1
00:00:07,420 --> 00:00:09,380
PRENTISS: Previously onCriminal Minds...

2
00:00:09,380 --> 00:00:11,210
SEAN: Ian Doyle vanished from prison.

3
00:00:11,210 --> 00:00:12,500
Interpol can't find him.

4
00:00:12,500 --> 00:00:13,670
Am I in danger?

5
00:00:13,670 --> 00:00:14,790
SEAN: We all are.

6
00:00:15,960 --> 00:00:17,620
Prentiss, get down!

7
00:00:17,620 --> 00:00:19,170
HOTCH: We're looking
for a European team

8
00:00:19,170 --> 00:00:20,540
with considerable training.

9
00:00:20,540 --> 00:00:22,250
For one of them, it's personal.

10
00:00:24,670 --> 00:00:26,210
REID: Hey, what's that?

11
00:00:26,210 --> 00:00:28,250
PRENTISS: Bank accounts
traceable to our first two victims.

12
00:00:28,250 --> 00:00:30,580
We might be able to match
the rest of those faces.

13
00:00:30,580 --> 00:00:32,250
DOYLE: Hello, Lauren.

14
00:00:32,250 --> 00:00:35,830
Oh, wait. Lauren Reynolds
died in a car accident, didn't she?

15
00:00:35,830 --> 00:00:39,290
Come near my team and I will end you.

16
00:00:39,290 --> 00:00:41,830
DOYLE: You took the only thing
that mattered to me.

17
00:00:41,830 --> 00:00:44,210
So I'm going to take
the only thing that matters to you.

18
00:00:44,210 --> 00:00:45,420
Your life.

19
00:00:45,420 --> 00:00:48,670
All the federal and international agents
responsible for tracking him down

20
00:00:48,670 --> 00:00:50,120
are now on his list of targets.

21
00:00:54,580 --> 00:00:57,580
BOSTON, MASSACHUSETTS

22
00:01:22,750 --> 00:01:25,670
8 YEARS AGO

23
00:01:27,580 --> 00:01:29,120
JACK: Lauren Reynolds.

24
00:01:29,120 --> 00:01:31,000
This is the guy I told you about.

25
00:01:31,000 --> 00:01:32,790
He told me everything but a name.

26
00:01:33,250 --> 00:01:35,120
Ian Doyle. Pleasure.

27
00:01:37,080 --> 00:01:39,670
I love being the man,
bringing people together.

28
00:01:40,580 --> 00:01:41,790
Have fun, kids.

29
00:01:48,750 --> 00:01:51,210
Jack told me you were provisional IRA.

30
00:01:53,420 --> 00:01:54,790
Used to be.

31
00:01:55,380 --> 00:01:57,040
Then the peace accord happened.

32
00:01:57,580 --> 00:02:00,670
Now I gotta look for work
like everybody else.

33
00:02:01,120 --> 00:02:03,330
Except, Ian...

34
00:02:04,540 --> 00:02:06,460
That's a Protestant name, isn't it?

35
00:02:07,620 --> 00:02:10,210
Not a lot of Protestants in the IRA.

36
00:02:10,750 --> 00:02:13,290
Or is that how you proved
you were a good fighter?

37
00:02:14,170 --> 00:02:16,500
Defending your mother
for giving you that name?

38
00:02:20,500 --> 00:02:22,040
And what is it you do, Lauren?

39
00:02:22,790 --> 00:02:25,000
Right now,
I'm trying to get into business

40
00:02:25,000 --> 00:02:27,250
with a former IRA captain.

41
00:02:27,250 --> 00:02:29,790
He's gone freelance.
You might have heard of him.

42
00:02:29,790 --> 00:02:30,880
Valhalla.

43
00:02:35,000 --> 00:02:36,120
Yeah.

44
00:02:36,790 --> 00:02:37,880
I might know him.

45
00:02:39,620 --> 00:02:42,830
Well, since this is sensitive...

46
00:02:43,420 --> 00:02:44,540
(SPEAKING FRENCH)

47
00:02:58,250 --> 00:02:59,540
BARTENDER: I said out!

48
00:02:59,880 --> 00:03:01,460
Get out of here, Fahey.

49
00:03:02,420 --> 00:03:03,750
You know who I am?

50
00:03:03,750 --> 00:03:06,040
I am the man. I used to run this block.

51
00:03:06,040 --> 00:03:08,040
Now you're just a bum. Out!

52
00:03:08,040 --> 00:03:11,120
I've got four names on the bottom
of the list Prentiss gave us.

53
00:03:11,500 --> 00:03:15,790
Luke Renault, Lawrence Riley,
Lila Rafferty, Lyle Rogers.

54
00:03:15,790 --> 00:03:17,420
All with the initials LR.

55
00:03:17,420 --> 00:03:19,170
The CIA uses cryptograms like that

56
00:03:19,170 --> 00:03:21,830
to assign the non-official cover agents
working the same case.

57
00:03:21,830 --> 00:03:23,330
MORGAN: So do
other foreign countries.

58
00:03:23,330 --> 00:03:25,670
These last four names
are covers, spies.

59
00:03:26,040 --> 00:03:27,170
GARCIA: Wait.

60
00:03:28,920 --> 00:03:30,670
No. This isn't right.

61
00:03:30,670 --> 00:03:31,920
(STUTTERING)

62
00:03:31,920 --> 00:03:33,460
Do you see this space?
That shouldn't be here.

63
00:03:33,460 --> 00:03:34,580
Could it be a formatting error?

64
00:03:34,580 --> 00:03:35,920
GARCIA: No, this is a
spreadsheet template.

65
00:03:35,920 --> 00:03:38,120
Formatting doesn't allow for this.

66
00:03:38,120 --> 00:03:39,460
There's a missing name on here.

67
00:03:39,750 --> 00:03:41,710
It's another spy whose cover is LR.

68
00:03:41,710 --> 00:03:43,540
(MOUTHING) PRENTISS' VOICE:
Lauren Reynolds is dead.

69
00:03:43,540 --> 00:03:44,880
Lauren Reynolds is dead.

70
00:03:45,500 --> 00:03:48,000
-REID: "Lauren Reynolds is dead."
-What?

71
00:03:48,000 --> 00:03:49,290
"Lauren Reynolds is dead."

72
00:03:49,290 --> 00:03:51,500
Prentiss said that on a phone call
17 days ago.

73
00:03:51,500 --> 00:03:53,250
But her intonation
wasn't surprise or grief.

74
00:03:53,250 --> 00:03:55,250
It was like a mantra,
like she was reminding herself.

75
00:03:55,250 --> 00:03:56,920
"Lauren Reynolds," LR.

76
00:03:56,920 --> 00:03:58,830
If Prentiss is the last name on that list,

77
00:03:58,830 --> 00:04:00,210
she's on Doyle's list, too.

78
00:04:00,210 --> 00:04:02,250
ROSSI: That explains her behavior
the past month.

79
00:04:02,250 --> 00:04:03,670
The secrets, the evasion.

80
00:04:03,670 --> 00:04:05,250
She's been biting her fingernails
again, too.

81
00:04:05,250 --> 00:04:06,380
HOTCH: Guys.

82
00:04:08,250 --> 00:04:10,290
She left her badge and gun?
Why would she do that?

83
00:04:10,290 --> 00:04:13,460
That doesn't make sense. Why run?
We're her family. We can help.

84
00:04:13,460 --> 00:04:14,960
Doyle's killing families.

85
00:04:15,290 --> 00:04:17,460
She's not married, not close to relatives.

86
00:04:17,460 --> 00:04:19,000
He was ready to wipe us out.

87
00:04:19,000 --> 00:04:21,670
She ran to protect us.

88
00:04:34,120 --> 00:04:35,790
PRENTISS: Battery's dead, Fahey.

89
00:04:35,790 --> 00:04:37,620
Jeez. Lauren.

