1
00:01:47,420 --> 00:01:49,500
Three women murdered inside
a gated community

2
00:01:49,500 --> 00:01:51,880
in southeastern New Mexico
in the last two months.

3
00:01:51,880 --> 00:01:53,500
All three inside.

4
00:01:54,710 --> 00:01:56,540
Marjorie West was strangled
in her home

5
00:01:56,540 --> 00:01:58,500
in the middle of the night
while her family was out of town.

6
00:01:58,500 --> 00:01:59,710
They found her the next morning.

7
00:02:00,380 --> 00:02:02,420
Jill Long was strangled
in the laundry room

8
00:02:02,420 --> 00:02:05,540
while her husband and sons
were camping in the backyard.

9
00:02:05,540 --> 00:02:08,580
And last night, Aubrey Jacobs
was killed in her home office

10
00:02:08,580 --> 00:02:11,210
while her daughter and husband
were asleep in the house.

11
00:02:11,210 --> 00:02:13,330
Occupied dwellings is
as high-risk as it gets.

12
00:02:13,330 --> 00:02:15,330
-He's fearless.
-Proximity, the chance

13
00:02:15,330 --> 00:02:17,830
he might get caught,
that could be part of it for him.

14
00:02:17,830 --> 00:02:20,170
You said gated community.
I'm assuming that means security?

15
00:02:20,170 --> 00:02:21,960
A small security staff
and perimeter cameras.

16
00:02:21,960 --> 00:02:24,500
Everything's recorded 24/7,
and no one has entered

17
00:02:24,500 --> 00:02:27,080
or left the compound since last night,
except residents.

18
00:02:27,580 --> 00:02:29,580
It looks like the UnSub
is part of the community.

19
00:02:30,040 --> 00:02:32,670
The local detective says that
demographics, general makeup,

20
00:02:32,670 --> 00:02:34,620
and socioeconomic status
of the residents

21
00:02:34,620 --> 00:02:35,880
is essentially the same.

22
00:02:35,880 --> 00:02:37,580
That's going to make a profile difficult.

23
00:02:37,920 --> 00:02:40,080
Unless we examine
a different set of parameters.

24
00:02:41,000 --> 00:02:44,290
-Different parameters?
-Rossi's working on that right now.

25
00:02:47,420 --> 00:02:49,000
What took you so long, cadet?

26
00:02:49,000 --> 00:02:50,580
What took you so long? Here you go.

27
00:02:50,580 --> 00:02:52,250
The mannequin is
your wounded partner.

28
00:02:52,250 --> 00:02:55,920
You and your wounded partner
must make it over that wall.

29
00:02:55,920 --> 00:02:57,540
Where's your head at, cadet

30
00:02:57,540 --> 00:02:59,170
Let's move! Let's move!

31
00:02:59,170 --> 00:03:00,960
Use the rope to get
your partner over the wall.

32
00:03:00,960 --> 00:03:02,330
Let's move!

33
00:03:05,420 --> 00:03:07,290
Use the rope to get your partner
over the wall, cadet.

34
00:03:07,290 --> 00:03:09,580
Are you paying attention Where's your head at?

35
00:03:10,250 --> 00:03:12,790
Get your partner over the wall.
Here we go.

36
00:03:12,790 --> 00:03:14,750
Move, cadet! Move, cadet!

37
00:03:14,750 --> 00:03:16,210
There you go! There you go!

38
00:03:16,210 --> 00:03:18,040
Watch her. That's how you do it!

39
00:03:18,040 --> 00:03:20,170
That's how you do it, cadet!

40
00:03:20,960 --> 00:03:23,120
There you go! Yes! Yes!

41
00:03:23,960 --> 00:03:27,580
That's about the fastest I've ever seen
anyone figure that out.

42
00:03:27,580 --> 00:03:30,380
Is this the first time
she's ever done that?

43
00:03:30,380 --> 00:03:32,420
Change the task every day.

44
00:03:38,420 --> 00:03:40,080
-Agent Seaver.
-Sir.

45
00:03:40,080 --> 00:03:43,620
You remember SSA Rossi
from the Behavioral Analysis Unit?

46
00:03:44,210 --> 00:03:46,830
-Of course.
-It's been quite a long time.

47
00:03:47,790 --> 00:03:49,880
-Yes, sir.
-You weren't easy to find.

48
00:03:49,880 --> 00:03:51,880
You're supposed to be
working the reception desk

49
00:03:51,880 --> 00:03:53,670
at the Washington Field Office.

50
00:03:53,670 --> 00:03:55,620
I'm on my break.

51
00:03:55,620 --> 00:03:58,330
I was told that I could run the course
in my free time if I wanted to.

52
00:03:58,330 --> 00:04:00,040
-My concussion...
-At ease.

53
00:04:00,040 --> 00:04:02,670
If this is how you want to spend
your free time, you have at it.

54
00:04:02,670 --> 00:04:04,710
I'm gonna let the two of you talk. Dave.

55
00:04:04,710 --> 00:04:06,500
-Thanks, Bill.
-Yeah.

56
00:04:11,620 --> 00:04:14,540
I know you're too busy to just visit.

57
00:04:16,750 --> 00:04:18,960
I want to show you something.

58
00:04:20,170 --> 00:04:22,830
Because of my impressive
Academy scores

59
00:04:23,250 --> 00:04:24,830
or my childhood?

60
00:04:26,920 --> 00:04:28,580
Let's take a ride.

61
00:04:31,750 --> 00:04:34,080
-You remember Agent Hotchner?
-Yes, of course.

62
00:04:35,500 --> 00:04:37,170
-Good to see you.
-Hi.

63
00:04:37,170 --> 00:04:38,790
-Glad to see you're doing so well.
-Thank you.

64
00:04:38,790 --> 00:04:40,210
-Have a seat.
-Yes, sir.

65
00:04:41,830 --> 00:04:43,290
I told Ashley

66
00:04:43,620 --> 00:04:46,710
that she may be able
to help us with this case.

67
00:04:48,000 --> 00:04:51,080
We have an UnSub who manages
to live in close proximity to his victims

68
00:04:51,080 --> 00:04:52,750
without raising an alarm.

69
00:04:52,750 --> 00:04:54,750
That we've seen before.

70
00:04:54,750 --> 00:04:56,620
What's new here is
what the local police are telling us

71
00:04:56,620 --> 00:04:58,580
about the community itself.

72
00:04:58,580 --> 00:05:01,620
Demographically,
everyone's basically the same.

73
00:05:01,620 --> 00:05:03,620
Most of the parameters
we would look for to build a profile

74
00:05:03,620 --> 00:05:05,040
seem to exist in most of the men.

75
00:05:05,710 --> 00:05:07,420
But we thought
if the UnSub has children,

76
00:05:08,250 --> 00:05:10,880
and the statistics tell us
that he probably does,

77
00:05:10,880 --> 00:05:14,000
would the children exhibit
certain specific behavior?

78
00:05:14,960 --> 00:05:17,290
So, this isn't about my academic scores.

79
00:05:18,670 --> 00:05:19,710
No.

80
00:05:20,960 --> 00:05:24,290
Great. Give me 15 minutes.
I have a change of clothes in the car.

81
00:05:24,290 --> 00:05:27,080
Agent, we're not
detailing you to the unit.

82
00:05:27,080 --> 00:05:28,750
We want to ask you some questions.

83
00:05:31,580 --> 00:05:33,040
Right. I see.

84
00:05:33,750 --> 00:05:35,210
Do you have some concerns?

85
00:05:37,830 --> 00:05:40,620
I want to help, and I know that I can.

86
00:05:42,290 --> 00:05:44,290
But I don't think
I can tell you what to look for

87
00:05:44,290 --> 00:05:46,620
without seeing the families myself.

88
00:05:49,540 --> 00:05:52,920
You understand you'd go only
as a consultant on this one case?

89
00:05:52,920 --> 00:05:54,620
-I understand.
-And you're to do nothing

90
00:05:54,620 --> 00:05:56,000
without another member
of the team present.

