1
00:00:09,120 --> 00:00:10,960
Whew!

2
00:00:11,880 --> 00:00:15,080
Come on. Come on. Sophia. Honey?

3
00:00:16,710 --> 00:00:19,210
Oh! What is Mommy feeding you?

4
00:00:19,210 --> 00:00:21,540
Oh, nice.
Give our daughter a weight complex.

5
00:00:21,540 --> 00:00:23,460
-Do you have a weight complex?
-Yes.

6
00:00:23,460 --> 00:00:25,790
Let's go inside.

7
00:00:26,040 --> 00:00:28,500
"Though I walk in the midst of trouble,

8
00:00:28,500 --> 00:00:30,000
"you preserve my life,

9
00:00:30,000 --> 00:00:33,750
"you stretch out your hand
against the anger of my foes,

10
00:00:33,750 --> 00:00:36,170
"with your right hand you save me."

11
00:00:36,170 --> 00:00:38,040
The word of the Lord.

12
00:00:38,330 --> 00:00:40,120
Thanks be to God.

13
00:00:42,210 --> 00:00:43,960
Body of Christ.

14
00:00:46,620 --> 00:00:48,170
-Body of Christ.
-Amen.

15
00:00:51,920 --> 00:00:53,040
The Body of Christ.

16
00:00:53,040 --> 00:00:55,290
-The Blood of Christ.
-Amen.

17
00:01:04,750 --> 00:01:07,500
Daddy, can I have some of that?

18
00:01:07,500 --> 00:01:10,830
Not till you're 21,
or your First Communion.

19
00:01:24,830 --> 00:01:26,000
Mommy...

20
00:01:26,000 --> 00:01:28,380
-Okay, I'm taking this away from you.
-No!

21
00:01:28,380 --> 00:01:31,080
Okay, okay. Now is not the time to play.

22
00:01:31,080 --> 00:01:33,000
After communion we talk to Jesus.

23
00:01:33,000 --> 00:01:34,620
I don't want to talk to Jesus.

24
00:01:34,620 --> 00:01:38,000
Well, try. Listen,
I know it's hard, but if you really try...

25
00:01:41,330 --> 00:01:43,080
Honey

26
00:01:44,670 --> 00:01:47,710
Help! Help! Oh, God, please.
Somebody help me!

27
00:01:48,420 --> 00:01:51,540
God, please! Please, please help me!

28
00:01:51,540 --> 00:01:53,620
God! Please, please! God.

29
00:01:53,620 --> 00:01:56,540
Is anyone a doctor? Call 911!

30
00:01:57,830 --> 00:01:59,880
Please!

31
00:01:59,880 --> 00:02:02,080
Go away. Now!

32
00:02:03,380 --> 00:02:04,830
Baby, come here.

33
00:02:04,830 --> 00:02:07,000
Paul. Paul.

34
00:02:09,120 --> 00:02:12,500
Paul. Call 911!

35
00:02:13,540 --> 00:02:14,670
This is Captain Paul Collins,

36
00:02:14,670 --> 00:02:17,710
he's the third victim in two weeks
in Providence, Rhode Island.

37
00:02:17,710 --> 00:02:19,710
-Captain?
-Yeah, he just returned home

38
00:02:19,710 --> 00:02:22,170
two weeks ago
from his fourth tour in Iraq.

39
00:02:22,170 --> 00:02:23,540
He's a decorated war hero.

40
00:02:23,540 --> 00:02:25,290
Was he targeted
because he's in the military?

41
00:02:25,290 --> 00:02:27,250
No, just like the first two victims
he was targeted

42
00:02:27,250 --> 00:02:29,500
because he was convenient.
He was killed at a church

43
00:02:29,500 --> 00:02:30,880
during a early service.

44
00:02:30,880 --> 00:02:32,960
Neck was cut open.
Severed the carotid artery.

45
00:02:32,960 --> 00:02:34,080
Bled out in a matter of moments.

46
00:02:34,080 --> 00:02:35,290
Right in front of his daughter.

47
00:02:35,290 --> 00:02:36,960
A murder in a church is highly symbolic.

48
00:02:36,960 --> 00:02:38,580
Is there a religious agenda involved?

49
00:02:38,580 --> 00:02:40,460
The detective on the case,
Jake Moreland, ruled that out

50
00:02:40,460 --> 00:02:42,080
because of the first two victims.

51
00:02:42,080 --> 00:02:43,500
The first victim, Mike O'Donnell,

52
00:02:43,500 --> 00:02:45,620
was found under a sink
in the men's room at a restaurant.

53
00:02:45,620 --> 00:02:46,750
What kind of restaurant?

54
00:02:46,750 --> 00:02:48,540
Local place.
White tablecloths and jug wine.

55
00:02:49,120 --> 00:02:51,920
The second victim, Karen LaGrassa,
was killed at a Laundromat.

56
00:02:51,920 --> 00:02:53,330
All three had their throats slashed.

57
00:02:53,330 --> 00:02:56,210
Aside from MO,
the victimology's all over the place.

58
00:02:56,210 --> 00:02:58,830
It's like this guy doesn't care
who he's killing, just how.

59
00:02:58,830 --> 00:03:02,040
And he's doing it in public
without compunction for who sees him.

60
00:03:02,040 --> 00:03:03,620
Do we have a sketch?

61
00:03:03,620 --> 00:03:08,170
All anyone can agree on is that
it's a white male between 25 and 40.

62
00:03:08,170 --> 00:03:10,540
Well, that narrows it down
to all of Providence.

63
00:03:10,540 --> 00:03:11,710
Hard to fault the witnesses,

64
00:03:11,710 --> 00:03:13,920
given how bloody
these murders must be.

65
00:03:13,920 --> 00:03:15,290
What bothers me
is the cooling off period

66
00:03:15,290 --> 00:03:16,500
is getting shorter and shorter,

67
00:03:16,500 --> 00:03:19,210
with no attempt to hide
who he is or what he's doing.

68
00:03:19,210 --> 00:03:20,960
I mean, an UnSub this bold
could be suffering

69
00:03:20,960 --> 00:03:22,210
from a major psychotic break.

70
00:03:22,210 --> 00:03:24,210
I already asked Detective Moreland
to pull the recent releases

71
00:03:24,210 --> 00:03:25,830
on prisons and mental hospitals.

72
00:03:25,830 --> 00:03:28,080
We need to get to Providence ASAP.

73
00:03:28,080 --> 00:03:29,830
Whether he's suffering
a psychotic break or not,

74
00:03:29,830 --> 00:03:31,080
this could be the start of a spree.

75
00:03:31,080 --> 00:03:33,120
And anyone is a potential target.

76
00:04:10,960 --> 00:04:14,540
"Show me a hero
and I will write you a tragedy."

77
00:04:14,540 --> 00:04:17,290
F. Scott Fitzgerald.

78
00:04:18,040 --> 00:04:19,290
Why is he using a knife?

79
00:04:19,290 --> 00:04:21,830
Guns assure
the highest number of fatalities.

80
00:04:21,830 --> 00:04:26,170
If all he's interested in is quantity,
he could be doing this more efficiently.

81
00:04:26,420 --> 00:04:27,620
He could be training.

82
00:04:27,620 --> 00:04:30,750
Spree killers often do dry runs
before they start their rampage.

83
00:04:30,750 --> 00:04:33,250
But spree killers have lost control
by the time they begin.

84
00:04:33,250 --> 00:04:34,380
They're always male.

85
00:04:34,380 --> 00:04:35,880
If they don't fall
in the school shooter category,

86
00:04:35,880 --> 00:04:38,580
they're older, 40s or 50s.
Socially isolated.

87
00:04:38,580 --> 00:04:41,710
Stressor is usually the dissolution
of their last social outlet.

88
00:04:41,710 --> 00:04:44,080
You know, George Hennard
was inspired by James Huberty.

89
00:04:44,080 --> 00:04:47,500
Between the two of them, they shot
43 people at fast food restaurants.

90
00:04:47,500 --> 00:04:49,330
Well, if he's practicing
for his mass murder,

91
00:04:49,330 --> 00:04:51,040
he's definitely getting bolder about it.

