1
00:00:32,460 --> 00:00:34,500
-They get soggy is all I'm saying.
-Ben.

2
00:00:34,880 --> 00:00:37,040
Hey, you let 'em sit too long,
they taste like mush.

3
00:00:37,040 --> 00:00:38,540
Then eat 'em when you pour 'em.

4
00:00:38,790 --> 00:00:40,380
What if something comes up?

5
00:00:40,380 --> 00:00:42,620
What if you have to use the bathroom?

6
00:00:43,170 --> 00:00:44,330
Where's Yolanda?

7
00:00:44,330 --> 00:00:46,040
MATT: Relax. She's picking up
the chips.

8
00:00:46,040 --> 00:00:47,380
They're out of guacamole.

9
00:00:47,380 --> 00:00:49,670
-I don't like guacamole anyway.
-I got chips.

10
00:00:50,170 --> 00:00:52,330
How are we gonna have chips
with no guacamole?

11
00:01:05,120 --> 00:01:07,210
I have a hypothetical for you.

12
00:01:07,210 --> 00:01:10,960
How long till after you pour your cereal
do you wait to put it in your mouth?

13
00:01:11,380 --> 00:01:12,710
I don't eat cereal.

14
00:01:13,210 --> 00:01:14,380
MATT: She doesn't eat cereal.

15
00:01:14,380 --> 00:01:16,540
With an ass like that,
she eats something.

16
00:01:16,540 --> 00:01:18,460
-That's enough.
-$25 even.

17
00:01:18,460 --> 00:01:19,710
What do you think, Ben?

18
00:01:20,920 --> 00:01:23,170
No. I'm going home to sleep.

19
00:01:23,170 --> 00:01:25,040
Why? She'd be so nice for us.

20
00:01:25,540 --> 00:01:26,670
MATT: Come on.

21
00:01:26,670 --> 00:01:27,830
TONY: Let's do it, Ben.

22
00:01:28,080 --> 00:01:29,170
Stop.

23
00:01:29,540 --> 00:01:31,250
What else you gonna do, huh?

24
00:01:31,250 --> 00:01:32,620
No, I um...

25
00:01:33,120 --> 00:01:34,380
Come on, guys.

26
00:01:34,380 --> 00:01:36,580
TONY: Let's do this, and then,
you can sleep.

27
00:01:39,040 --> 00:01:40,210
YOLANDA: Let's go, Ben.

28
00:01:41,580 --> 00:01:42,620
Okay.

29
00:01:55,250 --> 00:01:56,670
(GLASS SHATTERING)

30
00:02:10,880 --> 00:02:12,420
(DOORKNOB RATTLING)

31
00:02:18,290 --> 00:02:19,960
(SCREAMING)

32
00:02:29,040 --> 00:02:31,330
MORGAN: Penelope,
you gotta stop staring at her.

33
00:02:32,120 --> 00:02:34,040
Prentiss wouldn't want us to sulk.
You know that.

34
00:02:35,580 --> 00:02:37,210
I'm not sulking.

35
00:02:39,460 --> 00:02:41,620
I'm surrounded by testosterone now.

36
00:02:44,670 --> 00:02:46,710
She would also want us
to embrace Seaver.

37
00:02:48,920 --> 00:02:49,960
I baked.

38
00:02:50,830 --> 00:02:53,620
"Congratulations, Gradua?"

39
00:02:54,540 --> 00:02:57,380
Kevin ate the "T." And the "E."

40
00:02:59,710 --> 00:03:01,000
Come on, you.

41
00:03:02,040 --> 00:03:03,580
Hey, listen, I got an idea.

42
00:03:03,580 --> 00:03:05,080
You and I could eat the "U" and the "A,"

43
00:03:05,080 --> 00:03:07,620
and that way it would say
"Congratulations, Grad."

44
00:03:07,620 --> 00:03:08,960
-Mmm.
-Hmm?

45
00:03:09,540 --> 00:03:12,460
And here I always imagined
you feeding me strawberries.

46
00:03:12,460 --> 00:03:13,920
(BOTH LAUGHING)

47
00:03:14,330 --> 00:03:16,330
Yes. Yes, you do.

48
00:03:17,500 --> 00:03:18,830
Thank you.

49
00:03:19,540 --> 00:03:21,540
-How you doing?
-All right.

50
00:03:21,540 --> 00:03:22,920
I'm worried about the team.

51
00:03:22,920 --> 00:03:25,420
And Strauss thinks
that adding a probationary agent

52
00:03:25,420 --> 00:03:26,880
is gonna solve our problems.

53
00:03:26,880 --> 00:03:29,460
Seaver knows
she's not replacing Prentiss.

54
00:03:29,460 --> 00:03:31,580
I know. And she's got potential,

55
00:03:31,580 --> 00:03:34,250
but we need an experienced
profiler, and we need one now.

56
00:03:34,540 --> 00:03:36,040
Have you started looking yet?

57
00:03:36,040 --> 00:03:37,960
Yeah.
Let me know if you have any ideas.

58
00:03:38,790 --> 00:03:40,080
HOTCH: Congratulations, Agent Seaver.

59
00:03:40,080 --> 00:03:41,210
Thank you.

60
00:03:41,210 --> 00:03:43,250
-Who made the cupcakes?
-GARCIA: I did.

61
00:03:43,250 --> 00:03:45,620
Thank you all for coming
to my graduation. It meant a lot.

62
00:03:45,620 --> 00:03:46,880
Let's get started.

63
00:03:46,880 --> 00:03:48,290
Okay, we're going to Portland, Oregon,

64
00:03:48,290 --> 00:03:50,210
and it's not for a Dead Moon concert.

65
00:03:50,210 --> 00:03:53,500
So, Jay Johnson, a DJ,
was cutting through an alley

66
00:03:53,500 --> 00:03:57,120
on his way home after leaving a club
when he was bludgeoned by a pipe

67
00:03:57,120 --> 00:03:58,790
and then stabbed 31 times.

68
00:03:58,790 --> 00:04:01,170
GARCIA: His watch, his cell
and his computer were stolen.

69
00:04:01,170 --> 00:04:02,540
That was two days ago.

70
00:04:02,540 --> 00:04:05,960
Now, early this morning,
Karen Heywood, a 30-year-old nurse,

71
00:04:06,460 --> 00:04:08,250
she died during a home invasion.

72
00:04:08,250 --> 00:04:09,920
She was stabbed 40 times,

73
00:04:09,920 --> 00:04:14,120
but first, she was bludgeoned
with weapons of opportunity.

74
00:04:14,120 --> 00:04:15,880
Eight different ones, to be exact.

75
00:04:15,880 --> 00:04:17,710
That's too many weapons
for one person.

76
00:04:17,710 --> 00:04:19,620
There was a left
and a right-handed killer,

77
00:04:19,620 --> 00:04:21,000
according to the M.E. report.

78
00:04:21,000 --> 00:04:22,540
Yeah, but eight different weapons.

79
00:04:22,540 --> 00:04:23,750
MORGAN: So, we're looking for a group.

80
00:04:23,750 --> 00:04:24,880
Yeah, it seems that way.

81
00:04:24,880 --> 00:04:26,540
And the left-handed wounds
were deeper than the right.

82
00:04:26,540 --> 00:04:27,790
Maybe a woman was involved?

83
00:04:27,790 --> 00:04:28,960
Or a weak man.

84
00:04:29,330 --> 00:04:30,540
Anything taken from the house?

85
00:04:30,540 --> 00:04:32,330
According to a neighbor,
just some random stuff,

86
00:04:32,330 --> 00:04:35,000
a computer, some jewelry,
a framed picture of a lily.

87
00:04:35,000 --> 00:04:37,460
And pawnable items.
What do we have, serial-killing crooks?

88
00:04:37,460 --> 00:04:38,790
Sounds like a musical.

89
00:04:38,790 --> 00:04:41,500
Similar victimology, young
professionals killed three miles apart.

90
00:04:41,500 --> 00:04:43,500
Is there a gang situation in Portland?

91
00:04:43,500 --> 00:04:46,580
Minimal. This seems more like
desperate people in need of quick cash.