90
00:04:37,920 --> 00:04:40,290
She's a trained spy.
She doesn't wanna be found.

91
00:04:40,290 --> 00:04:42,790
She knows all of our tricks.
We don't know any of hers.

92
00:04:42,790 --> 00:04:44,170
All right, then how do we find her?

93
00:04:44,170 --> 00:04:46,830
Here's how. Ian Doyle is our UnSub,

94
00:04:46,830 --> 00:04:48,120
Prentiss is our victim.

95
00:04:48,120 --> 00:04:50,710
We profile their behavior
and we treat it like any other case.

96
00:04:50,960 --> 00:04:52,920
Because terrorism isn't an area
we specialize in,

97
00:04:52,920 --> 00:04:55,080
I've reached out to an expert
from the State Department,

98
00:04:55,080 --> 00:04:57,000
someone who can also shed
light on Prentiss' past.

99
00:04:57,000 --> 00:04:59,120
-Who?
-Her.

100
00:05:06,040 --> 00:05:07,080
Let's get to work.

101
00:05:07,790 --> 00:05:09,580
How many men does Doyle have, Jack?

102
00:05:10,000 --> 00:05:12,920
-Doyle? I haven't seen that guy in...
-(GUN COCKS)

103
00:05:13,750 --> 00:05:15,620
15, maybe 20 guys.

104
00:05:16,000 --> 00:05:17,330
Any surprises?

105
00:05:17,330 --> 00:05:19,580
Just automatic weapons.
It's mostly local mob guys.

106
00:05:19,580 --> 00:05:21,960
There's a little bit of IRA and...

107
00:05:21,960 --> 00:05:23,170
Lauren, how about
you do me a favor, huh?

108
00:05:23,170 --> 00:05:24,790
You ease up on that gun, okay?

109
00:05:25,380 --> 00:05:27,620
I helped you and Clyde back in the day.
I can help you now.

110
00:05:28,120 --> 00:05:29,420
Do you wanna know where Doyle is?

111
00:05:29,420 --> 00:05:30,620
I already do.

112
00:05:30,620 --> 00:05:33,580
Yeah, but what are you gonna do,
take him out on your own?

113
00:05:33,960 --> 00:05:36,170
What are you gonna do, tell him?

114
00:05:37,330 --> 00:05:38,710
-Wait, wait, wait, wait, wait!
-(GUNSHOT)

115
00:06:10,250 --> 00:06:12,250
PRENTISS: "The secret
to getting away with lying

116
00:06:12,250 --> 00:06:14,710
"is believing with all your heart.

117
00:06:14,710 --> 00:06:16,790
"That goes for lying to yourself

118
00:06:16,790 --> 00:06:19,290
"even more so than lying to another."

119
00:06:19,290 --> 00:06:20,790
Author Elizabeth Bear.

120
00:06:21,540 --> 00:06:23,420
JJ: Okay, so I talked to a friend
from Langley.

121
00:06:23,420 --> 00:06:25,620
He couldn't give me
Emily's full CIA history,

122
00:06:25,620 --> 00:06:27,170
but he could give me this.

123
00:06:27,750 --> 00:06:29,960
She assumed the identity
of Lauren Reynolds

124
00:06:29,960 --> 00:06:32,960
as part of a special task force
called JTF-12.

125
00:06:32,960 --> 00:06:34,120
ROSSI: I heard about them.

126
00:06:34,120 --> 00:06:35,960
They were profiling terrorists,
weren't they?

127
00:06:35,960 --> 00:06:37,580
JJ: Yeah, assembled after 9/11.

128
00:06:37,580 --> 00:06:40,580
CIA and Western agencies
contributed their best and brightest.

129
00:06:40,580 --> 00:06:43,580
But serial killers and terrorists
have different personality traits.

130
00:06:43,580 --> 00:06:46,080
REID: How does Doyle fit in?
JJ: He was their last case.

131
00:06:46,080 --> 00:06:47,960
And now the JTF is on his hit list.

132
00:06:48,620 --> 00:06:50,920
Jeremy Wolff was victim number one,

133
00:06:50,920 --> 00:06:52,250
from Germany's BND.

134
00:06:52,250 --> 00:06:54,460
Sean McCallister at Interpol
was the second.

135
00:06:54,460 --> 00:06:57,250
He's the one that brought the JTF in
to work the Doyle case.

136
00:06:57,250 --> 00:07:00,250
He was murdered last week in Brussels
with his wife and daughter.

137
00:07:00,250 --> 00:07:02,420
Tsia Mosely of France's DCRI.

138
00:07:02,420 --> 00:07:04,540
She got engaged to Jeremy
earlier this year.

139
00:07:04,540 --> 00:07:06,540
After he died, she fled to D.C.

140
00:07:07,080 --> 00:07:09,790
And team leader,
Clyde Easter, British SIS.

141
00:07:09,790 --> 00:07:11,670
He hasn't checked in
since Tsia's murder.

142
00:07:11,670 --> 00:07:13,000
He was also in D.C.

143
00:07:13,000 --> 00:07:14,580
Did JTF make the arrests?

144
00:07:14,580 --> 00:07:16,250
No, the host countries handled that.

145
00:07:16,250 --> 00:07:17,790
The team moved on to the next case.

146
00:07:18,120 --> 00:07:19,620
If all they did was deliver a profile,

147
00:07:19,620 --> 00:07:20,790
how does Doyle even know about them?

148
00:07:20,790 --> 00:07:23,170
Well, considering the shadowy
nature of terrorist cells,

149
00:07:23,170 --> 00:07:26,290
they utilize a skill we don't.
Infiltration.

150
00:07:26,710 --> 00:07:28,000
Who was undercover on Doyle?

151
00:07:28,460 --> 00:07:31,250
Emily. She made contact with him
in Boston

152
00:07:31,250 --> 00:07:32,920
to get intel on Valhalla.

153
00:07:32,920 --> 00:07:35,080
She was posing
as another weapons dealer.

154
00:07:35,080 --> 00:07:36,960
MORGAN: Look at how she's dressed.

155
00:07:36,960 --> 00:07:38,460
She seems awfully comfortable.

156
00:07:38,460 --> 00:07:40,670
HOTCH: How close did she get to Doyle
as part of her cover?

157
00:07:40,670 --> 00:07:42,290
The recon they did on Doyle

158
00:07:42,290 --> 00:07:45,210
included a background of all of
his romantic relationships.

159
00:07:45,880 --> 00:07:47,290
Emily was his type.

160
00:07:52,460 --> 00:07:54,380
PRENTISS' APARTMENT

161
00:07:54,380 --> 00:07:56,250
She asked you to stop here yesterday?

162
00:07:57,750 --> 00:08:00,000
Yeah. Change her boots and...

163
00:08:01,460 --> 00:08:03,040
Get whatever she needed, I guess.

164
00:08:04,670 --> 00:08:09,380
It's never easy, you know,
having to dig through a friend's life.

165
00:08:10,330 --> 00:08:12,460
But that's not what's bugging you, is it?

166
00:08:13,460 --> 00:08:14,620
You're angry

167
00:08:15,920 --> 00:08:17,880
because she
crossed the line with Doyle.

168
00:08:18,500 --> 00:08:19,750
No, I'm not.

169
00:08:19,750 --> 00:08:22,170
I'm angry because a group
of mercenaries just shot at me.

170
00:08:23,290 --> 00:08:25,170
I don't much like being shot at, Rossi.

171
00:08:26,120 --> 00:08:27,790
Prentiss knew
exactly what was going on,

172
00:08:27,790 --> 00:08:29,750
but she didn't bother to tell any of us.

173
00:08:30,120 --> 00:08:31,920
She couldn't without putting us at risk.

174
00:08:31,920 --> 00:08:33,460
Come on, man, we don't know that.

