1
00:01:55,670 --> 00:01:58,000
-Hey, where's Hotch?
-Budget meeting.

2
00:01:58,000 --> 00:01:59,500
Maybe he'll get us a raise.

3
00:01:59,500 --> 00:02:02,670
They're cutting, not raising.
I just hope they don't take the coffee.

4
00:02:02,670 --> 00:02:03,830
I'd quit.

5
00:02:03,830 --> 00:02:05,920
Yeah, that'll save them,
like, 50 bucks a week.

6
00:02:07,080 --> 00:02:09,000
He'll meet us on the plane.

7
00:02:09,000 --> 00:02:10,460
Where are we going?

8
00:02:10,460 --> 00:02:13,710
Last night, three decapitated heads
were found in front of a sheriff's station

9
00:02:13,710 --> 00:02:16,380
in the small border town
of Terlingua, Texas.

10
00:02:16,380 --> 00:02:17,880
Three victims at once?

11
00:02:17,880 --> 00:02:22,500
Actually, they appear to be
in different stages of decomposition.

12
00:02:22,500 --> 00:02:25,080
M.E. confirmed
that one of the heads is a day or so old,

13
00:02:25,080 --> 00:02:27,620
the other two appear
to have died a few months ago,

14
00:02:27,620 --> 00:02:31,580
but the wound edges suggest
that they were decapitated recently.

15
00:02:31,580 --> 00:02:33,420
Dirt in their mouth, ears, and nose.

16
00:02:33,420 --> 00:02:35,750
At some point,
these two heads were buried.

17
00:02:35,750 --> 00:02:37,080
And then dug up.

18
00:02:37,080 --> 00:02:39,290
Okay, so why the sudden need
to display them?

19
00:02:39,290 --> 00:02:41,670
The need may not be so sudden.

20
00:02:42,330 --> 00:02:47,330
Mexico. In 2009 alone,
10 heads in coolers.

21
00:02:47,330 --> 00:02:49,710
And the people belonging to these heads

22
00:02:49,710 --> 00:02:51,460
were killed just hours
before they were found.

23
00:02:51,460 --> 00:02:53,830
The result of a battle
between feuding drug cartels.

24
00:02:53,830 --> 00:02:56,540
-DEA's not interested?
-They asked us to take a look at it.

25
00:02:56,540 --> 00:02:58,420
Considering the differing decomposition,

26
00:02:58,420 --> 00:03:00,040
this might not even be about drugs.

27
00:03:00,040 --> 00:03:01,750
Then what do we have?

28
00:03:01,750 --> 00:03:03,620
Well, the victims are two males,
one female,

29
00:03:03,620 --> 00:03:04,880
so no gender preference.

30
00:03:04,880 --> 00:03:07,790
Staging the heads in front
of a sheriff's station, that's aggressive.

31
00:03:07,790 --> 00:03:10,620
-All three victims are Hispanic.
-And unidentified.

32
00:03:10,620 --> 00:03:13,460
Terlingua has a large illegal population.

33
00:03:13,460 --> 00:03:15,580
It's made IDing the victims
that much harder.

34
00:03:16,460 --> 00:03:18,500
He might be trying to make
some type of political statement.

35
00:03:18,500 --> 00:03:21,210
Volunteer border patrols do
a lot of personal policing down there.

36
00:03:21,790 --> 00:03:25,460
Groups like the Minutemen prize
law and order above everything else.

37
00:03:25,460 --> 00:03:28,460
And those patrols
serve their political agenda.

38
00:03:28,460 --> 00:03:30,420
Murder would be bad for their image.

39
00:03:30,420 --> 00:03:32,460
Well, staging the heads
in front of a police station

40
00:03:32,460 --> 00:03:34,920
suggests the UnSub might be local.

41
00:03:34,920 --> 00:03:36,380
He'd have to have a knowledge about

42
00:03:36,380 --> 00:03:38,670
how to do something like that
without being seen.

43
00:03:39,420 --> 00:03:43,710
So what we have is hundreds of miles
of unincorporated desert

44
00:03:44,120 --> 00:03:46,620
and an endless supply of anonymous victims

45
00:03:46,620 --> 00:03:48,170
crossing the border every day.

46
00:03:48,170 --> 00:03:50,040
It's a serial killer's perfect storm.

47
00:04:30,580 --> 00:04:33,540
"A lion's work hours
are only when he's hungry.

48
00:04:33,540 --> 00:04:35,040
"Once he's satisfied,

49
00:04:35,040 --> 00:04:38,830
"the predator and prey live
peacefully together." Chuck Jones.

50
00:04:38,830 --> 00:04:40,830
Explain this to me.

51
00:04:40,830 --> 00:04:42,960
The UnSub hunts
along the US-Mexico border.

52
00:04:43,620 --> 00:04:46,960
-How big is that area?
-Over 5,000 square miles of desert.

53
00:04:46,960 --> 00:04:49,540
He could have gone undetected for years.

54
00:04:49,540 --> 00:04:53,210
-So why announce himself?
-Something happened. Recently.

55
00:04:53,210 --> 00:04:55,380
What do we know about crime in Terlingua?

56
00:04:55,380 --> 00:04:57,210
It's a stopover town.

57
00:04:57,210 --> 00:04:59,920
Immigrants stay only 24 hours
before moving on,

58
00:04:59,920 --> 00:05:02,170
but that also makes them
narco-trafficking hubs.

59
00:05:02,750 --> 00:05:06,670
Outside of immigration violations,
most of the arrests are drug-related.

60
00:05:06,670 --> 00:05:08,750
That, my pretties,
is an understatement.

61
00:05:08,750 --> 00:05:11,750
Anyone familiar with the Lugo Cartel
out of Baja, California?

62
00:05:11,750 --> 00:05:14,080
Their greatest hits,
the pun being inescapable,

63
00:05:14,080 --> 00:05:15,750
include multiple brutal murders

64
00:05:15,750 --> 00:05:19,170
along with importing and distributing
nearly two tons of cocaine

65
00:05:19,170 --> 00:05:22,540
and copious amounts of heroin
between 1990 and 2009.

66
00:05:22,540 --> 00:05:26,380
Now, if we get in our BAU
time machine, flash forward to now,

67
00:05:26,380 --> 00:05:28,040
a super-cheap, highly addictive

68
00:05:28,040 --> 00:05:30,670
and totally impure form
of black tar heroin

69
00:05:30,670 --> 00:05:32,250
just showed up
on the streets of Terlingua.

70
00:05:32,250 --> 00:05:35,790
And the DEA thinks
the Lugo Cartel's directly responsible.

71
00:05:35,790 --> 00:05:37,790
So they're expanding their operation.

72
00:05:37,790 --> 00:05:40,250
Which is often announced
by a wave of violence.

73
00:05:40,250 --> 00:05:43,040
The Lugo Cartel killed
two DEA agents last year.

74
00:05:43,040 --> 00:05:44,210
We're gonna need
to watch our backs.

75
00:05:44,500 --> 00:05:48,250
To cartels, feds are fair game.
There's even usually a bounty.

76
00:05:48,250 --> 00:05:49,540
So we're gonna bring in the toys.

77
00:05:49,540 --> 00:05:50,710
Be careful with those.

78
00:05:50,710 --> 00:05:52,500
I don't need broken MP-5s on our budget.

79
00:05:52,500 --> 00:05:53,620
Hey, guys, here's the thing.

80
00:05:53,620 --> 00:05:55,210
I don't think
I technically have authorization

81
00:05:55,210 --> 00:05:56,460
to carry a weapon like that.

