1
00:00:07,620 --> 00:00:09,790
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)

2
00:00:09,790 --> 00:00:14,500
Winter Festival
ASHBURN, VIRGINIA

3
00:00:16,710 --> 00:00:18,960
-I want to ride the spotty one.
-Well, we'll see.

4
00:00:21,750 --> 00:00:25,290
-Hey, are you hungry?
-Why don't you get us something?

5
00:00:26,250 --> 00:00:28,880
-Come on. Let's go. We'll be back.
-(PONY NEIGHING)

6
00:00:30,380 --> 00:00:32,830
-AIMEE: What's his name?
-I don't know.

7
00:00:32,830 --> 00:00:34,960
I'd call him Spicy.

8
00:00:34,960 --> 00:00:36,880
And what about that one?

9
00:00:38,830 --> 00:00:40,170
Sugar?

10
00:00:40,170 --> 00:00:41,580
Sugar and Spice.

11
00:00:41,580 --> 00:00:42,670
Spicy.

12
00:00:45,380 --> 00:00:47,290
It's too scratchy.

13
00:00:47,290 --> 00:00:51,500
"Itchy." It's itchy.
That's why you're scratching.

14
00:00:51,500 --> 00:00:56,040
ANITA: (CRYING)
Lindsay! Lindsay! Lindsay! Lindsay!

15
00:00:56,040 --> 00:01:00,330
Has anyone seen my daughter?
(YELLS)

16
00:01:00,330 --> 00:01:02,330
Lindsay! Help!

17
00:01:03,290 --> 00:01:09,040
Aimee? Aimee. Aimee?

18
00:01:11,120 --> 00:01:15,120
Aimee! Aimee!

19
00:01:16,710 --> 00:01:19,380
-Oh, my God!
-FRANK: Barbara? What's going on?

20
00:01:19,380 --> 00:01:23,290
She was just right here. She's not here.
Did she come to you guys?

21
00:01:23,290 --> 00:01:27,420
-No, where is she?
-She was just right here. Aimee! Aimee!

22
00:01:27,420 --> 00:01:29,120
FRANK: Well, what do you mean she's gone?

23
00:01:29,120 --> 00:01:30,880
-Which way did she go?
-BARBARA: I don't know.

24
00:01:30,880 --> 00:01:32,040
FRANK: Aimee!

25
00:01:34,380 --> 00:01:38,080
Mrs. Lynch, we're with the FBI.

26
00:01:38,080 --> 00:01:40,620
Is this the most recent photo
you have of Aimee?

27
00:01:40,620 --> 00:01:42,170
Yes.

28
00:01:43,250 --> 00:01:46,120
Aimee Lynch, eight years old,
was taken an hour ago

29
00:01:46,120 --> 00:01:47,420
from a Winter Festival in Ashburn.

30
00:01:47,420 --> 00:01:48,580
Any witnesses?

31
00:01:48,580 --> 00:01:50,710
Her mom, Barbara, was right next to her
when she vanished.

32
00:01:50,710 --> 00:01:52,330
Well, there must have been
hundreds of people there.

33
00:01:52,330 --> 00:01:53,830
No one saw anything?

34
00:01:53,830 --> 00:01:56,290
It's a temporary gathering
with little to no security.

35
00:01:56,290 --> 00:01:58,330
All right. Reid, you and I are
gonna head to the family's house.

36
00:01:58,330 --> 00:02:00,170
The two of you,
I want you to work with Garcia.

37
00:02:00,170 --> 00:02:01,500
We need to look at every local abduction

38
00:02:01,500 --> 00:02:03,790
or attempted one in the past year
to see if there's any overlap.

39
00:02:03,790 --> 00:02:05,670
Good news is that
we're barely into the second hour.

40
00:02:05,670 --> 00:02:08,080
Okay, well, odds are we've only got
22 hours left to find Aimee alive,

41
00:02:08,080 --> 00:02:09,790
so let's do this.

42
00:02:20,040 --> 00:02:21,920
NEWS ANCHOR:Aimee Lynch of Ashburn was last seen

43
00:02:21,920 --> 00:02:24,290
at the Winter Festival
this morning at 10:00.

44
00:02:24,290 --> 00:02:27,500
She's 4' 8",
has blonde hair and green eyes.

45
00:02:27,500 --> 00:02:30,290
With temperatures below freezing
and a chance of snow,

46
00:02:30,290 --> 00:02:31,830
the pressure is on to find her.

47
00:02:31,830 --> 00:02:35,380
Anyone with information about Aimee,
please contact the hotline.

48
00:02:35,380 --> 00:02:37,250
-In more news...-Uh, excuse me.

49
00:02:37,250 --> 00:02:38,790
I'd like to talk to Agent Jareau.

50
00:02:39,580 --> 00:02:41,000
Can I help you?

51
00:02:42,620 --> 00:02:45,670
Whoever took Aimee Lynch took my son, too.

52
00:02:47,710 --> 00:02:49,580
Ashburn has a winter festival every year.

53
00:02:49,580 --> 00:02:51,790
-Not a single attempted kidnapping.
-(DOOR OPENS)

54
00:02:51,790 --> 00:02:54,580
Hey, JJ, there's a woman here
who says her son was abducted

55
00:02:54,580 --> 00:02:55,830
by the same offender.

56
00:02:55,830 --> 00:02:57,710
(SIGHS) Has she been drinking?

57
00:02:58,290 --> 00:03:00,710
Yeah. I'm pretty sure.
How'd you know that?

58
00:03:00,710 --> 00:03:03,580
It's Sarah Hillridge. She lost her son,
Charlie, eight years ago.

59
00:03:03,580 --> 00:03:06,620
She comes in every time
a child around his age goes missing.

60
00:03:07,040 --> 00:03:09,420
-She thinks her son is still alive.
-JJ: Yeah, I know.

61
00:03:09,420 --> 00:03:11,670
Yeah, I remember her.
She stays for the first 24 hours, right?

62
00:03:11,670 --> 00:03:13,000
Yeah.

63
00:03:13,290 --> 00:03:15,580
Eight hours left.

64
00:03:20,250 --> 00:03:22,790
-Need more coffee?
-Oh, no, no. I'm fine, thanks.

65
00:03:25,290 --> 00:03:28,170
Oh! What's Henry?
Sixteen months?

66
00:03:28,170 --> 00:03:29,460
Uh, seventeen.

67
00:03:31,620 --> 00:03:33,420
Uh, how's your daughter?

68
00:03:35,040 --> 00:03:36,500
Uh, Jake took her away.

69
00:03:37,250 --> 00:03:38,290
What?

70
00:03:38,580 --> 00:03:40,170
Well, he got remarried

71
00:03:40,170 --> 00:03:44,040
and, uh, thought it was best
for Emily to get a fresh start.

72
00:03:45,880 --> 00:03:46,960
Sorry.

73
00:03:47,670 --> 00:03:50,250
Well, I can't really blame him.
I mean, look at me.

74
00:03:51,250 --> 00:03:52,380
Sarah? I really need to...

75
00:03:52,380 --> 00:03:55,250
This little girl, Aimee, was eight,
just like Charlie.

76
00:03:55,250 --> 00:03:57,960
They were taken almost eight years apart.

77
00:03:57,960 --> 00:04:02,290
Now, I've been doing a lot of reading
about sexual attraction

78
00:04:02,290 --> 00:04:05,500
and know that pre-pubescence
has the greatest range

79
00:04:05,500 --> 00:04:09,170
and also a really huge crossover,
gender-wise.