175
00:08:33,460 --> 00:08:35,620
All we do know
is that she slept with a terrorist

176
00:08:35,620 --> 00:08:36,790
for a profile.

177
00:08:36,790 --> 00:08:39,080
And instead of coming clean
with us about her dirty laundry,

178
00:08:39,080 --> 00:08:40,170
she just ran with it.

179
00:08:40,540 --> 00:08:41,830
You think it's that simple?

180
00:08:42,620 --> 00:08:44,040
Till there's a reason not to.

181
00:08:45,960 --> 00:08:47,830
Well, here's one.

182
00:08:50,420 --> 00:08:52,170
That's her passport, the real one.

183
00:08:52,670 --> 00:08:55,750
Now, if you wanted to vanish,
wouldn't you take that with you?

184
00:08:58,880 --> 00:09:00,120
This doesn't mean anything.

185
00:09:01,790 --> 00:09:03,120
I worked with that woman for five years.

186
00:09:03,120 --> 00:09:04,670
I put my life in her hands.

187
00:09:05,540 --> 00:09:06,620
I called her my friend.

188
00:09:07,170 --> 00:09:10,080
But right now, I can't even say
that I ever really knew her.

189
00:09:10,080 --> 00:09:11,170
Can you?

190
00:09:13,500 --> 00:09:15,000
There's something down there.

191
00:09:23,040 --> 00:09:24,120
What do you got?

192
00:09:25,120 --> 00:09:26,880
It's called a gimmel ring.

193
00:09:27,960 --> 00:09:30,500
The husband and wife-to-be
wear individual bands

194
00:09:30,500 --> 00:09:32,790
during the engagement.
Then, at the wedding...

195
00:09:33,330 --> 00:09:35,580
You see the markings
in the middle? Gaelic.

196
00:09:35,580 --> 00:09:36,830
Doyle gave it to her.

197
00:09:36,830 --> 00:09:38,790
ROSSI: This ring
is more than just a souvenir.

198
00:09:38,790 --> 00:09:40,830
Otherwise, why hang on to it
all this time?

199
00:09:40,830 --> 00:09:42,120
Why hide it from us?

200
00:09:42,880 --> 00:09:44,290
What makes you think
she went to Boston?

201
00:09:44,290 --> 00:09:45,580
Well, the Doyle case started in Boston.

202
00:09:45,580 --> 00:09:48,040
Maybe she's going back to old
locations, trying to hunt him down.

203
00:09:48,040 --> 00:09:50,120
ROSSI: If he had us in his crosshairs,
she wouldn't run.

204
00:09:50,120 --> 00:09:51,500
She'd take the fight to him.

205
00:10:00,290 --> 00:10:03,040
Pack up this stuff.
I wanna be out of here in 48 hours.

206
00:10:06,380 --> 00:10:09,460
Northern Ireland
8 YEARS AGO

207
00:10:14,120 --> 00:10:15,170
Open it.

208
00:10:25,290 --> 00:10:27,250
Liam, something bothering you?

209
00:10:27,250 --> 00:10:29,880
None of our other suppliers
can get stuff this good.

210
00:10:30,620 --> 00:10:34,170
She's too good to be true,
and you're too blind to see it.

211
00:10:36,080 --> 00:10:37,330
Shut it.

212
00:10:39,710 --> 00:10:41,500
Get in the car, the second one.

213
00:10:45,040 --> 00:10:46,420
I'll take care of her.

214
00:10:46,420 --> 00:10:47,620
LIAM: Aye.

215
00:11:01,040 --> 00:11:03,540
You always ride in the second car. Why?

216
00:11:04,880 --> 00:11:07,880
Because the first car
takes the hit in an ambush.

217
00:11:09,210 --> 00:11:12,210
Are you going to take care of me?

218
00:11:13,790 --> 00:11:15,040
Yes, I am.

219
00:11:17,920 --> 00:11:19,040
Good.

220
00:11:26,790 --> 00:11:28,290
Hey, hey.

221
00:11:28,290 --> 00:11:30,380
-I need to ask you something.
-Mmm-hmm?

222
00:11:31,380 --> 00:11:34,170
You never ask me about my business,

223
00:11:34,170 --> 00:11:35,460
about Valhalla.

224
00:11:37,250 --> 00:11:38,330
Why is that?

225
00:11:39,170 --> 00:11:40,670
I just...

226
00:11:41,330 --> 00:11:44,670
...assume you'll tell me
when you're ready to tell me.

227
00:11:46,120 --> 00:11:49,120
Well, there is something
I want to tell you.

228
00:11:53,210 --> 00:11:54,290
Okay.

229
00:11:58,830 --> 00:12:00,580
I was gonna get you the ring,

230
00:12:01,710 --> 00:12:03,710
but you said
you're not the marrying type.

231
00:12:08,330 --> 00:12:10,250
It's beautiful.

232
00:12:14,000 --> 00:12:15,250
Look at me.

233
00:12:16,460 --> 00:12:17,540
I am Valhalla.

234
00:12:21,080 --> 00:12:23,380
I have no idea what kind of life
we're gonna have,

235
00:12:24,420 --> 00:12:25,790
but I just want you in mine.

236
00:12:35,670 --> 00:12:37,000
(COMPUTER BEEPING)

237
00:12:40,420 --> 00:12:42,880
Sir, TSA got a hit
on one of Clyde Easter's covers.

238
00:12:42,880 --> 00:12:44,460
He's on a plane to Boston as we speak.

239
00:12:44,460 --> 00:12:46,500
Have him detained
as soon as he steps off. We need to go.

240
00:12:46,500 --> 00:12:48,880
-Garcia, you're coming with us.
-Okay, yes.

241
00:12:50,290 --> 00:12:52,210
Your government's gonna
hear about this.

242
00:12:52,540 --> 00:12:54,750
Will you call the
British Consulate, please?

243
00:12:55,920 --> 00:12:58,080
British Consulate, now!

244
00:12:58,080 --> 00:12:59,500
Step back, sir.

245
00:13:00,330 --> 00:13:03,380
You're being detained
as a suspect in a murder investigation.

246
00:13:03,710 --> 00:13:04,750
Wonderful.

247
00:13:22,880 --> 00:13:24,170
GARCIA: Hey, it's me.

248
00:13:24,170 --> 00:13:25,710
Hotch asked me
to try all your numbers,

249
00:13:25,710 --> 00:13:27,170
and I have this as an old listing,

250
00:13:27,170 --> 00:13:28,710
and you probably
don't even use it any more,

251
00:13:28,710 --> 00:13:30,620
but if it is you and you're out there,

252
00:13:31,120 --> 00:13:33,000
come home, please.

253
00:13:34,620 --> 00:13:36,460
God, Emily, what did you think,

254
00:13:36,710 --> 00:13:38,580
that we would just let you
walk out of our lives?

255
00:13:38,580 --> 00:13:40,420
I am so furious at you right now!

256
00:13:41,540 --> 00:13:43,620
Then I think about
how scared you must be,

257
00:13:43,920 --> 00:13:45,580
hiding in some dark place all alone.

258
00:13:46,080 --> 00:13:48,210
But you're not alone, okay?
You are not alone.

259
00:13:48,210 --> 00:13:49,920
We are in that dark place with you.

260
00:13:49,920 --> 00:13:52,080
We are waving flashlights
and calling your name.

261
00:13:52,080 --> 00:13:54,290
So if you can see us, come home.

262
00:13:54,670 --> 00:13:56,380
But if you can't, then...

263
00:13:58,080 --> 00:13:59,540
Then you stay alive,

264
00:14:00,710 --> 00:14:02,040
because we're coming.

265
00:14:15,080 --> 00:14:16,580
(MEN TALKING AND LAUGHING)

266
00:15:00,790 --> 00:15:02,290
(COUGHING)

267
00:15:07,120 --> 00:15:09,120
I only want Doyle. Where's Doyle?

