1
00:00:07,080 --> 00:00:09,620
Previously on Criminal Minds...

2
00:00:11,790 --> 00:00:14,210
Emily, this call for you
from a Sean McCallister

3
00:00:14,210 --> 00:00:16,880
came to my phone accidentally.
Sounded very important.

4
00:00:17,460 --> 00:00:18,750
Sean.

5
00:00:18,750 --> 00:00:21,620
I was gonna call you back. I just...
I got busy on a case.

6
00:00:21,620 --> 00:00:23,580
Ian Doyle vanished from prison.

7
00:00:24,750 --> 00:00:26,000
INTERPOL can't find him.

8
00:00:26,000 --> 00:00:27,420
Am I in danger?

9
00:00:27,420 --> 00:00:28,460
We all are.

10
00:00:28,710 --> 00:00:30,960
Sean thinks we're all in danger.

11
00:00:30,960 --> 00:00:35,460
But I was the only one who had
any personal connection to him.

12
00:00:35,460 --> 00:00:39,750
As far as Doyle is concerned,
Lauren Reynolds died in a car accident.

13
00:00:39,750 --> 00:00:41,540
You died and we're all good.

14
00:00:41,540 --> 00:00:42,790
I want to hear you say it.

15
00:00:43,120 --> 00:00:44,460
Lauren Reynolds is dead.

16
00:00:45,460 --> 00:00:46,580
Bye.

17
00:00:46,580 --> 00:00:47,790
Who's Lauren Reynolds?

18
00:00:55,210 --> 00:00:56,620
I want to talk to Sean.

19
00:00:56,620 --> 00:00:57,920
They got her.

20
00:00:57,920 --> 00:00:59,500
Drop the phone. Get on the ground, now.

21
00:01:04,170 --> 00:01:05,920
He's gone.

22
00:01:05,920 --> 00:01:07,420
Jeremy's dead.

23
00:01:08,080 --> 00:01:09,920
How long have we been talking?

24
00:01:10,380 --> 00:01:12,080
You've got to get out of there.

25
00:01:12,080 --> 00:01:13,290
Oh, God.

26
00:01:13,290 --> 00:01:14,710
It's Doyle, isn't it?

27
00:01:14,710 --> 00:01:16,460
Toss that cell phone and get home safely.

28
00:01:25,250 --> 00:01:26,960
Prentiss,
what's going on with you?

29
00:01:26,960 --> 00:01:28,380
I've been watching you
the last couple of days

30
00:01:28,380 --> 00:01:30,330
and something is obviously bothering you.

31
00:01:30,670 --> 00:01:34,380
Derek, because I like you,
I'm going to ask you not to do this.

32
00:05:28,080 --> 00:05:30,620
I was beginning to think
you weren't coming.

33
00:05:30,620 --> 00:05:33,170
After what happened to Jeremy,
I was afraid.

34
00:05:33,420 --> 00:05:37,040
Tsia, I'm sorry you can't be
at his funeral. It's today, isn't it?

35
00:05:37,880 --> 00:05:40,620
Well, that's the problem with marrying
a member from your own team.

36
00:05:40,620 --> 00:05:43,080
One of you is a target, so is the other.
I get it.

37
00:05:43,080 --> 00:05:44,830
Hello, darling.

38
00:05:45,790 --> 00:05:48,380
All right, let's make this quick.
I took a late lunch.

39
00:05:48,880 --> 00:05:52,710
How many times do I have to tell you?
I'm not quick about anything.

40
00:05:53,710 --> 00:05:57,960
I don't know. What about that time
I blew my cover in Prague?

41
00:05:57,960 --> 00:06:01,170
You took out that sentry
before I could even draw my weapon.

42
00:06:01,170 --> 00:06:02,540
You saved my ass, Clyde.

43
00:06:02,540 --> 00:06:05,960
Hmm. I'm surprised you remember
the little people from your INTERPOL days

44
00:06:05,960 --> 00:06:09,000
now that you're a posh FBI profiler.

45
00:06:09,000 --> 00:06:11,080
What's being done to locate Doyle?

46
00:06:11,080 --> 00:06:14,210
Only every agency in the northern
hemisphere is looking for him.

47
00:06:14,670 --> 00:06:16,290
What are we doing to find him?

48
00:06:16,290 --> 00:06:20,330
My contact at DCRI
tracked one of Doyle's aliases,

49
00:06:20,330 --> 00:06:23,080
leaving France the day after
Jeremy's murder.

50
00:06:23,540 --> 00:06:25,420
He took a commercial flight to Beijing,

51
00:06:25,420 --> 00:06:27,790
then doubled back
on a train bound for Berlin.

52
00:06:27,790 --> 00:06:31,460
But when GSG 9 intercepted it,
he was already gone.

53
00:06:31,460 --> 00:06:35,040
He sent me flowers. I think it's safe
to assume he's coming here.

54
00:06:35,330 --> 00:06:36,710
Why is he doing this?

55
00:06:36,960 --> 00:06:39,420
Why do you think? We put him away.

56
00:06:43,830 --> 00:06:45,250
Duty calls?

57
00:06:47,790 --> 00:06:49,500
I know what you're thinking.

58
00:06:49,920 --> 00:06:51,750
Absolutely not.

59
00:06:52,080 --> 00:06:54,120
Your team isn't under oath.

60
00:06:54,120 --> 00:06:55,790
They don't have clearance.

61
00:06:55,790 --> 00:06:56,880
They could help.

62
00:06:57,170 --> 00:06:58,290
How?

63
00:06:58,290 --> 00:07:00,250
We don't even know where Doyle is.

64
00:07:00,250 --> 00:07:02,830
Involving them at this point
would be premature.

65
00:07:02,830 --> 00:07:05,960
And reckless. Leave it to Tsia and I.
You go be with your team.

66
00:07:06,580 --> 00:07:09,710
Even in hiding Doyle can't resist
extravagance. Track the money.

67
00:07:09,710 --> 00:07:11,120
I will find him, darling.

68
00:07:12,120 --> 00:07:15,250
-Trust me.
-I don't trust anyone anymore.

69
00:07:24,290 --> 00:07:25,540
Traffic. I'm sorry.

70
00:07:25,540 --> 00:07:26,670
Let's get started.

71
00:07:26,670 --> 00:07:30,040
Okay, 10-year-old Sammy Sparks of
Lafayette Parish, Louisiana

72
00:07:30,040 --> 00:07:32,830
showed up at his elementary school
this morning covered in blood.

73
00:07:32,830 --> 00:07:34,120
When police got to his house,

74
00:07:34,120 --> 00:07:37,080
they found that his parents, Charlie
and Alison Sparks, were missing.

75
00:07:37,080 --> 00:07:39,120
Forensics indicate that at least
one of them was injured.

76
00:07:39,120 --> 00:07:40,790
And by the looks of it,
it was pretty severely.

77
00:07:40,790 --> 00:07:42,040
Has there been a ransom demand?

78
00:07:42,040 --> 00:07:43,790
There's been no communication whatsoever.

79
00:07:43,790 --> 00:07:45,790
Then why call in the BAU?