80
00:04:11,710 --> 00:04:13,080
I'm sorry you know all of that.

81
00:04:13,580 --> 00:04:15,330
I could've gone my whole life
without knowing,

82
00:04:15,330 --> 00:04:17,710
but then someone took my son.

83
00:04:49,420 --> 00:04:51,330
-(GASPS)
-STEPHEN: (WHISPERING) It's okay.

84
00:04:51,330 --> 00:04:54,080
I'm not gonna hurt you. Come here.

85
00:04:55,620 --> 00:04:56,920
Come on. Come here.

86
00:04:59,250 --> 00:05:01,380
What's your name?

87
00:05:01,380 --> 00:05:03,500
You got to tell me your name
before they give you a new one.

88
00:05:04,580 --> 00:05:08,620
ANITA: What are you doing?
What do you think you're doing?

89
00:05:08,620 --> 00:05:11,500
-(AIMEE GASPS)
-STEPHEN: It's not fair. Let her go.

90
00:05:11,500 --> 00:05:15,670
ANITA: Who do you think you are?
I've had enough of you!

91
00:05:15,670 --> 00:05:17,960
You will not talk to me like that!

92
00:05:17,960 --> 00:05:20,170
You will never talk to me like that again!

93
00:05:22,080 --> 00:05:23,750
Okay, got it.

94
00:05:23,750 --> 00:05:26,670
Aimee's mom was distracted
by a mother looking for her daughter,

95
00:05:26,670 --> 00:05:28,620
and she's blaming herself
for looking away.

96
00:05:29,710 --> 00:05:32,040
Wait. Sarah said the same thing
when Charlie was taken.

97
00:05:33,670 --> 00:05:36,750
There was a mother
searching for her lost son.

98
00:05:36,750 --> 00:05:38,790
You think it's a coincidence?

99
00:05:39,420 --> 00:05:41,460
Or what? A ruse?

100
00:05:42,040 --> 00:05:44,790
A woman looking for her lost son.
That's pretty specific, right?

101
00:05:44,790 --> 00:05:49,040
Add to that a target-rich
environment with no security? Yeah.

102
00:05:49,040 --> 00:05:52,120
Okay, so if the woman was a distraction,
who took Aimee?

103
00:05:52,120 --> 00:05:53,380
A partner?

104
00:05:54,040 --> 00:05:55,920
Well, if it's the same people,

105
00:05:55,920 --> 00:05:58,380
they've been doing this
for close to a decade.

106
00:06:00,210 --> 00:06:01,670
I told you.

107
00:06:03,960 --> 00:06:05,000
(CHUCKLES)

108
00:06:05,960 --> 00:06:09,500
(SINGING LULLABY)

109
00:06:10,170 --> 00:06:11,500
(HUMMING)

110
00:06:23,080 --> 00:06:24,210
Ooh.

111
00:07:27,500 --> 00:07:28,830
JJ: Nietzsche wrote,

112
00:07:28,830 --> 00:07:32,960
"Hope is the worst of evils,
for it prolongs the torment of man."

113
00:07:38,960 --> 00:07:41,420
-FRANK: Well, so that's it, then?
-No, it isn't.

114
00:07:41,420 --> 00:07:42,670
Well, why are you leaving?

115
00:07:42,670 --> 00:07:45,000
Every available cop in this state
is out looking for your daughter.

116
00:07:45,000 --> 00:07:47,290
Who's been gone for more than 24 hours.

117
00:07:47,290 --> 00:07:49,040
I think we both know what that means.

118
00:07:49,040 --> 00:07:52,250
Percentile-wise we do, but every case
is based on its own merit.

119
00:07:52,250 --> 00:07:53,620
Well, what merit is this case?

120
00:07:53,620 --> 00:07:57,080
Sir, Aimee was taken at high risk
by whoever took her.

121
00:07:57,080 --> 00:07:58,920
Which means it was organized,
meticulously planned

122
00:07:58,920 --> 00:08:00,460
and likely more than one person.

123
00:08:00,460 --> 00:08:02,380
And this suggests
they intend on keeping her.

124
00:08:02,380 --> 00:08:05,380
Keeping her? For what? Frank?

125
00:08:08,380 --> 00:08:09,920
Keeping her means that she's alive,

126
00:08:09,920 --> 00:08:13,540
and I think that's really all
you need to focus on right now.

127
00:08:13,540 --> 00:08:16,250
-Are you leaving?
-MORGAN: Ma'am, our profile remains,

128
00:08:16,250 --> 00:08:19,250
as do hundreds of officers and many
agents looking for your daughter.

129
00:08:19,250 --> 00:08:21,920
Now, if there's any information
pertaining to Aimee, then we'll be back.

130
00:08:26,710 --> 00:08:30,420
Mr. Lynch, I think you should know that
nothing could've stopped these people

131
00:08:30,420 --> 00:08:31,500
from taking your daughter.

132
00:08:31,880 --> 00:08:35,330
Yeah.
Well, I would never let go of her hand.

133
00:08:36,040 --> 00:08:39,080
Frank, please. Frank.

134
00:08:41,330 --> 00:08:42,670
We've done all we can.

135
00:08:42,670 --> 00:08:45,170
It doesn't make walking away any easier.

136
00:08:45,170 --> 00:08:46,880
No, it doesn't.

137
00:08:56,420 --> 00:08:57,670
(GASPS)

138
00:08:59,750 --> 00:09:01,210
They want to call you Alison.

139
00:09:02,210 --> 00:09:03,880
But that's not my name.

140
00:09:04,380 --> 00:09:05,420
What is it?

141
00:09:06,710 --> 00:09:08,750
I'm not supposed to talk to strangers.

142
00:09:09,880 --> 00:09:11,960
I'm not a stranger.

143
00:09:12,750 --> 00:09:14,670
I'm your brother.

144
00:09:17,080 --> 00:09:19,120
Why did you bring me here?

145
00:09:21,040 --> 00:09:22,710
They call me David.

146
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
I want my mommy.

147
00:09:27,710 --> 00:09:29,250
Tell me your name.

148
00:09:30,500 --> 00:09:32,250
Aimee.

149
00:09:34,920 --> 00:09:36,960
Okay, Aimee.

150
00:09:53,170 --> 00:09:54,960
Look, we all think that
Aimee could be alive.

151
00:09:54,960 --> 00:09:56,710
No one's given up on her.

152
00:09:56,710 --> 00:09:58,420
That's why there's hundreds
of volunteers and officers

153
00:09:58,420 --> 00:09:59,540
combing every inch of the county.

154
00:09:59,540 --> 00:10:01,960
Yeah, but they're dragging the rivers
and digging up the woods.

155
00:10:01,960 --> 00:10:04,250
That's not going to help us
if Aimee is still with the UnSub.

156
00:10:04,250 --> 00:10:06,460
-If she's still alive out there.
-MORGAN: What about Charlie?

157
00:10:06,460 --> 00:10:08,000
Is he still alive?

158
00:10:08,000 --> 00:10:09,250
Sarah believes it.

159
00:10:09,620 --> 00:10:11,790
Eight years she's been saying
the same thing, JJ.

160
00:10:14,120 --> 00:10:15,790
Have you thought about
why you suddenly believe her?

161
00:10:18,080 --> 00:10:19,960
Do you think it might be
because you're a mother?

