1
00:00:07,080 --> 00:00:09,620
PRENTISS: Previously on Criminal Minds...

2
00:00:11,790 --> 00:00:14,210
GARCIA: Emily, this call for you
from a Sean McCallister

3
00:00:14,210 --> 00:00:16,880
came to my phone accidentally.
Sounded very important.

4
00:00:17,460 --> 00:00:18,750
Sean.

5
00:00:18,750 --> 00:00:21,620
I was gonna call you back. I just...
I got busy on a case.

6
00:00:21,620 --> 00:00:23,580
Ian Doyle vanished from prison.

7
00:00:24,750 --> 00:00:26,000
INTERPOL can't find him.

8
00:00:26,000 --> 00:00:27,420
Am I in danger?

9
00:00:27,420 --> 00:00:28,460
We all are.

10
00:00:28,710 --> 00:00:30,960
PRENTISS: Sean thinks we're all in danger.

11
00:00:30,960 --> 00:00:35,460
But I was the only one who had
any personal connection to him.

12
00:00:35,460 --> 00:00:39,750
As far as Doyle is concerned,
Lauren Reynolds died in a car accident.

13
00:00:39,750 --> 00:00:41,540
You died and we're all good.

14
00:00:41,540 --> 00:00:42,790
I want to hear you say it.

15
00:00:43,120 --> 00:00:44,460
Lauren Reynolds is dead.

16
00:00:45,460 --> 00:00:46,580
Bye.

17
00:00:46,580 --> 00:00:47,790
Who's Lauren Reynolds?

18
00:00:50,380 --> 00:00:51,540
(TIRES SQUEALING)

19
00:00:53,380 --> 00:00:54,460
(SPEAKING FRENCH)

20
00:00:55,210 --> 00:00:56,620
I want to talk to Sean.

21
00:00:56,620 --> 00:00:57,920
They got her.

22
00:00:57,920 --> 00:00:59,500
Drop the phone. Get on the ground, now.

23
00:01:00,040 --> 00:01:01,120
(TIRES SQUEALING)

24
00:01:04,170 --> 00:01:05,920
-Tsia?
-TSIA: He's gone.

25
00:01:05,920 --> 00:01:07,420
Jeremy's dead.

26
00:01:08,080 --> 00:01:09,920
How long have we been talking?

27
00:01:10,380 --> 00:01:12,080
You've got to get out of there.

28
00:01:12,080 --> 00:01:13,290
Oh, God.

29
00:01:13,290 --> 00:01:14,710
It's Doyle, isn't it?

30
00:01:14,710 --> 00:01:16,460
Toss that cell phone and get home safely.

31
00:01:25,250 --> 00:01:26,960
MORGAN: Prentiss,
what's going on with you?

32
00:01:26,960 --> 00:01:28,380
I've been watching you
the last couple of days

33
00:01:28,380 --> 00:01:30,330
and something is obviously bothering you.

34
00:01:30,670 --> 00:01:34,380
PRENTISS: Derek, because I like you,
I'm going to ask you not to do this.

35
00:01:48,920 --> 00:01:50,880
(CLASSICAL PIANO PLAYING)

36
00:03:53,330 --> 00:03:54,670
(ELEVATOR DINGS)

37
00:04:24,120 --> 00:04:25,540
(CAR ENGINE STARTS)

38
00:05:24,120 --> 00:05:25,710
(CELL PHONE RINGING)

39
00:05:28,080 --> 00:05:30,620
I was beginning to think
you weren't coming.

40
00:05:30,620 --> 00:05:33,170
After what happened to Jeremy,
I was afraid.

41
00:05:33,420 --> 00:05:37,040
Tsia, I'm sorry you can't be
at his funeral. It's today, isn't it?

42
00:05:37,880 --> 00:05:40,620
Well, that's the problem with marrying
a member from your own team.

43
00:05:40,620 --> 00:05:43,080
One of you is a target, so is the other.
I get it.

44
00:05:43,080 --> 00:05:44,830
Hello, darling.

45
00:05:45,790 --> 00:05:48,380
All right, let's make this quick.
I took a late lunch.

46
00:05:48,880 --> 00:05:52,710
How many times do I have to tell you?
I'm not quick about anything.

47
00:05:53,710 --> 00:05:57,960
I don't know. What about that time
I blew my cover in Prague?

48
00:05:57,960 --> 00:06:01,170
You took out that sentry
before I could even draw my weapon.

49
00:06:01,170 --> 00:06:02,540
You saved my ass, Clyde.

50
00:06:02,540 --> 00:06:05,960
Hmm. I'm surprised you remember
the little people from your INTERPOL days

51
00:06:05,960 --> 00:06:09,000
now that you're a posh FBI profiler.

52
00:06:09,000 --> 00:06:11,080
What's being done to locate Doyle?

53
00:06:11,080 --> 00:06:14,210
Only every agency in the northern
hemisphere is looking for him.

54
00:06:14,670 --> 00:06:16,290
What are we doing to find him?

55
00:06:16,290 --> 00:06:20,330
TSIA: My contact at DCRI
tracked one of Doyle's aliases,

56
00:06:20,330 --> 00:06:23,080
leaving France the day after
Jeremy's murder.

57
00:06:23,540 --> 00:06:25,420
He took a commercial flight to Beijing,

58
00:06:25,420 --> 00:06:27,790
then doubled back
on a train bound for Berlin.

59
00:06:27,790 --> 00:06:31,460
But when GSG 9 intercepted it,
he was already gone.

60
00:06:31,460 --> 00:06:35,040
He sent me flowers. I think it's safe
to assume he's coming here.

61
00:06:35,330 --> 00:06:36,710
Why is he doing this?

62
00:06:36,960 --> 00:06:39,420
Why do you think? We put him away.

63
00:06:40,210 --> 00:06:41,500
(BEEPING)

64
00:06:43,830 --> 00:06:45,250
CLYDE: Duty calls?

65
00:06:47,790 --> 00:06:49,500
I know what you're thinking.

66
00:06:49,920 --> 00:06:51,750
Absolutely not.

67
00:06:52,080 --> 00:06:54,120
Your team isn't under oath.

68
00:06:54,120 --> 00:06:55,790
They don't have clearance.

69
00:06:55,790 --> 00:06:56,880
They could help.

70
00:06:57,170 --> 00:06:58,290
TSIA: How?

71
00:06:58,290 --> 00:07:00,250
We don't even know where Doyle is.

72
00:07:00,250 --> 00:07:02,830
Involving them at this point
would be premature.

73
00:07:02,830 --> 00:07:05,960
And reckless. Leave it to Tsia and I.
You go be with your team.

74
00:07:06,580 --> 00:07:09,710
Even in hiding Doyle can't resist
extravagance. Track the money.

75
00:07:09,710 --> 00:07:11,120
I will find him, darling.

76
00:07:12,120 --> 00:07:15,250
-Trust me.
-I don't trust anyone anymore.

77
00:07:24,290 --> 00:07:25,540
Traffic. I'm sorry.

78
00:07:25,540 --> 00:07:26,670
Let's get started.

79
00:07:26,670 --> 00:07:30,040
Okay, 10-year-old Sammy Sparks of
Lafayette Parish, Louisiana

80
00:07:30,040 --> 00:07:32,830
showed up at his elementary school
this morning covered in blood.

81
00:07:32,830 --> 00:07:34,120
When police got to his house,

82
00:07:34,120 --> 00:07:37,080
they found that his parents, Charlie
and Alison Sparks, were missing.

83
00:07:37,080 --> 00:07:39,120
Forensics indicate that at least
one of them was injured.

