1
00:00:07,460 --> 00:00:08,790
(LOUD ROCK MUSIC PLAYING)

2
00:00:24,080 --> 00:00:27,040
To the class of 2012,

3
00:00:27,040 --> 00:00:28,170
PLAYA DEL REY, CALIFORNIA

4
00:00:28,170 --> 00:00:31,540
may the world end after we've had
our fun in college, not before.

5
00:00:31,540 --> 00:00:32,830
Yeah!

6
00:00:32,830 --> 00:00:34,420
(ALL CHEERING)

7
00:00:48,920 --> 00:00:52,670
I can't believe this time next year
you're gonna be so far away.

8
00:00:52,960 --> 00:00:55,120
I'm here now. That's what matters.

9
00:00:55,880 --> 00:00:57,380
I know...

10
00:00:59,040 --> 00:01:01,830
You're gonna meet some
hot sorority slut...

11
00:01:01,830 --> 00:01:03,920
You're gonna meet
some hot frat guy.

12
00:01:04,210 --> 00:01:06,420
In the chemistry department?
Yeah, right.

13
00:01:06,420 --> 00:01:07,960
(BOTH LAUGH)

14
00:01:07,960 --> 00:01:10,920
Just remember, you're gonna be
a hot sorority slut, too.

15
00:01:11,580 --> 00:01:12,920
I am not a slut.

16
00:01:14,170 --> 00:01:15,750
Don't I know it.

17
00:01:16,960 --> 00:01:18,000
Ow!

18
00:01:20,120 --> 00:01:21,960
-Come on.
-Where are you going?

19
00:01:22,250 --> 00:01:23,670
To test your theory.

20
00:01:29,000 --> 00:01:30,040
(BOTH LAUGHING)

21
00:01:42,040 --> 00:01:43,120
Wait.

22
00:01:43,920 --> 00:01:45,620
You're always gonna be my guy.

23
00:01:46,380 --> 00:01:47,540
Right, Johnny?

24
00:01:48,750 --> 00:01:51,290
As long as you're always
gonna be my girl.

25
00:02:06,120 --> 00:02:07,210
What is that?

26
00:02:11,540 --> 00:02:13,460
It's coming from inside the tower.

27
00:02:15,540 --> 00:02:17,000
-Wait here.
-Johnny!

28
00:02:40,710 --> 00:02:41,830
Johnny.

29
00:03:16,250 --> 00:03:17,580
Stay back.

30
00:03:22,670 --> 00:03:24,330
(SCREAMING)

31
00:03:29,380 --> 00:03:32,210
HOTCH: Is that all? Does that
sound like it's gonna be enough?

32
00:03:32,210 --> 00:03:34,580
This is so mine.
Hotchner, I'm taking this.

33
00:03:35,080 --> 00:03:36,920
-Don't do it. It's mine!
-I'll beat you.

34
00:03:36,920 --> 00:03:38,750
-No!
-It's not enough.

35
00:03:38,750 --> 00:03:40,710
-No! No!
-Oh, no! Oh, no!

36
00:03:40,710 --> 00:03:43,040
You're playing with me. That's not fair!

37
00:03:43,290 --> 00:03:45,210
Ow! Oh! Oh!

38
00:03:45,210 --> 00:03:46,330
You all right?

39
00:03:47,540 --> 00:03:49,710
-Cramp? You sure...
-Yeah. I think...

40
00:03:49,710 --> 00:03:52,210
I think I'm gonna beat you. Yeah!

41
00:03:52,580 --> 00:03:54,170
-That's really pathetic.
-Whoo!

42
00:03:54,170 --> 00:03:55,790
-I win.
-Really?

43
00:03:55,790 --> 00:03:58,040
You don't win if you cheat.

44
00:03:58,040 --> 00:03:59,580
Come on. Learn to keep up.

45
00:03:59,580 --> 00:04:01,210
What about
slow and steady wins the race?

46
00:04:01,580 --> 00:04:02,670
Who taught you that?

47
00:04:04,420 --> 00:04:06,250
My training partner.

48
00:04:06,250 --> 00:04:08,250
-She sounds brilliant.
-Oh, she is.

49
00:04:08,250 --> 00:04:10,040
-(LAUGHING)
-She's very smart.

50
00:04:13,460 --> 00:04:14,960
Training's easier with a partner.

51
00:04:15,460 --> 00:04:18,330
I've been meaning to remind you
to thank me for that.

52
00:04:18,880 --> 00:04:20,540
Our lunches are okay, too.

53
00:04:21,250 --> 00:04:22,460
Yes, they are.

54
00:04:22,880 --> 00:04:25,540
I read that you shouldn't
train the week before the race.

55
00:04:25,540 --> 00:04:27,290
So, this might be it.

56
00:04:28,420 --> 00:04:31,710
-What are we gonna do about that?
-I think we should do something.

57
00:04:37,620 --> 00:04:39,540
Aaron Hotchner, are you asking me out?

58
00:04:40,620 --> 00:04:41,790
I'm trying.

59
00:04:41,790 --> 00:04:43,620
It's not going very well.

60
00:04:43,620 --> 00:04:45,710
Accepted and eagerly anticipated.

61
00:04:45,960 --> 00:04:47,710
When shall I expect my chariot?

62
00:04:48,000 --> 00:04:49,210
Friday?

63
00:04:49,210 --> 00:04:50,880
Yeah.

64
00:04:50,880 --> 00:04:51,920
(GIGGLES)

65
00:04:54,960 --> 00:04:56,080
Morning.

66
00:05:02,830 --> 00:05:03,960
What?

67
00:05:03,960 --> 00:05:05,500
You work out this morning?

68
00:05:06,790 --> 00:05:07,960
I did.

69
00:05:08,420 --> 00:05:11,250
And how was the workout?

70
00:05:11,250 --> 00:05:13,080
It's called training, it's fine.

71
00:05:13,080 --> 00:05:15,420
Right. Training.

72
00:05:16,290 --> 00:05:17,620
For what, though?

73
00:05:17,620 --> 00:05:19,120
Just stop.

74
00:05:19,120 --> 00:05:20,880
You know, race day's almost here.

75
00:05:21,380 --> 00:05:23,420
You'll need a new excuse to see her.

76
00:05:24,120 --> 00:05:25,790
It's been handled.

77
00:05:26,210 --> 00:05:27,290
Attaboy.

78
00:05:28,830 --> 00:05:30,170
When?

79
00:05:30,500 --> 00:05:31,670
Friday.

80
00:05:33,830 --> 00:05:37,830
Come hell or high water, Aaron,
I will get us back by Friday.

81
00:05:38,330 --> 00:05:43,210
Last night, three unidentified males
were found in a lifeguard tower

82
00:05:43,210 --> 00:05:44,960
in Los Angeles' South Bay.

83
00:05:44,960 --> 00:05:47,880
Ages are estimated
between mid-20s and early 40s.

84
00:05:47,880 --> 00:05:49,710
Each died from a single
gunshot wound to the head.

85
00:05:49,710 --> 00:05:51,960
And two of the bodies
were wrapped in plastic.

86
00:05:51,960 --> 00:05:53,250
PRENTISS: It could be practical.

87
00:05:55,500 --> 00:05:56,750
To keep the blood from spreading?

88
00:05:56,750 --> 00:05:57,880
JJ: Or it's symbolic.

89
00:05:57,880 --> 00:06:00,670
Covering the bodies could be his way
of showing remorse.

90
00:06:00,670 --> 00:06:02,540
PRENTISS: Why not wrap
the third body?

91
00:06:02,540 --> 00:06:04,170
Maybe the UnSub left him exposed

92
00:06:04,170 --> 00:06:05,830
specifically because of
who he represents.

93
00:06:05,830 --> 00:06:07,920
Identifying the bodies
should be our top priority.

94
00:06:07,920 --> 00:06:10,540
Yes. I'm currently running
prints and facial recognition.

95
00:06:10,540 --> 00:06:12,210
Hopefully it'll be done
by the time you land.

96
00:06:12,210 --> 00:06:14,540
The lifeguard tower was not due
to open for a month

97
00:06:14,540 --> 00:06:15,880
and that's probably not a coincidence.

98
00:06:15,880 --> 00:06:18,290
No, but we should look at
recently released inmates,

99
00:06:18,290 --> 00:06:20,420
make sure he didn't learn his
clean-up skills on the inside.

100
00:06:20,420 --> 00:06:23,040
There's something else.
According to the M.E. report,

101
00:06:23,040 --> 00:06:25,040
each of the victims
was missing their genitals.