92
00:04:46,580 --> 00:04:48,620
Why kill them if it's just for the money?

93
00:04:48,620 --> 00:04:50,290
That's what we have to find out.

94
00:04:50,290 --> 00:04:52,290
And we've got eight hours till nightfall.
Let's go.

95
00:04:55,920 --> 00:04:58,000
(TECHNO MUSIC PLAYING)

96
00:05:10,710 --> 00:05:12,790
(TECHNO MUSIC PLAYING
IN OTHER ROOM)

97
00:05:21,710 --> 00:05:23,620
What the hell you doing?
I'm trying to sleep.

98
00:05:23,620 --> 00:05:25,460
(SNIFFLING)

99
00:05:25,460 --> 00:05:27,330
It's 2:00 in the afternoon, buddy.

100
00:05:27,330 --> 00:05:28,460
You want some, baby?

101
00:05:28,460 --> 00:05:30,170
No, I want... I want to sleep.

102
00:05:31,330 --> 00:05:32,830
Not until you get cleaned up.

103
00:05:32,830 --> 00:05:34,540
(YOLANDA LAUGHING)

104
00:06:25,620 --> 00:06:27,210
REID: Lizette Reese wrote,

105
00:06:27,210 --> 00:06:30,210
"The old faiths light their candles
all about,

106
00:06:30,620 --> 00:06:33,920
"but burly truth comes by
and puts them out."

107
00:06:36,880 --> 00:06:39,670
So, both victims around the same age
and killed at night.

108
00:06:39,670 --> 00:06:42,790
One in an alley on the way to his car,
the other in her home

109
00:06:42,790 --> 00:06:45,080
after coming from the grocery
after work.

110
00:06:45,500 --> 00:06:47,380
There's extreme overkill in both.

111
00:06:47,380 --> 00:06:50,040
Overkill usually implies
a personal relationship.

112
00:06:50,420 --> 00:06:52,210
Or it could mean that the victim
represents someone

113
00:06:52,210 --> 00:06:54,210
for whom the killer has extreme anger.

114
00:06:54,210 --> 00:06:57,830
These UnSubs are night owls,
stalking and killing other night owls.

115
00:06:57,830 --> 00:06:59,460
And they're also disorganized.

116
00:06:59,460 --> 00:07:00,750
In one, they subdued their victims

117
00:07:00,750 --> 00:07:02,380
by hitting them with a pipe
found at the scene,

118
00:07:02,380 --> 00:07:03,670
and in the other,
they used a knife,

119
00:07:03,670 --> 00:07:05,790
followed by seven other items
found in the kitchen.

120
00:07:05,790 --> 00:07:08,330
A doorstop, even a ceramic cat.

121
00:07:08,330 --> 00:07:10,210
All of this just to steal?

122
00:07:10,210 --> 00:07:12,120
When a gang mentality sets in,

123
00:07:12,120 --> 00:07:14,960
UnSubs become more capable
of heinous acts.

124
00:07:14,960 --> 00:07:18,120
It's still odd. The incidence of robbery
is so low in this area.

125
00:07:18,120 --> 00:07:20,710
That's why I started working
a geographical profile.

126
00:07:20,710 --> 00:07:23,420
First things first, I factored in
journey to crime distance.

127
00:07:23,420 --> 00:07:26,500
If you look here, you'll see
that this area of Portland

128
00:07:26,500 --> 00:07:28,460
is well within
the expected five-mile radius.

129
00:07:28,460 --> 00:07:30,040
I also factored in distance of decay.

130
00:07:30,040 --> 00:07:32,040
What does distance
have to do with decay?

131
00:07:32,380 --> 00:07:35,540
It's how geo-profilers
measure the relative probability

132
00:07:35,540 --> 00:07:38,380
of an offender travelling
outside of his comfort zone.

133
00:07:38,380 --> 00:07:40,500
UnSubs prefer to stay
in an area that they know well.

134
00:07:40,750 --> 00:07:42,790
Like you'd commute
to work or to the gym.

135
00:07:42,790 --> 00:07:44,880
The closer the crime scenes,
the greater likelihood it is

136
00:07:44,880 --> 00:07:46,750
that the UnSub lives or works nearby.

137
00:07:46,750 --> 00:07:48,120
Based on my algorithm,

138
00:07:48,120 --> 00:07:50,670
the UnSubs either live or work
in this area.

139
00:07:57,830 --> 00:08:00,000
TONY: Hey,
your sink needs a new washer.

140
00:08:00,420 --> 00:08:01,750
You got a washer in here?

141
00:08:04,210 --> 00:08:06,040
No. I don't work for you.

142
00:08:06,420 --> 00:08:07,830
You sure about that, Ben?

143
00:08:08,830 --> 00:08:10,670
Maybe we should do a home store run.

144
00:08:10,670 --> 00:08:12,250
Just put a bowl underneath it.

145
00:08:12,250 --> 00:08:16,670
Come on.
Laziness is next to slothfulness, Ben.

146
00:08:16,670 --> 00:08:18,750
MATT: There's a 24-hour home store
near the freeway.

147
00:08:20,750 --> 00:08:22,080
Come on, guys.

148
00:08:22,420 --> 00:08:23,580
Get your keys.

149
00:08:24,580 --> 00:08:25,670
No.

150
00:08:28,080 --> 00:08:29,580
Are you back-talking me?

151
00:08:29,920 --> 00:08:32,380
I just... I don't feel like going.

152
00:08:32,920 --> 00:08:34,250
I don't care how you feel.

153
00:08:34,580 --> 00:08:36,620
Now, get your keys and let's go.

154
00:08:40,000 --> 00:08:41,330
COLBERN: The neighborhood's
very concerned.

155
00:08:41,330 --> 00:08:42,580
Karen HeywoodÂ´s House
PORTLAND, OREGON

156
00:08:42,580 --> 00:08:45,080
Detective, did your people
process the crime scene?

157
00:08:45,080 --> 00:08:48,830
We wanted you to take a look at it.
Maybe you'll see something we missed.

158
00:08:48,830 --> 00:08:52,580
The M.E.'s report says
she died after the second stab wound,

159
00:08:52,580 --> 00:08:54,250
because they hit an artery.

160
00:08:54,250 --> 00:08:55,790
The other wounds didn't bleed.

161
00:08:56,420 --> 00:08:58,250
So, why inflict 38 more?

162
00:08:58,250 --> 00:09:00,040
We see it sometimes with groups.

163
00:09:00,580 --> 00:09:01,960
The fact that others are involved

164
00:09:01,960 --> 00:09:04,620
helps each of them
rationalize their own violent behavior.

165
00:09:04,620 --> 00:09:07,250
Like Manson or the genocide in Darfur.

166
00:09:07,250 --> 00:09:08,830
These UnSubs like the feeling of killing.

167
00:09:08,830 --> 00:09:11,040
They get a high from
the adrenaline release.

168
00:09:11,040 --> 00:09:14,170
Yeah, but that lasts only
as long as the victim keeps struggling.

169
00:09:15,210 --> 00:09:16,790
That's not what happened here.

170
00:09:23,830 --> 00:09:26,750
So, Mr. Johnson exits the nightclub
through the back door

171
00:09:26,750 --> 00:09:27,960
to get to his car.

172
00:09:28,460 --> 00:09:30,750
Maybe one UnSub
can watch from over there

173
00:09:30,750 --> 00:09:32,290
and the other from back there.

174
00:09:32,290 --> 00:09:34,750
Then, when he gets here,
another UnSub hits him with a pipe,

175
00:09:34,750 --> 00:09:36,120
and it's game on.

176
00:09:36,120 --> 00:09:37,330
Look at the vials, Reid.

177
00:09:37,580 --> 00:09:38,830
SEAVER: This is a drug corridor.

178
00:09:38,830 --> 00:09:40,210
That would explain why
there's so much overkill.

179
00:09:40,210 --> 00:09:41,420
Maybe they were on something.

180
00:09:41,420 --> 00:09:43,830
On the jet, I did some research
into the club.

181
00:09:43,830 --> 00:09:45,710
A year ago, someone OD'd inside.