84
00:07:39,120 --> 00:07:40,790
And by the looks of it,
it was pretty severely.

85
00:07:40,790 --> 00:07:42,040
Has there been a ransom demand?

86
00:07:42,040 --> 00:07:43,790
There's been no communication whatsoever.

87
00:07:43,790 --> 00:07:45,790
Then why call in the BAU?

88
00:07:45,790 --> 00:07:47,500
New Orleans is hoping
we can interview Sammy.

89
00:07:47,500 --> 00:07:49,330
No one's talked to the witness yet?

90
00:07:49,330 --> 00:07:51,580
SEAVER: I don't understand.
If Sammy was covered with blood,

91
00:07:51,580 --> 00:07:53,420
there's a good chance
he could identify the UnSub.

92
00:07:53,420 --> 00:07:54,710
Sammy's autistic.

93
00:07:54,710 --> 00:07:56,880
Getting him to tell us what happened
isn't gonna be easy.

94
00:08:32,500 --> 00:08:35,960
REID: "Tomorrow, you promise
yourself, will be different,

95
00:08:35,960 --> 00:08:40,460
"yet tomorrow is too often
a repetition of today."

96
00:08:40,460 --> 00:08:42,420
Author James T. McCay.

97
00:08:43,290 --> 00:08:45,880
Is that the one where they fly around
in the phone booth?

98
00:08:45,880 --> 00:08:48,290
First of all, it's a police box,
not a phone booth.

99
00:08:48,290 --> 00:08:50,620
Second of all, Doctor Whostarted a quarter of a century

100
00:08:50,620 --> 00:08:52,670
before Bill and Ted even went on
their bodacious adventure,

101
00:08:52,670 --> 00:08:53,920
so, really,
they should have just called it

102
00:08:53,920 --> 00:08:55,120
Bill and Ted's Excellent Rip-off.

103
00:08:55,120 --> 00:08:57,290
-I mean, at least then...
-I'm really sorry.

104
00:08:57,290 --> 00:08:59,830
-For what?
-Asking.

105
00:09:02,120 --> 00:09:04,170
Good morning, angels.
New information to report.

106
00:09:04,170 --> 00:09:06,830
The blood at the crime scene
matched type to Charlie Sparks,

107
00:09:06,830 --> 00:09:08,880
so we can assume that
he is the injured party.

108
00:09:09,580 --> 00:09:11,580
Well, shell casings by the door
says he was shot.

109
00:09:11,580 --> 00:09:13,040
Are we looking at a robbery gone wrong?

110
00:09:13,580 --> 00:09:15,540
No robber would break into
a family residence

111
00:09:15,540 --> 00:09:18,540
before the start of school
and not expect to find people home.

112
00:09:18,540 --> 00:09:20,540
No, I think he came for
Charlie and Alison Sparks.

113
00:09:20,540 --> 00:09:23,580
He planned the abduction
and gained entry to the house.

114
00:09:23,580 --> 00:09:28,080
But the scene is frenzied, disorganized.
He didn't think it through.

115
00:09:28,080 --> 00:09:30,540
I hate to say it,
but could Sammy be our UnSub?

116
00:09:30,540 --> 00:09:31,670
ROSSI: I don't think so.

117
00:09:31,670 --> 00:09:34,120
What's the number one motive
in kidnapping?

118
00:09:34,830 --> 00:09:36,120
Financial gain.

119
00:09:36,120 --> 00:09:38,960
Yeah, well, if that's the case, they are
barking up the wrong money tree.

120
00:09:38,960 --> 00:09:41,500
The family runs a music store
that's been Sparks-owned

121
00:09:41,500 --> 00:09:44,540
since the 1940s, but business is down
and a loan against the house

122
00:09:44,540 --> 00:09:46,080
is the only thing
keeping that store afloat.

123
00:09:46,500 --> 00:09:48,500
The UnSub should have done his research.

124
00:09:48,500 --> 00:09:49,670
PRENTISS: Well, he may have.

125
00:09:50,120 --> 00:09:52,710
This area was devastated by the oil spill.

126
00:09:52,710 --> 00:09:54,920
A little bit of money
would go a long way here.

127
00:09:56,380 --> 00:10:01,750
LAFAYETTE PARISH, LOUISIANA

128
00:10:11,380 --> 00:10:14,120
First impression,
this is a man on a mission.

129
00:10:14,830 --> 00:10:17,420
He didn't steal a single expensive item
from either one of these rooms.

130
00:10:17,670 --> 00:10:19,580
He definitely came for the parents.

131
00:10:22,880 --> 00:10:24,500
No sign of forced entry.

132
00:10:26,040 --> 00:10:28,000
The Sparks most likely
recognized him, Hotch.

133
00:10:28,000 --> 00:10:29,500
Not unless the door was unlocked.

134
00:10:29,500 --> 00:10:32,170
MORGAN: I highly doubt that.
Look at the blood pattern.

135
00:10:32,170 --> 00:10:34,330
Charlie was shot
as he was moving towards the door.

136
00:10:34,330 --> 00:10:35,830
Well, how you figure that?

137
00:10:35,830 --> 00:10:38,880
Because of the pools of blood.
They're separated by distant steps.

138
00:10:38,880 --> 00:10:41,620
Which means he had to be moving
quickly, so he was running.

139
00:10:41,620 --> 00:10:43,580
And the closer you get to the door,
the more blood there is.

140
00:10:43,580 --> 00:10:47,250
So he was shot right here,
reached for his wound instinctively,

141
00:10:47,250 --> 00:10:49,920
and then tried to grab the piano
to break his fall.

142
00:10:50,380 --> 00:10:53,540
See, the handprint is facing upwards,
toward the door.

143
00:10:53,540 --> 00:10:55,420
The same way he was facing
when he was shot.

144
00:10:55,830 --> 00:10:59,210
Alison was interrupted while she was
making Sammy's lunch in the kitchen.

145
00:10:59,210 --> 00:11:00,460
Because she heard the doorbell ring.

146
00:11:00,880 --> 00:11:02,420
So she approaches the door,

147
00:11:03,540 --> 00:11:05,620
opens it,
only to find a gun aimed at her face.

148
00:11:05,880 --> 00:11:07,580
So she screams.

149
00:11:07,580 --> 00:11:09,920
That brings Charlie
running down the stairs trying to help.

150
00:11:09,920 --> 00:11:12,210
But the UnSub shoots Charlie
because he won't back off.

151
00:11:12,210 --> 00:11:14,380
Charlie's severely wounded.

152
00:11:14,380 --> 00:11:17,170
Why does the UnSub take the time
to drag him out of the house,

153
00:11:17,170 --> 00:11:19,420
knowing that he's leaving
a 10-year-old witness home alone?

154
00:11:19,790 --> 00:11:21,580
The UnSub must have known
the family well enough

155
00:11:21,580 --> 00:11:24,210
to realize that Sammy would
never be capable of ID-ing him.

156
00:11:33,920 --> 00:11:34,960
Hi, Sammy.

157
00:11:35,920 --> 00:11:37,790
I'm Dr. Spencer Reid.

158
00:11:39,290 --> 00:11:40,330
What are you drawing?

159
00:11:41,830 --> 00:11:42,880
(SCREAMS)

160
00:11:43,380 --> 00:11:44,540
(GUNSHOT)

161
00:11:44,540 --> 00:11:46,620
(MOANING) Oh, God!

162
00:11:48,880 --> 00:11:51,790
Some autistic children
don't handle touch well.

163
00:11:55,790 --> 00:11:57,790
It's possible that witnessing
his parents' abduction

164
00:11:57,790 --> 00:12:00,000
pushed him into emotional overload
and he shut down.

