1
00:00:07,620 --> 00:00:10,460
GARCIA: I believe humanity
was born from conflict.

2
00:00:11,380 --> 00:00:14,460
Maybe that's why
in all of us lives a dark side.

3
00:00:15,080 --> 00:00:18,920
Some of us choose to embrace it.
Some have no choice.

4
00:00:19,880 --> 00:00:21,880
The rest of us fight it.

5
00:00:22,380 --> 00:00:25,790
But in the end,
it's as natural as the air we breathe.

6
00:00:27,710 --> 00:00:31,290
At some point,
all of us are forced to face the truth.

7
00:00:34,120 --> 00:00:35,460
Ourselves.

8
00:00:36,290 --> 00:00:38,210
For me that day has come.

9
00:00:47,120 --> 00:00:50,960
My God! You look so beautiful.

10
00:00:51,750 --> 00:00:54,790
No, no, no, don't cry.
Your mascara will bleed.

11
00:00:56,290 --> 00:00:58,620
Look at you. So perfect.

12
00:01:00,620 --> 00:01:01,670
(SNIFFLING)

13
00:01:02,000 --> 00:01:03,420
My hands.

14
00:01:04,170 --> 00:01:06,620
I... I can't feel my hands.

15
00:01:07,540 --> 00:01:09,880
Please, cut me loose.

16
00:01:13,830 --> 00:01:18,170
She has that something special so few
have these days, don't you think?

17
00:01:19,420 --> 00:01:22,330
-What do you want from me?
-What you desire most.

18
00:01:22,620 --> 00:01:24,710
I saw it the moment I set eyes on you.

19
00:01:25,040 --> 00:01:26,380
Saw what?

20
00:01:26,380 --> 00:01:27,420
Fame.

21
00:01:32,330 --> 00:01:36,170
You will never look more beautiful
than this moment right now.

22
00:01:41,040 --> 00:01:44,210
GARCIA: I was 18 when I faced a man
who chose to embrace his dark side,

23
00:01:44,210 --> 00:01:46,960
and by doing so, he took my humanity.

24
00:01:48,580 --> 00:01:52,710
Every day since, I have put on a mask
to hide what now suffocates me.

25
00:01:54,540 --> 00:01:55,880
The truth.

26
00:01:57,250 --> 00:02:00,000
And nothing speaks louder
than the truth.

27
00:02:01,420 --> 00:02:05,420
Out of the shadows,
a taxi pulls into the alleyway.

28
00:02:09,790 --> 00:02:11,790
She moves into the light,

29
00:02:12,580 --> 00:02:14,380
radiant, captivating.

30
00:02:15,040 --> 00:02:16,880
Out of the shadows, Robert sees her.

31
00:02:16,880 --> 00:02:20,750
Never has she looked more beautiful
than this moment right now.

32
00:02:22,880 --> 00:02:25,040
But there's a sadness to her.

33
00:02:27,210 --> 00:02:29,080
For a moment, I didn't think you'd come.

34
00:02:29,920 --> 00:02:31,000
I had to.

35
00:02:32,120 --> 00:02:33,170
What is it?

36
00:02:35,040 --> 00:02:36,080
What if...

37
00:02:38,580 --> 00:02:42,580
What if all we have
is all we were meant to be?

38
00:02:42,580 --> 00:02:44,790
No! No. No. It's "had."

39
00:02:45,170 --> 00:02:46,460
Past tense. "Had."

40
00:02:46,460 --> 00:02:48,250
-Not "have." Try it again.
-I can't.

41
00:02:48,960 --> 00:02:50,960
-Not like this.
-Don't cry.

42
00:02:51,710 --> 00:02:54,710
Don't cry.
Otherwise you'll relieve the audience.

43
00:02:54,710 --> 00:02:57,290
Fight back the tears
and they'll cry for you.

44
00:02:57,580 --> 00:02:59,420
Untie my hands. Let me move.

45
00:02:59,420 --> 00:03:01,290
I'll get it. I swear.

46
00:03:05,290 --> 00:03:07,830
Hold the moment
and you hold the audience.

47
00:03:09,420 --> 00:03:13,120
What if all we had
was all we were meant to be?

48
00:03:13,790 --> 00:03:19,080
My love, oh, my love,
to my grave I will carry you in my heart.

49
00:03:19,750 --> 00:03:23,120
Oh, wait, please!
Please, let me try it one more time!

50
00:03:24,880 --> 00:03:26,830
This is all you were ever meant to be.

51
00:03:26,830 --> 00:03:29,000
No, I can do it. I promise.

52
00:03:29,000 --> 00:03:30,040
You'll never grow old.

53
00:03:30,290 --> 00:03:31,330
(SOBBING)

54
00:03:31,710 --> 00:03:33,620
No, well, wait, wait.
Just give me one more chance.

55
00:03:33,620 --> 00:03:35,500
-You should leave now.
-I can do it!

56
00:03:35,500 --> 00:03:36,830
Oh, God. Please, no.

57
00:03:36,830 --> 00:03:41,040
Let me just do it one more time, please.
Oh, God, I don't want to die! No! No!

58
00:03:41,290 --> 00:03:42,500
(MUFFLED SCREAMS)

59
00:03:46,210 --> 00:03:47,460
(THUNDER)

60
00:03:55,080 --> 00:03:56,960
Oh, my God! Oh, my God!

61
00:03:57,290 --> 00:03:58,790
Oh, my God!

62
00:03:59,460 --> 00:04:00,540
(YELLING)

63
00:04:01,330 --> 00:04:02,750
Oh, my God!

64
00:04:02,750 --> 00:04:03,790
(SOBBING AND GASPING)

65
00:04:17,380 --> 00:04:18,880
Melissa Crane?

66
00:04:20,040 --> 00:04:22,380
-Get out.
-Alison Gardner?

67
00:04:22,380 --> 00:04:24,250
Get out before I call the police.

68
00:04:24,250 --> 00:04:26,960
I called them. And they'll be here,

69
00:04:27,790 --> 00:04:28,960
but not before I'm done.

70
00:04:29,500 --> 00:04:31,960
Done? Done with what?

71
00:04:34,920 --> 00:04:35,960
(GUNSHOT)

72
00:04:45,750 --> 00:04:48,710
Nine girls you raped and you butchered.

73
00:04:50,170 --> 00:04:52,080
You took from them
what you took from me.

74
00:04:53,210 --> 00:04:54,750
But I survived.

75
00:04:57,170 --> 00:04:59,710
You should have killed me, Clarence.

76
00:05:04,000 --> 00:05:05,040
(SIRENS)

77
00:05:27,080 --> 00:05:28,380
(CHEERING)

78
00:05:41,580 --> 00:05:42,620
(THUNDER)

79
00:05:47,460 --> 00:05:48,880
Detective Croft?

80
00:05:50,960 --> 00:05:53,920
I've seen a lot over the years,
but nothing like this.

81
00:05:55,040 --> 00:05:56,080
Like what?

82
00:05:56,380 --> 00:05:57,710
I didn't notice it at first,

83
00:05:57,710 --> 00:06:00,710
but then when I saw it,
I knew I had to call you.

84
00:06:06,000 --> 00:06:07,540
Look at her face, Prentiss.

85
00:06:07,540 --> 00:06:08,580
Yep.

86
00:06:09,330 --> 00:06:10,750
I guess you guys have seen it all.

87
00:06:12,500 --> 00:06:14,670
Thought I had. What do you make of it?

88
00:06:16,000 --> 00:06:17,460
Nothing good.

89
00:06:18,040 --> 00:06:20,790
All right, listen, I need wide-angle shots
of her body, torso,

90
00:06:20,790 --> 00:06:22,620
close-ups of her face and her mouth.

91
00:06:24,580 --> 00:06:27,580
Whoever did this has a mind
I don't want to understand.

92
00:06:28,330 --> 00:06:30,290
That's a luxury we can't afford.

93
00:06:33,040 --> 00:06:35,620
Kelly Landis went missing
three days ago.

94
00:06:35,620 --> 00:06:38,540
Two days ago,
the Georgetown Monitor received this.

95
00:06:38,540 --> 00:06:40,540
So whoever took this, took Kelly.

96
00:06:40,540 --> 00:06:42,540
And wanted the world to know it.