182
00:09:45,710 --> 00:09:48,460
Since then, new management's
clamped down on the partying.

183
00:09:48,710 --> 00:09:50,790
Which means the UnSubs
most likely fit into this area.

184
00:09:50,790 --> 00:09:54,040
Well, if you can't party inside,
then you come out here.

185
00:09:54,620 --> 00:09:56,580
They're probably all the same age.

186
00:09:56,580 --> 00:09:57,880
Mid-20s.

187
00:09:59,580 --> 00:10:01,000
ROSSI: I checked the back.

188
00:10:01,000 --> 00:10:03,670
There's a flat-screen,
a desktop and a bicycle.

189
00:10:03,670 --> 00:10:05,790
ROSSI: Now, if this group's
going for pawnable items,

190
00:10:05,790 --> 00:10:08,670
why take a picture of a lily
and other random things?

191
00:10:08,670 --> 00:10:10,880
-Maybe they ran out of time.
-It's not a busy neighborhood.

192
00:10:11,460 --> 00:10:12,960
Is the TV bolted down?

193
00:10:12,960 --> 00:10:15,330
No. So, a group of UnSubs
would have grabbed it.

194
00:10:17,540 --> 00:10:19,120
What if we're looking for
a single UnSub?

195
00:10:19,120 --> 00:10:21,830
You think all these footprints
were made by one person?

196
00:10:21,830 --> 00:10:24,120
A group so disorganized
wouldn't do something

197
00:10:24,120 --> 00:10:26,580
as hyper-organized
as wearing the same shoe.

198
00:10:26,920 --> 00:10:30,620
No, I don't think it's a group.
I think it's one very erratic killer.

199
00:10:32,210 --> 00:10:34,000
I'll let Morgan know.

200
00:10:35,380 --> 00:10:37,000
You're sure you didn't see
a group here that night?

201
00:10:37,420 --> 00:10:40,580
No. Just that woman
and a few other people, but no groups.

202
00:10:40,580 --> 00:10:42,540
Look, if our cameras worked,
you could see for yourself.

203
00:10:42,880 --> 00:10:44,880
Is it possible there was a group
out in the parking lot?

204
00:10:44,880 --> 00:10:46,790
It's a ghost town.
Nothing happens here that late.

205
00:10:46,790 --> 00:10:48,500
All right, tell me where
you saw Karen first.

206
00:10:48,500 --> 00:10:51,960
She was buying cookies,
and then, she went to the register.

207
00:10:53,120 --> 00:10:54,670
Any other customers there?

208
00:10:54,670 --> 00:10:56,750
CLERK: There was one
at the other checkout.

209
00:10:57,080 --> 00:10:59,210
MORGAN: Why would you have
two registers open that time of night?

210
00:11:00,750 --> 00:11:03,080
There was this weird guy
mumbling to himself

211
00:11:03,080 --> 00:11:05,500
and swatting the air
like someone was bugging him.

212
00:11:06,210 --> 00:11:07,620
Can you ring me up over here?

213
00:11:10,210 --> 00:11:11,330
No problem.

214
00:11:11,330 --> 00:11:12,580
What did this guy look like?

215
00:11:12,580 --> 00:11:14,580
Regular white dude. Greasy.

216
00:11:14,920 --> 00:11:17,580
He was buying salt, bag of chips, water.

217
00:11:17,830 --> 00:11:19,710
MORGAN: Did this guy
and Karen interact?

218
00:11:19,960 --> 00:11:21,750
I have a hypothetical for you.

219
00:11:21,750 --> 00:11:24,540
He said something to her,
but she blew him off.

220
00:11:24,920 --> 00:11:27,040
Just put her head down
and said something dismissive back?

221
00:11:27,040 --> 00:11:28,080
Yeah, that's it. Yeah.

222
00:11:28,420 --> 00:11:30,000
We tend to do that
when strange people talk to us.

223
00:11:30,000 --> 00:11:31,290
Unfortunately, it can backfire.

224
00:11:38,120 --> 00:11:40,880
Yeah, Hotch. You were right.
He was by himself,

225
00:11:40,880 --> 00:11:42,920
but he was acting strange,
like he was being followed.

226
00:11:42,920 --> 00:11:44,580
ROSSI: Reid and Seaver went
to the club

227
00:11:44,580 --> 00:11:47,790
and found that the first victim
was killed in an area of high drug use.

228
00:11:47,790 --> 00:11:49,880
If he's hallucinating, it could be PCP.

229
00:11:49,880 --> 00:11:53,330
That would explain why he stole
random things from Karen's place.

230
00:11:53,330 --> 00:11:54,460
He was out of it.

231
00:11:54,460 --> 00:11:55,960
And the erratic patterns
in the stabbings.

232
00:11:55,960 --> 00:11:58,620
The adrenaline rush from the drugs
is probably behind the overkill.

233
00:12:00,120 --> 00:12:01,380
Go ahead, Garcia.

234
00:12:01,380 --> 00:12:03,040
Okay, I checked
all the local pawn shops

235
00:12:03,040 --> 00:12:05,420
to see if any of those stolen items
had shown up there.

236
00:12:05,420 --> 00:12:06,540
I'm coming up empty.

237
00:12:06,540 --> 00:12:08,580
Maybe he's trading the goods for drugs.

238
00:12:08,580 --> 00:12:10,830
GARCIA: What do you mean, he?
We're talking about a group, right?

239
00:12:10,830 --> 00:12:13,960
No, we think it's a solo addict
who's hallucinating that he's not alone.

240
00:12:13,960 --> 00:12:16,000
Wow. That is a game-changer.

241
00:12:16,000 --> 00:12:17,120
Thanks.

242
00:12:18,830 --> 00:12:21,830
What in hell are you waiting for? Ben!

243
00:12:21,830 --> 00:12:23,040
Shut up.

244
00:12:24,120 --> 00:12:26,500
Take the friggin' hammer
and bang him in the head.

245
00:12:26,920 --> 00:12:28,080
BEN: No.

246
00:12:28,080 --> 00:12:29,290
(STAMMERING)

247
00:12:29,290 --> 00:12:30,380
Not this time.

248
00:12:31,170 --> 00:12:32,500
It's what we came here to do.

249
00:12:32,500 --> 00:12:34,170
-Be a man, Ben.
-I am a man.

250
00:12:35,170 --> 00:12:36,420
Take the hammer.

251
00:12:36,420 --> 00:12:38,120
That's why we went
to the home store, Ben.

252
00:12:39,500 --> 00:12:40,580
What if I don't?

253
00:12:40,880 --> 00:12:42,830
Come on! Hurry up!

254
00:12:42,830 --> 00:12:44,330
Fine! Stop yelling at me!

255
00:12:44,620 --> 00:12:45,790
MATT: Do it.

256
00:12:48,920 --> 00:12:50,120
TONY: That a boy.

257
00:13:06,040 --> 00:13:11,880
So, the time of death
was about the same as the last two kills.

258
00:13:11,880 --> 00:13:13,670
He's continuing
the postmortem stabbing.

259
00:13:13,670 --> 00:13:15,210
COLBERN: I counted 40 wounds.

260
00:13:15,210 --> 00:13:17,330
He's accelerating.
Two kills one day apart.

261
00:13:18,040 --> 00:13:22,330
If he's on PCP, he'd be so violent
he'd use every muscle he had.

262
00:13:22,330 --> 00:13:25,420
ROSSI: He'd strangle, kick, bludgeon.

263
00:13:25,420 --> 00:13:26,710
The bedroom's a mess.

264
00:13:26,710 --> 00:13:28,250
SEAVER: We need to find someone
who knew the place

265
00:13:28,250 --> 00:13:30,290
in order to figure out
specifically what was taken.

266
00:13:31,290 --> 00:13:32,330
Hey, guys.

267
00:13:33,420 --> 00:13:34,460
You hear that?

268
00:13:34,830 --> 00:13:36,290
Footsteps upstairs?

269
00:13:36,290 --> 00:13:37,580
You think they heard something?

270
00:13:37,830 --> 00:13:38,920
I think the person downstairs did.

271
00:13:40,120 --> 00:13:43,120
Gosh, I've been
in this building 27 years.