165
00:12:00,960 --> 00:12:02,620
Hey, look at that.

166
00:12:03,000 --> 00:12:05,250
Is he trying to tell us something?

167
00:12:07,710 --> 00:12:08,880
Sammy.

168
00:12:09,750 --> 00:12:12,670
We're looking for your mom and your dad.

169
00:12:13,880 --> 00:12:15,460
Did "L" take them?

170
00:12:27,580 --> 00:12:29,080
-Garcia.
-GARCIA: Yes, sir.

171
00:12:29,080 --> 00:12:31,960
I need you to run a list
of all known associates

172
00:12:31,960 --> 00:12:33,380
to the Sparks family,

173
00:12:33,380 --> 00:12:36,750
focusing on everyone
whose first or last name

174
00:12:36,750 --> 00:12:38,920
begins with the letter "L."

175
00:12:45,170 --> 00:12:49,120
Well, looks like they were open
to alternative methods of payment.

176
00:12:49,120 --> 00:12:52,170
There's some construction work
for a child's drum set

177
00:12:52,170 --> 00:12:54,460
and cleaning services for sheet music.

178
00:12:54,460 --> 00:12:57,540
Bartering must be popular
in a cash-strapped area like this.

179
00:12:57,540 --> 00:13:00,380
They have video surveillance,
which is good news.

180
00:13:00,380 --> 00:13:02,830
-Do you think the UnSub was here?
-PRENTISS: It's possible.

181
00:13:02,830 --> 00:13:05,420
These guys like to scout their targets
prior to abduction.

182
00:13:05,420 --> 00:13:08,120
They get off on the fact
the victims never see them coming.

183
00:13:08,120 --> 00:13:10,210
There's a lot they don't teach us
at the academy.

184
00:13:10,210 --> 00:13:11,670
PRENTISS: Experience handles the rest.

185
00:13:11,670 --> 00:13:13,500
Let's get these tapes to Garcia.

186
00:13:16,830 --> 00:13:18,620
Well, the kid definitely likes to draw,

187
00:13:18,620 --> 00:13:20,880
but can't quite figure out
what it is he's drawing.

188
00:13:20,880 --> 00:13:22,500
That's a dog.

189
00:13:25,330 --> 00:13:27,830
How can you possibly know
that that looks like a dog?

190
00:13:28,170 --> 00:13:30,210
I don't know. Maybe a dad knows.

191
00:13:31,540 --> 00:13:33,500
Well, I didn't see a dog outside. Did you?

192
00:13:33,880 --> 00:13:36,620
These are from occupational therapy,
but they're soft.

193
00:13:37,000 --> 00:13:38,670
Those things are expensive, too.

194
00:13:40,080 --> 00:13:41,120
That's a favorite.

195
00:13:45,960 --> 00:13:47,880
Maybe we should get this to Reid.

196
00:13:47,880 --> 00:13:49,830
He might be able to use it
to connect with Sammy.

197
00:13:51,620 --> 00:13:55,540
PRENTISS: Look at these drawings.
This must be Sammy's desk.

198
00:13:56,040 --> 00:13:58,420
Alison and Charlie
really went out of their way

199
00:13:58,420 --> 00:14:00,620
to accommodate Sammy's condition.

200
00:14:00,620 --> 00:14:03,540
He must have come here
after school every day.

201
00:14:03,540 --> 00:14:07,330
So he was a fixture, not just in the store
but in the community.

202
00:14:07,330 --> 00:14:09,380
It's no wonder the Sparks
had to take out a loan.

203
00:14:09,380 --> 00:14:12,290
They put all of their money
into helping their son.

204
00:14:12,290 --> 00:14:13,750
Such dedicated parents.

205
00:14:14,210 --> 00:14:16,250
What happens to Sammy
if we can't find them?

206
00:14:16,250 --> 00:14:18,120
Garcia's searching for relatives now.

207
00:14:18,120 --> 00:14:21,830
If she can't find anyone,
then he will be turned over to the state,

208
00:14:22,170 --> 00:14:25,080
and he'll be placed
in a special needs foster facility.

209
00:14:25,080 --> 00:14:26,830
Let's make sure that doesn't happen.

210
00:14:30,250 --> 00:14:34,420
We don't really have special resources
to accommodate children like Sammy,

211
00:14:34,420 --> 00:14:36,750
so he's in with everybody else.

212
00:14:36,750 --> 00:14:40,670
-Can he comprehend the material?
-Not everything.

213
00:14:40,670 --> 00:14:44,290
You know, I've done my best to
research alternative teaching methods,

214
00:14:44,290 --> 00:14:46,170
but there's only so much I can do.

215
00:14:46,170 --> 00:14:48,330
Children with autism
normally think very logically.

216
00:14:48,330 --> 00:14:52,250
Their minds can pick up patterns
that ours normally wouldn't recognize.

217
00:14:52,250 --> 00:14:54,460
Hmm. Yes, that's right.
I've found that repetition and routine

218
00:14:54,460 --> 00:14:55,960
are the keys to getting through to him.

219
00:14:55,960 --> 00:14:58,710
You know, that makes sense.
Repetition forms patterns on the brain,

220
00:14:58,710 --> 00:15:00,000
and as those patterns reoccur,

221
00:15:00,000 --> 00:15:01,790
it forms a calming influence on the child.

222
00:15:01,790 --> 00:15:04,330
Which would allow new information
to be retained.

223
00:15:04,330 --> 00:15:06,080
I'm sure Sammy's parents
figured that out, too.

224
00:15:06,080 --> 00:15:08,580
You know, his parents most likely
kept him on a strict daily schedule.

225
00:15:08,580 --> 00:15:09,710
Like clockwork.

226
00:15:09,710 --> 00:15:12,960
That's how Sammy was able to walk
from his house to school, yesterday.

227
00:15:12,960 --> 00:15:14,250
He'd memorized the route.

228
00:15:14,250 --> 00:15:16,080
Yeah, it's 7:45,
time for him to go to school.

229
00:15:16,080 --> 00:15:17,710
He doesn't think to wait
for his mom or dad.

230
00:15:17,710 --> 00:15:19,790
He simply grabs an empty lunchbox
and heads here.

231
00:15:19,790 --> 00:15:22,170
If Sammy was living on a strict routine,

232
00:15:22,170 --> 00:15:24,620
that means Charlie and Alison were, too.

233
00:15:24,620 --> 00:15:27,040
Which would have only
made them easier targets.

234
00:15:28,540 --> 00:15:30,420
I'm not sure how
we're going to get through to him.

235
00:15:30,420 --> 00:15:32,120
Sammy's teacher says
he's never even been able

236
00:15:32,120 --> 00:15:33,580
to return his own mother's hug.

237
00:15:33,580 --> 00:15:35,080
Garcia, what have you got?

238
00:15:35,080 --> 00:15:36,790
GARCIA: E, I wish I could be more help.

239
00:15:36,790 --> 00:15:38,120
If this is about money,

240
00:15:38,120 --> 00:15:40,960
it would be a hell of a lot easier
for me to give you a list of people

241
00:15:40,960 --> 00:15:44,380
who wouldn't need it, and I'd probably
save a forest in the process.

242
00:15:44,380 --> 00:15:46,960
Due to the spill, fishermen
and fishing-related industries

243
00:15:46,960 --> 00:15:48,330
have been hit the worst.

244
00:15:48,330 --> 00:15:50,920
Sheriff, was it common knowledge
that the Sparks had gotten this loan?

245
00:15:50,920 --> 00:15:53,460
I knew. A loan around here
is like winning the lottery.

