1
00:00:08,830 --> 00:00:09,920
HOUSTON, TEXAS

2
00:01:25,710 --> 00:01:28,420
Oh, my God, no!

3
00:01:30,880 --> 00:01:32,290
Aah! Aah!

4
00:01:34,830 --> 00:01:35,920
Aah!

5
00:02:24,210 --> 00:02:25,290
Emily.

6
00:02:26,500 --> 00:02:27,670
Huh?

7
00:02:27,670 --> 00:02:30,080
I said, this is our last session.

8
00:02:30,710 --> 00:02:34,120
It doesn't have to be goodbye.
My door is always open.

9
00:02:34,960 --> 00:02:39,210
Thank you. But I feel good.

10
00:02:39,500 --> 00:02:41,710
You know? Ready.

11
00:02:41,710 --> 00:02:44,500
-How are your nails?
-Three days, no biting.

12
00:02:44,920 --> 00:02:46,330
Are you sleeping?

13
00:02:46,330 --> 00:02:51,920
I am. It's been two weeks, I think,
since the last dream.

14
00:02:51,920 --> 00:02:54,540
They may not have
gone away completely.

15
00:02:54,540 --> 00:02:55,960
Correct me if I'm wrong.

16
00:02:56,250 --> 00:02:59,580
You never had the chance to mourn
your own death, did you?

17
00:03:01,040 --> 00:03:03,500
I'm sorry,
I don't understand the question.

18
00:03:03,790 --> 00:03:07,380
As part of protecting your identity,
your team had to bury you.

19
00:03:08,540 --> 00:03:12,580
They lost someone they loved.
Maybe you did, too.

20
00:03:14,170 --> 00:03:17,620
-Think about it.
-I will.

21
00:03:18,830 --> 00:03:20,830
So Houston P.D. needs
our boots on the ground

22
00:03:20,830 --> 00:03:22,420
for the Piano Man case.

23
00:03:22,880 --> 00:03:24,040
Serial rapist?

24
00:03:24,040 --> 00:03:25,710
A case we consulted on
about eight months ago.

25
00:03:25,710 --> 00:03:27,330
Twelve victims, over five years.

26
00:03:27,330 --> 00:03:29,620
He crosses racial
and social lines, ages, too.

27
00:03:29,620 --> 00:03:30,880
Power assertive?

28
00:03:30,880 --> 00:03:34,170
Knocks them out with a date rape drug
and binds them with piano wire.

29
00:03:34,170 --> 00:03:36,080
They wake up with no memory
of the assault

30
00:03:36,080 --> 00:03:38,330
or how they got the permanent
scar the wire leaves.

31
00:03:38,620 --> 00:03:40,960
So he's branding his victims.
How does he dose them?

32
00:03:40,960 --> 00:03:42,960
Houston P.D. still isn't sure,

33
00:03:42,960 --> 00:03:45,330
'cause, you know,
date rape drugs metabolize quickly,

34
00:03:45,330 --> 00:03:47,330
and he's keeping them for 12 hours.

35
00:03:47,330 --> 00:03:48,580
So why are they calling us in now?

36
00:03:48,580 --> 00:03:50,330
Because of these most recent attacks,

37
00:03:50,330 --> 00:03:51,960
this piece of work has
elevated sick and twisted

38
00:03:51,960 --> 00:03:54,120
to a whole new dimension.
Cases in point,

39
00:03:54,120 --> 00:03:56,500
Brittany Anderson
filed a report after she woke up

40
00:03:56,500 --> 00:03:58,830
outside the restaurant
she was abducted from,

41
00:03:58,830 --> 00:04:01,120
and Vanessa Campbell
was just reported missing.

42
00:04:01,120 --> 00:04:03,580
Wait, those were victims
two and five, weren't they?

43
00:04:03,580 --> 00:04:07,460
Yes. He's going back
and attacking survivors a second time.

44
00:04:07,710 --> 00:04:09,830
Vanessa was grabbed from her house?

45
00:04:09,830 --> 00:04:13,120
He's changing his MO from
what we studied. He's upping his game.

46
00:04:13,120 --> 00:04:14,540
Well, we know he stalks them.

47
00:04:14,540 --> 00:04:16,290
But public venue abduction,
he has the power.

48
00:04:16,290 --> 00:04:18,290
Home invasion, he's on their turf.

49
00:04:18,290 --> 00:04:21,290
So he's betting he can gain control
before they get to a phone or a gun.

50
00:04:21,290 --> 00:04:22,580
The question is why?

51
00:04:22,580 --> 00:04:24,880
What is he getting
from revisiting old victims?

52
00:04:24,880 --> 00:04:27,250
It seems careless for someone
who's been so controlled up to now.

53
00:04:28,380 --> 00:04:30,000
What is this on the floor?

54
00:04:30,420 --> 00:04:34,710
That... Oh, God, that is the contents
of Vanessa Campbell's stomach,

55
00:04:34,710 --> 00:04:36,380
which she ralphed up.

56
00:04:37,080 --> 00:04:38,380
And in the glass?

57
00:04:38,380 --> 00:04:40,880
According to the police report,
it is salt and water.

58
00:04:41,250 --> 00:04:42,710
Homemade emetic.

59
00:04:42,710 --> 00:04:43,960
E-what-what?

60
00:04:43,960 --> 00:04:46,580
Quick and dirty cocktail,
meant to induce vomiting.

61
00:04:46,580 --> 00:04:49,540
Vanessa Campbell and her
husband moved to a new address.

62
00:04:49,540 --> 00:04:51,290
They've put locks on the doors.

63
00:04:51,290 --> 00:04:53,460
They took precautions.
She even knew what to do

64
00:04:53,460 --> 00:04:56,080
if she was dosed again,
and it still wasn't enough.

65
00:04:56,710 --> 00:04:58,210
That's what he gets out of it.

66
00:04:58,210 --> 00:05:01,380
Their fear. He wants them to know
that no matter what,

67
00:05:01,380 --> 00:05:03,040
he can still get to them.

68
00:05:39,830 --> 00:05:42,420
"We do not suffer
from the shock of our trauma,

69
00:05:42,790 --> 00:05:45,170
"but we make out of it
just what suits our purposes."

70
00:05:45,620 --> 00:05:46,920
Alfred Adler.

71
00:05:51,960 --> 00:05:53,920
-Hey.
-Hey.

72
00:05:53,920 --> 00:05:56,080
30.

73
00:05:56,080 --> 00:05:57,750
I did, for you. Have a seat.

74
00:06:00,790 --> 00:06:04,290
I received Dr. Merill's evaluation.
I just wanted to review it with you.

75
00:06:04,290 --> 00:06:05,620
Here?

76
00:06:05,620 --> 00:06:07,960
I get tired of being profiled
through my office window.

77
00:06:07,960 --> 00:06:11,710
Well, what is there to discuss?
She gave me a clean bill of health.

78
00:06:13,420 --> 00:06:16,250
"Patient shows no hesitation
tackling difficult goals

79
00:06:16,250 --> 00:06:18,460
"as part of reintegrating into her life.

80
00:06:18,960 --> 00:06:20,790
"She has reached out to her mother."

81
00:06:21,420 --> 00:06:22,620
I'm going to.

82
00:06:22,620 --> 00:06:25,040
"And has started a romantic relationship
with a man named Sergio."

83
00:06:26,420 --> 00:06:27,540
Mmm-hmm.

84
00:06:28,000 --> 00:06:30,210
Now, I don't care if you lie
to your therapist.

85
00:06:30,210 --> 00:06:32,830
All I care about is how your
behavior affects your job.

86
00:06:32,830 --> 00:06:35,080
I don't think it has.