102
00:06:25,580 --> 00:06:28,170
He could be trying to hide
evidence of sexual assault.

103
00:06:28,170 --> 00:06:32,880
Maybe. Jeffrey Dahmer used to keep
his victims' sex organs on display.

104
00:06:32,880 --> 00:06:34,710
What if this UnSub
is doing the same thing?

105
00:07:22,880 --> 00:07:25,710
HOTCH: "For trust not him
that hath once broken faith."

106
00:07:26,620 --> 00:07:27,830
William Shakespeare.

107
00:07:29,250 --> 00:07:33,000
He's castrating the victims post-mortem,
so torture isn't his game.

108
00:07:33,250 --> 00:07:34,500
MORGAN: A shot to the head is efficient.

109
00:07:34,500 --> 00:07:36,000
I don't think he wants
his victims to suffer.

110
00:07:36,000 --> 00:07:37,750
A quick kill is impersonal.

111
00:07:37,750 --> 00:07:39,790
It lacks the thrill
on which a lot of UnSubs thrive.

112
00:07:39,790 --> 00:07:42,920
The castration is very personal.
He probably knew his victims.

113
00:07:42,920 --> 00:07:45,670
Or he could be impotent.
The UnSub feels emasculated,

114
00:07:45,670 --> 00:07:47,500
so he wants his victims
to feel the same way.

115
00:07:47,500 --> 00:07:49,380
The Scorecard Killer,
Randy Kraft,

116
00:07:49,380 --> 00:07:52,460
mutilated his victims
in a similar, yet more severe fashion.

117
00:07:52,460 --> 00:07:55,540
That was to hide that he
targeted hitchhikers and gay men.

118
00:07:55,540 --> 00:07:56,880
Kraft also raped his victims

119
00:07:56,880 --> 00:07:58,710
before dumping them
on the side of the road.

120
00:07:58,710 --> 00:08:00,500
Ding-dong.
I have ID-ed all the dead people.

121
00:08:00,500 --> 00:08:02,290
The information is there at your tablets.

122
00:08:02,290 --> 00:08:04,830
It turns out each of those three men
was in town on business.

123
00:08:04,830 --> 00:08:06,000
None of them lived there.

124
00:08:06,000 --> 00:08:08,790
He crosses age, race,
and socioeconomic backgrounds.

125
00:08:08,790 --> 00:08:10,120
No physical similarities, either.

126
00:08:10,120 --> 00:08:12,210
It says here that one of the victims,
Sean Taylor,

127
00:08:12,210 --> 00:08:14,420
was in a domestic partnership.
He's gay.

128
00:08:14,790 --> 00:08:16,670
But Hank Mitchell has a female spouse.

129
00:08:17,000 --> 00:08:19,380
That doesn't necessarily
preclude homosexual desire.

130
00:08:19,380 --> 00:08:22,250
-Which victim was left exposed?-Sean Taylor.

131
00:08:22,540 --> 00:08:24,330
Like Kraft, he could be
targeting victims

132
00:08:24,330 --> 00:08:25,710
based on sexual orientation.

133
00:08:50,040 --> 00:08:51,080
I'll be right back.

134
00:08:54,750 --> 00:08:56,880
-What are you doing here?
-I had to see you.

135
00:08:56,880 --> 00:08:58,830
I'm at school. You can't just be here.

136
00:08:58,830 --> 00:09:00,620
I know. It's crazy.

137
00:09:01,750 --> 00:09:04,880
I had a rough night
and I thought if I could see you,

138
00:09:04,880 --> 00:09:06,500
then maybe today would be better.

139
00:09:06,500 --> 00:09:08,960
You could have called first.
If someone sees you,

140
00:09:08,960 --> 00:09:11,040
-I could get in trouble.
-Okay. Okay.

141
00:09:11,380 --> 00:09:12,580
I'll go.

142
00:09:13,120 --> 00:09:15,210
When can I see you next?

143
00:09:17,120 --> 00:09:18,460
I have a game tomorrow night.

144
00:09:18,920 --> 00:09:21,040
Pick me up after.
I'll come over to your place.

145
00:09:21,040 --> 00:09:23,670
-I can't spend the night, though.
-Fine. Whatever.

146
00:09:24,290 --> 00:09:25,620
It's all good.

147
00:09:26,500 --> 00:09:27,750
-Cool?
-Cool.

148
00:09:30,460 --> 00:09:31,500
Let's go.

149
00:09:36,580 --> 00:09:37,880
Quinn Parker, S.A.C.

150
00:09:37,880 --> 00:09:39,540
Agent Hotchner. This is Agent Prentiss.

151
00:09:39,540 --> 00:09:41,540
-Where'd you like us to set up?
-This way.

152
00:09:41,540 --> 00:09:43,040
Another body
was discovered this morning,

153
00:09:43,040 --> 00:09:45,750
hidden in a lifeguard tower
in Manhattan Beach.

154
00:09:45,750 --> 00:09:48,500
He changed the dump site now that
the other one's been discovered.

155
00:09:48,500 --> 00:09:50,920
We've been sweeping
all the towers since the first discovery.

156
00:09:50,920 --> 00:09:53,750
This body was dumped
sometime between 4:00 and 6:00 a.m.

157
00:09:53,750 --> 00:09:56,080
Increase the patrols to every hour,
but vary the search.

158
00:09:56,080 --> 00:09:58,830
It's likely he's following
the investigation and he's adapting.

159
00:09:58,830 --> 00:10:00,830
This body was left exposed
like Sean Taylor's.

160
00:10:01,580 --> 00:10:02,750
Joseph Kraus.

161
00:10:02,750 --> 00:10:05,880
42, San Fernando Valley native,
works downtown.

162
00:10:05,880 --> 00:10:07,710
Not sure what he was doing
in the South Bay.

163
00:10:07,710 --> 00:10:08,880
Have the families arrived?

164
00:10:08,880 --> 00:10:11,750
Yeah. Kraus' wife just got here.
The others are flying in.

165
00:10:11,750 --> 00:10:13,880
I'll speak to Mrs. Kraus and I'll reroute
Morgan and Rossi

166
00:10:13,880 --> 00:10:15,500
-to the new dump site.
-I'll talk to the families.

167
00:10:23,120 --> 00:10:25,380
Mrs. Kraus, I'm Agent Hotchner.

168
00:10:25,380 --> 00:10:26,880
I'm very sorry for your loss.

169
00:10:27,460 --> 00:10:29,080
It's hard to believe he's gone.

170
00:10:31,080 --> 00:10:32,460
Had Joseph given any indication

171
00:10:32,460 --> 00:10:34,460
as to where he was going
when he disappeared?

172
00:10:34,460 --> 00:10:37,290
Oh, Joe, please.
Only his mother called him Joseph.

173
00:10:40,210 --> 00:10:42,670
No, he just said
he needed some fresh air.

174
00:10:43,250 --> 00:10:45,960
-I didn't question it.
-He was found in Manhattan Beach.

175
00:10:46,250 --> 00:10:47,620
Does that mean anything?

176
00:10:48,580 --> 00:10:52,750
We went to LMU for college.
In freshman year, his dad died.

177
00:10:54,080 --> 00:10:56,670
He used to go to the beach
to collect his thoughts.

178
00:10:57,000 --> 00:10:59,330
Was there anything
that prompted his departure?

179
00:11:01,500 --> 00:11:02,830
He lost his job.

180
00:11:03,170 --> 00:11:04,920
And was worried about finances?

181
00:11:05,420 --> 00:11:06,500
We both were.

182
00:11:18,380 --> 00:11:20,120
There's no lights anywhere, Rossi.

183
00:11:20,120 --> 00:11:22,120
He could dump a body
without being seen.

184
00:11:22,120 --> 00:11:23,920
The UnSub dragged him up the ramp.

185
00:11:23,920 --> 00:11:26,500
He wasn't in plastic
when he was brought here.

186
00:11:26,500 --> 00:11:28,920
That's two bodies wrapped
and two bodies exposed.

187
00:11:28,920 --> 00:11:30,040
Why is the UnSub differentiating?

188
00:11:30,040 --> 00:11:31,880
The rest of the MO is the same.

189
00:11:31,880 --> 00:11:33,880
GSW to the head, severed genitals.

190
00:11:34,750 --> 00:11:37,670
But why did he leave this guy
unwrapped like Taylor?

191
00:11:39,830 --> 00:11:41,880
Tell me you got something good.

192
00:11:41,880 --> 00:11:43,500
The M.E. report came back

193
00:11:43,500 --> 00:11:46,710
and none of the victims
were sexually assaulted,

194
00:11:46,710 --> 00:11:49,710
aside from that unfortunate
appendage removal thing.

