1
00:00:25,580 --> 00:00:27,210
(TIRES SCREECHING)

2
00:00:41,750 --> 00:00:43,040
You okay?

3
00:00:43,040 --> 00:00:44,830
Yeah. I just need some fresh air.

4
00:00:44,830 --> 00:00:46,880
I'm going to...
I'm gonna run around a little bit.

5
00:00:47,540 --> 00:00:49,460
I'm gonna be as good as new.

6
00:00:51,330 --> 00:00:54,120
(SIGHING) Are we home?

7
00:00:54,420 --> 00:00:56,460
Not yet, buddy. Go back to sleep, okay?

8
00:01:08,210 --> 00:01:09,880
(ALL CHUCKLING)

9
00:01:12,830 --> 00:01:14,670
What a goofball.

10
00:01:17,960 --> 00:01:19,580
(GROWLING)

11
00:01:25,880 --> 00:01:27,040
He fainted.

12
00:01:34,790 --> 00:01:36,000
Matt.

13
00:01:36,000 --> 00:01:37,120
Dad!

14
00:01:37,120 --> 00:01:38,170
(YELLS)

15
00:01:39,580 --> 00:01:40,960
Ohh! I got you.

16
00:01:40,960 --> 00:01:42,460
My heart is racing.

17
00:01:45,540 --> 00:01:46,580
(ENGINE DIES)

18
00:01:47,420 --> 00:01:48,580
What is it?

19
00:01:48,580 --> 00:01:50,080
The car just stopped.

20
00:01:52,540 --> 00:01:53,880
Must be the battery.

21
00:01:53,880 --> 00:01:55,000
Stop fooling around.

22
00:01:55,000 --> 00:01:56,580
No, I'm serious. The car will not start.

23
00:01:57,250 --> 00:01:58,880
At least turn the lights on.

24
00:01:58,880 --> 00:02:00,120
Mom's afraid of the dark.

25
00:02:00,120 --> 00:02:01,210
No, I'm not.

26
00:02:08,920 --> 00:02:10,500
(ENGINE CRANKING)

27
00:02:10,750 --> 00:02:11,960
I got you.

28
00:02:12,210 --> 00:02:13,250
I got you.

29
00:02:15,670 --> 00:02:16,710
(GASPS)

30
00:02:22,210 --> 00:02:24,920
Hi, hi, hi. Sorry
for the cryptic late-night text,

31
00:02:24,920 --> 00:02:26,960
but I promised I'd fill you in
on the way here,

32
00:02:26,960 --> 00:02:28,920
and I am a girl
who keeps her promises.

33
00:02:28,920 --> 00:02:32,580
So, this boy was found two hours ago
in the middle of nowhere.

34
00:02:32,580 --> 00:02:35,080
Technically, he was found
outside of Crawford, Arizona.

35
00:02:35,080 --> 00:02:37,880
My point is, he has clearly been
to super hell

36
00:02:37,880 --> 00:02:39,620
and escaped some sort of captivity.

37
00:02:39,620 --> 00:02:41,540
How do we know he wasn't
just dropped off there?

38
00:02:41,540 --> 00:02:44,210
GARCIA: Well, he has fresh cuts
on the bottom of his feet

39
00:02:44,210 --> 00:02:45,460
from the local cactus fields,

40
00:02:45,460 --> 00:02:46,960
and that's away
from any through roads,

41
00:02:46,960 --> 00:02:49,540
and his skin is rubbed raw
around his ankles from chains.

42
00:02:49,540 --> 00:02:51,750
He must've had a chance
to escape and he took it.

43
00:02:51,750 --> 00:02:53,670
Or the UnSub
could have had him in transit.

44
00:02:53,670 --> 00:02:55,620
GARCIA: My God,
you guys, look at his eyes.

45
00:02:55,620 --> 00:02:56,790
Yeah, he's jaundiced.

46
00:02:56,790 --> 00:02:58,460
Probably hasn't seen
daylight in a while.

47
00:02:58,460 --> 00:02:59,920
Yeah, and there's a lot of scars here.

48
00:02:59,920 --> 00:03:01,580
And those are the ones we can see.

49
00:03:01,580 --> 00:03:05,080
It's hard to tell for certain,
but he's maybe 13.

50
00:03:05,080 --> 00:03:07,330
Are there any missing
children in the area, Garcia?

51
00:03:07,330 --> 00:03:08,960
GARCIA: None until now, but, sir,

52
00:03:08,960 --> 00:03:10,330
you may have more information
than I do.

53
00:03:10,330 --> 00:03:13,750
I do. Earlier tonight another boy
was reported missing in Flagstaff.

54
00:03:13,750 --> 00:03:16,000
That's not that far.
It can't be a coincidence.

55
00:03:16,000 --> 00:03:17,170
REID: Technically, it could,

56
00:03:17,170 --> 00:03:19,080
but Arizona has the lowest
abduction rate in the country,

57
00:03:19,080 --> 00:03:22,380
so the chances of these cases
not being related are ridiculously slim.

58
00:03:22,380 --> 00:03:24,000
Yeah. That's why
Child Abduction Rapid Deployment

59
00:03:24,000 --> 00:03:25,120
will meet you on the ground.

60
00:03:25,120 --> 00:03:27,830
The Flagstaff abduction
is Billy Henderson, 13.

61
00:03:27,830 --> 00:03:30,330
His parents say he was coming back
from a friend's house after dinner.

62
00:03:30,330 --> 00:03:31,460
He never made it.

63
00:03:31,460 --> 00:03:32,580
Okay, they set up roadblocks,

64
00:03:32,580 --> 00:03:33,790
but the UnSub has a head start.

65
00:03:33,790 --> 00:03:36,000
Right now our best chance
of finding Billy Henderson

66
00:03:36,000 --> 00:03:37,880
is to figure out
what the first victim knows.

67
00:03:37,880 --> 00:03:40,170
Exactly. So, Morgan,
you and JJ go to the hospital,

68
00:03:40,170 --> 00:03:41,620
see if you can get through to him.

69
00:03:41,620 --> 00:03:43,170
The rest of us will set up
at the police station.

70
00:03:43,710 --> 00:03:45,830
Losing his victim has likely
enraged the UnSub.

71
00:03:46,620 --> 00:03:48,500
No telling what he'll do to Billy.

72
00:03:50,120 --> 00:03:51,960
(SOBBING)

73
00:03:54,920 --> 00:03:55,960
(MUFFLED) No!

74
00:03:57,250 --> 00:03:58,420
Please!

75
00:03:58,830 --> 00:04:00,210
Please...

76
00:04:00,540 --> 00:04:02,080
Please, no!

77
00:04:35,330 --> 00:04:37,920
PRENTISS: "Memory is
a complicated thing,

78
00:04:37,920 --> 00:04:40,670
"a relative to truth, but not its twin."

79
00:04:40,960 --> 00:04:42,540
Barbara Kingsolver.

80
00:04:42,540 --> 00:04:44,960
ROSSI: Apparently,
Billy was riding his bike home

81
00:04:44,960 --> 00:04:46,210
from his friend's house last night.

82
00:04:46,460 --> 00:04:47,670
PRENTISS: They find the bike?

83
00:04:47,670 --> 00:04:49,960
No, the UnSub was smart enough
to cover his tracks.

84
00:04:49,960 --> 00:04:52,000
And he has the guts to take a good kid

85
00:04:52,000 --> 00:04:53,670
from a decent neighborhood.

86
00:04:53,670 --> 00:04:56,000
Billy left his friend's house at 8:20 p.m.

87
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
The ride home
was less than a half a mile.

88
00:04:58,000 --> 00:04:59,210
(PHONE RINGING)

89
00:04:59,210 --> 00:05:00,830
You're on speaker, Garcia.

