1
00:00:41,170 --> 00:00:42,210
(HONKS HORN)

2
00:00:47,080 --> 00:00:48,120
(HONKS HORN)

3
00:00:54,620 --> 00:00:55,670
(HONKING)

4
00:01:07,830 --> 00:01:08,880
(HONKING)

5
00:01:09,750 --> 00:01:10,790
(CRASHING)

6
00:01:16,420 --> 00:01:18,290
LYNCH: Sweetie, I'm sure it's nothing.

7
00:01:18,290 --> 00:01:21,080
When was the last time
you drove to work in the dark?

8
00:01:21,080 --> 00:01:22,620
-Exactly.
-That's not my point.

9
00:01:22,620 --> 00:01:23,750
He doesn't do this.

10
00:01:23,750 --> 00:01:25,120
He doesn't call us in
at the pre-crack of...

11
00:01:25,120 --> 00:01:26,750
Who the hell
keeps texting you every day?

12
00:01:26,750 --> 00:01:29,580
Him, but this is different.
He left a voice message.

13
00:01:29,580 --> 00:01:31,960
It's gotta be life-altering.

14
00:01:31,960 --> 00:01:33,500
Okay, that's dramatic.

15
00:01:33,500 --> 00:01:36,620
Yeah?
Well, given this year, I'm allowed that.

16
00:01:37,000 --> 00:01:38,420
It's gonna be okay.

17
00:01:41,880 --> 00:01:43,250
That's where we met.

18
00:01:44,170 --> 00:01:45,920
Right there.

19
00:01:49,080 --> 00:01:52,960
Look, it's important to remember
the good things about this place.

20
00:01:52,960 --> 00:01:55,500
-I know.
-Because there's been a few.

21
00:02:03,120 --> 00:02:04,170
Go.

22
00:02:05,920 --> 00:02:06,960
I love you.

23
00:02:08,210 --> 00:02:09,250
I love you, too.

24
00:02:12,000 --> 00:02:13,040
(SIGHS)

25
00:02:21,460 --> 00:02:22,620
Where's Hotch?

26
00:02:22,620 --> 00:02:23,790
Any minute.

27
00:02:23,790 --> 00:02:25,380
I didn't get a file sent to me.

28
00:02:25,380 --> 00:02:27,920
-Did a case go directly to him?
-ROSSI: Don't know.

29
00:02:27,920 --> 00:02:30,460
When's the last time
he called a meeting this early?

30
00:02:30,460 --> 00:02:32,880
-Three years, eight months ago.
-And what happened?

31
00:02:33,920 --> 00:02:34,960
Gideon left.

32
00:02:35,620 --> 00:02:36,670
Who's leaving?

33
00:02:37,500 --> 00:02:39,120
Nobody's leaving.

34
00:02:41,920 --> 00:02:42,960
(INDISTINCT CHATTER)

35
00:02:50,170 --> 00:02:52,170
-MAN: Come on.
-Down, heads up!

36
00:02:57,420 --> 00:03:00,120
His skull's fractured.
If I can't get to him, he's gone.

37
00:03:00,120 --> 00:03:01,290
(GROANS) Help.

38
00:03:01,290 --> 00:03:02,620
We're gonna get you out of there, okay?

39
00:03:03,170 --> 00:03:05,290
You're gonna be all right.

40
00:03:05,290 --> 00:03:07,920
-Please. (COUGHING)
-We gotta get him out of here.

41
00:03:08,750 --> 00:03:10,540
Please, don't let me die.

42
00:03:10,830 --> 00:03:13,670
We're gonna get you out.
What's your name?

43
00:03:13,670 --> 00:03:15,380
-Kyle.
-Okay, Kyle.

44
00:03:15,380 --> 00:03:17,210
Is there anyone you want me to call?

45
00:03:17,670 --> 00:03:19,500
Where's your phone?

46
00:03:20,960 --> 00:03:22,120
(CHOKING)

47
00:03:22,120 --> 00:03:23,170
Hang in there, Kyle.

48
00:03:23,540 --> 00:03:25,080
Hang in there.

49
00:03:31,170 --> 00:03:33,120
I appreciate everyone coming in early.

50
00:03:33,120 --> 00:03:34,710
What's going on?

51
00:03:37,750 --> 00:03:40,080
The director called a meeting
last night to discuss budgets.

52
00:03:40,500 --> 00:03:41,830
They skipped over Strauss?

53
00:03:42,420 --> 00:03:43,460
She's away.

54
00:03:44,170 --> 00:03:48,420
The bureau is facing a lot of changes
and this unit is no exception.

55
00:03:48,420 --> 00:03:50,380
Over the next few weeks,
each of you is going to be asked

56
00:03:50,380 --> 00:03:52,540
if you'd like to stay with the unit.

57
00:03:52,540 --> 00:03:53,790
Why wouldn't we?

58
00:03:54,210 --> 00:03:56,120
There are other options for you
out there.

59
00:03:57,000 --> 00:03:58,540
And while I want the unit
to stay together,

60
00:03:58,540 --> 00:04:02,170
I understand completely if you
want to see what the alternatives are.

61
00:04:02,460 --> 00:04:07,000
Morgan, there's renewed interest
in you from the New York office.

62
00:04:07,000 --> 00:04:08,290
Nobody's called me.

63
00:04:08,290 --> 00:04:09,330
They will.

64
00:04:09,880 --> 00:04:12,250
-That doesn't mean I'm gonna go.
-No, I know.

65
00:04:13,000 --> 00:04:14,120
Are you staying here?

66
00:04:15,920 --> 00:04:17,290
It's my intention.

67
00:04:18,540 --> 00:04:20,960
All I ask is if you are contacted
by another division,

68
00:04:20,960 --> 00:04:22,290
that you let me know.

69
00:04:23,120 --> 00:04:24,170
(CELL PHONE RINGING)

70
00:04:26,120 --> 00:04:27,380
Hotchner.

71
00:04:28,580 --> 00:04:29,670
Yes.

72
00:04:31,040 --> 00:04:32,580
Right. We can be there in 20 minutes.

73
00:04:34,920 --> 00:04:37,250
Virginia State Police believe
they've uncovered a serial killer.

74
00:04:37,540 --> 00:04:40,420
They need us at Zacha Road
and Route 7 as soon as possible.

75
00:04:40,420 --> 00:04:41,540
Morgan, you and Dave head out there.

76
00:04:41,960 --> 00:04:43,250
What about this?

77
00:04:43,750 --> 00:04:45,620
We can talk about it later.

78
00:04:55,120 --> 00:04:57,750
MORGAN: They get anything from the
driver before he died?

79
00:04:57,750 --> 00:05:00,290
Severe head trauma.
He stopped making sense.

80
00:05:00,290 --> 00:05:03,920
State PD said they couldn't find
any ID anywhere.

81
00:05:03,920 --> 00:05:05,920
Ran his prints, nothing.

82
00:05:06,960 --> 00:05:09,710
Well, the guy's gotta have a record.

83
00:05:09,710 --> 00:05:11,790
They're both young and healthy.

84
00:05:11,790 --> 00:05:14,670
Hey, Rossi, look at what he did to them.
This can't be his first time.

85
00:05:14,920 --> 00:05:17,460
Just because he's bad
doesn't mean he's been busted.

86
00:05:18,120 --> 00:05:20,960
-What about the VIN and plates?
-Running them now.

87
00:05:20,960 --> 00:05:24,170
MORGAN: Both victims seem to have on
some type of uniform.

88
00:05:24,460 --> 00:05:26,170
Shorts and tanks.

89
00:05:26,170 --> 00:05:28,120
Are we dealing with a cult?

90
00:05:28,120 --> 00:05:30,960
That usually ends in suicide, not torture.

91
00:05:31,880 --> 00:05:34,000
I mean, he was beaten and strangled.

92
00:05:34,710 --> 00:05:36,380
And she was...

93
00:05:36,960 --> 00:05:40,960
Completely different injuries.
Looks like more than one offender.