195
00:11:49,710 --> 00:11:50,960
ROSSI: Any luck on the paper trails?

196
00:11:51,540 --> 00:11:55,330
Sean Taylor used his credit card
at a gym near the convention center.

197
00:11:55,330 --> 00:11:56,880
JJ and Reid are on their way now.

198
00:11:57,380 --> 00:11:59,080
See if you can hack
their cell phones.

199
00:11:59,080 --> 00:12:01,330
Maybe they met with someone
the night they disappeared.

200
00:12:01,330 --> 00:12:03,120
I know you like me one step ahead.

201
00:12:03,120 --> 00:12:05,500
There were no calls
near time of disappearance

202
00:12:05,500 --> 00:12:07,380
and the rest is gonna take
longer to crack.

203
00:12:07,830 --> 00:12:09,380
-Thank you, crazy.-Anytime.

204
00:12:09,380 --> 00:12:11,040
Fantasy Fatale bids you good day.

205
00:12:15,120 --> 00:12:18,040
Rossi, he discarded Joseph
like he was trash.

206
00:12:19,460 --> 00:12:21,500
There's no indication
in the victimology

207
00:12:21,500 --> 00:12:23,420
to suggest that he should
be viewed that way.

208
00:12:24,710 --> 00:12:26,790
Maybe the UnSub hits on his victims

209
00:12:26,790 --> 00:12:29,420
and this is what happens
when someone rejects him.

210
00:12:29,420 --> 00:12:31,330
If that's the case,
then why target straight men?

211
00:12:31,330 --> 00:12:33,540
Maybe rejection's his hot button.

212
00:12:37,500 --> 00:12:38,670
PRENTISS: Did you get anything?

213
00:12:38,670 --> 00:12:40,540
Joe Kraus lost his job
the day he went missing.

214
00:12:40,540 --> 00:12:44,420
That fits. I've got one victim
that just defaulted on a mortgage,

215
00:12:44,420 --> 00:12:46,420
another victim who
served divorce papers

216
00:12:46,420 --> 00:12:47,750
the day before flying to Los Angeles.

217
00:12:48,170 --> 00:12:50,580
They've suffered a loss.
The UnSub probably has, too.

218
00:12:50,580 --> 00:12:52,170
What am I looking for?

219
00:12:52,170 --> 00:12:55,580
A sexually ambiguous male
of indiscriminate ethnicity

220
00:12:55,580 --> 00:12:59,040
who may or may not
have lost a job, wife, or loved one?

221
00:12:59,040 --> 00:13:00,830
No. There's only one gay victim,

222
00:13:00,830 --> 00:13:03,420
so you are likely
looking for a heterosexual male

223
00:13:03,420 --> 00:13:05,750
who somehow learned
all of those things

224
00:13:05,750 --> 00:13:07,460
about his victims in a short time.

225
00:13:07,460 --> 00:13:08,960
Someone who knows the South Bay

226
00:13:08,960 --> 00:13:11,540
and targets men unfamiliar with
the area who won't be missed.

227
00:13:11,540 --> 00:13:14,500
This means he's sociable,
but he doesn't stick out.

228
00:13:14,500 --> 00:13:16,420
These are probably
not his first kills.

229
00:13:16,420 --> 00:13:18,380
If this concept of loss
is what's connecting

230
00:13:18,380 --> 00:13:20,080
the UnSub and the victims,

231
00:13:20,080 --> 00:13:21,540
how and where is it happening?

232
00:13:21,790 --> 00:13:23,880
(POP MUSIC PLAYING)

233
00:13:31,540 --> 00:13:33,500
That's good.
Keep your heart rate up.

234
00:13:35,250 --> 00:13:36,290
Hi.

235
00:13:37,380 --> 00:13:38,540
How can I help you today?

236
00:13:39,750 --> 00:13:41,580
Agent Jareau of the FBI.

237
00:13:41,920 --> 00:13:43,000
Ma'am.

238
00:13:43,500 --> 00:13:44,670
I called about taking a look

239
00:13:44,670 --> 00:13:46,290
at your surveillance footage
from last week.

240
00:13:46,290 --> 00:13:48,080
Right. This way.

241
00:13:49,880 --> 00:13:53,380
Is it common for traveling business
professionals to use your facility?

242
00:13:53,380 --> 00:13:55,080
It's our specialty, actually.

243
00:13:55,080 --> 00:13:57,170
We get a lot of out-of-towners
because of the convention center.

244
00:13:57,170 --> 00:13:59,460
Business really picked up
when we added the pay-by-day rate.

245
00:13:59,880 --> 00:14:01,830
Wouldn't hotels
have gyms of their own?

246
00:14:01,830 --> 00:14:04,120
Some do. We have contracts
with the ones that don't.

247
00:14:05,000 --> 00:14:07,880
Okay. 7:00 p.m.
last Thursday, like you asked.

248
00:14:07,880 --> 00:14:09,830
That's him. That's Sean Taylor.

249
00:14:09,830 --> 00:14:12,170
-Can you show me where he goes next?
-Yeah.

250
00:14:12,170 --> 00:14:13,920
Hotch just informed me
that each of the victims

251
00:14:13,920 --> 00:14:16,380
suffered a loss prior
to their disappearance.

252
00:14:16,380 --> 00:14:17,500
What was Taylor's loss?

253
00:14:17,500 --> 00:14:20,880
Stock market troubles resulted in him
losing his summer home.

254
00:14:22,460 --> 00:14:24,210
Spence, look at this.

255
00:14:24,710 --> 00:14:27,040
He's moving faster than he's capable of.

256
00:14:27,040 --> 00:14:29,290
We see this all the time,
people frustrated with work

257
00:14:29,290 --> 00:14:31,580
coming in just to blow off steam.

258
00:14:31,580 --> 00:14:34,420
He's punishing himself
in a self-destructive manner.

259
00:14:34,750 --> 00:14:36,830
This isn't someone
who's suffered a loss.

260
00:14:36,830 --> 00:14:38,210
This is someone
who's angry at the world.

261
00:14:38,210 --> 00:14:40,580
He was here nearly three hours.

262
00:14:40,580 --> 00:14:42,290
This is him just before he left.

263
00:14:42,580 --> 00:14:44,920
This can't be about
just losing a summer home.

264
00:14:44,920 --> 00:14:47,080
-(CELL PHONE RINGING)
-We need a copy of this.

265
00:14:47,080 --> 00:14:48,460
-Okay.
-Thank you.

266
00:14:49,960 --> 00:14:51,920
Garcia, I'm gonna
put you on speakerphone.

267
00:14:51,920 --> 00:14:53,250
Hey yourself, 187.

268
00:14:53,250 --> 00:14:55,000
I have a new mystery for you.

269
00:14:55,000 --> 00:14:59,210
Your guy, Sean Taylor, he rented
a blue Charger while he was in town.

270
00:14:59,210 --> 00:15:01,580
-Where's the car now?-That is the mystery.

271
00:15:01,580 --> 00:15:04,380
Local P.D. can't find it
and the rental service

272
00:15:04,380 --> 00:15:06,620
activated the LoJack system.
It's deactivated.

273
00:15:06,620 --> 00:15:08,210
How skilled would
our UnSub need to be

274
00:15:08,210 --> 00:15:09,960
in order to deactivate the GPS?

275
00:15:09,960 --> 00:15:12,380
A novice would not be good at that.

276
00:15:12,380 --> 00:15:14,830
The mechanical elite,
they could do it without a hitch.

277
00:15:15,250 --> 00:15:17,500
JJ: Did any of the other victims
have cars?

278
00:15:17,500 --> 00:15:20,580
Uh... Just one. Joseph Kraus.

279
00:15:21,460 --> 00:15:22,790
His car's missing, too.

280
00:15:22,790 --> 00:15:24,790
Garcia, start pulling autoworkers
in the area

281
00:15:24,790 --> 00:15:27,420
and cross it with prior offenses,
no matter how small.

282
00:15:27,420 --> 00:15:29,040
This UnSub's going to great lengths
to cover his tracks,

283
00:15:29,040 --> 00:15:30,460
so he's gotta be in the system.

284
00:15:30,460 --> 00:15:31,960
Copy that. Here I go.

285
00:15:33,040 --> 00:15:34,420
How's he hiding their cars?

286
00:15:51,830 --> 00:15:52,920
Doug.

287
00:15:54,000 --> 00:15:55,420
Working late, aren't you?

288
00:15:55,420 --> 00:15:58,420
Security company called to see
if your code was still good.