162
00:10:21,540 --> 00:10:24,080
It's because another woman
just walked in here

163
00:10:24,080 --> 00:10:27,210
with the same exact ruse
used eight years ago.

164
00:10:27,210 --> 00:10:30,170
I can't deny that. Can you?

165
00:10:30,170 --> 00:10:33,380
All I'm saying is, if we go from a
single abduction to multiple abductions

166
00:10:33,380 --> 00:10:35,330
over 10 years, that changes everything.

167
00:10:35,330 --> 00:10:37,580
We all have to be convinced
that's what it is,

168
00:10:37,580 --> 00:10:39,170
based on an unbiased profile.

169
00:10:40,670 --> 00:10:42,210
Okay, distraction of a lost child,

170
00:10:43,120 --> 00:10:46,830
eight-year-old victims taken from
public places with little to no security.

171
00:10:46,830 --> 00:10:50,120
That's not just the same ruse,
that's a signature.

172
00:10:50,120 --> 00:10:51,420
And I am not a mother.

173
00:10:51,420 --> 00:10:53,540
Charlie would be 16 now.

174
00:10:53,540 --> 00:10:56,580
We all know that preferential offenders
typically dispose of their victims

175
00:10:56,580 --> 00:10:57,710
before they reach puberty.

176
00:10:57,710 --> 00:10:59,620
Maybe he serves another purpose.

177
00:10:59,620 --> 00:11:02,250
Aimee's mom said the UnSub was slight.

178
00:11:02,250 --> 00:11:05,040
Wouldn't be easy to keep
a teenager under her thumb.

179
00:11:05,040 --> 00:11:07,710
Except that she's had him
since he was eight years old.

180
00:11:07,710 --> 00:11:10,120
By now,
he's completely submissive to her.

181
00:11:10,120 --> 00:11:13,330
Keeping him could explain
why Charlie's body was never found.

182
00:11:15,920 --> 00:11:17,040
-Garcia?
-Sir?

183
00:11:17,040 --> 00:11:19,170
Go back 10 years. Nationwide.

184
00:11:19,170 --> 00:11:21,580
Start with abductions
in target-rich environments.

185
00:11:21,580 --> 00:11:24,580
Rule out any with bodily recovery.
Dead or alive.

186
00:11:24,580 --> 00:11:26,710
-I'm gonna let Sarah know.
-HOTCH: Okay.

187
00:11:26,960 --> 00:11:29,540
We need to check out
Aimee's abduction site with new eyes.

188
00:11:38,580 --> 00:11:39,670
They're home.

189
00:11:39,960 --> 00:11:41,250
Who is?

190
00:11:44,000 --> 00:11:48,330
Do what they say. Okay?
It'll make it easier.

191
00:11:48,330 --> 00:11:54,120
David! What are you doing in here?
Taking pictures again?

192
00:11:54,120 --> 00:11:56,040
-Get the hell out of here.
-ANITA: Get out.

193
00:11:59,880 --> 00:12:02,290
ROGER: Well...

194
00:12:02,290 --> 00:12:05,830
Looks like somebody's been
sleeping in Goldilocks' bed.

195
00:12:05,830 --> 00:12:07,540
(ANITA CHUCKLING)

196
00:12:08,380 --> 00:12:13,710
What have we got under here?
Let's take a little look-see.

197
00:12:16,830 --> 00:12:20,580
-Well, hello there.
-ANITA: Boo.

198
00:12:20,580 --> 00:12:21,960
I just want to go home.

199
00:12:21,960 --> 00:12:23,380
ANITA: Oh.

200
00:12:23,670 --> 00:12:25,750
You are home, Alison.

201
00:12:33,880 --> 00:12:37,170
MALE NEWS ANCHOR: Pile-up on the 66.
There's traffic backed up both ways.

202
00:12:37,170 --> 00:12:39,380
Police are asking drivers
to find alternate routes.

203
00:12:39,380 --> 00:12:40,500
Sarah?

204
00:12:40,500 --> 00:12:41,670
Back to you, Jay.

205
00:12:41,670 --> 00:12:42,790
FEMALE NEWS ANCHOR: Thanks, Bill.

206
00:12:42,790 --> 00:12:44,880
Aimee Lynch was last seen
wearing a winter coat.

207
00:12:44,880 --> 00:12:47,080
-Sarah, it's Jennifer.-She was with her family

208
00:12:47,080 --> 00:12:49,500
at the Winter Festival in Ashburn.

209
00:12:49,500 --> 00:12:51,170
The family has not put out
a statement yet

210
00:12:51,170 --> 00:12:53,580
as the authorities are handling the case.

211
00:12:53,580 --> 00:12:57,120
Anyone with information about Aimee,
please contact the hotline.

212
00:12:57,120 --> 00:12:58,290
Sarah.

213
00:13:13,500 --> 00:13:15,750
Not hard to profile, is it?

214
00:13:16,960 --> 00:13:18,750
You think I'm insane?

215
00:13:21,620 --> 00:13:23,040
No.

216
00:13:23,960 --> 00:13:25,540
What do you think?

217
00:13:26,290 --> 00:13:28,170
I think the same thing you do.

218
00:13:30,500 --> 00:13:31,790
What do you mean?

219
00:13:33,960 --> 00:13:38,420
I think the same people
that took Aimee took Charlie.

220
00:13:44,670 --> 00:13:47,170
I want to show you something.

221
00:13:47,710 --> 00:13:50,170
GARCIA: Since 2000, over 200
children's bodies have not been found.

222
00:13:50,170 --> 00:13:52,290
Nationwide, but what about Virginia?

223
00:13:52,290 --> 00:13:54,920
Of the missing and presumed dead,
there are 12.

224
00:13:54,920 --> 00:13:57,580
Charlie's been on that list
for eight years. Aimee just joined it.

225
00:13:57,580 --> 00:13:59,750
All right,
so Aimee was taken from Ashburn.

226
00:13:59,750 --> 00:14:02,620
Charlie from Leesburg, eight years ago.

227
00:14:02,620 --> 00:14:05,920
Both within a half-mile of a highway.
What about the others?

228
00:14:06,210 --> 00:14:10,420
Karla Hartaway was abducted in 1999,
age eight, from Garrison.

229
00:14:10,420 --> 00:14:13,330
Stephen Shepherd abducted in 2003,
also eight, from Arlington.

230
00:14:13,330 --> 00:14:14,540
Danny Kenman...

231
00:14:14,540 --> 00:14:17,460
...abducted June 12th at 4:00 from a mall.

232
00:14:17,460 --> 00:14:21,120
-Parents divorced. He's still missing.-JJ: What do the flowers mean?

233
00:14:21,880 --> 00:14:24,380
They were all found, dead.

234
00:14:24,380 --> 00:14:27,080
But all the rest are still missing.

235
00:14:27,080 --> 00:14:30,460
Like Tracey Cain, nine.
She vanished from a park.

236
00:14:30,460 --> 00:14:31,620
Both parents present.

237
00:14:31,620 --> 00:14:35,750
And then Jake Wusman, abducted
September 29th from Rock Creek Park.

238
00:14:35,750 --> 00:14:38,420
He was with his entire family.
They were at a picnic.

239
00:14:38,420 --> 00:14:40,040
-And then there's...
-Stop.

240
00:14:41,960 --> 00:14:43,500
(SIGHS)

241
00:14:44,040 --> 00:14:47,540
If you're gonna help us,
I need you to do something for me.