87
00:06:35,960 --> 00:06:37,500
You've been over-compensating.

88
00:06:39,040 --> 00:06:40,500
How have I...

89
00:06:40,500 --> 00:06:42,620
You rushed to repair your
relationship with Morgan.

90
00:06:43,170 --> 00:06:45,670
You've become an emotional
sounding board for Reid and Rossi.

91
00:06:46,380 --> 00:06:47,880
That's being a good friend.

92
00:06:47,880 --> 00:06:49,620
You offered me parenting advice.

93
00:06:51,420 --> 00:06:54,170
Okay, so maybe I have been
working a little bit harder

94
00:06:54,170 --> 00:06:58,000
to regain people's trust.
Is that such a bad thing?

95
00:06:58,000 --> 00:06:59,170
No.

96
00:06:59,920 --> 00:07:02,710
It only is if you use it to avoid
dealing with what you went through.

97
00:07:04,250 --> 00:07:05,330
But I'm not.

98
00:07:06,170 --> 00:07:08,040
I chose to come back here.

99
00:07:08,380 --> 00:07:11,210
Why

100
00:07:11,210 --> 00:07:14,460
Yes. But also because it's clean.

101
00:07:14,960 --> 00:07:17,460
I know who the good guys
and the bad guys are.

102
00:07:17,460 --> 00:07:21,330
I don't have to worry about screwing
someone over to make a case.

103
00:07:21,330 --> 00:07:24,670
Okay, I want you to make
a deal with me.

104
00:07:26,120 --> 00:07:28,880
You're gonna go weeks,
months even, feeling fine.

105
00:07:29,960 --> 00:07:31,290
And then you're gonna have a bad day.

106
00:07:32,960 --> 00:07:34,500
Just let me know when you do.

107
00:07:34,500 --> 00:07:36,170
And that's it?

108
00:07:36,170 --> 00:07:37,750
That's it.

109
00:07:38,380 --> 00:07:39,790
Deal.

110
00:07:39,790 --> 00:07:41,290
Sergio?

111
00:07:41,710 --> 00:07:43,500
He is the perfect man.

112
00:07:43,920 --> 00:07:47,040
He doesn't hog the covers,
and he poops in a box.

113
00:07:50,120 --> 00:07:51,330
HOUSTON POLICE DEPARTMENT

114
00:07:51,330 --> 00:07:53,170
I just got the breakdown
of Vanessa Campbell's vomit,

115
00:07:53,170 --> 00:07:56,120
and there's no trace of Rohypnol
or GHB.

116
00:07:56,830 --> 00:07:59,250
Date rape drugs are fast,
but not that fast.

117
00:07:59,250 --> 00:08:01,500
However he's dosing them,
it's not through their stomachs.

118
00:08:01,500 --> 00:08:03,670
Chief, have you been able
to contact all the victims?

119
00:08:03,670 --> 00:08:05,250
The ones that we could find.

120
00:08:05,580 --> 00:08:08,330
Some moved.
And some wouldn't take our call.

121
00:08:08,670 --> 00:08:12,880
But then the press got ahold of it,
and the women started to contact us.

122
00:08:13,790 --> 00:08:17,040
Three more victims admitted
they'd been re-assaulted.

123
00:08:17,040 --> 00:08:19,460
80% of women who are raped
never report it.

124
00:08:19,460 --> 00:08:22,210
Understandable they didn't
want to report it a second time.

125
00:08:22,210 --> 00:08:23,420
Still no DNA.

126
00:08:24,120 --> 00:08:26,380
But what we do have
is a partial fingerprint

127
00:08:26,380 --> 00:08:28,830
from victim number one's
glasses, Regina Lampert.

128
00:08:29,210 --> 00:08:31,210
But we can't match it
to the second assaults

129
00:08:31,210 --> 00:08:33,380
because the forensic
evidence has been destroyed,

130
00:08:33,380 --> 00:08:34,880
due to delayed disclosure.

131
00:08:34,880 --> 00:08:36,540
That's how he's getting away with it.

132
00:08:36,960 --> 00:08:38,460
He's banking on their silence.

133
00:08:41,120 --> 00:08:43,330
So, then what did you do
after the attack?

134
00:08:43,920 --> 00:08:46,250
I changed everything about myself.

135
00:08:46,250 --> 00:08:49,120
My hair color,
my clothes, my apartment.

136
00:08:49,120 --> 00:08:52,000
I took self-defense classes.
I'm an orange belt.

137
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
And I carry pepper spray and a whistle.

138
00:08:54,000 --> 00:08:55,540
And that's why
I didn't call the police.

139
00:08:56,170 --> 00:08:58,080
Who's gonna buy that
this happened to me twice?

140
00:08:58,380 --> 00:08:59,750
We do.

141
00:09:00,000 --> 00:09:01,460
Yeah, 'cause you're nice.

142
00:09:01,790 --> 00:09:04,290
Nobody believes a slut who cries wolf.

143
00:09:04,920 --> 00:09:07,000
We want to go back
to the second attack.

144
00:09:07,000 --> 00:09:10,460
It sounds like you were trying to
restore some normalcy to your life.

145
00:09:10,460 --> 00:09:12,880
My husband told me
that I was at the mall.

146
00:09:14,080 --> 00:09:15,830
I don't remember much.

147
00:09:16,420 --> 00:09:18,040
I completely blacked out.

148
00:09:18,420 --> 00:09:20,620
Both times. Just...

149
00:09:21,830 --> 00:09:23,120
Gone.

150
00:09:26,170 --> 00:09:27,420
Diana.

151
00:09:28,670 --> 00:09:31,540
Are we almost done

152
00:09:31,540 --> 00:09:32,880
I'm dying here.

153
00:09:32,880 --> 00:09:35,170
You can't smoke in here,
but there's an area outside.

154
00:09:35,170 --> 00:09:37,120
Oh, thank God.

155
00:09:40,290 --> 00:09:42,040
Do you guys have a light?

156
00:09:42,290 --> 00:09:45,250
Did you start smoking
before the assaults or after?

157
00:09:46,790 --> 00:09:48,210
Before. Why?

158
00:09:52,120 --> 00:09:54,960
Yes, Vanessa smokes.
What does it matter?

159
00:09:54,960 --> 00:09:57,170
It might explain how the UnSub
is drugging these women.

160
00:09:57,170 --> 00:09:59,120
The media has done a very good
job of warning people

161
00:09:59,120 --> 00:10:01,250
to watch their drinks so that
bars are no longer a fertile

162
00:10:01,250 --> 00:10:03,500
hunting ground, but cigarette
smokers aren't as careful.

163
00:10:03,500 --> 00:10:06,170
They might ask to have
a cigarette from a stranger

164
00:10:06,170 --> 00:10:08,710
or have their pack swapped out of
their purse when they put it down

165
00:10:08,710 --> 00:10:10,790
and then unknowingly inhale PCP
or Scopolamine,

166
00:10:10,790 --> 00:10:12,880
both of which mimic the effects
of date rape drugs.

167
00:10:13,330 --> 00:10:14,710
She hid them in her purse.

168
00:10:15,460 --> 00:10:17,080
She didn't think I knew.

169
00:10:18,210 --> 00:10:21,040
She cracked the windows
so I wouldn't smell it when I got home.

170
00:10:21,040 --> 00:10:22,750
If the UnSub stalked her
from the backyard,

171
00:10:22,750 --> 00:10:24,080
he'd have a good view when she lit up.

172
00:10:24,080 --> 00:10:26,210
He also took out the window with
something like a center punch.

173
00:10:26,210 --> 00:10:27,710
What's that?