94
00:05:41,750 --> 00:05:43,790
(SIGHS) They can't be more
than 20-years-old.

95
00:05:43,790 --> 00:05:46,330
Somebody's gotta be missing them.

96
00:05:57,330 --> 00:05:58,750
GARCIA: Here's the thing.

97
00:05:58,750 --> 00:06:04,500
I can't get prints unless
they're on the missing persons list,

98
00:06:04,500 --> 00:06:05,710
which they are.

99
00:06:05,710 --> 00:06:08,170
Jake Wattay has been missing
since December,

100
00:06:08,170 --> 00:06:10,620
and Paige Hawley since February.

101
00:06:10,620 --> 00:06:12,880
-ROSSI: Local kids?-No, not even remotely.

102
00:06:12,880 --> 00:06:15,080
Jake is from Arizona,
Paige is from Ohio.

103
00:06:15,080 --> 00:06:16,880
Was he a junior at Arizona State?

104
00:06:16,880 --> 00:06:18,210
Yeah. How did... Wait.

105
00:06:18,210 --> 00:06:20,830
We consulted on this case
during Christmas.

106
00:06:21,080 --> 00:06:23,960
Yeah, he was academically burned out.
We thought it might be a suicide.

107
00:06:23,960 --> 00:06:25,380
The body was never found.

108
00:06:25,710 --> 00:06:26,790
Until now.

109
00:06:27,170 --> 00:06:29,540
So, how'd he end up 2,000 miles away?

110
00:06:29,540 --> 00:06:31,540
And they'd been missing for months.
Why kill them now?

111
00:07:20,540 --> 00:07:22,540
HOTCH: Thomas Hardy wrote,

112
00:07:22,540 --> 00:07:25,880
"And yet to every bad there is a worse."

113
00:07:29,960 --> 00:07:31,000
ROSSI: Hey, Morgan!

114
00:07:31,540 --> 00:07:33,080
Check this out.

115
00:07:39,670 --> 00:07:41,080
UnSub depot.

116
00:07:42,420 --> 00:07:45,710
Kills them, throws them in the trunk.

117
00:07:45,710 --> 00:07:49,290
But why not use this
wherever he's done the deed?

118
00:07:49,540 --> 00:07:52,830
It's loud and time-consuming.

119
00:07:52,830 --> 00:07:53,880
It'd leave a messy trail.

120
00:07:54,460 --> 00:07:55,790
Forensic countermeasure.

121
00:07:55,790 --> 00:07:58,830
Doesn't want to lead us
to where he kills them.

122
00:07:58,830 --> 00:08:02,330
Maybe he was gonna bury them
in the woods or dump them in the river.

123
00:08:02,330 --> 00:08:04,040
It's pretty damn secluded out here.

124
00:08:05,250 --> 00:08:08,620
We need to figure out what happened
before they got in the car.

125
00:08:08,620 --> 00:08:10,290
When was the last time
it rained out here?

126
00:08:10,880 --> 00:08:12,040
Do I look like a weatherman?

127
00:08:13,120 --> 00:08:14,790
Well, come here.

128
00:08:15,330 --> 00:08:18,420
-There's mud caked all over the tires.
-(ROSSI SIGHS)

129
00:08:18,420 --> 00:08:21,540
That may be
what was in the victim's hair.

130
00:08:21,540 --> 00:08:23,750
Could have been dragged through it.

131
00:08:23,750 --> 00:08:27,290
Let's find out where it was raining
in the last 24 hours.

132
00:08:28,670 --> 00:08:31,290
The only reason we have this case
is because of an accident.

133
00:08:31,290 --> 00:08:33,920
-You know the odds of that?
-Is that rhetorical?

134
00:08:33,920 --> 00:08:36,750
Combined with the chance that
this is his first time dumping bodies.

135
00:08:36,750 --> 00:08:38,960
-You think he's working alone?
-What do you think?

136
00:08:38,960 --> 00:08:42,290
Unlikely. It's high-risk to move
one body out of state, but two?

137
00:08:42,290 --> 00:08:44,920
You know, Paige was abducted
months after having Jake in captivity,

138
00:08:44,920 --> 00:08:47,920
then he traveled with both, which
means he's criminally sophisticated.

139
00:08:47,920 --> 00:08:49,500
Seems more like an organized operation

140
00:08:49,500 --> 00:08:50,920
as opposed to an individual offender.

141
00:08:50,920 --> 00:08:53,670
Then he's probably done this before.

142
00:08:53,670 --> 00:08:55,040
You think there
are more victims out there?

143
00:08:55,040 --> 00:08:59,420
Impossible to say until we figure out
how those two were targeted.

144
00:09:03,000 --> 00:09:04,170
(KNOCK ON DOOR)

145
00:09:04,170 --> 00:09:05,380
Come in.

146
00:09:06,750 --> 00:09:08,000
Hello.

147
00:09:08,710 --> 00:09:11,210
This is the information I have
on the casualties from today.

148
00:09:11,210 --> 00:09:13,250
I'm running open cases
from last year now.

149
00:09:13,250 --> 00:09:14,330
Is there anything else
you'd like me to do?

150
00:09:14,580 --> 00:09:16,500
-No, that's all. Thank you.
-Okay.

151
00:09:17,420 --> 00:09:19,750
Sir, I'm worried that
everything isn't okay,

152
00:09:20,500 --> 00:09:22,830
and if there's anything
you want to talk to...

153
00:09:22,830 --> 00:09:24,790
Garcia, we'll talk about it later.

154
00:09:26,040 --> 00:09:27,380
Okay.

155
00:09:27,380 --> 00:09:28,790
And, Garcia,
you need to widen this search.

156
00:09:28,790 --> 00:09:30,290
Go back two years.

157
00:09:30,290 --> 00:09:31,920
Really? That's a lot of people.

158
00:09:31,920 --> 00:09:33,960
Is there any parameters
to narrow that down?

159
00:09:33,960 --> 00:09:37,000
No, not yet. Unfortunately,
transporting victims across state lines

160
00:09:37,000 --> 00:09:38,790
is not an issue for this group.

161
00:09:39,670 --> 00:09:41,500
Group? How do you know it's a group?

162
00:09:41,500 --> 00:09:43,670
We've got different genders
from different parts of the country.

163
00:09:43,670 --> 00:09:46,040
-This is not a traditional UnSub.
-(KNOCK ON DOOR)

164
00:09:46,040 --> 00:09:47,330
Come in.

165
00:09:50,420 --> 00:09:53,830
Hey, Andi.
Garcia, this is SSA Andi Swan.

166
00:09:53,830 --> 00:09:55,880
She's the head of the domestic
trafficking task force.

167
00:09:55,880 --> 00:09:57,580
-Andi, this is...
-Penelope Garcia.

168
00:09:57,580 --> 00:10:00,540
I went to your online trafficking seminar
last fall.

169
00:10:00,880 --> 00:10:02,000
You terrify me.

170
00:10:02,380 --> 00:10:04,380
Sorry. I do remember you.

171
00:10:05,040 --> 00:10:06,790
-Really?
-You asked great questions.

172
00:10:07,330 --> 00:10:09,080
I thought you nicked my PowerPoint.

173
00:10:09,080 --> 00:10:10,250
I didn't, but I could.

174
00:10:11,080 --> 00:10:12,250
So I've heard.

175
00:10:12,250 --> 00:10:13,420
I will get you that list.

176
00:10:13,420 --> 00:10:15,710
Let me know if you need anything else.
Very nice to see you again.

177
00:10:15,710 --> 00:10:17,540
You, too.

178
00:10:19,420 --> 00:10:21,170
-She's not easy to forget.
-No.

179
00:10:21,580 --> 00:10:23,500
-So how are you?
-Tired.

180
00:10:23,500 --> 00:10:25,420
Human trafficking is a growth industry

181
00:10:25,420 --> 00:10:27,540
and I've got half the agents
I had last year.

182
00:10:27,540 --> 00:10:28,670
How can we help?