268
00:15:09,750 --> 00:15:11,000
DOYLE: Right here, love.

269
00:15:11,000 --> 00:15:12,040
(GUNSHOTS)

270
00:15:13,330 --> 00:15:14,460
Right here.

271
00:15:21,880 --> 00:15:23,290
There it is.

272
00:15:23,290 --> 00:15:24,710
(COUGHING)

273
00:15:25,670 --> 00:15:26,830
Hello, love.

274
00:15:32,380 --> 00:15:34,250
GARCIA: Emily walked into a trap.

275
00:15:34,250 --> 00:15:36,250
It looks like Doyle got into the SUV,

276
00:15:36,250 --> 00:15:39,120
but from this angle,
you can see that he didn't,

277
00:15:39,120 --> 00:15:40,830
which I wish Boston P.D.
would have told me

278
00:15:40,830 --> 00:15:42,210
before I started watching it.

279
00:15:42,580 --> 00:15:43,920
Sorry again for the screaming.

280
00:15:44,330 --> 00:15:46,830
She threw a flash-bang grenade
into a car.

281
00:15:47,250 --> 00:15:49,120
She's lucky the three people inside
didn't die.

282
00:15:49,120 --> 00:15:50,790
Is anybody else bothered by that?

283
00:15:50,790 --> 00:15:52,750
Well, three bad guys.

284
00:15:53,080 --> 00:15:56,500
Illegal as it is, I think Prentiss knows
she has to be as ruthless as Doyle.

285
00:15:56,830 --> 00:15:59,040
REID: He's come to the US
to wage a public vendetta

286
00:15:59,040 --> 00:16:01,620
and hired a group of mercenaries
to remain loyal to him.

287
00:16:02,000 --> 00:16:04,330
He has nothing to lose,
so she has to act the same way.

288
00:16:04,330 --> 00:16:06,670
So how did Doyle know
she was waiting for him?

289
00:16:06,670 --> 00:16:08,420
JJ: Well, the mole
must have told him, right?

290
00:16:08,710 --> 00:16:11,210
The same guy who's been feeding
Doyle the contractors and agents?

291
00:16:11,210 --> 00:16:14,380
And our best suspect was just arrested
with a suitcase full of cash.

292
00:16:14,790 --> 00:16:17,620
How do we get Easter to talk?
He won't cooperate willingly.

293
00:16:17,880 --> 00:16:20,290
I'll handle that. The rest of you
focus on Doyle's location.

294
00:16:21,040 --> 00:16:22,380
GARCIA: I hate to be the one to ask this,

295
00:16:22,380 --> 00:16:24,670
but how long does Emily have?

296
00:16:27,210 --> 00:16:29,420
Her best chance
is also the most troubling.

297
00:16:30,620 --> 00:16:33,710
Doyle saved her for last
because he views her as his stressor.

298
00:16:34,620 --> 00:16:36,080
Which means he'll take his time.

299
00:17:04,330 --> 00:17:05,620
Where's my ring?

300
00:17:08,670 --> 00:17:09,830
I flushed it.

301
00:17:09,830 --> 00:17:12,120
-(DOYLE CHUCKLES)
-(PRENTISS LAUGHS NERVOUSLY)

302
00:17:13,460 --> 00:17:15,880
I spent seven years in hell
because of that ring.

303
00:17:18,500 --> 00:17:22,120
So now I'm gonna give you another gift,

304
00:17:23,710 --> 00:17:25,750
one you won't get rid of so easily.

305
00:17:31,580 --> 00:17:32,790
A four-leaf clover

306
00:17:32,790 --> 00:17:35,460
should be a nice addition
to your other tattoos.

307
00:17:39,080 --> 00:17:40,210
You still have two, right?

308
00:17:41,290 --> 00:17:42,330
Yep.

309
00:17:43,290 --> 00:17:45,250
And that's enough ink, thanks.

310
00:17:45,250 --> 00:17:46,290
(DOYLE LAUGHS)

311
00:17:46,580 --> 00:17:47,670
Ink?

312
00:17:49,790 --> 00:17:51,500
North Koreans can't afford ink.

313
00:17:52,080 --> 00:17:54,670
No, no. They brand themselves.

314
00:18:06,500 --> 00:18:07,540
(CRYING OUT)

315
00:18:08,670 --> 00:18:11,460
The more you fight, the more this'll hurt.

316
00:18:11,460 --> 00:18:13,750
(SCREAMING IN PAIN)

317
00:18:15,880 --> 00:18:18,830
Get your hands off me!
Do you know who I am?

318
00:18:18,830 --> 00:18:20,210
I'm the man!

319
00:18:21,000 --> 00:18:23,330
-HOTCH: Who's that?
-Jack Fahey, Irish mob.

320
00:18:23,620 --> 00:18:26,040
He called Easter's cell phone
12 times in six hours.

321
00:18:26,040 --> 00:18:27,210
Any connection to Doyle?

322
00:18:27,210 --> 00:18:28,750
Boston PD says he's low-level.

323
00:18:29,000 --> 00:18:32,120
But the Irish mob
has long-standing ties to the IRA.

324
00:18:32,120 --> 00:18:33,380
See if you can get anything out of him.

325
00:18:34,540 --> 00:18:36,080
PRENTISS: Why are you doing this?

326
00:18:36,620 --> 00:18:38,500
Why are you keeping me alive?

327
00:18:38,500 --> 00:18:40,710
Hey, FBI grabbed Fahey.

328
00:18:41,170 --> 00:18:44,250
Her people. It won't be long
before he starts squealing

329
00:18:44,250 --> 00:18:45,670
and they're banging on our door.

330
00:18:50,500 --> 00:18:53,000
Do what you have to
so we get the hell out of here.

331
00:18:56,790 --> 00:18:57,960
I know what you want.

332
00:18:59,000 --> 00:19:00,210
Do you really?

333
00:19:01,000 --> 00:19:02,540
You want Lauren Reynolds back.

334
00:19:03,420 --> 00:19:05,460
I can do that. I can be her.

335
00:19:06,330 --> 00:19:07,880
You think that'll save your skin?

336
00:19:09,420 --> 00:19:10,960
I have no illusions.

337
00:19:12,830 --> 00:19:14,460
But I'm tired of this.

338
00:19:15,380 --> 00:19:16,580
Of being afraid.

339
00:19:16,880 --> 00:19:18,420
LIAM: We don't have time for this.

340
00:19:18,750 --> 00:19:20,250
We'll make time.

341
00:19:20,250 --> 00:19:21,460
What about Fahey?

342
00:19:22,330 --> 00:19:23,710
DOYLE: I'll take care of Fahey.

343
00:19:25,750 --> 00:19:26,920
He smokes, right?

344
00:19:27,330 --> 00:19:28,380
Aye.

345
00:19:30,000 --> 00:19:31,920
Looks like you earned yourself
a reprieve.

346
00:19:36,670 --> 00:19:38,040
"October 2006.

347
00:19:38,880 --> 00:19:42,420
"In closing, I have never worked
with a finer agent than Emily Prentiss.

348
00:19:42,420 --> 00:19:46,290
"Her skill at analyzing and predicting
terrorist behavior is unparalleled.

349
00:19:46,290 --> 00:19:47,540
"Signed, name redacted."

350
00:19:48,580 --> 00:19:50,080
You used all the right buzzwords,

351
00:19:50,080 --> 00:19:51,670
told us everything we wanted to hear.

352
00:19:51,670 --> 00:19:52,830
You sold her to us

353
00:19:52,830 --> 00:19:55,290
the same way you sold Doyle
to the North Koreans.

354
00:19:56,790 --> 00:19:59,790
Just because you know how I profile
doesn't mean you know me.

355
00:20:01,920 --> 00:20:04,710
It takes a skilled sociopath
to betray his team

356
00:20:04,710 --> 00:20:08,040
and the cause he held dear
for self-preservation.