289
00:16:00,000 --> 00:16:02,040
-What are you doing here, Mike?
-I don't know.

290
00:16:03,620 --> 00:16:04,880
I thought maybe we could talk.

291
00:16:04,880 --> 00:16:06,750
Pick up the phone.

292
00:16:07,380 --> 00:16:11,330
-I wasn't sure you'd answer.
-You're the one that doesn't return calls.

293
00:16:19,460 --> 00:16:21,670
I miss my best friend.

294
00:16:22,250 --> 00:16:23,620
Friends?

295
00:16:23,620 --> 00:16:25,250
Friends. Yeah.

296
00:16:25,880 --> 00:16:28,710
At this point, I doubt we ever were.

297
00:16:29,380 --> 00:16:32,250
I'm sorry about what happened.
I never meant to...

298
00:16:32,250 --> 00:16:33,750
Never meant to what?

299
00:16:34,380 --> 00:16:36,710
-To ruin my life?
-No. I just want to fix it.

300
00:16:36,710 --> 00:16:38,040
You want to fix it.

301
00:16:38,040 --> 00:16:39,620
What do you do, put a Band-Aid on it?

302
00:16:40,040 --> 00:16:42,040
No, there's some things
that can't be fixed.

303
00:16:46,040 --> 00:16:47,580
This was a mistake. I gotta go.

304
00:16:49,750 --> 00:16:51,540
I'm really sorry, Mike!

305
00:16:54,580 --> 00:16:56,920
Is there anything I can do?

306
00:16:56,920 --> 00:16:58,580
Anything to make it up to you?

307
00:16:59,710 --> 00:17:00,830
Sure.

308
00:17:01,920 --> 00:17:02,960
You can kill yourself.

309
00:17:11,540 --> 00:17:13,580
The murders started
nearly two months ago,

310
00:17:13,580 --> 00:17:16,880
but the time in between kills
has accelerated over the past week.

311
00:17:17,290 --> 00:17:19,420
-Why?
-If the UnSub suffered a loss,

312
00:17:19,420 --> 00:17:22,250
we could be looking
for someone who was fired back then

313
00:17:22,250 --> 00:17:24,040
and struggling to pay his bills now.

314
00:17:24,040 --> 00:17:26,420
Or divorcees currently
undergoing custody hearings.

315
00:17:26,420 --> 00:17:28,420
He's likely operating
in one of the coastal cities.

316
00:17:28,420 --> 00:17:30,710
The victims were all
staying in the metropolitan area,

317
00:17:30,710 --> 00:17:32,830
but their bodies
were found near the ocean.

318
00:17:32,830 --> 00:17:34,620
Do you know how big
the California coastline is?

319
00:17:34,620 --> 00:17:37,210
840 miles. Fortunately, based on
the UnSub's comfort zone,

320
00:17:37,210 --> 00:17:39,830
we can narrow in to the area between
Santa Monica and Redondo Beach.

321
00:17:40,120 --> 00:17:43,750
The paper trail shows each
of the victims in the downtown area

322
00:17:43,750 --> 00:17:45,620
until about 9:00 p.m.
the night they disappeared.

323
00:17:45,620 --> 00:17:47,290
After that, they go off grid.

324
00:17:47,290 --> 00:17:49,420
How are the victims
ending up in the South Bay?

325
00:17:49,420 --> 00:17:51,290
We haven't found
any of the missing cars.

326
00:17:51,620 --> 00:17:53,710
We know he's probably nonthreatening.

327
00:17:53,710 --> 00:17:56,670
What if he asks for a lift
and then kills them en route?

328
00:17:57,000 --> 00:17:59,960
How does he know that his victims
fit his emotional criteria?

329
00:17:59,960 --> 00:18:03,290
There's no common denominator
outside the loss that each has suffered.

330
00:18:03,290 --> 00:18:06,120
Sean Taylor did look distraught
before storming out of the gym.

331
00:18:06,120 --> 00:18:07,420
Elaine Kraus said that her husband

332
00:18:07,420 --> 00:18:09,120
would often go to the beach
to clear his head.

333
00:18:10,250 --> 00:18:11,540
What if they're all doing that?

334
00:18:13,210 --> 00:18:15,290
Maybe he's not taking them
to the beach.

335
00:18:15,750 --> 00:18:17,500
Maybe he's hunting them there.

336
00:18:19,120 --> 00:18:21,290
MAN: It gets to the point

337
00:18:21,290 --> 00:18:23,750
where you can't
look at yourself in the mirror.

338
00:18:23,750 --> 00:18:26,000
You think it's your fault.

339
00:18:26,000 --> 00:18:28,920
Sometimes you have to move on,
but sometimes you can't.

340
00:18:28,920 --> 00:18:30,540
That's no way to live.

341
00:18:31,210 --> 00:18:33,790
Of course,
there's always the easy way out.

342
00:18:33,790 --> 00:18:37,000
Pow! But who wants to take that?

343
00:18:37,000 --> 00:18:38,670
You have responsibilities.

344
00:18:40,500 --> 00:18:42,750
What I'm trying to say, Gus,

345
00:18:44,420 --> 00:18:46,000
is I understand.

346
00:18:46,580 --> 00:18:47,670
I do.

347
00:18:47,960 --> 00:18:50,380
You no longer have to suffer.

348
00:18:50,380 --> 00:18:53,080
-Please let me go!
-I won't ignore your pain.

349
00:18:53,080 --> 00:18:55,580
I'm not in pain, I promise.
I feel better now.

350
00:18:56,080 --> 00:18:59,330
See? You know how many times
I said that exact same thing?

351
00:18:59,330 --> 00:19:02,420
-It's the truth!
-No. This is the truth.

352
00:19:02,920 --> 00:19:04,750
Oh! Someone help me, please!

353
00:19:05,830 --> 00:19:07,880
No one can hear you.

354
00:19:10,250 --> 00:19:11,500
(GUNSHOT)

355
00:19:14,830 --> 00:19:16,960
The vic's name was Gus Harrington.

356
00:19:17,290 --> 00:19:19,210
Found him underneath
the pier in Santa Monica.

357
00:19:19,210 --> 00:19:21,040
He changed his method of disposal
to avoid detection,

358
00:19:21,040 --> 00:19:23,290
but he's staying near the beach
because he's compelled to.

359
00:19:23,290 --> 00:19:24,620
It means something to him.

360
00:19:24,620 --> 00:19:27,170
The credit card history
indicated Harrington was staying here.

361
00:19:33,710 --> 00:19:35,540
Looks like he was
drowning his sorrows.

362
00:19:39,210 --> 00:19:40,960
He emptied the mini-bar first.

363
00:19:40,960 --> 00:19:43,880
ROSSI: A man in this condition
couldn't have driven to the beach.

364
00:19:43,880 --> 00:19:45,750
PARKER: His car is still
in the hotel parking.

365
00:19:45,750 --> 00:19:47,670
He was intoxicated
when he got dressed.

366
00:19:47,670 --> 00:19:50,250
A drunk target would be
easier to subdue.

367
00:19:50,250 --> 00:19:51,420
Where would he go next?

368
00:19:51,420 --> 00:19:54,540
He ran out of booze.
He probably went to find more.

369
00:19:58,170 --> 00:20:00,710
We believe we're looking
for a white male in his 30s or 40s

370
00:20:00,710 --> 00:20:03,000
who's targeting
emotionally distraught men.

371
00:20:03,000 --> 00:20:06,250
Cell phone records show none of the
victims made calls or had appointments

372
00:20:06,250 --> 00:20:07,710
the evenings they went missing.

373
00:20:07,710 --> 00:20:10,250
This UnSub selects his target,
befriends him,

374
00:20:10,250 --> 00:20:12,120
and then kills him all in one night.

375
00:20:12,120 --> 00:20:15,920
This means that he's ordinary,
unimposing, easy to talk to.

376
00:20:15,920 --> 00:20:19,920
Because he can get his victims to open
up and reveal personal information,

377
00:20:19,920 --> 00:20:21,330
we believe he's able to somehow

378
00:20:21,330 --> 00:20:24,120
project a sense of familiarity
towards them.

379
00:20:25,750 --> 00:20:29,170
MORGAN: That familiarity likely
comes in the form of a shared loss.

380
00:20:29,170 --> 00:20:30,960
He's targeting
down-and-out businessmen

381
00:20:30,960 --> 00:20:32,290
struggling in their everyday life.

382
00:20:39,500 --> 00:20:41,420
ROSSI: He preys upon their vulnerability

383
00:20:41,420 --> 00:20:43,920
and kills his victims
with single shots to the head.