97
00:06:44,040 --> 00:06:46,580
-Is that you?
-Where was she found?

98
00:06:47,120 --> 00:06:50,790
She was found in Georgetown,
in an alley, late last night.

99
00:06:50,790 --> 00:06:52,620
HOTCH: I sent Morgan and Prentiss.

100
00:06:52,620 --> 00:06:53,710
Only one victim?

101
00:06:53,960 --> 00:06:55,620
It's what he did to her that concerns me.

102
00:06:55,620 --> 00:06:57,670
Morgan sent these, also late last night.

103
00:06:57,670 --> 00:06:59,380
He and Prentiss
are waiting in the district.

104
00:06:59,880 --> 00:07:02,960
The body seems posed. Left arm raised.

105
00:07:03,620 --> 00:07:06,380
Oh, that's a first. I see your concern.

106
00:07:06,380 --> 00:07:07,500
GARCIA: What?

107
00:07:07,500 --> 00:07:08,670
A photo wasn't all he took.

108
00:07:09,250 --> 00:07:11,420
-Reid, what?
-Her lips have been removed.

109
00:07:11,420 --> 00:07:13,040
GARCIA: Oh, my God.
ROSSI: Maybe a trophy.

110
00:07:13,420 --> 00:07:15,040
Maybe he ate them?

111
00:07:16,040 --> 00:07:18,620
Okay, now I have that memory burnt
in my mind for the rest of my life.

112
00:07:18,620 --> 00:07:19,790
You asked.

113
00:07:19,790 --> 00:07:21,580
The photo he sent to the Monitor

114
00:07:21,580 --> 00:07:24,750
and the way her body's posed
and the mutilation,

115
00:07:24,750 --> 00:07:26,750
it must be a representation of someone.

116
00:07:26,750 --> 00:07:29,670
At least by sending a photo to the media
he's opened a line of communication.

117
00:07:29,670 --> 00:07:32,170
Now that he's got the media's attention,
we can expect more of these.

118
00:07:34,580 --> 00:07:36,250
ANNOUNCER: (ON TV) Now this
late-breaking news.

119
00:07:36,250 --> 00:07:39,170
REPORTER: Kelly Landis was found
dumped in an alley late last night.

120
00:07:39,170 --> 00:07:42,120
And I've been informed
her body was mutilated by the killer.

121
00:07:42,420 --> 00:07:45,750
The FBI's Behavioral Analysis Unit
has been called in to investigate.

122
00:07:46,250 --> 00:07:48,670
This is Taylor Conwright, WVDC News.

123
00:08:21,750 --> 00:08:24,000
GARCIA: "Fame will go by,
and so long, I've had you, fame.

124
00:08:24,000 --> 00:08:26,540
Capitol Hill
WASHINGTON, D.C.

125
00:08:26,540 --> 00:08:29,500
"If it goes by,
I've always known it was fickle.

126
00:08:29,500 --> 00:08:31,790
"So at least it's something
I experienced,

127
00:08:31,790 --> 00:08:33,540
"but that's not where I live."

128
00:08:33,790 --> 00:08:35,290
Marilyn Monroe.

129
00:08:38,750 --> 00:08:41,420
Thirty-three years.
Two days left to retire.

130
00:08:41,420 --> 00:08:43,420
Not once did I have my name in print.

131
00:08:44,000 --> 00:08:47,830
Now it's alongside a 22-year-old girl
left butchered in an alley.

132
00:08:48,170 --> 00:08:50,710
-Who found her?
-Homeless guy.

133
00:08:50,710 --> 00:08:53,790
We need to compile a list
of Kelly's direct relatives,

134
00:08:53,790 --> 00:08:55,500
friends, co-workers,
boyfriends, everyone.

135
00:08:56,000 --> 00:08:58,460
When we got the photo,
I expected a ransom, not a body.

136
00:08:58,830 --> 00:09:01,460
This isn't about money.
It's about that. Attention.

137
00:09:02,170 --> 00:09:04,170
By sending in the photo,
the UnSub's handiwork

138
00:09:04,170 --> 00:09:05,500
becomes the center of attention.

139
00:09:05,500 --> 00:09:06,670
It wasn't sent.

140
00:09:06,670 --> 00:09:09,830
It was walked into the Monitor building.
No one saw a thing.

141
00:09:09,830 --> 00:09:11,120
From here on out,
nobody talks to the press.

142
00:09:11,120 --> 00:09:13,830
The last thing we need
is the media naming her killer.

143
00:09:14,290 --> 00:09:15,830
It'll have an emotional effect
on her killer,

144
00:09:15,830 --> 00:09:17,830
but positive or negative,
neither one will help.

145
00:09:17,830 --> 00:09:20,330
You know, you guys
usually work serial murders.

146
00:09:20,330 --> 00:09:21,540
All we have is Kelly.

147
00:09:21,540 --> 00:09:24,710
What you have is unique.
In fact, it's a first for all of us.

148
00:09:24,710 --> 00:09:27,750
Kelly represents someone specific
to the UnSub.

149
00:09:28,040 --> 00:09:29,830
Love and hate in equal measure.

150
00:09:30,250 --> 00:09:32,500
What the hell does
cutting her lips off represent?

151
00:09:32,500 --> 00:09:34,210
It's a fetish, an obsession linked

152
00:09:34,210 --> 00:09:37,790
either to a profoundly deep love
or possibly disgust of lips.

153
00:09:37,790 --> 00:09:40,960
As Morgan pointed out, emotions that
are in direct conflict with one another.

154
00:09:41,250 --> 00:09:42,830
It's his signature.

155
00:09:42,830 --> 00:09:44,210
And not one that's on any database.

156
00:09:47,080 --> 00:09:49,710
I love to sit and watch people go by.

157
00:09:50,880 --> 00:09:52,830
You can tell a lot
by the way someone walks.

158
00:09:53,290 --> 00:09:54,330
The way they hold their head.

159
00:09:55,580 --> 00:09:57,210
Take that lady over there,

160
00:09:57,460 --> 00:10:00,040
the blonde with the ponytail,
in the gray dress. You see her?

161
00:10:00,540 --> 00:10:03,580
-That one?
-No, no, no. Don't point. That's rude.

162
00:10:06,420 --> 00:10:07,540
That is not a walk.

163
00:10:07,540 --> 00:10:10,790
She's keeping her head down and
avoiding eye contact. You know why?

164
00:10:11,250 --> 00:10:12,620
-No.
-Everyone's in her way.

165
00:10:12,880 --> 00:10:16,620
She's either late for something
or mad at the world.

166
00:10:18,880 --> 00:10:20,750
Mad at the world.

167
00:10:20,750 --> 00:10:23,710
That's why I've always told you, Rhett,
never have children.

168
00:10:24,170 --> 00:10:26,500
I'm gonna go buy some flowers.

169
00:10:27,420 --> 00:10:29,620
You see that, how she glides?

170
00:10:30,540 --> 00:10:32,920
You can't take your eyes off her?

171
00:10:35,000 --> 00:10:36,210
How do you walk?

172
00:10:36,670 --> 00:10:38,000
I can show you.

173
00:10:38,920 --> 00:10:40,210
I'd like that.

174
00:10:45,420 --> 00:10:47,460
The office for the Georgetown Monitoris here on M Street.

175
00:10:47,460 --> 00:10:49,580
Kelly's body was found
in Rykers Alley here.

176
00:10:49,580 --> 00:10:51,580
Three blocks west is where
he hand-delivered Kelly's photo.

177
00:10:51,580 --> 00:10:55,540
And 10 blocks farther east are offices
of practically every major media outlet.

178
00:10:55,790 --> 00:10:57,620
Why choose the Monitor?

179
00:10:57,620 --> 00:10:59,710
He reads it or it's his comfort zone.

180
00:10:59,710 --> 00:11:01,580
What?
You think he lives in Georgetown?

181
00:11:01,580 --> 00:11:04,460
Until we find signs of sexual assault,
we can't be sure it's a he.

182
00:11:04,710 --> 00:11:06,250
It says that Kelly lives in Alexandria,

183
00:11:06,250 --> 00:11:07,790
but she works up on the Hill.
Is that correct?