90
00:05:00,830 --> 00:05:02,380
GARCIA: Okay,
I got the whole gang on.

91
00:05:02,380 --> 00:05:04,000
It looks like the first victim

92
00:05:04,000 --> 00:05:05,920
was definitely held in captivity

93
00:05:05,920 --> 00:05:07,710
-in Crawford, Arizona.-Why is that?

94
00:05:07,710 --> 00:05:10,290
Because a woman walked
into Crawford P.D. this morning

95
00:05:10,290 --> 00:05:13,250
says she remembers a boy
in chains, in Crawford,

96
00:05:13,250 --> 00:05:14,580
30 years ago.

97
00:05:14,580 --> 00:05:16,380
Just like the boy found last night.

98
00:05:16,380 --> 00:05:17,710
Is she still at the station?

99
00:05:17,710 --> 00:05:19,500
GARCIA: No. She dropped
that bomb of information

100
00:05:19,500 --> 00:05:20,670
and then she took off.

101
00:05:20,670 --> 00:05:23,000
-What's her name?
-GARCIA: Her name's Samantha Allen.

102
00:05:23,000 --> 00:05:25,210
Most documents have her
listed as Sam Allen.

103
00:05:25,210 --> 00:05:27,750
36, never married, born and raised

104
00:05:27,750 --> 00:05:29,380
and lived her whole life in Crawford,

105
00:05:29,380 --> 00:05:31,120
owns and operates a nursery,

106
00:05:31,120 --> 00:05:32,580
the plant kind, not the baby kind.

107
00:05:32,580 --> 00:05:35,000
Mother died when she was 5,
dad's a real estate developer.

108
00:05:35,000 --> 00:05:36,500
PRENTISS: Is there security footage?

109
00:05:36,500 --> 00:05:37,750
Yes. I'm sending that to you.

110
00:05:37,750 --> 00:05:39,250
It's on your tablets right now.

111
00:05:40,750 --> 00:05:43,420
PRENTISS: What's she looking at?
ROSSI: I can't tell.

112
00:05:48,000 --> 00:05:50,250
-PRENTISS: What happened?-It looks like she was spooked.

113
00:05:50,250 --> 00:05:51,380
Dave, you and Prentiss

114
00:05:51,380 --> 00:05:52,670
see if you can find Samantha Allen.

115
00:05:52,670 --> 00:05:54,580
Reid and I will get set up at the station.

116
00:05:54,580 --> 00:05:57,540
ROSSI: All we can hope is that Morgan
and JJ get through to the survivor.

117
00:05:59,420 --> 00:06:00,960
You can't examine the scars?

118
00:06:00,960 --> 00:06:02,080
I can't get close enough.

119
00:06:02,080 --> 00:06:04,620
He has the most severe case
of CER I've ever seen.

120
00:06:04,620 --> 00:06:06,210
Conditioned emotional response.

121
00:06:06,210 --> 00:06:07,710
I've only seen it in vets.

122
00:06:07,710 --> 00:06:09,250
That's worse than PTSD.

123
00:06:09,250 --> 00:06:10,880
He had an adrenaline rush
when he escaped,

124
00:06:10,880 --> 00:06:13,080
but coming down from that
will be just as extreme.

125
00:06:13,080 --> 00:06:15,040
And I'm sure he's
sensitive to light and sound.

126
00:06:15,040 --> 00:06:17,420
Incredibly. We're keeping it
as quiet and dark as possible.

127
00:06:17,420 --> 00:06:18,620
It's probably what he's used to.

128
00:06:18,620 --> 00:06:20,120
He's also been somewhere cramped.

129
00:06:20,120 --> 00:06:22,420
His legs show signs
of advanced arthritis.

130
00:06:22,420 --> 00:06:23,880
Any idea how old he is?

131
00:06:23,880 --> 00:06:25,830
It's hard to tell.
His growth has been stunted.

132
00:06:25,830 --> 00:06:27,710
He's got major tooth and skin decay,

133
00:06:27,710 --> 00:06:29,880
clearly from a massive
vitamin D deficiency.

134
00:06:29,880 --> 00:06:31,080
Best guess?

135
00:06:32,540 --> 00:06:33,580
Maybe 16.

136
00:07:05,750 --> 00:07:06,880
MORGAN: Hey.

137
00:07:08,380 --> 00:07:10,040
My name's Derek.

138
00:07:10,040 --> 00:07:11,420
I'm one of the good guys.

139
00:07:12,250 --> 00:07:13,670
And this is my friend.

140
00:07:13,670 --> 00:07:14,920
I'm Jennifer.

141
00:07:15,330 --> 00:07:17,080
You're safe now.

142
00:07:17,330 --> 00:07:19,210
Doctor says
you haven't been eating much.

143
00:07:20,420 --> 00:07:21,920
Food looks pretty good.

144
00:07:23,250 --> 00:07:25,000
JJ: You must be thirsty.

145
00:07:25,750 --> 00:07:26,880
Here you go.

146
00:07:28,290 --> 00:07:29,920
Okay. It's okay.

147
00:07:30,250 --> 00:07:31,460
It's okay.

148
00:07:32,120 --> 00:07:34,040
JJ, this is years of conditioning.

149
00:07:35,290 --> 00:07:37,750
Have Garcia go back
to 2000 for missing kids.

150
00:07:37,750 --> 00:07:38,790
Yeah.

151
00:07:50,750 --> 00:07:52,080
Detective, I'm Agent Hotchner.

152
00:07:52,080 --> 00:07:54,290
-Detective Perez.
-This is Dr. Reid.

153
00:07:54,290 --> 00:07:55,580
I thought your team was bigger.

154
00:07:55,580 --> 00:07:57,080
The rest are following other leads.

155
00:07:57,080 --> 00:07:58,620
Is CARD retracing the escape route

156
00:07:58,620 --> 00:07:59,830
that the boy in chains took?

157
00:07:59,830 --> 00:08:01,210
They have been canvassing all night.

158
00:08:01,500 --> 00:08:02,920
There's another team in Flagstaff

159
00:08:02,920 --> 00:08:04,710
retracing Billy Henderson's bike ride.

160
00:08:04,710 --> 00:08:05,960
HOTCH: Where are Billy's parents?

161
00:08:05,960 --> 00:08:07,710
-PEREZ: Chief's office.
-Thank you.

162
00:08:08,040 --> 00:08:09,960
Detective, you talked
to Sam Allen over here

163
00:08:09,960 --> 00:08:11,710
and it looked like one of
these photos upset her.

164
00:08:11,710 --> 00:08:13,330
Do you have any idea why?

165
00:08:13,670 --> 00:08:15,710
-Yeah, well it's weird.
-Why's that?

166
00:08:15,710 --> 00:08:17,830
Because most of these people
have passed away.

167
00:08:18,120 --> 00:08:20,120
That's our old chief.

168
00:08:20,120 --> 00:08:22,330
That one there, he built the station

169
00:08:22,330 --> 00:08:23,830
and some of the houses around here.

170
00:08:24,170 --> 00:08:25,540
It's J.B. Allen,

171
00:08:25,540 --> 00:08:26,790
Sam's father.

172
00:08:39,790 --> 00:08:41,500
Hi, there. Can I help you?

173
00:08:41,500 --> 00:08:43,210
We're with the FBI.

174
00:08:43,710 --> 00:08:46,330
We heard you were at
the police station earlier.

175
00:08:46,330 --> 00:08:49,880
I told the other detective,
that was a mistake.

176
00:08:50,250 --> 00:08:53,250
Why did you leave the station
when you saw you father's photo?

177
00:08:53,250 --> 00:08:54,380
I didn't.

178
00:08:54,380 --> 00:08:56,000
We saw the security footage.

