
00:23:32,670 --> 00:23:33,830
Whoa.

364
00:23:38,170 --> 00:23:39,620
I could get used to this.

365
00:23:51,460 --> 00:23:56,290
-It's definitely not poorly maintained.
-One of these things does not belong.

366
00:23:57,880 --> 00:24:00,330
Hey, Garcia, can you run a plate for me?

367
00:24:00,330 --> 00:24:02,790
-This isn't our guy, is it?
-I highly doubt it.

368
00:24:04,210 --> 00:24:05,380
Can I help you guys?

369
00:24:05,380 --> 00:24:08,170
-Dante?
-No.

370
00:24:08,170 --> 00:24:10,210
KIM: You're not the singer?

371
00:24:10,210 --> 00:24:12,080
Dante's not my name.
He's a character I play.

372
00:24:12,080 --> 00:24:13,250
So who are you guys?

373
00:24:13,250 --> 00:24:15,290
-We're investigating the murder...
-Sir?

374
00:24:15,290 --> 00:24:18,380
Would you mind coming in
to answer a few questions?

375
00:24:18,380 --> 00:24:21,250
-Prentiss, what are you doing?
-That car is Erin Hickman's car.

376
00:24:21,250 --> 00:24:24,330
The victim's car.
Would you mind coming in, sir?

377
00:24:30,830 --> 00:24:33,540
This is Elizabeth Chambers outside
the Los Angeles Police Department

378
00:24:33,540 --> 00:24:35,290
with a story we're still developing.

379
00:24:35,290 --> 00:24:39,580
The singer/songwriter known as Dante
has been taken into custody by the FBI

380
00:24:39,580 --> 00:24:42,920
as a suspect in a recent string
of murders in the Los Angeles area.

381
00:24:42,920 --> 00:24:45,210
REPORTER 1: There he is.
Come on, guys, let's go.

382
00:24:45,210 --> 00:24:46,920
PRENTISS: Holy...

383
00:24:48,170 --> 00:24:49,670
(ALL CLAMORING)

384
00:24:49,670 --> 00:24:52,170
What's it been? Thirty minutes?

385
00:24:52,170 --> 00:24:54,080
REPORTER 2: Dante, look this way!

386
00:24:54,080 --> 00:24:56,250
REPORTER 3: Dante, do you have
any information on these murders?

387
00:24:56,250 --> 00:24:58,380
REPORTER 4: What about your music?

388
00:24:58,380 --> 00:25:00,790
Well, welcome to the media capital
of the world.

389
00:25:00,790 --> 00:25:03,790
-Oh, God.
-How the hell did they get here so fast?

390
00:25:03,790 --> 00:25:05,250
Who knows? They always do.

391
00:25:05,250 --> 00:25:07,620
All right, listen up.
We're gonna have to push through.

392
00:25:07,620 --> 00:25:09,420
Can you at least put a jacket over me
or something?

393
00:25:09,420 --> 00:25:11,960
Do you have any comments?
Any comments?

394
00:25:11,960 --> 00:25:13,580
All right, if we're gonna go,
we gotta go now.

395
00:25:18,710 --> 00:25:22,290
Back off! Everybody, back off! Back off!

396
00:25:24,540 --> 00:25:27,250
Back up! Please back up! Back up!

397
00:25:33,580 --> 00:25:36,250
I'm with the FBI.
I have an official statement!

398
00:25:36,250 --> 00:25:37,830
If you'll just come over here, please.

399
00:25:37,830 --> 00:25:41,250
-Is he gonna be okay?
-He's got a gun. Keep moving.

400
00:25:41,250 --> 00:25:44,170
Right in here. Thank you very much.

401
00:25:44,170 --> 00:25:48,170
Okay, this is just
a preliminary investigation right now.

402
00:25:49,120 --> 00:25:51,670
REID: A lot of this doesn't add up.

403
00:25:51,670 --> 00:25:53,960
-HOTCH: We've been wrong before.
-Not this much.

404
00:25:53,960 --> 00:25:55,120
(DOOR OPENS)

405
00:25:55,120 --> 00:25:56,830
The plot thickens.