184
00:11:07,790 --> 00:11:10,620
She didn't have a chance.
It was her first day as a Senate page.

185
00:11:10,620 --> 00:11:12,580
What time was she supposed
to report for work?

186
00:11:12,580 --> 00:11:15,580
9:00 a.m. Neighbors
saw her leave in the morning.

187
00:11:15,580 --> 00:11:19,540
She didn't have a car. If she used
the bus or the Metro, no one saw her.

188
00:11:19,540 --> 00:11:21,290
Can we see a copy
of the autopsy report?

189
00:11:21,290 --> 00:11:23,250
Happening downstairs as we speak.

190
00:11:23,670 --> 00:11:26,120
And we'd like to see a list
of everyone you've interviewed so far.

191
00:11:26,120 --> 00:11:28,380
It's on my desk. I'll get it.

192
00:11:28,790 --> 00:11:30,170
If Kelly's body
was dumped in the District,

193
00:11:30,170 --> 00:11:32,210
it's likely that she was abducted
and killed here, too.

194
00:11:32,210 --> 00:11:33,380
Then he's local.

195
00:11:33,380 --> 00:11:35,540
And M.P.D.'s done a comprehensive
neighborhood canvass.

196
00:11:36,000 --> 00:11:37,120
They have.

197
00:11:37,120 --> 00:11:38,830
They've probably
already interviewed the UnSub.

198
00:11:42,960 --> 00:11:45,670
That's a great walk.
Really quite wonderful.

199
00:11:46,330 --> 00:11:51,380
My mother says, "When you're
a movie star, you have to have a walk.

200
00:11:52,290 --> 00:11:54,460
"'Cause when you're on a screen
15 feet high,

201
00:11:54,460 --> 00:11:55,620
"you better have a good walk.

202
00:11:55,620 --> 00:11:57,170
"And when you win that Oscar,

203
00:11:57,170 --> 00:12:00,380
"you gotta walk across that red carpet
like you own it."

204
00:12:02,710 --> 00:12:03,750
(INAUDIBLE)

205
00:12:05,330 --> 00:12:06,380
(SIGHS)

206
00:12:07,750 --> 00:12:08,790
(CHUCKLES)

207
00:12:20,170 --> 00:12:22,500
-Stunning.
-You think so?

208
00:12:22,500 --> 00:12:25,830
No, I think you're an ugly little girl
that has nothing to give to the world.

209
00:12:27,880 --> 00:12:29,040
Mommy!

210
00:12:34,670 --> 00:12:38,120
If she was offered food or water,
she didn't accept it.

211
00:12:38,420 --> 00:12:41,210
Her stomach's empty
and she's dehydrated.

212
00:12:42,210 --> 00:12:44,380
Not that she could have
accepted anything.

213
00:12:44,380 --> 00:12:46,080
She was restrained.

214
00:12:46,080 --> 00:12:49,250
Dr. Hecht, did you find any signs
of sexual abuse?

215
00:12:49,250 --> 00:12:50,460
No.

216
00:12:50,460 --> 00:12:52,290
-Cause of death?
-Suffocation.

217
00:12:53,000 --> 00:12:54,500
But not manual strangulation.

218
00:12:55,080 --> 00:12:57,250
Was the mutilation post
or antemortem?

219
00:12:57,670 --> 00:12:58,710
Post.

220
00:13:03,790 --> 00:13:05,250
Never get used to that.

221
00:13:10,000 --> 00:13:12,290
There's something in her throat.

222
00:13:21,540 --> 00:13:24,500
9:00 a.m. is a busy time of day
to be abducting someone.

223
00:13:24,500 --> 00:13:26,960
If she didn't know who took her,
that's high-risk.

224
00:13:26,960 --> 00:13:29,580
Well, maybe Agent Hotchner
and the whiz kid are wrong.

225
00:13:29,580 --> 00:13:31,880
Maybe she was brought into the District
by somebody she knew.

226
00:13:32,670 --> 00:13:36,540
No one's gonna bring a victim into D.C.
unless their base of operations is here.

227
00:13:36,540 --> 00:13:38,620
This is definitely his comfort zone.

228
00:13:38,620 --> 00:13:40,960
Okay, so day one, Kelly's abducted.

229
00:13:40,960 --> 00:13:44,170
Day two, the media gets a photo of her.

230
00:13:44,170 --> 00:13:46,790
Day three, her body's found here posed.

231
00:13:46,790 --> 00:13:48,880
This all feels orchestrated.

232
00:13:48,880 --> 00:13:51,420
Well, if you orchestrated all of this,
wouldn't you want to see it?

233
00:13:51,420 --> 00:13:53,460
Why else leave her body here?

234
00:13:54,120 --> 00:13:56,330
I'll get one of my men to film the crowd.

235
00:13:57,420 --> 00:14:00,170
Morgan, isn't this crime scene
sealed off?

236
00:14:00,170 --> 00:14:01,330
There's someone in here.

237
00:14:03,880 --> 00:14:07,330
The air must have dislodged it
otherwise I'd have seen it.

238
00:14:11,620 --> 00:14:12,710
Thanks.

239
00:14:18,500 --> 00:14:19,880
A page from a book?

240
00:14:19,880 --> 00:14:22,250
I don't know. It's old paper,

241
00:14:23,250 --> 00:14:26,670
though the blood and the saliva
have sort of smudged the words.

242
00:14:26,670 --> 00:14:28,120
There's a lot of text.

243
00:14:28,830 --> 00:14:33,120
It appears to be in old Courier.

244
00:14:33,920 --> 00:14:35,500
You know what?

245
00:14:35,500 --> 00:14:36,790
It's typed, not printed.

246
00:14:38,330 --> 00:14:40,960
"Nothing moves in the street.

247
00:14:40,960 --> 00:14:43,830
"A cool breeze and gentle rain

248
00:14:43,830 --> 00:14:47,620
"do little to silence
Robert's beating heart."

249
00:14:48,330 --> 00:14:51,170
From the time Kelly was found,
how long had she been dead?

250
00:14:51,170 --> 00:14:52,920
Lividity indicates half-an-hour.

251
00:14:52,920 --> 00:14:54,380
Georgetown's where
he kept her captive.

252
00:14:57,580 --> 00:15:00,040
Trihalomethane was found in her hair.

253
00:15:00,880 --> 00:15:01,960
Chloroform?

254
00:15:02,710 --> 00:15:04,540
Who uses chloroform nowadays?

255
00:15:05,290 --> 00:15:07,210
You know, chloroform,
the glamour shots,

256
00:15:07,210 --> 00:15:09,460
it all feels like a throwback
to another century.

257
00:15:18,500 --> 00:15:20,250
Where were you last night?

258
00:15:21,710 --> 00:15:22,830
Jail.

259
00:15:22,830 --> 00:15:26,920
There was a homeless man here,
6' tall, beard, late 40s.

260
00:15:28,250 --> 00:15:29,620
Impossible.

261
00:15:29,620 --> 00:15:32,460
No. There was definitely
somebody right here last night.

262
00:15:32,790 --> 00:15:34,330
This place is my place.

263
00:15:35,040 --> 00:15:36,920
This alley's my home.

264
00:15:38,040 --> 00:15:40,120
Ain't nobody down here but me.

265
00:15:40,540 --> 00:15:41,750
Do we have a problem here?

266
00:15:41,750 --> 00:15:44,170
The homeless guy
who found Kelly's body, where is he?

267
00:15:44,170 --> 00:15:45,710
He was right here.

268
00:15:45,710 --> 00:15:48,920
He flagged down a patrol car
and he brought them back here.

269
00:15:48,920 --> 00:15:50,380
You mind if I take a look?

270
00:15:50,880 --> 00:15:52,080
Do I have a choice?

271
00:16:05,580 --> 00:16:06,790
Did you write that on the wall?

272
00:16:08,120 --> 00:16:09,580
Son of a bitches,

273
00:16:09,580 --> 00:16:10,880
wipe down my wall!

274
00:16:10,880 --> 00:16:12,880
No, no, hey, hey!
Don't touch that, please, sir.

275
00:16:12,880 --> 00:16:14,670
Sir, that is evidence that we need.

276
00:16:15,000 --> 00:16:16,120
Come here.

277
00:16:16,120 --> 00:16:17,170
Please.