179
00:08:56,380 --> 00:08:59,290
You told them you saw a boy in chains
when you were a kid.

180
00:09:00,210 --> 00:09:02,830
Why do you think your father
had something to do with this?

181
00:09:02,830 --> 00:09:04,670
He doesn't. I never said that.

182
00:09:04,670 --> 00:09:06,460
My father is a good man.

183
00:09:07,250 --> 00:09:09,500
This isn't about him, okay?

184
00:09:09,500 --> 00:09:12,290
I told the other detective,
I made a mistake.

185
00:09:13,250 --> 00:09:14,920
You know what I think?

186
00:09:15,540 --> 00:09:17,710
I think you saw the news
coverage of that little boy

187
00:09:17,710 --> 00:09:20,460
they found last night,
and it triggered something.

188
00:09:20,710 --> 00:09:23,290
If you know anything that can help us

189
00:09:23,290 --> 00:09:25,080
and you're keeping it to yourself,

190
00:09:25,080 --> 00:09:27,710
that's as horrendous
as what's happening to those children.

191
00:09:27,710 --> 00:09:29,420
Look, I'm sorry.

192
00:09:29,790 --> 00:09:31,580
I really, really am.

193
00:09:31,960 --> 00:09:34,460
But I... I can't help you.

194
00:09:39,290 --> 00:09:40,420
Come on, Randy.

195
00:10:04,250 --> 00:10:06,420
Listen, I know how scared you are.

196
00:10:06,880 --> 00:10:08,670
I know you think he can still hurt you,

197
00:10:08,670 --> 00:10:10,330
that he's just outside that door.

198
00:10:10,330 --> 00:10:11,960
But I promise you he's not.

199
00:10:13,500 --> 00:10:14,620
Even if he was,

200
00:10:14,620 --> 00:10:16,500
he'd have to get through me
to get to you,

201
00:10:17,250 --> 00:10:19,580
and I'm not about to let that happen.

202
00:10:42,040 --> 00:10:43,880
HOTCH: So it sounds like
Billy's always been cautious.

203
00:10:43,880 --> 00:10:46,710
He's our oldest.
And he follows the rules.

204
00:10:47,000 --> 00:10:48,790
It drives his little sister crazy

205
00:10:48,790 --> 00:10:50,420
'cause she's the opposite.

206
00:10:51,210 --> 00:10:52,420
And he rides his bike a lot?

207
00:10:52,420 --> 00:10:54,120
All the time.

208
00:10:54,120 --> 00:10:55,290
Even at night?

209
00:10:55,290 --> 00:10:57,000
He's got lights and reflectors.

210
00:10:57,000 --> 00:11:00,080
He even has a headlamp on his helmet.

211
00:11:00,420 --> 00:11:02,380
We used to ride with him, but he's 13.

212
00:11:04,080 --> 00:11:06,880
He was only two streets over.

213
00:11:07,620 --> 00:11:09,620
And you feel pretty certain
that he wouldn't go anywhere

214
00:11:09,620 --> 00:11:10,790
with a stranger?

215
00:11:10,790 --> 00:11:12,670
No. No way. Never.

216
00:11:13,500 --> 00:11:15,500
If someone asked for help,
would he stop?

217
00:11:15,500 --> 00:11:16,620
Hold on.

218
00:11:16,620 --> 00:11:18,500
Are you saying that Billy
was taken because he's polite?

219
00:11:18,500 --> 00:11:21,830
I'm not saying
that it's his fault or yours.

220
00:11:22,790 --> 00:11:24,170
Billy is a cautious child,

221
00:11:24,170 --> 00:11:25,880
and that will be his strength right now.

222
00:11:42,420 --> 00:11:43,790
(LOCK OPENING)

223
00:11:54,830 --> 00:11:56,420
She left after seeing
a photo of her father?

224
00:11:56,420 --> 00:11:57,540
Did she accuse him?

225
00:11:57,540 --> 00:11:59,120
No, the opposite. She protected him.

226
00:11:59,120 --> 00:12:00,710
Garcia ran her mental health history.

227
00:12:00,960 --> 00:12:02,750
She had some grief counseling
after her mother died,

228
00:12:02,750 --> 00:12:04,290
but other than that, no therapy.

229
00:12:04,880 --> 00:12:06,960
We can talk to her but
we can't force her to help.

230
00:12:06,960 --> 00:12:09,330
No, but something in her gut
brought her in here.

231
00:12:09,330 --> 00:12:10,880
If there's any truth to her instincts,

232
00:12:10,880 --> 00:12:12,620
there's gonna be some kind
of a record of a missing boy

233
00:12:12,620 --> 00:12:13,790
from 30 years ago.

234
00:12:13,790 --> 00:12:15,500
Well, have Garcia
check unsolved cases

235
00:12:15,500 --> 00:12:17,290
and also check into J.B. Allen's history.

236
00:12:17,290 --> 00:12:19,420
-We can't rule anybody out.
-Okay.

237
00:12:19,420 --> 00:12:21,170
How are Morgan and JJ
doing with the boy?

238
00:12:21,420 --> 00:12:23,460
He's so traumatized,
he can't even speak.

239
00:12:25,540 --> 00:12:27,210
PRENTISS: Give me everything
you have on J.B. Allen

240
00:12:27,210 --> 00:12:29,330
and also all of the unsolved missings.

241
00:12:29,330 --> 00:12:32,120
You know what,
go back to 1980 just to cover bases.

242
00:12:32,620 --> 00:12:33,790
Thanks, Garcia.

243
00:12:52,960 --> 00:12:55,330
It's okay. It's okay.

244
00:13:02,710 --> 00:13:04,330
What did Garcia find out?

245
00:13:05,000 --> 00:13:06,540
She broadened her search,

246
00:13:06,540 --> 00:13:08,790
but nothing
that matches his description.

247
00:13:10,580 --> 00:13:12,500
Somebody's gotta be missing this kid.

248
00:13:12,750 --> 00:13:14,120
(ALARM BUZZING)

249
00:13:14,120 --> 00:13:15,830
No, hey, hey, no. No, no.

250
00:13:15,830 --> 00:13:17,250
That's not for us. That's not for us.

251
00:13:17,250 --> 00:13:18,750
It's for the doctors outside.

252
00:13:18,750 --> 00:13:20,620
It's for the doctors, not for us.

253
00:13:21,040 --> 00:13:22,330
It's all right.

254
00:13:22,750 --> 00:13:24,710
It's okay. It's not for us.

255
00:13:26,040 --> 00:13:27,750
There you go. Come on back.

256
00:13:27,750 --> 00:13:29,830
Here. Just take it.

257
00:13:32,540 --> 00:13:33,790
There you go.

258
00:13:33,790 --> 00:13:34,830
(SIGHS)

259
00:13:35,460 --> 00:13:38,960
I got him to nod,

260
00:13:38,960 --> 00:13:41,420
but not much more than that.

261
00:13:42,000 --> 00:13:43,540
And you asked him his name?

262
00:13:44,040 --> 00:13:45,080
Yeah.

263
00:13:45,620 --> 00:13:47,500
What about in Spanish?

264
00:13:47,500 --> 00:13:49,460
It doesn't matter the language
if he won't talk.

265
00:13:59,830 --> 00:14:01,670
(SPEAKING SPANISH)

266
00:14:05,620 --> 00:14:06,960
What's your name, sweetheart?

267
00:14:10,380 --> 00:14:12,120
Can I see what you have there?

268
00:14:13,540 --> 00:14:14,580
Ah.

269
00:14:14,880 --> 00:14:16,540
Do you like eagles?

270
00:14:20,880 --> 00:14:24,080
Yeah, the wings are beautiful,
aren't they?

271
00:14:28,080 --> 00:14:30,500
Your back? Wings?