242
00:14:48,080 --> 00:14:49,620
Anything.

243
00:14:49,920 --> 00:14:51,710
Stop drinking.

244
00:14:53,710 --> 00:14:55,620
I can do that. I can do that.

245
00:15:00,420 --> 00:15:02,670
Shouldn't we bring Barbara back here?

246
00:15:02,670 --> 00:15:05,710
No, she's given us all she can.
Let's go through it.

247
00:15:05,710 --> 00:15:08,500
Okay, she was standing about here, right?

248
00:15:08,790 --> 00:15:10,750
-It's crowded. Families all around.
-(CARNIVAL MUSIC PLAYING)

249
00:15:11,750 --> 00:15:15,250
Are you hungry?
Come on. Let's get something.

250
00:15:16,210 --> 00:15:18,170
The UnSubs are watching,
waiting for the best target.

251
00:15:19,960 --> 00:15:21,710
I want to ride the spotty one.

252
00:15:24,250 --> 00:15:26,000
It's too scratchy.

253
00:15:26,000 --> 00:15:27,170
Then she hears it.

254
00:15:27,170 --> 00:15:33,250
ANITA: Lindsay! Lindsay! Lindsay!
Has anyone seen my daughter?

255
00:15:34,460 --> 00:15:36,830
By the time she turns around,
Aimee's gone.

256
00:15:38,830 --> 00:15:40,790
The mother who just cried wolf moves off.

257
00:15:40,790 --> 00:15:42,960
She can hear Barbara crying out
for Aimee, but...

258
00:15:42,960 --> 00:15:47,000
Aimee can't answer because the
UnSub has her face buried in his chest.

259
00:15:47,000 --> 00:15:48,880
To passers-by,

260
00:15:48,880 --> 00:15:51,540
they look like any parent
carrying a crying child.

261
00:15:52,580 --> 00:15:56,040
Thirty seconds later,
she's concealed in a vehicle,

262
00:15:58,040 --> 00:15:59,380
and they're gone.

263
00:15:59,380 --> 00:16:02,540
The same one rolls up on our mother.
She gets in. It's done.

264
00:16:02,540 --> 00:16:03,830
Who's driving it?

265
00:16:08,710 --> 00:16:10,710
It took three UnSubs to pull this off.

266
00:16:10,710 --> 00:16:13,040
If the same people took Charlie,
we're looking for a group.

267
00:16:13,040 --> 00:16:15,920
Well, if they've taken two or more
children over an eight-year period,

268
00:16:15,920 --> 00:16:17,620
somebody must have noticed something.

269
00:16:17,620 --> 00:16:19,290
How do they keep the victims hidden?

270
00:16:19,290 --> 00:16:21,210
Once we figure that out, we'll find them.

271
00:16:21,210 --> 00:16:24,500
-The UnSubs?
-And the children.

272
00:16:26,210 --> 00:16:27,670
(SIGHS)

273
00:16:36,580 --> 00:16:38,330
(MACHINE CHURNING)

274
00:17:02,540 --> 00:17:06,330
-Beautiful, aren't they?
-Thank you.

275
00:17:06,330 --> 00:17:08,790
I planted each
and every one of them myself.

276
00:17:09,040 --> 00:17:13,210
I like to think of these roses
as the souls of the forgotten.

277
00:17:13,210 --> 00:17:15,540
Like this poor young man here.

278
00:17:30,710 --> 00:17:32,460
Hotch, this is Sarah Hillridge.

279
00:17:32,460 --> 00:17:35,080
We met when Charlie was taken.

280
00:17:35,080 --> 00:17:37,040
I mean, you know, you saw a lot of us.

281
00:17:37,040 --> 00:17:38,710
I'm sure we all look the same.

282
00:17:38,710 --> 00:17:40,750
Thank you for coming in. Have a seat.

283
00:17:42,210 --> 00:17:45,830
All right. These represent
kids taken from public places.

284
00:17:45,830 --> 00:17:49,540
Locations are never hit more than once,
but there's similarity in each.

285
00:17:49,540 --> 00:17:53,580
Different malls, toy stores,
carnivals, theme parks, parades.

286
00:17:53,920 --> 00:17:55,710
Places where families should feel safe.

287
00:17:56,080 --> 00:17:59,750
And where there isn't much security.
That's 12 children over 10 years?

288
00:18:00,580 --> 00:18:01,830
We should interview all the families.

289
00:18:01,830 --> 00:18:05,040
I know a few of them.
We had a support group.

290
00:18:05,040 --> 00:18:06,500
Most of them have moved on.

291
00:18:07,210 --> 00:18:08,420
But you're here.

292
00:18:11,710 --> 00:18:13,620
I saw Charlie three years ago.

293
00:18:17,580 --> 00:18:19,040
You didn't tell me that.

294
00:18:19,040 --> 00:18:21,790
Well, my husband didn't believe me,
why would you?

295
00:18:23,250 --> 00:18:24,420
Tell us what happened.

296
00:18:24,710 --> 00:18:27,460
At first, I saw him all the time.
I thought I did.

297
00:18:27,460 --> 00:18:29,540
And from what I understand, that's normal.

298
00:18:30,790 --> 00:18:32,880
But you can't survive that way,

299
00:18:32,880 --> 00:18:35,540
so Jake and I promised
that we would move on.

300
00:18:36,460 --> 00:18:39,170
But a few years later, I saw him.
I mean, it was different.

301
00:18:39,170 --> 00:18:40,790
I mean, in my mind he had never aged,

302
00:18:40,790 --> 00:18:43,380
but this was a teenage Charlie
crossing the street.

303
00:18:43,380 --> 00:18:47,120
And as quick as he was there, he was
gone again, but I know I saw him.

304
00:18:47,120 --> 00:18:49,250
Jake didn't believe me.

305
00:18:50,040 --> 00:18:51,960
That was the day he left me.

306
00:18:52,620 --> 00:18:54,290
What did you do when you saw Charlie?

307
00:18:55,500 --> 00:18:56,620
I called for him.

308
00:19:01,790 --> 00:19:02,920
Charlie!

309
00:19:02,920 --> 00:19:04,290
PRENTISS: How did you know it was him?

310
00:19:05,250 --> 00:19:07,500
SARAH: Well, I didn't, not for sure.
So, I called for him again.

311
00:19:07,500 --> 00:19:08,580
Charlie!

312
00:19:08,920 --> 00:19:10,290
JJ: Did he hear you?

313
00:19:10,290 --> 00:19:11,420
SARAH: He looked back.

314
00:19:11,420 --> 00:19:12,790
HOTCH: And your husband didn't see him?

315
00:19:12,790 --> 00:19:14,210
Charlie.

316
00:19:14,210 --> 00:19:16,040
It was crowded. He disappeared.

317
00:19:16,420 --> 00:19:18,670
I lost him all over again.

318
00:19:19,960 --> 00:19:24,120
We'll be asking those parents
to sign up for all that pain again.

319
00:19:24,540 --> 00:19:26,120
If they've moved on...

320
00:19:26,120 --> 00:19:29,330
They'd take the chance
if it meant their kids were alive.

321
00:19:39,830 --> 00:19:43,830
Again, we're not certain
we're going to be able to find your son.

322
00:19:45,750 --> 00:19:50,960
Just flare out the hair a little bit more,
and it went farther down his neck.

323
00:19:50,960 --> 00:19:54,710
Yeah.
His eyebrows are not quite as full.