278
00:16:26,920 --> 00:16:29,290
"Robert hangs in the shadows,

279
00:16:29,580 --> 00:16:31,620
"just as his life
now hangs in the balance.

280
00:16:31,620 --> 00:16:35,080
MORGAN AND GARCIA:
"But life without love is no life at all."

281
00:16:35,460 --> 00:16:36,750
We would be awesome together.

282
00:16:37,210 --> 00:16:38,290
Aren't we already?

283
00:16:38,960 --> 00:16:43,290
Like us, they are perfectly matched,
but they are not found on any database.

284
00:16:43,290 --> 00:16:44,460
On what, then?

285
00:16:44,460 --> 00:16:47,290
On the piece of paper
found shoved down Kelly's throat.

286
00:16:47,290 --> 00:16:49,500
-The same words?
-Mmm-hmm. Yeah.

287
00:16:50,790 --> 00:16:52,250
Derek, what is it?
You're doing that silence.

288
00:16:52,250 --> 00:16:53,460
It means you're onto something.

289
00:16:53,460 --> 00:16:55,210
I'll call you back.

290
00:16:56,460 --> 00:16:59,420
Hotch was right.
You have interviewed the UnSub.

291
00:16:59,420 --> 00:17:00,540
How do you know that?

292
00:17:00,540 --> 00:17:01,710
Because the writing on the wall

293
00:17:01,710 --> 00:17:03,500
is the same as what was
stuffed down Kelly's throat.

294
00:17:03,500 --> 00:17:06,830
The homeless man who found
Kelly's body wasn't homeless.

295
00:17:07,580 --> 00:17:10,120
-Excuse me?
-He was wearing a disguise.

296
00:17:21,500 --> 00:17:22,790
Read to me, Rhett.

297
00:17:23,330 --> 00:17:26,000
You know I love it when you read to me.

298
00:17:26,670 --> 00:17:28,000
I'm tired.

299
00:17:29,250 --> 00:17:30,580
I'm so tired.

300
00:17:31,500 --> 00:17:34,670
Rhett, come upstairs and read to me.

301
00:17:35,120 --> 00:17:36,790
Scene 43.

302
00:17:37,670 --> 00:17:39,790
You know how I love the way you play it.

303
00:17:40,420 --> 00:17:42,710
Oh, I can't sleep
when you don't read to me.

304
00:17:44,080 --> 00:17:46,540
Baby, I need you.

305
00:17:47,880 --> 00:17:51,540
I'm coming, Mom. Just a minute.

306
00:17:53,330 --> 00:17:55,290
Just a minute, I'm nearly done.

307
00:17:59,040 --> 00:18:00,250
Get up here now!

308
00:18:01,380 --> 00:18:02,460
Rhett?

309
00:18:03,080 --> 00:18:04,500
(SING-SONG)
Rhett.

310
00:18:29,210 --> 00:18:32,790
"Agents of the BAU
investigate the Hill Ripper."

311
00:18:32,790 --> 00:18:35,080
Why are they saying these things?

312
00:18:35,080 --> 00:18:37,540
You're so much like your father was.

313
00:18:37,540 --> 00:18:39,420
Really? Tell me. Please.

314
00:18:40,080 --> 00:18:41,210
You're weak.

315
00:18:43,210 --> 00:18:46,000
-What?
-You're weak, just like he was.

316
00:18:48,420 --> 00:18:50,380
I did this. Not you!

317
00:18:50,380 --> 00:18:51,500
Not my father!

318
00:18:51,500 --> 00:18:53,750
A few bad words from the press
and look at you.

319
00:18:53,750 --> 00:18:56,080
"Why are they saying
all these things about me?"

320
00:18:56,540 --> 00:18:58,330
He was gutless and he was pathetic,

321
00:18:58,330 --> 00:19:00,250
but at least your father knew
how to walk like a man!

322
00:19:01,040 --> 00:19:04,000
He gave you nothing.
I've given you my life!

323
00:19:04,580 --> 00:19:06,080
And I am reminded of that every day.

324
00:19:06,460 --> 00:19:08,830
Oh, please! Don't say that!

325
00:19:09,580 --> 00:19:11,120
Do you have any idea
what you have cost me?

326
00:19:11,120 --> 00:19:12,460
What I could have been?

327
00:19:16,830 --> 00:19:17,880
(GASPING)

328
00:19:20,120 --> 00:19:23,080
-She looks so much like me.
-But she's not you, Mom.

329
00:19:24,080 --> 00:19:26,460
Look at her. Look at her, Mom!

330
00:19:29,620 --> 00:19:31,620
Is that the work of a weak man?

331
00:19:34,790 --> 00:19:37,620
In a matter of hours, she'll be
more famous than you ever were.

332
00:19:41,620 --> 00:19:44,170
I can't match the words, sir,
but if they're from a film,

333
00:19:44,170 --> 00:19:45,750
it's got to be the 1950s.

334
00:19:46,120 --> 00:19:47,540
-Are you sure?-Well, the picture

335
00:19:47,540 --> 00:19:50,290
that he sent of Kelly to the Monitor,Kelly's makeup, okay,

336
00:19:51,000 --> 00:19:52,880
the foundation is like a pearl color

337
00:19:52,880 --> 00:19:56,080
and over it is this green powder,
that powder gives it a whiter look.

338
00:19:56,380 --> 00:19:57,500
Her eyebrows are plucked,

339
00:19:57,500 --> 00:20:01,380
her cheeks are that flushed rose hue
that is totally that era.

340
00:20:01,380 --> 00:20:03,960
But what really seals it
is the dark eyeliner.

341
00:20:04,330 --> 00:20:07,000
She has bedroom eyes.
That was Marilyn Monroe's trademark.

342
00:20:07,380 --> 00:20:09,330
Well, if Kelly's
supposed to represent Monroe,

343
00:20:09,330 --> 00:20:12,170
then the text we found
may be from one of Monroe's movies.

344
00:20:13,080 --> 00:20:14,500
Yeah, I know, it's not much, but...

345
00:20:14,500 --> 00:20:16,210
No, no, no, it helps the profile.

346
00:20:17,670 --> 00:20:19,040
-Sir?-Garcia,

347
00:20:19,040 --> 00:20:21,420
I'm sorry if I embarrassed you
when I asked about your play.

348
00:20:21,420 --> 00:20:22,540
I certainly didn't mean to.

349
00:20:23,000 --> 00:20:25,170
Oh, oh, I know. I just...

350
00:20:25,170 --> 00:20:27,830
Really, I gotta ask you that you
don't share that with anyone, please.

351
00:20:27,830 --> 00:20:28,960
Of course.

352
00:20:29,290 --> 00:20:31,210
Oh, and one other thing. I was thinking,

353
00:20:31,210 --> 00:20:35,040
Kelly was missing for three days,
and most stories, plays and films...

354
00:20:35,040 --> 00:20:36,670
I know, have a three-act structure.

355
00:20:37,540 --> 00:20:38,710
Not unlike your play.

356
00:20:39,330 --> 00:20:41,290
You know, I saw the original production
in New York.

357
00:20:42,250 --> 00:20:45,040
Oh. Well, we sort of adapted it.

358
00:20:45,460 --> 00:20:46,500
Good.

359
00:20:47,710 --> 00:20:48,880
Thanks.

360
00:20:50,250 --> 00:20:53,620
Penny Hanley, 19. She lives
in Arlington, works in an art gallery.

361
00:20:53,620 --> 00:20:55,710
Yesterday she didn't make it to work
or back home.

362
00:20:55,710 --> 00:20:59,210
She caught the Metro to Union Station.
Her father dropped her off.

363
00:20:59,210 --> 00:21:01,380
Her purse was found
a few blocks away on a side street.

364
00:21:01,380 --> 00:21:02,750
It's most likely where she was abducted.

365
00:21:03,000 --> 00:21:04,710
Kelly was taken for three days.

366
00:21:04,960 --> 00:21:06,920
If he's holding to pattern,
Penny's already on day two.

367
00:21:07,210 --> 00:21:10,380
Today the Georgetown Monitorwill receive a photo.

368
00:21:10,380 --> 00:21:12,960
Whatever happens,
we cannot allow another photograph

369
00:21:12,960 --> 00:21:16,210
like Kelly's to be published.
We need to get ahead of the media.