246
00:15:53,460 --> 00:15:54,880
So why no ransom note?

247
00:15:54,880 --> 00:15:56,250
Maybe the UnSub
thinks he can get the money

248
00:15:56,250 --> 00:15:58,330
directly from the source,
cut out the middleman.

249
00:15:58,330 --> 00:16:00,250
You think he'll use
one of the parents as leverage

250
00:16:00,250 --> 00:16:01,710
to get the other
to clear out their accounts.

251
00:16:01,710 --> 00:16:02,880
REID: He's already shot Charlie.

252
00:16:02,880 --> 00:16:05,420
It shouldn't be that hard to manipulate
Alison into doing what he wants

253
00:16:05,420 --> 00:16:07,120
if he offers medical assistance
in exchange.

254
00:16:07,120 --> 00:16:09,380
-GARCIA: I think he just did.-What have you got?

255
00:16:09,380 --> 00:16:11,670
I froze the Sparks' assets earlier today,

256
00:16:11,670 --> 00:16:14,120
but someone at the Bayside branch
one parish over

257
00:16:14,120 --> 00:16:17,380
just managed to withdraw $10,000
from their joint savings account.

258
00:16:17,380 --> 00:16:19,420
Call the branch. If they're still there,
don't let them leave.

259
00:16:19,420 --> 00:16:21,000
-GARCIA: Yeah.-We're probably too late.

260
00:16:21,000 --> 00:16:22,880
If the UnSub has what he's after,

261
00:16:22,880 --> 00:16:25,540
Sammy's parents just became expendable.

262
00:16:38,170 --> 00:16:41,290
-Well, did you get it?
-I couldn't get you everything.

263
00:16:41,290 --> 00:16:43,580
-How much you get?
-$10,000.

264
00:16:43,580 --> 00:16:46,830
What? $10,000? That's not enough.

265
00:16:46,830 --> 00:16:49,330
I did exactly what you said.
I didn't say anything.

266
00:16:49,750 --> 00:16:52,960
Please, I need to get back to Sammy.
God knows where he is right now.

267
00:16:52,960 --> 00:16:54,380
I can't do that, Ali.

268
00:16:54,380 --> 00:16:56,670
And Charlie. Charlie's hurt.
He needs a doctor.

269
00:16:56,670 --> 00:16:59,290
No, what he needs is a wife
who pays better attention.

270
00:16:59,290 --> 00:17:01,620
I'll never tell you where Charlie is
if you don't get my money.

271
00:17:01,620 --> 00:17:04,000
-You said that if I got you...
-Shut up!

272
00:17:05,040 --> 00:17:07,920
Or we're gonna sit here
while Charlie bleeds to death,

273
00:17:08,170 --> 00:17:10,040
and you're never gonna see Sammy again.

274
00:17:17,710 --> 00:17:20,460
The account was frozen.
How did she take the money out?

275
00:17:20,460 --> 00:17:24,040
We're on an old system.
It only updates every night at midnight.

276
00:17:24,040 --> 00:17:25,380
Okay. How much did she want?

277
00:17:25,380 --> 00:17:27,460
Well, she wanted to close out her account,

278
00:17:27,460 --> 00:17:30,040
but I told her I wouldn't
be able to give her everything today.

279
00:17:30,040 --> 00:17:31,170
We can't afford it.

280
00:17:31,170 --> 00:17:32,670
How much is everything?

281
00:17:33,250 --> 00:17:34,290
Um...

282
00:17:36,170 --> 00:17:39,620
$42,176.41.

283
00:17:39,620 --> 00:17:41,290
And the bank does not have that on site?

284
00:17:41,290 --> 00:17:42,540
Not anymore.

285
00:17:42,540 --> 00:17:45,920
Mrs. Sparks isn't the first customer
to consider closing her accounts.

286
00:17:45,920 --> 00:17:48,290
Could we take a look
at the security footage you have?

287
00:17:48,290 --> 00:17:49,330
Sure.

288
00:17:53,000 --> 00:17:54,500
PRENTISS: No sign of the UnSub.

289
00:17:55,420 --> 00:17:56,920
She doesn't look over her shoulder.

290
00:17:56,920 --> 00:17:59,500
She doesn't try to warn you
or anyone else in the bank?

291
00:17:59,500 --> 00:18:00,670
No.

292
00:18:00,670 --> 00:18:03,750
What did she say to you, when you told her
you couldn't give her all the money?

293
00:18:03,750 --> 00:18:05,880
I told her I could get her $10,000 now

294
00:18:05,880 --> 00:18:08,920
and the rest in two days,
but she became hysterical,

295
00:18:08,920 --> 00:18:10,580
kept saying that that's not enough.

296
00:18:11,250 --> 00:18:13,250
PRENTISS: Did she tell you
what the money was for?

297
00:18:13,250 --> 00:18:16,250
She just asked for
what she could get and she left.

298
00:18:16,250 --> 00:18:19,330
The UnSub is probably
holding Charlie at a secondary location.

299
00:18:19,330 --> 00:18:20,830
Which means he might still be alive.

300
00:18:28,880 --> 00:18:30,250
(GASPING PAINFULLY)

301
00:18:31,880 --> 00:18:32,920
(MOANING)

302
00:18:37,250 --> 00:18:39,880
GARCIA: I have run every "L"
I can find, think of,

303
00:18:39,880 --> 00:18:42,290
or make up in my giant magic head
and nothing hits.

304
00:18:42,290 --> 00:18:44,500
I even ran the number 50 in case Sammy has

305
00:18:44,500 --> 00:18:46,460
some sort of predilection
to Roman numerals.

306
00:18:46,460 --> 00:18:47,710
Came up dry.

307
00:18:47,710 --> 00:18:49,540
Any luck on finding Sammy's next of kin?

308
00:18:49,540 --> 00:18:52,290
GARCIA: In name only. Charlie has a sister

309
00:18:52,290 --> 00:18:58,460
named Elizabeth that was last reported
residing in Mont Belvieu, Texas.

310
00:18:58,460 --> 00:19:00,380
But she's not responding
to calls or e-mail.

311
00:19:00,380 --> 00:19:02,540
Elizabeth.
The "L" could stand for Liz or Lizzie.

312
00:19:02,540 --> 00:19:04,210
Garcia, we need to find her and fast.

313
00:19:04,210 --> 00:19:06,620
I will move so fast,
the Earth will reverse its rotation

314
00:19:06,620 --> 00:19:08,790
and time bend backwards. Hello.

315
00:19:08,790 --> 00:19:11,000
All right, so this UnSub
has the money he needs.

316
00:19:11,000 --> 00:19:12,750
Why hasn't he let the Sparks go?

317
00:19:12,750 --> 00:19:14,420
He has to be holding them for a reason.

318
00:19:14,420 --> 00:19:15,830
We might have an answer to that.

319
00:19:15,830 --> 00:19:19,670
Alison tried to withdraw $40,000
from the branch in Bayside,

320
00:19:19,670 --> 00:19:20,880
but she only got $10,000.

321
00:19:20,880 --> 00:19:22,880
So maybe he's holding them until
he gets the money he needs.

322
00:19:22,880 --> 00:19:25,830
I think it's more than that.
I think he wants a specific amount.

323
00:19:25,830 --> 00:19:29,380
Alison kept telling the bank manager
that 10 grand wasn't enough.

324
00:19:29,380 --> 00:19:31,670
That says to me,
he's told them what would be.

325
00:19:31,670 --> 00:19:33,750
MORGAN: We believe
the man you are looking for

326
00:19:33,750 --> 00:19:36,330
is in danger of losing a home,
property, or a business.