406
00:25:56,830 --> 00:25:59,920
He was arrested for domestic violence
10 years ago.

407
00:25:59,920 --> 00:26:01,040
How bad?

408
00:26:01,040 --> 00:26:03,330
Well, Garcia was able
to find the battery charge,

409
00:26:03,330 --> 00:26:06,920
-but it was expunged, so who knows?
-Again, welcome to celebrity justice.

410
00:26:06,920 --> 00:26:09,880
-He's pretty agitated.
-HOTCH: But why?

411
00:26:09,880 --> 00:26:12,210
Well, celebrities out here aren't used
to being put in the box.

412
00:26:12,210 --> 00:26:14,290
MORGAN: This seems
more than that, though.

413
00:26:14,290 --> 00:26:17,880
I don't know. These are people
everyone falls down around, defers to.

414
00:26:17,880 --> 00:26:19,960
Adulation is their norm.

415
00:26:19,960 --> 00:26:22,170
You know, Prentiss, that may be
a good way for you to play him.

416
00:26:22,170 --> 00:26:23,960
-Me?
-You were the one who pointed at him.

417
00:26:23,960 --> 00:26:26,540
He may see you as an adversary.
Have him off guard.

418
00:26:29,460 --> 00:26:31,380
So, what'd you tell the press?

419
00:26:31,380 --> 00:26:34,670
My official statement was that
I hate Los Angeles. What's happening?

420
00:26:34,670 --> 00:26:36,210
Prentiss is gonna take the lead.

421
00:26:36,210 --> 00:26:39,040
ROSSI: Good choice.
REID: Remember, if he is the UnSub,

422
00:26:39,040 --> 00:26:41,380
he's ashamed of the disorder,
so use that to your advantage.

423
00:26:41,380 --> 00:26:44,380
HOTCH: Tell him you can't believe
that someone like him could do this.

424
00:26:44,380 --> 00:26:46,000
-Throw him a lifeline.
-Right.

425
00:26:46,000 --> 00:26:47,460
MORGAN: Ask him for his autograph.

426
00:26:47,460 --> 00:26:48,500
(CHUCKLES)

427
00:26:49,750 --> 00:26:52,210
Oh, right. Right. Adulation.

428
00:26:54,290 --> 00:26:57,920
Mr. Davies, have a seat. Relax.

429
00:26:57,920 --> 00:27:01,170
Relax? How the hell
am I supposed to relax?

430
00:27:01,170 --> 00:27:02,540
PRENTISS: Please sit.

431
00:27:02,540 --> 00:27:04,710
DAVIES: I've been trying
to call my manager,

432
00:27:04,710 --> 00:27:06,710
but I can't get a signal.

433
00:27:06,710 --> 00:27:09,960
These interrogation rooms
don't usually have cell service.

434
00:27:09,960 --> 00:27:11,500
Is there another phone that I can use?

435
00:27:13,380 --> 00:27:15,250
I think there's been a really big mistake.

436
00:27:15,250 --> 00:27:17,080
There's been no mistake.

437
00:27:17,080 --> 00:27:21,580
I'm sure that you couldn't have had
anything to do with what's happened.

438
00:27:21,580 --> 00:27:25,080
Really? But you're the one
that brought me in here.

439
00:27:25,080 --> 00:27:27,880
The police gave me
some bad information.

440
00:27:27,880 --> 00:27:29,710
You're not the police?

441
00:27:29,710 --> 00:27:32,380
Good, she's confusing him.
Schizophrenics can't follow that.

442
00:27:32,380 --> 00:27:34,290
REID: Neither one of us
is the type of person

443
00:27:34,290 --> 00:27:37,580
who belongs
in a police interrogation room.

444
00:27:37,580 --> 00:27:40,380
Supervisory Special Agent
Emily Prentiss,

445
00:27:40,380 --> 00:27:43,500
-Federal Bureau of Investigation.
-FBI.

446
00:27:43,500 --> 00:27:46,000
And, of course, I know who you are.