370
00:21:16,210 --> 00:21:18,250
They've already named him
the Hill Ripper.

371
00:21:18,250 --> 00:21:20,580
I want undercover units
to lock that building down.

372
00:21:20,580 --> 00:21:23,750
If you see him, let him walk in.
Do not apprehend him before.

373
00:21:23,750 --> 00:21:26,120
We're looking for a white male
in his mid to late 40s,

374
00:21:26,120 --> 00:21:28,250
approximately 6' tall, slim build.

375
00:21:28,250 --> 00:21:31,750
We think he's a local and a loner,
and he's most likely unemployed.

376
00:21:31,750 --> 00:21:35,670
He's moving his victims around the city
unseen, so we know he has a vehicle.

377
00:21:35,670 --> 00:21:38,540
It's probably an older model,
but well-maintained.

378
00:21:38,540 --> 00:21:39,750
What does he think this is?

379
00:21:39,750 --> 00:21:43,620
A page from what we believe is a script
was found inserted in Kelly's throat.

380
00:21:43,620 --> 00:21:47,120
Somehow, in the UnSub's mind,
Kelly seems to have failed expectations.

381
00:21:47,420 --> 00:21:50,000
Although there were
no sexual interactions

382
00:21:50,000 --> 00:21:51,380
ante or postmortem,

383
00:21:51,750 --> 00:21:55,120
the removal of the lips
is in itself a sexual act.

384
00:21:55,120 --> 00:21:58,170
A behavior which tells us we're dealing
with a borderline personality.

385
00:21:58,170 --> 00:22:00,540
Based on the obvious theatricality
of the case,

386
00:22:00,540 --> 00:22:03,290
we think he worked
in or around the arts.

387
00:22:03,290 --> 00:22:06,960
Three days may represent a three-act
play, of which Kelly was the star.

388
00:22:06,960 --> 00:22:09,420
Kelly was killed three days
after she was abducted.

389
00:22:09,420 --> 00:22:11,120
That means Penny
may only have a day left.

390
00:22:12,250 --> 00:22:13,460
Look up.

391
00:22:18,290 --> 00:22:20,000
Oops, I missed one.

392
00:22:35,420 --> 00:22:36,500
Now.

393
00:22:41,170 --> 00:22:42,380
Wowza.

394
00:22:44,540 --> 00:22:45,670
You want to see?

395
00:22:46,750 --> 00:22:49,000
-I just want to go home.
-Trust me.

396
00:22:49,460 --> 00:22:51,540
I've had a lot of practice.

397
00:22:52,330 --> 00:22:53,920
You look great.

398
00:22:54,250 --> 00:22:55,670
What do you think?

399
00:22:56,960 --> 00:22:58,000
You like it?

400
00:23:01,460 --> 00:23:04,670
She didn't have it.
I thought she did, but she didn't.

401
00:23:04,670 --> 00:23:07,330
You have it in spades, my dear.

402
00:23:09,040 --> 00:23:10,830
I don't want to be famous.

403
00:23:15,000 --> 00:23:16,620
We all want to be famous.

404
00:23:19,040 --> 00:23:22,040
This building has three exits,
north, south and west.

405
00:23:22,040 --> 00:23:25,380
You're here to target a woman,
but you don't want to attract attention.

406
00:23:25,960 --> 00:23:28,960
Well, standing in the middle,
gawking at passing women,

407
00:23:28,960 --> 00:23:31,830
would certainly attract attention.
Like you're doing now.

408
00:23:32,460 --> 00:23:33,580
What's that?

409
00:23:33,580 --> 00:23:37,460
Just like that,
IQ of 187 is slashed to 60.

410
00:23:38,540 --> 00:23:40,580
But sitting and reading the paper

411
00:23:41,210 --> 00:23:45,080
would give him an excuse to watch
without being noticed.

412
00:23:45,500 --> 00:23:47,500
Far enough away not to attract attention

413
00:23:47,500 --> 00:23:49,620
but close enough to make sure
she's the right one.

414
00:23:49,620 --> 00:23:50,920
You know,
she works 15 blocks east of here.

415
00:23:51,250 --> 00:23:54,040
Her father said she walked
through this train station every day.

416
00:23:58,040 --> 00:24:00,880
If he was sitting here, he's on camera.

417
00:24:03,000 --> 00:24:04,670
HOTCH: How many cameras
cover the area?

418
00:24:04,670 --> 00:24:06,880
GUARD: Three, but only two are operable,
cameras eight and seven.

419
00:24:07,210 --> 00:24:09,330
Can you go back to yesterday
around 4:00 p.m.?

420
00:24:11,670 --> 00:24:14,040
Okay, camera seven. There she is.

421
00:24:14,040 --> 00:24:15,670
HOTCH: Can you
bring up camera eight?

422
00:24:15,670 --> 00:24:18,000
Can you enlarge it
and keep it rolling, please?

423
00:24:21,210 --> 00:24:23,330
See the girl walking in front of the man?

424
00:24:23,960 --> 00:24:25,330
Well, he's seen Penny. Look.

425
00:24:27,080 --> 00:24:28,880
Can you go back to the exact moment
that he sat down?

426
00:24:30,790 --> 00:24:31,960
Freeze it right there.

427
00:24:32,580 --> 00:24:36,120
Okay, calculating the time code
from the moment that he left the station,

428
00:24:36,120 --> 00:24:37,920
he sat there for over three hours.

429
00:24:38,380 --> 00:24:40,080
We profiled he has his own vehicle.

430
00:24:40,080 --> 00:24:42,880
It was the only way
he could abduct Penny off the street.

431
00:24:42,880 --> 00:24:44,960
Three hours
exceeds any parking meter.

432
00:24:44,960 --> 00:24:46,460
Get all this footage to Garcia.

433
00:24:49,210 --> 00:24:52,620
This is where her purse was found.
This has to be where he grabbed her.

434
00:24:53,040 --> 00:24:56,790
High-risk but possible.
Chloroform's old-school but it's quick.

435
00:24:57,670 --> 00:24:59,250
They got the guy on tape
stalking Penny.

436
00:24:59,670 --> 00:25:01,710
-They have an ID on him?
-Not yet.

437
00:25:01,710 --> 00:25:04,540
Hotch seems to think that he
may have some type of parking permit.

438
00:25:05,710 --> 00:25:09,460
This entire street is parking permit only.

439
00:25:09,460 --> 00:25:11,750
Well, maybe he has
some kind of work permit.

440
00:25:11,750 --> 00:25:13,920
A guy like this can't hold down a job.

441
00:25:13,920 --> 00:25:15,790
A resident permit
would give him all the time he needed.

442
00:25:16,330 --> 00:25:18,250
Permits go by zone.

443
00:25:18,250 --> 00:25:21,540
Then we need to shut this area down.
This is where he lives.

444
00:25:25,920 --> 00:25:28,000
Oh, God! Oh, God! Oh, God! Oh, God!

445
00:25:29,040 --> 00:25:30,080
(SCREAMING)

446
00:25:32,960 --> 00:25:36,420
I want to get this scene on its feet.
To do that, you'll need these.

447
00:25:36,790 --> 00:25:37,920
(GASPING)

448
00:25:37,920 --> 00:25:39,080
(CRYING)

449
00:25:48,120 --> 00:25:49,750
My toes are pushing at the end.

450
00:25:50,290 --> 00:25:51,330
(SIGHING)

451
00:25:53,710 --> 00:25:55,000
I'll get you some that will fit.

452
00:25:56,170 --> 00:25:57,790
I can do this barefoot.

453
00:26:00,250 --> 00:26:03,210
It'll be quieter. You don't want
to wake your mother, do you?

454
00:26:03,830 --> 00:26:05,080
Good thinking.

455
00:26:11,210 --> 00:26:13,330
Some of the lines are missing.

456
00:26:14,210 --> 00:26:15,750
We'll remember them, won't we?

457
00:26:17,120 --> 00:26:20,960
Every last word.

458
00:26:25,120 --> 00:26:27,250
Your lips are so beautiful.

459
00:26:28,540 --> 00:26:30,540
What's the scene mean to you?

460
00:26:33,670 --> 00:26:34,750
Love.