80
00:07:45,790 --> 00:07:47,500
New Orleans is hoping
we can interview Sammy.

81
00:07:47,500 --> 00:07:49,330
No one's talked to the witness yet?

82
00:07:49,330 --> 00:07:51,580
I don't understand.
If Sammy was covered with blood,

83
00:07:51,580 --> 00:07:53,420
there's a good chance
he could identify the UnSub.

84
00:07:53,420 --> 00:07:54,710
Sammy's autistic.

85
00:07:54,710 --> 00:07:56,880
Getting him to tell us what happened
isn't gonna be easy.

86
00:08:32,500 --> 00:08:35,960
"Tomorrow, you promise
yourself, will be different,

87
00:08:35,960 --> 00:08:40,460
"yet tomorrow is too often
a repetition of today."

88
00:08:40,460 --> 00:08:42,420
Author James T. McCay.

89
00:08:43,290 --> 00:08:45,880
Is that the one where they fly around
in the phone booth?

90
00:08:45,880 --> 00:08:48,290
First of all, it's a police box,
not a phone booth.

91
00:08:48,290 --> 00:08:50,620
Second of all, Doctor Whostarted a quarter of a century

92
00:08:50,620 --> 00:08:52,670
before Bill and Ted even went on
their bodacious adventure,

93
00:08:52,670 --> 00:08:53,920
so, really,
they should have just called it

94
00:08:53,920 --> 00:08:55,120
Bill and Ted's Excellent Rip-off.

95
00:08:55,120 --> 00:08:57,290
-I mean, at least then...
-I'm really sorry.

96
00:08:57,290 --> 00:08:59,830
-For what?
-Asking.

97
00:09:02,120 --> 00:09:04,170
Good morning, angels.
New information to report.

98
00:09:04,170 --> 00:09:06,830
The blood at the crime scene
matched type to Charlie Sparks,

99
00:09:06,830 --> 00:09:08,880
so we can assume that
he is the injured party.

100
00:09:09,580 --> 00:09:11,580
Well, shell casings by the door
says he was shot.

101
00:09:11,580 --> 00:09:13,040
Are we looking at a robbery gone wrong?

102
00:09:13,580 --> 00:09:15,540
No robber would break into
a family residence

103
00:09:15,540 --> 00:09:18,540
before the start of school
and not expect to find people home.

104
00:09:18,540 --> 00:09:20,540
No, I think he came for
Charlie and Alison Sparks.

105
00:09:20,540 --> 00:09:23,580
He planned the abduction
and gained entry to the house.

106
00:09:23,580 --> 00:09:28,080
But the scene is frenzied, disorganized.
He didn't think it through.

107
00:09:28,080 --> 00:09:30,540
I hate to say it,
but could Sammy be our UnSub?

108
00:09:30,540 --> 00:09:31,670
I don't think so.

109
00:09:31,670 --> 00:09:34,120
What's the number one motive
in kidnapping?

110
00:09:34,830 --> 00:09:36,120
Financial gain.

111
00:09:36,120 --> 00:09:38,960
Yeah, well, if that's the case, they are
barking up the wrong money tree.

112
00:09:38,960 --> 00:09:41,500
The family runs a music store
that's been Sparks-owned

113
00:09:41,500 --> 00:09:44,540
since the 1940s, but business is down
and a loan against the house

114
00:09:44,540 --> 00:09:46,080
is the only thing
keeping that store afloat.

115
00:09:46,500 --> 00:09:48,500
The UnSub should have done his research.

116
00:09:48,500 --> 00:09:49,670
Well, he may have.

117
00:09:50,120 --> 00:09:52,710
This area was devastated by the oil spill.

118
00:09:52,710 --> 00:09:54,920
A little bit of money
would go a long way here.

119
00:09:56,380 --> 00:10:01,750
LAFAYETTE PARISH, LOUISIANA

120
00:10:11,380 --> 00:10:14,120
First impression,
this is a man on a mission.

121
00:10:14,830 --> 00:10:17,420
He didn't steal a single expensive item
from either one of these rooms.

122
00:10:17,670 --> 00:10:19,580
He definitely came for the parents.

123
00:10:22,880 --> 00:10:24,500
No sign of forced entry.

124
00:10:26,040 --> 00:10:28,000
The Sparks most likely
recognized him, Hotch.

125
00:10:28,000 --> 00:10:29,500
Not unless the door was unlocked.

126
00:10:29,500 --> 00:10:32,170
I highly doubt that.
Look at the blood pattern.

127
00:10:32,170 --> 00:10:34,330
Charlie was shot
as he was moving towards the door.

128
00:10:34,330 --> 00:10:35,830
Well, how you figure that?

129
00:10:35,830 --> 00:10:38,880
Because of the pools of blood.
They're separated by distant steps.

130
00:10:38,880 --> 00:10:41,620
Which means he had to be moving
quickly, so he was running.

131
00:10:41,620 --> 00:10:43,580
And the closer you get to the door,
the more blood there is.

132
00:10:43,580 --> 00:10:47,250
So he was shot right here,
reached for his wound instinctively,

133
00:10:47,250 --> 00:10:49,920
and then tried to grab the piano
to break his fall.

134
00:10:50,380 --> 00:10:53,540
See, the handprint is facing upwards,
toward the door.

135
00:10:53,540 --> 00:10:55,420
The same way he was facing
when he was shot.

136
00:10:55,830 --> 00:10:59,210
Alison was interrupted while she was
making Sammy's lunch in the kitchen.

137
00:10:59,210 --> 00:11:00,460
Because she heard the doorbell ring.

138
00:11:00,880 --> 00:11:02,420
So she approaches the door,

139
00:11:03,540 --> 00:11:05,620
opens it,
only to find a gun aimed at her face.

140
00:11:05,880 --> 00:11:07,580
So she screams.

141
00:11:07,580 --> 00:11:09,920
That brings Charlie
running down the stairs trying to help.

142
00:11:09,920 --> 00:11:12,210
But the UnSub shoots Charlie
because he won't back off.

143
00:11:12,210 --> 00:11:14,380
Charlie's severely wounded.

144
00:11:14,380 --> 00:11:17,170
Why does the UnSub take the time
to drag him out of the house,

145
00:11:17,170 --> 00:11:19,420
knowing that he's leaving
a 10-year-old witness home alone?

146
00:11:19,790 --> 00:11:21,580
The UnSub must have known
the family well enough

147
00:11:21,580 --> 00:11:24,210
to realize that Sammy would
never be capable of ID-ing him.

148
00:11:33,920 --> 00:11:34,960
Hi, Sammy.

149
00:11:35,920 --> 00:11:37,790
I'm Dr. Spencer Reid.

150
00:11:39,290 --> 00:11:40,330
What are you drawing?

151
00:11:44,540 --> 00:11:46,620
Oh, God!

152
00:11:48,880 --> 00:11:51,790
Some autistic children
don't handle touch well.

153
00:11:55,790 --> 00:11:57,790
It's possible that witnessing
his parents' abduction

154
00:11:57,790 --> 00:12:00,000
pushed him into emotional overload
and he shut down.