91
00:05:56,000 --> 00:05:57,080
Yes, sir.

92
00:05:57,500 --> 00:05:59,750
This won't be easy, Ashley.

93
00:05:59,750 --> 00:06:02,830
It may trigger
some extremely painful memories.

94
00:06:04,170 --> 00:06:06,380
I appreciate the concern,

95
00:06:06,380 --> 00:06:09,670
but when your father kills 25 women
before you're a teenager,

96
00:06:09,670 --> 00:06:12,380
painful memories don't need a trigger.

97
00:06:12,380 --> 00:06:13,880
They just are.

98
00:06:48,380 --> 00:06:50,880
"When we were children,
we used to think that when we grew up

99
00:06:50,880 --> 00:06:53,000
"we would no longer be vulnerable.

100
00:06:53,000 --> 00:06:55,750
"But to grow up
is to accept vulnerability.

101
00:06:55,750 --> 00:06:58,170
"To be alive is to be vulnerable."

102
00:06:58,170 --> 00:07:00,170
Writer Madeleine L'Engle.

103
00:07:01,120 --> 00:07:02,920
I've notified
the primary detective

104
00:07:02,920 --> 00:07:05,670
and the Oak Tree Hills Security Office
of your requirements.

105
00:07:05,670 --> 00:07:07,040
You should know that,
that security office

106
00:07:07,040 --> 00:07:08,420
is particularly efficient.

107
00:07:08,420 --> 00:07:11,330
Except someone's killing people
right under their noses.

108
00:07:11,330 --> 00:07:13,040
Call me old-fashioned,
but that doesn't seem

109
00:07:13,040 --> 00:07:15,040
like efficient security.

110
00:07:15,040 --> 00:07:17,500
I'm running background checks
on all the male residents, too.

111
00:07:17,500 --> 00:07:20,210
Good. And check wider
in New Mexico for similar crimes,

112
00:07:20,210 --> 00:07:21,580
stranglings in occupied dwellings.

113
00:07:21,580 --> 00:07:22,960
Wish you, command me.

114
00:07:22,960 --> 00:07:24,880
I shall call you the moment
I have anything to contribute,

115
00:07:24,880 --> 00:07:27,420
or an overwhelming desire
to speak to my beautiful Derek Morgan,

116
00:07:27,420 --> 00:07:28,540
whichever comes first.

117
00:07:28,540 --> 00:07:31,040
-Let me guess who'll win.
-And you'd be right.

118
00:07:31,040 --> 00:07:33,080
I bid you adieu and safe travels,mon ami.

119
00:07:34,920 --> 00:07:38,210
They called from downstairs.
Ashley's on her way up.

120
00:07:45,710 --> 00:07:49,880
Have you decided what to tell the team
about who she is?

121
00:07:49,880 --> 00:07:53,210
They're going to need to know.
But as far as how she wants to tell them,

122
00:07:53,210 --> 00:07:55,460
I thought we might play that by ear.

123
00:07:55,460 --> 00:07:56,960
I assume since she goes by Seaver

124
00:07:56,960 --> 00:07:58,500
that she doesn't want people
knowing who she is.

125
00:08:00,710 --> 00:08:02,330
There she is.

126
00:08:02,330 --> 00:08:04,670
Kind of makes you feel old, doesn't it?

127
00:08:04,670 --> 00:08:07,120
-No.
-Me, neither.

128
00:08:09,920 --> 00:08:11,080
Ashley.

129
00:08:12,170 --> 00:08:13,620
Agent Trainee Seaver,

130
00:08:13,620 --> 00:08:16,960
Supervisory Special Agents
Prentiss and Morgan.

131
00:08:16,960 --> 00:08:19,080
I've heard a lot about both of you.

132
00:08:19,080 --> 00:08:22,040
-Well, I hope it was all good.
-Very, sir.

133
00:08:22,040 --> 00:08:24,420
Anything specific?
I mean, about me in particular.

134
00:08:24,420 --> 00:08:26,170
Oh, please, don't encourage him.

135
00:08:26,170 --> 00:08:28,250
Agent Seaver is on loan to us
from the Academy

136
00:08:28,250 --> 00:08:30,250
while she's in remedial training
with an injury.

137
00:08:30,790 --> 00:08:33,290
Concussion. Hand-to-hand
got a little out of control.

138
00:08:33,290 --> 00:08:35,210
-How's the other guy?
-Don't ask.

139
00:08:35,790 --> 00:08:37,670
I was remediated in the Academy also.

140
00:08:37,670 --> 00:08:39,330
Agent Seaver, Dr. Reid.

141
00:08:39,880 --> 00:08:42,960
-Um, what was your issue

142
00:08:42,960 --> 00:08:46,500
Marksmanship, physical training,
obstacle course, Hogan's Alley,

143
00:08:46,500 --> 00:08:49,330
you know, pretty much everything
that wasn't technically book related.

144
00:08:49,330 --> 00:08:51,620
They ultimately had to make exceptions
to allow me into the field.

145
00:08:51,960 --> 00:08:54,790
Agent Seaver's going
to accompany us to New Mexico.

146
00:08:54,790 --> 00:08:56,460
-She is?
-As a consultant.

147
00:08:56,460 --> 00:08:59,210
-On?
-She has a unique perspective.

148
00:09:00,790 --> 00:09:02,540
-They don't know?
-Well, we weren't sure

149
00:09:02,540 --> 00:09:04,500
how you wanted to, um...

150
00:09:04,500 --> 00:09:08,500
Seaver's not my original last name.
It's my mother's maiden name.

151
00:09:08,830 --> 00:09:10,790
Mine used to be Beauchamp.

152
00:09:10,790 --> 00:09:12,380
My father is Charles Beauchamp.

153
00:09:12,960 --> 00:09:15,830
As in the Redmond Ripper
Charles Beauchamp?

154
00:09:16,790 --> 00:09:18,000
That's him.

155
00:09:18,000 --> 00:09:20,960
He killed 25 women over 10 years
in rural North Dakota.

156
00:09:20,960 --> 00:09:23,040
I think that you caught him,
right, Rossi?

157
00:09:23,040 --> 00:09:25,210
Hotch was on that team, too.

158
00:09:25,880 --> 00:09:28,710
Based on her life experience,
we were hoping that Agent Seaver

159
00:09:28,710 --> 00:09:31,000
might recognize something
in the family dynamics

160
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
inside the community
that could be helpful.

161
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
We have a plane waiting.

162
00:09:42,330 --> 00:09:44,540
Her father was a serial killer?

163
00:09:44,540 --> 00:09:46,380
That's definitely
a different set of parameters.

164
00:09:46,380 --> 00:09:48,620
I don't want her presence
to get us sidetracked.

165
00:09:48,620 --> 00:09:50,880
It's a long shot that
she's gonna see anything helpful.

166
00:09:50,880 --> 00:09:53,830
-We work it like any other case.
-You got it.

167
00:09:57,000 --> 00:09:59,830
LAS CRUCES, NEW MEXICO

168
00:09:59,830 --> 00:10:01,170
ID, please.

169
00:10:01,170 --> 00:10:02,960
Agent Hotchner, FBI.

170
00:10:04,000 --> 00:10:06,420
Harvey Brinkman,
Chief of Security for the development.

171
00:10:06,420 --> 00:10:08,040
Nice to meet you.

172
00:10:08,040 --> 00:10:10,580
Detective Ruiz is in the model home.

173
00:10:11,330 --> 00:10:13,920
-Park on the right.
-Thanks very much.

174
00:10:17,670 --> 00:10:20,040
Well, the fact of the matter is,
"Beam me up, Scotty,"

175
00:10:20,040 --> 00:10:21,210
was never actually said.

176
00:10:21,210 --> 00:10:23,000
The closest they ever got was
"Scotty, beam us up"

177
00:10:23,000 --> 00:10:25,330
in "The Gamesters of Triskelion"
and "The Savage Curtain" episode,

178
00:10:25,330 --> 00:10:27,920
-but interestingly enough...
-Reid. Reid, come on. Give it a rest.