174
00:10:27,710 --> 00:10:31,120
It's a spring-loaded device
used to punch divots into metal.

175
00:10:31,420 --> 00:10:32,710
It also breaks glass.

176
00:10:32,960 --> 00:10:35,880
No cigarettes. He must have taken
them with him to hide the evidence.

177
00:10:36,750 --> 00:10:38,830
You know, it might not be
all he's trying to hide.

178
00:10:40,120 --> 00:10:42,040
Mr. Campbell, was this on
when you came home?

179
00:10:42,040 --> 00:10:44,120
The police told me
not to touch anything.

180
00:10:44,120 --> 00:10:47,170
You sure got a lot of MP3s on here.

181
00:10:47,670 --> 00:10:49,290
Was it playing one of them?

182
00:10:49,290 --> 00:10:50,420
No. Why?

183
00:10:50,790 --> 00:10:53,500
Well, the media center keeps a history
of the last 20 songs played,

184
00:10:53,500 --> 00:10:55,000
but it looks like somebody erased it.

185
00:10:55,540 --> 00:10:57,330
It wasn't me.

186
00:10:57,330 --> 00:10:59,880
Okay, I can't tell you
who deleted that playback list,

187
00:10:59,880 --> 00:11:03,000
but I can tell you exactly
when the log was cleared.

188
00:11:03,420 --> 00:11:04,670
43 p.m.

189
00:11:04,670 --> 00:11:07,250
Why erase a history
of someone else's music?

190
00:11:07,500 --> 00:11:09,790
Because he didn't erase
someone else's music.

191
00:11:09,790 --> 00:11:14,380
36 he loaded
an MP3 via USB drive,

192
00:11:14,380 --> 00:11:16,750
played it, and promptly deleted it.

193
00:11:16,750 --> 00:11:18,750
Cleared the history
so he could cover up his tracks.

194
00:11:18,750 --> 00:11:20,790
The UnSub brought his own
music to an abduction?

195
00:11:20,790 --> 00:11:23,880
Yes, he did, and that is creepy.

196
00:11:23,880 --> 00:11:26,710
Fortunately, whatever
is imported onto this computer

197
00:11:26,710 --> 00:11:28,040
downloaded to the home network,

198
00:11:28,040 --> 00:11:31,750
so, ladies and gentlemen,
the mystery song of Mr. Gruesome is...

199
00:11:36,580 --> 00:11:38,460
That's specific.

200
00:11:38,460 --> 00:11:40,330
That's another reason
to call this guy the Piano Man.

201
00:11:40,330 --> 00:11:41,580
Turn it off.

202
00:11:42,920 --> 00:11:44,380
Please.

203
00:11:46,000 --> 00:11:48,380
Does this song mean
something to you or your wife?

204
00:11:49,250 --> 00:11:50,420
Vanessa hates it.

205
00:11:51,580 --> 00:11:53,120
-How come?
-I don't know.

206
00:11:53,670 --> 00:11:55,120
She doesn't know.

207
00:11:55,460 --> 00:11:57,920
But every time it came on the radio,
she'd burst into tears.

208
00:11:58,580 --> 00:12:01,500
So the UnSub just happened
to play it the night he came after her.

209
00:12:04,750 --> 00:12:05,920
Can I play?

210
00:12:05,920 --> 00:12:08,960
Hey, you got table four ready for me?
Great.

211
00:12:12,670 --> 00:12:15,170
Yeah? Twelve is generous.

212
00:12:15,170 --> 00:12:17,670
Looks like somebody's
making a car payment.

213
00:12:42,080 --> 00:12:43,420
Not tonight, okay?

214
00:12:43,830 --> 00:12:45,750
Oh, come on.
Who doesn't love this song?

215
00:12:47,460 --> 00:12:49,460
Me. I don't.

216
00:12:50,040 --> 00:12:51,580
Okay. Sorry.

217
00:13:09,670 --> 00:13:11,000
Songs?

218
00:13:11,000 --> 00:13:13,330
I know it's kind of a strange question,

219
00:13:13,330 --> 00:13:16,620
but are there any that trigger
an emotional outburst?

220
00:13:16,620 --> 00:13:19,830
A song that didn't bother
you before the assault.

221
00:13:20,670 --> 00:13:22,040
Maybe I'm Amazed.

222
00:13:22,830 --> 00:13:24,250
I used to love that song.

223
00:13:26,250 --> 00:13:27,830
Okay, great. Good. We done?

224
00:13:27,830 --> 00:13:29,420
Not quite.

225
00:13:30,670 --> 00:13:33,960
Your comment about
the slut who cries wolf.

226
00:13:34,620 --> 00:13:37,540
It made us wonder if there was
something else you wanted to tell us.

227
00:13:40,120 --> 00:13:41,460
Did you lose consciousness?

228
00:13:41,460 --> 00:13:42,790
I blacked out. I...

229
00:13:42,790 --> 00:13:44,580
Diana, you're safe here.
Whatever it is...

230
00:13:44,960 --> 00:13:46,250
I just don't remember anything.

231
00:13:48,580 --> 00:13:51,880
Lady in Red, Up Where We Belong,
Glory of Love.

232
00:13:51,880 --> 00:13:53,750
Each victim has her own piano ballad.

233
00:13:53,750 --> 00:13:56,380
You know, considering the survivors
lose consciousness during the rape,

234
00:13:56,380 --> 00:13:58,330
we think this functions
as the UnSub's signature.

235
00:13:58,330 --> 00:14:00,790
He most likely plays the songs
repeatedly during the assault,

236
00:14:00,790 --> 00:14:02,380
resulting in a Pavlovian response

237
00:14:02,380 --> 00:14:05,170
when they hear it later, sort of
a subconscious rape trigger.

238
00:14:05,170 --> 00:14:07,380
The night of
Vanessa Campbell's abduction,

239
00:14:07,380 --> 00:14:09,420
that signature became
part of his torture.

240
00:14:09,420 --> 00:14:12,040
Why these songs

241
00:14:15,250 --> 00:14:16,620
Go ahead, Morgan.

242
00:14:17,250 --> 00:14:19,040
We just found
Vanessa Campbell's body.

243
00:14:19,040 --> 00:14:20,500
He didn't even bother hiding it.

244
00:14:20,500 --> 00:14:22,960
-How long has she been dead?-Maybe five hours.

245
00:14:22,960 --> 00:14:25,170
He's never killed before.
Are we sure it's our UnSub?

246
00:14:25,710 --> 00:14:27,670
He used a piano wire as a garrote.

247
00:14:28,540 --> 00:14:32,040
I'm not seeing my keys.
I can't find anything in this bag.

248
00:14:32,790 --> 00:14:35,500
Normally the waitress
has to pour me into a cab,

249
00:14:35,500 --> 00:14:37,830
-not the other way around.
-Oh, really?

250
00:14:37,830 --> 00:14:40,830
Well, this is me.

251
00:14:40,830 --> 00:14:43,670
I'm the SUV. I'm sorry.

252
00:14:45,330 --> 00:14:47,170
Listen, I know we just met.

253
00:14:47,170 --> 00:14:49,830
I can't...
I can't let you drive like this.

254
00:14:49,830 --> 00:14:53,620
Drive? I'm sleeping in this bitch.

255
00:14:54,420 --> 00:14:55,750
-Don't be silly.
-

256
00:14:58,120 --> 00:15:00,170
Uh, lock your doors.

257
00:15:00,170 --> 00:15:02,670
A lot of...
A lot of creeps out there. Okay?

258
00:15:03,000 --> 00:15:06,290
-Okay.
-Well... Good night.

259
00:15:06,290 --> 00:15:07,460
Good night.

260
00:15:08,790 --> 00:15:09,960
Hey.