92
00:04:51,330 --> 00:04:52,710
And bloodier.

93
00:04:52,710 --> 00:04:54,710
Right now, the shock-and-awe
of the bloodletting

94
00:04:54,710 --> 00:04:58,000
seems to be what he's going for,
but soon that won't be enough.

95
00:04:58,000 --> 00:04:59,920
That makes sense
with regards to his fantasy life.

96
00:04:59,920 --> 00:05:02,620
If he is planning something big,
he'll spend his day dreaming of it.

97
00:05:02,620 --> 00:05:05,250
Getting back at slights,
both real and imagined.

98
00:05:05,250 --> 00:05:07,330
Without a specific target victim
we need to concentrate

99
00:05:07,330 --> 00:05:09,290
on the crime scenes
and see what they tell us.

100
00:05:09,290 --> 00:05:10,420
Prentiss, you take the Laundromat.

101
00:05:10,420 --> 00:05:12,500
I'll have Detective Moreland
meet you there.

102
00:05:12,500 --> 00:05:14,540
I'd like to take a look at the church
if you don't mind.

103
00:05:14,540 --> 00:05:17,460
Good. JJ, you and Morgan
interview Captain Collins' wife.

104
00:05:17,460 --> 00:05:20,380
She got the best look at the UnSub,
see what she remembers.

105
00:05:20,380 --> 00:05:22,460
Reid and I will run point
from the police station.

106
00:05:39,540 --> 00:05:40,960
Agent Rossi?

107
00:05:40,960 --> 00:05:42,460
You must be Father Kendellen.

108
00:05:42,460 --> 00:05:43,960
Thanks for coming so quickly.

109
00:05:43,960 --> 00:05:45,790
No, it's the least we can do, Father.

110
00:05:46,330 --> 00:05:49,960
To be honest, I've been
struggling to understand all this.

111
00:05:49,960 --> 00:05:52,380
It's been trying.

112
00:05:53,120 --> 00:05:56,000
I don't like to see crime tape
in front of church doors.

113
00:05:56,000 --> 00:05:57,420
I can't imagine how you feel.

114
00:05:57,920 --> 00:06:01,830
Ash Wednesday is next week.

115
00:06:01,830 --> 00:06:05,120
These doors should never be closed
to the community.

116
00:06:09,920 --> 00:06:12,500
To be honest, Agent Hotchner,
when they told me BAU was coming,

117
00:06:12,500 --> 00:06:14,170
I expected more than two agents.

118
00:06:14,170 --> 00:06:16,500
The rest of the agents
went straight to the crime scenes.

119
00:06:16,500 --> 00:06:18,710
I believe there'll be information there
that may determine

120
00:06:18,710 --> 00:06:20,420
where the UnSub will strike next.

121
00:06:20,420 --> 00:06:23,250
As soon as you can, I'd like you to meet
Agent Prentiss at the Laundromat.

122
00:06:23,250 --> 00:06:24,710
Yeah, sure.

123
00:06:25,920 --> 00:06:29,120
Any idea on where he may hit next?
We can double patrols.

124
00:06:29,120 --> 00:06:31,120
It's honestly too early to tell.

125
00:06:31,120 --> 00:06:33,500
Well, your gut must be
telling you something.

126
00:06:33,500 --> 00:06:35,580
Well, thus far he struck
at a restaurant bathroom,

127
00:06:35,580 --> 00:06:37,710
a Laundromat and a church.

128
00:06:37,710 --> 00:06:39,960
He chooses his victims
not out of preference,

129
00:06:39,960 --> 00:06:41,620
but of favorable circumstance.

130
00:06:41,620 --> 00:06:43,210
With each kill, he's growing bolder,

131
00:06:43,210 --> 00:06:46,170
telling us that he doesn't care
who sees him.

132
00:06:46,170 --> 00:06:47,750
So, next time he'll be even more public.

133
00:06:47,750 --> 00:06:49,000
Yes.

134
00:06:49,000 --> 00:06:51,540
Our technical analyst is compiling
a list of public events

135
00:06:51,540 --> 00:06:53,080
that your department
should be monitoring.

136
00:06:53,080 --> 00:06:54,170
Garcia, are you there?

137
00:06:55,460 --> 00:06:57,920
Wired for sound, ready for action.

138
00:06:57,920 --> 00:06:59,080
What have you got so far?

139
00:06:59,080 --> 00:07:02,080
Well, you've got your Sesame Street
On Ice, your Harlem Globetrotters,

140
00:07:02,080 --> 00:07:04,040
your Beatles cover bands,
not to mention

141
00:07:04,040 --> 00:07:06,210
the dozens of college bars
and late-night hangouts

142
00:07:06,500 --> 00:07:10,420
frequented by the youth of America.
No event is too big or too small.

143
00:07:10,420 --> 00:07:11,580
Good, keep going.

144
00:07:11,580 --> 00:07:13,250
Aye, aye, Captain.

145
00:08:14,880 --> 00:08:18,540
No respect, even now. I do the talking.

146
00:08:19,290 --> 00:08:21,620
No comment, no comment, no comment.

147
00:08:24,080 --> 00:08:25,290
Hey, look, here they come.

148
00:08:25,290 --> 00:08:26,960
What's the FBI's involvement
in the investigation

149
00:08:26,960 --> 00:08:29,290
-of the murder of Captain Collins?
-No comment.

150
00:08:29,830 --> 00:08:33,250
We are strictly here just to advise
the Providence Police Department.

151
00:08:33,250 --> 00:08:35,960
Is the Collins murder tied to the
other two stabbings from last week?

152
00:08:35,960 --> 00:08:38,960
And when they are ready
to make their statement,

153
00:08:38,960 --> 00:08:40,960
they'll let you know. Thank you.

154
00:08:40,960 --> 00:08:42,420
They've been out there all day.

155
00:08:42,710 --> 00:08:44,170
Some of my friends wouldn't come by

156
00:08:44,170 --> 00:08:46,000
00 news.

157
00:08:46,000 --> 00:08:47,670
Your husband's a hero.

158
00:08:47,670 --> 00:08:49,620
Unfortunately, the circumstances
of his death

159
00:08:49,620 --> 00:08:51,620
has caused this to be a media circus.

160
00:08:52,000 --> 00:08:55,040
-You'd think they'd show a little... Hey.
-

161
00:08:56,380 --> 00:09:00,330
What did I tell you, Sophia?
Get away from the window.

162
00:09:00,620 --> 00:09:02,620
Are we going to be on TV?

163
00:09:02,620 --> 00:09:05,670
Not if I can help it.
Go in your room and play.

164
00:09:05,670 --> 00:09:07,250
I'll be there in a sec.

165
00:09:12,580 --> 00:09:16,290
I spent years waiting for a phone call
or one of those letters

166
00:09:16,290 --> 00:09:19,330
they used to hand deliver
to dead soldiers' wives.

167
00:09:20,960 --> 00:09:26,080
They want to know if I want to bury Paul
at Arlington, but I don't have...

168
00:09:32,790 --> 00:09:34,830
Okay.

169
00:09:37,380 --> 00:09:38,880
I know you have a job to do.

170
00:09:40,620 --> 00:09:42,330
Let's do this so it's done right.

171
00:09:45,210 --> 00:09:47,290
That's what Paul would say.

172
00:09:48,210 --> 00:09:49,750
What do you need to know?

173
00:09:50,710 --> 00:09:52,620
It happened right here.

174
00:09:53,040 --> 00:09:55,670
You told the police you weren't sure

175
00:09:55,670 --> 00:09:58,540
-when the UnSub walked in?
-Yes.

176
00:10:01,380 --> 00:10:05,460
I don't know. One moment
he wasn't there and then he was.

177
00:10:06,000 --> 00:10:10,330
All right, let's walk through the mass.
You told the police that you were late?

178
00:10:11,000 --> 00:10:13,620
They came in during the first reading.

179
00:10:14,330 --> 00:10:16,620
You know most of your parishioners
on sight?