272
00:13:43,620 --> 00:13:48,420
Now, the worst incident we ever had
was when Benjamin Headley up in 402

273
00:13:48,670 --> 00:13:50,670
found out his wife was sleeping
with the cleaner guy

274
00:13:50,670 --> 00:13:52,040
and shot him in the groin.

275
00:13:53,120 --> 00:13:54,620
Ma'am, when did you
hear the screaming?

276
00:13:54,620 --> 00:13:55,750
It was late.

277
00:13:55,750 --> 00:13:58,000
It was around 3:30.

278
00:13:58,000 --> 00:13:59,460
Well, then you must have
heard the UnSub,

279
00:13:59,460 --> 00:14:01,960
because according to the M.E.,
Joe died around 2:45.

280
00:14:02,250 --> 00:14:03,790
The what? What?

281
00:14:03,790 --> 00:14:04,960
Our suspect, ma'am.

282
00:14:04,960 --> 00:14:06,120
Oh.

283
00:14:06,120 --> 00:14:08,120
What exactly was the person yelling?

284
00:14:08,120 --> 00:14:10,790
He said, "I was just a kid.

285
00:14:11,040 --> 00:14:14,540
"I was a kid then.
I don't want to kill any more."

286
00:14:15,670 --> 00:14:17,540
Was anybody talking back to him?

287
00:14:18,210 --> 00:14:21,000
I assumed he was yelling
into the phone or something.

288
00:14:21,000 --> 00:14:23,330
You know, maybe he was having a
conversation with his hallucination.

289
00:14:25,290 --> 00:14:26,960
Was he hearing voices?

290
00:14:27,290 --> 00:14:28,500
MORGAN: We're not really sure, ma'am.

291
00:14:28,500 --> 00:14:31,040
You've been a really big help,
Mrs. Donnolly. Thank you very much.

292
00:14:31,460 --> 00:14:35,750
If you have any more questions for me,
you know where to find me.

293
00:14:36,670 --> 00:14:37,710
Bye.

294
00:14:41,790 --> 00:14:43,580
PCP hallucinations are terrifying.

295
00:14:43,580 --> 00:14:45,000
He wouldn't want to talk to them.

296
00:14:45,000 --> 00:14:48,120
Well, hallucinations
from mental illnesses are not as violent.

297
00:14:48,120 --> 00:14:51,380
We know he's in his 20s and was
acting paranoid in the supermarket.

298
00:14:51,380 --> 00:14:53,420
He sounds like a paranoid
schizophrenic to me.

299
00:14:53,420 --> 00:14:55,580
The disease does manifest
itself at this age.

300
00:14:55,960 --> 00:14:59,210
What if the people he's seeing
are blaming him for something.

301
00:14:59,210 --> 00:15:02,170
Or worse. The voices
in his head could be telling him to kill.

302
00:15:17,120 --> 00:15:18,420
(PANTING)

303
00:15:18,420 --> 00:15:20,210
Baby, it's not gonna work.

304
00:15:20,210 --> 00:15:21,670
Leave me alone!

305
00:15:21,670 --> 00:15:23,540
No, no, no, that is not gonna cut it.

306
00:15:24,380 --> 00:15:25,540
Get out!

307
00:15:25,540 --> 00:15:27,670
-We're never gonna leave.
-Out!

308
00:15:27,670 --> 00:15:28,790
You should have never hurt us.

309
00:15:28,790 --> 00:15:30,210
I don't know nothin' about that.

310
00:15:34,790 --> 00:15:35,830
Pick up.

311
00:15:36,880 --> 00:15:39,250
TONY: Ben,
she's not gonna help, buddy.

312
00:15:39,250 --> 00:15:40,500
She can help.

313
00:15:41,620 --> 00:15:43,330
-Hey!
-Let me be!

314
00:15:48,040 --> 00:15:49,790
(PHONE RINGING)

315
00:15:51,670 --> 00:15:53,790
Ben, is that you?

316
00:15:54,290 --> 00:15:56,080
Yeah, it's me, Mama.

317
00:15:56,580 --> 00:15:57,750
Are you upset?

318
00:15:57,750 --> 00:15:59,750
You sound upset, Ben.

319
00:16:02,000 --> 00:16:03,330
BEN: I need your help.

320
00:16:04,790 --> 00:16:07,330
What can Mommy do to help?

321
00:16:07,920 --> 00:16:09,540
And are you stuttering again?

322
00:16:10,250 --> 00:16:11,380
Mama, they're back.

323
00:16:14,080 --> 00:16:15,790
Have you taken the medication?

324
00:16:16,420 --> 00:16:17,960
No, it doesn't work.

325
00:16:17,960 --> 00:16:20,080
I'm getting sick of these calls, Ben.

326
00:16:21,290 --> 00:16:23,120
You can't hold down a job.
You can barely function.

327
00:16:23,120 --> 00:16:24,420
Are you praying, Ben?

328
00:16:26,420 --> 00:16:28,120
Maybe I should just kill myself.

329
00:16:28,500 --> 00:16:32,250
Ben, you need to go
to church like I told you.

330
00:16:32,920 --> 00:16:36,580
The church helped you the last time
with this problem.

331
00:16:37,880 --> 00:16:40,290
She's lying, Ben.
That's what mothers do.

332
00:16:40,290 --> 00:16:41,380
You stop it.

333
00:16:45,790 --> 00:16:47,250
Mama, I need help now.

334
00:16:47,250 --> 00:16:50,790
Then find a yellow pages
and find a church nearby.

335
00:16:50,790 --> 00:16:53,460
I am sick of these calls,
and I am sick of listening to you!

336
00:16:53,460 --> 00:16:55,120
No, Mama, please don't hang up.

337
00:17:18,120 --> 00:17:19,380
(LAUGHING)

338
00:17:30,330 --> 00:17:32,210
We believe our UnSub is a white male

339
00:17:32,210 --> 00:17:34,790
paranoid schizophrenic
who suffers from hallucinations.

340
00:17:35,120 --> 00:17:37,420
Since schizophrenic breaks
usually occur in your early 20s,

341
00:17:37,420 --> 00:17:40,120
we believe he's around this
age and that he lives nearby.

342
00:17:40,380 --> 00:17:42,290
We think this UnSub is hypervigilant,

343
00:17:42,290 --> 00:17:45,670
and in this condition, he's unable to
travel very far from his home.

344
00:17:45,670 --> 00:17:48,080
ROSSI: He kills at night
and is extremely violent.

345
00:17:48,080 --> 00:17:50,330
During the day, he's most likely a loner.

346
00:17:50,330 --> 00:17:53,250
Someone in this state
probably can't keep a job.

347
00:17:53,250 --> 00:17:56,250
We believe something happened
to our UnSub in his childhood.

348
00:17:56,250 --> 00:17:58,460
Childhood voices are telling him to kill,

349
00:17:58,880 --> 00:18:01,380
or he's misinterpreting them
as doing so.

350
00:18:01,750 --> 00:18:04,210
Our UnSub has probably
been coping until now,

351
00:18:04,210 --> 00:18:06,920
but a recent stressor brought him
back to that childhood incident

352
00:18:06,920 --> 00:18:08,170
and is causing him to act out.

353
00:18:08,620 --> 00:18:10,830
MORGAN: Our UnSub
spends his days wandering,

354
00:18:10,830 --> 00:18:12,710
trying to fight the desire to kill,

355
00:18:13,170 --> 00:18:15,250
yet he feels trapped
by his hallucinations.

356
00:18:18,170 --> 00:18:19,170
(LIGHTER FLICKING)

357
00:18:26,670 --> 00:18:28,580
No matter what he does or tries to do,

358
00:18:28,580 --> 00:18:31,210
the hallucinations' power
is greater than his own.

359
00:18:35,080 --> 00:18:37,580
Because of his limited social circle
as a child,

360
00:18:37,580 --> 00:18:40,250
it is our belief that the incident
involved close friends or family.

361
00:18:40,540 --> 00:18:42,460
Now, once we figure out
what happened when he was a kid

362
00:18:42,460 --> 00:18:44,540
and the stress or
that recently triggered a relapse,

363
00:18:44,540 --> 00:18:46,920
we'll be that much closer
to narrowing down the killer's identity.