261
00:15:11,540 --> 00:15:13,040
Do you have a cigarette?

262
00:15:13,790 --> 00:15:15,170
Uh...

263
00:15:17,170 --> 00:15:18,460
Yes, I do.

264
00:15:19,080 --> 00:15:23,120
Just, don't tell my wife.
I promised her I'd quit.

265
00:15:23,120 --> 00:15:24,830
-Okay.
-Yeah.

266
00:15:25,710 --> 00:15:27,620
It'll be our little secret.

267
00:15:28,210 --> 00:15:29,790
Okay.

268
00:15:33,580 --> 00:15:37,290
You know, I never knew
why I hated that song so much.

269
00:15:38,000 --> 00:15:40,460
But tonight

270
00:15:40,460 --> 00:15:43,000
you helped me figure it out.

271
00:15:43,000 --> 00:15:45,670
-I did, huh?
-Yeah, you did.

272
00:15:46,290 --> 00:15:48,330
That's the song you played
when you raped me.

273
00:15:48,330 --> 00:15:49,500
What?

274
00:16:02,710 --> 00:16:04,420
I was hoping you'd come back.

275
00:16:18,420 --> 00:16:23,000
Tissue inflammation is consistent
with inhalation of some sort of drug.

276
00:16:23,000 --> 00:16:24,420
I can't tell what yet.

277
00:16:24,420 --> 00:16:27,040
-And the ligature marks?
-Same as before.

278
00:16:27,040 --> 00:16:29,710
New wounds on top of old scars.

279
00:16:29,960 --> 00:16:31,880
No sexual assault, though.

280
00:16:31,880 --> 00:16:35,040
Possibly because she regained
consciousness at some point

281
00:16:35,040 --> 00:16:36,500
and fought back.

282
00:16:36,500 --> 00:16:38,750
She doesn't show any signs
of defensive wounds.

283
00:16:38,750 --> 00:16:43,080
No, but I did fish this
out of her trachea.

284
00:16:45,080 --> 00:16:46,330
Neoprene.

285
00:16:46,330 --> 00:16:47,750
From a glove.

286
00:16:47,750 --> 00:16:50,830
My best guess is she bit him.

287
00:16:50,830 --> 00:16:53,120
Not enough to break
the skin, unfortunately.

288
00:16:53,420 --> 00:16:55,710
-An exam glove?
-Most likely.

289
00:16:55,710 --> 00:16:58,830
Actually, it's a surgical glove.
A little bit thicker than an exam glove.

290
00:16:59,420 --> 00:17:02,120
If he was wearing neoprene,
it means he has an allergy to latex.

291
00:17:02,120 --> 00:17:03,710
I'll have Garcia check hospital records.

292
00:17:09,830 --> 00:17:11,540
What the hell?

293
00:17:22,670 --> 00:17:24,750
Help!

294
00:17:26,830 --> 00:17:28,960
Somebody help me!

295
00:17:38,170 --> 00:17:40,000
Hello!

296
00:17:42,620 --> 00:17:44,830
Hello! Is there somebody there?

297
00:17:59,330 --> 00:18:00,920
Do you recognize this outfit?

298
00:18:02,040 --> 00:18:06,500
I wore it the night we met.
I don't remember exactly,

299
00:18:06,790 --> 00:18:10,920
but friends heard me say
I was going outside for a smoke.

300
00:18:11,500 --> 00:18:12,830
Who are you?

301
00:18:14,170 --> 00:18:15,750
You really don't remember?

302
00:18:15,750 --> 00:18:19,750
No, last night, we met last night.

303
00:18:23,670 --> 00:18:25,380
That's okay.

304
00:18:26,710 --> 00:18:30,500
Because I remember you.
Pieces of you, anyway.

305
00:18:31,620 --> 00:18:34,830
I guess because I was your first,
you didn't know how to drug me right,

306
00:18:35,580 --> 00:18:37,040
and I kept coming to.

307
00:18:38,580 --> 00:18:40,290
What are you talking about?

308
00:18:40,290 --> 00:18:44,000
I remember how you were
panting behind your mask,

309
00:18:44,620 --> 00:18:46,920
and how your sweat

310
00:18:48,290 --> 00:18:49,960
dripped on my skin.

311
00:18:50,420 --> 00:18:52,290
But most of all...

312
00:18:52,290 --> 00:18:55,080
Okay, this is a misunderstanding.

313
00:18:55,670 --> 00:18:57,290
Aah!

314
00:19:00,420 --> 00:19:03,040
I remember that song.

315
00:19:04,210 --> 00:19:07,080
So first he evolves
to re-victimizing these women.

316
00:19:07,080 --> 00:19:10,080
Then he evolves again to killing them.

317
00:19:10,080 --> 00:19:12,420
The story's in the press.
He knows we're hunting him.

318
00:19:13,080 --> 00:19:15,330
The murders, like the gloves,
are a countermeasure.

319
00:19:15,580 --> 00:19:19,420
Right. He's a rapist first and foremost.
That's his primary motivation.

320
00:19:19,420 --> 00:19:22,620
So then why not rape
Vanessa Campbell for the second time?

321
00:19:22,620 --> 00:19:24,380
He lost control when she fought back.

322
00:19:24,790 --> 00:19:26,500
He couldn't risk her identifying him.

323
00:19:26,500 --> 00:19:29,250
Okay, maybe that's his new
primary motivation.

324
00:19:29,250 --> 00:19:31,000
He wants to stay hidden.

325
00:19:31,000 --> 00:19:33,710
But look at all the details
we've learned about him already.

326
00:19:33,710 --> 00:19:35,920
The victims could have
more clues to his identity

327
00:19:35,920 --> 00:19:37,580
locked away in their subconscious.

328
00:19:38,080 --> 00:19:40,250
So he kills them
before we can unlock it.

329
00:19:42,250 --> 00:19:43,580
Go ahead, Garcia.

330
00:19:43,580 --> 00:19:45,080
Sir, I have struck out on surgeons.

331
00:19:45,080 --> 00:19:46,960
In fact, none of the survivors

332
00:19:46,960 --> 00:19:48,670
saw the same two
healthcare professionals

333
00:19:48,670 --> 00:19:50,420
or went to the same hospitals.

334
00:19:50,420 --> 00:19:54,670
But then, I asked myself,
"What would SSA Hotchner do?"

335
00:19:55,120 --> 00:19:57,580
And I imagined myself
in a really good suit,

336
00:19:57,580 --> 00:19:59,460
-and I widened my search.-What did you find out?

337
00:19:59,460 --> 00:20:02,710
I found an orderly
whose name is Herman Scobie,

338
00:20:02,710 --> 00:20:04,960
who rotates shifts
at three different hospitals.

339
00:20:04,960 --> 00:20:06,540
The same hospitals the victims go to?

340
00:20:06,540 --> 00:20:09,620
Yes, indeed, they are.
And according to the hospital networks,

341
00:20:09,620 --> 00:20:12,460
he accessed their insurance
months after the attacks.

342
00:20:12,460 --> 00:20:14,120
That's how he finds
the victims a second time.

343
00:20:14,120 --> 00:20:15,580
We should talk to him.

344
00:20:17,250 --> 00:20:18,670
Diana.

345
00:20:20,500 --> 00:20:22,250
He killed Vanessa?

346
00:20:22,790 --> 00:20:23,960
Yes.

347
00:20:24,500 --> 00:20:26,830
He could be after
any one of us now, right?

348
00:20:28,540 --> 00:20:30,790
Is this because of what I played
last night?

349
00:20:30,790 --> 00:20:35,000
Wait, stop! No!
Wait. It's a stupid, cheesy song.