324
00:19:57,670 --> 00:19:59,460
Stephen's been missing seven years.

325
00:19:59,460 --> 00:20:03,420
In February. He'd be 15 now.

326
00:20:03,420 --> 00:20:05,210
And you last saw him in the toy section?

327
00:20:08,040 --> 00:20:09,380
Is that Sarah Hillridge?

328
00:20:10,040 --> 00:20:11,080
Do you know her?

329
00:20:11,710 --> 00:20:13,620
We were friends.

330
00:20:13,620 --> 00:20:15,460
We were in a support group together.

331
00:20:15,460 --> 00:20:17,170
Stephen was taken the year after Charlie.

332
00:20:17,170 --> 00:20:18,250
You know she's crazy?

333
00:20:18,540 --> 00:20:20,790
-Leave her alone.
-She is.

334
00:20:20,790 --> 00:20:22,040
No, sir, I don't know that.

335
00:20:22,880 --> 00:20:25,540
Wishing for your boy
to come home is one thing.

336
00:20:25,540 --> 00:20:28,620
She threw her whole life away.
Her husband's a good man.

337
00:20:28,620 --> 00:20:30,670
And she's got a daughter
who she can't even...

338
00:20:32,040 --> 00:20:33,540
Why would she ruin that?

339
00:20:33,540 --> 00:20:35,580
Hope can be paralyzing, sir.

340
00:20:37,420 --> 00:20:39,080
We believe that the people
who took Aimee Lynch

341
00:20:39,080 --> 00:20:40,620
have been doing this for a very long time.

342
00:20:41,250 --> 00:20:42,420
The little girl yesterday?

343
00:20:42,670 --> 00:20:46,210
Hmm. In the moments before your son
was taken, did anything stand out?

344
00:20:47,670 --> 00:20:48,960
Like what?

345
00:20:49,250 --> 00:20:51,330
Anything at all that drew
your attention away from him?

346
00:20:53,960 --> 00:20:56,830
Just for a moment,
but I never thought anything about it.

347
00:20:56,830 --> 00:20:58,920
-That woman.
-Looking for her son.

348
00:20:58,920 --> 00:21:00,710
MRS. SHEPHERD: I helped her.

349
00:21:01,920 --> 00:21:02,960
Oh, God.

350
00:21:04,290 --> 00:21:07,170
-She even thanked me for helping.
-Ma'am, you couldn't have known.

351
00:21:07,170 --> 00:21:09,500
She was right in front of me.
How could she have taken Stephen?

352
00:21:09,750 --> 00:21:11,960
Because she's not working alone.

353
00:21:11,960 --> 00:21:14,580
They've used this ruse
in a dozen local abductions.

354
00:21:16,920 --> 00:21:18,210
Is that why we're here?

355
00:21:21,790 --> 00:21:23,420
They've done this to all of us?

356
00:21:24,580 --> 00:21:26,580
Do you think
there's a chance Stephen's still alive?

357
00:21:40,210 --> 00:21:42,790
-How many are there?
-You're the fourth.

358
00:21:43,620 --> 00:21:45,250
But there have been others.

359
00:21:46,120 --> 00:21:47,170
Where are they?

360
00:21:47,500 --> 00:21:49,420
Someplace better.

361
00:21:50,540 --> 00:21:52,460
They're gonna get us for supper.

362
00:21:53,500 --> 00:21:55,170
But I'm not hungry.

363
00:21:56,540 --> 00:21:57,920
What's your favorite food?

364
00:21:58,920 --> 00:22:00,170
Ice cream?

365
00:22:03,120 --> 00:22:07,460
Pretend it's ice cream,
and eat it all up, okay?

366
00:22:07,920 --> 00:22:09,500
I want my mommy.

367
00:22:26,790 --> 00:22:30,040
You're in good hands.
There's no one better than them.

368
00:22:31,420 --> 00:22:32,710
I know.

369
00:22:38,500 --> 00:22:40,420
I let go of her hand.

370
00:22:44,170 --> 00:22:45,500
(CRYING) It was only for a second,

371
00:22:45,500 --> 00:22:48,620
but she's always been
the one that I worried about.

372
00:22:49,000 --> 00:22:52,170
-You can't blame yourself for...
-Frank does.

373
00:22:52,170 --> 00:22:54,420
And he's right. I should've held on.

374
00:22:58,330 --> 00:23:00,790
Aimee's wandered off before,

375
00:23:00,790 --> 00:23:03,830
and there's this feeling,

376
00:23:03,830 --> 00:23:06,000
when they're out of your sight,

377
00:23:07,750 --> 00:23:10,670
it takes your breath away
until you see them again.

378
00:23:11,830 --> 00:23:14,500
And I think that's why I can't breathe.

379
00:23:19,580 --> 00:23:21,750
Eleven families have confirmed
the same woman,

380
00:23:21,750 --> 00:23:23,880
40 to 50 years old, calling for children.

381
00:23:23,880 --> 00:23:25,960
In some cases,
she even had a child with her.

382
00:23:25,960 --> 00:23:28,000
She actually used the kids
for the abductions?

383
00:23:28,000 --> 00:23:30,380
Were they her own or the ones kidnapped?

384
00:23:30,750 --> 00:23:32,790
PRENTISS: We don't believe she's a mother.

385
00:23:32,790 --> 00:23:35,880
Most predisposed female offenders are not.

386
00:23:35,880 --> 00:23:37,500
But they are the most violent.

387
00:23:40,080 --> 00:23:42,750
(STAMMERING) You said that
she's working with someone?

388
00:23:42,750 --> 00:23:44,960
It's likely a subservient male,

389
00:23:44,960 --> 00:23:47,710
but the woman separates herself
from her partners.

390
00:23:47,710 --> 00:23:50,170
She chooses the victim,
while they do the riskiest part.

391
00:23:50,170 --> 00:23:51,960
They grab the child
and manage the getaway.

392
00:23:52,330 --> 00:23:54,710
This is what he looks like as a teenager.

393
00:23:54,710 --> 00:23:56,960
He's tall and thin.

394
00:23:56,960 --> 00:24:00,000
His hair is darker than it was,

395
00:24:00,000 --> 00:24:03,540
but that's him. That's Charlie.

396
00:24:06,080 --> 00:24:08,500
Why would they take the risk
of letting him out in the world?

397
00:24:08,500 --> 00:24:10,710
They've had him in their control
for eight years.

398
00:24:10,710 --> 00:24:13,710
He's either got Stockholm
or he's being threatened.

399
00:24:13,710 --> 00:24:17,500
Get us another kid and we won't kill you.

400
00:24:19,330 --> 00:24:22,170
Sarah? Let's take a break, okay?

401
00:24:23,460 --> 00:24:26,620
Okay. Okay. Thank you. Thank you.

402
00:24:31,120 --> 00:24:35,290
All right, so living and working
in northern Virginia.

403
00:24:36,250 --> 00:24:38,330
It's most likely in isolation.

404
00:24:38,330 --> 00:24:39,960
I mean, there's no way to explain
a houseful of kids

405
00:24:39,960 --> 00:24:41,540
at the neighborhood block party.

406
00:24:41,540 --> 00:24:43,620
Managing this many children isn't easy.

407
00:24:43,620 --> 00:24:46,250
And there have to be incidents
when things didn't go as planned.

408
00:24:46,250 --> 00:24:48,500
We should start with
domestic calls and disturbances.