180
00:10:16,620 --> 00:10:17,880
Yes.

181
00:10:17,880 --> 00:10:20,420
-But not the UnSub -No,

182
00:10:22,080 --> 00:10:24,880
and I don't know
how I could have missed him.

183
00:10:25,120 --> 00:10:27,960
You know the Collins family
personally, right?

184
00:10:27,960 --> 00:10:31,580
Oh, of course.
I mean, Paul, he grew up at this school.

185
00:10:31,580 --> 00:10:34,290
Whenever he came home,
he made sure to come to mass.

186
00:10:35,920 --> 00:10:37,290
And they sat there in the back

187
00:10:37,290 --> 00:10:39,880
-so as not to disturb the mass?
-Yes.

188
00:10:40,290 --> 00:10:43,710
Once they were settled,
could you see them?

189
00:10:46,080 --> 00:10:49,040
-No.
-Then let yourself off the hook, Father.

190
00:10:50,500 --> 00:10:54,790
If you couldn't see the Collins family,
you couldn't see the killer.

191
00:10:58,250 --> 00:10:59,460
-No.
-But he was definitely there

192
00:10:59,460 --> 00:11:01,250
-by communion.
-Yes.

193
00:11:01,250 --> 00:11:02,380
Not before.

194
00:11:03,500 --> 00:11:05,080
-I don't remember.
-All right.

195
00:11:06,210 --> 00:11:08,960
Meg, we can take a break,
if you need to take a break.

196
00:11:12,790 --> 00:11:15,250
Hi. What is it, sweetie?

197
00:11:16,830 --> 00:11:18,540
I shook his hand.

198
00:11:18,540 --> 00:11:20,170
When was that?

199
00:11:20,500 --> 00:11:25,380
When we all say, "Peace be with you,"
and we shake hands.

200
00:11:26,330 --> 00:11:28,290
I shook his hand.

201
00:11:28,920 --> 00:11:32,000
That's right. She's right.

202
00:11:32,920 --> 00:11:37,460
During the sign of the peace,
he touched my baby. He...

203
00:11:41,040 --> 00:11:44,380
Oh, God. He... He touched my baby.

204
00:11:44,380 --> 00:11:48,540
Meg, I know this is difficult,
but I want you to try and focus.

205
00:11:49,290 --> 00:11:51,080
Okay, stay with me.

206
00:11:52,460 --> 00:11:55,880
I need you to tell me
what happened during communion.

207
00:11:57,880 --> 00:11:59,380
We all got up.

208
00:11:59,750 --> 00:12:02,380
Who got out first MEG: Yes,

209
00:12:04,040 --> 00:12:07,790
but he let me and Sophia go first.

210
00:12:09,880 --> 00:12:12,000
Paul always goes last.

211
00:12:14,620 --> 00:12:17,170
We took communion

212
00:12:17,170 --> 00:12:20,460
and we went back, and we, um...

213
00:12:24,330 --> 00:12:26,000
It's okay.

214
00:12:26,960 --> 00:12:29,750
We're almost done. You're doing great.

215
00:12:31,620 --> 00:12:33,420
Paul was on your right,

216
00:12:33,920 --> 00:12:37,000
Sophia was on your left.
What happened?

217
00:12:38,920 --> 00:12:40,790
She was playing.

218
00:12:42,210 --> 00:12:44,460
And after communion, you pray.

219
00:12:46,460 --> 00:12:48,250
I leaned down and I told her that.

220
00:12:49,500 --> 00:12:52,830
So, you were
facing to your left. Away from Paul.

221
00:12:52,830 --> 00:12:53,880
Away from the killer.

222
00:12:56,250 --> 00:12:58,960
You never see him coming.
You never see him go.

223
00:13:02,880 --> 00:13:05,580
Of course.

224
00:13:11,290 --> 00:13:12,790
I want to stay here.

225
00:13:13,790 --> 00:13:18,380
Meg might recall more
and even if she doesn't,

226
00:13:18,380 --> 00:13:20,960
-what she's going through...
-

227
00:13:22,500 --> 00:13:24,830
-What's wrong?
-This UnSub isn't psychotic,

228
00:13:24,830 --> 00:13:27,960
and he's not going to go on a spree.
He's too patient.

229
00:13:29,670 --> 00:13:32,880
Okay, but what is he trying
to accomplish?

230
00:13:35,830 --> 00:13:37,420
I don't know.

231
00:13:40,500 --> 00:13:45,250
Okay, get the clothes out.
All right, I'm folding.

232
00:13:45,710 --> 00:13:47,290
I don't hear you approaching.

233
00:13:47,290 --> 00:13:48,500
You always
talk to yourself?

234
00:13:49,170 --> 00:13:52,290
Good. If these machines
were on, I definitely wouldn't hear you

235
00:13:52,290 --> 00:13:53,460
come up behind me.

236
00:13:53,460 --> 00:13:54,960
Jake Moreland, Providence PD.

237
00:13:54,960 --> 00:13:57,670
Emily Prentiss.
Great, can you do that again?

238
00:13:58,920 --> 00:14:00,830
-Sure.
-Okay.

239
00:14:02,040 --> 00:14:06,330
You come in through the back door,
slash my throat, walk out.

240
00:14:06,330 --> 00:14:08,960
There's no cameras inside
or outside of the building.

241
00:14:08,960 --> 00:14:10,920
Same is true for all the crime scenes.

242
00:14:10,920 --> 00:14:13,330
Which means you're smart enough
to plan for that in your attacks.

243
00:14:13,330 --> 00:14:17,710
Mmm-hmm. But careless enough
to drop a knife 10 feet after I cut you.

244
00:14:17,710 --> 00:14:20,460
-But you didn't leave any fingerprints.
-No.

245
00:14:20,460 --> 00:14:22,620
He did that at all three crime scenes.

246
00:14:22,620 --> 00:14:25,290
Mass murderers and spree killers,

247
00:14:25,290 --> 00:14:29,210
they often fetishize their weapons,
but this guy discards his. Why?

248
00:14:30,290 --> 00:14:32,750
Well, he can get a new knife
anytime he wants.

249
00:14:32,750 --> 00:14:34,580
They carry these at Army Navy stores.

250
00:14:35,420 --> 00:14:36,920
It could be a scare tactic.

251
00:14:36,920 --> 00:14:38,080
How so?

252
00:14:38,460 --> 00:14:42,880
Americans typically are more terrified
by the presence of a knife than a gun.

253
00:14:42,880 --> 00:14:45,790
Most rape victims, for instance,
they're more likely to scream out

254
00:14:45,790 --> 00:14:49,290
for help if they see a gun, whereas
they'll comply if they see a blade.

255
00:14:49,830 --> 00:14:54,080
So, victimology and murder weapon
aren't important to this guy.

256
00:14:54,080 --> 00:14:57,290
What does that leave

257
00:14:57,290 --> 00:14:59,380
The crime scene itself.

258
00:14:59,380 --> 00:15:02,000
Did you see the sign outside

259
00:15:02,330 --> 00:15:04,670
-1967.
-The same as the restaurant.

260
00:15:04,670 --> 00:15:06,330
Second-generation Italian.

261
00:15:06,330 --> 00:15:08,330
Everyone in the neighborhood
eats there.

262
00:15:08,330 --> 00:15:11,250
You know, St. Alvina's was built
at the beginning of the last century.

263
00:15:11,250 --> 00:15:14,040
So, each location
has a history in this community.

264
00:15:14,500 --> 00:15:18,580
So, he wants to destroy landmarks.
Pieces of Providence's history.

265
00:15:18,580 --> 00:15:21,540
That's why the random victims.
He's making a point.

266
00:15:21,540 --> 00:15:24,670
Probably the manifestation
of a deep hatred for the city.

267
00:15:24,670 --> 00:15:27,960
He wants to scar the places
everybody knows and goes to.

268
00:15:27,960 --> 00:15:30,040
Not quite. Take a ride with me.

269
00:15:30,040 --> 00:15:31,710
We're going to have a look
at the other crime scenes.