350
00:20:35,000 --> 00:20:39,170
I only learned it so I could serenade
my wife when I asked her to marry me.

351
00:20:39,500 --> 00:20:42,380
You can't even lie convincingly.

352
00:20:43,080 --> 00:20:44,290
It's not a lie.

353
00:20:44,290 --> 00:20:46,960
You sang Total Eclipse of the Heartto your wife?

354
00:20:47,500 --> 00:20:49,710
It's kind of a crap song to propose to.

355
00:20:50,290 --> 00:20:51,580
But it wasn't.

356
00:20:54,830 --> 00:21:00,250
That's not what I played
last night. You're confused. Okay?

357
00:21:00,250 --> 00:21:02,580
Look, I can, I can prove it to you.

358
00:21:02,580 --> 00:21:06,670
There are certain things that you notice
when you're a lifelong smoker.

359
00:21:07,170 --> 00:21:09,670
I could tell that it tasted funny,
so I crushed it.

360
00:21:11,420 --> 00:21:14,210
I guess I got enough,
because I was out, but...

361
00:21:16,170 --> 00:21:18,210
I wasn't out-out, you know?

362
00:21:18,830 --> 00:21:21,790
Because you didn't inhale as much
as the other victims.

363
00:21:23,790 --> 00:21:25,790
All right? Okay.

364
00:21:25,790 --> 00:21:29,210
This is what I played last night.

365
00:21:36,920 --> 00:21:38,120
It's the same song.

366
00:21:39,040 --> 00:21:42,420
No, it's not. Listen. Listen.

367
00:21:49,500 --> 00:21:51,170
It is the same song.

368
00:21:51,170 --> 00:21:53,000
It's the same.
What, do you think I can't hear that?

369
00:21:53,000 --> 00:21:54,250
No! No!

370
00:21:54,250 --> 00:21:56,210
-It's the same song!
-Wait, stop.

371
00:21:56,210 --> 00:21:58,750
It was... It was written by the same guy.

372
00:21:58,750 --> 00:22:00,710
That's why it sounds
like it's the same song.

373
00:22:00,710 --> 00:22:03,120
Prove it. How do they go?

374
00:22:04,380 --> 00:22:05,620
I woke up

375
00:22:06,620 --> 00:22:07,920
in his van.

376
00:22:11,080 --> 00:22:13,790
He wore a mask. I never saw his face.

377
00:22:14,920 --> 00:22:16,420
But there were other things,

378
00:22:17,250 --> 00:22:19,580
things that were different
from what you described.

379
00:22:20,210 --> 00:22:21,960
Things he did?

380
00:22:21,960 --> 00:22:25,040
Things he didn't do. He didn't tie me up.

381
00:22:25,040 --> 00:22:26,670
And there wasn't a song.

382
00:22:28,540 --> 00:22:31,620
He talked to me,
but there wasn't a song.

383
00:22:31,620 --> 00:22:33,460
Do you remember what he said?

384
00:22:34,540 --> 00:22:35,750
No.

385
00:22:36,000 --> 00:22:39,460
When he was done, he bashed
my head into the floor of his van.

386
00:22:50,920 --> 00:22:52,210
FBI!

387
00:22:57,880 --> 00:22:59,120
Out the back!

388
00:23:04,080 --> 00:23:06,460
What are you doing

389
00:23:06,460 --> 00:23:08,250
Sometimes in my dreams

390
00:23:11,290 --> 00:23:13,460
I can still hear his voice.

391
00:23:13,460 --> 00:23:16,080
Okay, okay.

392
00:23:16,580 --> 00:23:17,830
This one goes...

393
00:23:23,830 --> 00:23:24,920
Right?

394
00:23:25,330 --> 00:23:26,670
And the other one goes...

395
00:23:32,830 --> 00:23:34,000
You see?

396
00:23:36,710 --> 00:23:38,540
Thank you.

397
00:23:42,670 --> 00:23:44,040
Why you running?

398
00:23:44,040 --> 00:23:46,000
Why are you coming to my house
waving guns around?

399
00:23:46,000 --> 00:23:48,080
Because we're looking
for a rapist and a killer.

400
00:23:48,080 --> 00:23:50,540
-You know anyone like that?
-Not me.

401
00:23:53,210 --> 00:23:56,080
Morgan. Neoprene.

402
00:23:56,500 --> 00:23:57,830
That is you.

403
00:23:58,120 --> 00:23:59,790
I know you're him.

404
00:24:02,040 --> 00:24:07,000
You see, you didn't just play that song
over and over again

405
00:24:07,000 --> 00:24:09,040
when you ravaged me five years ago.

406
00:24:09,920 --> 00:24:11,330
You sang it.

407
00:24:12,960 --> 00:24:15,120
The same way you sang it right now.

408
00:24:15,120 --> 00:24:17,000
That... That's your proof?

409
00:24:18,250 --> 00:24:19,710
It's all I need.

410
00:24:19,710 --> 00:24:22,380
You got the wrong guy.
You're making a mistake.

411
00:24:24,000 --> 00:24:26,040
Oh! For God's sake! It's not me!

412
00:24:26,040 --> 00:24:27,500
I'm not the guy!

413
00:24:27,500 --> 00:24:29,500
Yeah. It's you.

414
00:24:30,670 --> 00:24:31,790
Oh, my God!

415
00:24:33,120 --> 00:24:34,170
Aah...

416
00:24:39,000 --> 00:24:41,290
You know,
according to Wikipedia,

417
00:24:41,290 --> 00:24:44,420
you've got 48 hours
before gangrene sets in.

418
00:24:44,420 --> 00:24:45,790
Less if I starve you.

419
00:24:46,710 --> 00:24:50,420
So, you want a sandwich or something?

420
00:24:50,420 --> 00:24:53,750
What's the point?
You've already decided who I am.

421
00:24:54,380 --> 00:24:57,380
The point is you've ruined my life,

422
00:24:57,380 --> 00:25:00,380
and I want to make you
take responsibility for that.

423
00:25:00,750 --> 00:25:03,330
I never did anything to you
you didn't want.

424
00:25:05,580 --> 00:25:06,830
What?

425
00:25:09,920 --> 00:25:11,250
Do you see this?

426
00:25:12,710 --> 00:25:15,710
This made my mother cry
in the examination room

427
00:25:15,710 --> 00:25:17,040
when the police took photos of it.

428
00:25:18,040 --> 00:25:20,540
And these, here.

429
00:25:21,960 --> 00:25:25,580
These made my father ask me
if I had too much to drink that night.

430
00:25:26,540 --> 00:25:30,000
And this one.

431
00:25:30,000 --> 00:25:32,120
This one was so deep
that my fiancÃ© decided

432
00:25:32,120 --> 00:25:34,120
that he could never touch me again.

433
00:25:34,120 --> 00:25:38,250
Now, is that what you really think,
that I wanted this?

434
00:25:40,670 --> 00:25:42,710
That's not what I'm talking about.

435
00:25:43,880 --> 00:25:45,790
You mixed me up.

436
00:25:47,670 --> 00:25:49,460
Just like you did the songs.

437
00:25:54,040 --> 00:25:55,380
Hi.

438
00:25:56,460 --> 00:25:57,960
Where's my lawyer?

439
00:25:59,210 --> 00:26:00,330
We called him.

440
00:26:00,710 --> 00:26:02,170
He's on his way. I'll tell you what...

441
00:26:02,170 --> 00:26:04,960
I'm gonna let him fill you in
on the Piano Man investigation.

442
00:26:05,830 --> 00:26:08,210
-On the what?
-The Piano Man.

443
00:26:08,210 --> 00:26:09,580
You might have read about him.