409
00:24:48,500 --> 00:24:51,080
Concentrate on families
who were visited by social services.

410
00:24:51,080 --> 00:24:52,670
I'll get Garcia.

411
00:24:54,120 --> 00:24:56,460
It's likely these UnSubs
were questioned before.

412
00:24:56,460 --> 00:24:59,710
Once we've narrowed down Garcia's list,
we should revisit them.

413
00:25:00,460 --> 00:25:02,750
What they've been doing to Charlie
this whole time...

414
00:25:02,750 --> 00:25:05,330
Ugh, there were times
that I had hoped he was dead

415
00:25:05,330 --> 00:25:07,460
just so that he wouldn't suffer every day.

416
00:25:09,000 --> 00:25:11,710
We know these offenders
are skilled at abductions

417
00:25:11,710 --> 00:25:13,750
and hiding their victims.

418
00:25:13,750 --> 00:25:17,330
Usually we don't know that
until after the fact.

419
00:25:17,330 --> 00:25:21,620
What you've brought us,
to them, is rare.

420
00:25:22,500 --> 00:25:25,290
I know. But it's not going to
end well for all of us.

421
00:25:27,500 --> 00:25:30,920
-I recognize him. He was there.
-When we were in line.

422
00:25:30,920 --> 00:25:33,000
He was too old for the ponies.
I should've known that.

423
00:25:33,000 --> 00:25:35,170
-He was a few people behind us.
-You saw him, too?

424
00:25:35,170 --> 00:25:36,880
Yeah. He seemed like a normal kid.

425
00:25:36,880 --> 00:25:38,420
He's still alive.

426
00:25:39,330 --> 00:25:40,670
Wait, this is your son?

427
00:25:41,250 --> 00:25:42,290
Charlie.

428
00:25:42,710 --> 00:25:45,420
-Your son took my baby?
-JJ: Mrs. Lynch.

429
00:25:45,420 --> 00:25:47,750
-Your son took Aimee?
-Barb, come on. Let's get some air...

430
00:25:47,750 --> 00:25:50,880
He's one of them.
He's taking innocent children.

431
00:25:50,880 --> 00:25:54,210
Aimee's eight years old.
She can't defend herself.

432
00:25:54,210 --> 00:25:56,540
And he knew that. He watched her.

433
00:25:56,540 --> 00:25:58,250
He's as bad as the rest of them.

434
00:26:03,210 --> 00:26:04,540
She's right.

435
00:26:04,540 --> 00:26:06,920
No, no, no.
Charlie didn't have a choice.

436
00:26:06,920 --> 00:26:08,830
He's one of them now.
How is he ever going to forget that?

437
00:26:08,830 --> 00:26:10,960
He's just trying to survive.

438
00:26:14,710 --> 00:26:17,380
Okay. Oh, my God.

439
00:26:25,250 --> 00:26:28,040
-Please stay with me.
-She'll check on you.

440
00:26:28,540 --> 00:26:30,210
Please?

441
00:26:31,540 --> 00:26:32,880
Just for a minute.

442
00:26:44,500 --> 00:26:45,670
(GASPS)

443
00:26:45,670 --> 00:26:49,330
Hey. Who let you in here?

444
00:26:50,120 --> 00:26:51,620
Please, take me. Don't hurt her.

445
00:26:59,580 --> 00:27:01,210
Please, don't leave me.

446
00:27:34,380 --> 00:27:38,080
Okay, there are 107 families
visited by social services

447
00:27:38,080 --> 00:27:39,460
in the last ten years.

448
00:27:39,460 --> 00:27:42,000
That's too many to go door to door.
We're gonna have to narrow that down.

449
00:27:42,000 --> 00:27:44,580
Well, we need to figure out why
they're staying in northern Virginia.

450
00:27:44,580 --> 00:27:46,000
PRENTISS: Their work could be the key.

451
00:27:46,000 --> 00:27:49,380
They could have a childcare facility
on the premises as a cover.

452
00:27:49,380 --> 00:27:51,330
You know, it's most likely
a single-income family.

453
00:27:51,330 --> 00:27:53,040
Someone has to be at home
to stay with the kids.

454
00:27:53,040 --> 00:27:54,670
Okay, all this helps.

455
00:27:54,670 --> 00:27:57,670
They've been questioned before,
so we can expect a rehearsed response.

456
00:27:57,670 --> 00:27:59,420
How many on that list are single-income?

457
00:27:59,420 --> 00:28:00,420
Twenty-three.

458
00:28:02,040 --> 00:28:03,210
What's the problem?

459
00:28:03,210 --> 00:28:05,210
We're gonna be knocking
on the doors of 23 families,

460
00:28:05,210 --> 00:28:08,080
and all of them have done
something bad to a kid.

461
00:28:08,080 --> 00:28:11,330
We don't have a warrant, just our profile.

462
00:28:11,330 --> 00:28:12,790
If we get it wrong and leave that house,

463
00:28:12,790 --> 00:28:15,250
they'll destroy any evidence they have,
including the children.

464
00:28:19,920 --> 00:28:23,540
JJ, get an article of Aimee's clothing.

465
00:28:23,540 --> 00:28:24,830
GARCIA: What for?

466
00:28:25,920 --> 00:28:28,960
(SIGHS) It's for the dogs.

467
00:28:35,500 --> 00:28:37,080
-FRANK: Leave it alone.
-No, I can't.

468
00:28:37,080 --> 00:28:38,830
Yes, you can.

469
00:28:42,170 --> 00:28:43,250
Eight years?

470
00:28:45,620 --> 00:28:49,670
There's a moment, in the morning,
just as I wake up,

471
00:28:50,670 --> 00:28:52,580
where there's a split second of peace.

472
00:28:54,540 --> 00:28:57,710
And then it all comes back.
All of it.

473
00:29:00,750 --> 00:29:02,920
Yeah, I haven't slept yet.

474
00:29:04,170 --> 00:29:07,000
I hope you get her back
before you need to.

475
00:29:09,330 --> 00:29:13,620
If you didn't believe for all those years
that your son was still alive,

476
00:29:14,580 --> 00:29:15,960
none of us would be here now.

477
00:29:16,380 --> 00:29:19,000
I would have felt if he was gone.

478
00:29:22,830 --> 00:29:24,880
I need an item of Aimee's clothing.

479
00:29:25,880 --> 00:29:27,000
FRANK: Why?

480
00:29:29,000 --> 00:29:30,960
She never put it back on.

481
00:29:32,710 --> 00:29:33,790
Thank you.

482
00:29:42,380 --> 00:29:44,080
Mr. Jenkins? We're with the FBI.

483
00:29:44,920 --> 00:29:46,790
We'd like to ask you a few questions.

484
00:29:49,920 --> 00:29:52,620
We're going door to door.
You must be our... What do you think?

485
00:29:52,620 --> 00:29:55,920
-Fortieth? Fiftieth door? I don't know.
-Do you mind if we come in?

486
00:29:57,750 --> 00:30:00,000
HOTCH: Mr. Hayden,
how many children do you have?

487
00:30:01,500 --> 00:30:04,250
Five. One on the way.

488
00:30:04,880 --> 00:30:06,170
And where are they now?

489
00:30:10,830 --> 00:30:12,250
Mr. Hayden?

490
00:30:13,120 --> 00:30:14,210
I'm sorry.

491
00:30:14,500 --> 00:30:16,420
I said you've got a lot of land here.