272
00:14:30,960 --> 00:14:33,080
Wings on your back...

273
00:14:35,500 --> 00:14:36,540
Angel?

274
00:14:38,040 --> 00:14:39,420
Is your name Angel?

275
00:14:49,880 --> 00:14:51,920
PRENTISS: So, softball,
basketball, and soccer.

276
00:14:52,210 --> 00:14:53,880
You played a lot of team sports.

277
00:14:53,880 --> 00:14:55,000
Was your dad a coach?

278
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
No. He was always too busy with work.

279
00:14:58,000 --> 00:14:59,920
I guess that's why he kept me busy.

280
00:15:00,250 --> 00:15:01,580
It was okay, though.

281
00:15:01,960 --> 00:15:03,790
The house was too quiet
after Mom died.

282
00:15:04,210 --> 00:15:05,540
She had cancer.

283
00:15:06,120 --> 00:15:08,170
I didn't really know
what that meant growing up,

284
00:15:08,170 --> 00:15:12,290
just that she wasn't gonna get
any better.

285
00:15:13,250 --> 00:15:14,460
Okay.

286
00:15:14,960 --> 00:15:16,290
Let's start with today.

287
00:15:17,000 --> 00:15:18,420
What brought you in here?

288
00:15:18,420 --> 00:15:21,620
I saw that... That boy on the news.

289
00:15:23,380 --> 00:15:25,250
And I saw...

290
00:15:25,620 --> 00:15:27,040
I can't really explain it.

291
00:15:27,040 --> 00:15:31,080
It was like a movie in fast-forward.

292
00:15:32,880 --> 00:15:34,540
It was dark.

293
00:15:35,460 --> 00:15:36,960
So dark.

294
00:15:38,290 --> 00:15:40,330
And that... That little boy,

295
00:15:40,330 --> 00:15:44,120
he had the same chains on his ankles.

296
00:15:46,670 --> 00:15:49,000
And then it was over.

297
00:15:49,750 --> 00:15:52,170
Those flashes that I saw.

298
00:15:52,500 --> 00:15:53,710
That boy...

299
00:15:56,380 --> 00:15:57,620
Was he real?

300
00:15:57,620 --> 00:15:59,250
That's what we need to find out.

301
00:16:07,620 --> 00:16:08,750
Thanks, JJ.

302
00:16:08,750 --> 00:16:09,880
Is the boy talking?

303
00:16:09,880 --> 00:16:11,830
No, but they figured out
that his name is Angel.

304
00:16:11,830 --> 00:16:14,040
Garcia sent a list
of all missing kids since 1980

305
00:16:14,040 --> 00:16:15,620
with a concentration
in the southwest US.

306
00:16:15,620 --> 00:16:17,040
Most are runaways.

307
00:16:17,040 --> 00:16:18,330
All right, let's eliminate the runaways

308
00:16:18,330 --> 00:16:20,000
and focus on lower-risk victims.

309
00:16:20,000 --> 00:16:21,540
Whoever's doing this
likes the challenge.

310
00:16:21,540 --> 00:16:23,540
Here's the thing.
This UnSub is too controlled

311
00:16:23,540 --> 00:16:24,880
to let his victims escape.

312
00:16:24,880 --> 00:16:26,080
I think Angel must have found a way

313
00:16:26,080 --> 00:16:27,880
because he was
being transferred somewhere.

314
00:16:27,880 --> 00:16:29,420
I'm running out of options here.

315
00:16:29,420 --> 00:16:31,670
The state troopers
are eliminating roadblocks,

316
00:16:31,670 --> 00:16:33,210
and CARD is coming up empty.

317
00:16:33,210 --> 00:16:34,670
If J.B. Allen is a suspect,

318
00:16:34,670 --> 00:16:36,670
why aren't we just kicking down
his door?

319
00:16:36,670 --> 00:16:37,880
Because it's too risky.

320
00:16:37,880 --> 00:16:39,290
If Allen is who we're looking for,

321
00:16:39,290 --> 00:16:41,710
he has a psychiatric disorder
that drives everything he does.

322
00:16:41,710 --> 00:16:43,460
He'll do whatever it takes to hide Billy,

323
00:16:43,460 --> 00:16:44,620
but he'll sacrifice him

324
00:16:44,620 --> 00:16:46,290
if it means protecting his own freedom.

325
00:16:46,290 --> 00:16:48,960
Everything that this
UnSub does is methodical.

326
00:16:48,960 --> 00:16:50,920
He had a secure place
to keep Angel for years,

327
00:16:50,920 --> 00:16:53,120
but when Angel escaped,
he didn't mourn his loss.

328
00:16:53,120 --> 00:16:54,460
He drove straight to Flagstaff.

329
00:16:54,750 --> 00:16:56,830
The questions is,
why did he choose Flagstaff?

330
00:16:56,830 --> 00:16:58,420
He'd only drive 60 miles out of his way

331
00:16:58,420 --> 00:16:59,960
if he knew someone was there
to make him feel better.

332
00:16:59,960 --> 00:17:01,790
We don't think that Billy
was a victim of opportunity.

333
00:17:01,790 --> 00:17:03,000
We think he was the target.

334
00:17:03,000 --> 00:17:04,620
So this isn't a stranger abduction.

335
00:17:04,620 --> 00:17:06,420
Chances are
he'd seen Angel before, too.

336
00:17:06,420 --> 00:17:07,580
The question is,

337
00:17:07,580 --> 00:17:09,670
where would he have access
to both of these children?

338
00:17:12,580 --> 00:17:14,250
Who should we be looking at?

339
00:17:14,710 --> 00:17:17,330
Friends, neighbors,
coaches, other parents.

340
00:17:17,710 --> 00:17:20,170
We believe that this man
has met Billy before.

341
00:17:20,170 --> 00:17:25,080
What? You're saying
this son of a bitch watched my son?

342
00:17:25,080 --> 00:17:27,580
I'm saying he talked to him
long enough to earn his trust.

343
00:17:28,540 --> 00:17:31,420
But the other little boy,
the one that you just found,

344
00:17:31,420 --> 00:17:33,290
I mean, why don't you ask him
who's doing this?

345
00:17:33,830 --> 00:17:35,920
He's not talking to us yet.

346
00:17:36,540 --> 00:17:38,330
Oh, my God.

347
00:17:38,330 --> 00:17:40,040
Well, what happened to him?

348
00:17:43,330 --> 00:17:44,830
Oh, my God!

349
00:17:47,080 --> 00:17:48,920
That's right. That's right. Bring it over.

350
00:17:50,290 --> 00:17:52,210
Angel, that's pretty good, my man.
You got it.

351
00:17:52,500 --> 00:17:53,790
Keep going.

352
00:17:54,170 --> 00:17:56,120
Okay, please tell me
you found something.

353
00:17:56,120 --> 00:17:57,500
GARCIA: I want to tell you that.

354
00:17:57,500 --> 00:17:59,620
JJ, there's not a single kid
in the tri-state area

355
00:17:59,620 --> 00:18:01,500
who's gone missing
whose name is Angel.

356
00:18:01,500 --> 00:18:03,460
I did a nationwide search.
Still nothing. Zilch.

357
00:18:03,790 --> 00:18:05,540
Why wouldn't he be reported missing?

358
00:18:05,540 --> 00:18:06,830
GARCIA: You tell me.

359
00:18:06,830 --> 00:18:09,920
There's a lot of undocumented
workers in Arizona.

360
00:18:09,920 --> 00:18:11,040
GARCIA: Yes, I know.

361
00:18:11,040 --> 00:18:12,710
I've pulled harvest schedules already.

362
00:18:12,710 --> 00:18:14,830
JJ: But what about
school registrations?

363
00:18:14,830 --> 00:18:16,290
There are more Angels than you think.