82
00:05:56,460 --> 00:05:58,580
You don't.
-

83
00:05:58,580 --> 00:06:00,250
You know,
we're gonna have a victim pool

84
00:06:00,250 --> 00:06:02,920
that is extremely hesitant to talk to us.

85
00:06:03,460 --> 00:06:05,580
Prentiss, you and Morgan
start with the migrant community.

86
00:06:05,580 --> 00:06:06,710
See what inroads you can make.

87
00:06:06,710 --> 00:06:08,380
Stress that we're only there
to catch a killer.

88
00:06:08,920 --> 00:06:11,880
Rossi and Reid, the M.E. is waiting
to show you the heads.

89
00:06:12,670 --> 00:06:15,120
Maybe they can tell us something.

90
00:06:16,830 --> 00:06:20,830
TERLINGUA, TEXAS

91
00:06:28,380 --> 00:06:32,080
-What's this about?
-This is part of the Lugo Cartel.

92
00:06:43,460 --> 00:06:44,580
Excuse us.

93
00:06:48,460 --> 00:06:50,580
Federal agents. Step aside.

94
00:06:51,080 --> 00:06:52,920
We're legal citizens of this country

95
00:06:52,920 --> 00:06:54,290
demonstrating our First Amendment rights

96
00:06:54,290 --> 00:06:55,920
to a peaceful assembly

97
00:06:56,290 --> 00:07:01,120
in order to protest the unlawful arrest
of Omar Morales. You walk around us.

98
00:07:03,920 --> 00:07:07,290
Agents, Sheriff Ruiz is waiting inside.
Ignore them.

99
00:07:08,790 --> 00:07:10,830
Don't do nothing stupid, deputies.

100
00:07:10,830 --> 00:07:13,710
Anytime you want to make a move,
Jose, you know where to find us.

101
00:07:13,710 --> 00:07:15,250
All y'all do.

102
00:07:20,170 --> 00:07:21,580
Sorry about the welcoming committee.

103
00:07:21,580 --> 00:07:23,670
We didn't expect you
for another half hour.

104
00:07:23,670 --> 00:07:26,290
How many officers in the whole department?

105
00:07:26,290 --> 00:07:29,710
-Including the sheriff, five.
-There were eight men outside.

106
00:07:29,710 --> 00:07:32,170
Now, that's the point, right?
To show that they outnumber you.

107
00:07:32,170 --> 00:07:34,420
Well, if it came down to numbers,
we wouldn't stand a chance.

108
00:07:34,420 --> 00:07:36,580
Those scumbags are
only a handful of the soldiers

109
00:07:36,580 --> 00:07:37,960
who work for Omar Morales.

110
00:07:37,960 --> 00:07:39,880
He's the head
of a local narco-traffic ring.

111
00:07:39,880 --> 00:07:42,580
We picked him up this morning
just outside of town.

112
00:07:42,580 --> 00:07:43,830
He was headed for the airport.

113
00:07:43,830 --> 00:07:45,210
Has he made a statement?

114
00:07:47,290 --> 00:07:48,580
Not exactly.

115
00:07:48,580 --> 00:07:51,960
-Meaning?
-Sheriff Ruiz won't let us talk to him.

116
00:07:52,670 --> 00:07:55,960
-And why is that?
-Well, maybe you can ask her why.

117
00:07:56,380 --> 00:07:58,000
Right this way.

118
00:08:01,880 --> 00:08:03,330
FBI's here.

119
00:08:05,080 --> 00:08:09,460
-Eva Ruiz. Glad you could make it.
-Agent Hotchner. This is Agent Jareau.

120
00:08:09,460 --> 00:08:11,250
No, thank you.

121
00:08:11,250 --> 00:08:14,000
Ma'am, how do you plan on dealing
with the small army outside?

122
00:08:14,000 --> 00:08:15,380
I plan on ignoring them.

123
00:08:15,830 --> 00:08:16,960
Well, we can have some...

124
00:08:16,960 --> 00:08:18,880
No, they'll get hot and tired
and go away on their own.

125
00:08:18,880 --> 00:08:20,040
They're the least of my worries.

126
00:08:20,380 --> 00:08:22,000
We heard you made an arrest?

127
00:08:22,000 --> 00:08:23,500
My deputies did.

128
00:08:23,500 --> 00:08:26,420
-But you don't agree?
-Because they're wrong.

129
00:08:26,790 --> 00:08:28,750
Whoever staged these heads
in front of your office

130
00:08:28,750 --> 00:08:30,380
is trying to tell you something.

131
00:08:30,380 --> 00:08:32,790
Of what exactly?

132
00:08:33,880 --> 00:08:35,830
I count more than 20 missing immigrants

133
00:08:35,830 --> 00:08:37,790
just in the six months I've been Sheriff.

134
00:08:38,460 --> 00:08:41,420
-That's more than three in a month.
-Almost one victim a week.

135
00:08:41,920 --> 00:08:44,040
These are just names
and cursory descriptions.

136
00:08:44,040 --> 00:08:45,460
Is there any other paperwork?

137
00:08:46,170 --> 00:08:49,920
-Has there been any investigation?
-No one will make an official report.

138
00:08:49,920 --> 00:08:52,790
But I believe somebody around here
has been killing for a long time.

139
00:08:54,210 --> 00:08:55,250
Wanna laugh?

140
00:08:55,790 --> 00:08:58,790
I left Brooklyn North Homicide
to slow down.

141
00:08:58,790 --> 00:09:01,790
I picked the wrong part
of the country to semi-retire.

142
00:09:01,790 --> 00:09:03,880
This place is swimming in dysfunction.

143
00:09:03,880 --> 00:09:06,420
It's a game of survival,
and I can't trust anyone.

144
00:09:06,420 --> 00:09:07,880
Ma'am, you've got four deputies.

145
00:09:07,880 --> 00:09:11,170
Who I expressly told
to leave Omar Morales alone.

146
00:09:11,170 --> 00:09:13,040
You can see how well they follow orders.

147
00:09:13,040 --> 00:09:15,210
And you're sure
this isn't the Lugo Cartel?

148
00:09:15,210 --> 00:09:18,040
Murder to send a message is
the way these guys communicate.

149
00:09:18,420 --> 00:09:19,460
Come with me.

150
00:09:25,620 --> 00:09:29,790
You know, contrary to popular belief,
decapitation is not that easy.

151
00:09:30,420 --> 00:09:34,210
You don't often hear "popular" and
"decapitation" in the same sentence.

152
00:09:34,210 --> 00:09:36,380
You have to strike
on the weakest point on the spine.

153
00:09:36,380 --> 00:09:39,210
It's normally between
the C3 and C7 vertebrae.

154
00:09:39,210 --> 00:09:42,420
There are multiple strikes,
but they don't show any hesitation.

155
00:09:42,420 --> 00:09:44,290
I realize you didn't have
much to work with here,

156
00:09:44,290 --> 00:09:45,460
but outside of the obvious,

157
00:09:45,460 --> 00:09:48,080
was there anything unusual
about these victims?

158
00:09:48,080 --> 00:09:50,580
Well, the second victim
appeared to have been blind.

159
00:09:50,580 --> 00:09:53,460
If not completely,
then he had cataracts bad enough

160
00:09:53,460 --> 00:09:55,460
that it was difficult for him
to get around.

161
00:09:55,460 --> 00:09:57,670
-What about the other two?
-No.