327
00:19:36,330 --> 00:19:38,170
That's most of the area.

328
00:19:38,170 --> 00:19:40,420
We want to focus
on residents with large families,

329
00:19:40,420 --> 00:19:42,120
single-income households,

330
00:19:42,120 --> 00:19:44,380
anyone with a financial responsibility
for others.

331
00:19:44,380 --> 00:19:46,790
MORGAN: That responsibility is
probably what drove the UnSub

332
00:19:46,790 --> 00:19:50,040
into action. Now, he had no intention
of hurting either of his victims.

333
00:19:50,040 --> 00:19:51,960
For him, the abduction
of Charlie and Alison Sparks

334
00:19:51,960 --> 00:19:54,170
was an unfortunate
but necessary means to an end.

335
00:19:54,170 --> 00:19:56,750
This area has been ravaged
by last summer's oil spill.

336
00:19:56,750 --> 00:19:59,380
So look for down-and-out fishermen,
look for boat owners,

337
00:20:00,040 --> 00:20:02,250
or anyone who used to work
in the tourist or beach industries.

338
00:20:02,250 --> 00:20:04,380
And compare that list to people
working part-time

339
00:20:04,380 --> 00:20:06,080
or under-the-table jobs.

340
00:20:06,420 --> 00:20:09,040
This UnSub didn't start with extortion,
he was pushed there.

341
00:20:09,040 --> 00:20:12,250
PRENTISS: This man feels such
a strong obligation to his dependents

342
00:20:12,250 --> 00:20:15,960
that he's willing to kidnap
and steal from people he knows.

343
00:20:15,960 --> 00:20:18,500
HOTCH: He may be in the process
of losing someone close to him

344
00:20:18,500 --> 00:20:20,000
or has already.

345
00:20:20,000 --> 00:20:22,830
Look at recent divorce filings,
child custody cases.

346
00:20:22,830 --> 00:20:25,080
PRENTISS: The UnSub went to a bank
in the next parish.

347
00:20:25,080 --> 00:20:27,580
That tells us he has
his own mode of transportation,

348
00:20:27,580 --> 00:20:30,750
and he is conscious
of the FBI's involvement in this case.

349
00:20:30,750 --> 00:20:33,380
SEAVER: By now he realizes
the Sparks' accounts are frozen,

350
00:20:33,380 --> 00:20:36,750
so he'll be seeking alternative ways
to get the rest of the money he needs.

351
00:20:36,750 --> 00:20:38,920
HOTCH: So canvas banks, pawnshops,

352
00:20:38,920 --> 00:20:42,040
any place that offers quick cash
with minimal questions.

353
00:20:42,040 --> 00:20:43,330
Thank you very much.

354
00:20:47,670 --> 00:20:48,710
(ENGINE REVVING)

355
00:20:59,120 --> 00:21:01,960
He's been busy. What are those?

356
00:21:01,960 --> 00:21:03,460
REID: We have no idea.

357
00:21:03,460 --> 00:21:05,210
We're trying to find his aunt right now,

358
00:21:05,210 --> 00:21:06,830
but we're hoping that
maybe in the meantime

359
00:21:06,830 --> 00:21:08,540
you'd be able to help us
get through to him.

360
00:21:08,540 --> 00:21:10,880
Okay, I'll try,
but even before this happened,

361
00:21:10,880 --> 00:21:12,670
Sammy wasn't wild about talking.

362
00:21:19,170 --> 00:21:20,290
What's that?

363
00:21:20,290 --> 00:21:22,750
These help some kids with autism
learn routines.

364
00:21:23,330 --> 00:21:25,500
School bus leaves at 2:15.

365
00:21:27,290 --> 00:21:28,880
Sammy, what's this?

366
00:21:35,330 --> 00:21:36,750
Okay. Okay.

367
00:21:39,120 --> 00:21:41,250
Do you have any idea
what that "L" might stand for?

368
00:21:41,250 --> 00:21:43,580
I have no idea. Sammy.

369
00:21:43,580 --> 00:21:46,040
Sammy, you're safe. It's me, Miss Rogers.

370
00:21:46,040 --> 00:21:48,830
I'm here. I'm here, Sammy. You're safe.

371
00:21:50,670 --> 00:21:51,830
Sammy.

372
00:21:53,080 --> 00:21:54,540
Sammy.

373
00:21:58,620 --> 00:22:00,500
I've never seen that.
I don't know what it is.

374
00:22:00,500 --> 00:22:03,330
-Is he trying to type?
-I don't think so.

375
00:22:03,330 --> 00:22:05,000
I think he's trying to play something.

376
00:22:05,000 --> 00:22:06,460
Can we get a keyboard in here?

377
00:22:06,460 --> 00:22:08,040
There's a piano at his house.

378
00:22:08,040 --> 00:22:09,750
You want to take a 10-year-old boy

379
00:22:09,750 --> 00:22:12,210
back to the crime scene
where his father was shot?

380
00:22:12,210 --> 00:22:13,750
Sammy's trying to tell us something.

381
00:22:13,750 --> 00:22:15,710
I think it's important
we try to figure out what.

382
00:22:15,710 --> 00:22:17,330
Well, who decides whether

383
00:22:17,330 --> 00:22:20,750
the harm to Sammy's well-being
is worth whatever information

384
00:22:20,750 --> 00:22:23,040
you may or may not get
by doing such a thing?

385
00:22:23,040 --> 00:22:26,920
He's a child, and I don't think
you get to choose what's best for him.

386
00:22:26,920 --> 00:22:30,460
Everyone, this is Lizzie Sparks,
Sammy's aunt.

387
00:22:32,540 --> 00:22:33,830
-Ah!
-(GROANING)

388
00:22:33,830 --> 00:22:36,460
(SCREAMING) Help! Help!

389
00:22:37,080 --> 00:22:38,380
(CRYING)

390
00:22:38,380 --> 00:22:39,920
Don't do that!

391
00:22:40,170 --> 00:22:41,380
(YELLS IN PAIN)

392
00:22:41,380 --> 00:22:42,460
(CRYING)

393
00:22:44,540 --> 00:22:45,920
Are you okay?

394
00:22:47,250 --> 00:22:48,620
Ali, you made me do that.

395
00:22:48,620 --> 00:22:50,920
I'm sorry, I didn't want to do that.
Are you all right?

396
00:22:51,790 --> 00:22:53,620
Why are you doing this?

397
00:22:53,620 --> 00:22:56,170
I ain't got a choice.
I gotta get my boys back.

398
00:22:56,170 --> 00:22:59,670
-This can't help you get them back.
-Don't say that.

399
00:22:59,670 --> 00:23:02,080
I got two more days to prove that I'm fit.

400
00:23:02,080 --> 00:23:05,040
Fit? Just let me go.

401
00:23:05,500 --> 00:23:07,710
-Please.
-I will.

402
00:23:09,750 --> 00:23:11,670
But you got to do something for me first.

403
00:23:15,920 --> 00:23:19,290
I still don't see why
you have to take him back to that place.

404
00:23:19,290 --> 00:23:21,500
Sammy was playing the piano
when his parents were abducted,

405
00:23:21,500 --> 00:23:25,420
so taking him back to the exact location
might trigger an important response.

406
00:23:25,420 --> 00:23:28,120
No, but he's fragile.
It could also wound him further.

407
00:23:28,120 --> 00:23:30,210
I'm not sure what I'm supposed to do here.

408
00:23:30,210 --> 00:23:32,290
You're Sammy's legal guardian right now.

409
00:23:32,290 --> 00:23:33,790
The decision's yours.

410
00:23:33,790 --> 00:23:35,830
MISS ROGERS: No. He barely knows her.