270
00:15:31,710 --> 00:15:33,750
Why?
-Indulge me.

271
00:15:43,790 --> 00:15:46,670
Attack an institution,
everybody responds.

272
00:15:46,920 --> 00:15:50,290
Neighbors come out.
The mayor assigns extra cops.

273
00:15:50,290 --> 00:15:52,620
Your place of worship turns into
a crime scene,

274
00:15:52,620 --> 00:15:55,040
you feel personally assaulted.

275
00:15:55,040 --> 00:15:58,040
That's what gets him off. The response.
Public outcry.

276
00:15:58,040 --> 00:15:59,500
He wants the big show.

277
00:15:59,960 --> 00:16:02,330
You think he's revisiting
the crime scenes?

278
00:16:02,330 --> 00:16:05,380
Not just revisiting. Reliving.

279
00:16:05,380 --> 00:16:08,210
He's found a way to keep the murders
he's committed fresh,

280
00:16:08,210 --> 00:16:10,710
because they're always
on the city's mind.

281
00:16:14,620 --> 00:16:16,290
"Witnesses say
they didn't see it happen,

282
00:16:16,290 --> 00:16:20,120
"but were alerted by the screams
of the victim's wife and daughter."

283
00:16:20,120 --> 00:16:23,170
Man alive, in a church.

284
00:16:23,170 --> 00:16:25,750
This guy, he ain't afraid of nothing.

285
00:16:26,170 --> 00:16:28,670
Need anything?
I'm going to grab a smoke.

286
00:16:28,670 --> 00:16:31,540
Careful, Connie,
those things will kill you.

287
00:17:12,460 --> 00:17:13,710
Careful, it's hot.

288
00:17:13,710 --> 00:17:16,710
Oh, good, because
I love my tea really warm.

289
00:17:17,040 --> 00:17:19,210
Would you like some cream and sugar
with your tea, too?

290
00:17:19,540 --> 00:17:20,790
Please.

291
00:17:26,210 --> 00:17:28,580
That's how Ms. Tuffet likes her tea, too.

292
00:17:28,580 --> 00:17:29,620
Oh.

293
00:17:30,330 --> 00:17:31,670
Thank you.

294
00:17:33,880 --> 00:17:39,250
It's good, but I think
Sophia's tea is a little bit better.

295
00:17:40,170 --> 00:17:41,500
Thank you.

296
00:17:42,120 --> 00:17:43,250
How many do you have?

297
00:17:44,750 --> 00:17:46,420
You're too good at this not to be a mom.

298
00:17:46,670 --> 00:17:48,330
One. A boy.

299
00:17:49,880 --> 00:17:52,290
Sophie's First Communion
is supposed to be next week.

300
00:17:52,710 --> 00:17:54,000
She'll do great.

301
00:17:54,000 --> 00:17:56,670
- -Oh. Excuse me.

302
00:18:00,540 --> 00:18:01,710
Hey, Rossi.

303
00:18:01,710 --> 00:18:03,460
We're just getting ready
to deliver the profile,

304
00:18:03,460 --> 00:18:05,080
but I need you to do something.

305
00:18:06,460 --> 00:18:07,750
Mmm-hmm.

306
00:18:08,460 --> 00:18:09,750
No, I understand.

307
00:18:11,120 --> 00:18:14,250
Okay, uh, call me when you find out more.
Bye.

308
00:18:17,250 --> 00:18:20,460
Sophie, Mommy and Agent Jareau
need some privacy, okay?

309
00:18:22,000 --> 00:18:24,500
-Thank you for the tea.
-You're welcome.

310
00:18:31,710 --> 00:18:35,000
I know that tone of voice.
It's always followed by bad news.

311
00:18:36,290 --> 00:18:40,210
You should know a lot of these guys
need to feel powerful.

312
00:18:40,210 --> 00:18:44,040
Producing a spectacle
gives them that sense of pride.

313
00:18:44,040 --> 00:18:47,790
I'm trying to quell that
by controlling the circus outside.

314
00:18:48,460 --> 00:18:49,790
Is he watching us?

315
00:18:51,500 --> 00:18:55,290
Maybe. We think he revisits
his crime scenes.

316
00:18:56,040 --> 00:18:58,790
It's possible the media
could have brought him here.

317
00:18:59,790 --> 00:19:02,750
He won't shake my daughter's hand
this time, if he does.

318
00:19:03,960 --> 00:19:05,710
We suggest that you think
of this UnSub,

319
00:19:05,710 --> 00:19:08,170
not as a slasher, but as an arsonist,

320
00:19:08,170 --> 00:19:11,210
because the gratification he's getting
isn't from the physical act of murder,

321
00:19:11,210 --> 00:19:13,080
but from the public's reaction to it.

322
00:19:13,080 --> 00:19:16,540
Arsonists draw attention to themselves
through the fires they set.

323
00:19:16,540 --> 00:19:19,830
The locations they choose
are highly symbolic to them.

324
00:19:19,830 --> 00:19:23,120
While this UnSub will never set
an actual fire,

325
00:19:23,120 --> 00:19:25,170
he has the same psychosis
as one who does.

326
00:19:25,170 --> 00:19:27,880
Our UnSub fits that model.
His locations have been

327
00:19:27,880 --> 00:19:29,080
pillars of the community.

328
00:19:29,080 --> 00:19:30,880
The victims he picks aren't as important

329
00:19:30,880 --> 00:19:33,290
as the effect of killing them
outside of your favorite restaurant

330
00:19:33,290 --> 00:19:34,420
or place of worship.

331
00:19:51,540 --> 00:19:53,580
By picking locales
with the highest visibility,

332
00:19:53,580 --> 00:19:56,120
he's creating the highest level of fear
in that neighborhood,

333
00:19:56,120 --> 00:19:58,120
which reinforces his feeling of power.

334
00:19:58,120 --> 00:20:01,380
Yeah, but arsonists don't set out
to hurt people. This guy clearly does.

335
00:20:01,380 --> 00:20:04,960
That's true, and this UnSub definitely
falls in the category of sociopath.

336
00:20:04,960 --> 00:20:07,880
His victims are there
only to achieve his goal.

337
00:20:07,880 --> 00:20:10,500
He doesn't have the ability
to empathize with them.

338
00:20:10,500 --> 00:20:13,420
To him, they're just tools for him to use.

339
00:20:13,420 --> 00:20:16,080
No different than a can of gasoline
and a match.

340
00:20:17,210 --> 00:20:21,170
I'll talk to you later, sweetie.
I'm just at the market right now.

341
00:20:21,170 --> 00:20:22,710
All right. I love you, too.

342
00:20:48,080 --> 00:20:50,580
But even how he kills
tells us something.

343
00:20:50,580 --> 00:20:53,670
Slashing a throat is a messy visual act.

344
00:20:53,670 --> 00:20:56,580
It's designed to create attention.
Just like a fire.

345
00:20:56,580 --> 00:20:59,000
Arsonists are often
mission-based. They need to make sure

346
00:20:59,000 --> 00:21:01,460
that their first fire has burnt out
before they set another one.

347
00:21:02,080 --> 00:21:03,830
Are these organic?
-Yeah.

348
00:21:04,290 --> 00:21:06,710
You know, I think I have
a fresher bunch of those

349
00:21:06,710 --> 00:21:08,380
back in the truck. Hold on one second.

350
00:21:08,380 --> 00:21:11,500
They're also highly disciplined
and focused. If conditions aren't right

351
00:21:11,500 --> 00:21:14,290
to set a fire, or in this case,
slash a throat, they'll move on.

352
00:21:14,290 --> 00:21:15,830
You know, I'm sorry. I don't.

353
00:21:15,830 --> 00:21:17,920
Which actually makes this
your lucky day

354
00:21:17,920 --> 00:21:19,500
if you want to get something else.

355
00:21:19,500 --> 00:21:21,670
These hydrangeas are perfect.
They have to go home with somebody.

356
00:21:21,670 --> 00:21:24,170
They're beautiful.

357
00:21:24,170 --> 00:21:25,750
Absolutely. I'll take 'em.