447
00:27:48,670 --> 00:27:52,000
-I'm a big fan.
-Really?

448
00:27:52,710 --> 00:27:57,420
-Does that surprise you?
-Yeah. Yeah, that's a surprise.

449
00:27:57,420 --> 00:28:00,250
Okay. Well, before we get started,

450
00:28:02,080 --> 00:28:03,670
would you mind?

451
00:28:06,290 --> 00:28:07,460
Would I mind what?

452
00:28:07,460 --> 00:28:12,540
Well, I hate to ask, but I don't
usually get opportunities like this.

453
00:28:12,540 --> 00:28:15,750
What the hell is this?
You're no fan of mine.

454
00:28:15,750 --> 00:28:18,330
Do you people think I'm stupid?

455
00:28:18,330 --> 00:28:21,620
That kind of contradiction should
completely confuse a schizophrenic.

456
00:28:21,620 --> 00:28:25,120
-They can't make sense of it.-Am I suspected of something?

457
00:28:25,120 --> 00:28:29,120
What's the name of your new album?
The one that comes out today?

458
00:28:32,540 --> 00:28:34,290
-Is she...
-Dead? Yes.

459
00:28:34,290 --> 00:28:37,040
With the name of your new album
written on her.

460
00:28:37,040 --> 00:28:39,210
It's a common phrase.

461
00:28:39,210 --> 00:28:43,710
Is it? It seems a little odd to me.
"The" instead of "A."

462
00:28:43,710 --> 00:28:46,750
And this girl
went home with you last night.

463
00:28:49,790 --> 00:28:51,080
She's dead?

464
00:28:53,500 --> 00:28:55,040
Can you explain that?

465
00:28:58,580 --> 00:29:02,500
(STAMMERING) I don't...
I don't remember.

466
00:29:02,500 --> 00:29:05,710
-You don't remember hurting her?
-No.

467
00:29:05,710 --> 00:29:07,250
No.

468
00:29:07,710 --> 00:29:09,040
(EXHALES)

469
00:29:09,580 --> 00:29:14,420
Their blood was drained.
From holes in their throats.

470
00:29:14,750 --> 00:29:19,330
-What?
-Are you a vampire, Mr. Davies?

471
00:29:19,330 --> 00:29:23,880
You can't be serious.
It's a character I play. A stage act.

472
00:29:23,880 --> 00:29:25,750
You know,
sometimes things get out of hand.

473
00:29:25,750 --> 00:29:29,540
No, no, no. This is... This is crazy.

474
00:29:30,210 --> 00:29:34,080
I don't know
how that girl ended up like that.

475
00:29:37,210 --> 00:29:39,500
I think I need my manager here.

476
00:29:39,500 --> 00:29:43,540
You're gonna do this all on your own,
just like a big boy.

477
00:29:43,540 --> 00:29:47,500
-But I have the right to a lawyer.
-Are you asking for an attorney?

478
00:29:47,500 --> 00:29:52,460
No, I'm asking to speak to my manager,
so he can find one.

479
00:29:56,330 --> 00:29:57,540
I need a phone.

480
00:29:57,540 --> 00:30:01,040
I need to make a call.
I need to make a call!

481
00:30:04,250 --> 00:30:06,750
There's nothing you can do
when they lawyer up, Prentiss.

482
00:30:06,750 --> 00:30:10,040
-Dr. Reid here.
-Spence, what's going on?

483
00:30:10,040 --> 00:30:13,120
We have a possible suspect.
Some sort of rock 'n' roll star.

484
00:30:13,120 --> 00:30:14,250
Seriously?

485
00:30:14,250 --> 00:30:15,880
Yeah, a lot of it
doesn't fit the profile, though.

486
00:30:15,880 --> 00:30:19,210
-Anything I can do?-There's a lot of media attention.

487
00:30:19,210 --> 00:30:21,380
All right, well,
I'm already here at Gina's house,

488
00:30:21,380 --> 00:30:23,290
so let me get some info and I'll be back.

489
00:30:23,290 --> 00:30:24,500
Great, thank you so much.