364
00:18:16,290 --> 00:18:18,290
JJ: We think he's been held
for a long time.

365
00:18:18,290 --> 00:18:20,790
Did any of them drop out
during grade school?

366
00:18:20,790 --> 00:18:22,620
Go back to at least 2004.

367
00:18:22,620 --> 00:18:24,460
2004. 2004...

368
00:18:26,330 --> 00:18:28,040
Second-grader Angel Suarez.

369
00:18:28,040 --> 00:18:29,880
-You got a picture?-Yes.

370
00:18:30,120 --> 00:18:32,500
And if I run my simulation
software to age him eight years...

371
00:18:34,960 --> 00:18:36,710
He'd be the boy that's in
the room with you right now.

372
00:18:36,710 --> 00:18:37,920
It's him, JJ.

373
00:18:38,420 --> 00:18:40,500
JJ: You are amazing. Thank you.
Can you send...

374
00:18:40,500 --> 00:18:43,170
Yes. Send his mother's
information to you right now.

375
00:18:43,170 --> 00:18:44,790
You're the best. Bye.

376
00:18:45,250 --> 00:18:46,710
That sounded like good news.

377
00:18:46,710 --> 00:18:49,000
I'm about to call Angel's mom.
He's responding to Morgan.

378
00:18:49,000 --> 00:18:50,540
It won't be long before he's talking.

379
00:18:55,250 --> 00:18:57,120
Okay, Angel, the doc's here.

380
00:18:57,120 --> 00:18:58,500
You want me to stay?

381
00:19:02,000 --> 00:19:03,420
All right, I'll be right outside.

382
00:19:03,960 --> 00:19:05,170
Okay.

383
00:19:07,620 --> 00:19:09,120
Hey, Angel.

384
00:19:09,120 --> 00:19:11,040
You're doing great.

385
00:19:11,460 --> 00:19:13,920
Your mom will be so happy to see you.

386
00:19:19,290 --> 00:19:20,330
(SIGHS)

387
00:19:21,040 --> 00:19:22,380
Okay.

388
00:19:22,380 --> 00:19:24,750
It's okay. We can start again.

389
00:19:27,120 --> 00:19:29,040
I'd like you to close your eyes.

390
00:19:29,830 --> 00:19:31,080
Please.

391
00:19:32,210 --> 00:19:33,960
Close your eyes.

392
00:19:34,210 --> 00:19:36,330
Concentrate on your breathing.

393
00:19:38,290 --> 00:19:39,790
-Okay.
-(BREATHING DEEPLY)

394
00:19:39,790 --> 00:19:41,620
You said it was dark.

395
00:19:42,330 --> 00:19:44,580
You were in your pajamas.

396
00:19:44,580 --> 00:19:46,960
Yes. I was burning up.

397
00:19:47,880 --> 00:19:49,540
PRENTISS: You probably had a fever.

398
00:19:49,540 --> 00:19:51,080
What did you do?

399
00:19:51,080 --> 00:19:52,830
SAM: I called out for my mom,

400
00:19:53,290 --> 00:19:55,460
but she wasn't strong enough,

401
00:19:55,880 --> 00:19:58,120
so I got into bed with her.

402
00:19:58,120 --> 00:19:59,960
-PRENTISS: Was your dad there?
-No.

403
00:20:01,080 --> 00:20:03,250
PRENTISS: Did you hear anything?

404
00:20:03,250 --> 00:20:04,790
SAM: My mom's breathing.

405
00:20:05,750 --> 00:20:07,250
PRENTISS: Was she having trouble?

406
00:20:07,580 --> 00:20:09,000
SAM: Yes.

407
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
It's a strange sound.

408
00:20:11,460 --> 00:20:13,960
PRENTISS: Was there
another noise in the house?

409
00:20:15,080 --> 00:20:18,880
SAM: There's something else,
but I can't see anything.

410
00:20:18,880 --> 00:20:20,120
I followed it.

411
00:20:20,120 --> 00:20:22,290
My feet are so cold.

412
00:20:22,290 --> 00:20:23,830
Because you were outside?

413
00:20:23,830 --> 00:20:25,920
No. The basement.

414
00:20:28,380 --> 00:20:29,920
I see him.

415
00:20:29,920 --> 00:20:31,790
No, I was too scared.

416
00:20:31,790 --> 00:20:34,540
No, no.
I go back up to my parents' bedroom.

417
00:20:34,790 --> 00:20:36,880
Mommy. Mommy.

418
00:20:36,880 --> 00:20:39,080
But I peeked out the window.

419
00:20:42,120 --> 00:20:44,290
And there's the boy.

420
00:20:44,290 --> 00:20:45,750
PRENTISS: What is he doing?

421
00:20:50,540 --> 00:20:52,960
SAM: He's trying
to get out of that truck.

422
00:20:52,960 --> 00:20:54,380
He's trying to get out of...

423
00:20:55,580 --> 00:20:57,500
Is your dad driving the truck?

424
00:20:57,500 --> 00:20:59,750
-No, no. He couldn't have done this.
-Okay.

425
00:20:59,750 --> 00:21:01,920
You don't understand.
He raised me in that house.

426
00:21:01,920 --> 00:21:04,830
He couldn't have been
doing that all these years.

427
00:21:04,830 --> 00:21:06,620
-No!
-Okay. Okay.

428
00:21:06,620 --> 00:21:08,620
J.B.'s friends with the whole town.

429
00:21:08,960 --> 00:21:10,420
Never remarried.

430
00:21:10,420 --> 00:21:11,790
Raised Sam by himself.

431
00:21:12,670 --> 00:21:14,580
That's why this is so painful for her.

432
00:21:15,000 --> 00:21:16,750
She doesn't want to believe
that he's capable of it,

433
00:21:16,750 --> 00:21:18,500
but her memory's telling her differently.

434
00:21:18,500 --> 00:21:19,580
So you believe her?

435
00:21:20,620 --> 00:21:23,750
It's very hard to fake
visceral reactions like that.

436
00:21:24,460 --> 00:21:26,120
Yeah, but she's talking about a time

437
00:21:26,120 --> 00:21:27,500
of serious trauma,

438
00:21:27,960 --> 00:21:30,500
on a night she climbed into
bed with her dying mother.

439
00:21:30,500 --> 00:21:32,540
That plus her age,

440
00:21:32,540 --> 00:21:35,080
it's the perfect storm
for a recovered memory.

441
00:21:35,330 --> 00:21:37,460
Wasn't that a huge therapy trend
in the '80s?

442
00:21:38,750 --> 00:21:42,880
A lot of women manufactured memories
of their fathers doing horrific things.

443
00:21:42,880 --> 00:21:44,420
And a lot of misguided therapists

444
00:21:44,420 --> 00:21:46,210
convinced them
that their nightmares were real.

445
00:21:46,500 --> 00:21:48,830
It was a huge waste of our resources.

446
00:21:49,290 --> 00:21:51,920
I'm just not sure about this.

447
00:21:52,580 --> 00:21:54,580
I think she's credible enough to warrant

448
00:21:54,580 --> 00:21:56,500
discreet rolling surveillance.

449
00:21:57,210 --> 00:21:59,250
You'll have to use your own team,

450
00:21:59,250 --> 00:22:01,210
'cause he'd recognize
members of this force.

451
00:22:01,210 --> 00:22:04,000
HOTCH: If he has Billy, he won't
hesitate to get rid of him.

452
00:22:04,000 --> 00:22:06,120
I'll get a CARD team member
to join Reid.

453
00:22:06,120 --> 00:22:08,120
Allen can't know we suspect him.

454
00:22:16,000 --> 00:22:17,380
You know, if J.B. Allen is our UnSub,

455
00:22:17,380 --> 00:22:19,120
he certainly doesn't seem unhinged.