179
00:10:27,920 --> 00:10:30,040
-Detective Ruiz?
-That's right.

180
00:10:30,040 --> 00:10:31,460
-I'm Agent Hotchner.
-Call me Felix.

181
00:10:31,460 --> 00:10:33,290
These are Agents Morgan and Prentiss,

182
00:10:33,290 --> 00:10:35,420
Dr. Reid, Agent Rossi,
and Agent Seaver.

183
00:10:35,420 --> 00:10:36,670
Thanks for coming.

184
00:10:36,670 --> 00:10:38,210
As your tech requested,
we moved everything

185
00:10:38,210 --> 00:10:39,710
from the station right here
into the model home.

186
00:10:39,710 --> 00:10:41,040
Thank you.
-Agent Prentiss and I would

187
00:10:41,040 --> 00:10:43,250
love to take a look around,
get a feel for the area.

188
00:10:43,250 --> 00:10:45,830
We'd like to see the latest
crime scene, too, if that's possible.

189
00:10:45,830 --> 00:10:47,380
Of course.
Let me just get everybody situated

190
00:10:47,380 --> 00:10:48,920
-and I'll walk you over there.
-Oh, we can find it.

191
00:10:49,500 --> 00:10:51,920
-You sure?
-Yeah. It's no problem.

192
00:10:55,170 --> 00:10:58,170
They sure aren't the "mind your own
business" types, are they?

193
00:10:58,170 --> 00:11:01,080
So how come none of them
have seen our UnSub?

194
00:11:04,620 --> 00:11:06,540
These are the evidence boards.

195
00:11:06,960 --> 00:11:09,580
As you can see,
we're still in the process of moving in.

196
00:11:09,920 --> 00:11:12,420
I didn't think the whole neighborhood
needed to see the photos.

197
00:11:12,420 --> 00:11:15,040
No, you're right.
It's a lot of work, Detective. Thank you.

198
00:11:15,040 --> 00:11:17,080
Color-coded and annotated.

199
00:11:17,420 --> 00:11:19,750
Yeah, well, I'm not just
the primary detective.

200
00:11:20,420 --> 00:11:23,040
-I also live in the community.
-Really?

201
00:11:23,830 --> 00:11:25,920
Three blocks right up on the left.

202
00:11:25,920 --> 00:11:28,290
My wife thought it would be
an excellent place to raise the kids.

203
00:11:28,620 --> 00:11:30,500
She's changed her opinion
in the last couple of months.

204
00:11:31,000 --> 00:11:33,250
Yeah, I guess so.
-You okay?

205
00:11:34,790 --> 00:11:36,710
Yeah. Let's get to work.

206
00:11:36,710 --> 00:11:40,540
I hope you don't mind,
but I also worked up a cursory profile.

207
00:11:40,830 --> 00:11:43,710
-You did?
-Yeah. I took an FBI seminar

208
00:11:43,710 --> 00:11:46,330
on serial crime in Albuquerque. Twice.

209
00:11:46,750 --> 00:11:49,080
Let's hear what you've got so far.

210
00:11:49,080 --> 00:11:51,290
All right. He's organized.

211
00:11:51,290 --> 00:11:53,580
He took everything to the scene,
he left nothing behind,

212
00:11:53,580 --> 00:11:56,670
which means he lives with a spouse
or some kind of long-term partner.

213
00:11:56,920 --> 00:11:58,500
Has a steady, skilled job.

214
00:11:58,500 --> 00:12:00,460
Physically, he presents himself
as non-threatening,

215
00:12:00,460 --> 00:12:02,540
but he craves power and control,

216
00:12:02,540 --> 00:12:05,290
so he may have a job or an activity
that gives him that.

217
00:12:06,250 --> 00:12:09,460
-Not bad.
- Unfortunately, I just described

218
00:12:09,460 --> 00:12:12,000
64 of the 71 men
who live in the subdivision.

219
00:12:32,420 --> 00:12:34,330
And that
is the whole kit and caboodle

220
00:12:34,330 --> 00:12:36,000
on each of your 64 suspects.

221
00:12:36,000 --> 00:12:38,170
Nothing really stands out.
They're all pretty plain.

222
00:12:38,170 --> 00:12:40,580
That's pretty much the main issue
we're going to have here.

223
00:12:40,580 --> 00:12:43,000
Yeah. Vanilla doesn't make
your job any easier.

224
00:12:43,000 --> 00:12:46,120
-No, it does not.-So, um, how's it going

225
00:12:46,120 --> 00:12:49,330
with the agent whose father was a...

226
00:12:50,120 --> 00:12:52,290
-You know

227
00:12:52,290 --> 00:12:55,290
I might have looked into
someone's hidden background.

228
00:12:55,290 --> 00:12:57,290
What? I am not gonna
let some strange new person

229
00:12:57,290 --> 00:12:59,170
travel with my family
and not find out who they are.

230
00:12:59,170 --> 00:13:00,290
Well, she seems fine.

231
00:13:01,710 --> 00:13:03,880
-What is that in your voice

232
00:13:03,880 --> 00:13:05,540
Oh, my God, you think she's pretty.

233
00:13:05,540 --> 00:13:08,960
-What? I never said that.
-You totally do.

234
00:13:08,960 --> 00:13:11,250
- P.G. out, lover boy.
-

235
00:13:16,000 --> 00:13:17,920
-What's all that?
-Our technical analyst

236
00:13:17,920 --> 00:13:20,210
ran background checks
on the suspects.

237
00:13:20,210 --> 00:13:21,380
Oh, I could have given you that.

238
00:13:21,380 --> 00:13:23,040
We typically gather
our own intelligence.

239
00:13:23,040 --> 00:13:26,620
Our federal databases tend
to have more detailed information.

240
00:13:26,620 --> 00:13:27,790
Well, how do you know
they're more detailed

241
00:13:27,790 --> 00:13:29,540
if you haven't seen ours?

242
00:13:29,920 --> 00:13:33,170
-It's nothing personal, Chief.
-It's just, you could have asked.

243
00:13:34,580 --> 00:13:36,210
Next time I will.

244
00:13:42,250 --> 00:13:45,040
-Has anyone vetted them?
-Garcia's doing a separate check

245
00:13:45,040 --> 00:13:47,250
on police and security staff.

246
00:13:47,500 --> 00:13:48,580
Why?

247
00:13:49,250 --> 00:13:51,000
Law enforcement and security

248
00:13:51,000 --> 00:13:53,750
are the kind of jobs
that would attract this UnSub.

249
00:13:53,750 --> 00:13:56,210
Dennis Rader, BTK,
was a compliance officer

250
00:13:56,210 --> 00:13:57,580
in Park City, Kansas. Kenneth Bianchi,

251
00:13:57,580 --> 00:13:59,670
one of the Hillside Stranglers,
worked as a security guard

252
00:13:59,670 --> 00:14:00,960
in California and Washington.

253
00:14:01,210 --> 00:14:04,830
Psychopaths love official jobs
and uniforms.

254
00:14:08,040 --> 00:14:09,750
Where were you
on the night of the 12th?

255
00:14:10,000 --> 00:14:11,960
Are you saying you think this was me?

256
00:14:11,960 --> 00:14:14,710
-Answer the question!
-Are you kidding me?

257
00:14:14,710 --> 00:14:16,790
You interviewed every adult male
in the community?

258
00:14:16,790 --> 00:14:18,920
More than once. They're all digitized.

259
00:14:19,500 --> 00:14:21,330
Were all the interviews
confrontational like this?

260
00:14:23,040 --> 00:14:24,460
Is that wrong?

261
00:14:24,460 --> 00:14:27,330
You didn't get much out of them,
did you?

262
00:14:27,330 --> 00:14:28,380
No.

263
00:14:29,210 --> 00:14:31,120
That's when I started thinking
maybe I needed some help.

264
00:14:31,960 --> 00:14:33,540
They don't have anything?