490
00:30:25,580 --> 00:30:28,040
-None of this makes any sense.
-No.

491
00:30:28,040 --> 00:30:30,580
Television is saying his new record
is selling through the roof.

492
00:30:30,580 --> 00:30:31,790
All of his stuff is.

493
00:30:31,790 --> 00:30:35,790
As soon as his being questioned in an
actual string of murders became public.

494
00:30:35,790 --> 00:30:38,460
What do they say?
Any publicity's good publicity.

495
00:30:39,420 --> 00:30:42,040
-What are we gonna do with him?
-(CELL PHONE RINGS)

496
00:30:42,040 --> 00:30:43,170
Hotchner.

497
00:30:43,170 --> 00:30:45,080
PRENTISS: Well, he wants
to talk to his manager,

498
00:30:45,080 --> 00:30:48,120
so maybe we let him make that call
and find out what that guy knows.

499
00:30:48,120 --> 00:30:49,460
It's worth a try.

500
00:30:53,420 --> 00:30:54,460
You sure?

501
00:30:56,000 --> 00:30:58,120
-Okay, thanks.
-Something?

502
00:30:58,120 --> 00:31:00,960
That's the lab. The saliva samples
from the victims' throats?

503
00:31:00,960 --> 00:31:02,290
The DNA is from a woman.

504
00:31:09,880 --> 00:31:11,960
Don't do that. My grandma's asleep.

505
00:31:11,960 --> 00:31:14,210
She's gonna wake up,
so you have to stop it.

506
00:31:14,210 --> 00:31:17,830
-I need to go to the yard.
-Gina.

507
00:31:22,790 --> 00:31:26,210
Need to go back to the yard.
It's gonna go bad.

508
00:31:27,420 --> 00:31:29,540
-JJ: Gina.
-Have to be quick.

509
00:31:29,540 --> 00:31:31,580
Gina. I'm with the...

510
00:31:32,420 --> 00:31:34,880
FBI.

511
00:31:42,250 --> 00:31:45,670
-A woman? That's incredibly rare.
-But not impossible?

512
00:31:45,670 --> 00:31:47,500
No, but Renfield's
with this type of aggression,

513
00:31:47,500 --> 00:31:49,290
it almost never presents this way.

514
00:31:49,290 --> 00:31:50,460
MORGAN: Okay, we knew
something was wrong.

515
00:31:50,460 --> 00:31:52,000
Our profiles have never been this far off.

516
00:31:52,000 --> 00:31:53,830
Reid, go back and work it with a woman.

517
00:31:53,830 --> 00:31:54,880
See if there's anything
we may have missed.

518
00:32:00,750 --> 00:32:03,540
You wanted to call your manager?

519
00:32:03,540 --> 00:32:06,420
-Can I have some privacy?
-Not how it works.

520
00:32:08,960 --> 00:32:10,210
(SIGHS)

521
00:32:17,250 --> 00:32:19,170
-Ray?
-RAY: Holy hell, man!

522
00:32:19,170 --> 00:32:20,460
The record's going through the roof!

523
00:32:20,460 --> 00:32:23,210
-What do you mean?
-Yeah, it's flying off the shelves!

524
00:32:23,210 --> 00:32:26,380
-But I...-I told you I'd fix it! I told you!

525
00:32:26,380 --> 00:32:28,880
Yeah, everything...
Look, you're gonna be back on top.

526
00:32:28,880 --> 00:32:31,210
Everything's gonna go
right back to normal.

527
00:32:31,210 --> 00:32:32,460
You can stop doing the drugs.

528
00:32:32,460 --> 00:32:36,500
Ray, I'm at the police station
with the FBI.

529
00:32:36,500 --> 00:32:38,040
Yeah, I know, I know,
and don't worry about it.

530
00:32:38,040 --> 00:32:40,540
-Don't worry?-No. Don't worry about it.

531
00:32:40,540 --> 00:32:44,290
Look, there's nothing that can be
tied to you. Absolutely nothing.

532
00:32:44,290 --> 00:32:45,880
It's all good, man.