183
00:10:28,670 --> 00:10:32,460
I get notifications on body discoveries
of 18 to 24-year-olds.

184
00:10:33,080 --> 00:10:34,460
Paige Hawley and Jake Wattay.

185
00:10:34,460 --> 00:10:35,710
I've got a theory
on what happened to them.

186
00:10:35,710 --> 00:10:36,880
-Can I fill you in?
-Sure.

187
00:10:36,880 --> 00:10:38,330
We got case boards
set up in the conference room.

188
00:10:38,330 --> 00:10:39,920
Any chance
we'll be passing a coffee pot?

189
00:10:39,920 --> 00:10:41,500
Yeah.

190
00:10:46,420 --> 00:10:48,500
SEAVER: Do you know who did this?

191
00:10:48,500 --> 00:10:50,500
I've been two steps behind
an organization

192
00:10:50,500 --> 00:10:52,710
that abducts college kids
throughout the US.

193
00:10:52,710 --> 00:10:54,000
SEAVER: How long have you
been tracking them?

194
00:10:54,000 --> 00:10:57,290
Three years, but this is the first time
there's been an identifiable body.

195
00:10:57,290 --> 00:10:59,620
-Do you think this is their work?
-It's definitely their type.

196
00:10:59,620 --> 00:11:01,290
Stressed-out, vulnerable kids.

197
00:11:01,290 --> 00:11:03,790
They're all from good families,
making them low-risk for abduction.

198
00:11:03,790 --> 00:11:05,500
Yeah, young innocents
are worth more money.

199
00:11:05,500 --> 00:11:07,120
And they're harder to lure,
so they hold on to them

200
00:11:07,120 --> 00:11:08,210
for a longer period of time.

201
00:11:08,460 --> 00:11:09,960
How many victims
are they holding at once?

202
00:11:09,960 --> 00:11:11,710
That's hard to say.
But from what I can tell,

203
00:11:11,710 --> 00:11:12,830
there's a lot of turnover.

204
00:11:12,830 --> 00:11:14,830
Customers don't want to see
the same faces twice.

205
00:11:14,830 --> 00:11:17,880
We don't think they travel with more
than a handful of victims at one time.

206
00:11:17,880 --> 00:11:19,750
SEAVER: They hunt all over the country.

207
00:11:19,750 --> 00:11:21,290
All they need is a car.

208
00:11:21,290 --> 00:11:22,670
They might be low-tech,
but they're organized.

209
00:11:22,670 --> 00:11:23,790
And profitable.

210
00:11:23,790 --> 00:11:25,790
The rumor is that
they hold events for two days

211
00:11:25,790 --> 00:11:28,000
in metropolitan areas
and then they disappear.

212
00:11:28,420 --> 00:11:29,790
What kind of events?

213
00:11:29,790 --> 00:11:32,120
Where top-paying customers
can do things like this

214
00:11:32,420 --> 00:11:33,750
and worse to the victims.

215
00:11:33,750 --> 00:11:35,620
It seems impossible to trace.

216
00:11:36,210 --> 00:11:37,710
We study their behavior.

217
00:11:37,710 --> 00:11:40,000
They're not a good breed,
but they're still human.

218
00:11:40,000 --> 00:11:41,330
They make a few mistakes.

219
00:11:41,330 --> 00:11:43,540
We've also recently established
an undercover unit.

220
00:11:43,540 --> 00:11:44,710
Wait, how can you infiltrate them?

221
00:11:44,710 --> 00:11:47,380
Wouldn't your agents have to commit
a crime to be accepted as a customer?

222
00:11:47,380 --> 00:11:49,790
Exactly.
That's why we can't pose as buyers.

223
00:11:49,790 --> 00:11:52,330
The entire system is set up
to protect the customers,

224
00:11:52,330 --> 00:11:54,170
but there's no way we can trace them
from that end.

225
00:11:54,170 --> 00:11:55,710
Your agents go in as targets?

226
00:11:56,290 --> 00:11:58,380
-Do you have anybody under now?
-Locally, a few.

227
00:11:58,380 --> 00:12:00,960
They're still establishing
their back stories.

228
00:12:01,380 --> 00:12:02,420
They might be able to help.

229
00:12:02,920 --> 00:12:04,250
I'll call.

230
00:12:05,000 --> 00:12:06,710
GIRL: What did you do with Lucy?

231
00:12:07,040 --> 00:12:09,170
What did you do with her?

232
00:12:09,500 --> 00:12:10,960
Please, where is she?

233
00:12:11,830 --> 00:12:14,420
Kyle should be back.
He missed the last two calls.

234
00:12:14,420 --> 00:12:15,580
MAN: He likes that part.

235
00:12:15,830 --> 00:12:16,880
Takes his time with it.

236
00:12:17,380 --> 00:12:19,040
It never takes him this long.

237
00:12:19,420 --> 00:12:20,500
Did he set up the scanners?

238
00:12:20,880 --> 00:12:23,000
-Not here.
-Please...

239
00:12:23,620 --> 00:12:25,670
What are you doing?

240
00:12:25,670 --> 00:12:26,710
(CRYING)

241
00:12:40,580 --> 00:12:41,620
(MOANING)

242
00:12:47,040 --> 00:12:48,210
(BUZZING)

243
00:12:48,210 --> 00:12:50,420
Tank's three-quarters full.

244
00:12:50,920 --> 00:12:53,500
Well, it says here,
capacity's 18 gallons.

245
00:12:53,500 --> 00:12:55,250
Fifteen miles per gallon.

246
00:12:55,250 --> 00:12:58,790
So he used a quarter tank, he must
have fueled up about 70 miles ago.

247
00:12:58,790 --> 00:12:59,830
Okay, Reid.

248
00:13:01,250 --> 00:13:02,580
What's the mileage?

249
00:13:02,580 --> 00:13:05,790
Thirty-three thousand,
eight hundred and twenty-three.

250
00:13:05,790 --> 00:13:08,620
On a 2011?
What the hell's he been doing?

251
00:13:08,620 --> 00:13:11,790
Crossing state lines.
Looks like he enjoys the long way.

252
00:13:11,790 --> 00:13:14,120
Avoids interstates. No GPS.

253
00:13:14,120 --> 00:13:15,170
No cell phone.

254
00:13:15,500 --> 00:13:17,330
Low-tech. Nothing traceable.

255
00:13:17,330 --> 00:13:18,880
But if he's working with a group
and he has no phone,

256
00:13:18,880 --> 00:13:20,000
how's he checking in?

257
00:13:20,000 --> 00:13:21,040
(CELL PHONE RINGING)

258
00:13:28,420 --> 00:13:30,540
-Yeah.
-GARCIA: Roanoke.

259
00:13:30,540 --> 00:13:32,330
-What?
-Big storm.

260
00:13:32,330 --> 00:13:33,670
Did you run the registration?

261
00:13:33,670 --> 00:13:35,040
Of course I did. And it's bogus.

262
00:13:35,040 --> 00:13:37,170
Led to a guy
who's been dead three years.

263
00:13:37,170 --> 00:13:39,290
Do you really think
these rat finks that are dumping bodies

264
00:13:39,290 --> 00:13:41,960
in the middle of nowhere
would leave a paper trail?

265
00:13:41,960 --> 00:13:43,000
-Hey, you okay?-No.

266
00:13:43,330 --> 00:13:45,460
-Clearly, I am not.-Okay, so talk to me.

267
00:13:45,460 --> 00:13:48,120
I am sick of the sickos.

268
00:13:48,120 --> 00:13:49,170
And?

269
00:13:49,750 --> 00:13:53,170
There has got to be more to life
than being surrounded by this.

270
00:13:53,170 --> 00:13:54,330
Okay, slow down.

271
00:13:54,330 --> 00:13:57,000
Since when is Penelope Garcia
gonna throw in the towel?

272
00:13:57,000 --> 00:13:58,290
Since exactly now.

273
00:13:58,290 --> 00:14:00,120
Baby girl, listen to me.
I know you're upset.