265
00:14:33,540 --> 00:14:35,500
HOME OF AUBREY & DREW JACOBS

266
00:14:35,500 --> 00:14:37,670
What... After the second woman was killed,
Detective Ruiz said they had evidence.

267
00:14:37,670 --> 00:14:39,710
The police are doing
everything they can.

268
00:14:39,710 --> 00:14:41,120
And now you're telling me
you have nothing?

269
00:14:41,500 --> 00:14:43,290
You have no idea who did this?

270
00:14:47,120 --> 00:14:49,420
I don't understand how something
like this could happen

271
00:14:49,420 --> 00:14:51,790
and no one heard or saw anything.

272
00:14:52,500 --> 00:14:55,460
It's because the kind
of person who does this

273
00:14:55,960 --> 00:14:58,210
spends their life practicing.

274
00:14:59,290 --> 00:15:02,080
And what they're good at
is getting away with it.

275
00:15:03,830 --> 00:15:07,210
Yeah, well, Aubrey never
hurt anybody in her whole life.

276
00:15:07,210 --> 00:15:08,620
I wish I had answers for you.

277
00:15:16,040 --> 00:15:17,670
It's my daughter.

278
00:15:18,830 --> 00:15:20,960
I gotta get her out of here.

279
00:15:22,830 --> 00:15:24,580
Everywhere she looks...

280
00:15:24,580 --> 00:15:27,620
-Where is she now?
-She's in her room.

281
00:15:28,380 --> 00:15:31,380
-Do you need to talk to her?
-No. That's all right.

282
00:15:31,380 --> 00:15:34,620
Sir, the UnSub
came through the garage?

283
00:15:34,620 --> 00:15:37,790
Yeah. Detective Ruiz said
the remote openers

284
00:15:37,790 --> 00:15:40,420
in this compound only
have five unique codes.

285
00:15:40,420 --> 00:15:42,880
Well, you'd think they would
tell you that when you moved in, right?

286
00:15:42,880 --> 00:15:46,290
Anyone could just drive around
and open up a fifth of the garage doors.

287
00:15:47,540 --> 00:15:50,830
I usually make sure
all the inside doors are locked up,

288
00:15:51,500 --> 00:15:53,830
but Aubrey stayed up late and...

289
00:15:56,710 --> 00:15:58,710
We're very sorry for your loss.

290
00:15:58,710 --> 00:15:59,880
Daddy?

291
00:16:02,120 --> 00:16:04,790
It's my daughter. Can I...

292
00:16:05,250 --> 00:16:06,790
Yes, of course.

293
00:16:08,880 --> 00:16:10,080
Thanks.

294
00:16:13,540 --> 00:16:17,580
All that stuff you said about BTK
and the Hillside Strangler,

295
00:16:17,580 --> 00:16:19,250
it's all in your head?

296
00:16:19,250 --> 00:16:21,290
I have an eidetic memory.

297
00:16:22,880 --> 00:16:25,250
So you know everything
my dad did, then?

298
00:16:25,250 --> 00:16:28,290
I only know what I was told
and what was in the papers.

299
00:16:29,290 --> 00:16:32,420
-I don't have a lot of details.
-What sort of details?

300
00:16:32,420 --> 00:16:33,790
Agent Seaver.

301
00:16:33,790 --> 00:16:35,790
There's going to be
a community meeting tonight.

302
00:16:35,790 --> 00:16:38,420
We're going to all look for visual cues,
but I want you specifically

303
00:16:38,420 --> 00:16:40,620
-to concentrate on family interactions.
-Yes, sir.

304
00:16:40,620 --> 00:16:44,080
Chief, we need to have a place
to hold a town meeting.

305
00:16:44,620 --> 00:16:46,880
Well, there's a church
on the east side of the development.

306
00:16:46,880 --> 00:16:48,170
Will you have your men notify residents

307
00:16:48,170 --> 00:16:49,920
that there'll be a meeting there tonight?

308
00:16:49,920 --> 00:16:52,380
Stress that it's important,
but not compulsory.

309
00:16:52,750 --> 00:16:54,920
-We can do that.
-Thank you.

310
00:16:54,920 --> 00:16:56,920
00 p.m.
-RUIZ: Agent Hotchner.

311
00:16:56,920 --> 00:16:58,880
-Sir?
-You should see this.

312
00:16:59,880 --> 00:17:01,830
This guy's Frank Morris.

313
00:17:02,790 --> 00:17:04,790
I do

314
00:17:04,790 --> 00:17:07,000
I run the damn Neighborhood Watch.

315
00:17:07,380 --> 00:17:10,120
That means you're
walking around at night.

316
00:17:10,120 --> 00:17:11,620
Now, the profile could
include somebody

317
00:17:11,620 --> 00:17:12,750
in the Neighborhood Watch, right?

318
00:17:12,750 --> 00:17:15,080
It could. We'd have to know
more about his activities.

319
00:17:15,080 --> 00:17:17,670
-Exactly. I'll have him brought in.
-We're going to try something else.

320
00:17:17,670 --> 00:17:19,960
Can you make some officers available
to run a sign-in table

321
00:17:19,960 --> 00:17:21,620
at a community meeting tonight?

322
00:17:21,620 --> 00:17:23,250
One of the things
we're going to be examining

323
00:17:23,250 --> 00:17:25,460
is body language
in a group environment.

324
00:17:25,460 --> 00:17:27,290
-Body language?
-It's something that the UnSub

325
00:17:27,290 --> 00:17:29,920
won't be able to control,
even if he were to try to.

326
00:17:29,920 --> 00:17:31,170
Right. Right.

327
00:17:31,170 --> 00:17:32,790
I'll have some uniforms
detailed to the meeting.

328
00:17:32,790 --> 00:17:34,170
Will you also tell Brinkman
that the UnSub

329
00:17:34,170 --> 00:17:36,330
will display something
that he can't control?

330
00:17:36,330 --> 00:17:37,460
Okay.

331
00:17:37,960 --> 00:17:40,080
You think they'll be able
to keep that to themselves?

332
00:17:40,460 --> 00:17:41,830
Let's hope not.

333
00:17:43,210 --> 00:17:45,920
Looks like she was writing
a story or something.

334
00:17:45,920 --> 00:17:48,120
Yeah, her husband said
she was taking classes.

335
00:17:48,120 --> 00:17:50,460
She wanted to be a novelist.

336
00:17:50,460 --> 00:17:54,080
I want to get this over to Garcia
so she can do her thing.

337
00:17:54,830 --> 00:17:56,000
Man, this job.

338
00:17:57,500 --> 00:18:00,670
What we see. All these lives cut short.

339
00:18:00,670 --> 00:18:02,290
I know, Prentiss.

340
00:18:03,210 --> 00:18:05,330
I was just thinking about you.

341
00:18:05,330 --> 00:18:06,790
Baby girl, listen. We got a laptop here

342
00:18:06,790 --> 00:18:08,250
that was owned by the last victim.

343
00:18:08,880 --> 00:18:10,330
I'm gonna hook it up for you
over at the model home

344
00:18:10,330 --> 00:18:11,670
so you can work your magic, all right?

345
00:18:12,000 --> 00:18:13,710
-What kind of magic?-Well, she was a writer,

346
00:18:13,710 --> 00:18:15,000
so maybe she kept a journal?

347
00:18:15,330 --> 00:18:17,380
Maybe she noticed
somebody following her

348
00:18:17,380 --> 00:18:18,830
or just felt something weird,
I don't know.

349
00:18:18,830 --> 00:18:22,040
-So, fishing.
-Yep. Fish away.

350
00:18:22,330 --> 00:18:24,880
Okay. I just so happen to have
a pair of chartreuse waders

351
00:18:24,880 --> 00:18:26,420
-I never get to wear.-Oh, and, Garcia,

352
00:18:26,830 --> 00:18:28,000
of the suspects who are left,

353
00:18:28,000 --> 00:18:29,960
see if any of them
have a tech background,

354
00:18:29,960 --> 00:18:31,330
enough that they would know
how to modify

355
00:18:31,330 --> 00:18:33,380
a remote garage door opener.