357
00:20:08,040 --> 00:20:10,290
If you cooperate with us
and we save Agent Prentiss,

358
00:20:10,290 --> 00:20:12,250
then maybe we could talk about a deal.

359
00:20:13,040 --> 00:20:15,380
But if anything happens to her,
I will destroy you.

360
00:20:15,380 --> 00:20:16,540
You can count on that.

361
00:20:19,330 --> 00:20:21,040
She said you were the best.

362
00:20:22,330 --> 00:20:23,420
I'm unimpressed.

363
00:20:25,080 --> 00:20:26,880
We'll get Doyle with or without you.

364
00:20:27,710 --> 00:20:29,670
Pack lightly. Guantanamo gets humid.

365
00:20:29,670 --> 00:20:30,750
(CHUCKLING)

366
00:20:31,080 --> 00:20:32,170
Nice try.

367
00:20:32,750 --> 00:20:34,460
Oh, but I'm curious...

368
00:20:35,790 --> 00:20:37,080
If I'm a sociopath,

369
00:20:38,120 --> 00:20:40,120
I should feel no empathy, correct?

370
00:20:41,040 --> 00:20:42,670
You're not the sociopath.

371
00:20:42,670 --> 00:20:43,880
Doyle is.

372
00:20:45,170 --> 00:20:46,920
I thought you were a better profiler.

373
00:20:49,170 --> 00:20:51,830
ROSSI: Why were you calling
Clyde Easter so much, Jack?

374
00:20:52,830 --> 00:20:54,040
Anybody got a smoke?

375
00:20:55,620 --> 00:20:56,750
How about you, beanpole?

376
00:20:58,080 --> 00:20:59,250
What do you think?

377
00:20:59,250 --> 00:21:01,290
Narcissism masking
deep-seated insecurity.

378
00:21:01,710 --> 00:21:05,540
So if we puncture his self-image,
this hood rat will talk.

379
00:21:05,540 --> 00:21:08,170
Hey, hey, hey, I ain't no hood rat.
You take that back.

380
00:21:08,170 --> 00:21:12,330
Well, you look like one.
You smell like one. You smell that?

381
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
-Hood rat.
-I am not! Take it back!

382
00:21:15,540 --> 00:21:16,880
Hey, Jack.

383
00:21:17,420 --> 00:21:19,000
Do you know what a hood rat is?

384
00:21:21,170 --> 00:21:22,380
You see what I mean?

385
00:21:23,330 --> 00:21:25,290
He's just gonna have to learn
the hard way.

386
00:21:25,290 --> 00:21:27,920
All right, look, Clyde was gonna pay
my medical bills, all right?

387
00:21:27,920 --> 00:21:29,580
This ear, it ain't growing back.

388
00:21:29,580 --> 00:21:30,880
What happened to it?

389
00:21:30,880 --> 00:21:33,790
This bitch teammate of his shot it.
Said it was a warning.

390
00:21:34,670 --> 00:21:37,000
Thought she could take on
this IRA big shot named Doyle.

391
00:21:37,000 --> 00:21:38,170
So I told these... (CRIES OUT)

392
00:21:38,170 --> 00:21:39,830
What the hell, man? Jeez!

393
00:21:39,830 --> 00:21:41,120
Where's Prentiss?

394
00:21:41,120 --> 00:21:42,670
-Who? I don't know!
-REID: Lauren Reynolds.

395
00:21:42,670 --> 00:21:44,000
Where's Lauren Reynolds?

396
00:21:48,880 --> 00:21:50,120
Friend of yours, is she?

397
00:21:50,880 --> 00:21:54,580
You tell us where she is right now,
or I swear, I'll send you to a prison

398
00:21:54,580 --> 00:21:56,420
where they'll teach you
what a hood rat is.

399
00:21:58,000 --> 00:22:01,670
And by the time you do,
she'll be in pieces. So...

400
00:22:02,670 --> 00:22:04,670
...my price just went up.

401
00:22:08,290 --> 00:22:09,540
$200,000?

402
00:22:10,080 --> 00:22:11,830
HOTCH: What other leverage
do we have?

403
00:22:11,830 --> 00:22:12,960
Is he an addict?

404
00:22:13,210 --> 00:22:14,830
He's having a nicotine fit.

405
00:22:15,580 --> 00:22:17,000
We wouldn't let him smoke.

406
00:22:17,250 --> 00:22:20,170
We could use that.
He'd relax, open his big mouth.

407
00:22:20,170 --> 00:22:21,380
Is that enough?

408
00:22:21,380 --> 00:22:23,960
Well, I'm pretty good with narcissists.

409
00:22:25,540 --> 00:22:26,580
Dated a few.

410
00:22:31,790 --> 00:22:33,000
(CHAIR SLAMMING DOWN)

411
00:22:40,790 --> 00:22:43,960
And what is it you do, Lauren?

412
00:22:50,000 --> 00:22:53,380
I'm looking to get into business
with a former IRA captain

413
00:22:53,790 --> 00:22:57,250
who's gone freelance. Valhalla.

414
00:22:58,830 --> 00:23:01,500
But since this is sensitive...

415
00:23:02,040 --> 00:23:03,120
(SPEAKING FRENCH)

416
00:23:11,710 --> 00:23:12,750
(CHUCKLES)

417
00:23:18,750 --> 00:23:20,120
(IN ENGLISH) That's not how it went.

418
00:23:20,790 --> 00:23:21,960
(SPEAKING FRENCH)

419
00:23:32,170 --> 00:23:33,420
(GASPS)

420
00:23:33,420 --> 00:23:36,460
You really think
I'd let you fool me twice?

421
00:23:37,170 --> 00:23:39,540
-I just wanted...
-I know what you wanted.

422
00:23:39,540 --> 00:23:40,790
A way into my head.

423
00:23:41,750 --> 00:23:43,380
But I changed the locks.

424
00:23:43,380 --> 00:23:46,290
So you're gonna suffer
the way I suffered.

425
00:23:47,040 --> 00:23:49,120
This won't be the first time
you've killed an innocent,

426
00:23:49,120 --> 00:23:52,540
but it will be the first time
you have to watch.

427
00:23:53,210 --> 00:23:54,380
Liam!

428
00:23:59,750 --> 00:24:01,380
You know when a cigarette is best?

429
00:24:02,040 --> 00:24:03,250
After sex with me.

430
00:24:03,580 --> 00:24:05,420
-Mind your manners.
-All right. Whoa...

431
00:24:05,420 --> 00:24:08,000
You're already extorting us
for Prentiss' location.

432
00:24:09,790 --> 00:24:11,830
So, just out of curiosity,

433
00:24:12,580 --> 00:24:14,250
what's it like working for Doyle?

434
00:24:15,290 --> 00:24:16,460
Eh.

435
00:24:16,460 --> 00:24:17,750
He's not so tough.

436
00:24:24,920 --> 00:24:26,000
You got him?

437
00:24:26,420 --> 00:24:28,710
SNIPER: Acquiring.
Which one's the target?

438
00:24:29,540 --> 00:24:31,620
No! This was about you and me!

439
00:24:31,620 --> 00:24:33,330
That's what you said! You and me!

440
00:24:33,330 --> 00:24:34,710
Then why is your team here?

441
00:24:35,580 --> 00:24:37,040
'Cause I didn't leave a trail.

442
00:24:37,960 --> 00:24:39,120
Ian,

443
00:24:39,420 --> 00:24:42,620
whatever you wanna do to me, I accept,
but leave them out of it.

444
00:24:42,880 --> 00:24:45,170
Yes, except I didn't bring them into it,
did I?

445
00:24:46,620 --> 00:24:47,710
What are you thinking?

446
00:24:48,210 --> 00:24:51,040
Woman first, then the goateed fella.