274
00:14:00,120 --> 00:14:02,460
So am I.
But what you're trying to do right now

275
00:14:02,460 --> 00:14:05,330
is distance yourself from any more loss,
and I get it. I do the same thing.

276
00:14:05,330 --> 00:14:07,960
I am not some UnSub that you can
try to relate to and then break down.

277
00:14:08,460 --> 00:14:11,120
You have every right to be angry,
but there's really nothing you can do.

278
00:14:11,120 --> 00:14:13,170
No, Derek, you do not understand me.

279
00:14:13,170 --> 00:14:16,250
I don't like change.
I have major control issues.

280
00:14:16,250 --> 00:14:18,750
No, say it ain't so. Not you?

281
00:14:20,670 --> 00:14:22,170
I just made you smile, didn't I?

282
00:14:22,420 --> 00:14:23,460
Maybe.

283
00:14:24,920 --> 00:14:26,790
-Good.
-I hate you.

284
00:14:27,500 --> 00:14:29,290
This group needs space and solitude,

285
00:14:29,290 --> 00:14:30,830
especially if they're
holding multiple victims.

286
00:14:31,120 --> 00:14:32,960
These two
lived thousands of miles apart,

287
00:14:32,960 --> 00:14:34,670
but were somehow both targeted.

288
00:14:34,670 --> 00:14:37,750
Well, they send scouts to campuses,
malls, clubs.

289
00:14:37,750 --> 00:14:39,120
Yeah, they go with a shopping list,

290
00:14:39,120 --> 00:14:42,000
but rarely do they take
more than one victim from a city.

291
00:14:42,000 --> 00:14:45,290
The victims are assets.
Why would the UnSubs kill their profit?

292
00:14:45,290 --> 00:14:47,000
Well, maybe the victims are escaping,

293
00:14:47,460 --> 00:14:49,000
or their clients are adapting.

294
00:14:49,420 --> 00:14:50,670
Adapting?

295
00:14:50,670 --> 00:14:52,170
HOTCH: These clients are
extremely depraved.

296
00:14:52,170 --> 00:14:53,960
When the act of sex
isn't enough for them any more,

297
00:14:53,960 --> 00:14:56,210
they may be demanding
more extreme forms of release.

298
00:14:56,210 --> 00:14:57,500
Which was my fear.

299
00:14:58,080 --> 00:14:59,920
And these two just proved it.

300
00:14:59,920 --> 00:15:00,960
(CELL PHONE RINGING)

301
00:15:01,500 --> 00:15:02,540
Swan.

302
00:15:08,250 --> 00:15:09,290
Change of plans.

303
00:15:09,540 --> 00:15:10,670
We're starting early.

304
00:15:16,380 --> 00:15:17,710
HOTCH: What is it?

305
00:15:18,210 --> 00:15:20,210
One of my UCs missed
her last two check-ins.

306
00:15:37,540 --> 00:15:38,620
(MOANS)

307
00:15:53,210 --> 00:15:54,250
(MOANING)

308
00:16:00,250 --> 00:16:02,380
When exactly did you talk to her?

309
00:16:03,380 --> 00:16:05,960
That's 34 hours ago,
and that's unacceptable.

310
00:16:06,420 --> 00:16:08,710
This is why we have check-ins.

311
00:16:09,620 --> 00:16:12,580
We're on our way to her place right now.
Then don't.

312
00:16:12,580 --> 00:16:14,330
Trust me, it's better
that you're not in front of me.

313
00:16:16,250 --> 00:16:17,750
Andi, you don't know
for sure that she was taken.

314
00:16:18,120 --> 00:16:21,750
My job is to expect the worst right now,
and that means she was.

315
00:16:21,750 --> 00:16:25,830
And she's in there with no wire,
no weapon, and no backup.

316
00:16:26,460 --> 00:16:27,500
What's her name?

317
00:16:28,330 --> 00:16:29,500
Renee

318
00:16:30,170 --> 00:16:31,420
Matlin.

319
00:16:31,750 --> 00:16:33,210
She's only 25.

320
00:16:35,380 --> 00:16:38,500
She probably asked the wrong person
the right question.

321
00:16:38,500 --> 00:16:40,000
And there's no way of knowing
she'd do that.

322
00:16:40,420 --> 00:16:44,830
We had no indication from intel
that this group was even in the area.

323
00:16:44,830 --> 00:16:46,880
She had to be following her own lead.

324
00:16:47,170 --> 00:16:49,960
Well, her initiative is why you hired her.

325
00:16:49,960 --> 00:16:51,170
Probably reminded you of someone.

326
00:16:52,000 --> 00:16:56,170
Yeah, which is why
I should have seen the downfalls.

327
00:16:56,170 --> 00:16:58,710
Trying to be the hero
doesn't always work out.

328
00:17:02,330 --> 00:17:03,500
MORGAN: When were they killed?

329
00:17:03,500 --> 00:17:05,580
Best guess is eight hours ago.

330
00:17:06,250 --> 00:17:08,380
Skin abrasions say
he got a bare-knuckled beating

331
00:17:08,380 --> 00:17:10,250
before he was strangled.

332
00:17:10,250 --> 00:17:12,080
What about her?

333
00:17:12,080 --> 00:17:13,790
Shallow cuts look like torture,

334
00:17:13,790 --> 00:17:16,380
but the fatal one was quick.
Severed carotid.

335
00:17:16,830 --> 00:17:18,920
They had bruising
around both of their necks,

336
00:17:18,920 --> 00:17:21,000
their arms, and legs.

337
00:17:21,000 --> 00:17:22,210
So, they were dragged around.

338
00:17:22,210 --> 00:17:23,500
No sign of other restraints.

339
00:17:25,120 --> 00:17:26,290
Rossi.

340
00:17:26,750 --> 00:17:28,790
This UnSub's hands must be huge.

341
00:17:28,790 --> 00:17:33,250
They've got mud and dirt on them,
but no signs of being held for months.

342
00:17:34,580 --> 00:17:37,000
I gotta tell you,
they don't look like typical missings.

343
00:17:37,250 --> 00:17:39,620
I usually see malnutrition
and vitamin deficiencies,

344
00:17:40,620 --> 00:17:43,040
-but not here.
-They were taken care of.

345
00:17:43,040 --> 00:17:47,460
Preliminary blood results confirm he's
got high levels of sildenafil citrate.

346
00:17:47,920 --> 00:17:50,380
Commonly used
for erectile dysfunction.

347
00:17:50,380 --> 00:17:53,040
Not surprising.
Probably uppers and downers, too.

348
00:17:53,040 --> 00:17:57,540
Yes. And she has mifepristone
and misoprostol in her system.

349
00:17:57,540 --> 00:17:58,750
What's that?

350
00:17:58,750 --> 00:18:00,330
She just had a medical abortion.

351
00:18:03,540 --> 00:18:05,380
Can I ask what's going on here?

352
00:18:05,380 --> 00:18:07,420
We think they may be victims
of a trafficking ring.

353
00:18:08,420 --> 00:18:10,670
Evidence points there, except...

354
00:18:10,670 --> 00:18:11,830
What?

355
00:18:12,960 --> 00:18:14,830
Why would they take
such good care of them

356
00:18:14,830 --> 00:18:16,460
and then turn around and kill them?

357
00:18:18,710 --> 00:18:22,250
GARCIA: Here are the missing coeds
since 2009.

358
00:18:22,750 --> 00:18:27,120
Wow. Okay.
We still need to narrow this down.

359
00:18:27,120 --> 00:18:29,880
Let's look at last known locations.
Maybe there's an overlap.

360
00:18:29,880 --> 00:18:30,920
They're from all over the place.

361
00:18:32,170 --> 00:18:34,380
These guys
hunt in target-rich environments.

362
00:18:34,620 --> 00:18:36,670
-Right. Clubs, malls, that kind of thing.
-Yeah.

363
00:18:36,670 --> 00:18:38,000
REID: What did Morgan and Rossi find?

364
00:18:38,000 --> 00:18:40,120
A lot of mud on the car and the victims.