356
00:18:33,380 --> 00:18:34,540
Done, love you, ciao.

357
00:18:34,960 --> 00:18:36,420
Modify a remote?

358
00:18:36,420 --> 00:18:38,120
Marjorie West's family was out of town.

359
00:18:38,120 --> 00:18:39,750
Jill Long was strangled
in her laundry room

360
00:18:39,750 --> 00:18:41,380
while her family was camping outside.

361
00:18:41,920 --> 00:18:44,210
And right here, the UnSub's
able to get through the entire house

362
00:18:44,210 --> 00:18:46,750
only to find a room
where somebody was awake?

363
00:18:46,750 --> 00:18:49,000
Does that sound like somebody
just randomly checking garage doors

364
00:18:49,000 --> 00:18:50,830
-to see if the fifth one will open?
-

365
00:18:50,830 --> 00:18:53,790
No. That sounds like someone
who can open the garage

366
00:18:53,790 --> 00:18:55,250
he specifically needs opened.

367
00:18:55,580 --> 00:18:56,880
Prentiss.

368
00:18:57,710 --> 00:19:00,290
We'll be right there.
Rossi wants us at the church.

369
00:19:00,290 --> 00:19:02,670
They're setting up a community meeting.

370
00:19:03,290 --> 00:19:04,420
Let's go.

371
00:19:07,330 --> 00:19:09,380
We just came from
the last victim's house.

372
00:19:09,380 --> 00:19:11,210
The UnSub used the garage as access.

373
00:19:11,210 --> 00:19:13,620
Maybe a remote door opener
made to be universal.

374
00:19:13,620 --> 00:19:15,080
The police are saying it's random,

375
00:19:15,080 --> 00:19:17,880
but how could you randomly find
a woman so vulnerable?

376
00:19:17,880 --> 00:19:19,670
Garcia's going over backgrounds again,

377
00:19:19,670 --> 00:19:22,290
trying to highlight anyone
with tech experience.

378
00:19:22,290 --> 00:19:25,080
She's also doing a full workup
on Brinkman and Ruiz.

379
00:19:25,080 --> 00:19:27,080
They had that kind of access.

380
00:19:27,080 --> 00:19:29,580
-Has anyone seen Ruiz?
-I saw him a while ago.

381
00:19:29,580 --> 00:19:32,000
He set up everyone filling out forms,
but I haven't seen him since.

382
00:19:32,000 --> 00:19:33,750
We need to ask for help
in a different way.

383
00:19:34,120 --> 00:19:35,290
Tell people that
we're looking for someone

384
00:19:35,290 --> 00:19:36,420
who might have seen something

385
00:19:36,420 --> 00:19:38,540
rather than someone
who did something.

386
00:19:38,540 --> 00:19:41,250
No one thinks that their friends
or neighbors are capable of this.

387
00:19:41,250 --> 00:19:42,580
We should get started.

388
00:20:12,750 --> 00:20:14,170
We're hoping that someone
may have seen something

389
00:20:14,170 --> 00:20:15,290
and not even realized it.

390
00:20:15,960 --> 00:20:18,620
Maybe you have a neighbor
who takes his trash out late,

391
00:20:19,120 --> 00:20:20,670
works on his car in his garage,

392
00:20:20,670 --> 00:20:24,460
anything that might put someone
outside at an odd hour

393
00:20:25,290 --> 00:20:27,790
and given them the opportunity
to see something.

394
00:20:28,080 --> 00:20:30,880
Is there anything
we can help you look for?

395
00:20:30,880 --> 00:20:32,540
It won't be overt.

396
00:20:32,830 --> 00:20:35,040
The kids probably
won't be afraid of dad.

397
00:20:35,420 --> 00:20:37,380
They won't?
These guys have explosive tempers,

398
00:20:37,380 --> 00:20:39,000
-don't they?
-Definitely.

399
00:20:46,170 --> 00:20:47,880
Anger wasn't
normal in my house.

400
00:20:48,460 --> 00:20:51,330
Usually when it happened,
when it exploded,

401
00:20:51,330 --> 00:20:53,500
it was an anomaly. A surprise.

402
00:20:53,880 --> 00:20:57,040
If anything,
my father was overly solicitous.

403
00:20:57,460 --> 00:20:58,710
Too nice.

404
00:21:08,920 --> 00:21:11,000
And if I wanted anything,

405
00:21:12,380 --> 00:21:14,080
bicycles, toys, dolls,

406
00:21:16,040 --> 00:21:18,040
all I had to do was ask.

407
00:21:24,670 --> 00:21:27,080
In groups, he always held my hand.

408
00:21:27,460 --> 00:21:28,540
Always.

409
00:21:29,540 --> 00:21:32,580
Sometimes so tight,
it almost cut off the circulation.

410
00:21:33,540 --> 00:21:37,540
But I can never remember him
putting me on his lap,

411
00:21:39,250 --> 00:21:41,120
holding me in any way.

412
00:21:54,580 --> 00:21:57,170
-Ashley?
-And

413
00:21:57,710 --> 00:22:00,290
he'd always have these talks with me.

414
00:22:00,830 --> 00:22:03,460
He was terrified
someone would take me.

415
00:22:03,960 --> 00:22:05,750
Because he knew what was out there.

416
00:22:06,420 --> 00:22:07,620
Yeah, men like him.

417
00:22:15,080 --> 00:22:16,790
You know, maybe this man

418
00:22:16,790 --> 00:22:19,120
recently bought gifts for his kids.

419
00:22:19,120 --> 00:22:20,880
My dad used to buy me
things all the time.

420
00:22:20,880 --> 00:22:23,080
-What kinds of gifts?
-Anything.

421
00:22:23,080 --> 00:22:25,380
Everything. I told you,
there was nothing...

422
00:22:32,580 --> 00:22:34,080
My whole life,

423
00:22:34,420 --> 00:22:37,790
there's only one thing I wanted
that I couldn't have.

424
00:22:37,790 --> 00:22:40,620
-Which was?
-A pet.

425
00:22:43,580 --> 00:22:45,540
- -

426
00:22:55,830 --> 00:22:56,960
What have we got?

427
00:22:56,960 --> 00:22:58,960
We're gonna start with
the people who didn't show.

428
00:22:58,960 --> 00:23:00,790
Cross-reference with families
with no pets.

429
00:23:01,460 --> 00:23:03,000
-No pets?
-I remembered I wasn't

430
00:23:03,000 --> 00:23:05,790
allowed to have a dog
or a pet of any kind.

431
00:23:06,080 --> 00:23:08,040
It was more than a rule.

432
00:23:08,040 --> 00:23:10,620
-It was a big problem for us.
-That could be something.

433
00:23:12,120 --> 00:23:13,880
I'm sorry I couldn't point him out.

434
00:23:13,880 --> 00:23:15,120
We don't expect you to point him out.

435
00:23:15,120 --> 00:23:17,460
We're hoping you can help us
once we have things narrowed down.

436
00:23:17,960 --> 00:23:21,330
Guys, of the 64 suspects,
18 of them didn't show up.

437
00:23:21,330 --> 00:23:24,080
Okay, Prentiss, take Ashley
back to the model home,

438
00:23:24,080 --> 00:23:26,500
go through the 18 names
and add the pet information.

439
00:23:26,500 --> 00:23:27,670
I got it.

440
00:23:27,670 --> 00:23:29,460
Garcia's working on
technical backgrounds?

441
00:23:29,460 --> 00:23:31,710
-Yes.
-Okay, let's get her the 18 names.

442
00:23:31,710 --> 00:23:33,580
And Ruiz never got here?

443
00:23:33,580 --> 00:23:35,330
No. Neither did the security chief.

444
00:23:35,330 --> 00:23:37,540
Okay, as far as I'm concerned,
we have 20 no-shows.