533
00:32:45,880 --> 00:32:48,330
Come on, let's go. Miss. It's all good.

534
00:32:48,960 --> 00:32:53,040
-What did you do, Ray?-The less you know about it, the better.

535
00:32:53,040 --> 00:32:57,080
Look, I gotta take care of this thing,
and then I'll be right back.

536
00:32:57,080 --> 00:33:00,040
I'll be down there. Let me just fix this.

537
00:33:00,040 --> 00:33:02,670
-Ray.
-Hey, relax, would you?

538
00:33:02,670 --> 00:33:04,380
It's gonna be all right.

539
00:33:12,040 --> 00:33:15,000
Did he do something?

540
00:33:15,960 --> 00:33:19,830
-I don't know.
-What did he say?

541
00:33:19,830 --> 00:33:23,540
-He said he'd be down to fix it.
-Fix what?

542
00:33:25,500 --> 00:33:29,920
-Fix this, I suppose.
-But he didn't ask you what this was?

543
00:33:32,000 --> 00:33:33,330
No.

544
00:33:35,830 --> 00:33:37,120
Gina?

545
00:33:38,500 --> 00:33:43,750
Gina! My name is Jennifer Jareau.
Gina, where'd you go?

546
00:33:54,460 --> 00:33:55,710
Gina.

547
00:34:00,580 --> 00:34:01,710
Who the hell is that?

548
00:34:03,540 --> 00:34:06,540
Let's see what kind of fan mail you get,
Mr. Vampire.

549
00:34:06,540 --> 00:34:09,540
Okay, a woman.
What changes, what doesn't?

550
00:34:11,790 --> 00:34:12,880
Self...

551
00:34:16,790 --> 00:34:18,210
(INAUDIBLE)

552
00:34:25,920 --> 00:34:27,460
Older female...

553
00:34:33,330 --> 00:34:36,080
-Oh, no.
-(CELL PHONE RINGING)

554
00:34:36,830 --> 00:34:39,080
-Yeah.
-GARCIA: Reid.

555
00:34:39,080 --> 00:34:43,790
Um, I found fan mail to Dante.
Vampire fan mail. It's bananas.

556
00:34:43,790 --> 00:34:46,120
-Obsessional?
-Ad infinitum and beyond.

557
00:34:46,120 --> 00:34:50,290
Tara's friend, Gina.
The stuff she writes. She...

558
00:34:50,290 --> 00:34:52,830
He's her god. A vampire god.

559
00:34:52,830 --> 00:34:55,290
She lives for him.
She said she'll kill for him.

560
00:34:55,290 --> 00:34:58,460
And she fits every other piece
of the profile. Guys!

561
00:34:58,460 --> 00:35:01,330
The girl Tara was with before she died.
Gina. It's her.

562
00:35:01,330 --> 00:35:04,290
-They have an address?
-Yeah, I think JJ's there right now.

563
00:35:04,290 --> 00:35:05,880
Let's go.

564
00:35:06,920 --> 00:35:09,080
RAY: Who the hell is she?

565
00:35:09,080 --> 00:35:13,540
He's so upset. It's all going bad.
It's going bad.

566
00:35:13,540 --> 00:35:15,830
Forget that. You've got to kill her.

567
00:35:17,120 --> 00:35:19,170
GINA: But it's all going bad.RAY: Listen to me.

568
00:35:19,170 --> 00:35:22,830
We've got to help Dante.
We've got to help Dante again.

569
00:35:22,830 --> 00:35:24,420
-Dante?
-Yeah.

570
00:35:25,330 --> 00:35:27,290
(STAMMERING) He's... He's...
He's gonna be angry?

571
00:35:27,290 --> 00:35:28,420
No, no, no.

572
00:35:28,420 --> 00:35:31,290
I promise. He'll only be angry
if you don't kill this woman.

573
00:35:31,290 --> 00:35:33,580
...kill this woman.

574
00:35:37,210 --> 00:35:39,580
...you'll be able to join him
in the undead. Okay?