365
00:18:40,120 --> 00:18:41,380
Mud? Did it rain here?

366
00:18:41,380 --> 00:18:42,880
No, not here. South.

367
00:18:42,880 --> 00:18:45,290
Morgan has a theory
that based on the gas mileage,

368
00:18:45,540 --> 00:18:47,790
they must have filled up
within 70 miles of the accident.

369
00:18:47,790 --> 00:18:49,250
Got you.
How many gas stations you find?

370
00:18:49,250 --> 00:18:50,710
-Forty-two.
-How'd you narrow that down?

371
00:18:50,710 --> 00:18:51,830
-I didn't.
-Why not?

372
00:18:51,830 --> 00:18:53,000
I didn't have any more parameters.

373
00:18:53,000 --> 00:18:54,420
Never stopped you before.

374
00:18:56,790 --> 00:18:58,540
I'll be right back.

375
00:18:59,880 --> 00:19:01,000
Thanks, Reid.

376
00:19:01,000 --> 00:19:02,040
HOTCH: What's Renee's cover?

377
00:19:03,330 --> 00:19:05,420
Junior at George Mason University.

378
00:19:05,420 --> 00:19:08,330
Worked the student union.
Just simple nine to five.

379
00:19:08,330 --> 00:19:11,290
She needs her nights and weekends
to go out and find these guys.

380
00:19:11,290 --> 00:19:12,330
How many UCs do you have?

381
00:19:12,670 --> 00:19:15,290
We've got dozens all over the country.

382
00:19:17,080 --> 00:19:18,830
HOTCH: You recruited them
all yourself?

383
00:19:18,830 --> 00:19:20,330
Yeah.

384
00:19:23,080 --> 00:19:24,460
Hey, she was on to something.

385
00:19:26,420 --> 00:19:28,750
Her Internet history's been cleared.

386
00:19:28,750 --> 00:19:30,750
It's just a habit of hers.

387
00:19:31,880 --> 00:19:34,580
What was the last thing
she said to her handler?

388
00:19:34,580 --> 00:19:36,960
"Home. Safe. All good." That's it.

389
00:19:38,670 --> 00:19:41,880
So something must have happened
yesterday morning.

390
00:19:47,000 --> 00:19:48,620
Is she a runner?

391
00:19:49,290 --> 00:19:50,540
Avid.

392
00:19:50,540 --> 00:19:52,620
You see any running shoes anywhere?

393
00:19:54,670 --> 00:19:55,790
No.

394
00:19:57,620 --> 00:19:58,670
(CELL PHONE BEEPS)

395
00:20:06,830 --> 00:20:08,000
Hi, sweetheart.

396
00:20:08,000 --> 00:20:10,170
Dad and I are thinking
about getting to Florida

397
00:20:10,170 --> 00:20:12,580
the weekend before Johnny's wedding.

398
00:20:12,580 --> 00:20:15,830
I know it's a long shot,
but we were hoping you could join.

399
00:20:16,960 --> 00:20:20,040
You've been working so hard,
and it's only a week.

400
00:20:20,380 --> 00:20:22,040
Talk to your boss.

401
00:20:22,380 --> 00:20:24,120
But only if you want.

402
00:20:25,170 --> 00:20:29,290
This isn't a pressure call, it's just...
We miss you.

403
00:20:29,290 --> 00:20:31,710
They get to see you all the time,
and we...

404
00:20:33,620 --> 00:20:37,790
Your brother's treatments will be over,
and so, it'd be a reunion.

405
00:20:37,790 --> 00:20:39,960
Just us, like old times.

406
00:20:39,960 --> 00:20:42,290
What do you think? Call me back.

407
00:20:42,710 --> 00:20:44,120
Love you.

408
00:20:44,120 --> 00:20:45,170
(SIGHS)

409
00:20:46,670 --> 00:20:49,040
She's marked an article about
upcoming marathons in D.C.

410
00:20:49,040 --> 00:20:50,500
Maybe she was in training.

411
00:20:50,830 --> 00:20:51,960
She's too cautious.

412
00:20:51,960 --> 00:20:54,460
She wouldn't run alone,
and she'd never run at night.

413
00:20:54,460 --> 00:20:55,790
If she went, she went in the morning.

414
00:20:56,120 --> 00:20:57,420
What are her brother's treatments for?

415
00:20:58,670 --> 00:20:59,710
Hodgkin's.

416
00:21:00,170 --> 00:21:01,500
She might be running for the cause.

417
00:21:01,500 --> 00:21:04,830
We could find out if she showed up
for a group run yesterday morning.

418
00:21:06,170 --> 00:21:08,250
All that from a pair of missing sneakers.

419
00:21:08,540 --> 00:21:11,620
HOTCH: Garcia, find out everything
you can about marathon training groups

420
00:21:11,620 --> 00:21:13,500
-in Manassas.-Yes, sir.

421
00:21:13,500 --> 00:21:16,000
And focus on any groups
that fund-raise for cancer.

422
00:21:16,000 --> 00:21:18,330
Thanks. Bye. Hey.

423
00:21:18,330 --> 00:21:19,710
Reid says
we have a missing undercover.

424
00:21:20,080 --> 00:21:24,250
Yup. Andi Swan's agent.
Her name's Renee Matlin, she's 25.

425
00:21:24,250 --> 00:21:25,620
She's been undercover for about a year.

426
00:21:25,920 --> 00:21:27,120
Entry level.

427
00:21:27,120 --> 00:21:28,540
She couldn't have got that far
into the world.

428
00:21:28,540 --> 00:21:29,920
Yeah, then how'd she get taken?

429
00:21:29,920 --> 00:21:32,710
Well, knowing Swan, she hired
somebody just like her. Driven.

430
00:21:33,380 --> 00:21:35,420
-You know her, too?
-We consulted a long time ago.

431
00:21:36,500 --> 00:21:37,960
You got any leads on the gas stations?

432
00:21:37,960 --> 00:21:39,960
-Seven.
-Damn.

433
00:21:39,960 --> 00:21:42,380
But, the kind that sells
this egg and cheese sandwich

434
00:21:42,380 --> 00:21:44,830
and Cramer's coffee, there's only one.

435
00:21:45,380 --> 00:21:46,880
Yes, there is.

436
00:21:47,830 --> 00:21:50,170
-You good?
-Better now.

437
00:21:52,500 --> 00:21:53,710
Thanks for visiting.

438
00:22:00,580 --> 00:22:02,500
Most people pay cash nowadays.

439
00:22:02,500 --> 00:22:04,580
I had to start charging more
for credit cards.

440
00:22:04,580 --> 00:22:07,620
Well, in these hard times,
people pay what, 30, 40 bucks?

441
00:22:07,620 --> 00:22:08,750
That's about right, yeah.

442
00:22:08,750 --> 00:22:11,120
Yeah, this guy would have filled up
his tank, probably spent 80.

443
00:22:11,120 --> 00:22:13,250
Your partner just did that.

444
00:22:16,120 --> 00:22:18,210
What are you looking at?

445
00:22:18,210 --> 00:22:19,620
I got a monitor down here.

446
00:22:20,620 --> 00:22:22,290
They got cameras.

447
00:22:23,120 --> 00:22:24,380
ROSSI: There.

448
00:22:29,080 --> 00:22:30,120
MORGAN: Back it up.

449
00:22:32,460 --> 00:22:34,380
CASHIER: He already paid.

450
00:22:34,380 --> 00:22:36,040
Where's he going?

451
00:22:40,880 --> 00:22:43,420
-What's around this corner?
-Bathrooms.

452
00:22:43,420 --> 00:22:45,460
They've been out of order
for a couple days, though.

453
00:22:45,460 --> 00:22:48,330
My boss won't give me any money
to fix them.

454
00:22:50,670 --> 00:22:52,120
There's a pay phone.

455
00:22:57,960 --> 00:23:00,000
-My love.-Hey, I need you, baby girl.

456
00:23:00,000 --> 00:23:01,250
I need to be needed.