411
00:23:35,830 --> 00:23:39,120
Lizzie, is it? For all we know,
she's the "L" he's afraid of.

412
00:23:39,120 --> 00:23:40,880
Sammy saw his aunt and didn't even react.

413
00:23:40,880 --> 00:23:43,080
If she was the abductor,
we'd have seen a visceral response.

414
00:23:43,080 --> 00:23:45,040
You can't be sure of that. He's in shock.

415
00:23:45,040 --> 00:23:47,120
We are running a background check
right now.

416
00:23:47,120 --> 00:23:50,960
-On me?
-It's just procedure.

417
00:23:50,960 --> 00:23:54,380
But you have to decide.
What do you want us to do?

418
00:24:00,880 --> 00:24:04,620
UNSUB: I'm sorry, Ali.
I never meant to hurt Charlie.

419
00:24:05,210 --> 00:24:07,670
Why didn't you just ask us for the money?

420
00:24:08,210 --> 00:24:10,500
If you were in trouble,
we would have helped you.

421
00:24:10,500 --> 00:24:14,420
I couldn't, Ali.
You got Sammy and all and I get that.

422
00:24:14,420 --> 00:24:15,750
Someday you'll get this.

423
00:24:15,750 --> 00:24:19,000
Please, just let us go.
I need to get back to my son.

424
00:24:19,790 --> 00:24:21,040
I will.

425
00:24:21,420 --> 00:24:23,580
-But I gotta tie you up first.
-What?

426
00:24:23,580 --> 00:24:24,920
I'm gonna get my boys,

427
00:24:24,920 --> 00:24:28,170
I'm gonna go across the state line,
then I'll call 911 and I'll tell them

428
00:24:28,170 --> 00:24:31,170
where you and Charlie are
and they'll come get you, I promise you.

429
00:24:31,170 --> 00:24:34,120
Charlie doesn't have that kind of time.
He needs a doctor.

430
00:24:34,120 --> 00:24:35,580
He'll be fine, I promise.

431
00:24:42,460 --> 00:24:43,710
UNSUB: Charlie?

432
00:24:43,710 --> 00:24:46,830
Charlie! Charlie? Charlie?

433
00:24:47,420 --> 00:24:49,290
Oh, no!

434
00:24:49,580 --> 00:24:50,620
(SOBBING)

435
00:24:51,080 --> 00:24:52,500
Charlie.

436
00:24:53,460 --> 00:24:54,750
No!

437
00:25:01,120 --> 00:25:02,170
(SOBBING)

438
00:25:10,250 --> 00:25:13,710
Hey. So, the shop owner
gave Alison Sparks 25 grand.

439
00:25:13,710 --> 00:25:15,620
She wanted $30,000 but the owner balked.

440
00:25:15,620 --> 00:25:18,120
She's got $25,000 from here,
$10,000 from the bank.

441
00:25:18,120 --> 00:25:20,540
He's up to $35,000 but he wants $40,000.

442
00:25:20,540 --> 00:25:22,330
Why is that the special number?

443
00:25:22,330 --> 00:25:23,580
-(CELL PHONE RINGING)
-We should call Garcia

444
00:25:23,580 --> 00:25:25,540
and have her run those numbers
against the list she compiled

445
00:25:25,540 --> 00:25:27,960
of local residents and foreclosures,
see if anything matches up.

446
00:25:28,420 --> 00:25:29,750
Okay, I'll call her right now.

447
00:25:33,120 --> 00:25:34,290
Seaver.

448
00:25:42,000 --> 00:25:45,750
-Well, what do you make of that?
-It looks like it was used as a weapon.

449
00:25:46,120 --> 00:25:48,380
I'm betting this belongs to our guy.

450
00:25:48,960 --> 00:25:50,880
You see how it's rusted at the hook end?

451
00:25:51,750 --> 00:25:54,170
-Give me a hint.
-It's an old fisherman's trick.

452
00:25:54,500 --> 00:25:56,620
You can use the crowbar to hook crab traps

453
00:25:56,620 --> 00:25:58,040
and shrimp catches out at sea.

454
00:25:58,040 --> 00:26:00,000
It's probably pretty common around here.

455
00:26:00,000 --> 00:26:02,460
Yeah, but outside the same store
Alison Sparks was last seen?

456
00:26:03,040 --> 00:26:05,080
Our UnSub is definitely a fisherman.

457
00:26:05,830 --> 00:26:07,000
We found him.

458
00:26:07,000 --> 00:26:08,040
PRENTISS: Where?

459
00:26:08,420 --> 00:26:10,580
He's headed for D.C. We'll meet you there.

460
00:26:10,580 --> 00:26:11,710
Are we sure it's him?

461
00:26:11,710 --> 00:26:14,330
It's Doyle, all right.
I'm looking at him right now.

462
00:26:15,170 --> 00:26:16,620
He chartered a private jet.

463
00:26:16,620 --> 00:26:18,790
PRENTISS: How did he get past
security checks?

464
00:26:18,790 --> 00:26:21,750
He used an alias. Chuck Murray.

465
00:26:21,750 --> 00:26:23,250
-Wasn't that...
-CLYDE: Yeah.

466
00:26:23,250 --> 00:26:24,920
The name of his Irish wolfhound.

467
00:26:24,920 --> 00:26:27,290
He's baiting us.
He wants us to know he's here.

468
00:26:27,290 --> 00:26:28,670
Message received.

469
00:26:28,670 --> 00:26:30,580
CLYDE: Let that bastard come to us.

470
00:26:45,420 --> 00:26:46,500
(DOOR SHUTS)

471
00:26:47,620 --> 00:26:49,750
ROSSI: When was the last time you saw him?

472
00:26:50,290 --> 00:26:52,040
On his fifth birthday.

473
00:26:53,080 --> 00:26:54,290
Five years.

474
00:26:54,880 --> 00:26:57,880
Charlie and I had a fight. It got ugly.

475
00:26:57,880 --> 00:27:00,040
I haven't seen either one of them since.

476
00:27:00,040 --> 00:27:01,920
Do you think Charlie's going to be okay?

477
00:27:01,920 --> 00:27:03,250
I'm hopeful.

478
00:27:03,250 --> 00:27:05,710
REID: Sammy, would it be all right
if I sat here?

479
00:27:11,290 --> 00:27:13,830
(PLAYING SCALES)

480
00:27:18,120 --> 00:27:20,540
(PLAYING SCALES)

481
00:27:20,880 --> 00:27:23,250
Whoa. You've been holding out
on me, Sammy.

482
00:27:24,750 --> 00:27:27,210
(PLAYING DESCENDING SCALES)

483
00:27:27,620 --> 00:27:29,670
I didn't know you could play, Reid.

484
00:27:29,670 --> 00:27:33,620
I can't. Well, I never have before,
but it's essentially all math.

485
00:27:34,500 --> 00:27:38,380
Sammy, how about you play this note

486
00:27:40,380 --> 00:27:43,250
for "yes" and this note

487
00:27:45,120 --> 00:27:47,750
for "no". Does that sound like
something you could do?

488
00:27:49,500 --> 00:27:50,620
(PLAYS "YES" NOTE)

489
00:27:50,620 --> 00:27:53,000
Yeah, exactly. Just like that.

490
00:27:53,000 --> 00:27:54,380
Now, Sammy,

491
00:27:55,250 --> 00:27:59,670
do you remember when the man
came and took your parents away?