364
00:18:47,540 --> 00:18:50,170
Mama said, "Ben, they're not there."

365
00:18:52,920 --> 00:18:54,000
Eyes...

366
00:18:54,790 --> 00:18:55,920
HOTCH: Reid?

367
00:18:56,750 --> 00:18:59,580
We need you all to start
searching in this area.

368
00:18:59,580 --> 00:19:02,120
Based on previous kills,
we know that he strikes at night,

369
00:19:02,120 --> 00:19:04,330
and he will not retreat until we find him.

370
00:19:04,920 --> 00:19:07,460
(THUNDER RUMBLING)

371
00:19:57,420 --> 00:19:58,580
MINISTER: Hello.

372
00:19:59,170 --> 00:20:00,710
May I help you?

373
00:20:04,540 --> 00:20:07,290
I need someone to talk to.

374
00:20:08,420 --> 00:20:09,880
Let me finish lighting these candles.

375
00:20:21,330 --> 00:20:22,880
What seems to be the problem, sir?

376
00:20:24,290 --> 00:20:26,210
I've been seeing things.

377
00:20:26,920 --> 00:20:29,620
They're blaming me for the fire.

378
00:20:29,620 --> 00:20:31,710
Who, son? What fire?

379
00:20:34,040 --> 00:20:35,540
An eye for an eye?

380
00:20:37,120 --> 00:20:38,880
I need you to get rid of them.

381
00:20:40,080 --> 00:20:41,580
What would you like me to do, son?

382
00:20:45,080 --> 00:20:48,830
When I was 10,
the church, they helped me.

383
00:20:49,920 --> 00:20:51,170
MINISTER: What did they do for you?

384
00:20:53,250 --> 00:20:54,420
BEN: They prayed for me.

385
00:20:58,420 --> 00:21:00,080
Gather 'round, all.

386
00:21:00,080 --> 00:21:02,330
God, help this child.

387
00:21:02,330 --> 00:21:04,250
Release his demons.

388
00:21:05,750 --> 00:21:07,380
They called my name.

389
00:21:08,580 --> 00:21:09,830
ALL: (CHANTING) Ben!

390
00:21:10,250 --> 00:21:11,420
Ben!

391
00:21:11,670 --> 00:21:12,750
Ben!

392
00:21:13,460 --> 00:21:14,540
Ben!

393
00:21:15,380 --> 00:21:17,620
They told me I'd be freed.

394
00:21:18,210 --> 00:21:19,540
Ben!

395
00:21:19,540 --> 00:21:20,960
Ben!

396
00:21:20,960 --> 00:21:22,330
Ben!

397
00:21:22,330 --> 00:21:23,420
Ben!

398
00:21:23,790 --> 00:21:25,040
Ben!

399
00:21:25,290 --> 00:21:26,710
Ben!

400
00:21:26,710 --> 00:21:27,790
Ben!

401
00:21:28,120 --> 00:21:29,250
Ben!

402
00:21:29,540 --> 00:21:30,620
Ben!

403
00:21:31,120 --> 00:21:32,330
Ben!

404
00:21:33,000 --> 00:21:35,540
They poured water on my head.

405
00:21:37,120 --> 00:21:39,000
They performed an exorcism on you.

406
00:21:39,580 --> 00:21:41,120
I need you to do it again.

407
00:21:41,120 --> 00:21:43,920
What you have is a medical problem,
not a spiritual one.

408
00:21:43,920 --> 00:21:45,210
I've been to a doctor.

409
00:21:45,210 --> 00:21:48,290
Churches don't
perform exorcisms any more.

410
00:21:48,290 --> 00:21:49,960
I need you to make an exception.

411
00:21:49,960 --> 00:21:51,080
I'm sorry, but I don't do...

412
00:21:51,080 --> 00:21:52,420
-I need help!
-Son!

413
00:21:52,420 --> 00:21:54,080
-Son. Son!
-I need help!

414
00:21:54,080 --> 00:21:55,920
Son, calm down.

415
00:21:58,210 --> 00:22:00,170
You know, that profile
kind of makes it sound like

416
00:22:00,830 --> 00:22:03,250
schizophrenia leads to serial killing.

417
00:22:03,670 --> 00:22:05,500
That's not what we said at all, Reid.

418
00:22:05,790 --> 00:22:07,120
You know, my mom has schizophrenia.

419
00:22:07,120 --> 00:22:08,380
There are many different types.

420
00:22:08,380 --> 00:22:11,540
-I know that.
-Catatonic, disorganized...

421
00:22:11,960 --> 00:22:14,920
Just because someone suffers from
an inability to organize their thoughts,

422
00:22:14,920 --> 00:22:17,500
or they can't bathe or dress themselves,

423
00:22:17,500 --> 00:22:20,500
it doesn't mean they'd stab someone
in the chest 30 times postmortem.

424
00:22:20,500 --> 00:22:22,830
Reid, what's really going on?

425
00:22:24,210 --> 00:22:26,330
Our UnSub's hallucinations
aren't fractured

426
00:22:26,330 --> 00:22:27,500
like a typical schizophrenic.

427
00:22:27,500 --> 00:22:29,000
They're vivid and clear,

428
00:22:29,000 --> 00:22:32,040
leading me to believe that
we're missing an important variable.

429
00:22:32,040 --> 00:22:33,920
Rather than making crazy conjectures,

430
00:22:33,920 --> 00:22:36,710
I think we should be
trying to figure out what it is.

431
00:22:36,710 --> 00:22:37,880
Okay, listen to me.

432
00:22:38,330 --> 00:22:40,080
I know this is a scary age for you.

433
00:22:40,460 --> 00:22:42,290
It's when schizophrenic breaks happen.

434
00:22:43,040 --> 00:22:44,620
Have you talked to anybody about this?

435
00:22:44,960 --> 00:22:46,120
Emily.

436
00:22:47,040 --> 00:22:48,290
Have you seen a doctor?

437
00:22:49,120 --> 00:22:50,670
They all say I'm fine.

438
00:22:50,670 --> 00:22:51,790
Then why don't you believe them?

439
00:22:51,790 --> 00:22:54,330
Because predicting one's chances
of developing a genetic condition

440
00:22:54,330 --> 00:22:56,460
are like finding a penny in an ocean.

441
00:22:57,040 --> 00:22:59,460
I have terrible headaches.
I can't sleep at night.

442
00:22:59,460 --> 00:23:01,500
I can't focus on our cases.

443
00:23:01,960 --> 00:23:03,790
I only read five books last week.

444
00:23:03,790 --> 00:23:05,580
Come on, kid, you gotta
cut yourself some slack.

445
00:23:06,040 --> 00:23:09,000
You're also depressed about Prentiss,
and I get it. We all are.

446
00:23:09,420 --> 00:23:10,750
Reid, I miss her every day.

447
00:23:11,420 --> 00:23:12,710
But if your mind was splitting,

448
00:23:12,710 --> 00:23:14,000
do you really think
you'd be able to figure out

449
00:23:14,000 --> 00:23:15,540
that this team is missing a variable?

450
00:23:17,420 --> 00:23:19,170
I'm just speculating that we are.

451
00:23:20,380 --> 00:23:21,500
I need to prove it.

452
00:23:21,830 --> 00:23:23,120
Okay, then, you do that.

453
00:23:23,540 --> 00:23:26,380
The moment you are wandering
around the streets aimlessly,

454
00:23:26,380 --> 00:23:28,290
that's when I'll be concerned about you.

455
00:23:29,580 --> 00:23:31,750
Come on, pretty boy. Let's get to work.

456
00:23:35,170 --> 00:23:36,580
TONY: Had you not used
that lighter, Ben,

457
00:23:36,580 --> 00:23:38,290
none of this would have happened.

458
00:23:44,210 --> 00:23:45,830
YOLANDA: Ben, I said, "Wait up"!

459
00:23:47,460 --> 00:23:49,540
Sir, don't let 'em on, please.

460
00:23:49,540 --> 00:23:50,580
Don't let 'em on.