155
00:12:00,960 --> 00:12:02,620
Hey, look at that.

156
00:12:03,000 --> 00:12:05,250
Is he trying to tell us something?

157
00:12:07,710 --> 00:12:08,880
Sammy.

158
00:12:09,750 --> 00:12:12,670
We're looking for your mom and your dad.

159
00:12:13,880 --> 00:12:15,460
Did "L" take them?

160
00:12:27,580 --> 00:12:29,080
Yes, sir.

161
00:12:29,080 --> 00:12:31,960
I need you to run a list
of all known associates

162
00:12:31,960 --> 00:12:33,380
to the Sparks family,

163
00:12:33,380 --> 00:12:36,750
focusing on everyone
whose first or last name

164
00:12:36,750 --> 00:12:38,920
begins with the letter "L."

165
00:12:45,170 --> 00:12:49,120
Well, looks like they were open
to alternative methods of payment.

166
00:12:49,120 --> 00:12:52,170
There's some construction work
for a child's drum set

167
00:12:52,170 --> 00:12:54,460
and cleaning services for sheet music.

168
00:12:54,460 --> 00:12:57,540
Bartering must be popular
in a cash-strapped area like this.

169
00:12:57,540 --> 00:13:00,380
They have video surveillance,
which is good news.

170
00:13:00,380 --> 00:13:02,830
It's possible.

171
00:13:02,830 --> 00:13:05,420
These guys like to scout their targets
prior to abduction.

172
00:13:05,420 --> 00:13:08,120
They get off on the fact
the victims never see them coming.

173
00:13:08,120 --> 00:13:10,210
There's a lot they don't teach us
at the academy.

174
00:13:10,210 --> 00:13:11,670
Experience handles the rest.

175
00:13:11,670 --> 00:13:13,500
Let's get these tapes to Garcia.

176
00:13:16,830 --> 00:13:18,620
Well, the kid definitely likes to draw,

177
00:13:18,620 --> 00:13:20,880
but can't quite figure out
what it is he's drawing.

178
00:13:20,880 --> 00:13:22,500
That's a dog.

179
00:13:25,330 --> 00:13:27,830
How can you possibly know
that that looks like a dog?

180
00:13:28,170 --> 00:13:30,210
I don't know. Maybe a dad knows.

181
00:13:31,540 --> 00:13:33,500
Well, I didn't see a dog outside. Did you?

182
00:13:33,880 --> 00:13:36,620
These are from occupational therapy,
but they're soft.

183
00:13:37,000 --> 00:13:38,670
Those things are expensive, too.

184
00:13:40,080 --> 00:13:41,120
That's a favorite.

185
00:13:45,960 --> 00:13:47,880
Maybe we should get this to Reid.

186
00:13:47,880 --> 00:13:49,830
He might be able to use it
to connect with Sammy.

187
00:13:51,620 --> 00:13:55,540
Look at these drawings.
This must be Sammy's desk.

188
00:13:56,040 --> 00:13:58,420
Alison and Charlie
really went out of their way

189
00:13:58,420 --> 00:14:00,620
to accommodate Sammy's condition.

190
00:14:00,620 --> 00:14:03,540
He must have come here
after school every day.

191
00:14:03,540 --> 00:14:07,330
So he was a fixture, not just in the store
but in the community.

192
00:14:07,330 --> 00:14:09,380
It's no wonder the Sparks
had to take out a loan.

193
00:14:09,380 --> 00:14:12,290
They put all of their money
into helping their son.

194
00:14:12,290 --> 00:14:13,750
Such dedicated parents.

195
00:14:14,210 --> 00:14:16,250
What happens to Sammy
if we can't find them?

196
00:14:16,250 --> 00:14:18,120
Garcia's searching for relatives now.

197
00:14:18,120 --> 00:14:21,830
If she can't find anyone,
then he will be turned over to the state,

198
00:14:22,170 --> 00:14:25,080
and he'll be placed
in a special needs foster facility.

199
00:14:25,080 --> 00:14:26,830
Let's make sure that doesn't happen.

200
00:14:30,250 --> 00:14:34,420
We don't really have special resources
to accommodate children like Sammy,

201
00:14:34,420 --> 00:14:36,750
so he's in with everybody else.

202
00:14:36,750 --> 00:14:40,670
-Can he comprehend the material?
-Not everything.

203
00:14:40,670 --> 00:14:44,290
You know, I've done my best to
research alternative teaching methods,

204
00:14:44,290 --> 00:14:46,170
but there's only so much I can do.

205
00:14:46,170 --> 00:14:48,330
Children with autism
normally think very logically.

206
00:14:48,330 --> 00:14:52,250
Their minds can pick up patterns
that ours normally wouldn't recognize.

207
00:14:52,250 --> 00:14:54,460
Hmm. Yes, that's right.
I've found that repetition and routine

208
00:14:54,460 --> 00:14:55,960
are the keys to getting through to him.

209
00:14:55,960 --> 00:14:58,710
You know, that makes sense.
Repetition forms patterns on the brain,

210
00:14:58,710 --> 00:15:00,000
and as those patterns reoccur,

211
00:15:00,000 --> 00:15:01,790
it forms a calming influence on the child.

212
00:15:01,790 --> 00:15:04,330
Which would allow new information
to be retained.

213
00:15:04,330 --> 00:15:06,080
I'm sure Sammy's parents
figured that out, too.

214
00:15:06,080 --> 00:15:08,580
You know, his parents most likely
kept him on a strict daily schedule.

215
00:15:08,580 --> 00:15:09,710
Like clockwork.

216
00:15:09,710 --> 00:15:12,960
That's how Sammy was able to walk
from his house to school, yesterday.

217
00:15:12,960 --> 00:15:14,250
He'd memorized the route.

218
00:15:14,250 --> 00:15:16,080
45,
time for him to go to school.

219
00:15:16,080 --> 00:15:17,710
He doesn't think to wait
for his mom or dad.

220
00:15:17,710 --> 00:15:19,790
He simply grabs an empty lunchbox
and heads here.

221
00:15:19,790 --> 00:15:22,170
If Sammy was living on a strict routine,

222
00:15:22,170 --> 00:15:24,620
that means Charlie and Alison were, too.

223
00:15:24,620 --> 00:15:27,040
Which would have only
made them easier targets.

224
00:15:28,540 --> 00:15:30,420
I'm not sure how
we're going to get through to him.

225
00:15:30,420 --> 00:15:32,120
Sammy's teacher says
he's never even been able

226
00:15:32,120 --> 00:15:33,580
to return his own mother's hug.

227
00:15:33,580 --> 00:15:35,080
Garcia, what have you got?

228
00:15:35,080 --> 00:15:36,790
E, I wish I could be more help.

229
00:15:36,790 --> 00:15:38,120
If this is about money,

230
00:15:38,120 --> 00:15:40,960
it would be a hell of a lot easier
for me to give you a list of people

231
00:15:40,960 --> 00:15:44,380
who wouldn't need it, and I'd probably
save a forest in the process.

232
00:15:44,380 --> 00:15:46,960
Due to the spill, fishermen
and fishing-related industries

233
00:15:46,960 --> 00:15:48,330
have been hit the worst.