162
00:09:58,000 --> 00:10:01,710
The most recent victim is older.
So is the first one, the woman.

163
00:10:01,710 --> 00:10:03,920
Well, I only had the teeth to go by,

164
00:10:03,920 --> 00:10:06,120
so it would take some time
to get an accurate age,

165
00:10:06,120 --> 00:10:08,170
but, yeah, I'd agree they were older.

166
00:10:08,620 --> 00:10:12,420
We're looking for something
that we call a signature.

167
00:10:12,420 --> 00:10:14,620
Something that all the victims shared.

168
00:10:14,620 --> 00:10:18,120
Some physical mark, something post-mortem?

169
00:10:18,120 --> 00:10:20,500
Well, I don't know
if this is what you mean,

170
00:10:20,500 --> 00:10:23,620
but they all had sand residue
in their noses and throats.

171
00:10:23,620 --> 00:10:25,290
Could that be from being buried?

172
00:10:25,290 --> 00:10:28,250
Possibly, but the trachea
and the nasal passage,

173
00:10:28,250 --> 00:10:29,710
they were kind of torn up.

174
00:10:30,040 --> 00:10:31,500
If I had the lungs here,

175
00:10:31,500 --> 00:10:33,540
I'd guess that they were
full of sand as well.

176
00:10:33,540 --> 00:10:35,540
You mean, like they breathed in the sand?

177
00:10:36,040 --> 00:10:38,380
Forcefully enough
that it lacerated the passages.

178
00:10:39,250 --> 00:10:40,330
They were running.

179
00:10:45,420 --> 00:10:47,500
This is Agent Hotchner from the FBI.

180
00:10:49,250 --> 00:10:50,330
Nice suit.

181
00:10:55,580 --> 00:10:58,670
Do you know how much misery
that guy is responsible for?

182
00:10:58,670 --> 00:11:01,790
Yeah, I've heard some of the things
his cartel's capable of.

183
00:11:03,420 --> 00:11:06,540
-Your boss gonna talk to him?
-He's gonna try.

184
00:11:07,790 --> 00:11:09,080
Good luck.

185
00:11:10,960 --> 00:11:12,250
What kind of message is this?

186
00:11:15,420 --> 00:11:19,210
-It's funny?
-Kind of, yeah.

187
00:11:19,210 --> 00:11:21,210
A competitor moves in on your business,

188
00:11:21,210 --> 00:11:22,330
is that what you would do?

189
00:11:27,250 --> 00:11:29,830
-Hypothetically?
-Yeah.

190
00:11:33,040 --> 00:11:34,620
I'd gut him from crotch to chin

191
00:11:35,750 --> 00:11:38,790
and leave his intestines open
for the animals.

192
00:11:38,790 --> 00:11:42,750
After I sent his left hand to his wife,
his eyes to his mother,

193
00:11:43,210 --> 00:11:44,790
and his tongue to his kids

194
00:11:45,670 --> 00:11:48,540
with a note saying that their papÃ¡died wetting himself.

195
00:11:50,210 --> 00:11:51,460
A coward.

196
00:11:54,040 --> 00:11:58,290
This is ain't no message. Hypothetically.

197
00:11:59,380 --> 00:12:02,170
That's an interesting defence.
Saying that you would do worse.

198
00:12:02,170 --> 00:12:03,920
Defence? You asked me a question.

199
00:12:03,920 --> 00:12:06,040
If you think I need a defence,
charge me with something.

200
00:12:06,040 --> 00:12:07,170
What do you know about the heads

201
00:12:07,170 --> 00:12:09,670
that were left outside
the sheriff's station last night?

202
00:12:11,170 --> 00:12:12,250
Seriously?

203
00:12:12,670 --> 00:12:14,880
You're a man
who likes to be in control.

204
00:12:14,880 --> 00:12:17,540
You have a small army
standing guard outside.

205
00:12:17,540 --> 00:12:19,620
They protect you because
you've convinced them somehow

206
00:12:19,620 --> 00:12:21,210
that they need you.

207
00:12:21,210 --> 00:12:23,040
And you don't know what's going on
in your town?

208
00:12:25,040 --> 00:12:28,210
-You didn't tell him

209
00:12:29,710 --> 00:12:31,620
You're looking for Santa Muerte.

210
00:12:33,920 --> 00:12:35,670
The Saint of Death.

211
00:12:39,460 --> 00:12:41,620
Sheriff, what exactly
is Omar talking about?

212
00:12:41,620 --> 00:12:45,330
Every job has a patron saint.
Cops have Saint Jude.

213
00:12:45,330 --> 00:12:47,290
Doctors have Raphael the Archangel.

214
00:12:47,290 --> 00:12:50,500
But if you're a drug dealer or a killer,
who do you pray to?

215
00:12:50,500 --> 00:12:52,040
The Saint of Death.

216
00:12:53,250 --> 00:12:55,670
I've learned
that crossing the desert to get here,

217
00:12:55,670 --> 00:12:57,330
you lose track of the ways you can die.

218
00:12:57,330 --> 00:12:58,960
So if someone close doesn't make it,

219
00:12:58,960 --> 00:13:01,920
sometimes it's easier
to blame a superstitious figure.

220
00:13:01,920 --> 00:13:03,830
Well, Omar doesn't seem like
he believes what he's saying.

221
00:13:03,830 --> 00:13:07,500
I didn't say he believes it.
I said it's who people are blaming.

222
00:13:07,500 --> 00:13:08,830
What people?

223
00:13:08,830 --> 00:13:11,500
Look, Santa Muerte
has been coming up more and more.

224
00:13:11,500 --> 00:13:13,170
The illegals I send back,

225
00:13:13,170 --> 00:13:16,380
the coyotes I arrest,
some of the drug traffickers.

226
00:13:16,380 --> 00:13:18,790
-They're afraid.
-Afraid of a saint?

227
00:13:20,290 --> 00:13:21,580
I handled a homicide once

228
00:13:21,580 --> 00:13:24,040
where my only witness
was this 4-year-old girl.

229
00:13:24,040 --> 00:13:26,710
And she told me her mom and dad
got killed by a dragon.

230
00:13:26,710 --> 00:13:31,290
Turns out the bad guy wore
a green rain suit with a pointy hood.

231
00:13:31,290 --> 00:13:32,920
To the kid, it looked like a dragon.

232
00:13:33,620 --> 00:13:36,790
So when hundreds of people
are talking about the same monster,

233
00:13:36,790 --> 00:13:40,420
it's a sure bet something's going on.
They just don't know what to call it.

234
00:13:40,420 --> 00:13:42,620
So they call it Santa Muerte.

235
00:14:41,830 --> 00:14:44,080
I told you we should have
kept that bastard locked up.

236
00:14:44,080 --> 00:14:47,500
And I'm telling you for the last time,
Boyd, go back on patrol.

237
00:14:48,920 --> 00:14:50,920
No decomposition. It's a new victim.

238
00:14:51,500 --> 00:14:54,120
He's becoming more focused
on you, Sheriff.

239
00:14:54,120 --> 00:14:55,580
Sheriff,
may I have a word with you?

240
00:14:55,920 --> 00:14:59,290
-It's clear that this is personal.
-It always was.

241
00:14:59,620 --> 00:15:00,920
How's that?

242
00:15:00,920 --> 00:15:03,420
Look, I have no idea
how many of these people

243
00:15:03,420 --> 00:15:06,460
have gone missing over the years,
but one thing is clear,

244
00:15:06,460 --> 00:15:08,210
I'm the only one who seems to give a damn.