444
00:26:09,580 --> 00:26:10,620
A little.

445
00:26:11,420 --> 00:26:12,960
What, you think I'm him?

446
00:26:15,670 --> 00:26:18,330
No. At least I don't.

447
00:26:19,500 --> 00:26:22,750
The problem is, the way you treat
some of your dates

448
00:26:22,750 --> 00:26:24,670
is a little similar to this guy.

449
00:26:25,500 --> 00:26:29,170
Now, I'm not judging.
Some guys like it rough.

450
00:26:29,580 --> 00:26:30,620
In fact...

451
00:26:32,620 --> 00:26:33,920
Never mind.

452
00:26:34,290 --> 00:26:35,580
No, go ahead.

453
00:26:37,750 --> 00:26:39,500
No, I can't.

454
00:26:39,500 --> 00:26:41,120
Maybe you already did.

455
00:26:46,710 --> 00:26:51,710
Most of the people here
aren't as understanding as I am.

456
00:26:52,120 --> 00:26:57,620
So, between us,
did you ever get a little too rough?

457
00:26:58,380 --> 00:26:59,710
Heat of the moment?

458
00:27:01,170 --> 00:27:02,710
Never.

459
00:27:03,250 --> 00:27:06,710
-Never?
-Never.

460
00:27:07,170 --> 00:27:10,380
What about those naughty
girls who came back for seconds?

461
00:27:10,380 --> 00:27:11,790
What about them?

462
00:27:11,790 --> 00:27:15,290
They're the ones
screeching the loudest.

463
00:27:15,290 --> 00:27:17,710
What I need from you is a
reason to kick them to the curb.

464
00:27:17,710 --> 00:27:20,290
Look at the notches on their bedpost.

465
00:27:21,000 --> 00:27:22,710
You think they're innocent?

466
00:27:25,210 --> 00:27:26,670
That's a good one.

467
00:27:27,210 --> 00:27:32,120
Besides, nobody believes
a slut who cries wolf.

468
00:27:34,250 --> 00:27:35,540
Right?

469
00:27:40,670 --> 00:27:42,380
I'm gonna quote you on that.

470
00:27:48,380 --> 00:27:53,670
That was just something I told myself
after the second time.

471
00:27:53,670 --> 00:27:55,880
How did he...

472
00:27:55,880 --> 00:27:58,620
Your brain remembers details
no matter how hard you try to forget it.

473
00:27:58,620 --> 00:28:00,420
It's just like the song.

474
00:28:01,080 --> 00:28:02,580
It's him.

475
00:28:03,420 --> 00:28:04,750
We got a positive ID.

476
00:28:04,750 --> 00:28:06,210
We'll arraign him.

477
00:28:06,960 --> 00:28:09,830
We're not done. We're gonna stay
and help the DA build an airtight case.

478
00:28:09,830 --> 00:28:12,960
Gonna be tough if most of
the victims can't identify him.

479
00:28:12,960 --> 00:28:14,750
That's why we use his signature
against him.

480
00:28:14,750 --> 00:28:17,330
We establish a link between
each of the victims and her song.

481
00:28:17,330 --> 00:28:18,790
How does that work, exactly?

482
00:28:18,790 --> 00:28:20,620
Are we gonna enter his song library
into evidence?

483
00:28:20,620 --> 00:28:22,080
If it's relevant, yes.

484
00:28:22,080 --> 00:28:23,880
We'll categorize
every piece of music he owns,

485
00:28:23,880 --> 00:28:26,120
every MP3, CD, old cassettes,
everything.

486
00:28:26,120 --> 00:28:27,960
We establish
these songs were important to him

487
00:28:27,960 --> 00:28:29,250
and we go at him again.

488
00:28:29,250 --> 00:28:30,710
He's lawyering up.

489
00:28:30,710 --> 00:28:34,080
He raped 12 women and he killed one.
We're gonna make every charge stick.

490
00:28:42,420 --> 00:28:43,620
Hello.

491
00:28:45,830 --> 00:28:46,960
What?

492
00:28:49,170 --> 00:28:51,540
That's... That's great.

493
00:28:52,380 --> 00:28:55,210
Um, listen, can I call you back?

494
00:28:56,830 --> 00:28:58,580
Okay.

495
00:29:05,500 --> 00:29:08,920
...confirmed that an arrest has been
made in the Piano Man case.

496
00:29:08,920 --> 00:29:11,250
The suspect's name
has not been released yet,

497
00:29:11,250 --> 00:29:13,920
but a spokesman for
the Houston police has confirmed

498
00:29:13,920 --> 00:29:17,330
he is in custody and could be
arraigned as early as this evening.

499
00:29:33,580 --> 00:29:35,210
What did you mean?

500
00:29:36,250 --> 00:29:37,710
What did I mix up?

501
00:29:38,420 --> 00:29:40,330
We've met before.

502
00:29:41,000 --> 00:29:43,040
Just not the way you remember.

503
00:29:45,120 --> 00:29:49,250
Evanescence, Linkin Park,
and Nickelback.

504
00:29:49,670 --> 00:29:52,040
So Herman Scobie's into
that nu-metal goth stuff.

505
00:29:52,040 --> 00:29:55,080
Yeah, and his tramp stamp
probably spells out "Massengill."

506
00:29:55,080 --> 00:29:57,880
This guy doesn't even have
any Rage Against the Machine.

507
00:29:59,620 --> 00:30:00,670
I rock.

508
00:30:01,710 --> 00:30:04,000
How old were you
when you started listening to that band?

509
00:30:04,000 --> 00:30:06,380
I was probably a teenager. Why?

510
00:30:06,380 --> 00:30:09,080
You know, 14 is when we start to make
our own musical choices.

511
00:30:09,080 --> 00:30:11,040
Our cognitive development
evolves at that age

512
00:30:11,040 --> 00:30:13,120
and we start to form
our own cultural identity.

513
00:30:13,120 --> 00:30:15,080
We stop listening to the music
that our parents put on

514
00:30:15,080 --> 00:30:17,290
and we start listening to
the music that our friends listen to.

515
00:30:17,290 --> 00:30:19,580
And those musical experiences
imprint on us.

516
00:30:19,580 --> 00:30:20,920
Our hormonal surges as teenagers

517
00:30:20,920 --> 00:30:22,830
may make the choices seem
more personal and passionate.

518
00:30:22,830 --> 00:30:25,420
And later on in life we might experiment
with other musical selections,

519
00:30:25,420 --> 00:30:29,420
but no music ever impacts us as much
as that which we listen to at age 14.

520
00:30:29,420 --> 00:30:32,080
-Herman Scobie's what, 30?
-If that.

521
00:30:32,080 --> 00:30:34,460
Okay, so mid-to-late '90s
is when he started

522
00:30:34,460 --> 00:30:36,290
to take music seriously, stuff like this.

523
00:30:36,290 --> 00:30:38,580
And the Piano Man's songs
were all early '80s.

524
00:30:38,580 --> 00:30:39,750
Which means the signature doesn't fit.

525
00:30:39,750 --> 00:30:41,920
Herman Scobie's too young
to be the Piano Man.

526
00:30:42,210 --> 00:30:45,580
I used to go to this bar, the Golden Gun.
You know it?

527
00:30:46,120 --> 00:30:47,580
I've been to lots of bars.

528
00:30:48,580 --> 00:30:50,210
This one was special.

529
00:30:50,210 --> 00:30:52,330
They had a happy hour
every Wednesday night.

530
00:30:54,000 --> 00:30:56,170
And every Wednesday night
I'd be there.

531
00:30:56,960 --> 00:31:01,120
And every Wednesday night
I'd notice this woman.