461
00:23:51,380 --> 00:23:53,750
You can't run, Ben.

462
00:23:54,250 --> 00:23:55,500
No, they're lying.

463
00:23:56,080 --> 00:23:57,250
Go sit down, kid.

464
00:24:05,790 --> 00:24:07,880
Because of HIPAA laws,
I can't get information

465
00:24:07,880 --> 00:24:10,290
on 20-something-year-olds
who've had schizophrenic breaks.

466
00:24:10,290 --> 00:24:12,500
Then, check police records.
Maybe he's been arrested.

467
00:24:12,500 --> 00:24:15,120
I should have thought of that.
Blame the fumes. Okay.

468
00:24:19,500 --> 00:24:22,330
Hey, six kids have been
locked up in the last month

469
00:24:22,330 --> 00:24:23,460
within a 40-mile radius.

470
00:24:23,460 --> 00:24:24,620
Any of them for theft?

471
00:24:25,460 --> 00:24:28,120
Mugging, lewd behavior, car theft.

472
00:24:28,120 --> 00:24:29,540
HOTCH: All right,
go through personal information.

473
00:24:29,540 --> 00:24:31,580
Maybe they've had run-ins
with the law when they were younger.

474
00:24:31,580 --> 00:24:32,960
Yes, sir, I am on that.

475
00:24:32,960 --> 00:24:35,170
You know, at the grocery store
where Karen Heywood was shopping

476
00:24:35,170 --> 00:24:36,290
the night she was murdered,

477
00:24:36,290 --> 00:24:39,420
the clerk said the UnSub
was buying water and a lot of salt.

478
00:24:39,420 --> 00:24:41,670
Saltwater could be used
to torture his victims.

479
00:24:41,960 --> 00:24:43,420
Well, there's no evidence of that.

480
00:24:43,420 --> 00:24:46,000
It could also be used
to remove victims' blood from clothing.

481
00:24:46,000 --> 00:24:48,210
Think about this, though.
The visions that schizophrenics have

482
00:24:48,210 --> 00:24:49,880
can be interpreted as demons.

483
00:24:49,880 --> 00:24:52,460
What do some people do when they
think they have demons inside of them?

484
00:24:52,460 --> 00:24:53,880
They could get an exorcism.

485
00:24:53,880 --> 00:24:55,670
Holy water is used in exorcisms.

486
00:24:55,670 --> 00:24:56,790
What about the salt?

487
00:24:56,790 --> 00:24:59,170
Salt is used in exorcisms
and a variety of religious healings.

488
00:24:59,170 --> 00:25:00,460
What are you looking for?

489
00:25:00,460 --> 00:25:03,000
The number of churches
in the comfort zone. Three.

490
00:25:03,000 --> 00:25:05,040
All right, let's see if any of them
keep their doors open late.

491
00:25:09,750 --> 00:25:10,880
(STAMMERING)

492
00:25:10,880 --> 00:25:13,040
I'm not hurting an old lady.

493
00:25:16,500 --> 00:25:18,210
Come on, if you do it, it'll help things.

494
00:25:18,210 --> 00:25:19,750
It's always temporary with you.

495
00:25:20,880 --> 00:25:22,170
I need it to work forever.

496
00:25:23,880 --> 00:25:25,210
Pretend it's your mom.

497
00:25:26,040 --> 00:25:28,170
The mother
who's sick of listening to you.

498
00:25:33,880 --> 00:25:36,920
You promise you'll go away this time?

499
00:25:37,790 --> 00:25:39,380
Have we ever lied to you, Ben?

500
00:25:50,540 --> 00:25:52,080
(LAUGHING)

501
00:25:55,290 --> 00:26:00,000
He came here in duress
about two hours ago.

502
00:26:00,000 --> 00:26:01,120
And what did he say?

503
00:26:01,620 --> 00:26:06,880
He said voices were blaming him
for a fire,

504
00:26:07,210 --> 00:26:09,580
and he needed me to get rid of them.

505
00:26:09,580 --> 00:26:11,080
You're right. He thinks he's haunted.

506
00:26:11,580 --> 00:26:13,420
Did he ask you for an exorcism?

507
00:26:13,420 --> 00:26:16,960
Yes. He claimed his mother
had taken him to get one

508
00:26:16,960 --> 00:26:18,040
when he was young.

509
00:26:18,290 --> 00:26:19,460
MORGAN: And what did you tell him?

510
00:26:19,750 --> 00:26:20,920
I couldn't do it.

511
00:26:20,920 --> 00:26:23,540
Throughout history, people have
confused possession

512
00:26:23,540 --> 00:26:26,000
with mental illness. Some still do.

513
00:26:26,000 --> 00:26:30,540
Nowadays, most churches turn people
like him over to medical professionals.

514
00:26:30,540 --> 00:26:32,750
I'm assuming he didn't
take your rejection well.

515
00:26:32,750 --> 00:26:34,170
He was very angry.

516
00:26:34,170 --> 00:26:36,250
But he didn't attack you?
He didn't threaten you in any way?

517
00:26:37,420 --> 00:26:39,210
He's probably found help
in the church before.

518
00:26:40,460 --> 00:26:42,670
Was there anything else about
his behavior that you found odd?

519
00:26:42,670 --> 00:26:44,540
Like something he maybe said or did?

520
00:26:44,540 --> 00:26:46,420
MINISTER: No. I told you everything.

521
00:26:47,250 --> 00:26:48,710
Oh, there is one thing.

522
00:26:48,710 --> 00:26:49,790
He had a stutter.

523
00:26:53,830 --> 00:26:55,830
MORGAN: Okay, well, let me know
what you find, Garcia.

524
00:26:56,210 --> 00:26:58,580
REID: Psychogenetic stuttering
begins in the area of the brain

525
00:26:58,580 --> 00:26:59,960
that controls thoughts and reasoning.

526
00:26:59,960 --> 00:27:02,120
It's most commonly associated
with mental illness.

527
00:27:02,420 --> 00:27:03,750
MORGAN: I checked with
the supermarket guy

528
00:27:03,750 --> 00:27:06,290
and the lady at the building, but
neither one of them heard stuttering.

529
00:27:06,290 --> 00:27:08,460
Which means it's either caused
by the schizophrenia medication

530
00:27:08,460 --> 00:27:09,710
or maybe it's situational.

531
00:27:10,170 --> 00:27:12,000
Well, the presence of it
along with the fire information

532
00:27:12,000 --> 00:27:13,790
should help Garcia
narrow down her list.

533
00:27:16,330 --> 00:27:19,710
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)

534
00:27:41,210 --> 00:27:42,710
(SCREAMING)

535
00:28:23,380 --> 00:28:25,420
This victim's a lot older
than his other ones, Morgan.

536
00:28:25,420 --> 00:28:26,790
She must represent something to him.

537
00:28:28,330 --> 00:28:30,420
Maybe his mother
who had him exorcised.

538
00:28:30,420 --> 00:28:32,880
Now that he can't get one, he's
taking his anger out on a surrogate.

539
00:28:33,210 --> 00:28:34,710
Did the EMTs try to save her?

540
00:28:35,040 --> 00:28:36,210
COLBERN: No. Why?

541
00:28:36,210 --> 00:28:38,170
There's a body imprint next to her.

542
00:28:38,170 --> 00:28:40,750
Why would the UnSub lie down
next to a person he's just killed?

543
00:28:44,880 --> 00:28:46,080
He slept here.

544
00:28:48,080 --> 00:28:49,750
Look at the number of stab wounds.

545
00:28:50,580 --> 00:28:52,000
There's gotta be over 50 of them.

546
00:28:52,000 --> 00:28:53,040
Seventy-one.

547
00:28:53,920 --> 00:28:56,250
Do you know how
physically exhausting it would be

548
00:28:56,250 --> 00:28:58,710
to stab someone 71 times?

549
00:28:58,710 --> 00:29:01,290
(YOLANDA LAUGHING)

550
00:29:07,380 --> 00:29:08,580
YOLANDA: Whoo!

551
00:29:12,710 --> 00:29:14,750
I mean, it's hard enough
to stab someone 10 times,

552
00:29:14,750 --> 00:29:16,670
but 71, he'd be completely worn out.