456
00:22:19,120 --> 00:22:20,330
He went to the market today,

457
00:22:20,330 --> 00:22:21,830
and he stopped by
his daughter's nursery,

458
00:22:21,830 --> 00:22:23,960
and right now
I'm watching him landscaping.

459
00:22:23,960 --> 00:22:25,750
-At his house?-Yeah.

460
00:22:25,750 --> 00:22:27,040
Is it isolated?

461
00:22:27,040 --> 00:22:28,710
Incredibly isolated.
There's a lot of land.

462
00:22:28,710 --> 00:22:30,880
You remember
what Garcia sent us on J.B. Allen?

463
00:22:30,880 --> 00:22:34,210
He started his contracting business
in 1975,

464
00:22:34,210 --> 00:22:36,040
married Sam's mom that same year.

465
00:22:36,040 --> 00:22:37,580
She died when Sam was 5, as we know.

466
00:22:37,580 --> 00:22:38,920
He never remarried,

467
00:22:38,920 --> 00:22:40,290
and despite
the newer subdivisions he built,

468
00:22:40,290 --> 00:22:42,330
he stayed in the house
he shared with his wife.

469
00:22:42,330 --> 00:22:44,080
So he's either sentimental,

470
00:22:44,080 --> 00:22:45,920
or he didn't sell because
he's customized the house

471
00:22:45,920 --> 00:22:47,210
to hide his victims.

472
00:22:47,210 --> 00:22:48,710
Do you think Angel blames himself?

473
00:22:50,580 --> 00:22:51,920
I know I did.

474
00:22:53,420 --> 00:22:55,120
You know, seeing his mom
for the first time

475
00:22:55,120 --> 00:22:56,620
may not go well.

476
00:22:57,460 --> 00:22:59,500
Well, right now it's just
about the shame he's feeling.

477
00:22:59,500 --> 00:23:02,250
She's gonna have to realize that
he may not want to see her for a while.

478
00:23:04,830 --> 00:23:06,460
Angel. Angel?

479
00:23:06,460 --> 00:23:07,580
Angel, no, no! Angel, no, no!

480
00:23:07,920 --> 00:23:10,790
-Angel, stop! Stop! Stop! Stop!
-(ALARM BUZZING)

481
00:23:10,790 --> 00:23:12,170
It's okay.

482
00:23:12,170 --> 00:23:13,920
JJ, get a towel. It's okay.

483
00:23:13,920 --> 00:23:15,460
Angel, listen to me. You're safe.

484
00:23:15,460 --> 00:23:17,120
You're safe. It's okay.

485
00:23:17,120 --> 00:23:19,000
Angel, you're safe.

486
00:23:19,000 --> 00:23:20,880
It's all right.

487
00:23:28,710 --> 00:23:31,790
WOMAN: Please. He's right there.
I have to. I have to see him.

488
00:23:32,120 --> 00:23:34,330
I thought he was gone all these years.

489
00:23:34,330 --> 00:23:35,580
My sweet boy.

490
00:23:35,580 --> 00:23:37,620
Don't you understand?
I need to hold him.

491
00:23:37,880 --> 00:23:39,420
Okay. Listen.

492
00:23:40,380 --> 00:23:43,460
Angel hasn't been held
in a very long time.

493
00:23:43,460 --> 00:23:45,960
Things happened to him.

494
00:23:46,460 --> 00:23:48,210
He's going to have a hard time at first.

495
00:23:48,750 --> 00:23:50,120
Come on.

496
00:24:00,620 --> 00:24:02,290
I know this isn't easy for you.

497
00:24:02,290 --> 00:24:03,500
(GROANS)

498
00:24:03,500 --> 00:24:06,080
If I accuse him and he's done nothing...

499
00:24:06,960 --> 00:24:08,380
Then I've betrayed him.

500
00:24:08,380 --> 00:24:12,250
But if he has, you'll save a young boy.

501
00:24:12,500 --> 00:24:15,420
The best way for you to recover
more of your memory

502
00:24:15,420 --> 00:24:18,670
is to return to the source
of the initial sensory trigger.

503
00:24:18,670 --> 00:24:20,000
That was the basement.

504
00:24:20,000 --> 00:24:21,670
How do I explain going down there?

505
00:24:21,670 --> 00:24:23,500
Did he have anything of yours
down there?

506
00:24:24,580 --> 00:24:25,710
Yeah.

507
00:24:25,710 --> 00:24:27,170
See if you can get it back.

508
00:24:36,120 --> 00:24:37,540
Help!

509
00:24:37,540 --> 00:24:39,290
Help!

510
00:24:39,290 --> 00:24:41,040
Help!

511
00:24:41,960 --> 00:24:44,210
Please help me!

512
00:24:44,210 --> 00:24:46,960
-I have to help my boy.
-And you will.

513
00:24:47,290 --> 00:24:48,710
But first, we need your help.

514
00:24:49,000 --> 00:24:50,960
Someone else's little boy is missing.

515
00:24:50,960 --> 00:24:52,670
We're trying to find out
how this man knew

516
00:24:52,670 --> 00:24:54,880
both your son and Billy, and to do that,

517
00:24:55,670 --> 00:24:59,250
I need to know everything that
happened the day Angel disappeared.

518
00:24:59,250 --> 00:25:01,380
It was a Tuesday,

519
00:25:01,380 --> 00:25:02,750
after school.

520
00:25:03,420 --> 00:25:06,290
The children were in the front yard.

521
00:25:06,880 --> 00:25:08,920
It started raining,

522
00:25:09,710 --> 00:25:12,710
but Angel never came back in.

523
00:25:13,460 --> 00:25:15,380
Did you see anyone talking to them?

524
00:25:15,380 --> 00:25:18,500
No. No cars. Nothing.

525
00:25:22,580 --> 00:25:26,210
The neighbors,
the neighbors helped me look.

526
00:25:26,210 --> 00:25:28,420
I wanted to tell the authorities.

527
00:25:28,420 --> 00:25:29,790
I really did.

528
00:25:32,580 --> 00:25:34,460
But we'd have to leave the country

529
00:25:34,460 --> 00:25:36,960
and I had to think of my entire family.

530
00:25:37,580 --> 00:25:39,170
(SPEAKING SPANISH)

531
00:25:44,000 --> 00:25:45,540
You just have to talk to him, Sam.

532
00:25:46,290 --> 00:25:47,920
You can do this.

533
00:25:47,920 --> 00:25:49,040
Right.

534
00:25:52,920 --> 00:25:53,960
(EXHALES)

535
00:26:06,580 --> 00:26:08,120
Dad?

536
00:26:08,960 --> 00:26:10,290
You home?

537
00:26:10,290 --> 00:26:12,040
J.B.: Back here!

538
00:26:15,580 --> 00:26:17,170
-Hey.
-Hey.

539
00:26:17,170 --> 00:26:19,540
-The yard looks good.
-Oh, thanks.

540
00:26:19,920 --> 00:26:22,330
The kids at the store said
you were going to Phoenix,

541
00:26:22,330 --> 00:26:24,830
but I saw your truck
down at the police station.

542
00:26:25,540 --> 00:26:28,670
Oh, yeah.
Their order for potted palms came in,

543
00:26:28,670 --> 00:26:31,880
so I just...
I dropped it off at the station.

544
00:26:32,500 --> 00:26:34,500
Chili. You want a bowl?

545
00:26:34,500 --> 00:26:37,000
It smells great, Dad, but I can't stay.

546
00:26:37,460 --> 00:26:39,880
Since when? It's my chili.

547
00:26:40,250 --> 00:26:42,250
He's not trying to get her out of there.

548
00:26:42,250 --> 00:26:43,420
Not yet.