245
00:15:08,210 --> 00:15:11,330
-That's as personal as it gets for me.
-We're here because we care.

246
00:15:12,460 --> 00:15:16,620
Hell. All I've got is a bunch
of stories and superstitions.

247
00:15:16,620 --> 00:15:18,040
What if it isn't even happening?

248
00:15:18,540 --> 00:15:20,580
Sheriff, I can't tell you
how long this has been going on,

249
00:15:20,580 --> 00:15:22,670
but something's definitely happening now.

250
00:15:23,000 --> 00:15:24,670
And from the way the UnSub is acting,

251
00:15:24,670 --> 00:15:27,460
it's obvious that you've touched a nerve.

252
00:15:27,460 --> 00:15:29,580
Whoever he is,
I think you've probably talked to him.

253
00:15:29,580 --> 00:15:31,500
I've talked to anyone who will listen.

254
00:15:31,500 --> 00:15:33,830
Drug dealers, immigrants, business owners.

255
00:15:33,830 --> 00:15:35,960
Well, one of them is your Santa Muerte.

256
00:15:35,960 --> 00:15:37,170
And he's feeling the pressure.

257
00:15:37,170 --> 00:15:38,380
When we get back to the station,

258
00:15:38,380 --> 00:15:40,540
I want to go over every single interview
you've done.

259
00:15:41,170 --> 00:15:43,460
How

260
00:15:43,460 --> 00:15:45,540
We have a profile to give you
and your deputies.

261
00:15:46,120 --> 00:15:49,330
We're searching for a personality type
called a human predator.

262
00:15:49,330 --> 00:15:51,380
In the classic sense, a hunter.

263
00:15:51,380 --> 00:15:54,290
All the victims we've been able
to conclusively tie to him

264
00:15:54,290 --> 00:15:56,710
have been older or handicapped
in some way.

265
00:15:56,710 --> 00:15:59,880
This suggests he waits for someone
to separate from the pack.

266
00:15:59,880 --> 00:16:02,670
-Looks for the weakest.
-Like a lion or something.

267
00:16:02,670 --> 00:16:06,080
Except a lion hunts food.
This type of predator hunts power.

268
00:16:06,080 --> 00:16:09,330
It's not about serving a need
and everything is a means to that end.

269
00:16:09,330 --> 00:16:11,500
We also believe that he makes
his victims run through the desert

270
00:16:11,500 --> 00:16:12,750
in order to weaken them.

271
00:16:12,750 --> 00:16:15,500
He may not be capable of
taking them on in their strongest state,

272
00:16:15,500 --> 00:16:17,080
despite their age or infirmity.

273
00:16:17,080 --> 00:16:20,290
This suggests that he's possibly
handicapped in some way himself.

274
00:16:20,290 --> 00:16:22,920
Certainly weak. Maybe small or even thin.

275
00:16:22,920 --> 00:16:25,500
And an UnSub who
creates chaos and then attacks

276
00:16:25,500 --> 00:16:27,750
typically carries this through
to all aspects of his life.

277
00:16:27,750 --> 00:16:29,580
He's unlikely to be in a relationship.

278
00:16:29,580 --> 00:16:32,920
If he is, it's an abusive one.
This guy gets off on control.

279
00:16:32,920 --> 00:16:35,080
He will have tried to stay
very close to the investigation.

280
00:16:35,080 --> 00:16:36,330
He's well aware that the sheriff

281
00:16:36,330 --> 00:16:38,420
has started looking into
the missing illegal immigrants.

282
00:16:38,420 --> 00:16:39,580
How do you know that?

283
00:16:39,580 --> 00:16:41,540
It's probably why
the decapitations started.

284
00:16:41,540 --> 00:16:42,920
As a counter measure.

285
00:16:42,920 --> 00:16:44,620
He's trying to
throw off the investigation.

286
00:16:44,620 --> 00:16:47,250
It's typical in an organized offender
like this.

287
00:16:47,250 --> 00:16:49,080
Cary Stayner, the Yosemite Killer,

288
00:16:49,080 --> 00:16:51,500
drove more than 50 miles
to dump cigarette packs

289
00:16:51,500 --> 00:16:54,380
and driver's licenses at intersections
to throw off suspicion.

290
00:16:54,380 --> 00:16:56,670
Start by looking back
at everyone you've talked to

291
00:16:56,670 --> 00:16:58,000
in connection with these killings.

292
00:16:58,000 --> 00:17:00,960
We need to start with people who are
familiar with the immigrant journey.

293
00:17:00,960 --> 00:17:04,170
Like who None of them will talk to us. I've tried.

294
00:17:04,170 --> 00:17:07,250
Well, the coyotes want this guy caught.
He's hurting their business.

295
00:17:07,250 --> 00:17:09,460
And if the advocates
really care about the immigrants,

296
00:17:09,460 --> 00:17:12,120
they're gonna want to find
whoever is responsible as well.

297
00:17:12,120 --> 00:17:14,080
There's one guy who could help.

298
00:17:14,080 --> 00:17:16,420
He runs an outreach program
called Libertad.

299
00:17:16,420 --> 00:17:17,790
Where can we find him?

300
00:17:18,380 --> 00:17:21,710
Clyde

301
00:17:24,290 --> 00:17:25,750
My lucky day.

302
00:17:34,500 --> 00:17:36,710
These FBI agents want a word with you.

303
00:17:37,620 --> 00:17:39,250
You see the limp?

304
00:17:46,750 --> 00:17:49,330
Hey, baby girl. I need you to
run a check on someone for me.

305
00:17:49,330 --> 00:17:52,500
What is wrong with you, Clyde?
None of my clients will trust me

306
00:17:52,500 --> 00:17:54,620
if I've got federal agents
walking around here.

307
00:17:54,620 --> 00:17:55,880
Well, maybe you shouldn't spend your time

308
00:17:55,880 --> 00:17:57,420
helping illegals sneak into the country.

309
00:17:58,290 --> 00:17:59,670
They only want a better life.

310
00:17:59,670 --> 00:18:01,170
Well, then,
they ought to come in the front door.

311
00:18:01,170 --> 00:18:03,380
Gentlemen, another day.

312
00:18:05,330 --> 00:18:08,170
Mr. Corral, we understand your hesitation,

313
00:18:08,170 --> 00:18:10,330
but we aren't here about immigration,
we're here about murder.

314
00:18:10,330 --> 00:18:12,210
Do you know anything about the heads

315
00:18:12,210 --> 00:18:14,830
that were left in front of
the sheriff's station a few days ago?

316
00:18:14,830 --> 00:18:17,540
Everyone does. My clients are terrified.

317
00:18:17,540 --> 00:18:19,540
-"Clients!"
-Deputy.

318
00:18:21,000 --> 00:18:23,920
Another man was murdered last night.
An immigrant.

319
00:18:24,290 --> 00:18:26,960
We need to figure out
how this man finds his victims.

320
00:18:27,460 --> 00:18:30,830
Sheriff Ruiz said you know more about
these people's journey than anyone.

321
00:18:31,290 --> 00:18:32,330
Yeah.

322
00:18:32,620 --> 00:18:34,290
How many places are there to cross?

323
00:18:35,120 --> 00:18:38,120
For every tunnel we find,
there's 12 more we don't know about.

324
00:18:39,120 --> 00:18:40,580
And once they've made it?

325
00:18:40,580 --> 00:18:42,830
Runners keep documents
in the trunks of their cars.