457
00:23:01,250 --> 00:23:03,000
Can you pull outgoing calls
from a pay phone?

458
00:23:03,290 --> 00:23:05,330
Is that hypothetical? Give me the digits.

459
00:23:05,790 --> 00:23:09,830
Let me see. It's 703-555-0123.

460
00:23:11,960 --> 00:23:14,210
Okay. Outgoing call at 6:04 a.m.

461
00:23:14,210 --> 00:23:16,920
to a local number,
which is a pay phone.

462
00:23:17,170 --> 00:23:20,040
-Is it close by?-Pharmacy's three miles away.

463
00:23:20,040 --> 00:23:21,380
Well, these guys cover their tracks.

464
00:23:21,380 --> 00:23:23,170
They don't even use disposable cells.

465
00:23:23,170 --> 00:23:25,210
-Sorry I couldn't be more help.-No, actually, you did.

466
00:23:25,210 --> 00:23:27,920
Local calls tell me that they're
not in the middle of their journey.

467
00:23:27,920 --> 00:23:29,880
Those kids were killed
somewhere close to here.

468
00:23:29,880 --> 00:23:31,330
Thanks, mama.

469
00:23:34,330 --> 00:23:36,290
Renee's group confirms that
she was there yesterday,

470
00:23:36,290 --> 00:23:38,290
but she ran with a friend. She was late.

471
00:23:38,290 --> 00:23:40,580
-A woman?
-Another brunette.

472
00:23:40,580 --> 00:23:42,790
They may have taken her, too.

473
00:23:44,500 --> 00:23:45,540
RENEE: Please!

474
00:23:46,790 --> 00:23:48,210
Somebody!

475
00:23:48,460 --> 00:23:50,080
Renee, be quiet.

476
00:23:50,080 --> 00:23:51,250
They're gonna hear you.

477
00:23:51,250 --> 00:23:54,250
Lucy, can you see any of them?

478
00:23:54,250 --> 00:23:56,880
No, I don't. Do you?

479
00:23:58,540 --> 00:23:59,620
No.

480
00:24:04,460 --> 00:24:06,250
RENEE: Where did you get that?

481
00:24:06,250 --> 00:24:07,920
LUCY: I found it. Go on.

482
00:24:13,000 --> 00:24:14,880
I can't find a way out.

483
00:24:14,880 --> 00:24:16,290
Yeah, I'm trying.

484
00:24:16,830 --> 00:24:18,880
I think they're down the hall.

485
00:24:20,040 --> 00:24:22,170
There are six of them and seven of us.

486
00:24:24,500 --> 00:24:26,540
-Well, maybe we can take them.
-No.

487
00:24:27,420 --> 00:24:30,040
No. That's why they're sedating us.

488
00:24:31,290 --> 00:24:34,290
Well, what do you
think's gonna happen?

489
00:24:35,330 --> 00:24:36,620
They're gonna sell us.

490
00:24:40,420 --> 00:24:41,620
Wait.

491
00:24:42,790 --> 00:24:45,210
Please, don't take her.

492
00:24:45,210 --> 00:24:46,460
Don't take her.

493
00:24:46,460 --> 00:24:48,000
Don't take her.

494
00:24:48,960 --> 00:24:50,290
REID: Renee's done a lot of homework.

495
00:24:50,290 --> 00:24:52,080
These people have all been to clubs
over the weekend

496
00:24:52,080 --> 00:24:54,960
and vanished within three days,
including this morning's victims.

497
00:24:54,960 --> 00:24:57,460
So why didn't she share her theory?

498
00:24:57,460 --> 00:24:58,620
She's a perfectionist.

499
00:24:58,620 --> 00:25:01,120
I'm sure she wanted to gather
enough intel to prove it.

500
00:25:01,120 --> 00:25:03,790
Using the club as a template,
there are potentially 63 others

501
00:25:03,790 --> 00:25:04,960
who were taken by the same offenders.

502
00:25:05,250 --> 00:25:07,830
There's no way to know
which ones are still alive.

503
00:25:07,830 --> 00:25:09,210
Andi Swan.

504
00:25:09,210 --> 00:25:10,460
-How you been?
-Better.

505
00:25:10,960 --> 00:25:13,420
-Thanks for helping out.
-Nice to see you again, Andi.

506
00:25:13,420 --> 00:25:14,540
HOTCH: What'd you find?

507
00:25:14,540 --> 00:25:17,710
We tracked the driver to a gas station
outside Culpepper.

508
00:25:17,710 --> 00:25:20,000
He used a pay phone
to call another one in the same town.

509
00:25:20,000 --> 00:25:21,620
-So they're close.
-MORGAN: And careful.

510
00:25:22,420 --> 00:25:23,830
What's their budget on location?

511
00:25:24,330 --> 00:25:27,460
Not much.
They pay cash, no questions asked.

512
00:25:27,460 --> 00:25:28,960
And security's top priority.

513
00:25:29,210 --> 00:25:32,830
So this guy's found a place to hold,
what, a dozen victims?

514
00:25:32,830 --> 00:25:37,000
So we're looking for a secluded spot
in rural Virginia.

515
00:25:37,000 --> 00:25:38,830
Well, that shouldn't be hard to find.

516
00:26:56,960 --> 00:26:59,040
Welcome back, everyone.

517
00:27:06,460 --> 00:27:08,920
ROSSI: I thought traffickers
concentrated in port cities.

518
00:27:08,920 --> 00:27:10,420
International ones do.

519
00:27:10,420 --> 00:27:13,290
Unfortunately, domestic traffickers
abduct all over the country.

520
00:27:13,290 --> 00:27:15,920
It doesn't seem like they stay
in one location long after an abduction.

521
00:27:15,920 --> 00:27:17,830
They move quickly and efficiently.

522
00:27:18,170 --> 00:27:20,250
My guess was in a nondescript car,

523
00:27:20,250 --> 00:27:21,960
and, until this morning,
that was just a theory.

524
00:27:21,960 --> 00:27:23,920
Well, they've lost their driver now,
so they're in jeopardy.

525
00:27:23,920 --> 00:27:26,620
And it's all about survival for them.
They'll move out tonight.

526
00:27:26,620 --> 00:27:28,080
But they've got customers
and victims lined up.

527
00:27:28,080 --> 00:27:29,290
They don't want to lose the money.

528
00:27:29,290 --> 00:27:31,710
And their location
hasn't been compromised yet.

529
00:27:31,710 --> 00:27:33,080
Who knows
where they're gonna end up?

530
00:27:33,080 --> 00:27:34,500
Well, based on Reid's theory,
we need to see

531
00:27:34,500 --> 00:27:36,620
if Renee had been to any clubs
before she disappeared.

532
00:27:36,620 --> 00:27:38,330
She went to the local clubs.

533
00:27:38,330 --> 00:27:40,790
She'd report back
if anyone suspicious approached her.

534
00:27:41,170 --> 00:27:42,960
We followed the leads,
nothing panned out.

535
00:27:42,960 --> 00:27:44,460
What was the last club?

536
00:27:44,460 --> 00:27:46,580
Scotty's in Georgetown.

537
00:27:46,580 --> 00:27:49,250
If they find out she's an agent,
she's dead.

538
00:28:08,460 --> 00:28:11,170
LUCY: Pretty impressive.
He's still standing.

539
00:28:15,500 --> 00:28:16,540
(LAUGHS)

540
00:28:18,330 --> 00:28:19,380
Stay up!

541
00:28:19,710 --> 00:28:20,750
(GAGGING)

542
00:28:28,830 --> 00:28:31,920
This team's got to be very
well-coordinated to be pulling this off.

543
00:28:31,920 --> 00:28:33,330
They're cohesive and loyal.

544
00:28:33,670 --> 00:28:35,830
The promise of money
motivates them to be efficient.

545
00:28:35,830 --> 00:28:37,080
And so does fear.

546
00:28:37,460 --> 00:28:38,920
What are your thoughts
about who the leader might be?