549
00:26:43,420 --> 00:26:46,000
Hey, is my old catcher's mitt
still down in the basement?

550
00:26:46,290 --> 00:26:47,710
Yeah. Why?

551
00:26:47,960 --> 00:26:50,330
I was thinking about coaching
softball down at the rec.

552
00:26:50,790 --> 00:26:52,670
Yeah? That's great.

553
00:26:52,670 --> 00:26:54,880
You still got the home run record,
you know.

554
00:26:54,880 --> 00:26:56,330
Yeah, I know.

555
00:26:56,330 --> 00:26:58,170
That practice paid off, huh?

556
00:26:58,960 --> 00:27:01,000
Is it... It's still in the bin?

557
00:27:01,000 --> 00:27:02,960
-J.B.: Yeah. Let me get it.
-No, that's okay. I got it.

558
00:27:03,960 --> 00:27:05,670
Uh...I don't think so.

559
00:27:05,670 --> 00:27:07,290
I got boxes everywhere.

560
00:27:07,580 --> 00:27:10,330
I've been trying to
sort through some things.

561
00:27:10,330 --> 00:27:12,460
I'm thinking of having
a yard sale next week.

562
00:27:12,460 --> 00:27:13,790
You want in?

563
00:27:13,790 --> 00:27:16,000
Sounds good, but come on. I can get it.

564
00:27:17,040 --> 00:27:19,000
Suit yourself.

565
00:27:43,500 --> 00:27:45,120
He let her go down there.

566
00:27:45,120 --> 00:27:47,170
Yeah, but he hesitated.

567
00:27:47,170 --> 00:27:49,960
He's not acting like he's got
something to hide, Emily.

568
00:27:49,960 --> 00:27:52,000
That's how he's gotten away with it.

569
00:27:52,000 --> 00:27:53,120
We don't know that.

570
00:28:03,330 --> 00:28:05,500
You find it?

571
00:28:06,580 --> 00:28:08,960
'Cause it's right over here.

572
00:28:09,380 --> 00:28:11,290
(CHUCKLES) Thanks.

573
00:28:11,880 --> 00:28:13,710
Told you it was a mess down here.

574
00:28:13,710 --> 00:28:15,210
Yeah. Yeah.

575
00:28:17,210 --> 00:28:18,460
You sure you can't stay?

576
00:28:18,460 --> 00:28:20,120
Yeah. I'm not feeling great

577
00:28:20,120 --> 00:28:21,670
and I gotta get up early tomorrow.

578
00:28:23,000 --> 00:28:24,250
You going to Phoenix?

579
00:28:24,250 --> 00:28:26,960
Uh, pickups, deliveries.
It'll be a long one.

580
00:28:26,960 --> 00:28:28,000
Uh-huh.

581
00:28:30,880 --> 00:28:33,040
Okay, then. See you later, peanut.

582
00:28:33,040 --> 00:28:34,670
Later, Dad.

583
00:29:03,710 --> 00:29:04,880
SAM: I'm so sorry.

584
00:29:05,170 --> 00:29:07,210
It's okay. You did everything we asked.

585
00:29:08,040 --> 00:29:09,330
SAM: There was nothing
in the basement.

586
00:29:09,330 --> 00:29:10,540
I'm sorry.

587
00:29:14,540 --> 00:29:15,880
Now all we've got is the kid.

588
00:29:31,000 --> 00:29:33,420
It's called a challenge coin, Angel.

589
00:29:33,420 --> 00:29:36,420
Legend says an American pilot
in World War I

590
00:29:36,420 --> 00:29:38,080
was gunned down over Germany.

591
00:29:38,080 --> 00:29:42,120
And he crawled across
no-man's-land into French territory.

592
00:29:44,540 --> 00:29:46,250
He was desperate to survive.

593
00:29:47,920 --> 00:29:49,290
And he should have been safe,

594
00:29:49,290 --> 00:29:51,290
except that the French
thought he was a German.

595
00:29:56,330 --> 00:29:58,380
And he was almost executed.

596
00:30:05,000 --> 00:30:07,040
But he showed them a coin.

597
00:30:08,830 --> 00:30:11,000
It had his squadron's insignia on it.

598
00:30:11,460 --> 00:30:13,170
It was given to him by a fellow pilot

599
00:30:13,170 --> 00:30:15,500
so that they would never
forget what they shared.

600
00:30:17,750 --> 00:30:19,040
What happened to him?

601
00:30:23,580 --> 00:30:26,710
A French soldier
recognized the insignia,

602
00:30:27,710 --> 00:30:30,000
and they set him free.

603
00:30:32,290 --> 00:30:35,170
Angel,
the man who took you took another boy,

604
00:30:35,170 --> 00:30:37,210
and we have to find him.

605
00:30:37,210 --> 00:30:38,460
Can you help us do that?

606
00:31:02,710 --> 00:31:04,000
Angel,

607
00:31:04,710 --> 00:31:06,380
I want you to have this.

608
00:31:06,960 --> 00:31:08,670
It's kept me safe.

609
00:31:12,580 --> 00:31:14,170
Listen to me.

610
00:31:17,500 --> 00:31:19,380
Carl Buford.

611
00:31:20,460 --> 00:31:22,580
That's the name of the man
who hurt me.

612
00:31:23,420 --> 00:31:25,830
I was just a young boy like you, Angel.

613
00:31:25,830 --> 00:31:28,580
And I thought about doing that
very same thing to myself.

614
00:31:28,580 --> 00:31:29,710
I did.

615
00:31:30,750 --> 00:31:33,080
Because the shame was too much.

616
00:31:34,670 --> 00:31:37,080
But instead,

617
00:31:37,080 --> 00:31:39,710
I kept the pain buried inside of me.

618
00:31:40,830 --> 00:31:42,880
And it tore me apart.

619
00:31:43,460 --> 00:31:46,880
But, Angel, I never let
that son of a bitch beat me.

620
00:31:48,380 --> 00:31:50,120
I never gave him that.

621
00:31:50,790 --> 00:31:53,960
I want to make this man pay
for what he's done to you.

622
00:31:54,290 --> 00:31:56,040
But I need your help.

623
00:31:57,830 --> 00:31:59,670
I promise you

624
00:31:59,670 --> 00:32:02,210
that whoever hurt you will not win.

625
00:32:02,670 --> 00:32:04,920
You and me together

626
00:32:05,330 --> 00:32:07,710
can take away what he kept from you

627
00:32:07,710 --> 00:32:10,380
and what he values the most,
and that's freedom.

628
00:32:12,120 --> 00:32:14,210
Angel, please.

629
00:32:15,710 --> 00:32:17,750
Will you help me do that?

630
00:32:19,210 --> 00:32:20,460
Yes.

631
00:32:24,290 --> 00:32:25,830
Can you tell us

632
00:32:26,460 --> 00:32:29,000
if any of these men look familiar?

633
00:32:34,080 --> 00:32:35,580
No.

634
00:32:35,920 --> 00:32:38,080
It was always too dark.

635
00:32:39,580 --> 00:32:41,210
I'm so sorry.

636
00:32:42,960 --> 00:32:45,250
-How do you feel?
-Like I failed.

637
00:32:45,830 --> 00:32:47,250
You didn't.

638
00:32:48,170 --> 00:32:50,120
I failed him.

639
00:32:50,960 --> 00:32:53,250
I actually thought he
could have done all of this.

640
00:32:53,250 --> 00:32:54,290
(GROANS)

641
00:32:54,540 --> 00:32:56,210
PRENTISS: I think it took more

642
00:32:56,210 --> 00:32:58,580
than a buried memory to come in here.

643
00:32:58,880 --> 00:33:01,750
There is something
about your father's behavior,

644
00:33:02,830 --> 00:33:04,960
things he has said and done

645
00:33:05,460 --> 00:33:07,290
that have bothered you for a long time.