326
00:18:42,830 --> 00:18:46,210
Passports, fake social security
numbers, green cards.

327
00:18:46,210 --> 00:18:48,710
It's a big business,
especially in border towns.

328
00:18:48,710 --> 00:18:52,120
-Do you know these runners?
-They change all the time.

329
00:18:52,500 --> 00:18:54,500
If immigrants don't find you,
where do they go?

330
00:18:55,500 --> 00:18:56,750
Safe houses.

331
00:18:56,750 --> 00:18:59,620
Supposed to be where they can
find rest, water, food.

332
00:18:59,960 --> 00:19:01,120
"Supposed to be"?

333
00:19:01,580 --> 00:19:05,210
It's more like a prison until
their families can pay off the coyotes.

334
00:19:05,210 --> 00:19:06,750
Where are these safe houses?

335
00:19:07,420 --> 00:19:09,000
Are you kidding?

336
00:19:09,000 --> 00:19:10,880
They come and go faster than the tunnels.

337
00:19:13,080 --> 00:19:15,040
Okay. Thank you for your time.

338
00:19:28,380 --> 00:19:30,790
Sheriff? We could use a hand
with the geographical profile.

339
00:19:30,790 --> 00:19:33,580
We're trying to locate likely safe houses.

340
00:19:33,580 --> 00:19:35,540
Your team travels
all around the country, right?

341
00:19:35,540 --> 00:19:36,710
That's right.

342
00:19:37,330 --> 00:19:39,960
My last year in Homicide,
I handled 36 murders.

343
00:19:39,960 --> 00:19:43,460
I was one of 20 detectives in my unit.
Do the math.

344
00:19:45,880 --> 00:19:50,040
-Don't ask me how many I solved.
-I'm sure you did the best you could.

345
00:19:51,210 --> 00:19:52,670
There really isn't anywhere to go

346
00:19:52,670 --> 00:19:55,080
where people aren't killing each other
is there?

347
00:19:55,080 --> 00:19:56,830
Likely safe houses?

348
00:19:57,170 --> 00:19:59,330
Even if we could find a safe house,

349
00:19:59,330 --> 00:20:02,380
you really think someone
who just crossed is gonna talk to us?

350
00:20:02,380 --> 00:20:05,080
Well, there's a good chance that
last night's victim didn't cross alone.

351
00:20:05,080 --> 00:20:06,500
Someone may be missing him.

352
00:20:06,500 --> 00:20:08,250
If last night's illegals
are still at safe houses,

353
00:20:08,250 --> 00:20:09,500
we can find the route they used

354
00:20:09,500 --> 00:20:10,920
and we'll know
the UnSub's hunting grounds.

355
00:20:11,420 --> 00:20:14,120
The whole point of a safe house
is it's a secret.

356
00:20:14,120 --> 00:20:15,670
If I could find them, I'd shut them down.

357
00:20:16,580 --> 00:20:18,000
All right. If it's a first stop,

358
00:20:18,000 --> 00:20:20,670
we should start with homes
that are closest to the border.

359
00:20:20,670 --> 00:20:23,250
I could pull land deeds.
It might take a while.

360
00:20:23,250 --> 00:20:24,710
We've got something faster.

361
00:20:24,710 --> 00:20:26,210
Garcia?GARCIA: Sir.

362
00:20:26,210 --> 00:20:28,670
We're looking for illegal
immigrant safe houses in Terlingua.

363
00:20:28,670 --> 00:20:30,040
Mmm-hmm. What are the parameters?

364
00:20:30,040 --> 00:20:32,460
Start with home owners
and renters with criminal records.

365
00:20:32,460 --> 00:20:33,750
Uh-huh. That's a start. Give me more.

366
00:20:33,750 --> 00:20:35,330
Morgan said they're always moving.

367
00:20:35,330 --> 00:20:37,210
Look for homes with short-term leases.

368
00:20:37,210 --> 00:20:39,210
And spikes in utilities.
If they're housing illegals,

369
00:20:39,210 --> 00:20:40,880
there will be higher usage
of power and water.

370
00:20:40,880 --> 00:20:42,120
Uh-huh.

371
00:20:42,120 --> 00:20:44,210
I'm crossing with
all Texas utility companies

372
00:20:44,210 --> 00:20:46,460
and I have three.

373
00:20:46,460 --> 00:20:48,290
And I just sent the addresses
to your phones.

374
00:20:48,290 --> 00:20:49,500
Thanks, Garcia.

375
00:20:49,500 --> 00:20:50,920
If you're looking for a gift to get me,

376
00:20:50,920 --> 00:20:52,830
one of her would be greatly appreciated.

377
00:20:52,830 --> 00:20:54,420
We're pretty sure they broke the mold.

378
00:20:58,960 --> 00:21:00,120
Yeah.

379
00:21:00,540 --> 00:21:01,920
You know, we're not gonna get very far

380
00:21:01,920 --> 00:21:04,000
if you keep arguing about illegals
with everyone.

381
00:21:04,000 --> 00:21:05,210
This place used to be different.

382
00:21:05,210 --> 00:21:08,620
-How do you mean?
-I don't know. Just different.

383
00:21:10,120 --> 00:21:11,460
Got it, sir.

384
00:21:11,460 --> 00:21:13,580
We're gonna split up possible safe houses.

385
00:21:13,580 --> 00:21:16,000
The closest one to us
is 10 minutes from here.

386
00:21:16,000 --> 00:21:17,580
They ain't gonna be happy to see us.

387
00:21:17,580 --> 00:21:19,330
-You got a cell phone?
-Yeah.

388
00:21:19,330 --> 00:21:20,620
Give me the number.

389
00:21:20,920 --> 00:21:24,250
Deputy, we're at the back door.
Go ahead and knock.

390
00:21:26,830 --> 00:21:29,290
Police! Open up!

391
00:21:36,250 --> 00:21:37,380
Nice.

392
00:21:37,380 --> 00:21:39,750
I played a little strong safety
in college.

393
00:21:39,750 --> 00:21:41,170
No idea what that means.

394
00:21:41,170 --> 00:21:43,210
FBI. We've got a few questions for you.

395
00:21:53,580 --> 00:21:54,880
In here?

396
00:21:55,210 --> 00:21:56,960
You keep them in a stable?

397
00:21:56,960 --> 00:21:58,330
-You got him?
-Yeah.

398
00:22:00,710 --> 00:22:01,790
Go.

399
00:22:31,170 --> 00:22:32,620
His mother.

400
00:22:42,330 --> 00:22:43,580
Prentiss.

401
00:22:58,000 --> 00:23:00,880
Gentry! We need backup
and medical units.

402
00:23:06,750 --> 00:23:07,750
Thank you.

403
00:23:12,330 --> 00:23:14,170
Amigo, listen to me.

404
00:23:14,170 --> 00:23:17,540
You don't want to talk to me, that's fine.
I don't care.

405
00:23:19,380 --> 00:23:23,040
But you're facing rape, kidnapping,
weapons charges

406
00:23:23,040 --> 00:23:24,790
and numerous counts of federal conspiracy

407
00:23:24,790 --> 00:23:26,580
to smuggle and harbor illegal aliens.

408
00:23:30,830 --> 00:23:33,120
This is your last chance
to help yourself, my friend.

409
00:23:35,330 --> 00:23:36,710
He doesn't look concerned.

410
00:23:36,710 --> 00:23:39,170
It's because
the whole border situation is chaos.

411
00:23:39,170 --> 00:23:41,670
He has as much chance
of just getting deported

412
00:23:41,670 --> 00:23:43,170
as he does doing prison time.