547
00:28:46,880 --> 00:28:48,880
-She won't shut up.
-She's got the others wound up.

548
00:28:48,880 --> 00:28:51,120
-Well, give her something.
-How much?

549
00:28:51,580 --> 00:28:53,710
You want her to walk, right?

550
00:28:57,540 --> 00:28:58,790
Stay here.

551
00:29:04,420 --> 00:29:06,750
We need to look at this
from the leader's point of view.

552
00:29:06,750 --> 00:29:08,580
A group like this
requires a strong leader.

553
00:29:08,580 --> 00:29:10,920
Yeah, this guy's in charge
of some unstable personalities.

554
00:29:10,920 --> 00:29:12,330
Do you have any theories?

555
00:29:12,330 --> 00:29:13,920
SWAN: I have always thought
he led through fear,

556
00:29:13,920 --> 00:29:15,500
but this guy
can blackmail his whole team.

557
00:29:15,500 --> 00:29:17,170
Look at the progression
of this network, though.

558
00:29:17,170 --> 00:29:20,710
They started abducting victims for sex
and then adapted to killing.

559
00:29:20,710 --> 00:29:23,250
Because he saw the growth potential
in his assets.

560
00:29:23,250 --> 00:29:25,460
Instead of just disposing of them,
he made it into a show.

561
00:29:25,460 --> 00:29:27,210
And that's why the victims are so young.

562
00:29:27,210 --> 00:29:29,500
Customers will pay top dollar
to see them tortured.

563
00:29:29,500 --> 00:29:32,120
The average guy doesn't have
that kind of money laying around.

564
00:29:32,120 --> 00:29:33,710
So they're successful.

565
00:29:33,710 --> 00:29:36,250
And incredibly deviant.
That's their big secret.

566
00:29:36,250 --> 00:29:37,710
If it was revealed, they'd be ruined.

567
00:29:37,710 --> 00:29:40,040
Okay, so they have to criminally
prove themselves to join the club.

568
00:29:40,040 --> 00:29:41,670
If they're upstanding citizens,
how do they do that?

569
00:29:42,210 --> 00:29:44,120
It could be a white-collar crime,
like money laundering.

570
00:29:44,120 --> 00:29:45,880
That's often done through real estate.

571
00:29:45,880 --> 00:29:48,540
Garcia, who owned the clubs
where the victims went missing?

572
00:29:48,540 --> 00:29:50,040
Bruce Harmon owns the club in Arizona.

573
00:29:50,330 --> 00:29:52,170
-And in Ohio?
-Bob Moore.

574
00:29:52,170 --> 00:29:53,540
And Scotty's in Georgetown?

575
00:29:53,920 --> 00:29:55,210
Bob Moore is a partner in that.

576
00:29:55,460 --> 00:29:57,210
Do either of them
own property in Virginia?

577
00:29:57,210 --> 00:30:01,460
Moore also is a partner
in the development of a private facility.

578
00:30:01,460 --> 00:30:02,580
What happened to it?

579
00:30:02,580 --> 00:30:05,380
Looks like bad guys
go through hardship, too.

580
00:30:05,380 --> 00:30:08,080
Financiers pulled all the money out
in 2009, so it's not anything.

581
00:30:08,080 --> 00:30:10,380
-What was it?
-It was supposed to be

582
00:30:10,380 --> 00:30:12,920
a tough-love rehab center,

583
00:30:13,710 --> 00:30:16,000
but now it's just an abandoned factory
in the middle of nowhere.

584
00:30:16,000 --> 00:30:18,080
With a lot of acreage and mud.

585
00:30:18,080 --> 00:30:19,330
How close to the gas station?

586
00:30:19,330 --> 00:30:20,580
-Eight miles west.
-Let's go.

587
00:30:27,210 --> 00:30:28,920
I'm gonna get you out of here.

588
00:30:28,920 --> 00:30:30,420
Wait, how did you get out?

589
00:30:30,750 --> 00:30:32,920
I think there's a door down there.

590
00:30:32,920 --> 00:30:36,210
No, they keep that door guarded
at all times. We gotta use the other one.

591
00:30:36,540 --> 00:30:39,830
-What about outside?
-No, it's not a big operation.

592
00:30:39,830 --> 00:30:42,120
They've got maybe one guard
for the whole property.

593
00:30:42,120 --> 00:30:44,620
If we wait for him to pass,
we just run like hell.

594
00:30:44,620 --> 00:30:46,420
Wait, how do you know?

595
00:30:46,420 --> 00:30:47,750
I watched their patterns.

596
00:30:48,000 --> 00:30:49,920
And when they drove us in,
I only saw one guard.

597
00:30:50,420 --> 00:30:51,960
What are you?

598
00:30:53,250 --> 00:30:55,290
You're some kind of cop?

599
00:30:57,000 --> 00:31:00,500
So, you... They know that you're here?

600
00:31:01,250 --> 00:31:03,040
And they might come and get us?

601
00:31:04,170 --> 00:31:05,290
No.

602
00:31:06,670 --> 00:31:08,120
Nobody knows.

603
00:31:09,620 --> 00:31:11,460
Don't you have a wire?

604
00:31:13,830 --> 00:31:15,290
No, I have nothing.

605
00:31:20,540 --> 00:31:23,620
We've got a special guest tonight.

606
00:31:24,080 --> 00:31:26,080
Minimum bid just doubled.

607
00:31:53,380 --> 00:31:54,580
How is it gonna go?

608
00:32:04,250 --> 00:32:05,290
Get the money.

609
00:32:08,710 --> 00:32:10,420
This one is mine.

610
00:32:16,170 --> 00:32:17,460
You're sick.

611
00:32:17,460 --> 00:32:18,500
(GROANS)

612
00:32:19,330 --> 00:32:23,000
-What did you say?
-How messed up do you have to be

613
00:32:23,000 --> 00:32:26,040
to sit in a cell
and pretend you've got a friend?

614
00:32:26,960 --> 00:32:28,210
They're gonna find you.

615
00:32:28,670 --> 00:32:30,250
Well, you won't be here to see it.

616
00:32:30,250 --> 00:32:31,540
It doesn't matter.

617
00:32:32,330 --> 00:32:34,040
You're gonna lose.

618
00:32:34,460 --> 00:32:35,500
(CLICK)

619
00:32:56,460 --> 00:32:57,620
LUCY: Look at how brave.

620
00:33:02,580 --> 00:33:04,750
You get off on it, don't you?

621
00:33:07,250 --> 00:33:08,920
Betraying people.

622
00:33:09,460 --> 00:33:10,960
What, it's a power trip?

623
00:33:11,250 --> 00:33:13,250
You have all the control.

624
00:33:14,250 --> 00:33:15,710
How did you know?

625
00:33:16,330 --> 00:33:21,420
But, you know,
this isn't about me or you, really.

626
00:33:21,420 --> 00:33:24,210
This is about money.

627
00:33:26,040 --> 00:33:27,210
(GROANS)

628
00:33:27,210 --> 00:33:29,420
They're gonna find all of you,
and when they...

629
00:33:29,420 --> 00:33:31,330
-MAN: Boss!
-What?

630
00:33:32,960 --> 00:33:34,120
Take care of it.

631
00:33:34,120 --> 00:33:35,420
-We gotta go.
-What about her?

632
00:33:55,960 --> 00:33:57,000
(MOANING)

633
00:34:13,920 --> 00:34:14,960
(GRUNTING)

634
00:34:26,540 --> 00:34:29,540
Just give me an excuse
to blow your brains out!

635
00:35:01,960 --> 00:35:03,750
SWAT 1: Let me see your hands!

636
00:35:04,000 --> 00:35:05,670
SWAT 2: Place it on the wall.

637
00:35:10,040 --> 00:35:11,080
SWAT 3: Clear!

638
00:35:24,920 --> 00:35:25,960
(MOANING FAINTLY)

639
00:35:27,250 --> 00:35:28,460
SWAN: She's alive.