234
00:15:48,330 --> 00:15:50,920
Sheriff, was it common knowledge
that the Sparks had gotten this loan?

235
00:15:50,920 --> 00:15:53,460
I knew. A loan around here
is like winning the lottery.

236
00:15:53,460 --> 00:15:54,880
So why no ransom note?

237
00:15:54,880 --> 00:15:56,250
Maybe the UnSub
thinks he can get the money

238
00:15:56,250 --> 00:15:58,330
directly from the source,
cut out the middleman.

239
00:15:58,330 --> 00:16:00,250
You think he'll use
one of the parents as leverage

240
00:16:00,250 --> 00:16:01,710
to get the other
to clear out their accounts.

241
00:16:01,710 --> 00:16:02,880
He's already shot Charlie.

242
00:16:02,880 --> 00:16:05,420
It shouldn't be that hard to manipulate
Alison into doing what he wants

243
00:16:05,420 --> 00:16:07,120
if he offers medical assistance
in exchange.

244
00:16:07,120 --> 00:16:09,380
I think he just did.-What have you got?

245
00:16:09,380 --> 00:16:11,670
I froze the Sparks' assets earlier today,

246
00:16:11,670 --> 00:16:14,120
but someone at the Bayside branch
one parish over

247
00:16:14,120 --> 00:16:17,380
just managed to withdraw $10,000
from their joint savings account.

248
00:16:17,380 --> 00:16:19,420
Call the branch. If they're still there,
don't let them leave.

249
00:16:19,420 --> 00:16:21,000
Yeah.-We're probably too late.

250
00:16:21,000 --> 00:16:22,880
If the UnSub has what he's after,

251
00:16:22,880 --> 00:16:25,540
Sammy's parents just became expendable.

252
00:16:38,170 --> 00:16:41,290
-Well, did you get it?
-I couldn't get you everything.

253
00:16:41,290 --> 00:16:43,580
-How much you get?
-$10,000.

254
00:16:43,580 --> 00:16:46,830
What That's not enough.

255
00:16:46,830 --> 00:16:49,330
I did exactly what you said.
I didn't say anything.

256
00:16:49,750 --> 00:16:52,960
Please, I need to get back to Sammy.
God knows where he is right now.

257
00:16:52,960 --> 00:16:54,380
I can't do that, Ali.

258
00:16:54,380 --> 00:16:56,670
And Charlie. Charlie's hurt.
He needs a doctor.

259
00:16:56,670 --> 00:16:59,290
No, what he needs is a wife
who pays better attention.

260
00:16:59,290 --> 00:17:01,620
I'll never tell you where Charlie is
if you don't get my money.

261
00:17:01,620 --> 00:17:04,000
-You said that if I got you...
-Shut up!

262
00:17:05,040 --> 00:17:07,920
Or we're gonna sit here
while Charlie bleeds to death,

263
00:17:08,170 --> 00:17:10,040
and you're never gonna see Sammy again.

264
00:17:17,710 --> 00:17:20,460
The account was frozen.
How did she take the money out?

265
00:17:20,460 --> 00:17:24,040
We're on an old system.
It only updates every night at midnight.

266
00:17:24,040 --> 00:17:25,380
Okay. How much did she want?

267
00:17:25,380 --> 00:17:27,460
Well, she wanted to close out her account,

268
00:17:27,460 --> 00:17:30,040
but I told her I wouldn't
be able to give her everything today.

269
00:17:30,040 --> 00:17:31,170
We can't afford it.

270
00:17:31,170 --> 00:17:32,670
How much is everything?

271
00:17:33,250 --> 00:17:34,290
Um...

272
00:17:36,170 --> 00:17:39,620
$42,176.41.

273
00:17:39,620 --> 00:17:41,290
And the bank does not have that on site?

274
00:17:41,290 --> 00:17:42,540
Not anymore.

275
00:17:42,540 --> 00:17:45,920
Mrs. Sparks isn't the first customer
to consider closing her accounts.

276
00:17:45,920 --> 00:17:48,290
Could we take a look
at the security footage you have?

277
00:17:48,290 --> 00:17:49,330
Sure.

278
00:17:53,000 --> 00:17:54,500
No sign of the UnSub.

279
00:17:55,420 --> 00:17:56,920
She doesn't look over her shoulder.

280
00:17:56,920 --> 00:17:59,500
She doesn't try to warn you
or anyone else in the bank?

281
00:17:59,500 --> 00:18:00,670
No.

282
00:18:00,670 --> 00:18:03,750
What did she say to you, when you told her
you couldn't give her all the money?

283
00:18:03,750 --> 00:18:05,880
I told her I could get her $10,000 now

284
00:18:05,880 --> 00:18:08,920
and the rest in two days,
but she became hysterical,

285
00:18:08,920 --> 00:18:10,580
kept saying that that's not enough.

286
00:18:11,250 --> 00:18:13,250
Did she tell you
what the money was for?

287
00:18:13,250 --> 00:18:16,250
She just asked for
what she could get and she left.

288
00:18:16,250 --> 00:18:19,330
The UnSub is probably
holding Charlie at a secondary location.

289
00:18:19,330 --> 00:18:20,830
Which means he might still be alive.

290
00:18:37,250 --> 00:18:39,880
I have run every "L"
I can find, think of,

291
00:18:39,880 --> 00:18:42,290
or make up in my giant magic head
and nothing hits.

292
00:18:42,290 --> 00:18:44,500
I even ran the number 50 in case Sammy has

293
00:18:44,500 --> 00:18:46,460
some sort of predilection
to Roman numerals.

294
00:18:46,460 --> 00:18:47,710
Came up dry.

295
00:18:47,710 --> 00:18:49,540
Any luck on finding Sammy's next of kin?

296
00:18:49,540 --> 00:18:52,290
In name only. Charlie has a sister

297
00:18:52,290 --> 00:18:58,460
named Elizabeth that was last reported
residing in Mont Belvieu, Texas.

298
00:18:58,460 --> 00:19:00,380
But she's not responding
to calls or e-mail.

299
00:19:00,380 --> 00:19:02,540
Elizabeth.
The "L" could stand for Liz or Lizzie.

300
00:19:02,540 --> 00:19:04,210
Garcia, we need to find her and fast.

301
00:19:04,210 --> 00:19:06,620
I will move so fast,
the Earth will reverse its rotation

302
00:19:06,620 --> 00:19:08,790
and time bend backwards. Hello.

303
00:19:08,790 --> 00:19:11,000
All right, so this UnSub
has the money he needs.

304
00:19:11,000 --> 00:19:12,750
Why hasn't he let the Sparks go?

305
00:19:12,750 --> 00:19:14,420
He has to be holding them for a reason.

306
00:19:14,420 --> 00:19:15,830
We might have an answer to that.

307
00:19:15,830 --> 00:19:19,670
Alison tried to withdraw $40,000
from the branch in Bayside,

308
00:19:19,670 --> 00:19:20,880
but she only got $10,000.

309
00:19:20,880 --> 00:19:22,880
So maybe he's holding them until
he gets the money he needs.