384
00:20:44,290 --> 00:20:47,670
He believes that he's merciful,
putting them out of their misery.

385
00:20:47,670 --> 00:20:49,960
Because he feels compelled
to remove his victims' genitals,

386
00:20:49,960 --> 00:20:52,460
we believe he feels
emasculated by his own loss.

387
00:21:00,500 --> 00:21:02,960
Most of the victims are from
out of town and new to the area,

388
00:21:02,960 --> 00:21:04,080
so we should look at anyone

389
00:21:04,080 --> 00:21:06,250
trusted to offer advice
to visiting professionals.

390
00:21:06,250 --> 00:21:09,250
The UnSub likely has a working
knowledge of auto mechanics,

391
00:21:09,250 --> 00:21:12,500
or at the very least, the resources
to disable the car's GPS system.

392
00:21:14,540 --> 00:21:16,830
-What are you doing here?
-I need a reason now?

393
00:21:17,210 --> 00:21:18,500
I paid for this house.

394
00:21:18,500 --> 00:21:20,540
Why were you at
Hunter's school yesterday?

395
00:21:20,540 --> 00:21:22,290
-He told you?
-Of course he told me.

396
00:21:22,290 --> 00:21:24,750
-I wanted to see him.
-You know what the court said.

397
00:21:24,750 --> 00:21:27,920
Supervised visitation. I'm his father!

398
00:21:27,920 --> 00:21:29,670
Stalking isn't parenting.

399
00:21:31,330 --> 00:21:34,080
Hunter's scared. He doesn't think
he knows his father anymore.

400
00:21:37,920 --> 00:21:38,960
Mike.

401
00:21:39,710 --> 00:21:41,000
Gee, I wonder why.

402
00:21:43,330 --> 00:21:45,120
REID: We believe that
our UnSub's comfort zone

403
00:21:45,120 --> 00:21:46,500
is in the South Bay district,

404
00:21:46,500 --> 00:21:49,000
so we should start our search there.
Having said that, it's important

405
00:21:49,000 --> 00:21:50,960
not to display too heavy
of a police presence.

406
00:21:50,960 --> 00:21:52,080
Why is that?

407
00:21:52,080 --> 00:21:54,330
PRENTISS: He's gone to great lengths
to protect his identity.

408
00:21:54,330 --> 00:21:56,460
That's because
he has something to lose.

409
00:21:56,460 --> 00:21:58,670
HOTCH: If he feels that
we're closing in,

410
00:21:58,670 --> 00:22:02,040
it's likely he'll move to another
location and start killing there.

411
00:22:02,040 --> 00:22:03,420
Thank you.

412
00:22:05,080 --> 00:22:06,420
(CELL PHONE RINGING)

413
00:22:06,420 --> 00:22:07,540
Go ahead, Garcia.

414
00:22:07,540 --> 00:22:09,080
The M.E. ran liver tests.

415
00:22:09,080 --> 00:22:12,250
All of the victims had elevated levels
of alcohol in their systems.

416
00:22:12,250 --> 00:22:13,880
We should narrow our search
to liquor stores and bars.

417
00:22:13,880 --> 00:22:15,330
The UnSub could be
hunting his victims there.

418
00:22:15,330 --> 00:22:16,540
Wait, there's more.

419
00:22:16,540 --> 00:22:18,500
In my obsessive cross-checking,

420
00:22:18,500 --> 00:22:20,710
I unearthed something,
and by something,

421
00:22:20,710 --> 00:22:23,170
-I mean nothing.
-Explain.

422
00:22:23,170 --> 00:22:25,710
The trail runs frosty, my friends.

423
00:22:25,710 --> 00:22:29,330
None of the victims purchased alcohol
on the night they went missing.

424
00:22:29,330 --> 00:22:32,540
I'm clever. I even checked ATM
transactions to see if they used cash.

425
00:22:32,540 --> 00:22:35,420
Zilch. Zero dinero spent on the sauce.

426
00:22:35,830 --> 00:22:36,880
REID: How are they drinking?

427
00:22:37,580 --> 00:22:39,120
Good work, Garcia.

428
00:22:39,120 --> 00:22:41,880
The UnSub couldn't have known
his victims more than a few hours.

429
00:22:41,880 --> 00:22:45,120
Is he just convincing total strangers
to let him buy their drinks?

430
00:22:45,120 --> 00:22:47,250
In my experience,
people don't question an open bar.

431
00:22:47,250 --> 00:22:49,120
They give thanks
and order another round.

432
00:22:49,120 --> 00:22:51,330
He could be
finding his targets on the streets

433
00:22:51,330 --> 00:22:53,460
and then inviting them
to his house for a private party.

434
00:22:53,880 --> 00:22:56,960
How is he able to figure out
that they match his victimology?

435
00:22:56,960 --> 00:22:59,580
In order for him to do that,
he'd have to spend time with them,

436
00:22:59,580 --> 00:23:02,250
listen to their troubles.

437
00:23:02,250 --> 00:23:03,620
What are you thinking?

438
00:23:04,210 --> 00:23:06,420
Who can you pour
your problems to over drinks,

439
00:23:06,420 --> 00:23:08,210
even though
you've never met them before?

440
00:23:08,210 --> 00:23:10,580
The same person who can make sure
you don't run a tab or a paper trail.

441
00:23:16,580 --> 00:23:18,670
BARTENDER: The kitchen's
gonna be closing up soon.

442
00:23:18,670 --> 00:23:21,170
You want to put an order in
before the cook goes home?

443
00:23:21,790 --> 00:23:23,290
No. Peanuts are fine, thanks.

444
00:23:24,080 --> 00:23:25,290
Could use another one.

445
00:23:27,120 --> 00:23:28,460
Rough day?

446
00:23:28,920 --> 00:23:29,960
Yeah.

447
00:23:30,580 --> 00:23:31,880
Rough life.

448
00:23:35,250 --> 00:23:36,460
Want to talk about it?

449
00:23:37,620 --> 00:23:40,210
PARKER: There are hundreds of bars
and clubs in the South Bay.

450
00:23:40,620 --> 00:23:43,120
Not including ones
in hotels and restaurants.

451
00:23:43,120 --> 00:23:46,000
How are we supposed
to narrow it down?

452
00:23:46,540 --> 00:23:49,500
That doesn't take into account a lot of
bartenders work multiple venues,

453
00:23:49,500 --> 00:23:51,330
private parties, events.

454
00:23:51,330 --> 00:23:53,040
We're looking for
a needle in a haystack.

455
00:23:53,040 --> 00:23:56,330
If the UnSub's a bartender, he probably
hears sob stories all the time.

456
00:23:56,330 --> 00:23:58,250
The trigger's gotta be
something more specific than that.

457
00:23:58,250 --> 00:24:00,420
It can't just be about loss,
like you said?

458
00:24:00,420 --> 00:24:03,460
These losses aren't sufficient
enough to warrant mercy killings.

459
00:24:03,830 --> 00:24:06,290
Especially not by someone
who's heard it all before.

460
00:24:07,170 --> 00:24:10,040
What if the losses
aren't what's triggering the UnSub?

461
00:24:10,040 --> 00:24:11,790
What if it's the catalyst to the losses?

462
00:24:11,790 --> 00:24:13,580
A behavioral trait
each of the victims had

463
00:24:13,580 --> 00:24:15,380
that made them vulnerable to loss.

464
00:24:15,380 --> 00:24:18,120
Or an event so overwhelming
it's consuming everything in their life.

465
00:24:18,120 --> 00:24:20,040
Loss of job, home, family.

466
00:24:20,710 --> 00:24:22,210
What event could cause each of those?

467
00:24:22,210 --> 00:24:24,540
What if it's the emotional toll
of a failed relationship?

468
00:24:25,540 --> 00:24:28,000
He's targeting victims
with broken hearts.

469
00:24:32,920 --> 00:24:34,170
Once the trust is broken,

470
00:24:35,170 --> 00:24:36,540
you never get it back.

471
00:24:37,080 --> 00:24:38,250
Not ever.

472
00:24:38,250 --> 00:24:39,540
I hear you, buddy.

473
00:24:39,880 --> 00:24:42,290
My best friend
just moved in with my wife.

474
00:24:42,290 --> 00:24:43,580
-No.
-Yep.

475
00:24:44,420 --> 00:24:46,080
-Women.
-Yeah.

476
00:24:46,080 --> 00:24:47,380
Can I get you another one?

477
00:24:47,620 --> 00:24:48,750
As soon as I get back.