461
00:26:36,540 --> 00:26:38,000
Such extraordinary love.

462
00:26:38,250 --> 00:26:39,290
Mmm.

463
00:26:40,380 --> 00:26:41,420
(CLEARS THROAT)

464
00:26:46,250 --> 00:26:47,790
For a moment, I didn't think you'd come.

465
00:26:49,420 --> 00:26:50,710
I had to.

466
00:26:53,420 --> 00:26:55,750
Tonight begins the rest of our lives.

467
00:26:57,290 --> 00:26:58,670
What is it?

468
00:27:00,500 --> 00:27:02,040
I can't do this.

469
00:27:03,080 --> 00:27:07,620
Of course you can. I've got the tickets.
The train is coming.

470
00:27:08,250 --> 00:27:09,790
We're going to make it.

471
00:27:09,790 --> 00:27:11,420
I'm not so sure.

472
00:27:11,830 --> 00:27:12,920
What is it, my sweet?

473
00:27:14,420 --> 00:27:16,790
What's the matter?
Everything's going to be all right.

474
00:27:18,380 --> 00:27:21,460
What if what we had
was all we were meant to be?

475
00:27:23,420 --> 00:27:24,790
My love,

476
00:27:25,710 --> 00:27:27,170
oh, my love,

477
00:27:27,670 --> 00:27:30,460
to the grave I will carry you in my heart.

478
00:27:36,500 --> 00:27:37,540
(SCREAMS)

479
00:27:37,960 --> 00:27:39,540
Help, please!

480
00:27:39,920 --> 00:27:41,830
Somebody help me, please!

481
00:27:42,500 --> 00:27:43,710
Help me!

482
00:27:44,420 --> 00:27:46,120
Somebody help me!

483
00:27:46,120 --> 00:27:48,170
You broke my nose! God!

484
00:27:48,460 --> 00:27:50,920
Help me! Somebody help me!

485
00:27:51,330 --> 00:27:52,380
(SCREAMS)

486
00:27:53,290 --> 00:27:55,330
You sick son of a bitch!

487
00:27:57,710 --> 00:27:58,830
(GROANS IN PAIN)

488
00:27:58,830 --> 00:27:59,880
(SCREAMS)

489
00:28:02,580 --> 00:28:03,620
(MUFFLED CRIES)

490
00:28:11,710 --> 00:28:12,750
(MOANS)

491
00:28:16,380 --> 00:28:17,620
You were right.

492
00:28:21,120 --> 00:28:22,620
Your toes were too long.

493
00:28:31,000 --> 00:28:32,040
(SCREAMS)

494
00:28:36,710 --> 00:28:39,620
We closed off this entire area.
Cops are all over it.

495
00:28:39,620 --> 00:28:41,670
They're going door-to-door
where it's a five-block radius

496
00:28:41,670 --> 00:28:42,880
with over 2,000 homes.

497
00:28:43,620 --> 00:28:45,540
Unless they get lucky,
that could take days.

498
00:28:45,540 --> 00:28:48,670
Undercover units have staked out
the Georgetown Monitor building.

499
00:28:48,670 --> 00:28:49,830
Garcia, anything on the footage?

500
00:28:50,080 --> 00:28:51,460
Lab is analyzing it frame by frame,

501
00:28:51,460 --> 00:28:53,790
but it looks pretty clear he doesn't
know those cameras are on him.

502
00:28:53,790 --> 00:28:56,040
-Permits?-Cross-checking with the profile.

503
00:28:56,040 --> 00:28:59,830
We've got male, late 40s,
truck, van or SUV.

504
00:28:59,830 --> 00:29:02,330
That brings it down to 600 potentials.

505
00:29:02,790 --> 00:29:05,540
Garcia, what zone covers Rykers Alley,
M Street and Charlotte Street?

506
00:29:05,540 --> 00:29:07,330
-Two zones.-No, that doesn't help.

507
00:29:08,460 --> 00:29:11,330
Well, come on, I'm the high priestess
of all things digital but I'm not a god.

508
00:29:11,620 --> 00:29:13,170
What permit covers all zones?

509
00:29:13,880 --> 00:29:15,170
Only one. Disabled.

510
00:29:15,540 --> 00:29:18,500
-This guy isn't disabled.
-Maybe he knows someone who is.

511
00:29:18,880 --> 00:29:22,210
A kid on a BMX dropped this off
at the Monitor a half hour ago.

512
00:29:22,210 --> 00:29:24,040
Said a bum gave him 20 bucks.

513
00:29:24,460 --> 00:29:26,120
ROSSI: Well, at least
it didn't make the news.

514
00:29:26,120 --> 00:29:27,750
It buys us some time, right?

515
00:29:27,750 --> 00:29:30,170
REID: Until he finds another way
to contact the media.

516
00:29:31,710 --> 00:29:34,460
We'll do it for him. Garcia,
I need you here as soon as possible.

517
00:29:34,790 --> 00:29:36,040
Sure. What for?

518
00:29:36,040 --> 00:29:37,790
We need him to break cover,
get out in the open.

519
00:29:37,790 --> 00:29:40,670
Call a press conference
with every major media outlet present.

520
00:29:41,960 --> 00:29:43,540
Oh, I am not the one you want
in front of that camera.

521
00:29:43,880 --> 00:29:46,380
Yes, you are.
Detective, we need every available unit.

522
00:29:48,790 --> 00:29:50,500
Hey. You're gonna be fine.

523
00:29:50,830 --> 00:29:52,960
No, I will not be fine.
I will suck. I will suck.

524
00:29:52,960 --> 00:29:55,040
-And what happens then?-Penelope. Penelope, stop it.

525
00:29:55,040 --> 00:29:56,580
We just got to buy some time
to get ahead of this guy.

526
00:29:58,500 --> 00:29:59,750
He'll be watching, you mean?

527
00:30:00,000 --> 00:30:03,250
I'm gonna be right by your side.
Now get your butt over here.

528
00:30:09,880 --> 00:30:10,920
(GROANING)

529
00:30:29,210 --> 00:30:30,540
Oh, my God.

530
00:30:40,000 --> 00:30:42,420
Every great movie star has a walk.

531
00:30:44,710 --> 00:30:45,960
Something you'll never have.

532
00:30:46,710 --> 00:30:48,040
(SOBBING)

533
00:30:50,460 --> 00:30:53,500
GARCIA: Sir, I've thought about this
and I've decided it's a bad idea.

534
00:30:53,500 --> 00:30:56,960
All you have to do is stay calm.
Don't let the room control you.

535
00:30:57,540 --> 00:30:58,880
How am I supposed to do that?

536
00:30:58,880 --> 00:31:01,080
Keep your answers short
and to the point.

537
00:31:01,080 --> 00:31:02,790
Don't comment
on the Kelly Landis case.

538
00:31:02,790 --> 00:31:04,080
Keep the focus on Penny.

539
00:31:04,080 --> 00:31:05,380
No, sir, I don't think you understand.

540
00:31:05,380 --> 00:31:08,170
I have a phobia about having
a video camera even pointed at me.

541
00:31:08,170 --> 00:31:10,250
I... I get all...
I get all nervous and I start to panic

542
00:31:10,250 --> 00:31:12,210
and I forget what I'm gonna say
and my hands get all sweaty

543
00:31:12,210 --> 00:31:15,880
and then my hands start to shake.
My hands are shaking right now.

544
00:31:19,500 --> 00:31:22,330
I do not do things I am not good at,

545
00:31:22,330 --> 00:31:26,080
and I am not good at being
in a room full of strange people.

546
00:31:26,080 --> 00:31:28,880
That's why I stay in a room 6 by 9 feet.
I feel safe there.

547
00:31:28,880 --> 00:31:30,290
Garcia, what about
the Tolgate Theatre?

548
00:31:30,290 --> 00:31:31,580
PRENTISS: Tolgate Theatre?
ROSSI: What's that?

549
00:31:32,040 --> 00:31:34,580
It's a small repertory theater
on Dean Street where they do a lot of...

550
00:31:34,580 --> 00:31:35,710
Reid, we know what it is.

551
00:31:38,330 --> 00:31:39,670
That is not the same thing.