358
00:21:25,750 --> 00:21:27,500
And blue for your eyes,

359
00:21:27,500 --> 00:21:29,670
Good.

360
00:21:30,290 --> 00:21:32,790
In addition to his need to kill,
he has self-control.

361
00:21:33,540 --> 00:21:36,540
He has a short cooling-off period
because he's enjoying what he's doing.

362
00:21:36,540 --> 00:21:39,540
This in turn feeds his ego,
and keeps him covering his tracks.

363
00:21:39,540 --> 00:21:42,420
This makes him even more dangerous.
If he gets frustrated,

364
00:21:42,420 --> 00:21:46,460
encounters too many obstacles,
or suffers a blow to his narcissistic ego,

365
00:21:46,460 --> 00:21:48,540
-he could go on an all-out rampage.
-

366
00:21:48,540 --> 00:21:50,330
-Focus on men between jobs.
-

367
00:21:50,330 --> 00:21:54,210
Instead of working consistently,
he is hunting at his next location.

368
00:21:54,210 --> 00:21:57,670
And he's revisiting his old scenes.
We recommend you...

369
00:21:59,830 --> 00:22:00,960
Yeah.

370
00:22:00,960 --> 00:22:03,080
The news crews are leaving
the Collins house.

371
00:22:03,790 --> 00:22:04,960
He's killed again.

372
00:22:04,960 --> 00:22:06,920
Yeah, Farmers Market
at 3rd and Shelby.

373
00:22:06,920 --> 00:22:09,000
-The press are already on their way.
-We could use that.

374
00:22:09,250 --> 00:22:11,920
They'll feed his ego.
He'll want to stay and watch.

375
00:22:11,920 --> 00:22:13,920
Ladies and gentlemen,
when you get to the crime scene

376
00:22:13,920 --> 00:22:15,460
we need you to canvass the crowd.

377
00:22:15,460 --> 00:22:17,920
Pay particular attention to onlookers
who might be more interested

378
00:22:17,920 --> 00:22:19,830
in the scene itself than the victim

379
00:22:19,830 --> 00:22:22,620
and get photographs of everyone.
Excuse me.

380
00:22:23,040 --> 00:22:24,460
JJ, I need you there.

381
00:22:24,460 --> 00:22:26,580
No, Hotch, I can't leave.

382
00:22:26,580 --> 00:22:29,920
JJ, you're there to control the media.
They've left to cover the crime scene,

383
00:22:29,920 --> 00:22:31,790
which may distract the UnSub.

384
00:22:31,790 --> 00:22:34,420
We can catch him,
but I need you on top of the press,

385
00:22:34,420 --> 00:22:37,420
making sure that they're focused
on our goals and not the UnSub's.

386
00:22:40,670 --> 00:22:43,170
-JJ?
-Yeah, I'm on my way.

387
00:22:50,670 --> 00:22:52,170
I'm so sorry.

388
00:22:53,170 --> 00:22:56,170
It's okay. I know that tone of voice, too.

389
00:23:07,420 --> 00:23:10,080
Somebody died?
WOMAN: Oh, my God.

390
00:23:10,710 --> 00:23:11,880
What happened?

391
00:23:13,250 --> 00:23:14,420
I bet it was that stabber.

392
00:23:15,830 --> 00:23:17,000
Stabber

393
00:23:18,000 --> 00:23:20,750
You know, the guy who's been cutting
people's throats open around town?

394
00:23:21,880 --> 00:23:23,250
Right. Him.

395
00:23:26,420 --> 00:23:27,880
Come with me, sir

396
00:23:27,880 --> 00:23:29,460
-Come on.
-Wait, what?

397
00:23:29,460 --> 00:23:32,290
-Come on. Let's go. Providence Police.
-

398
00:23:32,290 --> 00:23:33,330
Go ahead, Emily.

399
00:23:35,420 --> 00:23:37,330
Hey, Rossi,
I've got a trail of blood here,

400
00:23:37,330 --> 00:23:38,960
but I haven't found the knife yet.

401
00:23:38,960 --> 00:23:41,380
He ran away. See where it ends.

402
00:23:41,380 --> 00:23:42,750
You got it.

403
00:23:58,460 --> 00:24:00,080
We can't run this locally.

404
00:24:00,080 --> 00:24:02,880
Run? It's ran, it's gone.
CNN's leading with this...

405
00:24:02,880 --> 00:24:05,880
Minimize his impact.
Do not give him a name,

406
00:24:05,880 --> 00:24:07,500
it will just encourage him to kill more.

407
00:24:08,290 --> 00:24:10,620
Am I making this deal for full access?

408
00:24:11,710 --> 00:24:15,670
Of course. Just attribute
the good work of the Providence PD

409
00:24:15,670 --> 00:24:17,210
and leave us out of it.

410
00:24:22,580 --> 00:24:25,330
He was just a nice guy
who worked here.

411
00:24:25,330 --> 00:24:28,080
I've seen him here before, but never
bought anything from him.

412
00:24:28,080 --> 00:24:29,670
What do you remember
about the attack?

413
00:24:29,670 --> 00:24:33,250
I asked if his flowers were organic.
I turned away and the next thing I know,

414
00:24:33,250 --> 00:24:35,750
I felt something warm. It was blood.

415
00:24:35,750 --> 00:24:37,580
Did you get a look at the guy
with the knife?

416
00:24:37,580 --> 00:24:39,620
The first person I saw
was the guy who screamed for help.

417
00:24:39,620 --> 00:24:41,500
He was trying to stop the bleeding.

418
00:24:41,500 --> 00:24:43,580
A bunch of people ran over,
they were trying to help,

419
00:24:43,580 --> 00:24:45,540
and I think I just stood there screaming.

420
00:24:45,540 --> 00:24:47,290
Back up for a second.
Who was shouting?

421
00:24:47,290 --> 00:24:48,790
I don't know. Some guy.

422
00:24:48,790 --> 00:24:51,250
When I turned around,
he was holding the poor man up,

423
00:24:51,250 --> 00:24:53,040
trying to get someone to notice.

424
00:24:53,040 --> 00:24:54,790
This guy must have gotten
a lot of blood on him. Yeah?

425
00:24:54,790 --> 00:24:56,420
Yeah. Sure. I guess.

426
00:24:56,420 --> 00:24:58,710
All right, thank you for your time.
Officer?

427
00:24:59,830 --> 00:25:00,960
Go ahead, Emily.

428
00:25:01,290 --> 00:25:03,080
I found out where that blood trail ended.

429
00:25:03,080 --> 00:25:05,540
-And?-The UnSub changed his clothes.

430
00:25:05,540 --> 00:25:07,960
He left his blood-soaked ones
here in the trash.

431
00:25:07,960 --> 00:25:10,960
He's avoided getting blood on himself
up till now. What changed?

432
00:25:10,960 --> 00:25:13,670
I don't know, but whatever his reason,
he came prepared.

433
00:25:13,670 --> 00:25:16,250
-He knew he would be bloody this time.
-

434
00:25:17,210 --> 00:25:19,000
I'll get back to you.

435
00:25:19,460 --> 00:25:20,710
What do you got, Morgan?

436
00:25:20,710 --> 00:25:23,540
A witness says the first responder,
a citizen, cried out for help,

437
00:25:23,540 --> 00:25:25,580
maybe two seconds after the stabbing.

438
00:25:25,580 --> 00:25:26,710
He was the UnSub.

439
00:25:27,080 --> 00:25:28,210
I think so.

440
00:25:28,830 --> 00:25:31,750
He's not content with revisiting
the crime scene anymore.

441
00:25:31,750 --> 00:25:33,580
He needs to be part of them.

442
00:25:33,580 --> 00:25:35,620
-Detective!
-Yeah?

443
00:25:35,620 --> 00:25:37,460
Establish a perimeter
around the market,

444
00:25:37,460 --> 00:25:39,120
put your men no more than
20 feet apart.

445
00:25:39,120 --> 00:25:41,040
Every cop needs to be
in sight of one another.

446
00:25:41,040 --> 00:25:42,170
Whoa, whoa, whoa. Wait, what?