575
00:35:41,670 --> 00:35:42,710
(SCREAMS)

576
00:35:45,080 --> 00:35:47,460
-She isn't answering.
-Well, keep trying.

577
00:35:51,210 --> 00:35:52,620
(VIBRATING)

578
00:35:53,290 --> 00:35:56,290
RAY: (DISTORTED) Just do one more
and Dante will be able to live then.

579
00:35:56,290 --> 00:35:58,920
Just one more.

580
00:35:58,920 --> 00:36:02,790
And then you can turn into the undead,
just like we promised.

581
00:36:02,790 --> 00:36:07,210
GINA: You said that Tara was
the last one. That's what you said.

582
00:36:07,210 --> 00:36:09,330
-And then there was that other girl!
-Yeah, this is... She is...

583
00:36:09,330 --> 00:36:12,540
And this is the last one.
The last one that you have to do.

584
00:36:12,540 --> 00:36:14,710
And then you can join Dante
in the undead.

585
00:36:14,710 --> 00:36:17,960
Just like we talked about,
remember? Remember?

586
00:36:17,960 --> 00:36:19,210
Yeah.

587
00:36:20,290 --> 00:36:24,830
-Just... Just the one?
-Just one more, and then yourself.

588
00:36:25,960 --> 00:36:27,880
Just like you promised.

589
00:36:27,880 --> 00:36:31,710
-(SOBBING) Just one. Okay.
-Just one.

590
00:36:31,710 --> 00:36:33,920
-Last one.
-Last one.

591
00:36:33,920 --> 00:36:37,750
Take it. One more. Take it, take it.
Take it, take it, take it.

592
00:36:37,750 --> 00:36:38,790
Beautiful.

593
00:36:40,670 --> 00:36:41,710
Where did she...

594
00:36:42,120 --> 00:36:43,420
(GRUNTS)

595
00:36:44,080 --> 00:36:45,540
Don't move!

596
00:36:47,830 --> 00:36:48,880
Hey!

597
00:36:49,920 --> 00:36:51,330
(CHUCKLING)

598
00:36:52,500 --> 00:36:54,380
MORGAN: JJ!
HOTCH: JJ!

599
00:36:54,380 --> 00:36:55,580
I'm in the back!

600
00:36:56,830 --> 00:37:01,250
Mine. This is mine. It's mine.
You can't... You can't have it.

601
00:37:01,250 --> 00:37:03,540
Go away. Just go away.

602
00:37:08,920 --> 00:37:10,500
Okay. JJ?

603
00:37:12,790 --> 00:37:13,920
ROSSI: Show me your hands!

604
00:37:13,920 --> 00:37:15,750
-Let me see your hands!
-No, it's okay. It's okay.

605
00:37:15,750 --> 00:37:18,210
-Keep your hands clear!
-No, no, no, please.

606
00:37:18,210 --> 00:37:22,330
You have to... No! No, no, no!
No, the blood is going bad!

607
00:37:22,330 --> 00:37:23,710
Please, please don't do this!

608
00:37:23,710 --> 00:37:26,500
-Are you armed?
-RAY: No, no, no! No.

609
00:37:26,500 --> 00:37:28,120
-Go.
-GINA: Dante, no!

610
00:37:28,120 --> 00:37:31,330
Hey, I got nothing to do with this.
Hey, it's not me.

611
00:37:31,330 --> 00:37:34,790
It was the chick.
It's got nothing to do with me.

612
00:37:38,330 --> 00:37:40,420
Has something happened?

613
00:37:41,420 --> 00:37:45,880
It was your manager.
He used a fan of yours.

614
00:37:46,790 --> 00:37:48,960
-What?
-A young girl.

615
00:37:48,960 --> 00:37:52,790
She'd been writing you letters about
wanting to kill someone for their blood.

616
00:37:52,790 --> 00:37:57,000
-I never received anything.
-No, he did.

617
00:37:57,000 --> 00:37:59,670
And I guess he thought
he could use it for publicity.

618
00:37:59,670 --> 00:38:04,080
He was right.
Your new album is selling very well.