552
00:31:40,500 --> 00:31:42,540
-Garcia.
-I... I can't even look at you right now.

553
00:31:42,540 --> 00:31:45,170
I am mad.
I asked you not to say anything.

554
00:31:45,170 --> 00:31:48,380
We need him to see a face
and a look that he recognizes.

555
00:31:49,580 --> 00:31:51,580
Well, he likes blondes and I'm red now.

556
00:31:51,580 --> 00:31:53,580
We can change that.

557
00:31:53,580 --> 00:31:55,290
Toward the end,
Morgan's gonna hand you a note.

558
00:31:55,290 --> 00:31:57,420
Take a moment, let the room settle,

559
00:31:57,920 --> 00:32:00,670
and when you have
everyone's attention, read it out.

560
00:32:01,000 --> 00:32:03,920
-You're gonna be fine.
-You'll be great, Red.

561
00:32:09,290 --> 00:32:12,960
Hey. This isn't about the UnSub.
It's about the girls.

562
00:32:13,620 --> 00:32:15,880
For him,
it's all about making Penny famous.

563
00:32:16,290 --> 00:32:18,330
Well, then aren't we helping him
realize his dream?

564
00:32:18,920 --> 00:32:22,880
Come on.
We get this right, we end that dream.

565
00:32:23,790 --> 00:32:25,830
The press is calling him the Hill Ripper.

566
00:32:25,830 --> 00:32:28,460
They're gonna want to sensationalize
this story even further.

567
00:32:28,920 --> 00:32:30,960
Now, they're gonna ask you
how long he kept Kelly.

568
00:32:30,960 --> 00:32:33,580
They're gonna ask you how she died.

569
00:32:33,580 --> 00:32:36,790
Did he stab her? Did he torture her?
Did he rape her?

570
00:32:37,540 --> 00:32:39,620
How many others has he killed?

571
00:32:39,620 --> 00:32:41,880
Garcia, you have to make it
about Penny.

572
00:32:42,830 --> 00:32:45,380
You let whoever has her know
that the entire world is watching,

573
00:32:45,380 --> 00:32:47,960
and then you make Penny the star.

574
00:32:47,960 --> 00:32:50,500
All we got to do is get this guy to move.

575
00:32:53,250 --> 00:32:54,290
(EXHALES)

576
00:32:55,120 --> 00:32:56,290
Hey.

577
00:32:57,920 --> 00:32:59,790
You can do this, baby girl.

578
00:33:01,580 --> 00:33:03,210
Give me your bag.

579
00:33:08,670 --> 00:33:09,960
Okay.

580
00:33:12,250 --> 00:33:14,670
Penny Hanley went missing
two days ago.

581
00:33:14,670 --> 00:33:16,750
We have received over 3,000 calls.

582
00:33:16,750 --> 00:33:19,540
Her family is obviously deeply worried

583
00:33:19,540 --> 00:33:22,330
and is looking forward
to her prompt and safe return.

584
00:33:22,330 --> 00:33:25,460
REPORTER 1: Isn't Penny Hanley
yet another victim of the Hill Ripper?

585
00:33:25,460 --> 00:33:27,500
Right now, all we know
is that Penny is missing.

586
00:33:27,500 --> 00:33:30,710
REPORTER 2: He sent that photo in
just like the Kelly Landis case?

587
00:33:30,710 --> 00:33:33,250
We'd like to take this opportunity
to reach out to the public.

588
00:33:33,250 --> 00:33:36,290
Penny was last seen here,
leaving Union Station.

589
00:33:36,290 --> 00:33:38,170
REPORTER 1: You mean she was taken
by the Hill Ripper?

590
00:33:38,170 --> 00:33:39,750
REPORTER 2: Rumors are that
Kelly Landis was found

591
00:33:39,750 --> 00:33:40,960
with her lips cut off.

592
00:33:40,960 --> 00:33:43,750
We are not prepared to discuss
the details of Kelly's case.

593
00:33:43,750 --> 00:33:46,500
Isn't the mutilation, in fact,
what you call a signature?

594
00:33:46,500 --> 00:33:51,620
Penny Hanley's name has captured
the attention of not only the nation,

595
00:33:51,620 --> 00:33:53,580
but also the entire world.

596
00:33:53,580 --> 00:33:55,500
-This photo is the most recent image...-You hear that?

597
00:33:55,500 --> 00:33:57,040
The whole world knows who you are.

598
00:33:57,040 --> 00:33:59,040
We believe it was taken
and sent by the person...

599
00:33:59,040 --> 00:34:00,920
I'm so thirsty. I need water.

600
00:34:00,920 --> 00:34:02,880
RHETT: She never got
that kind of attention.

601
00:34:03,540 --> 00:34:05,210
They love you.

602
00:34:05,540 --> 00:34:07,710
Penny Hanley.
The whole world knows your name.

603
00:34:07,710 --> 00:34:09,380
I want to say something.
I want to say something

604
00:34:09,380 --> 00:34:11,460
to the sick son of a bitch
that has my daughter.

605
00:34:11,460 --> 00:34:14,500
MORGAN: Mr. Hanley, we all want
to find your daughter.

606
00:34:14,500 --> 00:34:15,790
-Daddy.-But you really need to calm down.

607
00:34:15,790 --> 00:34:16,960
Let Daddy talk. Come on, Daddy.

608
00:34:16,960 --> 00:34:19,080
I want to hear what you have to say
about this little girl.

609
00:34:19,080 --> 00:34:20,290
Let me speak.

610
00:34:20,290 --> 00:34:21,500
MORGAN: Mr. Hanley, don't do this.

611
00:34:22,380 --> 00:34:26,960
You know, I say something, she dies.
I plead for her life, she dies.

612
00:34:28,040 --> 00:34:30,920
I don't have any money.
My wife passed away two years ago.

613
00:34:30,920 --> 00:34:32,920
She is all I have.

614
00:34:32,920 --> 00:34:35,960
And if this sick bastard gets away
with this... Just let me say something.

615
00:34:39,040 --> 00:34:41,120
TAYLOR: (ON RADIO) Taylor Conwright,
WVDC News.

616
00:34:41,120 --> 00:34:42,920
Prentiss and Reid
are moving north down M Street.

617
00:34:42,920 --> 00:34:45,290
TAYLOR: What would you like to say
to the man who has your daughter?

618
00:34:45,290 --> 00:34:47,380
She's losing the room.
Morgan's gotta do this now.

619
00:34:47,830 --> 00:34:49,920
TAYLOR: If the Hill Ripper is watching,
what would you tell him?

620
00:34:50,330 --> 00:34:52,080
-I hope this works.
-The M.E. said Kelly was killed

621
00:34:52,080 --> 00:34:54,210
only a half an hour
before she was dumped.

622
00:34:56,080 --> 00:34:58,170
That means he must have killed her
in his car.

623
00:35:01,040 --> 00:35:02,080
(CELL PHONE RINGING)

624
00:35:04,420 --> 00:35:06,500
My little girl, right now,
is in your hands.

625
00:35:06,500 --> 00:35:09,460
That's right. That's right.
She is in my hands.

626
00:35:09,460 --> 00:35:11,620
And what did you do? Nothing.

627
00:35:11,620 --> 00:35:13,170
Maybe she's already with God.

628
00:35:13,170 --> 00:35:15,960
Either way, your life will be in my hands.

629
00:35:18,210 --> 00:35:20,710
GARCIA: Ladies and gentlemen,
I have just received this...

630
00:35:20,710 --> 00:35:23,380
He's going to find you and...

631
00:35:23,380 --> 00:35:25,920
...that the general public
reduce their movements

632
00:35:25,920 --> 00:35:28,620
around M Street, Georgetown
for the next few hours.

633
00:35:28,620 --> 00:35:30,290
Do you have a lead
in the Hill Ripper case?

634
00:35:30,580 --> 00:35:33,380
Agent Garcia, do you have a lead
in the Ripper case?

635
00:35:33,380 --> 00:35:35,380
No, we don't. We have an address.

636
00:35:44,620 --> 00:35:47,210
Rhett, what have you done to us now?
Why can't you get anything right?

637
00:35:47,210 --> 00:35:50,540
I got this, Mom. I got this.
Just don't answer the door, okay?