532
00:31:01,830 --> 00:31:04,540
Long blond hair, horn-rimmed glasses.

533
00:31:05,290 --> 00:31:08,120
Every week she'd let
a different guy pick her up.

534
00:31:09,380 --> 00:31:13,290
It was like a deal.
She could come back, but he couldn't.

535
00:31:17,540 --> 00:31:19,170
You remember the bar now?

536
00:31:19,170 --> 00:31:20,380
Yeah.

537
00:31:20,380 --> 00:31:21,750
Yeah.

538
00:31:22,670 --> 00:31:24,290
One night, she was so trashed,

539
00:31:24,290 --> 00:31:27,670
I couldn't understand
what she was saying.

540
00:31:28,330 --> 00:31:31,040
It was, "Your place."

541
00:31:31,460 --> 00:31:35,330
And when we got there, she told me

542
00:31:36,710 --> 00:31:40,880
not to ask her about them.
That's when I saw the scars.

543
00:31:44,380 --> 00:31:46,710
The next morning she was gone.

544
00:31:46,710 --> 00:31:50,750
I kept my side of the bargain.
I never went back.

545
00:31:52,960 --> 00:31:54,500
But I wondered about her.

546
00:31:56,580 --> 00:31:59,830
Who she was, what happened to her.

547
00:32:01,830 --> 00:32:06,170
Now I see these same scars
on my wrist,

548
00:32:10,170 --> 00:32:12,710
and I have my answer, don't I?

549
00:32:14,170 --> 00:32:16,670
You think you know me?

550
00:32:18,790 --> 00:32:23,210
I know who you are, Regina.

551
00:32:28,170 --> 00:32:31,040
How can Herman Scobie
not be the Piano Man?

552
00:32:31,040 --> 00:32:34,000
We've got the medical gloves,
the medical records he pulled.

553
00:32:34,000 --> 00:32:36,880
The taunt he said to Diana Mitchell
he repeated to us.

554
00:32:36,880 --> 00:32:39,790
Well, Scobie definitely assaulted Diana
the second time.

555
00:32:39,790 --> 00:32:42,750
He's probably re-victimizing
all of the survivors.

556
00:32:42,750 --> 00:32:46,080
But apply the profile to Herman Scobie
and look at what's different.

557
00:32:46,080 --> 00:32:48,380
There's no piano wire
and there's no song played.

558
00:32:48,380 --> 00:32:51,210
You think there are two UnSubs,
the Piano Man and a copycat?

559
00:32:51,210 --> 00:32:53,880
A copycat studies the original UnSub
in order to learn.

560
00:32:53,880 --> 00:32:55,210
Herman Scobie's a doppelganger.

561
00:32:55,210 --> 00:32:57,540
He's trying to pass himself off
as the Piano Man.

562
00:32:57,540 --> 00:32:59,920
Why?
-Convenience, maybe.

563
00:33:00,380 --> 00:33:01,920
If he assaults
the Piano Man's survivors,

564
00:33:01,920 --> 00:33:03,540
they're less likely
to reach out to the police.

565
00:33:03,540 --> 00:33:06,000
And if they do, women claim
it was the Piano Man.

566
00:33:06,000 --> 00:33:07,920
No one thinks to look
at hospital orderlies.

567
00:33:07,920 --> 00:33:10,710
So who killed Vanessa Campbell,
the Piano Man or Scobie?

568
00:33:10,710 --> 00:33:11,830
It's a lay-up.

569
00:33:11,830 --> 00:33:14,670
Same neoprene glove in her throat
as we found in Scobie's van.

570
00:33:14,670 --> 00:33:16,080
There's something odd
about that, too, though.

571
00:33:16,080 --> 00:33:19,250
If Vanessa Campbell swallowed this,
it would be scarred by digestive acids.

572
00:33:19,250 --> 00:33:21,580
Even if it got caught in her
trachea as he choked her out,

573
00:33:21,580 --> 00:33:23,790
gastric reflux would be
evident, but there isn't any.

574
00:33:23,790 --> 00:33:25,920
So the UnSub placed that
in her throat postmortem.

575
00:33:25,920 --> 00:33:27,080
Which UnSub?

576
00:33:27,080 --> 00:33:29,670
He used the piano wire, he played
the song, it must be the Piano Man.

577
00:33:29,670 --> 00:33:32,250
So he plants a piece of evidence
to frame Scobie.

578
00:33:32,250 --> 00:33:33,580
Okay, let me get this straight.

579
00:33:33,580 --> 00:33:36,420
The Piano Man is trying to convince us

580
00:33:36,420 --> 00:33:39,250
that Scobie is responsible
for all of these crimes.

581
00:33:39,250 --> 00:33:41,710
And if these two have studied
each other this closely,

582
00:33:41,710 --> 00:33:43,620
then Scobie is the key
to finding the Piano Man.

583
00:33:43,620 --> 00:33:45,960
His lawyer's here.
Scobie's not gonna talk to us.

584
00:33:45,960 --> 00:33:48,000
He will when he finds
out he's been set up.

585
00:33:50,170 --> 00:33:51,790
My client has nothing to say.

586
00:33:51,790 --> 00:33:53,290
Good. We'd rather he listen, anyway.

587
00:33:53,830 --> 00:33:55,420
You're going away for rape.

588
00:33:55,420 --> 00:33:58,080
The question is whether
you'll let your competition

589
00:33:58,080 --> 00:34:00,920
hang Vanessa Campbell's
murder on you as well.

590
00:34:00,920 --> 00:34:02,960
I didn't kill her.

591
00:34:03,920 --> 00:34:05,580
-I didn't even touch her.
-Herman.

592
00:34:05,580 --> 00:34:08,460
From what you've told us, we know
exactly what you think of these women.

593
00:34:08,750 --> 00:34:10,210
You don't need to kill them.

594
00:34:10,210 --> 00:34:12,460
They're not worth
that much effort to you.

595
00:34:12,460 --> 00:34:14,500
But the Piano Man can't take that risk.

596
00:34:14,500 --> 00:34:17,120
When he'd heard what you'd done,
he killed Vanessa Campbell.

597
00:34:18,040 --> 00:34:21,080
He went back to an old victim,
just like you,

598
00:34:21,080 --> 00:34:24,460
but then placed a piece
of neoprene down her throat.

599
00:34:24,790 --> 00:34:28,380
Does that sound like an accident?
He's setting you up.

600
00:34:28,380 --> 00:34:30,500
I need to discuss this with my client.

601
00:34:30,500 --> 00:34:33,170
No, he talks to us now or he takes
his chances with a jury.

602
00:34:33,170 --> 00:34:34,830
What do you want to know?

603
00:34:37,040 --> 00:34:40,210
-Who is he?
-I never met him.

604
00:34:41,620 --> 00:34:45,420
I just read about what he did
in the hospital records.

605
00:34:47,500 --> 00:34:51,120
-A weird thing, though.
-What?

606
00:34:51,830 --> 00:34:56,040
I had two chicks picked out to do next.

607
00:34:56,960 --> 00:34:59,210
I was gonna start with Vanessa,

608
00:35:00,120 --> 00:35:02,080
but he got to her first.

609
00:35:03,380 --> 00:35:04,880
Who was the other one?

610
00:35:06,380 --> 00:35:08,380
Regina Lampert.

611
00:35:14,000 --> 00:35:15,750
Regina?

612
00:35:17,670 --> 00:35:19,250
What are you doing?

613
00:35:20,000 --> 00:35:24,420
Regina, I'm... I'm begging you,
I've lost a lot of blood.

614
00:35:27,040 --> 00:35:29,330
I need to go to the hospital.