413
00:23:43,170 --> 00:23:46,920
I'll make some calls,
see if I can pull some federal strings.

414
00:23:46,920 --> 00:23:49,330
Who's gonna pull the strings
when you go home?

415
00:24:07,960 --> 00:24:10,000
Her husband was sick and he stayed behind.

416
00:24:10,670 --> 00:24:11,880
Just like the others.

417
00:24:12,460 --> 00:24:13,790
Mmm-hmm.

418
00:24:39,620 --> 00:24:43,170
- Can he have soda?
-Yeah. Yeah, of course.

419
00:24:43,170 --> 00:24:45,880
Come on, big man, let's get a soda.

420
00:25:05,580 --> 00:25:07,170
I thought I sent you home an hour ago.

421
00:25:07,170 --> 00:25:08,670
Yeah, something's bugging me.

422
00:25:08,670 --> 00:25:10,670
That young boy says
he remembers seeing the sun

423
00:25:10,670 --> 00:25:11,830
when he crossed the border.

424
00:25:11,830 --> 00:25:13,880
-No, they crossed at night.
-Yeah, I know.

425
00:25:13,880 --> 00:25:15,000
It got me thinking.

426
00:25:15,000 --> 00:25:17,330
There's a big mural
on the side of an old barn.

427
00:25:17,330 --> 00:25:18,620
It's of the sun.

428
00:25:19,460 --> 00:25:22,040
-How far out?
-About 15 minutes.

429
00:25:23,790 --> 00:25:25,960
-Want to take a ride?
-Sure.

430
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
Don't think I've been out this way.

431
00:25:41,000 --> 00:25:43,210
I used to ride out here when I was a kid.

432
00:25:43,210 --> 00:25:45,710
-Horses?
-ATVs.

433
00:25:46,580 --> 00:25:47,880
Never been on one of those.

434
00:25:47,880 --> 00:25:51,750
Yeah, you got to be careful with them.
You can wreck pretty good.

435
00:25:51,750 --> 00:25:53,540
Growing up all I ever had was a bicycle,

436
00:25:53,540 --> 00:25:56,540
if I could keep it long enough
from getting stolen to ride it.

437
00:25:56,540 --> 00:25:59,790
-Good reason to hate the city, right?
-One of them.

438
00:26:01,420 --> 00:26:02,500
There.

439
00:26:04,500 --> 00:26:07,120
It looks a lot like the kid described.

440
00:26:10,210 --> 00:26:12,330
Santa Muerte and the sun.

441
00:26:15,670 --> 00:26:17,420
This is good police work, Boyd.

442
00:26:21,790 --> 00:26:25,330
Hey, what do you think about
that profile the FBI gave?

443
00:26:25,330 --> 00:26:27,420
-What do I think?
-Yeah.

444
00:26:27,420 --> 00:26:30,000
He may not be capable of
taking them on in their strongest state,

445
00:26:30,000 --> 00:26:31,500
despite their age or infirmity.

446
00:26:32,080 --> 00:26:34,420
They said the guy was a coward?

447
00:26:35,290 --> 00:26:38,960
Anyone kills that many people's
got to be a real badass.

448
00:26:38,960 --> 00:26:40,210
Yeah, well, where I come from,

449
00:26:40,210 --> 00:26:42,040
preying on people
who can't defend themselves

450
00:26:42,040 --> 00:26:44,250
makes him a punk ass. A coward.

451
00:26:45,120 --> 00:26:46,790
Putting a man's head outside your house

452
00:26:46,790 --> 00:26:48,250
hardly seems like a coward.

453
00:26:54,380 --> 00:26:56,000
Something wrong with your leg, Boyd?

454
00:26:56,000 --> 00:26:58,420
Yeah, I busted it up pretty bad
when I was a teenager.

455
00:27:00,120 --> 00:27:01,620
Can't hardly run anymore.

456
00:27:01,620 --> 00:27:04,620
Hurts like a bitch
every time it's gonna rain now.

457
00:27:04,620 --> 00:27:06,960
He's possibly handicapped
in some way himself.

458
00:27:06,960 --> 00:27:09,540
Certainly weak. Maybe small or even thin.

459
00:27:10,580 --> 00:27:12,210
I didn't know you had a bad leg.

460
00:27:13,710 --> 00:27:16,920
-You didn't know anything about me.
-Excuse me?

461
00:27:16,920 --> 00:27:19,620
You just came from New York and took over.

462
00:27:19,620 --> 00:27:22,880
Sticking your nose in things
that were going just fine.

463
00:27:23,290 --> 00:27:24,830
You're talking about the missings?

464
00:27:26,210 --> 00:27:30,000
"The missings."
Now, how could someone be missing

465
00:27:30,000 --> 00:27:32,920
if they ain't supposed to be here
in the first damned place?

466
00:27:38,080 --> 00:27:40,580
They're gonna blame it all on Omar.

467
00:27:43,040 --> 00:27:46,210
I can get rid of that son of a bitch
and you.

468
00:27:47,670 --> 00:27:49,040
Why, Boyd?

469
00:27:50,080 --> 00:27:53,080
Why

470
00:27:56,290 --> 00:27:57,420
You won't make it.

471
00:27:58,420 --> 00:28:01,210
-I got to try.
-Yeah, I know.

472
00:28:19,250 --> 00:28:20,960
Where are all the deputies?

473
00:28:20,960 --> 00:28:22,620
Maybe they found another head.

474
00:28:22,620 --> 00:28:24,120
No, the sheriff would have contacted us.

475
00:28:24,120 --> 00:28:25,330
Have you heard from her this morning?

476
00:28:25,330 --> 00:28:27,290
No. Sorry, I wasn't expecting to, though.

477
00:28:27,830 --> 00:28:29,460
JJ, come with me.

478
00:28:32,960 --> 00:28:36,330
10-4 unit three.
Keep us posted on your progress.

479
00:28:36,330 --> 00:28:38,880
-What's going on?
-It's the sheriff. She's missing.

480
00:28:38,880 --> 00:28:42,540
She never came in this morning.
Her cruiser is missing, too.

481
00:28:42,540 --> 00:28:44,120
The whole department's looking for her.

482
00:28:44,120 --> 00:28:46,080
Did she say anything to you

483
00:28:46,080 --> 00:28:47,750
She was gone
before we left here last night.

484
00:28:47,750 --> 00:28:49,620
-Gone where?
-I thought she went home.

485
00:28:49,620 --> 00:28:50,790
Have Garcia trace her cell phone,

486
00:28:50,790 --> 00:28:52,750
see if she had any incoming calls
last night.

487
00:28:52,750 --> 00:28:56,170
This is Boyd. God. I found her.

488
00:28:56,670 --> 00:28:57,920
God, she's all...

489
00:28:58,960 --> 00:29:01,460
Just get me some help. Hurry.

490
00:29:03,420 --> 00:29:04,880
-Deputy?
-What he did...

491
00:29:05,330 --> 00:29:08,040
-It's the sheriff?
-Yeah. Yeah, it's her.

492
00:29:18,290 --> 00:29:21,790
-This isn't the same. This is angry.
-And overkill.

493
00:29:22,380 --> 00:29:26,000
And a new victimology.

494
00:29:26,420 --> 00:29:30,170
He goes from impossible
to identify illegal immigrants

495
00:29:30,170 --> 00:29:32,330
to a law enforcement officer?

496
00:29:33,120 --> 00:29:35,790
We're profiling a guy
who picks on the weakest in a crowd.