640
00:35:28,460 --> 00:35:30,420
HOTCH: We need a medic downstairs.

641
00:35:30,920 --> 00:35:31,960
(SIRENS WAILING)

642
00:35:39,750 --> 00:35:42,790
-How's she doing?
-She's still out, but her vitals are good.

643
00:35:42,790 --> 00:35:44,920
-She's gonna make it.
-This is the last one.

644
00:35:44,920 --> 00:35:47,170
-How many arrests?
-Eighteen.

645
00:35:47,620 --> 00:35:49,170
And seven victims rescued.

646
00:35:49,170 --> 00:35:50,880
MAN: Hey! Hey, stop that vehicle!

647
00:35:51,420 --> 00:35:52,460
Stop the vehicle!

648
00:35:53,460 --> 00:35:54,540
Stop!

649
00:36:07,880 --> 00:36:09,710
They were gonna take me away.

650
00:36:09,710 --> 00:36:11,540
We need to get you some help.

651
00:36:11,540 --> 00:36:12,790
I'm fine.

652
00:36:13,750 --> 00:36:14,880
I'm fine.

653
00:36:17,880 --> 00:36:19,960
We know what happened here.

654
00:36:19,960 --> 00:36:21,500
No, you don't.

655
00:36:22,380 --> 00:36:25,290
You're right. I can't imagine.

656
00:36:25,290 --> 00:36:27,540
I just don't want to get
strapped down again.

657
00:36:27,540 --> 00:36:29,040
Strapped down?

658
00:36:33,330 --> 00:36:35,080
He's a lot younger than I expected.

659
00:36:35,880 --> 00:36:37,670
This guy's our leader?

660
00:36:37,670 --> 00:36:40,080
And how long have you been gone?

661
00:36:41,710 --> 00:36:43,580
They got me when I was 17.

662
00:36:45,040 --> 00:36:46,080
Uh-huh.

663
00:36:46,750 --> 00:36:48,500
He was the only one who got out.

664
00:36:49,580 --> 00:36:50,750
Right.

665
00:36:53,500 --> 00:36:55,580
But they go after older ones now.

666
00:36:57,120 --> 00:36:59,250
And she's the only victim
he took with him.

667
00:36:59,250 --> 00:37:01,380
Why don't I give you a ride?

668
00:37:04,330 --> 00:37:05,960
You know,
you don't have to come with me.

669
00:37:05,960 --> 00:37:07,500
No, it's okay.

670
00:37:08,040 --> 00:37:09,750
Renee was last seen with a brunette.

671
00:37:11,620 --> 00:37:12,880
-It's her.
-Dave!

672
00:37:47,620 --> 00:37:48,960
You ever think of packing it all in?

673
00:37:51,420 --> 00:37:53,000
Yeah. Sometimes.

674
00:37:53,620 --> 00:37:54,880
We should live on a farm.

675
00:37:55,710 --> 00:37:58,670
-What?
-Land, fresh air, chickens.

676
00:37:59,040 --> 00:38:00,500
-Seclusion.
-Yes.

677
00:38:00,500 --> 00:38:02,580
Yeah, that's all a bad guy needs
to torture you.

678
00:38:02,960 --> 00:38:04,210
Okay, stop.

679
00:38:04,210 --> 00:38:05,830
Well, it's true.

680
00:38:06,170 --> 00:38:07,710
But, what if
you didn't see that any more?

681
00:38:08,000 --> 00:38:10,670
What if all you saw
were acres and acres

682
00:38:10,670 --> 00:38:15,420
of green,
and a windmill and solar panels?

683
00:38:18,120 --> 00:38:21,500
You, Kevin Lynch,
would give up all things digital?

684
00:38:23,210 --> 00:38:24,250
All I need is you.

685
00:38:26,380 --> 00:38:29,250
And those sheep with the black heads
and the white bodies.

686
00:38:29,250 --> 00:38:31,290
But no wool. I'm allergic.

687
00:38:32,170 --> 00:38:33,790
What do you say?

688
00:38:34,540 --> 00:38:36,080
Do you want to buy the farm with me?

689
00:38:38,540 --> 00:38:39,750
Wouldn't that mean we're dead?

690
00:38:39,750 --> 00:38:40,790
(LIFT DINGS)

691
00:38:41,920 --> 00:38:43,210
(SOFTLY) Excuse me.

692
00:38:43,210 --> 00:38:45,460
I'm serious. Think about it.

693
00:38:45,460 --> 00:38:46,880
-I will.
-Good.

694
00:38:47,750 --> 00:38:51,000
-Hello, Agent.
-Hey, Kevin.

695
00:38:51,960 --> 00:38:53,880
-Is he all right?
-Yeah.

696
00:38:54,620 --> 00:38:57,250
-Are you all right?
-Yeah.

697
00:38:57,250 --> 00:38:58,500
Yeah, I'm fine.

698
00:38:58,750 --> 00:38:59,790
Jeez.

699
00:39:04,210 --> 00:39:05,250
What happened to you?

700
00:39:06,120 --> 00:39:07,960
Guy was huge. Seriously.

701
00:39:07,960 --> 00:39:09,540
You should start working out.

702
00:39:09,540 --> 00:39:11,170
You got jokes now?

703
00:39:11,170 --> 00:39:12,210
(SNICKERS)

704
00:39:13,210 --> 00:39:16,750
-What is it, kid?
-We only rescued seven victims today.

705
00:39:18,670 --> 00:39:20,000
What about the rest of these?

706
00:39:20,420 --> 00:39:21,500
It never ends.

707
00:39:22,580 --> 00:39:24,040
But today, I think we did good.

708
00:39:25,000 --> 00:39:26,290
Yeah, we did.

709
00:39:26,290 --> 00:39:28,040
Yeah, if we weren't so exhausted
I would toast us.

710
00:39:29,250 --> 00:39:30,290
HOTCH: Good work, everybody.

711
00:39:31,710 --> 00:39:35,420
Go home and get some rest.
Nobody needs to come in until 9:00.

712
00:39:36,710 --> 00:39:37,750
Thirty.

713
00:39:38,880 --> 00:39:40,420
GARCIA: We were supposed to talk...

714
00:39:41,500 --> 00:39:42,620
Has he ever left before us?

715
00:39:43,420 --> 00:39:46,250
Baby girl, I don't blame him.
It's been a long-ass day.

716
00:39:46,880 --> 00:39:48,620
ROSSI: Well, you heard the man.

717
00:39:48,620 --> 00:39:49,920
Go home.

718
00:39:49,920 --> 00:39:51,170
MORGAN: You don't have to tell
me twice.

719
00:39:51,170 --> 00:39:52,460
Hey, is anyone hungry?

720
00:39:52,460 --> 00:39:53,620
Starving.

721
00:39:53,620 --> 00:39:55,080
There's this super good
Indian restaurant.

722
00:39:55,080 --> 00:39:56,750
It's a little ways away,
but it's open 24 hours,

723
00:39:56,750 --> 00:39:59,000
and they have
amazing chicken tandoori.

724
00:39:59,000 --> 00:40:00,380
SEAVER: I'm in.

725
00:40:10,620 --> 00:40:13,290
ROSSI: "What it lies in our power to do,

726
00:40:13,290 --> 00:40:16,080
"it lies in our power not to do."

727
00:40:16,080 --> 00:40:17,120
Aristotle.

728
00:40:28,880 --> 00:40:31,380
You said we needed to talk,

729
00:40:31,380 --> 00:40:33,210
but at 2:00 a.m.?

730
00:40:34,620 --> 00:40:36,620
I saw the lights were on.

731
00:40:37,120 --> 00:40:39,040
And you couldn't sleep.

732
00:40:39,750 --> 00:40:41,790
Which tells me

733
00:40:41,790 --> 00:40:44,120
you've given some thought
to what we discussed.

734
00:40:45,750 --> 00:40:47,830
I haven't stopped thinking about it.

735
00:40:49,750 --> 00:40:50,790
So?

736
00:40:52,790 --> 00:40:54,420
I'm coming back.