615
00:35:29,580 --> 00:35:30,960
Regina?

616
00:36:05,790 --> 00:36:06,920
Help!

617
00:36:31,120 --> 00:36:32,250
No...

618
00:36:32,750 --> 00:36:34,120
-Aah!
-

619
00:36:43,120 --> 00:36:45,290
Okay, guys, Regina Lampert
is not answering her phone,

620
00:36:45,290 --> 00:36:47,920
and I found something hinky on her,
which I'm sending to your tablets.

621
00:36:48,420 --> 00:36:49,790
All right, Garcia,
what are we looking at?

622
00:36:49,790 --> 00:36:52,170
It's a surveillance video from the bar
that Regina Lampert works at.

623
00:36:52,170 --> 00:36:53,750
Do you see the guy she's talking to?

624
00:36:54,120 --> 00:36:56,120
Playing the piano.
He's taunting her.

625
00:36:56,620 --> 00:36:58,620
She knows it, too.
Look at her body language.

626
00:36:58,620 --> 00:37:01,380
Watch what happens when I
fast-forward to closing time.

627
00:37:02,040 --> 00:37:03,960
She seems to warm up to him.

628
00:37:05,620 --> 00:37:07,120
And then watch this.

629
00:37:07,120 --> 00:37:09,040
Garcia, freeze it right there.

630
00:37:09,790 --> 00:37:12,500
Look at her face. No, she doesn't.
She's set herself up as bait.

631
00:37:12,500 --> 00:37:14,580
Credit card says
that the guy at the piano

632
00:37:14,580 --> 00:37:16,210
is Hamilton Bartholomew.
This is what I know,

633
00:37:16,210 --> 00:37:18,830
his wife just filed a missing persons
report on him this morning.

634
00:37:18,830 --> 00:37:20,670
She directed me to some job
he just applied for,

635
00:37:20,670 --> 00:37:23,330
so I got a background check from that,
where they did his fingerprints.

636
00:37:23,330 --> 00:37:25,500
All right, Garcia,
pull Regina Lampert's rape kit

637
00:37:25,500 --> 00:37:27,710
and cross-reference the prints
found with Bartholomew's

638
00:37:27,710 --> 00:37:28,920
and see if you get a match.

639
00:37:28,920 --> 00:37:30,460
We need to get to her house.

640
00:37:30,460 --> 00:37:32,920
Sending her address into your GPS.
Godspeed.

641
00:38:13,250 --> 00:38:14,500
Garcia, did she pick up?

642
00:38:14,500 --> 00:38:17,210
No, but we did get
a 911 call from her house

643
00:38:17,210 --> 00:38:19,080
and it is freaking weird.

644
00:38:19,080 --> 00:38:21,080
911 operator. What's your emergency?

645
00:38:21,080 --> 00:38:22,250
Hello?

646
00:38:22,250 --> 00:38:25,880
My name is Hamilton Bartholomew.
I'm being held captive by a lunatic!

647
00:38:28,420 --> 00:38:30,210
She took the Piano Man captive?

648
00:38:30,210 --> 00:38:32,880
Unless he's not the Piano Man.
I mean, think about it.

649
00:38:32,880 --> 00:38:34,750
Would the Piano Man
call us to rescue him?

650
00:38:34,750 --> 00:38:36,420
She could be shooting
at the wrong guy.

651
00:38:36,420 --> 00:38:38,380
Garcia, keep trying the house.

652
00:38:40,330 --> 00:38:42,170
It's the lab.
They've run the fingerprints.

653
00:38:42,170 --> 00:38:43,210
Hello?

654
00:38:49,460 --> 00:38:50,460
FBI!

655
00:38:50,960 --> 00:38:52,670
I got him! I caught him!

656
00:38:53,920 --> 00:38:55,500
This is the Piano Man.

657
00:38:55,500 --> 00:38:58,080
No, I'm not. This woman's crazy.

658
00:38:58,080 --> 00:39:02,000
Regina, look at me.
Look at me. Drop the gun, okay?

659
00:39:03,420 --> 00:39:05,330
Please don't let her kill me.

660
00:39:06,170 --> 00:39:10,120
I have waited five years for this.

661
00:39:11,460 --> 00:39:13,460
We ran the rape kit, Regina.

662
00:39:14,420 --> 00:39:16,080
The fingerprint the police
got off your glasses.

663
00:39:16,080 --> 00:39:19,290
Do you remember?
We compared it to Hamilton's.

664
00:39:19,290 --> 00:39:20,620
It didn't match.

665
00:39:25,790 --> 00:39:27,120
That's impossible.

666
00:39:28,290 --> 00:39:30,620
That's... That's him.

667
00:39:31,670 --> 00:39:32,880
That's him.

668
00:39:32,880 --> 00:39:36,040
If you pull that trigger,
you're gonna kill an innocent man.

669
00:39:39,710 --> 00:39:41,250
Drop the gun.

670
00:39:41,250 --> 00:39:44,500
But... It's...

671
00:39:50,620 --> 00:39:52,880
-Can you walk?
-Yeah. Yeah. I can walk.

672
00:39:52,880 --> 00:39:54,380
I have to put these on you.
Do you understand?

673
00:39:54,380 --> 00:39:56,460
This is for both of our safety.

674
00:40:02,330 --> 00:40:04,750
Hamilton Bartholomew, you're under
arrest for the rapes of 12 women

675
00:40:04,750 --> 00:40:06,670
and the murder of Vanessa Campbell.

676
00:40:26,880 --> 00:40:29,880
I was told that you would
only give your statement to me.

677
00:40:33,250 --> 00:40:35,040
Why didn't you let me pull the trigger?

678
00:40:36,330 --> 00:40:38,170
Because you would be in prison.

679
00:40:40,960 --> 00:40:43,040
As opposed to where I am right now?

680
00:40:44,170 --> 00:40:48,750
I mean, while he gets a lawyer
and a fair trial.

681
00:40:48,750 --> 00:40:52,040
He will never see the light of day, ever.

682
00:40:53,290 --> 00:40:55,250
Can you guarantee that?

683
00:40:58,330 --> 00:41:04,210
You know, when they talk about victims
getting re-victimized by the system,

684
00:41:04,210 --> 00:41:06,210
they mean you.

685
00:41:08,380 --> 00:41:10,920
-I know it's hard...
-No, you don't.

686
00:41:11,710 --> 00:41:15,330
You have no idea what it's like

687
00:41:17,670 --> 00:41:21,380
when the monster from your
nightmares comes back for you.

688
00:41:25,380 --> 00:41:26,790
Wait...

689
00:41:26,790 --> 00:41:28,710
Look, I'm here as a courtesy.

690
00:41:28,710 --> 00:41:30,500
Something happened to you.

691
00:41:30,500 --> 00:41:32,380
So do you want to give me
your statement or not?

692
00:41:32,380 --> 00:41:33,750
What did you do to him?

693
00:41:35,080 --> 00:41:41,040
Did you arrest him
like a good FBI agent?

694
00:41:43,170 --> 00:41:44,460
Or did you kill him?

695
00:41:50,290 --> 00:41:51,880
I didn't pull the trigger.

696
00:41:52,710 --> 00:41:56,080
Still, your monster's dead.

697
00:42:01,830 --> 00:42:03,540
I have to live with mine.

698
00:42:07,120 --> 00:42:08,710
That's my statement.

699
00:42:13,540 --> 00:42:16,460
"All the art of living
lies in a fine mingling

700
00:42:16,460 --> 00:42:18,830
"of letting go and holding on."

701
00:42:18,830 --> 00:42:20,120
Henry Ellis.

702
00:42:38,080 --> 00:42:39,540
I'm having a bad day.