478
00:24:55,420 --> 00:24:57,670
What's troubling you, hon?

479
00:24:59,170 --> 00:25:02,580
Hope that "women" comment
didn't offend you.

480
00:25:02,580 --> 00:25:05,620
Not at all.
My relationship just ended, too.

481
00:25:05,620 --> 00:25:08,290
Really? It must be something in the air.

482
00:25:08,670 --> 00:25:10,830
He was the best thing
that ever happened to me.

483
00:25:10,830 --> 00:25:12,250
Yeah, well.

484
00:25:12,580 --> 00:25:15,080
February messes with people's heads.

485
00:25:16,380 --> 00:25:18,250
Here. A little more.

486
00:25:18,580 --> 00:25:21,830
-The problem is it's all my fault.
-I'm sure that's not true.

487
00:25:21,830 --> 00:25:24,210
I was stupid and I was drunk.

488
00:25:24,210 --> 00:25:25,960
You know what people say? They say,

489
00:25:25,960 --> 00:25:28,500
"As long as you didn't cheat,
everything is forgivable."

490
00:25:32,250 --> 00:25:33,380
Nobody's perfect.

491
00:25:34,920 --> 00:25:36,080
Right?

492
00:25:36,620 --> 00:25:37,830
MAN: Barkeep.

493
00:25:39,040 --> 00:25:40,460
How's that new round coming?

494
00:25:40,460 --> 00:25:41,880
I think you've had enough.

495
00:25:42,290 --> 00:25:44,000
How about I call you a cab?

496
00:25:50,120 --> 00:25:51,540
There you go, sweetheart.

497
00:25:54,460 --> 00:25:55,960
That's on the house.

498
00:26:19,080 --> 00:26:20,620
ROSSI: Killed a woman this time.

499
00:26:20,620 --> 00:26:22,580
Forensics match the blade?

500
00:26:22,580 --> 00:26:23,880
Body's been hacked to pieces.

501
00:26:24,250 --> 00:26:25,540
Dumped her in the trash.

502
00:26:25,540 --> 00:26:27,670
Maybe this is the woman
that broke the UnSub's heart.

503
00:26:27,670 --> 00:26:29,500
PARKER: Name's Kelsey Ashwood.

504
00:26:29,500 --> 00:26:31,380
She drove down from
Santa Barbara last night.

505
00:26:31,380 --> 00:26:33,750
Husband's on his way to the field office.

506
00:26:33,750 --> 00:26:35,920
The UnSub didn't shoot her
in the head like the others.

507
00:26:35,920 --> 00:26:38,330
He started cutting her up
while she was still alive.

508
00:26:38,330 --> 00:26:39,670
He didn't castrate her, either.

509
00:26:40,000 --> 00:26:42,880
This is anger on a whole other level.
He took his time with her.

510
00:26:42,880 --> 00:26:46,710
If she wasn't the target of his rage,
she definitely represents who is.

511
00:26:46,960 --> 00:26:49,380
He's escalating. It won't be long before

512
00:26:49,380 --> 00:26:51,380
he actually goes after the person
that he blames for his loss.

513
00:27:05,710 --> 00:27:07,460
Mike? What the hell?

514
00:27:07,460 --> 00:27:09,830
You don't work here anymore.
You remember that?

515
00:27:09,830 --> 00:27:12,080
Got some business
I needed to deal with.

516
00:27:12,080 --> 00:27:14,880
You can't be coming around like this.

517
00:27:14,880 --> 00:27:16,960
Andrea told me you showed up
at Hunter's school.

518
00:27:16,960 --> 00:27:18,080
That's none of your business.

519
00:27:18,080 --> 00:27:21,040
It is my business
because this is my business.

520
00:27:21,040 --> 00:27:22,670
What are you doing here?

521
00:27:23,580 --> 00:27:24,620
Whose car is that?

522
00:27:24,960 --> 00:27:26,620
A friend of mine.
Didn't think you'd mind.

523
00:27:26,620 --> 00:27:29,170
What the hell? Did you steal a car?

524
00:27:32,080 --> 00:27:34,000
Is that why you've been
coming around here?

525
00:27:34,000 --> 00:27:35,790
I don't steal things, Doug.

526
00:27:36,120 --> 00:27:38,250
-You do.
-I didn't steal anything.

527
00:27:38,250 --> 00:27:40,540
Okay. You gonna be
giving them back, then?

528
00:27:40,540 --> 00:27:44,080
I know the divorce
has been hard on you.

529
00:27:44,880 --> 00:27:47,540
But you need to get past it.

530
00:27:47,540 --> 00:27:49,170
For everyone's sake.

531
00:27:49,170 --> 00:27:50,380
Just do the right thing.

532
00:27:52,080 --> 00:27:55,460
Do the right thing? Do the right thing?

533
00:27:55,460 --> 00:27:58,580
Coming from the guy
who broke up my marriage,

534
00:27:58,580 --> 00:28:00,250
took away my kid?

535
00:28:00,580 --> 00:28:01,960
Do the right thing.

536
00:28:03,420 --> 00:28:05,080
(YELLING)

537
00:28:06,290 --> 00:28:07,620
Oh, my...

538
00:28:09,080 --> 00:28:10,170
Mike...

539
00:28:11,920 --> 00:28:13,580
I think you broke my back.

540
00:28:14,750 --> 00:28:16,170
(DOUG GROANING)

541
00:28:21,830 --> 00:28:23,170
Mike.

542
00:28:29,620 --> 00:28:31,170
Mike, what are you doing?

543
00:28:32,040 --> 00:28:34,540
Turn off the machine.

544
00:28:37,420 --> 00:28:38,580
For God's sake.

545
00:28:39,670 --> 00:28:41,080
Turn the damn thing off!

546
00:28:44,330 --> 00:28:46,120
Mike! Mike!

547
00:28:47,540 --> 00:28:49,790
What... I'm sorry, Mike.

548
00:28:50,040 --> 00:28:52,330
Okay? I didn't know. I didn't know!

549
00:28:52,330 --> 00:28:54,830
I found out about Hunter
the same time you did, Mike!

550
00:28:54,830 --> 00:28:56,290
Mike, please! Help me, Mike!

551
00:28:56,290 --> 00:28:58,540
Mike! Mike, help me! Mike! Mike!

552
00:28:58,540 --> 00:28:59,710
Mike, don't!

553
00:29:01,080 --> 00:29:02,830
(DOUG SCREAMING)

554
00:29:16,960 --> 00:29:18,080
Take your time.

555
00:29:22,170 --> 00:29:23,790
Why would someone do this to her?

556
00:29:25,290 --> 00:29:27,120
That's what we're trying to find out.

557
00:29:27,120 --> 00:29:29,290
I just want to hold her
in my arms one more time.

558
00:29:32,540 --> 00:29:34,000
The last thing we did was fight.

559
00:29:34,790 --> 00:29:36,040
What was the fight about?

560
00:29:40,540 --> 00:29:42,460
It's important that you be honest.

561
00:29:42,790 --> 00:29:45,210
It could help us
find the man that did this to her.

562
00:29:47,880 --> 00:29:49,170
She slept with someone else.

563
00:29:50,380 --> 00:29:52,460
She said it was just
a one-time thing, but I...

564
00:29:52,710 --> 00:29:54,080
I just couldn't get past it.

565
00:29:54,880 --> 00:29:56,210
Not many people can.

566
00:29:59,330 --> 00:30:01,080
I loved her so much.

567
00:30:04,880 --> 00:30:06,210
But I couldn't fix us.

568
00:30:10,540 --> 00:30:12,170
We were right.
All of the UnSub's victims

569
00:30:12,170 --> 00:30:14,420
recently suffered the end
of a romantic relationship,

570
00:30:14,420 --> 00:30:16,420
but they actually have
something else in common.

571
00:30:16,420 --> 00:30:18,540
Each of the relationships
ended due to infidelity?

572
00:30:18,540 --> 00:30:19,880
How do you know that?

573
00:30:19,880 --> 00:30:21,750
Kelsey Ashwood
cheated on her husband.

574
00:30:22,710 --> 00:30:24,420
All five of the male victims
were businessmen

575
00:30:24,420 --> 00:30:26,580
devastated by
the destruction of the relationships.

576
00:30:26,580 --> 00:30:27,960
They probably started acting out,

577
00:30:27,960 --> 00:30:29,830
which led to the losses
we profiled earlier.

578
00:30:29,830 --> 00:30:32,250
Get this. Sean Taylor
and Joe Kraus were the ones

579
00:30:32,250 --> 00:30:34,380
that cheated in their relationships.