310
00:19:22,880 --> 00:19:25,830
I think it's more than that.
I think he wants a specific amount.

311
00:19:25,830 --> 00:19:29,380
Alison kept telling the bank manager
that 10 grand wasn't enough.

312
00:19:29,380 --> 00:19:31,670
That says to me,
he's told them what would be.

313
00:19:31,670 --> 00:19:33,750
We believe
the man you are looking for

314
00:19:33,750 --> 00:19:36,330
is in danger of losing a home,
property, or a business.

315
00:19:36,330 --> 00:19:38,170
That's most of the area.

316
00:19:38,170 --> 00:19:40,420
We want to focus
on residents with large families,

317
00:19:40,420 --> 00:19:42,120
single-income households,

318
00:19:42,120 --> 00:19:44,380
anyone with a financial responsibility
for others.

319
00:19:44,380 --> 00:19:46,790
That responsibility is
probably what drove the UnSub

320
00:19:46,790 --> 00:19:50,040
into action. Now, he had no intention
of hurting either of his victims.

321
00:19:50,040 --> 00:19:51,960
For him, the abduction
of Charlie and Alison Sparks

322
00:19:51,960 --> 00:19:54,170
was an unfortunate
but necessary means to an end.

323
00:19:54,170 --> 00:19:56,750
This area has been ravaged
by last summer's oil spill.

324
00:19:56,750 --> 00:19:59,380
So look for down-and-out fishermen,
look for boat owners,

325
00:20:00,040 --> 00:20:02,250
or anyone who used to work
in the tourist or beach industries.

326
00:20:02,250 --> 00:20:04,380
And compare that list to people
working part-time

327
00:20:04,380 --> 00:20:06,080
or under-the-table jobs.

328
00:20:06,420 --> 00:20:09,040
This UnSub didn't start with extortion,
he was pushed there.

329
00:20:09,040 --> 00:20:12,250
This man feels such
a strong obligation to his dependents

330
00:20:12,250 --> 00:20:15,960
that he's willing to kidnap
and steal from people he knows.

331
00:20:15,960 --> 00:20:18,500
He may be in the process
of losing someone close to him

332
00:20:18,500 --> 00:20:20,000
or has already.

333
00:20:20,000 --> 00:20:22,830
Look at recent divorce filings,
child custody cases.

334
00:20:22,830 --> 00:20:25,080
The UnSub went to a bank
in the next parish.

335
00:20:25,080 --> 00:20:27,580
That tells us he has
his own mode of transportation,

336
00:20:27,580 --> 00:20:30,750
and he is conscious
of the FBI's involvement in this case.

337
00:20:30,750 --> 00:20:33,380
By now he realizes
the Sparks' accounts are frozen,

338
00:20:33,380 --> 00:20:36,750
so he'll be seeking alternative ways
to get the rest of the money he needs.

339
00:20:36,750 --> 00:20:38,920
So canvas banks, pawnshops,

340
00:20:38,920 --> 00:20:42,040
any place that offers quick cash
with minimal questions.

341
00:20:42,040 --> 00:20:43,330
Thank you very much.

342
00:20:59,120 --> 00:21:01,960
He's been busy. What are those?

343
00:21:01,960 --> 00:21:03,460
We have no idea.

344
00:21:03,460 --> 00:21:05,210
We're trying to find his aunt right now,

345
00:21:05,210 --> 00:21:06,830
but we're hoping that
maybe in the meantime

346
00:21:06,830 --> 00:21:08,540
you'd be able to help us
get through to him.

347
00:21:08,540 --> 00:21:10,880
Okay, I'll try,
but even before this happened,

348
00:21:10,880 --> 00:21:12,670
Sammy wasn't wild about talking.

349
00:21:19,170 --> 00:21:20,290
What's that?

350
00:21:20,290 --> 00:21:22,750
These help some kids with autism
learn routines.

351
00:21:23,330 --> 00:21:25,500
15.

352
00:21:27,290 --> 00:21:28,880
Sammy, what's this?

353
00:21:35,330 --> 00:21:36,750
Okay. Okay.

354
00:21:39,120 --> 00:21:41,250
Do you have any idea
what that "L" might stand for?

355
00:21:41,250 --> 00:21:43,580
I have no idea. Sammy.

356
00:21:43,580 --> 00:21:46,040
Sammy, you're safe. It's me, Miss Rogers.

357
00:21:46,040 --> 00:21:48,830
I'm here. I'm here, Sammy. You're safe.

358
00:21:50,670 --> 00:21:51,830
Sammy.

359
00:21:53,080 --> 00:21:54,540
Sammy.

360
00:21:58,620 --> 00:22:00,500
I've never seen that.
I don't know what it is.

361
00:22:00,500 --> 00:22:03,330
-Is he trying to type?
-I don't think so.

362
00:22:03,330 --> 00:22:05,000
I think he's trying to play something.

363
00:22:05,000 --> 00:22:06,460
Can we get a keyboard in here?

364
00:22:06,460 --> 00:22:08,040
There's a piano at his house.

365
00:22:08,040 --> 00:22:09,750
You want to take a 10-year-old boy

366
00:22:09,750 --> 00:22:12,210
back to the crime scene
where his father was shot?

367
00:22:12,210 --> 00:22:13,750
Sammy's trying to tell us something.

368
00:22:13,750 --> 00:22:15,710
I think it's important
we try to figure out what.

369
00:22:15,710 --> 00:22:17,330
Well, who decides whether

370
00:22:17,330 --> 00:22:20,750
the harm to Sammy's well-being
is worth whatever information

371
00:22:20,750 --> 00:22:23,040
you may or may not get
by doing such a thing?

372
00:22:23,040 --> 00:22:26,920
He's a child, and I don't think
you get to choose what's best for him.

373
00:22:26,920 --> 00:22:30,460
Everyone, this is Lizzie Sparks,
Sammy's aunt.

374
00:22:32,540 --> 00:22:33,830
-Ah!
-

375
00:22:33,830 --> 00:22:36,460
Help! Help!

376
00:22:38,380 --> 00:22:39,920
Don't do that!

377
00:22:44,540 --> 00:22:45,920
Are you okay?

378
00:22:47,250 --> 00:22:48,620
Ali, you made me do that.

379
00:22:48,620 --> 00:22:50,920
I'm sorry, I didn't want to do that.
Are you all right?

380
00:22:51,790 --> 00:22:53,620
Why are you doing this?

381
00:22:53,620 --> 00:22:56,170
I ain't got a choice.
I gotta get my boys back.

382
00:22:56,170 --> 00:22:59,670
-This can't help you get them back.
-Don't say that.

383
00:22:59,670 --> 00:23:02,080
I got two more days to prove that I'm fit.

384
00:23:02,080 --> 00:23:05,040
Fit? Just let me go.

385
00:23:05,500 --> 00:23:07,710
-Please.
-I will.

386
00:23:09,750 --> 00:23:11,670
But you got to do something for me first.

387
00:23:15,920 --> 00:23:19,290
I still don't see why
you have to take him back to that place.