447
00:24:51,790 --> 00:24:54,880
And then Fahey, if he has a shot.
If not, he'll shut up.

448
00:24:55,250 --> 00:24:57,000
DOYLE: Yeah. Sounds about right.

449
00:24:57,960 --> 00:24:59,040
Shoot Fahey.

450
00:25:00,670 --> 00:25:02,710
If he dies,
my team doesn't have anything.

451
00:25:08,330 --> 00:25:09,620
Hello, Lauren.

452
00:25:09,620 --> 00:25:10,920
Good to see you again.

453
00:25:13,620 --> 00:25:15,960
SEAVER: Wow. I bet you're his hookup,
aren't you?

454
00:25:15,960 --> 00:25:18,580
I mean, after all, you're the man.

455
00:25:19,880 --> 00:25:22,210
I could show you
how much of a man I really am.

456
00:25:22,210 --> 00:25:23,420
All right, all right, all right.

457
00:25:23,420 --> 00:25:25,500
Jeez, what's with
the sexy cop/bad cop routine?

458
00:25:26,000 --> 00:25:27,580
-What do you two think...
-(GUNSHOT)

459
00:25:30,330 --> 00:25:31,460
Down!

460
00:25:49,120 --> 00:25:50,460
That's not gonna come out.

461
00:25:51,170 --> 00:25:52,500
Yeah, I know.

462
00:25:54,420 --> 00:25:55,620
Ashley, we have a problem.

463
00:25:56,330 --> 00:25:58,620
Without Fahey, there's not much left.

464
00:25:58,920 --> 00:26:02,540
We all want to save Prentiss so bad
that we can't see this case straight.

465
00:26:03,250 --> 00:26:05,000
Okay. What do we do?

466
00:26:05,420 --> 00:26:08,170
We depend on the team member
with the freshest eyes.

467
00:26:09,040 --> 00:26:10,710
No. Not me, no.

468
00:26:10,710 --> 00:26:13,670
You haven't worked with Prentiss
for five years. You're unprejudiced.

469
00:26:14,380 --> 00:26:17,580
Now, what's been bugging you
since we left Quantico?

470
00:26:18,790 --> 00:26:19,880
How about the affair?

471
00:26:20,380 --> 00:26:21,500
That bugs me.

472
00:26:21,750 --> 00:26:24,880
How does the two of them sleeping
together change Doyle's profile?

473
00:26:25,120 --> 00:26:27,710
-I don't know.
-Come on, Ashley. That's textbook.

474
00:26:27,710 --> 00:26:29,040
I haven't read every textbook.

475
00:26:29,040 --> 00:26:32,170
You want me to hold your hand? Fine.
What doesn't fit?

476
00:26:32,750 --> 00:26:34,040
Just say it!

477
00:26:34,040 --> 00:26:35,790
What are you thinking? Spit it out!

478
00:26:35,790 --> 00:26:37,500
-Why families?
-Keep going.

479
00:26:38,290 --> 00:26:40,000
Prentiss is Doyle's stressor.

480
00:26:40,380 --> 00:26:42,000
He wants revenge on the woman
who betrayed him,

481
00:26:42,000 --> 00:26:43,040
and I understand that.

482
00:26:43,380 --> 00:26:45,080
But why kill that child in D.C.?

483
00:26:47,540 --> 00:26:50,080
That's the Agent Seaver I'm looking for.

484
00:26:53,670 --> 00:26:55,580
Come on. Let's get you a new shirt.

485
00:26:57,790 --> 00:26:59,330
GARCIA: So, assuming Clyde
isn't the mole,

486
00:26:59,330 --> 00:27:01,540
we looked through the JTF's
personal records again,

487
00:27:01,540 --> 00:27:04,170
and Jeremy made some fancy plans
before his death.

488
00:27:04,170 --> 00:27:07,120
Specifically, he bought a large estate
in Spain.

489
00:27:07,540 --> 00:27:09,750
He signed all the documents
with one of his covers.

490
00:27:09,750 --> 00:27:12,210
Made a down payment in cash,
deposited the rest.

491
00:27:12,460 --> 00:27:14,040
So Jeremy sold the list to Doyle.

492
00:27:14,420 --> 00:27:16,500
JJ: He was the first victim,
killed quietly.

493
00:27:16,500 --> 00:27:18,540
Doyle didn't want any attention
until he was ready.

494
00:27:18,540 --> 00:27:20,710
-HOTCH: Did Tsia know?
-I can't tell.

495
00:27:21,000 --> 00:27:24,420
If I were running from a terrorist,
I would cash in my IRA.

496
00:27:24,670 --> 00:27:26,380
Not that one.
The other... You know what I mean.

497
00:27:26,380 --> 00:27:28,080
My point is,
Tsia didn't touch that money

498
00:27:28,080 --> 00:27:29,710
so I don't think she's in on it.

499
00:27:31,210 --> 00:27:33,540
HOTCH: Did you know
that Jeremy sold the list to Doyle?

500
00:27:34,000 --> 00:27:35,380
I had my suspicions.

501
00:27:35,790 --> 00:27:38,170
So when you got to D.C.,
you couldn't trust Tsia, either.

502
00:27:38,170 --> 00:27:40,500
Prentiss read your doubt
as duplicity and so did we.

503
00:27:40,500 --> 00:27:43,210
Well, you could have just asked me
who Doyle's plant was.

504
00:27:43,460 --> 00:27:44,790
HOTCH: Would you have told me?

505
00:27:45,120 --> 00:27:46,250
No.

506
00:27:47,120 --> 00:27:48,790
Someone we both care about
is in trouble.

507
00:27:48,790 --> 00:27:51,420
I need the original profile
when Doyle was a terrorist.

508
00:27:51,420 --> 00:27:53,830
We combine that with who he is now
as a serial killer.

509
00:27:54,540 --> 00:27:57,500
Agent Hotchner, you took an oath
to protect the laws of your country,

510
00:27:57,500 --> 00:28:01,210
and I took one
to protect the secrets of mine.

511
00:28:01,540 --> 00:28:03,420
Do you understand what you're asking?

512
00:28:04,210 --> 00:28:05,830
-I know it's not easy.
-I'll do it.

513
00:28:06,620 --> 00:28:07,830
If you join me.

514
00:28:08,250 --> 00:28:11,290
You see, there's no catching that man.

515
00:28:11,710 --> 00:28:14,210
He'd escape from your prison
as easily as he did North Korea.

516
00:28:14,210 --> 00:28:17,750
And then, all hell breaks loose.

517
00:28:18,500 --> 00:28:20,330
If you want to stop that man,

518
00:28:20,330 --> 00:28:22,880
you have to put a bullet
between his eyes yourself.

519
00:28:22,880 --> 00:28:23,920
Can you do that?

520
00:28:25,960 --> 00:28:29,540
Can you break your oath,
Agent Hotchner?

521
00:28:30,580 --> 00:28:31,750
No.

522
00:28:33,620 --> 00:28:34,960
Can you take one, then?

523
00:28:35,580 --> 00:28:39,080
Can you swear
that your team will save her?

524
00:28:40,620 --> 00:28:41,670
Yes.

525
00:28:42,880 --> 00:28:44,880
-(KNOCKING ON DOOR)
-(DOOR OPENING)

526
00:28:47,330 --> 00:28:49,000
The British Consul's here.

527
00:28:50,330 --> 00:28:52,040
EASTER: Could you tell him
I'll be right out?

528
00:28:52,750 --> 00:28:55,880
I'm consulting with the BAU on a case.

529
00:28:58,500 --> 00:29:00,580
Ian Doyle's
a power-assertive psychopath,

530
00:29:00,580 --> 00:29:04,040
highly controlling and very explosive
when something doesn't go as planned.

531
00:29:04,040 --> 00:29:07,580
Okay, so how does this fit in
with who he is as a family annihilator?