638
00:35:50,540 --> 00:35:52,830
Rhett, please don't leave me.
I can't be in this house alone.

639
00:35:52,830 --> 00:35:54,830
I hate the dark.
You know I hate the dark.

640
00:35:54,830 --> 00:35:57,000
I love you, Mom.
Just go upstairs, turn out the lights

641
00:35:57,000 --> 00:35:58,380
and do not answer the door.

642
00:35:58,380 --> 00:35:59,500
Okay.

643
00:36:12,620 --> 00:36:14,710
If he's moving, he's moving now.

644
00:36:21,670 --> 00:36:23,540
Slow down. There, down the alley.

645
00:36:31,710 --> 00:36:32,880
Reid, where are you?

646
00:36:32,880 --> 00:36:34,460
We're headed south
down Jackson Street.

647
00:36:34,460 --> 00:36:35,960
There's hardly anything moving.

648
00:36:35,960 --> 00:36:38,880
Except cop cars.
We've seen five in the last 10 minutes.

649
00:36:38,880 --> 00:36:41,540
Hotch, if he's out here,
he's got nowhere to go.

650
00:36:48,040 --> 00:36:51,960
Life without love is no life at all.

651
00:37:23,420 --> 00:37:24,670
Back up.

652
00:37:27,960 --> 00:37:29,000
(SCREAMING)

653
00:37:29,330 --> 00:37:30,670
No!

654
00:37:30,670 --> 00:37:31,710
(SOBBING)

655
00:37:33,500 --> 00:37:34,540
There's somebody in there.

656
00:37:37,250 --> 00:37:38,420
No!

657
00:37:38,420 --> 00:37:39,540
(MUFFLED SCREAMING)

658
00:37:42,960 --> 00:37:44,080
(GASPING)

659
00:37:44,080 --> 00:37:45,120
(TIRES SCREECHING)

660
00:37:46,500 --> 00:37:47,710
FBI!

661
00:37:49,040 --> 00:37:50,080
(GUNSHOTS)

662
00:37:52,460 --> 00:37:53,540
(MUFFLED SOBS)

663
00:37:54,620 --> 00:37:56,540
Dave, call an ambulance. Penny.

664
00:37:56,540 --> 00:37:59,000
Penny, it's okay.
You're gonna be all right.

665
00:38:00,040 --> 00:38:03,620
Prentiss, Reid, UnSub is headed south.
He just passed you.

666
00:38:03,620 --> 00:38:05,540
There's an ambulance on its way.

667
00:38:08,250 --> 00:38:11,120
Penny, your dad's gonna
meet us at the hospital.

668
00:38:13,120 --> 00:38:14,960
He got away, but you hit him.

669
00:38:14,960 --> 00:38:17,250
We found traces of blood
down the alley.

670
00:38:17,250 --> 00:38:19,170
K9 units are on the way.

671
00:38:19,920 --> 00:38:21,420
We'll get him, though. I promise.

672
00:38:21,420 --> 00:38:23,500
-Agent Hotchner?
-Yes.

673
00:38:23,500 --> 00:38:25,040
Please don't leave me.

674
00:38:25,040 --> 00:38:27,420
-Go ahead. We've got this.
-Thank you.

675
00:38:33,920 --> 00:38:36,460
This car has a disabled permit.

676
00:38:36,460 --> 00:38:37,500
Registered to who?

677
00:38:38,290 --> 00:38:41,040
May Walden.
The UnSub is Rhett Walden, her son.

678
00:38:41,040 --> 00:38:43,290
Yeah, guys, we have an address.
1503 Hope Street.

679
00:38:44,920 --> 00:38:47,080
-Oh, my gosh.
-What?

680
00:38:47,500 --> 00:38:49,750
The photo, it's exactly the same
as Kelly and Penny.

681
00:38:51,620 --> 00:38:53,710
-When was it taken?
-1956.

682
00:38:53,710 --> 00:38:56,710
It was a set photo from a movie
called Reflections of Desire.

683
00:38:56,710 --> 00:38:59,000
May was 19 when this was taken.

684
00:38:59,000 --> 00:39:00,620
She's got to be over 70 by now.

685
00:39:00,620 --> 00:39:03,960
Yeah. M Street, Rykers Alley,
they were all locations on this film.

686
00:39:03,960 --> 00:39:05,830
It was the only movie
she ever made and...

687
00:39:07,580 --> 00:39:09,710
She was four months pregnant
when this picture was taken.

688
00:39:09,710 --> 00:39:12,000
Which ended her career.
And the father?

689
00:39:13,710 --> 00:39:14,830
Co-star.

690
00:39:17,290 --> 00:39:19,380
Derek, do you think
she made her son do all of this?

691
00:39:19,380 --> 00:39:21,920
Penelope, I think she made her son
do a lot more than this.

692
00:39:22,460 --> 00:39:25,380
CROFT: Rhett Walden,
this is the police.

693
00:39:26,040 --> 00:39:28,790
We know you're in there.
Come out with your hands up.

694
00:39:29,620 --> 00:39:30,880
You hear that, Mommy?

695
00:39:33,080 --> 00:39:34,500
They're calling for us.

696
00:39:36,830 --> 00:39:40,500
I told you this day would come.
You didn't believe it but here it is.

697
00:39:43,620 --> 00:39:44,790
Are you ready?

698
00:39:49,330 --> 00:39:51,210
I'm ready, my sweet love.

699
00:39:52,210 --> 00:39:53,620
This is the police.

700
00:39:54,080 --> 00:39:56,540
We know you're in there.
Come out with your hands up.

701
00:39:56,540 --> 00:39:58,170
He's coming out.

702
00:40:04,750 --> 00:40:09,170
What if all we had
was all we were meant to be?

703
00:40:10,960 --> 00:40:13,880
My love, oh, my love...

704
00:40:14,670 --> 00:40:15,920
(ALL CLAMORING)

705
00:40:15,920 --> 00:40:18,880
...to my grave I will
carry you in my heart.

706
00:40:39,710 --> 00:40:40,830
CROFT: Get down on the ground!

707
00:40:44,670 --> 00:40:46,120
We need a medic!

708
00:40:48,960 --> 00:40:50,290
(VOICES DISTORTED)

709
00:40:55,750 --> 00:40:58,080
Rossi, her lips.

710
00:41:00,620 --> 00:41:01,670
They're Kelly's.

711
00:41:20,040 --> 00:41:21,330
(LAUGHING)

712
00:41:25,670 --> 00:41:27,460
Oh, what a gentleman.

713
00:41:30,460 --> 00:41:33,500
Excuse me, missy,
but when did you plan on telling me?

714
00:41:33,500 --> 00:41:34,960
Oh, I wasn't gonna tell you.

715
00:41:36,330 --> 00:41:37,620
We all have things for ourselves.

716
00:41:37,620 --> 00:41:40,670
You know, you have property.
I have the theater.

717
00:41:41,170 --> 00:41:42,880
Well, can you at least tell me
what it's about?

718
00:41:42,880 --> 00:41:45,750
Mmm-hmm. It's about a woman
who's attacked by a serial killer.

719
00:41:45,750 --> 00:41:47,420
But she catches him
and she knocks him out,

720
00:41:47,420 --> 00:41:48,670
and she keeps him for days.

721
00:41:48,670 --> 00:41:52,040
Garcia, of all the plays in the world,
you choose something like that?

722
00:41:52,040 --> 00:41:54,540
-I get to vent.
-Whoa, whoa, whoa, whoa.

723
00:41:55,290 --> 00:41:56,830
How does it end?

724
00:41:59,330 --> 00:42:02,830
If I told you that,
it wouldn't be a surprise, would it?

725
00:42:13,670 --> 00:42:16,420
I believe humanity
was born from conflict.

726
00:42:17,460 --> 00:42:20,670
Maybe that's why
in all of us lives a dark side.

727
00:42:21,750 --> 00:42:25,500
Some of us embrace it.
Some have no choice.

728
00:42:27,290 --> 00:42:29,250
The rest of us fight it.

729
00:42:30,750 --> 00:42:34,500
In the end,
it's as natural as the air we breathe.

730
00:42:35,880 --> 00:42:39,670
At some point,
we're forced to face the truth.

731
00:42:43,080 --> 00:42:44,460
Ourselves.