388
00:23:19,290 --> 00:23:21,500
Sammy was playing the piano
when his parents were abducted,

389
00:23:21,500 --> 00:23:25,420
so taking him back to the exact location
might trigger an important response.

390
00:23:25,420 --> 00:23:28,120
No, but he's fragile.
It could also wound him further.

391
00:23:28,120 --> 00:23:30,210
I'm not sure what I'm supposed to do here.

392
00:23:30,210 --> 00:23:32,290
You're Sammy's legal guardian right now.

393
00:23:32,290 --> 00:23:33,790
The decision's yours.

394
00:23:33,790 --> 00:23:35,830
No. He barely knows her.

395
00:23:35,830 --> 00:23:39,120
Lizzie, is it? For all we know,
she's the "L" he's afraid of.

396
00:23:39,120 --> 00:23:40,880
Sammy saw his aunt and didn't even react.

397
00:23:40,880 --> 00:23:43,080
If she was the abductor,
we'd have seen a visceral response.

398
00:23:43,080 --> 00:23:45,040
You can't be sure of that. He's in shock.

399
00:23:45,040 --> 00:23:47,120
We are running a background check
right now.

400
00:23:47,120 --> 00:23:50,960
-On me?
-It's just procedure.

401
00:23:50,960 --> 00:23:54,380
But you have to decide.
What do you want us to do?

402
00:24:00,880 --> 00:24:04,620
I'm sorry, Ali.
I never meant to hurt Charlie.

403
00:24:05,210 --> 00:24:07,670
Why didn't you just ask us for the money?

404
00:24:08,210 --> 00:24:10,500
If you were in trouble,
we would have helped you.

405
00:24:10,500 --> 00:24:14,420
I couldn't, Ali.
You got Sammy and all and I get that.

406
00:24:14,420 --> 00:24:15,750
Someday you'll get this.

407
00:24:15,750 --> 00:24:19,000
Please, just let us go.
I need to get back to my son.

408
00:24:19,790 --> 00:24:21,040
I will.

409
00:24:21,420 --> 00:24:23,580
-But I gotta tie you up first.
-What?

410
00:24:23,580 --> 00:24:24,920
I'm gonna get my boys,

411
00:24:24,920 --> 00:24:28,170
I'm gonna go across the state line,
then I'll call 911 and I'll tell them

412
00:24:28,170 --> 00:24:31,170
where you and Charlie are
and they'll come get you, I promise you.

413
00:24:31,170 --> 00:24:34,120
Charlie doesn't have that kind of time.
He needs a doctor.

414
00:24:34,120 --> 00:24:35,580
He'll be fine, I promise.

415
00:24:42,460 --> 00:24:43,710
Charlie?

416
00:24:43,710 --> 00:24:46,830
Charlie! Charlie

417
00:24:47,420 --> 00:24:49,290
Oh, no!

418
00:24:51,080 --> 00:24:52,500
Charlie.

419
00:24:53,460 --> 00:24:54,750
No!

420
00:25:10,250 --> 00:25:13,710
Hey. So, the shop owner
gave Alison Sparks 25 grand.

421
00:25:13,710 --> 00:25:15,620
She wanted $30,000 but the owner balked.

422
00:25:15,620 --> 00:25:18,120
She's got $25,000 from here,
$10,000 from the bank.

423
00:25:18,120 --> 00:25:20,540
He's up to $35,000 but he wants $40,000.

424
00:25:20,540 --> 00:25:22,330
Why is that the special number?

425
00:25:22,330 --> 00:25:23,580
- -We should call Garcia

426
00:25:23,580 --> 00:25:25,540
and have her run those numbers
against the list she compiled

427
00:25:25,540 --> 00:25:27,960
of local residents and foreclosures,
see if anything matches up.

428
00:25:28,420 --> 00:25:29,750
Okay, I'll call her right now.

429
00:25:33,120 --> 00:25:34,290
Seaver.

430
00:25:42,000 --> 00:25:45,750
-Well, what do you make of that?
-It looks like it was used as a weapon.

431
00:25:46,120 --> 00:25:48,380
I'm betting this belongs to our guy.

432
00:25:48,960 --> 00:25:50,880
You see how it's rusted at the hook end?

433
00:25:51,750 --> 00:25:54,170
-Give me a hint.
-It's an old fisherman's trick.

434
00:25:54,500 --> 00:25:56,620
You can use the crowbar to hook crab traps

435
00:25:56,620 --> 00:25:58,040
and shrimp catches out at sea.

436
00:25:58,040 --> 00:26:00,000
It's probably pretty common around here.

437
00:26:00,000 --> 00:26:02,460
Yeah, but outside the same store
Alison Sparks was last seen?

438
00:26:03,040 --> 00:26:05,080
Our UnSub is definitely a fisherman.

439
00:26:05,830 --> 00:26:07,000
We found him.

440
00:26:07,000 --> 00:26:08,040
Where?

441
00:26:08,420 --> 00:26:10,580
He's headed for D.C. We'll meet you there.

442
00:26:10,580 --> 00:26:11,710
Are we sure it's him?

443
00:26:11,710 --> 00:26:14,330
It's Doyle, all right.
I'm looking at him right now.

444
00:26:15,170 --> 00:26:16,620
He chartered a private jet.

445
00:26:16,620 --> 00:26:18,790
How did he get past
security checks?

446
00:26:18,790 --> 00:26:21,750
He used an alias. Chuck Murray.

447
00:26:21,750 --> 00:26:23,250
Yeah.

448
00:26:23,250 --> 00:26:24,920
The name of his Irish wolfhound.

449
00:26:24,920 --> 00:26:27,290
He's baiting us.
He wants us to know he's here.

450
00:26:27,290 --> 00:26:28,670
Message received.

451
00:26:28,670 --> 00:26:30,580
Let that bastard come to us.

452
00:26:47,620 --> 00:26:49,750
When was the last time you saw him?

453
00:26:50,290 --> 00:26:52,040
On his fifth birthday.

454
00:26:53,080 --> 00:26:54,290
Five years.

455
00:26:54,880 --> 00:26:57,880
Charlie and I had a fight. It got ugly.

456
00:26:57,880 --> 00:27:00,040
I haven't seen either one of them since.

457
00:27:00,040 --> 00:27:01,920
Do you think Charlie's going to be okay?

458
00:27:01,920 --> 00:27:03,250
I'm hopeful.

459
00:27:03,250 --> 00:27:05,710
Sammy, would it be all right
if I sat here?

460
00:27:20,880 --> 00:27:23,250
Whoa. You've been holding out
on me, Sammy.

461
00:27:27,620 --> 00:27:29,670
I didn't know you could play, Reid.

462
00:27:29,670 --> 00:27:33,620
I can't. Well, I never have before,
but it's essentially all math.

463
00:27:34,500 --> 00:27:38,380
Sammy, how about you play this note

464
00:27:40,380 --> 00:27:43,250
for "yes" and this note

465
00:27:45,120 --> 00:27:47,750
for "no". Does that sound like
something you could do?

466
00:27:50,620 --> 00:27:53,000
Yeah, exactly. Just like that.

467
00:27:53,000 --> 00:27:54,380
Now, Sammy,

468
00:27:55,250 --> 00:27:59,670
do you remember when the man
came and took your parents away?