532
00:29:07,580 --> 00:29:09,080
And Prentiss' role in it?

533
00:29:09,080 --> 00:29:11,880
Annihilators have a romanticized view
of who their family is.

534
00:29:11,880 --> 00:29:13,080
Well, actually, he was an orphan.

535
00:29:13,080 --> 00:29:14,750
MORGAN: Well, they think of family
as their possession,

536
00:29:14,750 --> 00:29:16,790
until something all shatters that
and starts them killing.

537
00:29:16,790 --> 00:29:18,830
EASTER: But Doyle was never married.
ROSSI: Children?

538
00:29:18,830 --> 00:29:20,000
-No.
-You wrote in your profile

539
00:29:20,000 --> 00:29:22,330
that he carried out his murders
with a surgical-like precision.

540
00:29:22,330 --> 00:29:23,830
-EASTER: Yes.
-With no collateral damage.

541
00:29:23,830 --> 00:29:24,960
EASTER: That's right.

542
00:29:24,960 --> 00:29:27,750
Perhaps this child
was a surrogate for one he had.

543
00:29:27,750 --> 00:29:30,080
Say Doyle had a child
and you didn't know about it,

544
00:29:30,080 --> 00:29:31,710
is it possible that Prentiss did?

545
00:29:31,710 --> 00:29:33,580
Then why would she keep it from me?

546
00:29:33,580 --> 00:29:35,670
Who else was in the compound
the day that you arrested Doyle?

547
00:29:35,670 --> 00:29:37,210
-Just his staff.
-All Irish?

548
00:29:37,210 --> 00:29:39,120
-Yeah.
-That's a start.

549
00:29:40,170 --> 00:29:41,920
When Fahey told me
you were in the city,

550
00:29:41,920 --> 00:29:43,920
he said you already knew where I was.

551
00:29:45,710 --> 00:29:47,120
If that's the truth,

552
00:29:47,670 --> 00:29:49,080
you know what this is about.

553
00:29:50,710 --> 00:29:51,920
Game's over, love.

554
00:29:52,880 --> 00:29:54,460
Time for your last confession.

555
00:29:57,880 --> 00:29:59,380
Take me to where he died.

556
00:30:01,170 --> 00:30:02,580
I wanna see it.

557
00:30:24,710 --> 00:30:26,920
Breathe, just breathe.

558
00:30:28,420 --> 00:30:32,120
Four, five, six...

559
00:30:32,500 --> 00:30:36,620
...seven, eight, nine, ten.

560
00:30:37,040 --> 00:30:39,670
Ready or not, here I come!

561
00:30:39,670 --> 00:30:42,540
I'm gonna get you! I'm gonna get you!

562
00:30:42,540 --> 00:30:44,830
CHILD: I don't see you. I don't see you.

563
00:30:44,830 --> 00:30:47,670
(SQUEALING) I'm gonna eat you!

564
00:30:47,670 --> 00:30:49,210
(BOTH LAUGHING)

565
00:30:50,960 --> 00:30:52,000
Hi.

566
00:30:57,210 --> 00:30:59,500
Louise. Come take your boy, please.

567
00:31:12,500 --> 00:31:14,000
You ever think about that?

568
00:31:15,040 --> 00:31:16,380
Having kids?

569
00:31:17,920 --> 00:31:20,420
It's a little hard with what we do,
don't you think?

570
00:31:20,670 --> 00:31:22,880
DOYLE: Maybe you need the right man
to do it with.

571
00:31:23,330 --> 00:31:25,170
And a son who's crazy about you.

572
00:31:29,000 --> 00:31:32,620
I thought he was your housekeeper's.

573
00:31:35,420 --> 00:31:38,210
Louise raises Declan
so no one can use him against me.

574
00:31:38,960 --> 00:31:42,080
But he's mine and he needs a mother.

575
00:31:45,380 --> 00:31:46,540
I can't do that.

576
00:31:47,460 --> 00:31:48,670
Not here.

577
00:31:50,540 --> 00:31:51,830
Then I'll get you out.

578
00:31:53,920 --> 00:31:56,330
Or I could get you out.

579
00:31:57,960 --> 00:31:59,580
I have resources.

580
00:32:00,540 --> 00:32:02,420
Contacts. He would be safer.

581
00:32:02,710 --> 00:32:04,080
And he'd have a father.

582
00:32:05,000 --> 00:32:06,380
You know what I am, Lauren.

583
00:32:07,210 --> 00:32:08,540
A warrior.

584
00:32:09,380 --> 00:32:12,540
I lead warriors. I raise warriors.

585
00:32:13,250 --> 00:32:14,420
I can't just leave.

586
00:32:19,250 --> 00:32:24,290
You want me to raise your son
so he can have your life?

587
00:32:26,040 --> 00:32:27,330
Is it that bad a life?

588
00:32:29,210 --> 00:32:34,710
There are so many things
I would do to make you happy,

589
00:32:45,330 --> 00:32:48,830
but I can't do this.

590
00:32:50,460 --> 00:32:51,620
Go to your father.

591
00:33:07,920 --> 00:33:09,750
DOYLE: "Go to your father."
That's what you said.

592
00:33:10,080 --> 00:33:11,830
I never told anyone
the truth about Declan.

593
00:33:11,830 --> 00:33:14,120
You were the only one.
And you put him in your profile,

594
00:33:14,120 --> 00:33:15,830
-didn't you?
-Yes.

595
00:33:15,830 --> 00:33:18,290
For two years, I didn't talk.

596
00:33:18,290 --> 00:33:21,210
The North Koreans used everything
you gave them against me.

597
00:33:22,250 --> 00:33:24,670
It wasn't until they showed me these...

598
00:33:28,620 --> 00:33:30,290
They laughed at me as I wept.

599
00:33:30,830 --> 00:33:32,670
And you caused all of this, didn't you?

600
00:33:32,670 --> 00:33:33,880
Yes, I did.

601
00:33:35,170 --> 00:33:37,540
That corner right there,
that's where he died.

602
00:33:40,120 --> 00:33:41,960
And that's where I'm gonna kill you.

603
00:33:42,250 --> 00:33:43,330
(GRUNTS)

604
00:33:49,040 --> 00:33:52,670
There's something you don't know
about those photos.

605
00:33:54,330 --> 00:33:56,880
I got him! I matched
Irish immigration records

606
00:33:56,880 --> 00:33:58,380
based on Doyle's employees.

607
00:33:58,380 --> 00:34:00,540
Declan Jones,
he's the only boy who matches.

608
00:34:00,540 --> 00:34:04,210
He settled in Boston eight years ago.
Adoptive guardian, Louise Jones.

609
00:34:04,210 --> 00:34:06,290
Oh, yes. Louise Jones.
She was Doyle's housekeeper.

610
00:34:06,290 --> 00:34:07,460
Are they still alive?

611
00:34:07,460 --> 00:34:10,460
Declan and his mother went missing
seven years ago.

612
00:34:11,170 --> 00:34:13,500
Bodies were never found.
Wait, what is this?

613
00:34:13,500 --> 00:34:14,670
Uh...

614
00:34:15,750 --> 00:34:18,380
God, someone took pictures of them
being shot.

615
00:34:18,380 --> 00:34:19,580
Is there an address?

616
00:34:20,580 --> 00:34:21,920
That looks like a warehouse.

617
00:34:21,920 --> 00:34:23,380
It's gotta be big enough
to house a small army.

618
00:34:23,380 --> 00:34:27,080
That's weapons, supplies. Let's see...
Which means it has its own perimeter.

619
00:34:27,960 --> 00:34:29,580
I got it. 1518 Adams Street.

620
00:34:29,580 --> 00:34:33,790
After your arrest,
I relocated Louise and Declan.

621
00:34:35,250 --> 00:34:36,710
And then I got a call.