580
00:30:34,380 --> 00:30:36,040
They were the ones
who were left exposed.

581
00:30:36,040 --> 00:30:38,250
He's showing sympathy
to the men that were cheated on,

582
00:30:38,250 --> 00:30:40,080
yet anger toward the cheaters.

583
00:30:42,040 --> 00:30:43,830
This is Dr. Reid.

584
00:30:44,580 --> 00:30:46,120
Thanks.

585
00:30:46,120 --> 00:30:48,250
Kelsey's car was found
in a junkyard near Torrance.

586
00:30:48,250 --> 00:30:50,500
Somebody was in the compactor
when it was crushed.

587
00:30:59,710 --> 00:31:02,710
The victim is Doug Summers,
owner of the wrecking yard.

588
00:31:02,710 --> 00:31:04,920
The car was on top of him
when it was crushed.

589
00:31:04,920 --> 00:31:06,960
HOTCH: Maybe he stumbled
on the UnSub in action.

590
00:31:06,960 --> 00:31:09,620
This wasn't planned out like the others.
This was impulsive.

591
00:31:09,620 --> 00:31:11,460
His entire MO has changed.

592
00:31:11,460 --> 00:31:13,330
He wanted Doug to suffer.

593
00:31:13,330 --> 00:31:15,790
Garcia, I need you to run background
details on Doug Summers.

594
00:31:15,790 --> 00:31:18,210
He runs the LB Wrecking Yard
in Torrance.

595
00:31:18,210 --> 00:31:19,460
Checking.

596
00:31:19,960 --> 00:31:21,290
It seems clean as a whistle.

597
00:31:21,290 --> 00:31:23,920
Hold on.
His name's listed in a legal docket.

598
00:31:24,250 --> 00:31:27,460
Mr. Summers is currently
testifying in a custody battle

599
00:31:27,460 --> 00:31:30,000
between Michael Janeczko
and Andrea Wright.

600
00:31:30,000 --> 00:31:32,290
Janeczko used to work
at the wrecking yard,

601
00:31:32,290 --> 00:31:36,620
and Wright is
Mr. Summers' new fiancÃ©e.

602
00:31:36,620 --> 00:31:38,380
She filed for divorce two months ago.

603
00:31:38,380 --> 00:31:40,620
-That's right when the killings started.
-Where's Janeczko?

604
00:31:40,620 --> 00:31:41,790
Last known address

605
00:31:41,790 --> 00:31:43,620
was the house he shared
with his former wife.

606
00:31:49,830 --> 00:31:52,000
I don't understand.
What does the FBI want with Michael?

607
00:31:52,000 --> 00:31:53,580
We need to find him
as soon as possible.

608
00:31:53,580 --> 00:31:56,540
-Do you know where he's been staying?
-He runs a bar on 2nd.

609
00:31:56,540 --> 00:32:00,000
The owner's back east, so he's been
sleeping in the loft above it.

610
00:32:00,000 --> 00:32:01,580
Please, what did he do?

611
00:32:01,580 --> 00:32:03,670
He's a suspect
in a murder investigation.

612
00:32:04,210 --> 00:32:06,170
Mike? That's ridiculous.

613
00:32:06,540 --> 00:32:09,540
We think he's been going
through an emotional break.

614
00:32:10,750 --> 00:32:12,250
He's been through a lot.

615
00:32:12,880 --> 00:32:14,250
PRENTISS: I'm afraid there's more.

616
00:32:14,250 --> 00:32:15,580
Ma'am,

617
00:32:15,580 --> 00:32:18,420
Doug Summers was killed
earlier this morning.

618
00:32:18,420 --> 00:32:19,710
ANDREA: What?

619
00:32:20,830 --> 00:32:23,380
-What did you say?
-I'm so sorry.

620
00:32:23,380 --> 00:32:25,620
(SOBBING)

621
00:32:25,620 --> 00:32:26,670
No.

622
00:32:29,710 --> 00:32:31,580
Not after all we've been through.

623
00:32:32,420 --> 00:32:33,830
What have you been through?

624
00:32:35,170 --> 00:32:37,210
You've documented
Hunter's life with Michael

625
00:32:37,210 --> 00:32:39,420
and Hunter's life with Doug equally.

626
00:32:39,420 --> 00:32:40,460
Why?

627
00:32:43,750 --> 00:32:45,460
Is Michael not Hunter's father?

628
00:32:46,250 --> 00:32:47,380
Do they know the truth?

629
00:32:51,250 --> 00:32:52,290
Yes.

630
00:32:53,960 --> 00:32:55,710
When did they find out?

631
00:32:55,710 --> 00:32:57,000
Two months ago.

632
00:32:57,960 --> 00:32:59,330
Do you know where Hunter is now?

633
00:33:04,080 --> 00:33:05,210
(BRAKES SCREECH)

634
00:33:05,210 --> 00:33:06,750
(HORN HONKS)

635
00:33:06,750 --> 00:33:08,170
Hunter.

636
00:33:08,170 --> 00:33:09,620
Go ahead. I'll catch up.

637
00:33:09,620 --> 00:33:11,000
-What the hell?
-We gotta go now.

638
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
What are you doing here?
Mom said you're not allowed...

639
00:33:13,000 --> 00:33:15,710
I don't give a damn what your mother
has to say. Get in the car!

640
00:33:15,710 --> 00:33:18,460
-I'm at school. I can't just leave.
-I am your father.

641
00:33:18,460 --> 00:33:20,790
If I say you can leave,
then you can leave.

642
00:33:22,120 --> 00:33:23,420
Get in, get in, get in.

643
00:33:37,540 --> 00:33:39,170
Tell me what's going on.

644
00:33:39,170 --> 00:33:40,460
Yeah.

645
00:33:40,460 --> 00:33:41,880
We gotta get out of town.

646
00:33:41,880 --> 00:33:44,120
I'm not going anywhere!
You're acting crazy.

647
00:33:44,420 --> 00:33:47,170
I know things have been
a little off between you and me lately,

648
00:33:47,170 --> 00:33:48,420
all right? But...

649
00:33:49,250 --> 00:33:51,500
Everything is gonna be fine.

650
00:33:51,750 --> 00:33:54,000
You are my son. I am your father.

651
00:33:55,080 --> 00:33:56,170
That is that.

652
00:33:59,540 --> 00:34:00,710
I'm calling Mom.

653
00:34:01,170 --> 00:34:02,750
No, you are not!

654
00:34:02,750 --> 00:34:05,580
She is not part of our life anymore.
Do you understand me?

655
00:34:05,580 --> 00:34:06,830
I'm sorry.

656
00:34:06,830 --> 00:34:08,790
I didn't mean to yell. I didn't.

657
00:34:08,790 --> 00:34:11,170
What did you do? Is Mom okay?

658
00:34:11,170 --> 00:34:13,880
She's fine. Your mother is fine.

659
00:34:18,420 --> 00:34:21,500
I need to tell Doug where we're
going so Mom doesn't freak out.

660
00:34:24,790 --> 00:34:26,000
Wait.

661
00:34:26,460 --> 00:34:27,880
Wait.

662
00:34:29,250 --> 00:34:30,330
Dougie is dead.

663
00:34:32,040 --> 00:34:33,170
What?

664
00:34:33,710 --> 00:34:35,040
What did you do?

665
00:34:35,040 --> 00:34:38,120
I didn't mean to!
I know how much he means to you!

666
00:34:38,790 --> 00:34:40,540
(SOBBING) I love you so much, son.

667
00:34:42,790 --> 00:34:44,710
He just made me so mad.

668
00:34:47,460 --> 00:34:49,250
(CRYING) You killed my father!

669
00:34:56,620 --> 00:34:57,880
I am your father.

670
00:35:07,960 --> 00:35:10,880
According to the ex-wife, Michael's
been staying in the loft above the bar.

671
00:35:10,880 --> 00:35:12,000
We got two floors to cover.

672
00:35:12,000 --> 00:35:14,170
Have your people maintain
a perimeter around the building.

673
00:35:14,170 --> 00:35:15,880
-Shouldn't we wait for SWAT?
-We're out of time.

674
00:35:15,880 --> 00:35:17,580
Hunter knows
Michael's not his real father.

675
00:35:17,580 --> 00:35:20,540
If he rejects him, Michael could lash out
at whoever's closest, including Hunter.

676
00:35:20,540 --> 00:35:21,580
MORGAN: Let's move.

677
00:35:45,380 --> 00:35:47,750
-(HUNTER SOBBING)
-(MICHAEL SPEAKING INDISTINCTLY)

678
00:35:51,670 --> 00:35:53,710
-Daddy.
-You don't love me.