469
00:28:19,000 --> 00:28:20,670
Sammy, I don't understand.

470
00:28:20,670 --> 00:28:23,460
Does this song mean something to you?

471
00:29:01,380 --> 00:29:03,830
I have run "L" for Lizzie
and nothing suspicious.

472
00:29:03,830 --> 00:29:05,000
Her story checks out.

473
00:29:05,000 --> 00:29:06,670
What about local financial records?

474
00:29:06,670 --> 00:29:09,250
Ah. I have cross-referenced

475
00:29:09,250 --> 00:29:12,960
every current and formerly licensed
fisherman, crab men,

476
00:29:12,960 --> 00:29:16,080
shrimp men, friends of Poseidon,
comes from the sea, you-name-it men

477
00:29:16,080 --> 00:29:20,000
with financial records showing
default loans totaling over 35k.

478
00:29:20,000 --> 00:29:21,040
Okay, what did you find?

479
00:29:21,580 --> 00:29:25,420
One hundred and twenty-seven names.
I know, do not shoot the messenger.

480
00:29:25,710 --> 00:29:27,620
Just tell me how to narrow it down.

481
00:29:27,620 --> 00:29:30,040
Do all 127 have children?

482
00:29:31,120 --> 00:29:32,330
No, but 76 do.

483
00:29:32,330 --> 00:29:34,880
Okay, how many of them
have homes in foreclosure

484
00:29:34,880 --> 00:29:37,670
versus other debt that might
not put them out onto the streets?

485
00:29:37,670 --> 00:29:38,710
Um...

486
00:29:39,380 --> 00:29:42,330
You are very good.
We are officially down to 24.

487
00:29:42,330 --> 00:29:43,750
Send us those files.

488
00:29:43,750 --> 00:29:46,290
At cyber-tastic speeds, my sweets.

489
00:29:52,080 --> 00:29:53,380
Everything all right?

490
00:29:54,620 --> 00:29:56,960
I'm a stranger in my own brother's house.

491
00:29:57,830 --> 00:29:59,620
My nephew doesn't recognize me.

492
00:30:01,460 --> 00:30:02,790
And then I find this.

493
00:30:04,920 --> 00:30:06,500
Charlie told Sammy about me.

494
00:30:06,960 --> 00:30:09,290
I always assumed that
he'd never know who I was.

495
00:30:11,620 --> 00:30:14,920
Do you mind my asking
what the fight was about?

496
00:30:16,290 --> 00:30:18,920
I was the one who suspected
Sammy had autism.

497
00:30:20,250 --> 00:30:23,500
Charlie couldn't see it.
He was so upset, he kicked me out.

498
00:30:24,040 --> 00:30:25,330
How did you know?

499
00:30:26,420 --> 00:30:30,710
He was different. So I did some research.

500
00:30:31,460 --> 00:30:35,210
Charlie was blind to it.
He refused to accept what I found.

501
00:30:36,250 --> 00:30:37,750
He was afraid.

502
00:30:38,620 --> 00:30:39,960
Any father would be,

503
00:30:40,580 --> 00:30:46,290
learning his child isn't going to have it
as easy as he did.

504
00:30:47,120 --> 00:30:49,290
You sound like you talk from experience.

505
00:31:05,540 --> 00:31:08,670
Reid, take a look at this.

506
00:31:09,620 --> 00:31:10,880
What, at Sammy's flip book?

507
00:31:10,880 --> 00:31:13,420
Not just a flip book. His routine.

508
00:31:13,880 --> 00:31:18,460
Shower, brush teeth, dress.
His entire life is planned in order.

509
00:31:18,460 --> 00:31:20,460
Maybe we can figure out
where Sammy met the UnSub.

510
00:31:20,460 --> 00:31:22,500
He already figured it out.

511
00:31:26,040 --> 00:31:28,120
Sammy sees his life in pictures.

512
00:31:28,670 --> 00:31:30,250
He's been trying to speak with us

513
00:31:30,250 --> 00:31:32,290
but he only knows
how to communicate through symbols.

514
00:31:32,290 --> 00:31:33,540
Look, it's his language.

515
00:31:37,380 --> 00:31:39,330
Anchors. Like my socks.

516
00:31:41,620 --> 00:31:44,540
And that's the tread on your shoes.

517
00:31:45,540 --> 00:31:47,250
What does the "L" mean?

518
00:31:47,540 --> 00:31:48,790
It's not an "L."

519
00:31:48,790 --> 00:31:50,250
It's a time.

520
00:31:50,540 --> 00:31:52,790
00. The time Sammy
wants us to know about,

521
00:31:52,790 --> 00:31:54,290
the time that he met the UnSub.

522
00:31:54,290 --> 00:31:55,790
00?

523
00:31:56,080 --> 00:31:58,080
30, music store.

524
00:31:58,580 --> 00:32:00,920
He goes there every day after school,

525
00:32:00,920 --> 00:32:04,250
00.

526
00:32:04,250 --> 00:32:07,620
00.
Is there someplace you should be?

527
00:32:09,830 --> 00:32:11,960
Should be store.

528
00:32:20,420 --> 00:32:22,250
No, no, let him go.

529
00:32:24,040 --> 00:32:27,380
Hotch, I think we've got something.

530
00:32:34,710 --> 00:32:36,750
Morgan, we need to fast-forward
to 3:00 p.m.

531
00:32:36,750 --> 00:32:39,960
If I'm right, the UnSub
is somewhere on this tape.

532
00:32:44,380 --> 00:32:47,170
Wait a minute,
here's when Sammy gets to the store.

533
00:32:47,540 --> 00:32:49,500
They changed the music.
Why would they do that?

534
00:32:49,500 --> 00:32:50,880
It's for Sammy.

535
00:32:51,290 --> 00:32:54,120
Classical might be more comforting
than hard rock.

536
00:32:54,920 --> 00:32:56,710
Okay, here's 3:00.

537
00:33:07,710 --> 00:33:09,170
That's the song.

538
00:33:09,880 --> 00:33:12,960
Sammy's been trying to tell us
who took his parents all along.

539
00:33:13,540 --> 00:33:16,620
00 p.m. the song plays, the same
song every day at the same time,

540
00:33:16,620 --> 00:33:18,620
30

541
00:33:18,620 --> 00:33:20,670
when Sammy arrives. Sammy's never late

542
00:33:20,670 --> 00:33:22,880
because Sammy sticks to a schedule,
a routine.

543
00:33:22,880 --> 00:33:24,420
30 minutes later...

544
00:33:25,210 --> 00:33:26,330
This man arrives.

545
00:33:26,330 --> 00:33:28,460
A deliveryman with
a routine all of his own.

546
00:33:29,040 --> 00:33:31,420
We need to figure out who that is
because he's our UnSub.

547
00:33:41,620 --> 00:33:43,790
Former fisherman turned
part-time deliveryman,

548
00:33:43,790 --> 00:33:46,750
saddled with more debt than he and his
recently removed sons could sustain,

549
00:33:46,750 --> 00:33:49,670
including a foreclosing house
and a defaulted boat loan.