497
00:29:35,790 --> 00:29:39,000
Now, I didn't know her all that well,
but weak doesn't seem to fit the sheriff.

498
00:29:39,000 --> 00:29:41,500
-It's also not random.
-How so?

499
00:29:41,500 --> 00:29:44,790
It's what Omar Morales said he would
do to a body to send a message.

500
00:29:44,790 --> 00:29:48,790
-He'd tear someone up like that?
-It's exactly what he said he would do.

501
00:29:48,790 --> 00:29:50,670
The evisceration, the hand, the tongue.

502
00:29:51,460 --> 00:29:55,380
He told Ruiz and I when we first came
into the interrogation room.

503
00:29:55,380 --> 00:29:57,420
-We're the evidence team.
-Right here.

504
00:30:02,710 --> 00:30:05,210
-Is it her?
-What's left of her.

505
00:30:05,210 --> 00:30:06,790
Is there anything in the car?

506
00:30:06,790 --> 00:30:09,080
Nothing that would indicate
where she was headed last night.

507
00:30:09,080 --> 00:30:10,960
There's no notebooks, no log.

508
00:30:10,960 --> 00:30:14,580
Her body is mutilated in exactly the way
that Omar Morales, the drug trafficker,

509
00:30:14,580 --> 00:30:16,170
said he would mutilate a body.

510
00:30:16,170 --> 00:30:19,250
We did profile the UnSub would be
someone close to the investigation.

511
00:30:19,250 --> 00:30:20,960
Only Ruiz and I heard him say it.

512
00:30:20,960 --> 00:30:22,830
So Omar looks good for this?

513
00:30:22,830 --> 00:30:25,210
Except why would he kill
the one person in town

514
00:30:25,210 --> 00:30:26,960
who didn't think he was the UnSub?

515
00:30:26,960 --> 00:30:30,330
00 p.m.

516
00:30:30,330 --> 00:30:33,040
Does anybody remember who was at
the station last night when we arrived?

517
00:30:33,040 --> 00:30:34,210
The station?

518
00:30:34,210 --> 00:30:36,540
The sheriff's body was mutilated
exactly the way

519
00:30:36,540 --> 00:30:37,880
the drug trafficker said he would do it.

520
00:30:37,880 --> 00:30:41,120
-Oh, no. All of it -You heard that?

521
00:30:41,960 --> 00:30:44,040
Yeah, I was at the window
when you were talking to him.

522
00:30:44,040 --> 00:30:45,330
There was a speaker on the wall.

523
00:30:45,330 --> 00:30:48,620
-Was anybody else there?
-Yeah, Deputy Boyd.

524
00:30:49,170 --> 00:30:51,000
Deputy Gannon, where is Deputy Boyd?

525
00:30:51,000 --> 00:30:53,210
-Him and Gentry went to pick him up.
-Pick up who?

526
00:30:53,210 --> 00:30:54,460
Omar Morales.

527
00:31:02,120 --> 00:31:03,290
Hey!

528
00:31:05,080 --> 00:31:06,670
How do you want to play this?

529
00:31:11,380 --> 00:31:12,500
Boyd!

530
00:31:20,120 --> 00:31:21,710
Don't do something stupid, Jose.

531
00:31:22,960 --> 00:31:24,670
Hey, take it easy, man.
We can work this out.

532
00:31:29,120 --> 00:31:31,380
Boyd, what the hell are you doing?

533
00:31:40,210 --> 00:31:41,420
This ain't gonna stick, you know.

534
00:32:01,210 --> 00:32:04,960
-Ronny, what'd you do?
-He had a gun.

535
00:32:04,960 --> 00:32:08,290
-What?
-He had a gun.

536
00:32:08,290 --> 00:32:14,420
-Ronny, he ain't got no gun.
-I had to shoot him. He killed two cops.

537
00:32:15,040 --> 00:32:16,170
What?

538
00:32:40,880 --> 00:32:43,170
Gentry.-Gentry, this is Agent Prentiss.

539
00:32:43,170 --> 00:32:45,330
If he's near you
please don't say anything.

540
00:32:45,330 --> 00:32:49,000
We think the UnSub may be Deputy Boyd.

541
00:32:49,000 --> 00:32:51,080
Gentry

542
00:33:05,500 --> 00:33:07,580
Reid and JJ, stay out here and stay alert.

543
00:33:07,580 --> 00:33:08,670
Yeah.

544
00:33:30,290 --> 00:33:31,750
It's Gentry.

545
00:33:41,460 --> 00:33:45,080
Omar took shotgun hits.

546
00:33:45,080 --> 00:33:47,250
Gentry only has a pistol.

547
00:33:47,250 --> 00:33:49,880
There's no powder residue
on Omar's hands, either.

548
00:33:50,170 --> 00:33:52,750
Oh, my God, what if he heard me?

549
00:33:53,170 --> 00:33:55,960
-Gannon, where would Boyd go?
-I don't know.

550
00:33:55,960 --> 00:33:58,670
This is no time to be covering up.
He killed your boss and Gentry.

551
00:33:58,670 --> 00:34:00,420
I'm not covering.
I don't know the guy that well.

552
00:34:00,420 --> 00:34:02,170
No one does. He's a loner.

553
00:34:03,670 --> 00:34:04,830
Garcia,

554
00:34:04,830 --> 00:34:08,040
Deputy Boyd is our UnSub.
He has a police radio. Can you track it?

555
00:34:08,040 --> 00:34:10,250
-Yeah, what's his unit number?
-Call the sheriff's station.

556
00:34:10,250 --> 00:34:11,750
Get the serial numbers
from the dispatcher.

557
00:34:11,750 --> 00:34:13,040
Okay, I'll get back to you.

558
00:34:14,250 --> 00:34:17,170
-We profiled him as a hunter.
-Well, now he's the hunted.

559
00:34:17,170 --> 00:34:20,250
-He'll go someplace he feels safe.
-Someplace he knows he can control.

560
00:34:20,250 --> 00:34:22,500
-Home?
-No. I think a pre-planned location.

561
00:34:23,420 --> 00:34:24,750
Sir, I've got him.

562
00:34:24,750 --> 00:34:27,040
-He's heading northbound.
-Interstate?

563
00:34:27,040 --> 00:34:29,620
No. He is not on a road at all.
He's driving through the desert.

564
00:34:29,620 --> 00:34:31,080
Keep tracking him, Garcia.

565
00:34:31,080 --> 00:34:32,920
He's running.
-Not home, for sure.

566
00:34:32,920 --> 00:34:34,210
He lives in a trailer out west of town.

567
00:34:34,210 --> 00:34:35,960
So where is he running to?

568
00:34:35,960 --> 00:34:37,170
Morgan, Prentiss, Reid.

569
00:34:37,170 --> 00:34:39,290
Deputy, will you take them
to his house? See what you can find.

570
00:34:39,290 --> 00:34:40,580
I need your radio.

571
00:34:40,580 --> 00:34:43,040
-What are you going to do?
-Keep him busy.

572
00:34:45,420 --> 00:34:47,790
Deputy Boyd,
this is Agent Hotchner with the FBI.

573
00:34:47,790 --> 00:34:50,960
I know you can hear me.
You have no place to go.

574
00:34:50,960 --> 00:34:54,540
This is my desert.
You think you can find me out here?

575
00:34:54,880 --> 00:34:56,580
Yeah, well, come on out.

576
00:34:56,580 --> 00:34:59,210
-Cocky little bastard.
-Yeah, the trouble is, he's right.