447
00:25:42,170 --> 00:25:44,290
-The UnSub is still here.
-Are you sure?

448
00:25:44,290 --> 00:25:46,290
Start by separating
the men from the women.

449
00:25:46,290 --> 00:25:48,790
We found discarded clothes.
That's how we find him.

450
00:25:48,790 --> 00:25:50,000
We match by body type.

451
00:25:50,000 --> 00:25:52,670
All right, I'm on it. Gardella, come on.

452
00:25:53,250 --> 00:25:54,380
Copy that.

453
00:26:02,330 --> 00:26:03,380
Connor, is that you?

454
00:26:05,080 --> 00:26:06,250
Hey, Liddy.

455
00:26:06,250 --> 00:26:07,380
Where are you going?

456
00:26:07,380 --> 00:26:08,920
I got to get back to the diner.

457
00:26:08,920 --> 00:26:11,330
Well, you're going to be late.
We got to detain everyone inside here.

458
00:26:11,580 --> 00:26:13,670
Come on.
How many hamburgers have I let slide?

459
00:26:13,670 --> 00:26:15,580
Just following orders, buddy. Let's go.

460
00:26:17,830 --> 00:26:19,290
You got to explain it
to Sal when I'm late.

461
00:26:19,290 --> 00:26:21,670
Yeah. Your customers won't starve.

462
00:26:52,830 --> 00:26:54,380
Those got to be on the board, too?

463
00:26:54,380 --> 00:26:57,210
What's the next great
bit of advice from the FBI, huh?

464
00:26:57,210 --> 00:26:59,380
Take it easy, Gardella.
This ain't the time or the place.

465
00:26:59,380 --> 00:27:00,960
If we hadn't listened to them,
Liddy and I'd be having

466
00:27:00,960 --> 00:27:02,120
our morning cup of coffee.

467
00:27:02,120 --> 00:27:03,670
We profiled
that he was mission-oriented,

468
00:27:03,670 --> 00:27:05,460
and this kill doesn't fit that pattern.

469
00:27:05,460 --> 00:27:07,750
The murder of Officer Liddy
is a significant departure,

470
00:27:07,750 --> 00:27:10,750
even for someone as unpredictable
as this UnSub.

471
00:27:10,750 --> 00:27:14,040
This was a murder of self-preservation,
just to get away.

472
00:27:14,040 --> 00:27:17,710
This location is not his MO,
secluded with no audience.

473
00:27:18,120 --> 00:27:19,620
-Stabbing, not cutting.
-So?

474
00:27:19,620 --> 00:27:23,040
So, he's out prowling the streets
right now, looking for another victim

475
00:27:23,040 --> 00:27:25,000
so the city will pay attention to him.

476
00:27:25,000 --> 00:27:27,210
You've been handed a list of locations
that we think might be

477
00:27:27,210 --> 00:27:29,290
of particular interest to the UnSub.

478
00:27:29,290 --> 00:27:31,580
We're asking you to double
and even triple your surveillance

479
00:27:31,580 --> 00:27:33,170
in these areas.

480
00:27:33,170 --> 00:27:34,460
Keep your wits about you, guys.

481
00:27:34,790 --> 00:27:37,040
-Detective, we'd like to speak to you.
-Sure.

482
00:27:37,710 --> 00:27:40,170
That's it, fellows, thank you.

483
00:27:40,500 --> 00:27:43,500
Detective, the story has become
about Officer Liddy.

484
00:27:43,500 --> 00:27:46,040
We need to get the attention
back on the UnSub

485
00:27:46,040 --> 00:27:47,830
or we're afraid that he may lash out.

486
00:27:47,830 --> 00:27:50,000
Up till now,
the UnSub's been disciplined enough

487
00:27:50,000 --> 00:27:52,290
to avoid killing
if the circumstances weren't right.

488
00:27:52,290 --> 00:27:54,620
Like an arsonist who won't set a fire
if there's someone there

489
00:27:54,620 --> 00:27:57,170
to see him leaving while smoke
is billowing out the windows.

490
00:27:57,460 --> 00:28:00,790
What if we say
that one of the buildings didn't burn?

491
00:28:00,790 --> 00:28:02,750
How would the UnSub react to that?

492
00:28:02,750 --> 00:28:05,000
Be compelled to come back
and finish the job.

493
00:28:05,000 --> 00:28:07,670
Then we pick
one of the previous locations.

494
00:28:07,670 --> 00:28:11,750
Show that the community has rallied
around it. That they're not afraid of him.

495
00:28:12,040 --> 00:28:13,460
Okay, so we need to find the location

496
00:28:13,460 --> 00:28:16,120
with the greatest symbolism
up to this point.

497
00:28:16,120 --> 00:28:17,500
That's easy,

498
00:28:18,920 --> 00:28:23,540
and we use
the city's fallen hero as inspiration.

499
00:28:24,540 --> 00:28:26,920
Should we get the chief of police
or the mayor to make a statement?

500
00:28:26,920 --> 00:28:28,460
It could help with inspiring people.

501
00:28:28,460 --> 00:28:31,960
We've got something better,
Captain Collins' widow.

502
00:28:33,540 --> 00:28:35,420
I cannot ask her to do that.

503
00:28:36,170 --> 00:28:37,920
She's highly visible and she's someone
with whom

504
00:28:37,920 --> 00:28:39,540
the entire city can sympathize.

505
00:28:39,540 --> 00:28:42,710
When she tells the city not to be afraid,
to come back to church,

506
00:28:43,330 --> 00:28:45,250
the UnSub can't ignore that.

507
00:28:45,250 --> 00:28:47,710
And what happens
if this draws the UnSub to Meg?

508
00:28:49,120 --> 00:28:53,170
We keep her with us
and we take the bastard down.

509
00:28:58,830 --> 00:29:00,620
You want me to read this?

510
00:29:00,620 --> 00:29:02,500
-In front of cameras?
-Yes.

511
00:29:04,920 --> 00:29:06,290
Will my husband's killer be there?

512
00:29:06,750 --> 00:29:08,500
Most likely he'll watch it on TV.

513
00:29:09,170 --> 00:29:11,920
You'll have police protection
around you at all times.

514
00:29:13,000 --> 00:29:15,790
No, I won't do it.

515
00:29:16,500 --> 00:29:18,000
Meg, please.

516
00:29:18,250 --> 00:29:20,880
We need you.
You represent Paul's memory.

517
00:29:21,420 --> 00:29:26,250
I represent Sophia.
Paul's given enough. So have I.

518
00:29:36,750 --> 00:29:39,330
Yes, sir.
No, I understand. Thank you.

519
00:29:41,540 --> 00:29:44,330
That was the mayor. He won't sign off
on a press conference at St. Alvina.

520
00:29:44,580 --> 00:29:47,790
And JJ couldn't make
any headway with Meg Collins.

521
00:29:50,620 --> 00:29:53,960
How long has it been
since Officer Liddy was stabbed?

522
00:29:54,620 --> 00:29:56,120
Sixteen hours.

523
00:29:56,620 --> 00:29:58,880
Well, if the UnSub was going to go
out on a spree,

524
00:29:58,880 --> 00:30:01,790
he would have done it by now.
Why hasn't he?

525
00:30:02,040 --> 00:30:03,540
He killed a cop. He's laying low.

526
00:30:03,540 --> 00:30:07,040
Maybe, but we've profiled this guy
like an arsonist.

527
00:30:07,040 --> 00:30:09,460
It's the aftermath that matters,
not the act.

528
00:30:09,790 --> 00:30:13,080
You think he's feeding off the grief
of the police department instead?

529
00:30:13,670 --> 00:30:16,000
If so, then he's found
something new to get off on.

530
00:30:17,460 --> 00:30:20,250
-Detective.
-Hold on a second. Yeah.

531
00:30:20,250 --> 00:30:23,040
I need a list of establishments
where your officers socialize.

532
00:30:23,040 --> 00:30:25,540
Bars, restaurants, pool halls,
everything you've got.