553
00:29:16,670 --> 00:29:19,420
He's accelerated wound counts,
which means he does it intentionally.

554
00:29:19,420 --> 00:29:20,580
But why?

555
00:29:20,580 --> 00:29:21,790
REID: Wait, that's it.

556
00:29:21,790 --> 00:29:23,250
If you add the increased number
of stab wounds

557
00:29:23,250 --> 00:29:25,210
and the fact that he slept here
to the vivid hallucinations

558
00:29:25,210 --> 00:29:26,580
and the unexplainable onset
of stuttering,

559
00:29:26,580 --> 00:29:29,040
you get the missing variable.
This guy's an insomniac.

560
00:29:29,040 --> 00:29:31,210
Just as adrenaline makes a person
love the feeling of killing,

561
00:29:31,210 --> 00:29:33,170
once it leaves the body,
it makes them tired.

562
00:29:33,170 --> 00:29:34,620
He does this all to sleep?

563
00:29:34,620 --> 00:29:36,790
The insomnia is what makes
the hallucinations so clear,

564
00:29:36,790 --> 00:29:39,420
and sleep is the only
release that he has from them.

565
00:29:59,790 --> 00:30:01,290
You said you'd leave.

566
00:30:01,290 --> 00:30:02,960
Stop complaining. You slept.

567
00:30:02,960 --> 00:30:04,620
That's not how I want to do it!

568
00:30:04,620 --> 00:30:07,040
But it worked. You look refreshed
and your stutter's gone.

569
00:30:07,040 --> 00:30:08,250
Move!

570
00:30:08,250 --> 00:30:10,460
You're not gonna try the pills.
They're a waste.

571
00:30:10,460 --> 00:30:12,040
Then maybe he'll go to the clinic.

572
00:30:12,040 --> 00:30:13,290
Yeah, maybe I will!

573
00:30:13,290 --> 00:30:14,500
Get the knife and let's go.

574
00:30:14,500 --> 00:30:15,670
No, I want to sleep!

575
00:30:16,170 --> 00:30:17,330
You sassing me, boy?

576
00:30:17,330 --> 00:30:18,710
Ben, just get the knife.

577
00:30:18,710 --> 00:30:19,960
I'm not killing any more!

578
00:30:19,960 --> 00:30:21,500
Why are you making this so difficult?

579
00:30:21,500 --> 00:30:23,000
-Get off!
-Get the knife and let's go.

580
00:30:27,330 --> 00:30:29,960
Okay, here we go.
I looked at that list of schizophrenics

581
00:30:29,960 --> 00:30:32,330
that have been recently
arrested in that 40-mile radius.

582
00:30:32,330 --> 00:30:34,920
I cross-checked it with ones
that have gone to local pharmacies

583
00:30:34,920 --> 00:30:38,750
to get schizophrenia medication
like Thorazine or Prolixin.

584
00:30:38,750 --> 00:30:41,290
Any of them have prescriptions filled
for sleeping medication as well?

585
00:30:41,290 --> 00:30:43,170
Yes, one. Ben Foster.

586
00:30:43,170 --> 00:30:45,670
He has a prescription
for Thorazine and Ambien.

587
00:30:50,750 --> 00:30:52,290
-(BEN GRUNTING)
-(LAUGHING)

588
00:30:52,750 --> 00:30:55,460
It's likely he uses the money
from the stolen items to buy the pills.

589
00:30:55,460 --> 00:30:56,710
What's his background, baby girl?

590
00:31:11,880 --> 00:31:14,170
He moved to Portland three years ago.

591
00:31:14,170 --> 00:31:16,460
A month ago,
he was in an apartment fire,

592
00:31:16,460 --> 00:31:18,460
after which he got
a sleeping pill medication,

593
00:31:18,460 --> 00:31:19,920
because his insomnia began again.

594
00:31:25,420 --> 00:31:26,830
Oh, my. When he was 10,

595
00:31:26,830 --> 00:31:29,710
he was questioned
during an investigation

596
00:31:29,710 --> 00:31:31,710
about a fire that killed three people.

597
00:31:31,710 --> 00:31:33,790
It could be part of the homicidal triad.

598
00:31:33,790 --> 00:31:35,380
GARCIA: I'm looking at the police
report right now.

599
00:31:35,380 --> 00:31:36,670
It turns out, two months before,

600
00:31:36,670 --> 00:31:41,920
his mom had a local minister
perform an exorcism on him,

601
00:31:41,920 --> 00:31:44,080
and the three people
who were killed in the fire

602
00:31:44,080 --> 00:31:45,710
helped perform that exorcism.

603
00:31:45,710 --> 00:31:46,880
Was Ben charged?

604
00:31:46,880 --> 00:31:48,250
No. He was acquitted in juvie court.

605
00:31:48,830 --> 00:31:51,290
(GRUNTING)

606
00:31:51,880 --> 00:31:53,920
(BREATHING HEAVILY)

607
00:31:57,580 --> 00:31:58,710
You got an address?

608
00:31:59,250 --> 00:32:00,830
2627 Halden Way.

609
00:32:32,880 --> 00:32:34,290
What, you thought we had left?

610
00:32:34,290 --> 00:32:35,960
Wishful thinking, huh, Ben?

611
00:32:35,960 --> 00:32:37,620
It's gonna be all right. It's okay.

612
00:32:41,500 --> 00:32:44,620
MATT: What's up?
TONY: I think they're after us. Come on!

613
00:32:44,620 --> 00:32:45,960
Come on, Ben.
We don't want to get caught.

614
00:32:59,290 --> 00:33:00,790
BEN: No, no, I didn't do anything.
TONY: Come on.

615
00:33:00,790 --> 00:33:02,290
YOLANDA: If you stay here,
they're gonna get you.

616
00:33:02,290 --> 00:33:03,790
-You don't want that, do you?
-I'm not killing...

617
00:33:03,790 --> 00:33:06,170
That's not the point. You're gonna
go to jail if you don't leave.

618
00:33:06,500 --> 00:33:07,830
BEN: Ben. Ben.

619
00:33:11,920 --> 00:33:12,960
Let's go.

620
00:33:25,250 --> 00:33:26,330
FBI!

621
00:33:28,750 --> 00:33:30,290
(WHOOPING)

622
00:33:35,330 --> 00:33:36,460
He's out back!

623
00:33:52,710 --> 00:33:53,880
MATT: Up you go!

624
00:34:00,920 --> 00:34:02,330
(LAUGHING)

625
00:34:03,500 --> 00:34:04,670
Seaver, let's go!

626
00:34:12,830 --> 00:34:13,960
Go.

627
00:34:21,080 --> 00:34:22,170
Come on, man, we gotta hide.

628
00:34:23,830 --> 00:34:24,960
YOLANDA: In here!

629
00:34:36,000 --> 00:34:37,960
Hotch, we lost him.

630
00:34:38,210 --> 00:34:39,960
We're gonna check the back alley.
Come on.

631
00:35:21,460 --> 00:35:22,790
(FOOTSTEPS DESCENDING STAIRS)

632
00:35:23,420 --> 00:35:24,540
Hey, Mom, is that you?

633
00:35:25,210 --> 00:35:26,710
(GIRL SCREAMS)

634
00:35:27,170 --> 00:35:28,920
Shh. Shh.

635
00:35:31,210 --> 00:35:32,830
(BOY SCREAMS)

636
00:35:33,670 --> 00:35:35,920
I'm not gonna hurt you two, all right?

637
00:35:35,920 --> 00:35:37,920
Listen, I need you to shut the curtains.

638
00:35:38,250 --> 00:35:39,580
-Can you do that?
-Yes.

639
00:35:39,960 --> 00:35:41,080
Can you do that for me?

640
00:35:41,330 --> 00:35:42,750
Come on. Come on.

641
00:35:43,080 --> 00:35:44,120
Okay.

642
00:35:49,040 --> 00:35:50,210
Do it.

643
00:35:52,460 --> 00:35:53,540
Okay.

644
00:35:55,620 --> 00:35:57,750
Okay, go help her. Go help her.