445
00:23:39,500 --> 00:23:42,500
That was good stuff back there,
what you said.

446
00:23:42,880 --> 00:23:45,040
-That was helpful.
-Was it?

447
00:23:45,040 --> 00:23:46,170
Yeah.

448
00:23:47,830 --> 00:23:49,710
Profiling is a process.

449
00:23:50,170 --> 00:23:51,880
It's about puzzle pieces,

450
00:23:51,880 --> 00:23:55,170
things that don't look like they fit
until they do.

451
00:23:56,750 --> 00:23:59,540
I still don't know how anything
I said will be helpful.

452
00:24:00,330 --> 00:24:04,380
Well, you never know.
If we have a subject in interrogation,

453
00:24:04,380 --> 00:24:06,380
knowing that he's a father

454
00:24:06,380 --> 00:24:08,710
who's a serial killer,
he might be overprotective.

455
00:24:08,710 --> 00:24:11,170
That could be the perfect way
to get him to talk.

456
00:24:12,080 --> 00:24:13,750
The truth is, I...

457
00:24:14,710 --> 00:24:18,210
I never actually thought about them
being fathers at all.

458
00:24:19,420 --> 00:24:21,460
I don't think anyone does.

459
00:24:24,580 --> 00:24:26,880
Is he still alive, your father?

460
00:24:28,330 --> 00:24:30,960
North Dakota does not
have the death penalty.

461
00:24:32,710 --> 00:24:35,880
And the answer
to your next question is no,

462
00:24:35,880 --> 00:24:37,750
I have never been to see him.

463
00:24:37,750 --> 00:24:40,250
He writes from time to time, but...

464
00:24:41,540 --> 00:24:42,920
I haven't opened any of the letters.

465
00:24:44,420 --> 00:24:46,330
-Do you keep them?
-Yes.

466
00:24:48,920 --> 00:24:50,250
Is that wrong?

467
00:24:51,670 --> 00:24:55,040
I don't think there is any right or wrong
when it comes to that.

468
00:24:59,880 --> 00:25:02,580
-Can I ask you a question?
-Sure.

469
00:25:04,540 --> 00:25:06,380
When you catch them,

470
00:25:07,580 --> 00:25:11,080
do they ever say why

471
00:25:14,540 --> 00:25:16,170
Never a good one.

472
00:25:19,920 --> 00:25:21,120
-Agent Hotchner?
-Yes, sir.

473
00:25:21,120 --> 00:25:23,170
Detective Ruiz would like you
to meet him at Main and Oak.

474
00:25:23,170 --> 00:25:25,290
There's been another murder.

475
00:25:27,290 --> 00:25:30,380
Okay, let's hope
the occupancy listings show pets.

476
00:25:30,880 --> 00:25:33,120
This is the pile of suspects
we need to weed the 18 from.

477
00:25:33,120 --> 00:25:35,170
-What are these?
-Victim information,

478
00:25:35,170 --> 00:25:37,670
the families of the three women
who were killed.

479
00:25:37,670 --> 00:25:38,790
Families?

480
00:25:38,790 --> 00:25:41,000
Yeah, families are
the hardest part about this job.

481
00:25:41,420 --> 00:25:43,880
Drew Jacobs.
We talked to him this afternoon.

482
00:25:43,880 --> 00:25:45,710
His wife Aubrey
was victim number three.

483
00:25:45,710 --> 00:25:48,250
She's never going
to have a mother around.

484
00:25:48,710 --> 00:25:49,750
No.

485
00:25:51,210 --> 00:25:52,620
That was her laptop.

486
00:25:52,620 --> 00:25:54,790
Garcia, our tech,
she ran a remote data sweep of it.

487
00:25:54,790 --> 00:25:56,040
We're gonna have
to take it back to the house.

488
00:25:56,040 --> 00:25:57,500
Meeting over?

489
00:25:58,120 --> 00:26:00,170
Relax. It's just me.

490
00:26:01,040 --> 00:26:03,620
-How'd the meeting go?
-We missed you there.

491
00:26:03,620 --> 00:26:06,000
Well, I thought it would be
a good time for a sweep, you know,

492
00:26:06,000 --> 00:26:08,710
while everyone was busy.
What are you girls looking for?

493
00:26:08,710 --> 00:26:10,670
Whether or not any of
the no-shows have pets.

494
00:26:10,670 --> 00:26:13,500
Pets? Those reports
aren't gonna show that.

495
00:26:13,750 --> 00:26:16,670
-No?
-But I can find out for you.

496
00:26:17,000 --> 00:26:19,420
Got all that information
in the security office

497
00:26:19,420 --> 00:26:21,620
at the gate on the south end.

498
00:26:22,580 --> 00:26:25,250
-I'll show you.
-I'll be back.

499
00:26:39,250 --> 00:26:41,000
I know, Mike. I'm sorry.

500
00:26:41,000 --> 00:26:43,210
We're doing everything we can.

501
00:26:43,830 --> 00:26:46,830
The UnSub's killed two nights in a row.
It's a major escalation.

502
00:26:46,830 --> 00:26:49,540
-We need to start over.
-What do you mean?

503
00:26:49,540 --> 00:26:50,830
I think we go back to the beginning.

504
00:26:50,830 --> 00:26:54,250
Local P.D. gave us a list
of 64 out of the 71 possible males.

505
00:26:54,250 --> 00:26:57,540
I think we throw that out
and start with the original 71.

506
00:26:57,540 --> 00:26:59,040
What about Ruiz?

507
00:26:59,040 --> 00:27:00,710
He's definitely on the list.

508
00:27:03,540 --> 00:27:05,620
Pets, pets, pets...

509
00:27:09,920 --> 00:27:11,710
I know they're in here somewhere.

510
00:27:11,710 --> 00:27:13,880
-Maybe I should take a look?
-Relax.

511
00:27:13,880 --> 00:27:15,330
Why you gotta be in such a hurry?

512
00:27:16,210 --> 00:27:19,380
-'Cause we're trying to catch a killer.
-Yeah.

513
00:27:19,380 --> 00:27:20,710
Here it is.

514
00:27:22,710 --> 00:27:23,790
Wait.

515
00:27:25,380 --> 00:27:26,420
Yes?

516
00:27:27,750 --> 00:27:31,120
How hard is the background check
to get into the FBI?

517
00:27:31,920 --> 00:27:34,250
I got arrested once.
It was supposed to be expunged,

518
00:27:34,250 --> 00:27:35,580
but it wasn't.

519
00:27:35,580 --> 00:27:38,250
It was really all just
a big misunderstanding.

520
00:27:38,250 --> 00:27:40,460
Oh, well, you know,
if it was a misunderstanding...

521
00:27:41,210 --> 00:27:42,290
Really?

522
00:27:42,960 --> 00:27:44,000
No.

523
00:27:50,330 --> 00:27:51,920
Hi. Mr. Jacobs?

524
00:27:53,670 --> 00:27:55,290
Go finish getting ready, Heather.
It's okay.

525
00:27:56,750 --> 00:27:59,670
My name is Agent Seaver.
I'm with the FBI.

526
00:27:59,670 --> 00:28:02,210
-Well, there were agents here already.
-I know.

527
00:28:02,210 --> 00:28:03,960
I brought your wife's computer back.

528
00:28:10,830 --> 00:28:13,250
-Thank you.
-Yeah.

529
00:28:15,120 --> 00:28:18,960
Sir, the BAU is going
to find the man that hurt your wife.

530
00:28:20,290 --> 00:28:22,960
And when they do, you'll probably
learn that he has a family.

531
00:28:24,620 --> 00:28:26,830
-I'm sorry?
-A lot of craziness

532
00:28:27,250 --> 00:28:28,620
is gonna go on all at once,

533
00:28:28,620 --> 00:28:30,960
and the family won't be able to tell you.

534
00:28:30,960 --> 00:28:34,420
They'll be afraid.
They won't know how to approach you.

535
00:28:35,420 --> 00:28:36,920
But they'll be very sorry.