622
00:34:38,420 --> 00:34:40,620
Interpol had sent back our profile.

623
00:34:42,880 --> 00:34:45,670
The head of the terrorism division
wanted more dirt on you

624
00:34:45,670 --> 00:34:46,830
so they could break you.

625
00:34:47,620 --> 00:34:49,580
So you used my son as a promotion.

626
00:34:50,420 --> 00:34:51,460
No.

627
00:34:52,000 --> 00:34:53,670
I wouldn't let him be a pawn.

628
00:34:54,750 --> 00:34:58,080
The things they would have done to him
to get you to talk...

629
00:35:00,380 --> 00:35:02,580
But I knew, even if I didn't cooperate,

630
00:35:03,540 --> 00:35:06,750
they were gonna find him eventually.

631
00:35:07,960 --> 00:35:09,500
-So I had to...
-Had to what?

632
00:35:11,120 --> 00:35:14,830
I had to end his suffering
before it could begin.

633
00:35:16,500 --> 00:35:18,290
Wait, wait, look at that.

634
00:35:18,960 --> 00:35:20,330
Morgan, come look at this.

635
00:35:20,830 --> 00:35:21,960
What did you do?

636
00:35:22,210 --> 00:35:24,330
You put him in the profile.
What else did you do?

637
00:35:24,710 --> 00:35:28,330
I put him in the profile
after the pictures were taken.

638
00:35:28,830 --> 00:35:30,380
It's black clothing and a hand, Reid.

639
00:35:30,380 --> 00:35:31,790
No, look at the fingernails.

640
00:35:34,330 --> 00:35:35,460
Oh, my God!

641
00:35:35,460 --> 00:35:37,330
You don't know
when those pictures were taken.

642
00:35:37,330 --> 00:35:39,210
-You don't know that.
-Yes, I do.

643
00:35:41,120 --> 00:35:42,500
I'm the one holding the gun.

644
00:35:48,250 --> 00:35:49,750
(DOYLE SCREAMING)

645
00:35:55,750 --> 00:35:58,540
You wanna hear his last words to me?

646
00:35:59,290 --> 00:36:00,330
(GRUNTS)

647
00:36:03,170 --> 00:36:04,460
He said,

648
00:36:04,830 --> 00:36:07,580
"I looked pretty good
for a dead kid, didn't I?"

649
00:36:08,710 --> 00:36:13,210
And then he got on the plane
and I never saw him again.

650
00:36:13,790 --> 00:36:15,290
He's alive?

651
00:36:15,540 --> 00:36:17,170
(PRENTISS BREATHING HEAVILY)

652
00:36:17,540 --> 00:36:21,290
Just because I held a gun to him
doesn't mean I shot him.

653
00:36:21,710 --> 00:36:23,580
I only had to make you
and the North Koreans

654
00:36:23,580 --> 00:36:24,710
believe he was dead.

655
00:36:30,250 --> 00:36:32,250
HOTCH: Agent Prentiss
is the only friendly in the building.

656
00:36:32,250 --> 00:36:34,290
Rescuing her is our primary objective.

657
00:36:34,290 --> 00:36:36,330
Our only advantage here is stealth.

658
00:36:36,330 --> 00:36:37,750
Once they know we're on site,

659
00:36:37,750 --> 00:36:39,500
there's nothing to stop them
from killing her.

660
00:36:39,500 --> 00:36:41,250
(SILENCED GUNSHOTS)

661
00:36:43,250 --> 00:36:45,710
So we keep it quiet until we get to her.

662
00:36:46,790 --> 00:36:48,000
I know you're lying!

663
00:36:49,790 --> 00:36:51,500
(DOYLE EXCLAIMING)

664
00:36:54,830 --> 00:36:56,420
-(SILENCED GUNSHOTS)
-(GROANING)

665
00:36:57,000 --> 00:36:58,580
(GUNFIRE)

666
00:37:01,750 --> 00:37:03,250
I beat you, Ian...

667
00:37:03,250 --> 00:37:04,580
Ah!

668
00:37:04,580 --> 00:37:07,830
Before you even got out of North Korea,
I beat you.

669
00:37:08,460 --> 00:37:10,250
Because I gave Declan his life back.

670
00:37:10,250 --> 00:37:13,170
-I'll find him.
-No, you won't.

671
00:37:13,170 --> 00:37:15,250
Ever since you told me
my people had Fahey,

672
00:37:15,500 --> 00:37:17,000
I've been stalling you.

673
00:37:17,420 --> 00:37:18,460
Cut the power.

674
00:37:22,120 --> 00:37:23,750
(DOYLE SCREAMING)

675
00:37:27,210 --> 00:37:28,880
(BOTH STRUGGLING)

676
00:37:34,920 --> 00:37:35,960
(GROANING)

677
00:37:40,790 --> 00:37:44,170
Where is he? Where's Declan, Emily?

678
00:37:45,080 --> 00:37:46,710
Tell me. Tell me.

679
00:37:49,960 --> 00:37:53,670
Where is he? Emily, tell me where he is.

680
00:37:54,960 --> 00:37:56,000
No.

681
00:38:00,830 --> 00:38:01,880
(GUNFIRE)

682
00:38:14,920 --> 00:38:16,120
I got her!

683
00:38:17,000 --> 00:38:18,580
I got her in the basement
on the south side.

684
00:38:18,580 --> 00:38:19,670
I need a medic.

685
00:38:20,000 --> 00:38:21,500
-Prentiss.
-Derek.

686
00:38:21,500 --> 00:38:23,120
Hey, it's me. I'm right here.

687
00:38:23,460 --> 00:38:24,670
You're gonna be all right.

688
00:38:25,330 --> 00:38:27,080
Stay with me, baby.
Come on, stay with me.

689
00:38:27,500 --> 00:38:29,210
-Let me go.
-No, no.

690
00:38:29,210 --> 00:38:30,420
I am not letting you go.

691
00:38:30,710 --> 00:38:31,960
Help me!

692
00:38:32,620 --> 00:38:34,620
Listen to me, I know why
you did all of this.

693
00:38:35,170 --> 00:38:36,880
I know what you did for Declan.

694
00:38:37,540 --> 00:38:38,790
I'm so proud of you.

695
00:38:39,960 --> 00:38:41,500
Do you understand that?
I am proud of you

696
00:38:41,500 --> 00:38:44,040
because you are my friend,
and you are my partner.

697
00:38:44,380 --> 00:38:46,290
No, Emily! Come on, stay with me.

698
00:38:47,040 --> 00:38:49,460
If you can hear me,
please just squeeze my hand.

699
00:38:49,880 --> 00:38:52,790
Yes, there you go. There you go, baby.
Just keep squeezing.

700
00:39:32,420 --> 00:39:33,460
No.

701
00:39:33,830 --> 00:39:35,420
She never made it off the table.

702
00:39:43,380 --> 00:39:44,580
Spence.

703
00:39:45,790 --> 00:39:47,670
I didn't get a chance to say goodbye.

704
00:40:43,460 --> 00:40:45,500
(INAUDIBLE)

705
00:41:09,540 --> 00:41:11,460
(INAUDIBLE)

706
00:42:47,330 --> 00:42:49,210
Passports from three
different countries,

707
00:42:49,210 --> 00:42:51,500
and a bank account in each one
to keep you comfortable.

708
00:42:56,000 --> 00:42:57,080
PRENTISS: Thank you.

709
00:42:57,500 --> 00:42:58,580
Good luck.

710
00:43:05,290 --> 00:43:07,330
PRENTISS: Psychoanalyst
Walter Langer wrote,

711
00:43:08,080 --> 00:43:10,960
"People will believe a big lie
sooner than a little one.

712
00:43:11,670 --> 00:43:13,500
"And if you repeat it frequently enough,

713
00:43:14,170 --> 00:43:16,380
"people will sooner or later believe it."