577
00:34:59,210 --> 00:35:00,670
We don't know anything about this desert.

578
00:35:00,670 --> 00:35:02,210
Hope they can find something.

579
00:35:14,580 --> 00:35:16,790
Oh, God.

580
00:35:18,420 --> 00:35:19,790
We're definitely
in the right place.

581
00:35:19,790 --> 00:35:21,500
Guys, just breathe through your nose
like normal.

582
00:35:21,500 --> 00:35:22,670
Smell is the weakest sense.

583
00:35:22,670 --> 00:35:24,210
In a few more minutes,
you won't even notice it.

584
00:35:24,210 --> 00:35:27,500
-What about the taste?
-I think that's in your head.

585
00:35:28,620 --> 00:35:31,540
All right, spread out.
Let's find out where this guy's headed.

586
00:35:32,080 --> 00:35:34,880
Boyd, this doesn't have to end
any worse than it already is.

587
00:35:34,880 --> 00:35:36,040
Is that right?

588
00:35:36,040 --> 00:35:38,330
Turn yourself in,
I'll tell the judge you cooperated.

589
00:35:38,330 --> 00:35:39,880
This is Texas, Agent.

590
00:35:39,880 --> 00:35:42,330
You think a judge gives a damn
whether or not someone cooperated

591
00:35:42,330 --> 00:35:43,790
when he's handing out the death penalty?

592
00:35:44,420 --> 00:35:49,040
Now, don't get me wrong,
I wouldn't have it any other way.

593
00:35:50,290 --> 00:35:52,580
That's the only way to deal
with someone like me.

594
00:35:54,040 --> 00:35:57,040
-You think he's suicidal?
-Or he's bluffing.

595
00:35:57,620 --> 00:36:00,250
-What's north of here?
-A whole lot of nothing.

596
00:36:00,250 --> 00:36:01,710
He's not panicky.

597
00:36:02,250 --> 00:36:03,960
There's something out there
and he's headed for it.

598
00:36:07,170 --> 00:36:11,460
God, I found where the source
of that smell is coming from.

599
00:36:17,830 --> 00:36:21,960
Oh, my God. Well, this is where
he decapitated them.

600
00:36:23,540 --> 00:36:25,000
Guys, come look at this.

601
00:36:25,620 --> 00:36:28,620
I'm ready for that smell weakness
to kick in any time, Reid.

602
00:36:30,000 --> 00:36:32,290
Listen,
"Golden Harvest Grain and Feed

603
00:36:32,290 --> 00:36:33,880
"suffered another setback today

604
00:36:33,880 --> 00:36:37,210
"in a ruling over the death
of foreman Fred Boyd."

605
00:36:38,380 --> 00:36:40,790
"Boyd, survived by his son Ronald."

606
00:36:40,790 --> 00:36:43,460
Didn't the last victim's child say
that he saw the sun

607
00:36:43,460 --> 00:36:45,330
-when he crossed?
-Yeah.

608
00:36:45,330 --> 00:36:47,670
Golden Harvest, that's out north of town.

609
00:37:02,460 --> 00:37:04,710
Sir, I lost him. The signal's gone.

610
00:37:04,710 --> 00:37:06,580
He smashed the radio.

611
00:37:06,580 --> 00:37:09,960
Garcia, I need a satellite photo
of the last place that the signal showed.

612
00:37:09,960 --> 00:37:11,790
There's something out there
that's not on the map.

613
00:37:11,790 --> 00:37:13,080
Yes, sir. I'm already working on that.

614
00:37:13,500 --> 00:37:15,080
Let's head north.

615
00:37:16,620 --> 00:37:20,170
Hotch, there's an old grain
and feed barn north of town

616
00:37:20,170 --> 00:37:21,830
called Golden Harvest.

617
00:37:21,830 --> 00:37:23,540
Boyd's father was killed there.

618
00:37:23,540 --> 00:37:26,380
Garcia's searching for an exact address
right now.

619
00:37:26,380 --> 00:37:27,670
Okay, right. We'll see you there.

620
00:37:27,670 --> 00:37:28,790
His victims.

621
00:37:32,000 --> 00:37:34,380
All right, Reid, I want you to stay
with the crime scene, all right?

622
00:37:34,380 --> 00:37:36,330
I'll call the state
and local bureau offices.

623
00:37:36,330 --> 00:37:37,670
They'll be here as soon as they can.

624
00:37:48,250 --> 00:37:50,170
Try not to shoot that inside the car.

625
00:37:50,170 --> 00:37:53,170
-You mean try not to deafen you?
-Exactly.

626
00:37:57,120 --> 00:37:58,500
There's his vehicle.

627
00:38:07,290 --> 00:38:09,580
You take the side door.
I'll take the front.

628
00:38:13,830 --> 00:38:15,040
Watch the windows up top.

629
00:38:27,540 --> 00:38:28,710
Contact!

630
00:38:37,170 --> 00:38:38,420
Do you have a shot?

631
00:38:38,790 --> 00:38:40,170
I can't see anything.

632
00:38:46,710 --> 00:38:48,710
-Prentiss, look out.
-I got him! I got him!

633
00:39:01,000 --> 00:39:02,750
Yeah.

634
00:39:02,750 --> 00:39:04,000
No.

635
00:39:04,000 --> 00:39:06,580
Are you out of your mind?
You blew out my ear drum!

636
00:39:06,580 --> 00:39:08,250
What did you want me to do?
He was coming right at us.

637
00:39:08,250 --> 00:39:09,710
I told you I had him.

638
00:39:09,710 --> 00:39:11,210
He was shooting at us, Emily.

639
00:39:11,210 --> 00:39:13,170
Well, you could've given me a heads up.

640
00:39:13,170 --> 00:39:15,580
The loaded MP-5 and the lunatic
shooting at us wasn't enough?

641
00:39:15,580 --> 00:39:16,710
Come on.

642
00:39:26,620 --> 00:39:29,040
The state's sending out
a crime scene team.

643
00:39:29,040 --> 00:39:30,670
It's gonna be hard to
identify the bodies

644
00:39:30,670 --> 00:39:32,380
without missing persons reports.

645
00:39:32,620 --> 00:39:34,710
I called that advocate, Richard Corral.

646
00:39:35,120 --> 00:39:37,670
He's contacting families
with missing relatives.

647
00:39:37,670 --> 00:39:40,000
That'll help.

648
00:39:41,170 --> 00:39:42,500
This is a mess.

649
00:39:42,500 --> 00:39:44,790
Would have been a bigger
mess without Sheriff Ruiz,

650
00:39:44,790 --> 00:39:46,580
and it would still be happening.

651
00:39:46,580 --> 00:39:49,710
-Did she have any family?
-I already have Garcia checking into it.

652
00:39:50,880 --> 00:39:53,710
I'm gonna call Brooklyn Homicide,
talk to some of the guys I know there.

653
00:39:53,710 --> 00:39:56,170
That's good.

654
00:39:56,170 --> 00:39:58,290
An ex-NYPD detective would like that.

655
00:40:04,040 --> 00:40:05,540
Let's go home.

656
00:40:13,330 --> 00:40:15,330
"Many persons have the wrong idea

657
00:40:15,330 --> 00:40:17,330
"of what constitutes true happiness.

658
00:40:17,330 --> 00:40:20,000
"It is not attained
through self-gratification

659
00:40:20,000 --> 00:40:23,580
"but through fidelity
to a worthy purpose." Helen Keller.