536
00:28:38,040 --> 00:28:40,170
They'll wish they could have
done something to stop him.

537
00:28:40,790 --> 00:28:43,460
They'll wish things could be different.

538
00:28:44,120 --> 00:28:46,500
They would do anything
for things to be different.

539
00:28:49,330 --> 00:28:51,790
I just want to apologize for them.

540
00:29:00,420 --> 00:29:03,330
-Would you like to come in?
-No, I should get back.

541
00:29:03,330 --> 00:29:04,880
It would just be for a minute.

542
00:29:04,880 --> 00:29:07,790
Heather, my daughter, she's afraid.

543
00:29:08,380 --> 00:29:11,500
It might make her feel better
knowing there's an FBI agent here.

544
00:29:12,670 --> 00:29:14,290
Okay. Just for a minute.

545
00:29:28,670 --> 00:29:29,830
Reid, where's the list of people

546
00:29:29,830 --> 00:29:31,920
-that didn't make the meeting?
-Right here.

547
00:29:31,920 --> 00:29:33,920
We need to look at all 71 files.

548
00:29:33,920 --> 00:29:37,120
We need to eliminate suspects our way,
not theirs.

549
00:29:37,380 --> 00:29:40,210
-Garcia, I got you?
-Fingers at the ready.

550
00:29:41,040 --> 00:29:42,710
What's up?
-There are only 67 files here.

551
00:29:42,710 --> 00:29:44,750
Where are the other four?

552
00:29:44,750 --> 00:29:46,080
Well, one of them is me.

553
00:29:46,080 --> 00:29:47,880
And the other three are
the victims' husbands.

554
00:29:47,880 --> 00:29:50,210
Why would
they automatically be cleared?

555
00:29:50,210 --> 00:29:52,080
Wouldn't they?
I mean, if you're gonna check them,

556
00:29:52,080 --> 00:29:54,620
-you might as well check me.
-We are.

557
00:29:54,620 --> 00:29:58,040
-Detective, where are the missing files?
-Uh, right over here.

558
00:29:58,040 --> 00:30:00,920
Garcia, we need you
to run a few more names.

559
00:30:01,710 --> 00:30:03,000
Phillip Long.

560
00:30:03,580 --> 00:30:06,250
Long has no suspicions
on his record, no arrests,

561
00:30:06,250 --> 00:30:07,670
and no technology either.

562
00:30:07,670 --> 00:30:08,830
Drew Jacobs.

563
00:30:09,540 --> 00:30:11,880
This is a really beautiful room.

564
00:30:15,580 --> 00:30:18,620
-I don't want to move again.
-I know.

565
00:30:19,580 --> 00:30:21,330
But I also know that your father

566
00:30:21,330 --> 00:30:23,580
is doing what he thinks is best for you.

567
00:30:23,920 --> 00:30:26,620
-Are you gonna shoot him

568
00:30:26,620 --> 00:30:29,330
The guy who hurt my mom...
Do you have a gun?

569
00:30:29,710 --> 00:30:31,790
-Heather...
-No, it's okay.

570
00:30:31,790 --> 00:30:34,080
-I'm sorry.
-It's not a problem.

571
00:30:34,420 --> 00:30:35,920
-Really.
-Here.

572
00:30:35,920 --> 00:30:39,080
Thank you,
but I really should be getting back.

573
00:30:39,080 --> 00:30:41,580
-Can I ask you something?
-Of course.

574
00:30:41,920 --> 00:30:44,670
How do you know
what the killer's family is thinking?

575
00:30:45,080 --> 00:30:47,580
You said they'll want to apologize?

576
00:30:48,080 --> 00:30:49,420
They will.

577
00:30:50,500 --> 00:30:55,080
They'll be embarrassed and ashamed...

578
00:30:57,330 --> 00:30:58,830
And really sorry.

579
00:30:59,710 --> 00:31:01,170
But how do you know that?

580
00:31:04,000 --> 00:31:07,670
Drew Jacobs has a couple of arrests
for assault when he was younger.

581
00:31:07,670 --> 00:31:09,460
I'll get you more details on that
in a sec.

582
00:31:10,460 --> 00:31:12,750
Is this the husband of the woman
whose computer I went through?

583
00:31:12,750 --> 00:31:15,120
-Yeah.-She was really unhappy with him.

584
00:31:15,120 --> 00:31:17,460
She said he was distant,
he left her alone at night...

585
00:31:17,460 --> 00:31:19,420
Yeah, wandering around outside.

586
00:31:19,420 --> 00:31:20,540
Outside?

587
00:31:20,540 --> 00:31:21,960
As a matter of fact,
before his wife was killed,

588
00:31:21,960 --> 00:31:23,380
he was my top suspect.

589
00:31:23,380 --> 00:31:24,420
How do you

590
00:31:26,040 --> 00:31:30,380
know how the killer's family will feel?

591
00:31:32,620 --> 00:31:34,790
We study it in the FBI.

592
00:31:35,920 --> 00:31:37,290
Behavior.

593
00:31:38,420 --> 00:31:40,500
We've conducted interviews.

594
00:31:41,830 --> 00:31:43,620
Of killers' families?

595
00:31:44,710 --> 00:31:48,000
-Sometimes.
-Why would you do that?

596
00:31:51,960 --> 00:31:55,120
Wait, wait. He's an IT expert
who travels around the world.

597
00:31:55,500 --> 00:31:58,380
He's a tech. All right, thanks, baby girl.

598
00:31:58,380 --> 00:32:00,540
-What's going on?
-There was another murder.

599
00:32:00,540 --> 00:32:02,120
-What?
-During the meeting.

600
00:32:02,120 --> 00:32:03,670
Where's Seaver?

601
00:32:04,170 --> 00:32:06,620
I, uh... I really need to be
getting back out there.

602
00:32:06,620 --> 00:32:07,960
I know, I know. It's just...

603
00:32:08,960 --> 00:32:11,670
This is important to me.
How do you know?

604
00:32:14,330 --> 00:32:16,830
How do you know
what his family will think?

605
00:32:17,830 --> 00:32:19,210
- -Uh...

606
00:32:20,500 --> 00:32:22,540
-I have to get that. Yes, I...
-No. No!

607
00:32:22,540 --> 00:32:24,500
I have to, it's my team.

608
00:32:26,040 --> 00:32:28,460
-Agent Seaver.
-Ashley, where are you?

609
00:32:29,830 --> 00:32:32,420
-Without a doubt, sir.
-Where are you?

610
00:32:34,330 --> 00:32:36,880
-Yes, sir.-Can you get out of there?

611
00:32:38,960 --> 00:32:40,080
Ashley.

612
00:32:41,540 --> 00:32:44,540
I'm sorry, sir. I can't do that.

613
00:32:46,500 --> 00:32:48,830
Mr. Jacobs told me that
his daughter was frightened,

614
00:32:48,830 --> 00:32:53,330
and as soon as I can make
her feel better, I'll come back.

615
00:32:54,960 --> 00:32:57,080
Jacobs has her.
She has no gun. Let's go.

616
00:32:57,080 --> 00:32:58,620
Son of a bitch!

617
00:32:59,460 --> 00:33:01,290
That was my boss. He's kind of a pain.

618
00:33:01,960 --> 00:33:04,000
Hmm. What did he want?

619
00:33:06,920 --> 00:33:08,420
He's always checking up on me.

620
00:33:12,750 --> 00:33:15,710
-Daddy, no!
-Look, Mr. Jacobs, wait. No...

621
00:33:15,710 --> 00:33:18,580
-Shut up!
-Okay. Please...

622
00:33:19,960 --> 00:33:21,080
Please, don't make her watch.

623
00:33:22,880 --> 00:33:24,750
-What?
-Your daughter.

624
00:33:25,500 --> 00:33:27,500
You never let her see you angry, right?

625
00:33:28,670 --> 00:33:30,460
Please, don't let her see this.

626
00:33:33,080 --> 00:33:36,250
She will never forget it, Mr. Jacobs.