533
00:30:25,540 --> 00:30:27,750
Sure. All right.
Eddie, let me get back to you.

534
00:30:27,750 --> 00:30:29,500
Another round, guys?
GARDELLA: Yeah.

535
00:30:29,500 --> 00:30:33,540
We're off the clock, anyways.
One more for Liddy, boys.

536
00:30:44,790 --> 00:30:46,670
Here's to a great cop.

537
00:30:48,170 --> 00:30:50,000
We'll get this bastard for you, Joe.

538
00:30:51,960 --> 00:30:53,750
The FBI going to help you do that?

539
00:30:55,830 --> 00:30:58,750
We don't need a profile to know
the kind of guy we're dealing with.

540
00:30:58,750 --> 00:31:00,040
A coward.

541
00:31:00,710 --> 00:31:05,710
Stabs a cop in the dark
and runs away like a vermin. Gutless.

542
00:31:06,380 --> 00:31:07,710
No kidding.

543
00:31:08,960 --> 00:31:11,250
Comrades, I have amassed
employment records

544
00:31:11,250 --> 00:31:13,420
for police hangouts.
What do you want me to look for?

545
00:31:13,420 --> 00:31:14,880
White males, 25 to 30.

546
00:31:14,880 --> 00:31:16,040
I'm going to need more than that.

547
00:31:16,040 --> 00:31:17,920
Arsonists typically have
a stronger relationship

548
00:31:17,920 --> 00:31:20,000
with their mothers than their fathers,

549
00:31:20,000 --> 00:31:22,460
so, let's look for single mother
households with a history of abuse,

550
00:31:22,460 --> 00:31:24,710
bad divorce, or paternal violence.

551
00:31:24,710 --> 00:31:26,710
Manifestations in the son, too, Garcia.

552
00:31:26,710 --> 00:31:30,380
Like juvenile arrests, petty crimes,
a significant drop in grades.

553
00:31:30,380 --> 00:31:31,880
Thank you, boys. That will do.

554
00:31:35,250 --> 00:31:36,380
This looks like something.

555
00:31:36,380 --> 00:31:37,420
What do you have?

556
00:31:39,120 --> 00:31:43,380
Connor O'Brien.
His dad went to prison for... Oh, Lordy!

557
00:31:43,380 --> 00:31:46,170
Not only setting Mom's apartment
on fire, but making it look like

558
00:31:46,170 --> 00:31:48,790
it was an accident
so he could collect on the insurance.

559
00:31:48,790 --> 00:31:50,500
Burned his kid's mother
for a few bucks?

560
00:31:50,500 --> 00:31:52,330
Yeah, and then Connor testified
against his father

561
00:31:52,330 --> 00:31:54,500
at the trial. He was 10.

562
00:31:54,500 --> 00:31:55,960
Where's O'Brien now?

563
00:31:57,120 --> 00:31:59,420
He works at the Quality Cafe.

564
00:32:00,420 --> 00:32:02,040
Guys, that's across the street.

565
00:32:02,380 --> 00:32:03,960
Thanks, Garcia.

566
00:32:05,580 --> 00:32:07,830
-FBI.
-Where's Connor O'Brien?

567
00:32:07,830 --> 00:32:10,330
Connor? He just stepped out
about 10 minutes ago.

568
00:32:10,330 --> 00:32:11,540
Did you see which way he went?

569
00:32:11,540 --> 00:32:12,830
Just went out to grab a smoke, why?

570
00:32:14,580 --> 00:32:16,290
Garcia, I need O'Brien's home address.

571
00:32:16,290 --> 00:32:17,540
What were you guys doing here?

572
00:32:17,540 --> 00:32:20,330
We were done with our shift,
so we poured one out for Liddy.

573
00:32:20,330 --> 00:32:22,290
Did you talk to him
about the recent murders?

574
00:32:22,290 --> 00:32:24,620
Of course.
We said we'd catch the coward.

575
00:32:24,620 --> 00:32:25,880
You disparaged him.

576
00:32:25,880 --> 00:32:28,580
1121 Admiral, apartment 16.

577
00:32:28,580 --> 00:32:29,710
That's the other side of town.

578
00:32:29,710 --> 00:32:31,670
Dave, you and Morgan
meet Prentiss and SWAT on site.

579
00:32:49,540 --> 00:32:50,880
Connor O'Brien?

580
00:32:56,000 --> 00:32:57,170
Clear.

581
00:32:58,210 --> 00:32:59,290
He's not coming back here.

582
00:33:00,620 --> 00:33:02,040
He's going to make his last stand.

583
00:33:02,040 --> 00:33:04,830
He's still going to need to know
he's foremost on everyone's mind.

584
00:33:04,830 --> 00:33:05,920
Guys.

585
00:33:09,000 --> 00:33:11,330
It looks like he's got
every article that was printed

586
00:33:11,330 --> 00:33:12,670
about his mom's death.

587
00:33:13,920 --> 00:33:16,000
We have a prayer card from her funeral.

588
00:33:17,000 --> 00:33:21,040
Birthday cards. Look, all of them
signed by his mom, not by his father.

589
00:33:23,620 --> 00:33:26,750
Look at this. That's a lot of hate.

590
00:33:26,750 --> 00:33:29,750
His old man is already in prison.
He can't attack him,

591
00:33:29,750 --> 00:33:32,080
so he goes after the places
that remind him of his father.

592
00:33:32,080 --> 00:33:34,960
The only way he can
get through to his dad is with violence.

593
00:33:40,330 --> 00:33:44,580
William O'Brien, aka Billy O's,
was a connected guy

594
00:33:44,580 --> 00:33:47,750
who specialized in turning faulty wiring
into a three-alarm fire.

595
00:33:47,750 --> 00:33:50,290
Because of Connor's testimony,
he was given a life sentence

596
00:33:50,290 --> 00:33:51,670
for the murder of his wife,

597
00:33:51,670 --> 00:33:53,250
but it was recently reduced

598
00:33:53,250 --> 00:33:55,040
to the possibility of parole
in five years.

599
00:33:55,040 --> 00:33:56,330
When was the sentence reduced?

600
00:33:56,330 --> 00:33:57,460
One month ago.

601
00:33:57,460 --> 00:34:00,460
Just before the murders started.
There's our stressor.

602
00:34:00,460 --> 00:34:03,540
Why would he do this to get back
at his father if he's already in jail?

603
00:34:03,540 --> 00:34:06,750
Somebody's got to pay.
He's a tough guy now.

604
00:34:18,210 --> 00:34:21,040
Hey, wake up. Wake up.

605
00:34:22,580 --> 00:34:24,250
Your mother's dead.

606
00:34:36,170 --> 00:34:37,250
Time to go.

607
00:34:37,670 --> 00:34:40,040
-But, Dad, you said I could get a book.
-I said let's go.

608
00:34:45,790 --> 00:34:47,670
It's okay, honey.

609
00:34:47,670 --> 00:34:50,880
Just give me one more minute
and we'll be out of here.

610
00:35:09,710 --> 00:35:13,080
Yeah, thanks, Eddie. Damn it.

611
00:35:15,960 --> 00:35:18,250
-Where?
-Library about a mile from here.

612
00:35:18,250 --> 00:35:20,380
A mother was found
next to her crying baby.

613
00:35:20,380 --> 00:35:22,380
Is the baby okay?
MORELAND: Not a scratch,

614
00:35:22,380 --> 00:35:23,790
but they haven't found the knife yet.

615
00:35:23,790 --> 00:35:25,500
It's his memento now.
He won't stop until he's killed

616
00:35:25,500 --> 00:35:27,380
as many people as possible.

617
00:35:27,380 --> 00:35:29,120
We have to go to our original plan.

618
00:35:29,120 --> 00:35:30,920
Create an event
he can't resist coming to.

619
00:35:31,170 --> 00:35:33,330
He has to believe he was unsuccessful.

620
00:35:33,330 --> 00:35:34,750
If he won't go back to his apartment,
I don't think

621
00:35:34,750 --> 00:35:36,330
he's going to revisit the crime scenes.