645
00:35:58,460 --> 00:35:59,580
Get that one.

646
00:36:12,170 --> 00:36:13,460
Help him.

647
00:36:16,250 --> 00:36:17,460
Hurry up!

648
00:36:30,170 --> 00:36:32,580
I think we've got something at 2218.

649
00:36:32,920 --> 00:36:34,330
Come on, get this one.

650
00:36:41,750 --> 00:36:43,120
Here, here.

651
00:36:43,750 --> 00:36:44,790
It's okay.

652
00:36:47,500 --> 00:36:48,920
What do you want to do now?

653
00:36:49,580 --> 00:36:50,670
I just want to sleep.

654
00:36:52,790 --> 00:36:54,000
You can't sleep, Ben.

655
00:36:54,000 --> 00:36:55,170
You promised!

656
00:36:56,330 --> 00:36:57,830
We never promised you that.

657
00:36:57,830 --> 00:36:59,330
You can't keep doing this.

658
00:36:59,330 --> 00:37:00,580
We just did, Ben.

659
00:37:02,620 --> 00:37:04,210
Who is he talking to?

660
00:37:04,620 --> 00:37:06,830
Take the little kid out first.

661
00:37:06,830 --> 00:37:08,000
I'm not hurting the kid.

662
00:37:08,000 --> 00:37:09,210
MATT: Fine, then.

663
00:37:09,210 --> 00:37:10,460
Take the girl. She's useless.

664
00:37:13,460 --> 00:37:15,210
Make him stop, please.

665
00:37:16,920 --> 00:37:18,210
There's no one there.

666
00:37:18,210 --> 00:37:19,380
They're right there!

667
00:37:20,710 --> 00:37:21,830
Ben, drop the knife.

668
00:37:22,540 --> 00:37:24,960
Don't listen to him, Ben.

669
00:37:26,880 --> 00:37:28,170
Just shoot me.

670
00:37:31,960 --> 00:37:33,420
Ben, we're not gonna shoot you,

671
00:37:33,670 --> 00:37:36,420
but we do need you
to put down that knife, okay?

672
00:37:37,080 --> 00:37:39,210
Where are the other people
in this room, Ben?

673
00:37:40,330 --> 00:37:41,790
They're right there. You see him?

674
00:37:41,790 --> 00:37:42,880
Right here?

675
00:37:45,380 --> 00:37:47,080
Were they there for the exorcism?

676
00:37:47,080 --> 00:37:48,120
Mmm-hmm.

677
00:37:48,620 --> 00:37:50,790
I didn't kill them, though.
I didn't do it.

678
00:37:50,790 --> 00:37:52,880
-MATT: Liar.
-And I'm not lying!

679
00:37:52,880 --> 00:37:55,460
Ben, they're dead,
and they can't hurt you any more.

680
00:37:55,750 --> 00:37:57,000
They can.

681
00:37:57,000 --> 00:37:59,420
No, Ben.
Your mind is playing tricks on you.

682
00:37:59,420 --> 00:38:00,920
Once you get help, it'll all stop.

683
00:38:00,920 --> 00:38:02,380
We're never gonna stop, Ben.

684
00:38:02,380 --> 00:38:04,420
-Yes, you are.
-Not until we're done with you.

685
00:38:05,540 --> 00:38:06,960
Yeah, okay.

686
00:38:06,960 --> 00:38:08,790
All right, I killed you. I set the fire.

687
00:38:08,790 --> 00:38:12,000
It's about time. Ben!

688
00:38:12,250 --> 00:38:14,080
MORGAN: Ben, listen to us. It's okay.

689
00:38:14,080 --> 00:38:16,120
We're gonna get you a doctor's help.
I promise you that.

690
00:38:16,120 --> 00:38:17,420
BEN: No. The...

691
00:38:18,080 --> 00:38:20,920
The only way that you can help me
is if you do it,

692
00:38:21,750 --> 00:38:23,000
if you kill me.

693
00:38:23,000 --> 00:38:24,330
REID: Ben, that's not true.

694
00:38:24,620 --> 00:38:27,330
Listen, the only way we can help you...

695
00:38:28,500 --> 00:38:32,500
...is if you take that knife
and you stab me in the neck with it.

696
00:38:32,920 --> 00:38:34,620
Are you sure that'll work?

697
00:38:34,620 --> 00:38:35,960
I'm absolutely sure, Ben.

698
00:38:35,960 --> 00:38:37,500
Put that knife down, okay?

699
00:38:38,000 --> 00:38:41,000
Take that knife,
jam me in the neck with it,

700
00:38:41,000 --> 00:38:43,250
and all your problems
will go away, okay?

701
00:38:43,750 --> 00:38:44,790
Okay.

702
00:38:45,710 --> 00:38:47,620
It's okay. Okay, go on.

703
00:38:49,620 --> 00:38:50,710
Okay.

704
00:38:51,960 --> 00:38:53,000
Ah!

705
00:38:53,500 --> 00:38:54,830
We need an ambulance.

706
00:39:06,120 --> 00:39:07,460
MORGAN: Siddhartha Buddha said,

707
00:39:07,710 --> 00:39:10,920
"It is not his enemy or foe
that lures him into evil ways."

708
00:39:26,210 --> 00:39:27,830
Why are you still up?

709
00:39:28,710 --> 00:39:30,250
I've been looking over Ben's file.

710
00:39:30,790 --> 00:39:32,880
It turns out he'd been seeing
evil imaginary friends

711
00:39:32,880 --> 00:39:34,380
ever since he was a child.

712
00:39:34,380 --> 00:39:35,620
MORGAN: Ben was always a killer.

713
00:39:36,960 --> 00:39:38,170
You think he had schizophrenia?

714
00:39:38,170 --> 00:39:40,460
He may have suffered
from some mental disease,

715
00:39:40,460 --> 00:39:44,040
but schizophrenia usually presents
itself in your late teens or early 20s.

716
00:39:44,040 --> 00:39:45,790
Ben did kill those people
in that church fire,

717
00:39:45,790 --> 00:39:47,380
which is part of the homicidal triad.

718
00:39:47,380 --> 00:39:50,040
And his mother thought an exorcism
would get rid of the demons.

719
00:39:50,040 --> 00:39:52,210
The only way
you stop a killer is to catch him, Seaver.

720
00:39:52,210 --> 00:39:55,000
You know, I always viewed
serial killers as monsters.

721
00:39:57,330 --> 00:39:59,040
But Ben's remorse seemed real.

722
00:40:00,040 --> 00:40:01,540
And that's why I can't sleep.

723
00:40:01,540 --> 00:40:03,580
I can't get him out of my mind.

724
00:40:06,210 --> 00:40:07,420
Does it ever go away?

725
00:40:13,500 --> 00:40:14,790
Luckily, it does.

726
00:40:19,500 --> 00:40:20,880
Try to get some rest.

727
00:40:38,580 --> 00:40:39,670
Ben.

728
00:40:40,250 --> 00:40:41,330
Ben?

729
00:40:41,880 --> 00:40:42,920
Ben.

730
00:40:44,380 --> 00:40:46,380
The electroshock therapy worked.

731
00:40:46,880 --> 00:40:48,460
You shouldn't hear the voices now.

732
00:40:49,880 --> 00:40:51,170
How do you feel?

733
00:40:54,420 --> 00:40:57,540
Good. Good. That's good, Ben.

734
00:41:27,210 --> 00:41:28,420
(STUTTERING)

735
00:41:28,420 --> 00:41:30,040
What are you doing here?

736
00:41:30,710 --> 00:41:32,080
They said you'd go away.

737
00:41:32,330 --> 00:41:33,960
You don't want that, do you, Ben?

738
00:41:36,670 --> 00:41:38,330
It's not up to me.

739
00:41:38,330 --> 00:41:40,960
They said I was sick, that they'd fix me.

740
00:41:41,710 --> 00:41:44,920
No. Our spirits have been with you
your whole life, Ben.

741
00:41:48,420 --> 00:41:49,580
No.

742
00:41:50,290 --> 00:41:52,290
You've been with me
since the church fire.

743
00:41:52,920 --> 00:41:54,290
You sure about that, Ben?