627
00:33:37,420 --> 00:33:39,290
If you let her see this,

628
00:33:40,330 --> 00:33:42,620
she will never forgive you.

629
00:33:42,620 --> 00:33:44,460
- -

630
00:33:49,880 --> 00:33:52,790
Heather, go downstairs.

631
00:33:53,960 --> 00:33:56,880
-I don't want to.
-It's time to go, Heather.

632
00:34:02,290 --> 00:34:04,000
- -

633
00:34:06,790 --> 00:34:08,500
You don't have to do this, Mr. Jacobs.

634
00:34:08,750 --> 00:34:11,170
I'm gonna ask you one more time,

635
00:34:11,920 --> 00:34:15,290
how do you know
what the families will think?

636
00:34:18,120 --> 00:34:20,000
My father was like you.

637
00:34:22,000 --> 00:34:23,880
-What?
-He killed a lot of women

638
00:34:23,880 --> 00:34:25,460
before I was a teenager.

639
00:34:27,000 --> 00:34:28,500
His name was Charles Beauchamp

640
00:34:28,500 --> 00:34:30,210
and they called him
the Redmond Ripper.

641
00:34:30,830 --> 00:34:33,750
-Your father?
-He was like you.

642
00:34:36,460 --> 00:34:37,960
He was a serial killer.

643
00:34:41,420 --> 00:34:44,170
Daddy? Daddy, please.

644
00:34:44,460 --> 00:34:46,460
I know how tired you are.

645
00:34:47,580 --> 00:34:50,080
I know how exhausting your life is.

646
00:34:50,920 --> 00:34:52,790
I watched him live it.

647
00:34:54,580 --> 00:34:56,500
I watched him fight it,

648
00:34:56,500 --> 00:34:59,420
and I saw how desperately
he wanted to be different.

649
00:35:05,750 --> 00:35:07,500
Prentiss and Morgan, take the back.
Make noise.

650
00:35:07,500 --> 00:35:10,790
Let him know he's caught.
It may be the only chance she's got.

651
00:35:11,380 --> 00:35:14,380
I watched him try so hard
to be a good father.

652
00:35:15,290 --> 00:35:18,880
But in the end,
he just couldn't stop the other thing.

653
00:35:21,920 --> 00:35:23,670
-FBI!
-FBI!

654
00:35:23,670 --> 00:35:26,170
Daddy, please, let's just leave!

655
00:35:26,170 --> 00:35:27,750
Go downstairs, Heather.

656
00:35:27,750 --> 00:35:29,330
Please, Daddy.

657
00:35:31,000 --> 00:35:32,170
FBI!

658
00:35:32,170 --> 00:35:33,210
FBI!

659
00:35:35,290 --> 00:35:37,290
My father once told me

660
00:35:38,080 --> 00:35:41,540
the best day of his life
was the day he got arrested,

661
00:35:41,960 --> 00:35:44,210
because he could finally stop.

662
00:35:46,000 --> 00:35:47,460
Do you hate him?

663
00:35:53,290 --> 00:35:55,620
Daddy!

664
00:35:56,580 --> 00:35:58,290
Daddy!

665
00:35:58,290 --> 00:36:01,080
I'm sorry, baby. I'm so sorry.

666
00:38:16,380 --> 00:38:19,290
You were not supposed
to go off on your own.

667
00:38:19,620 --> 00:38:20,710
I know.

668
00:38:22,000 --> 00:38:25,040
-You could have been killed.
-I know that, too.

669
00:38:25,380 --> 00:38:27,710
Why, Ashley? You're smarter than that.

670
00:38:30,960 --> 00:38:34,040
I never got to apologize
to any of the victims.

671
00:38:35,330 --> 00:38:38,170
The families of the women
my father killed.

672
00:38:39,420 --> 00:38:42,290
I thought if I could just apologize
to one family

673
00:38:42,290 --> 00:38:44,540
that had been hurt that way...

674
00:38:47,000 --> 00:38:48,330
I'm sorry, that's not good enough.

675
00:38:51,540 --> 00:38:54,120
By making that choice,
you put everyone at risk.

676
00:38:55,170 --> 00:38:56,920
When you're in the field,
we are responsible

677
00:38:56,920 --> 00:38:59,420
to and for each other. We are a team.

678
00:39:02,170 --> 00:39:03,540
I won't do it again.

679
00:39:05,210 --> 00:39:06,710
No, you won't.

680
00:39:13,250 --> 00:39:14,920
What else is on your mind?

681
00:39:17,670 --> 00:39:18,830
A dog.

682
00:39:24,670 --> 00:39:26,580
When I was seven years old,
I found a puppy

683
00:39:26,580 --> 00:39:28,670
on my way home from school.

684
00:39:30,710 --> 00:39:33,620
I ran all the way home
with this little ball of fur.

685
00:39:33,620 --> 00:39:34,960
I was so excited.

686
00:39:37,000 --> 00:39:40,620
And when I got to the house,
my dad was the only one home.

687
00:39:42,120 --> 00:39:45,830
And I gave him the puppy to hold
while I got him some milk.

688
00:39:47,210 --> 00:39:49,500
We didn't have dog food,
but I thought, well,

689
00:39:49,500 --> 00:39:52,120
a puppy's like a baby, so milk, right?

690
00:39:54,170 --> 00:39:56,040
And when I got back,

691
00:39:56,710 --> 00:39:58,960
my dad was in the bathroom,

692
00:40:00,420 --> 00:40:03,500
and he turned and told me
to put the milk away.

693
00:40:05,210 --> 00:40:07,000
I didn't understand.

694
00:40:08,290 --> 00:40:10,960
And he told me we didn't need
the hassle of another mouth to feed,

695
00:40:10,960 --> 00:40:13,330
and I was never to do that again.

696
00:40:15,500 --> 00:40:17,710
And he tilted his head,

697
00:40:18,750 --> 00:40:22,920
and I started crying, and I could swear
he looked like he was having fun.

698
00:40:24,000 --> 00:40:25,670
He's a psychopath.

699
00:40:26,120 --> 00:40:28,750
Cruelty to animals is part of that.

700
00:40:28,750 --> 00:40:29,960
I know.

701
00:40:32,670 --> 00:40:34,920
But what I don't understand...

702
00:40:36,580 --> 00:40:40,040
Mr. Jacobs asked me a question
about my father, and...

703
00:40:41,290 --> 00:40:42,920
I don't hate him.

704
00:40:44,000 --> 00:40:45,210
I don't.

705
00:40:46,210 --> 00:40:48,170
I try, but I just don't.

706
00:40:50,210 --> 00:40:52,210
No matter what else he is,

707
00:40:53,710 --> 00:40:55,330
he's your father.

708
00:40:56,750 --> 00:41:00,330
Now, you're not responsible
for the things he did.

709
00:41:01,960 --> 00:41:04,880
But you can't change
the fact that to you,

710
00:41:08,210 --> 00:41:09,960
he's still your dad.

711
00:41:13,670 --> 00:41:17,710
I just feel like he's winning
if I don't hate him.

712
00:41:18,210 --> 00:41:19,620
No, kiddo.

713
00:41:20,750 --> 00:41:22,540
There's no winning.

714
00:41:24,290 --> 00:41:26,580
There's just living.

715
00:41:28,120 --> 00:41:29,670
Moving forward.

716
00:41:31,420 --> 00:41:33,620
And if you keep doing that,

717
00:41:36,080 --> 00:41:37,170
you'll be all right.

718
00:41:40,580 --> 00:41:41,920
Is that true?

719
00:41:45,120 --> 00:41:46,540
It is for me.

720
00:41:51,330 --> 00:41:52,420
Thank you.

721
00:42:07,960 --> 00:42:10,750
"Children begin
by loving their parents.

722
00:42:10,750 --> 00:42:13,380
"As they grow older, they judge them.

723
00:42:13,380 --> 00:42:16,080
"Sometimes they forgive them."

724
00:42:16,080 --> 00:42:17,790
Writer Oscar Wilde.