492
00:30:16,420 --> 00:30:18,120
ROGER: Oh. Mmm-hmm.

493
00:30:19,000 --> 00:30:20,420
And a houseful of kids.

494
00:30:20,420 --> 00:30:22,290
Yes, I do.

495
00:30:26,290 --> 00:30:27,420
It's awfully quiet.

496
00:30:27,830 --> 00:30:28,960
Are they out?

497
00:30:28,960 --> 00:30:30,880
My wife took them out.

498
00:30:30,880 --> 00:30:32,290
At the Winter Festival?

499
00:30:32,750 --> 00:30:33,830
The Winter Festival?

500
00:30:36,040 --> 00:30:37,120
In Ashburn.

501
00:30:37,750 --> 00:30:41,380
No, but that's a wonderful idea.

502
00:30:41,380 --> 00:30:42,880
I'll mention that to my wife.

503
00:30:42,880 --> 00:30:44,210
It might be nice for the kids.

504
00:30:44,620 --> 00:30:45,960
They have pony rides.

505
00:30:45,960 --> 00:30:47,290
Oh, great.

506
00:30:49,330 --> 00:30:51,920
So, do the kids take after your wife?

507
00:30:52,460 --> 00:30:53,750
Some say they do.

508
00:30:55,040 --> 00:30:57,620
(SIGHS) How can I help you?

509
00:30:57,620 --> 00:30:59,920
MORGAN: Well, we were actually
hoping that your wife would be here.

510
00:30:59,920 --> 00:31:01,000
Do you know when she'll be back?

511
00:31:01,330 --> 00:31:03,420
ROGER: Well, she's got the kids out
on a field trip.

512
00:31:03,420 --> 00:31:05,790
The children just love a Sunday drive.

513
00:31:06,460 --> 00:31:08,620
(WHISPERING) You make a sound,
I'll kill your mommy.

514
00:31:09,000 --> 00:31:10,210
ROGER: I enjoy the quiet.

515
00:31:10,210 --> 00:31:11,420
-You understand me?
-PRENTISS: You have four children?

516
00:31:11,420 --> 00:31:13,670
ROGER: Well, our oldest is nearly 16.

517
00:31:13,670 --> 00:31:15,880
Come over here.

518
00:31:17,750 --> 00:31:18,920
PRENTISS: And the others?

519
00:31:18,920 --> 00:31:22,380
-ROGER: The girls are 12 and...
-Clean out your room. Now.

520
00:31:22,380 --> 00:31:23,960
MORGAN: You've got two boys and two girls?

521
00:31:23,960 --> 00:31:25,580
ROGER: Yes.

522
00:31:33,120 --> 00:31:35,290
(STAMMERING) I can get her back here.

523
00:31:35,670 --> 00:31:37,170
Please. If you don't mind.

524
00:31:38,830 --> 00:31:41,540
I need to step outside. Excuse me.

525
00:31:48,460 --> 00:31:52,750
Why don't you go on ahead
and make that phone call?

526
00:31:57,080 --> 00:31:58,330
Hotch?

527
00:31:58,330 --> 00:32:01,620
-What have you got?-We are at 2150 Mosley Lane.

528
00:32:01,620 --> 00:32:04,330
Only the husband is here.
Roger Roycewood.

529
00:32:04,670 --> 00:32:07,210
-Wife and kids?-Yeah, out.

530
00:32:07,210 --> 00:32:08,670
He matches the profile?

531
00:32:08,670 --> 00:32:12,170
So does the property. It's isolated.
You can't see it from the street.

532
00:32:12,170 --> 00:32:16,330
They have extra locks on the doors,
there's a minivan in the driveway,

533
00:32:16,670 --> 00:32:19,620
and a photo of a boy
who looks a lot like Charlie.

534
00:32:19,620 --> 00:32:20,710
Is he onto you?

535
00:32:21,500 --> 00:32:22,710
Without a doubt.

536
00:32:22,710 --> 00:32:23,830
We're on our way.

537
00:32:23,830 --> 00:32:25,120
-Search warrant?
-And dogs.

538
00:32:25,120 --> 00:32:27,710
If the kids are anywhere near
or in the house, we'll find them.

539
00:32:30,210 --> 00:32:31,790
Uh, voicemail again.

540
00:32:34,540 --> 00:32:36,580
I suppose you all could come back later.

541
00:32:37,080 --> 00:32:39,710
I think we both know
that's not going to happen.

542
00:32:49,960 --> 00:32:52,080
(WHISPERING) Okay, let's go.
Shh! Keep quiet.

543
00:32:53,750 --> 00:32:56,040
-Where's Stephen?
-She took him away.

544
00:32:56,620 --> 00:32:59,330
AIMEE: Is that because
he wouldn't go to the carnival?

545
00:32:59,330 --> 00:33:05,080
I said you'll see him. Get in there.
Shh, shh. Shut up.

546
00:33:46,710 --> 00:33:50,710
Well, I guess you got your warrant.

547
00:33:50,710 --> 00:33:52,790
And ground-penetrating radar.

548
00:33:53,710 --> 00:33:55,790
We will find where you buried them.

549
00:33:57,210 --> 00:33:58,710
Will that hurt the roses?

550
00:34:01,380 --> 00:34:03,080
The radar?

551
00:34:06,620 --> 00:34:07,960
Officer.

552
00:34:20,000 --> 00:34:22,330
Security camera on the front door.

553
00:34:29,620 --> 00:34:31,710
-What?
-It's a hinge.

554
00:34:42,330 --> 00:34:44,380
Let's get the dogs down here.

555
00:34:47,500 --> 00:34:48,580
Give me that sack.

556
00:34:55,960 --> 00:34:59,170
-What is this place?
-I don't know.

557
00:35:09,380 --> 00:35:11,040
What's that?

558
00:35:12,710 --> 00:35:14,250
(FIRE ROARING)

559
00:35:28,540 --> 00:35:30,040
ROSSI: Is that Aimee Lynch?

560
00:35:31,210 --> 00:35:32,880
JJ: They dyed her hair.

561
00:35:37,380 --> 00:35:38,710
There's none of Charlie.

562
00:35:40,210 --> 00:35:41,920
He probably took these pictures.

563
00:35:42,210 --> 00:35:43,250
For what?

564
00:35:46,210 --> 00:35:47,290
Proof.

565
00:35:49,670 --> 00:35:50,790
What about their work?

566
00:35:50,790 --> 00:35:52,620
We thought it could be tied to
what they do for a living.

567
00:35:52,620 --> 00:35:54,960
No, employment records, taxes,
it's all legit.

568
00:35:54,960 --> 00:35:56,750
Roger's an electrician.
Has been since forever.

569
00:35:57,080 --> 00:35:59,790
-What about the wife?-As far as I can tell, she stays at home.

570
00:35:59,790 --> 00:36:01,710
I'm crossing these same records
with her maiden name.

571
00:36:01,710 --> 00:36:03,000
Anita Weld Roycewood.

572
00:36:03,000 --> 00:36:05,170
I don't think we're gonna find anything,
and I'm rarely wrong, so...

573
00:36:06,750 --> 00:36:08,290
I'm wrong.

574
00:36:08,290 --> 00:36:09,960
Her family owns a funeral home
in Leesburg.

575
00:36:09,960 --> 00:36:11,540
You're less than ten minutes from it.