492
00:28:02,710 --> 00:28:03,880
(PLAYS "YES" NOTE)

493
00:28:04,960 --> 00:28:07,290
(PLAYS "YES" SEVERAL TIMES)

494
00:28:07,620 --> 00:28:10,920
(PLAYING CLASSICAL PIECE)

495
00:28:19,000 --> 00:28:20,670
Sammy, I don't understand.

496
00:28:20,670 --> 00:28:23,460
Does this song mean something to you?

497
00:28:51,710 --> 00:28:54,080
(REID PLAYS SAME NOTES)

498
00:29:01,380 --> 00:29:03,830
I have run "L" for Lizzie
and nothing suspicious.

499
00:29:03,830 --> 00:29:05,000
Her story checks out.

500
00:29:05,000 --> 00:29:06,670
What about local financial records?

501
00:29:06,670 --> 00:29:09,250
GARCIA: Ah. I have cross-referenced

502
00:29:09,250 --> 00:29:12,960
every current and formerly licensed
fisherman, crab men,

503
00:29:12,960 --> 00:29:16,080
shrimp men, friends of Poseidon,
comes from the sea, you-name-it men

504
00:29:16,080 --> 00:29:20,000
with financial records showing
default loans totaling over 35k.

505
00:29:20,000 --> 00:29:21,040
Okay, what did you find?

506
00:29:21,580 --> 00:29:25,420
One hundred and twenty-seven names.
I know, do not shoot the messenger.

507
00:29:25,710 --> 00:29:27,620
Just tell me how to narrow it down.

508
00:29:27,620 --> 00:29:30,040
Do all 127 have children?

509
00:29:31,120 --> 00:29:32,330
No, but 76 do.

510
00:29:32,330 --> 00:29:34,880
Okay, how many of them
have homes in foreclosure

511
00:29:34,880 --> 00:29:37,670
versus other debt that might
not put them out onto the streets?

512
00:29:37,670 --> 00:29:38,710
Um...

513
00:29:39,380 --> 00:29:42,330
You are very good.
We are officially down to 24.

514
00:29:42,330 --> 00:29:43,750
Send us those files.

515
00:29:43,750 --> 00:29:46,290
At cyber-tastic speeds, my sweets.

516
00:29:52,080 --> 00:29:53,380
Everything all right?

517
00:29:54,620 --> 00:29:56,960
I'm a stranger in my own brother's house.

518
00:29:57,830 --> 00:29:59,620
My nephew doesn't recognize me.

519
00:30:01,460 --> 00:30:02,790
And then I find this.

520
00:30:04,920 --> 00:30:06,500
Charlie told Sammy about me.

521
00:30:06,960 --> 00:30:09,290
I always assumed that
he'd never know who I was.

522
00:30:11,620 --> 00:30:14,920
Do you mind my asking
what the fight was about?

523
00:30:16,290 --> 00:30:18,920
I was the one who suspected
Sammy had autism.

524
00:30:20,250 --> 00:30:23,500
Charlie couldn't see it.
He was so upset, he kicked me out.

525
00:30:24,040 --> 00:30:25,330
How did you know?

526
00:30:26,420 --> 00:30:30,710
He was different. So I did some research.

527
00:30:31,460 --> 00:30:35,210
Charlie was blind to it.
He refused to accept what I found.

528
00:30:36,250 --> 00:30:37,750
He was afraid.

529
00:30:38,620 --> 00:30:39,960
Any father would be,

530
00:30:40,580 --> 00:30:46,290
learning his child isn't going to have it
as easy as he did.

531
00:30:47,120 --> 00:30:49,290
You sound like you talk from experience.

532
00:31:05,540 --> 00:31:08,670
Reid, take a look at this.

533
00:31:09,620 --> 00:31:10,880
What, at Sammy's flip book?

534
00:31:10,880 --> 00:31:13,420
Not just a flip book. His routine.

535
00:31:13,880 --> 00:31:18,460
Shower, brush teeth, dress.
His entire life is planned in order.

536
00:31:18,460 --> 00:31:20,460
Maybe we can figure out
where Sammy met the UnSub.

537
00:31:20,460 --> 00:31:22,500
He already figured it out.

538
00:31:26,040 --> 00:31:28,120
Sammy sees his life in pictures.

539
00:31:28,670 --> 00:31:30,250
He's been trying to speak with us

540
00:31:30,250 --> 00:31:32,290
but he only knows
how to communicate through symbols.

541
00:31:32,290 --> 00:31:33,540
Look, it's his language.

542
00:31:37,380 --> 00:31:39,330
Anchors. Like my socks.

543
00:31:41,620 --> 00:31:44,540
And that's the tread on your shoes.

544
00:31:45,540 --> 00:31:47,250
LIZZIE: What does the "L" mean?

545
00:31:47,540 --> 00:31:48,790
It's not an "L."

546
00:31:48,790 --> 00:31:50,250
It's a time.

547
00:31:50,540 --> 00:31:52,790
3:00. The time Sammy
wants us to know about,

548
00:31:52,790 --> 00:31:54,290
the time that he met the UnSub.

549
00:31:54,290 --> 00:31:55,790
Where was he at 3:00?

550
00:31:56,080 --> 00:31:58,080
2:30, music store.

551
00:31:58,580 --> 00:32:00,920
He goes there every day after school,

552
00:32:00,920 --> 00:32:04,250
and he doesn't leave
until the store closes at 6:00.

553
00:32:04,250 --> 00:32:07,620
Hey, Sammy. Sammy, it's almost 3:00.
Is there someplace you should be?

554
00:32:09,830 --> 00:32:11,960
Should be store.

555
00:32:20,420 --> 00:32:22,250
No, no, let him go.

556
00:32:24,040 --> 00:32:27,380
Hotch, I think we've got something.

557
00:32:34,710 --> 00:32:36,750
REID: Morgan, we need to fast-forward
to 3:00 p.m.

558
00:32:36,750 --> 00:32:39,960
If I'm right, the UnSub
is somewhere on this tape.

559
00:32:44,380 --> 00:32:47,170
MORGAN: Wait a minute,
here's when Sammy gets to the store.

560
00:32:47,540 --> 00:32:49,500
They changed the music.
Why would they do that?

561
00:32:49,500 --> 00:32:50,880
ROSSI: It's for Sammy.

562
00:32:51,290 --> 00:32:54,120
Classical might be more comforting
than hard rock.

563
00:32:54,920 --> 00:32:56,710
MORGAN: Okay, here's 3:00.

564
00:33:00,830 --> 00:33:03,290
(PLAYING CLASSICAL PIECE)

565
00:33:07,710 --> 00:33:09,170
That's the song.

566
00:33:09,880 --> 00:33:12,960
Sammy's been trying to tell us
who took his parents all along.

567
00:33:13,540 --> 00:33:16,620
At 3:00 p.m. the song plays, the same
song every day at the same time,

568
00:33:16,620 --> 00:33:18,620
because Charlie Sparks
puts the CD in at 2:30

569
00:33:18,620 --> 00:33:20,670
when Sammy arrives. Sammy's never late

570
00:33:20,670 --> 00:33:22,880
because Sammy sticks to a schedule,
a routine.

571
00:33:22,880 --> 00:33:24,420
30 minutes later...

572
00:33:25,210 --> 00:33:26,330
This man arrives.

573
00:33:26,330 --> 00:33:28,460
A deliveryman with
a routine all of his own.

574
00:33:29,040 --> 00:33:31,420
We need to figure out who that is
because he's our UnSub.

575
00:33:41,620 --> 00:33:43,790
Former fisherman turned
part-time deliveryman,

576
00:33:43,790 --> 00:33:46,750
saddled with more debt than he and his
recently removed sons could sustain,

577
00:33:46,750 --> 00:33:49,670
including a foreclosing house
and a defaulted boat loan.