622
00:35:36,330 --> 00:35:39,250
The mother from the library,
she's already gone?

623
00:35:39,250 --> 00:35:41,710
She bled out at the scene.
The EMT's stopped working on her.

624
00:35:41,710 --> 00:35:43,920
Tell them to keep trying
to resuscitate her.

625
00:35:43,920 --> 00:35:45,040
But she's dead.

626
00:35:45,040 --> 00:35:46,670
Yeah, but the UnSub doesn't know that.

627
00:35:46,670 --> 00:35:49,500
Tell the press she made it.
She's hanging on for dear life.

628
00:35:49,920 --> 00:35:52,620
We organize a candlelight vigil
for her tonight.

629
00:35:52,620 --> 00:35:54,710
If he's mission-oriented
and he thinks she's still alive,

630
00:35:54,710 --> 00:35:55,830
he'll have to come back for her.

631
00:35:55,830 --> 00:35:56,960
And we'll be there.

632
00:35:56,960 --> 00:35:59,170
Let the husband know what's going on
so he's aware.

633
00:35:59,170 --> 00:36:01,000
Have the press there.
Tell them to go live

634
00:36:01,000 --> 00:36:03,670
and to keep the focus on us
as much as they can.

635
00:36:08,580 --> 00:36:09,710
Mrs. Collins?

636
00:36:16,750 --> 00:36:20,670
The woman who was just attacked.
She was a mother?

637
00:36:21,790 --> 00:36:23,170
Yes.

638
00:36:24,830 --> 00:36:26,830
What can I do to help?

639
00:36:26,830 --> 00:36:30,460
We are live at the latest crime scene
where the FBI is facilitating

640
00:36:30,460 --> 00:36:33,960
-what appears to be a rescue attempt...
-Officer, move this crowd to that corner

641
00:36:33,960 --> 00:36:35,460
and pin them
behind the police barricades.

642
00:36:35,460 --> 00:36:37,580
We've got a female, about 30,
her throat's been slashed.

643
00:36:37,580 --> 00:36:40,210
She's hanging on. There's a vascular
surgeon standing by at the hospital.

644
00:36:46,830 --> 00:36:49,580
You have one,
two is your change. Thank you.

645
00:36:58,040 --> 00:36:59,290
Can I help you?

646
00:36:59,290 --> 00:37:01,790
A pack of smokes.
Can you turn that up?

647
00:37:03,460 --> 00:37:06,250
...the latest crime scene
where the FBI is facilitating

648
00:37:06,250 --> 00:37:09,920
what appears to be a rescue attempt
of the most recent victim.

649
00:37:09,920 --> 00:37:12,120
They are rushing her
into an ambulance now.

650
00:37:12,120 --> 00:37:13,670
Can we make some room, please?

651
00:37:13,670 --> 00:37:16,040
Right this way, guys. This way.
How's she doing?

652
00:37:16,040 --> 00:37:17,170
We'd better stabilize, sir.

653
00:37:17,170 --> 00:37:18,540
They're coming through.
Please clear it out.

654
00:37:18,920 --> 00:37:20,580
Can we clear a path, please?

655
00:37:23,210 --> 00:37:26,000
Officers, I want a five-car escort
for the ambulance to the hospital.

656
00:37:26,580 --> 00:37:29,080
As you can see, she is still alive
and being rushed to the hospital now.

657
00:37:29,080 --> 00:37:30,250
Step aside, please.

658
00:37:30,250 --> 00:37:31,460
Looks like she's okay.

659
00:37:31,460 --> 00:37:33,710
No.
That's not possible.

660
00:37:33,710 --> 00:37:35,080
As many of you know,

661
00:37:35,540 --> 00:37:39,540
my husband, Captain Paul Collins,
was murdered this past Sunday.

662
00:37:40,580 --> 00:37:43,620
The support I have received
has been inspiring.

663
00:37:44,540 --> 00:37:47,920
Which is why I'm asking everyone
to support the latest victim,

664
00:37:47,920 --> 00:37:50,080
Julia Vecchia,
who is fighting for her life

665
00:37:50,080 --> 00:37:52,380
right now at St. Frazier's Hospital.

666
00:37:52,380 --> 00:37:53,620
It's that wife of the soldier got killed.

667
00:37:53,620 --> 00:37:56,750
On behalf of my husband,
we are asking you to come together

668
00:37:56,750 --> 00:38:00,120
at St. Frazier's to hold
a candlelight vigil tonight.

669
00:38:00,120 --> 00:38:02,210
Please help restore this great city
and applaud its heroes.

670
00:38:02,210 --> 00:38:04,120
Look at her. Kid's got a lot of heart.

671
00:38:04,790 --> 00:38:05,960
Thank you.

672
00:38:26,000 --> 00:38:28,670
It should.

673
00:38:28,670 --> 00:38:31,580
We've shifted the public's focus
from Connor to his victim.

674
00:38:31,580 --> 00:38:33,210
It should make him angry enough
to show up

675
00:38:33,210 --> 00:38:34,620
and try to do something about it.

676
00:38:44,000 --> 00:38:45,500
I've got a 20 on the suspect.

677
00:38:54,000 --> 00:38:55,290
Connor O'Brien?

678
00:38:55,290 --> 00:38:56,920
Roll in now. Go. Go.

679
00:38:56,920 --> 00:38:59,880
Put your hands where I can see them,
and get down on the ground.

680
00:38:59,880 --> 00:39:00,920
Hey, FBI!

681
00:39:02,290 --> 00:39:03,750
Stop right there!

682
00:39:06,420 --> 00:39:10,830
Stop moving. Stop fighting.
Don't fight! Stop!

683
00:39:11,670 --> 00:39:14,460
That's enough. It's over. That's enough!

684
00:39:14,460 --> 00:39:17,210
She's dead! There's no possible way
she could have survived.

685
00:39:17,210 --> 00:39:19,380
Connor O'Brien, you're under arrest.

686
00:39:19,670 --> 00:39:22,540
We know why you came down here.
Do you?

687
00:39:22,790 --> 00:39:26,250
I had to make sure. She's dead, right?

688
00:39:27,540 --> 00:39:29,920
What are you smiling at?
You're going to jail.

689
00:39:29,920 --> 00:39:32,040
In jail, they treat cop killers
like kings.

690
00:39:32,040 --> 00:39:34,290
First, you got to see
how we treat them at the station.

691
00:39:34,290 --> 00:39:36,040
Get him out of here.

692
00:39:48,460 --> 00:39:50,790
It's hard to believe that guy
was so starved for attention

693
00:39:50,790 --> 00:39:53,750
that he murdered all those people
just to one-up his father.

694
00:39:53,750 --> 00:39:57,710
I spoke with Detective Moreland
about Connor's father, Billy O's.

695
00:39:57,710 --> 00:40:01,540
He said the older police
knew to give him a wide berth.

696
00:40:01,540 --> 00:40:05,380
He didn't say much, but when he did,
people listened.

697
00:40:07,120 --> 00:40:09,170
The adult version of a bully.

698
00:40:09,580 --> 00:40:12,210
There are lots of ways
that sons defeat their fathers.

699
00:40:12,210 --> 00:40:14,000
I just keep getting PhDs.

700
00:40:14,000 --> 00:40:17,040
Does the son of a sociopath
ever really have a chance?

701
00:40:17,500 --> 00:40:19,380
You know, O'Brien
committed his crimes

702
00:40:19,380 --> 00:40:21,620
in the same jurisdiction as his father.

703
00:40:21,620 --> 00:40:24,580
It's only a matter of time
before he's put in the same prison.

704
00:42:06,000 --> 00:42:07,790
Put them over to D-1.

705
00:42:12,120 --> 00:42:13,920
William Shakespeare wrote,

706
00:42:13,920 --> 00:42:17,000
"When a father gives to his son,
both laugh.

707
00:42:17,790 --> 00:42:21,500
"When a son gives to his father,
both cry."

708
00:42:25,040 --> 00:42:26,290
Hey, Dad.

709
00:42:28,710 --> 00:42:32,420
Well, well, well, does your mother know
you're here?