576
00:36:11,790 --> 00:36:13,670
Oh, God. The funeral home's
been in the Weld family

577
00:36:13,670 --> 00:36:16,170
since she was a little girl.
Hearses, coffins, vans,

578
00:36:16,170 --> 00:36:17,580
a million ways to hide the children.

579
00:36:17,580 --> 00:36:20,460
-We can't dig up ten years of coffins.
-REID: You might not have to.

580
00:36:20,460 --> 00:36:21,710
They have a crematorium.

581
00:36:34,040 --> 00:36:35,620
(ANITA HUMMING)

582
00:36:44,670 --> 00:36:47,500
What are we doing here?
What's happening?

583
00:36:51,880 --> 00:36:52,960
Put her in there.

584
00:36:54,920 --> 00:36:56,710
I said, put her in there!

585
00:37:08,620 --> 00:37:14,880
(CRYING) No, no, no, no, no, no, no.

586
00:37:16,880 --> 00:37:19,210
No, no, no, no.

587
00:37:20,330 --> 00:37:23,790
No, no, no, no.

588
00:37:25,210 --> 00:37:26,750
-Shut her up.
-No...

589
00:37:26,750 --> 00:37:31,000
Did you hear me? Forget it.

590
00:37:31,000 --> 00:37:32,670
No...

591
00:37:33,330 --> 00:37:34,710
(SHUSHING)

592
00:37:35,750 --> 00:37:40,880
Come on. Come on.
Come on over here now.

593
00:37:40,880 --> 00:37:42,040
Be Mama's big girl.

594
00:37:42,500 --> 00:37:44,920
-Okay, it's just a little fire.
-No. No...

595
00:37:44,920 --> 00:37:46,670
-Come on. Be Mama's big girl.
-No. No...

596
00:37:46,670 --> 00:37:47,710
Come on. Come on.

597
00:37:49,710 --> 00:37:51,080
Let her go!

598
00:37:55,040 --> 00:37:58,580
(CHUCKLES) Come on.
You've got to be kidding...

599
00:38:15,040 --> 00:38:16,960
She can't hurt us any more.

600
00:38:30,580 --> 00:38:33,830
All right, thanks.
They found the kids.

601
00:38:33,830 --> 00:38:35,750
Time to arrest Roger Roycewood.

602
00:38:36,210 --> 00:38:37,920
-Who gets the honors?
-Where is he?

603
00:38:37,920 --> 00:38:39,500
In the bathroom.

604
00:38:57,000 --> 00:39:00,170
-REID: How are you doing?
-Honestly? I'm terrified.

605
00:39:00,170 --> 00:39:03,170
I've waited eight years.
What if he doesn't know me?

606
00:39:03,170 --> 00:39:04,920
How long have you been doing this,
Dr. Reid?

607
00:39:04,920 --> 00:39:07,460
Five years, seven months and 19 days.

608
00:39:07,460 --> 00:39:09,670
In your experience, what normally happens?

609
00:39:09,670 --> 00:39:12,120
Well, Sarah,
Charlie was eight when he was taken,

610
00:39:12,120 --> 00:39:14,460
which means developmentally
he was in middle childhood.

611
00:39:14,460 --> 00:39:16,170
He had a stronger sense of right and wrong

612
00:39:16,170 --> 00:39:18,330
and a growing understanding
of his place in the world.

613
00:39:18,330 --> 00:39:21,830
Mentally, he had the ability
to talk about his thoughts and feelings,

614
00:39:21,830 --> 00:39:25,080
while having less focus on himself
and more concern for others.

615
00:39:26,250 --> 00:39:28,380
So you think he's going to be okay?

616
00:39:28,920 --> 00:39:32,750
With a mother like you,
who did all this, I do.

617
00:39:32,750 --> 00:39:37,460
I'm a doctor. I put my faith in facts
and statistical probabilities,

618
00:39:37,460 --> 00:39:41,880
but today,
eight parents are gonna have closure.

619
00:39:41,880 --> 00:39:44,790
Three children are going home
with their families.

620
00:39:45,620 --> 00:39:47,960
All because
you believed your son was alive.

621
00:39:49,880 --> 00:39:51,960
That's as close to a miracle
as I've ever seen.

622
00:39:54,330 --> 00:39:55,380
Thank you.

623
00:39:59,250 --> 00:40:00,580
-Hey.
-Sarah.

624
00:40:03,960 --> 00:40:05,250
We heard they're on the way back,

625
00:40:05,250 --> 00:40:07,250
but we don't know if Stephen's with them.

626
00:40:07,500 --> 00:40:09,380
-Oh.
-(ELEVATOR DINGS)

627
00:40:13,000 --> 00:40:14,580
-Jake?
-JAKE: Thanks for calling.

628
00:40:14,580 --> 00:40:16,250
Yeah.

629
00:40:16,500 --> 00:40:18,920
You need to thank her.

630
00:40:23,960 --> 00:40:26,710
You look so happy.

631
00:40:26,710 --> 00:40:28,210
You found him.

632
00:40:29,250 --> 00:40:30,580
You did it.

633
00:40:33,290 --> 00:40:34,960
(ELEVATOR DINGS)

634
00:40:47,830 --> 00:40:48,880
Charlie.

635
00:40:50,170 --> 00:40:51,250
Mom.

636
00:40:52,830 --> 00:40:54,040
Charlie.

637
00:40:54,330 --> 00:40:55,620
(CRYING)

638
00:41:05,000 --> 00:41:06,290
(CRYING)

639
00:41:42,670 --> 00:41:43,750
I knew Stephen.

640
00:41:45,880 --> 00:41:47,580
He was like a brother to me.

641
00:41:48,290 --> 00:41:51,790
-Did he remember us?
-You didn't doubt that, did you?

642
00:41:51,790 --> 00:41:54,120
Remembering you
was the only way we survived.

643
00:41:55,040 --> 00:41:57,880
How old was Stephen when...

644
00:41:57,880 --> 00:42:00,170
When he died?

645
00:42:01,000 --> 00:42:02,920
He died protecting that little girl.

646
00:42:04,170 --> 00:42:05,750
MRS. SHEPHERD: Oh, God.

647
00:42:09,790 --> 00:42:12,210
(CRYING) He was alive yesterday?

648
00:42:17,790 --> 00:42:19,500
No. No.

649
00:42:24,790 --> 00:42:25,880
No...

650
00:42:28,710 --> 00:42:30,460
(KNOCKING AT DOOR)

651
00:42:32,460 --> 00:42:34,620
I have been trying
to think of something to say,

652
00:42:34,620 --> 00:42:37,670
and "thank you"
just doesn't even come close.

653
00:42:37,670 --> 00:42:39,830
-You don't have to thank us.
-Yes, I do.

654
00:42:40,540 --> 00:42:42,830
Do you know how long it's been
since someone believed in me?

655
00:42:46,420 --> 00:42:50,580
You are just surrounded by darkness.
Why do you do it?

656
00:42:52,120 --> 00:42:53,540
(INAUDIBLE)

657
00:42:54,420 --> 00:42:55,880
Because of days like this.

658
00:42:58,380 --> 00:42:59,420
(INAUDIBLE)

659
00:43:06,080 --> 00:43:08,040
JJ: Emily Dickinson wrote,

660
00:43:08,040 --> 00:43:09,880
"Hope is the thing with feathers

661
00:43:09,880 --> 00:43:14,080
"That perches in the soul,
And sings the tune without words

662
00:43:14,080 --> 00:43:16,540
"And never stops at all"