679
00:35:55,330 --> 00:35:59,000
FBI. Michael Janeczko,
put the gun down.

680
00:36:01,290 --> 00:36:02,830
He told me I wasn't his father.

681
00:36:04,120 --> 00:36:05,880
I'm sure you didn't mean that.

682
00:36:06,580 --> 00:36:07,670
Right, Hunter?

683
00:36:09,120 --> 00:36:10,330
You were frustrated.

684
00:36:12,120 --> 00:36:14,620
I was hurt because
of what happened to Doug.

685
00:36:15,210 --> 00:36:17,790
That wasn't your fault, Michael?

686
00:36:18,380 --> 00:36:19,830
It was an accident.

687
00:36:19,830 --> 00:36:21,790
I would never hurt my son.

688
00:36:23,380 --> 00:36:24,620
Tell him how you feel.

689
00:36:26,580 --> 00:36:28,040
He raised you.

690
00:36:28,040 --> 00:36:30,460
No matter what,
he'll always be your real dad.

691
00:36:32,170 --> 00:36:35,920
-It's true. You were always there for me.
-(WHIMPERING)

692
00:36:35,920 --> 00:36:37,080
You're my dad.

693
00:36:37,670 --> 00:36:41,080
-Put your weapon down.
-You put yours down!

694
00:36:41,080 --> 00:36:42,170
Okay.

695
00:36:43,830 --> 00:36:44,920
Okay.

696
00:36:47,580 --> 00:36:48,670
Okay.

697
00:36:56,170 --> 00:36:57,620
(GUNSHOT)

698
00:37:14,120 --> 00:37:15,500
(GROANING)

699
00:37:18,710 --> 00:37:20,080
Don't do it! Put it down!

700
00:37:22,710 --> 00:37:25,040
Hunter. Give me the gun.

701
00:37:25,420 --> 00:37:28,380
He killed Doug! He was gonna kill me.

702
00:37:28,380 --> 00:37:29,620
I know.

703
00:37:29,620 --> 00:37:30,880
If you pull that trigger,

704
00:37:30,880 --> 00:37:33,210
it is gonna be you
going to prison and not him.

705
00:37:35,040 --> 00:37:36,080
(SOBS)

706
00:37:37,250 --> 00:37:40,380
-I didn't ask for any of this.
-I know.

707
00:37:41,210 --> 00:37:42,540
I know.

708
00:37:43,210 --> 00:37:44,880
Everything's gonna be okay.

709
00:37:46,170 --> 00:37:49,420
All right?
You just gotta trust me.

710
00:37:51,040 --> 00:37:52,080
Okay?

711
00:37:53,750 --> 00:37:55,000
Please.

712
00:37:59,290 --> 00:38:00,500
Okay.

713
00:38:00,500 --> 00:38:02,080
(CRYING)

714
00:38:14,580 --> 00:38:16,580
JJ: Spencer, I'm fine.

715
00:38:16,580 --> 00:38:18,380
I swear it's just a scratch.

716
00:38:18,380 --> 00:38:20,920
I don't know. I count
two cuts, three bruises, a black eye,

717
00:38:20,920 --> 00:38:22,330
and possibly a fractured rib.

718
00:38:22,330 --> 00:38:24,250
I'm not telling you how to do your job,
but you should probably consider

719
00:38:24,250 --> 00:38:26,120
-giving her a CAT scan.
-Ignore him.

720
00:38:26,460 --> 00:38:27,620
You okay?

721
00:38:27,920 --> 00:38:29,170
Yeah, I will be.

722
00:38:29,960 --> 00:38:31,290
What about him?

723
00:38:41,460 --> 00:38:44,040
HOTCH: "You may be deceived
if you trust too much,

724
00:38:44,040 --> 00:38:46,170
"but you will live in torment
if you don't trust enough."

725
00:38:47,120 --> 00:38:48,210
Frank Crane.

726
00:38:50,000 --> 00:38:53,960
(LAUGHS) Look, JJ, all I'm saying is
I am never making you angry again.

727
00:38:53,960 --> 00:38:55,670
Who knew
the Pennsylvania petite

728
00:38:55,670 --> 00:38:57,380
could give such an ass-whupping?

729
00:38:57,380 --> 00:39:00,120
I'm just glad
my hand-to-hand coach

730
00:39:00,120 --> 00:39:02,460
could work his schedule around
my state department duties.

731
00:39:02,460 --> 00:39:03,540
It's my pleasure.

732
00:39:04,620 --> 00:39:06,210
I'm just really grateful it all paid off.

733
00:39:07,380 --> 00:39:09,620
You were great out there.
I'm proud of you.

734
00:39:10,750 --> 00:39:12,330
Why don't you
get your little butt home?

735
00:39:12,330 --> 00:39:13,790
I'm sure Will's waiting on you.

736
00:39:13,790 --> 00:39:16,460
We did have dinner reservations, but

737
00:39:17,000 --> 00:39:18,920
I'm thinking we'll do takeout instead.

738
00:39:20,620 --> 00:39:22,080
Thanks, Derek.

739
00:39:22,880 --> 00:39:24,000
Yeah.

740
00:39:30,670 --> 00:39:31,830
(KNOCKING)

741
00:39:31,830 --> 00:39:33,080
Come in.

742
00:39:33,080 --> 00:39:34,460
-Hey.
-Hey.

743
00:39:34,460 --> 00:39:36,920
I thought I was the one supposed to be
burning the midnight oil.

744
00:39:36,920 --> 00:39:40,420
With Strauss away, the director
asked me to do a little extra.

745
00:39:40,420 --> 00:39:42,290
I'm actually looking forward
to having her back.

746
00:39:42,290 --> 00:39:43,500
Right.

747
00:39:43,500 --> 00:39:46,580
It's not the greatest way to spend
Valentine's Day, now, is it?

748
00:39:47,120 --> 00:39:48,710
I forgot, too.

749
00:39:48,710 --> 00:39:50,040
Some of the singles
were gonna go find a bar

750
00:39:50,040 --> 00:39:52,080
and grab a drink,
if you want to come along.

751
00:39:52,080 --> 00:39:54,420
Unless there's
someplace else you could be.

752
00:39:55,540 --> 00:39:57,380
I think I'll pass, but thank you.

753
00:39:58,670 --> 00:40:00,380
MORGAN: Uh,
what about the paperwork?

754
00:40:00,750 --> 00:40:02,710
When Strauss
comes back next week,

755
00:40:02,710 --> 00:40:04,580
I don't want her to be bored.

756
00:40:06,380 --> 00:40:08,250
-Good night, Hotch.
-Good night, Morgan.

757
00:40:24,830 --> 00:40:26,330
-Hey.
-Hi.

758
00:40:26,330 --> 00:40:28,120
Flowers. Wow, thank you.

759
00:40:28,120 --> 00:40:30,040
-You're welcome.
-It's not even Friday.

760
00:40:30,040 --> 00:40:32,120
No, I know.
I just get called away so often

761
00:40:32,120 --> 00:40:34,580
that I thought we should
grab the opportunity while we had it.

762
00:40:36,540 --> 00:40:38,250
That was very thoughtful.

763
00:40:38,250 --> 00:40:39,830
-Let me get my stuff.
-Okay.

764
00:40:46,420 --> 00:40:47,620
What's our plan?

765
00:40:47,880 --> 00:40:49,170
I suppose I could tell you,

766
00:40:49,170 --> 00:40:53,290
but I don't want to spoil the surprise,
so you'll just have to trust me.

767
00:40:53,290 --> 00:40:54,620
My first mistake.

768
00:40:54,620 --> 00:40:57,000
-Oh!
-Did you forget something?

769
00:40:57,000 --> 00:40:58,120
This.

770
00:41:04,250 --> 00:41:06,000
I thought we ought
to get that out of the way.

771
00:41:06,000 --> 00:41:07,420
Spare us any awkwardness.

772
00:41:10,000 --> 00:41:12,620
You don't have the market
cornered on surprises, Aaron.

773
00:41:14,080 --> 00:41:15,250
(GIGGLES)

774
00:41:15,250 --> 00:41:17,120
It's not often
that I'm speechless.

775
00:41:17,120 --> 00:41:18,460
-Really?
-Yeah.

776
00:41:18,920 --> 00:41:20,380
-But I am now.
-That's a nice car.

777
00:41:20,380 --> 00:41:21,540
(BOTH LAUGH)

778
00:41:21,540 --> 00:41:22,750
Yeah.