578
00:33:49,670 --> 00:33:51,750
Why didn't you tell me
you were looking for Bill Thomas

579
00:33:51,750 --> 00:33:53,120
at 1024 Elmwood Avenue?

580
00:33:53,120 --> 00:33:54,250
What about his boat?

581
00:33:55,120 --> 00:33:56,170
Docked in the marina.

582
00:33:56,580 --> 00:33:57,830
We're closer to the house.

583
00:33:57,830 --> 00:33:59,620
Okay, we'll take the boat. Let's go.

584
00:33:59,960 --> 00:34:01,460
(SIRENS BLARING)

585
00:34:13,170 --> 00:34:14,420
HOTCH: FBI!

586
00:34:26,790 --> 00:34:28,000
Morgan, he's not here.

587
00:34:28,000 --> 00:34:29,460
I know, Hotch. We got him.

588
00:34:33,960 --> 00:34:35,120
Bill Thomas!

589
00:34:35,460 --> 00:34:37,330
This is the FBI!

590
00:34:37,330 --> 00:34:39,710
Give yourself up! Your boat is surrounded!

591
00:34:41,000 --> 00:34:43,540
We don't want anyone else
to get hurt, Bill.

592
00:34:44,330 --> 00:34:46,420
Turn yourself in!

593
00:34:53,330 --> 00:34:56,420
All right, listen up. We move in
as soon as SWAT is in position.

594
00:34:56,710 --> 00:34:57,960
What's going on in there?

595
00:35:01,670 --> 00:35:03,500
Are you gonna respond?

596
00:35:03,920 --> 00:35:05,290
I had it, Ali.

597
00:35:06,330 --> 00:35:07,380
A dream.

598
00:35:08,880 --> 00:35:10,000
Not a big one.

599
00:35:10,830 --> 00:35:12,670
It was my dream.

600
00:35:13,040 --> 00:35:16,120
I put food on the table. I had a family.

601
00:35:17,540 --> 00:35:19,210
They loved me.

602
00:35:20,540 --> 00:35:22,170
He was my dream.

603
00:35:33,460 --> 00:35:34,540
BILL: Here.

604
00:35:36,620 --> 00:35:38,620
-Take this.
-What are you doing?

605
00:35:39,420 --> 00:35:42,000
I can't take care of my boys
if I go to jail.

606
00:35:49,080 --> 00:35:50,620
Bill, I can't.

607
00:35:50,620 --> 00:35:54,290
If I do it myself,
they won't get my life insurance policy.

608
00:35:54,290 --> 00:35:55,710
Just do it.

609
00:36:04,210 --> 00:36:05,750
ALISON: No.

610
00:36:06,000 --> 00:36:07,670
I'm not like you.

611
00:36:08,250 --> 00:36:11,500
I know the difference
between right and wrong.

612
00:36:12,420 --> 00:36:14,250
You will, damn it.

613
00:36:14,250 --> 00:36:16,830
You will do it.
Look at all I took away from you.

614
00:36:17,170 --> 00:36:19,500
Charlie, he gone.
He ain't never coming back.

615
00:36:19,880 --> 00:36:21,210
You understand that?

616
00:36:21,790 --> 00:36:24,750
You're gonna be alone
at Sammy's graduation.

617
00:36:25,210 --> 00:36:27,750
He's never gonna hear
the voice of his father

618
00:36:27,750 --> 00:36:30,120
-or even remember what it sounds like.
-ALISON: Stop.

619
00:36:30,120 --> 00:36:33,670
Charlie's not gonna read to you in bed.
He told me he did that, didn't he?

620
00:36:33,670 --> 00:36:35,750
-He's not gonna kiss you.
-Stop!

621
00:36:35,750 --> 00:36:38,120
You're never gonna feel his touch again.

622
00:36:38,120 --> 00:36:40,040
You're gonna grow old alone, Ali.

623
00:36:40,960 --> 00:36:42,210
Alone.

624
00:36:46,210 --> 00:36:47,750
Your dream's over.

625
00:36:52,920 --> 00:36:54,080
(GUNSHOT)

626
00:36:54,080 --> 00:36:55,290
Move in!

627
00:37:09,710 --> 00:37:11,120
(ALISON SOBBING)

628
00:37:18,540 --> 00:37:21,040
Ma'am. Ma'am, are you hurt?

629
00:37:26,830 --> 00:37:28,500
(CRYING)

630
00:40:14,040 --> 00:40:15,830
I knew you were watching me.

631
00:40:16,330 --> 00:40:17,920
DOYLE: What's the expression?

632
00:40:18,420 --> 00:40:22,960
Keeps your friends close,
your enemies under surveillance?

633
00:40:22,960 --> 00:40:24,830
I've been here for two hours.

634
00:40:24,830 --> 00:40:27,620
You should know better
than to keep a lady waiting.

635
00:40:27,620 --> 00:40:31,710
It seems hypocritical,
seeing as I had to wait seven years.

636
00:40:42,420 --> 00:40:44,920
-Hello, Ian.
-DOYLE: Hello, Lauren.

637
00:40:45,420 --> 00:40:49,120
Oh, wait. Lauren Reynolds
died in a car accident, didn't she?

638
00:40:50,120 --> 00:40:52,080
What do you want?

639
00:40:52,080 --> 00:40:53,170
DOYLE: You.

640
00:40:54,710 --> 00:40:58,620
Not today. Don't worry about that.
But soon.

641
00:41:01,420 --> 00:41:05,000
I've got a Glock leveled at your crotch.

642
00:41:05,000 --> 00:41:08,750
What's to stop me from taking you
and the little ones out right now?

643
00:41:08,750 --> 00:41:11,290
You'd never make it back to your car
and you know it.

644
00:41:12,250 --> 00:41:16,120
Tell me, does the lovely Penelope
know the truth about you?

645
00:41:16,920 --> 00:41:19,920
Or is she too busy watching movies
with Derek to care?

646
00:41:21,580 --> 00:41:27,120
Here you are, all alone,
while Aaron sits at home with his son.

647
00:41:27,670 --> 00:41:30,420
And why didn't Dave and Ashley
invite you to their game night?

648
00:41:30,880 --> 00:41:35,040
Maybe they thought
you'd be on the metro with Dr. Reid.

649
00:41:37,120 --> 00:41:39,210
That one does have some quirks.

650
00:41:39,710 --> 00:41:43,540
Come near my team and I will end you.

651
00:41:43,540 --> 00:41:45,420
DOYLE: I don't have a quarrel with them.

652
00:41:46,380 --> 00:41:50,880
How long that remains the case
depends entirely on you.

653
00:41:51,710 --> 00:41:53,330
They're innocent.

654
00:41:53,880 --> 00:41:55,000
You are not.

655
00:41:55,330 --> 00:41:57,000
I was doing my job.

656
00:41:57,000 --> 00:41:59,790
DOYLE: I think you did
a little more than that.

657
00:42:00,170 --> 00:42:02,710
You took the only thing
that mattered to me.

658
00:42:03,790 --> 00:42:06,670
So I'm going to take
the only thing that matters to you.

659
00:42:07,670 --> 00:42:08,790
Your life.

660
00:42:15,250 --> 00:42:17,790
HonorÃ© de Balzac once said,

661
00:42:17,790 --> 00:42:21,710
"Most people of action
are inclined to fatalism,

662
00:42:22,420 --> 00:42:24,960
"and most of thought
believe in providence."

663
00:42:27,750 --> 00:42:31,290
Tell me, Emily Prentiss,

664
00:42:32,540 --> 00:42:34,920
which do you think you're going to be?