550
00:33:49,670 --> 00:33:51,750
Why didn't you tell me
you were looking for Bill Thomas

551
00:33:51,750 --> 00:33:53,120
at 1024 Elmwood Avenue?

552
00:33:53,120 --> 00:33:54,250
What about his boat?

553
00:33:55,120 --> 00:33:56,170
Docked in the marina.

554
00:33:56,580 --> 00:33:57,830
We're closer to the house.

555
00:33:57,830 --> 00:33:59,620
Okay, we'll take the boat. Let's go.

556
00:34:13,170 --> 00:34:14,420
FBI!

557
00:34:26,790 --> 00:34:28,000
Morgan, he's not here.

558
00:34:28,000 --> 00:34:29,460
I know, Hotch. We got him.

559
00:34:33,960 --> 00:34:35,120
Bill Thomas!

560
00:34:35,460 --> 00:34:37,330
This is the FBI!

561
00:34:37,330 --> 00:34:39,710
Give yourself up! Your boat is surrounded!

562
00:34:41,000 --> 00:34:43,540
We don't want anyone else
to get hurt, Bill.

563
00:34:44,330 --> 00:34:46,420
Turn yourself in!

564
00:34:53,330 --> 00:34:56,420
All right, listen up. We move in
as soon as SWAT is in position.

565
00:34:56,710 --> 00:34:57,960
What's going on in there?

566
00:35:01,670 --> 00:35:03,500
Are you gonna respond?

567
00:35:03,920 --> 00:35:05,290
I had it, Ali.

568
00:35:06,330 --> 00:35:07,380
A dream.

569
00:35:08,880 --> 00:35:10,000
Not a big one.

570
00:35:10,830 --> 00:35:12,670
It was my dream.

571
00:35:13,040 --> 00:35:16,120
I put food on the table. I had a family.

572
00:35:17,540 --> 00:35:19,210
They loved me.

573
00:35:20,540 --> 00:35:22,170
He was my dream.

574
00:35:33,460 --> 00:35:34,540
Here.

575
00:35:36,620 --> 00:35:38,620
-Take this.
-What are you doing?

576
00:35:39,420 --> 00:35:42,000
I can't take care of my boys
if I go to jail.

577
00:35:49,080 --> 00:35:50,620
Bill, I can't.

578
00:35:50,620 --> 00:35:54,290
If I do it myself,
they won't get my life insurance policy.

579
00:35:54,290 --> 00:35:55,710
Just do it.

580
00:36:04,210 --> 00:36:05,750
No.

581
00:36:06,000 --> 00:36:07,670
I'm not like you.

582
00:36:08,250 --> 00:36:11,500
I know the difference
between right and wrong.

583
00:36:12,420 --> 00:36:14,250
You will, damn it.

584
00:36:14,250 --> 00:36:16,830
You will do it.
Look at all I took away from you.

585
00:36:17,170 --> 00:36:19,500
Charlie, he gone.
He ain't never coming back.

586
00:36:19,880 --> 00:36:21,210
You understand that?

587
00:36:21,790 --> 00:36:24,750
You're gonna be alone
at Sammy's graduation.

588
00:36:25,210 --> 00:36:27,750
He's never gonna hear
the voice of his father

589
00:36:27,750 --> 00:36:30,120
Stop.

590
00:36:30,120 --> 00:36:33,670
Charlie's not gonna read to you in bed.
He told me he did that, didn't he?

591
00:36:33,670 --> 00:36:35,750
-He's not gonna kiss you.
-Stop!

592
00:36:35,750 --> 00:36:38,120
You're never gonna feel his touch again.

593
00:36:38,120 --> 00:36:40,040
You're gonna grow old alone, Ali.

594
00:36:40,960 --> 00:36:42,210
Alone.

595
00:36:46,210 --> 00:36:47,750
Your dream's over.

596
00:36:54,080 --> 00:36:55,290
Move in!

597
00:37:18,540 --> 00:37:21,040
Ma'am. Ma'am, are you hurt?

598
00:40:14,040 --> 00:40:15,830
I knew you were watching me.

599
00:40:16,330 --> 00:40:17,920
What's the expression?

600
00:40:18,420 --> 00:40:22,960
Keeps your friends close,
your enemies under surveillance?

601
00:40:22,960 --> 00:40:24,830
I've been here for two hours.

602
00:40:24,830 --> 00:40:27,620
You should know better
than to keep a lady waiting.

603
00:40:27,620 --> 00:40:31,710
It seems hypocritical,
seeing as I had to wait seven years.

604
00:40:42,420 --> 00:40:44,920
Hello, Lauren.

605
00:40:45,420 --> 00:40:49,120
Oh, wait. Lauren Reynolds
died in a car accident, didn't she?

606
00:40:50,120 --> 00:40:52,080
What do you want?

607
00:40:52,080 --> 00:40:53,170
You.

608
00:40:54,710 --> 00:40:58,620
Not today. Don't worry about that.
But soon.

609
00:41:01,420 --> 00:41:05,000
I've got a Glock leveled at your crotch.

610
00:41:05,000 --> 00:41:08,750
What's to stop me from taking you
and the little ones out right now?

611
00:41:08,750 --> 00:41:11,290
You'd never make it back to your car
and you know it.

612
00:41:12,250 --> 00:41:16,120
Tell me, does the lovely Penelope
know the truth about you?

613
00:41:16,920 --> 00:41:19,920
Or is she too busy watching movies
with Derek to care?

614
00:41:21,580 --> 00:41:27,120
Here you are, all alone,
while Aaron sits at home with his son.

615
00:41:27,670 --> 00:41:30,420
And why didn't Dave and Ashley
invite you to their game night?

616
00:41:30,880 --> 00:41:35,040
Maybe they thought
you'd be on the metro with Dr. Reid.

617
00:41:37,120 --> 00:41:39,210
That one does have some quirks.

618
00:41:39,710 --> 00:41:43,540
Come near my team and I will end you.

619
00:41:43,540 --> 00:41:45,420
I don't have a quarrel with them.

620
00:41:46,380 --> 00:41:50,880
How long that remains the case
depends entirely on you.

621
00:41:51,710 --> 00:41:53,330
They're innocent.

622
00:41:53,880 --> 00:41:55,000
You are not.

623
00:41:55,330 --> 00:41:57,000
I was doing my job.

624
00:41:57,000 --> 00:41:59,790
I think you did
a little more than that.

625
00:42:00,170 --> 00:42:02,710
You took the only thing
that mattered to me.

626
00:42:03,790 --> 00:42:06,670
So I'm going to take
the only thing that matters to you.

627
00:42:07,670 --> 00:42:08,790
Your life.

628
00:42:15,250 --> 00:42:17,790
HonorÃ© de Balzac once said,

629
00:42:17,790 --> 00:42:21,710
"Most people of action
are inclined to fatalism,

630
00:42:22,420 --> 00:42:24,960
"and most of thought
believe in providence."

631
00:42:27,750 --> 00:42:31,290
Tell me, Emily Prentiss,

632
00:42:32,540 --> 00:42:34,920
which do you think you're going to be?