619
00:38:05,170 --> 00:38:07,580
-I never asked for that.
-Well...

620
00:38:10,580 --> 00:38:14,120
-Where is he?
-Your manager? He's in custody.

621
00:38:14,120 --> 00:38:16,330
Is he okay?
Is there anything I can do for him?

622
00:38:16,330 --> 00:38:20,290
-He's gonna need a good lawyer.
-What about the girl?

623
00:38:20,290 --> 00:38:23,040
I don't know where she'll end up.
She's pretty sick.

624
00:38:23,040 --> 00:38:26,710
I'd like to help her, too, if I can.

625
00:38:28,540 --> 00:38:30,830
That's all? I can go now?

626
00:38:32,170 --> 00:38:33,790
That's all.

627
00:38:39,080 --> 00:38:43,290
You know, all I really ever wanted to do
was make music,

628
00:38:44,960 --> 00:38:47,620
and I'm not sure
when that stopped being enough.

629
00:39:02,580 --> 00:39:05,380
Hey, do you guys think Davies
will continue to perform as Dante?

630
00:39:05,380 --> 00:39:08,880
The character's partly responsible
for the murder of four women.

631
00:39:08,880 --> 00:39:12,710
If he has any conscience at all,
Dante died with them.

632
00:39:12,710 --> 00:39:15,000
-Thanks.
-Are you okay?

633
00:39:15,000 --> 00:39:19,750
Yeah, the doctor said it'll be sore
for a while, but I'm fine, really.

634
00:39:19,750 --> 00:39:22,670
I feel so bad I didn't go with you
to interview Gina.

635
00:39:22,670 --> 00:39:24,080
Spence, stop, all right?

636
00:39:24,080 --> 00:39:26,750
We had no way of knowing
that she was gonna be dangerous.

637
00:39:26,750 --> 00:39:28,500
She was just the friend of a victim.

638
00:39:29,500 --> 00:39:33,420
Granted, a schizophrenic friend
with a sociopathic partner.

639
00:39:33,420 --> 00:39:36,170
-And a shovel.
-Seriously, Reid,

640
00:39:36,170 --> 00:39:39,080
we had no way of knowing that Gina
had that type of anger inside of her.

641
00:39:39,080 --> 00:39:40,830
Yeah, but she was obsessed
with Dante.

642
00:39:40,830 --> 00:39:43,830
I should have known that that level
of fixation can lead to manipulation.

643
00:39:43,830 --> 00:39:46,170
But only when the fixation's
coupled with schizophrenia,

644
00:39:46,170 --> 00:39:47,670
which we had no way of knowing.

645
00:39:47,670 --> 00:39:52,290
Still, it never ceases to amaze me
how dark obsession can get.

646
00:39:52,290 --> 00:39:55,710
But with a pop star? I mean,
I was obsessed with the Rat Pack

647
00:39:55,710 --> 00:39:58,290
but I wouldn't have killed
for Frank or Dean.

648
00:39:58,290 --> 00:40:00,750
No, you just drank whiskey
and smoked cigars.

649
00:40:00,750 --> 00:40:04,620
And this from the man whose favorite
record is the Beatles' White Album.

650
00:40:04,620 --> 00:40:08,040
Just because Manson hijacked it doesn't
have to ruin it for the rest of us.

651
00:40:09,120 --> 00:40:10,830
That's why I stick to Beethoven.

652
00:40:10,830 --> 00:40:13,960
There's no chance
of guilt by association.

653
00:40:13,960 --> 00:40:16,750
Well, yeah?

654
00:40:18,210 --> 00:40:20,290
Have you ever seen a movie
called A Clockwork Orange?

655
00:40:21,920 --> 00:40:22,960
Mmm-mmm.

656
00:40:23,330 --> 00:40:24,920
(ALL CHUCKLING)

657
00:40:27,040 --> 00:40:28,880
PRENTISS: Writer Cyril Connolly said,

658
00:40:28,880 --> 00:40:31,580
"Better to write for yourself
and have no public

659
00:40:31,580 --> 00:40:34,420
"than to write for the public
and have no self."