646
00:33:07,670 --> 00:33:09,330
You buried those.

647
00:33:10,040 --> 00:33:11,580
Just like the memory.

648
00:33:13,380 --> 00:33:14,830
Look...

649
00:33:15,880 --> 00:33:19,880
You lost your mother
when you were very young.

650
00:33:20,790 --> 00:33:22,380
It would have been too devastating

651
00:33:22,380 --> 00:33:24,460
to lose your father as well.

652
00:33:25,500 --> 00:33:28,750
Repressing those memories
is a defense mechanism.

653
00:33:28,750 --> 00:33:30,170
So, um...

654
00:33:32,380 --> 00:33:34,250
What else did I bury?

655
00:33:34,920 --> 00:33:36,830
His mood swings, probably.

656
00:33:37,330 --> 00:33:41,790
Do you remember when
he was happy one day, angry the next?

657
00:33:44,000 --> 00:33:45,380
Yeah.

658
00:33:46,830 --> 00:33:48,920
And when his moods were extreme,

659
00:33:49,330 --> 00:33:51,080
did he give you gifts?

660
00:33:55,460 --> 00:33:56,880
How do you know that?

661
00:33:57,500 --> 00:33:59,120
What did he give you?

662
00:34:01,000 --> 00:34:02,540
A bike, once.

663
00:34:02,540 --> 00:34:05,000
Was that one that you had asked for?

664
00:34:06,170 --> 00:34:09,210
No. It was a BMX.

665
00:34:09,620 --> 00:34:11,000
Any others?

666
00:34:17,540 --> 00:34:19,330
My catcher's mitt from today.

667
00:34:27,620 --> 00:34:29,540
What did he do?

668
00:34:30,380 --> 00:34:32,330
You can tell me.

669
00:34:35,210 --> 00:34:37,420
He used to...

670
00:34:38,170 --> 00:34:39,830
He used to bite me.

671
00:34:42,460 --> 00:34:45,000
He hasn't for a while.

672
00:34:47,080 --> 00:34:49,080
But he did...

673
00:34:51,580 --> 00:34:53,540
He did other things.

674
00:34:54,080 --> 00:34:56,120
Will you let the doctor take a look?

675
00:34:57,120 --> 00:34:59,540
Maybe we can match dental records.

676
00:35:02,250 --> 00:35:03,420
Okay.

677
00:35:04,880 --> 00:35:06,710
What about a few years ago?

678
00:35:07,080 --> 00:35:09,380
In 2004, did he give you anything?

679
00:35:13,880 --> 00:35:16,250
That's the year he gave me Randy.

680
00:35:16,710 --> 00:35:17,920
Randy?

681
00:35:18,580 --> 00:35:20,250
My dog.

682
00:35:20,250 --> 00:35:22,170
He was just a puppy then.

683
00:35:22,170 --> 00:35:24,500
Guys, Sam's father gave her gifts,

684
00:35:24,500 --> 00:35:26,080
trophies, from each abduction.

685
00:35:26,080 --> 00:35:27,330
That's significant.

686
00:35:27,330 --> 00:35:29,420
I didn't know that's what they were.

687
00:35:29,670 --> 00:35:32,330
We need to find out if Angel
had a puppy the day he was taken.

688
00:35:32,330 --> 00:35:34,790
-A puppy?
-HOTCH: Yeah.

689
00:35:34,790 --> 00:35:36,000
That's right.

690
00:35:36,000 --> 00:35:38,830
Some of the neighbors were
giving them away that day.

691
00:35:38,830 --> 00:35:41,290
They had a whole box.

692
00:35:41,290 --> 00:35:43,880
But I wouldn't let the boys keep one.

693
00:35:43,880 --> 00:35:45,120
JJ: Hotch, you hear that?

694
00:35:45,120 --> 00:35:46,830
Yes. Thanks, JJ.

695
00:35:46,830 --> 00:35:48,040
JJ: Wait, Hotch, um...

696
00:35:49,580 --> 00:35:51,420
We're trying to get a dental match.

697
00:35:51,420 --> 00:35:53,080
He's got old bite marks on him.

698
00:35:54,540 --> 00:35:56,040
What is it?

699
00:35:56,040 --> 00:35:57,460
Oh, my...

700
00:35:57,460 --> 00:35:59,960
My dad has his teeth
recapped a few years ago.

701
00:35:59,960 --> 00:36:01,460
He said something like,

702
00:36:01,460 --> 00:36:03,250
"That's what happens when
you get older," or whatever.

703
00:36:03,250 --> 00:36:04,580
He made a joke about it.

704
00:36:21,540 --> 00:36:23,880
You better not give me any trouble.

705
00:36:23,880 --> 00:36:26,040
No! No!

706
00:36:29,580 --> 00:36:31,210
ROSSI: We're heading to Allen's house.

707
00:36:31,210 --> 00:36:33,080
JJ: You think he's got
a secondary location?

708
00:36:33,080 --> 00:36:35,460
He could, but guys like him
keep their victims close.

709
00:36:35,960 --> 00:36:37,920
We'll search every inch of the property.

710
00:36:37,920 --> 00:36:39,670
-Keep us posted.-Will do.

711
00:36:40,460 --> 00:36:42,080
JJ?

712
00:36:42,080 --> 00:36:43,500
What's going on?

713
00:36:43,500 --> 00:36:45,080
They're going to find J.B. Allen.

714
00:36:47,000 --> 00:36:48,120
Morgan.

715
00:37:21,250 --> 00:37:22,710
Angel said it was always dark.

716
00:37:22,710 --> 00:37:24,080
He must have had him
underground somewhere.

717
00:37:24,080 --> 00:37:26,120
It's a big property. Let's keep looking.

718
00:37:56,170 --> 00:37:57,250
Oh, God.

719
00:38:01,380 --> 00:38:02,880
It's clear.

720
00:38:02,880 --> 00:38:04,670
His truck's still here. He may be, too.

721
00:38:04,670 --> 00:38:05,880
He wouldn't risk it.

722
00:38:05,880 --> 00:38:07,500
He's gotta have another vehicle.

723
00:38:07,500 --> 00:38:09,120
I'll get the roadblocks back up.

724
00:38:09,120 --> 00:38:10,710
Any idea where he would go?

725
00:38:10,710 --> 00:38:13,330
Someplace that feels like home.
Let's go.

726
00:38:13,710 --> 00:38:14,920
You're on speaker, Garcia.

727
00:38:14,920 --> 00:38:17,380
GARCIA: So I tracked J.B. Allen's
property developments

728
00:38:17,380 --> 00:38:19,830
over the last 30 years.
They're all over the map.

729
00:38:19,830 --> 00:38:21,250
Well, of Arizona, anyway.

730
00:38:21,250 --> 00:38:22,380
Sending it to you now.

731
00:38:22,380 --> 00:38:24,040
Hope you can make more
sense of it than I can.

732
00:38:24,040 --> 00:38:25,710
Thanks, Garcia.

733
00:38:25,710 --> 00:38:27,750
The one thing that your memory

734
00:38:27,750 --> 00:38:29,380
and Angel's escape have in common

735
00:38:29,380 --> 00:38:31,880
is he was getting rid of both boys.

736
00:38:31,880 --> 00:38:35,250
He would only do that if he had
another boy waiting in the wings.

737
00:38:35,250 --> 00:38:37,790
That means he met his victims before.

738
00:38:38,250 --> 00:38:40,040
How? I mean, they're hours apart.

739
00:38:40,040 --> 00:38:41,170
Look at the towns.

740
00:38:41,170 --> 00:38:42,420
He had subdivisions in all of them.

741
00:38:42,420 --> 00:38:43,790
Construction sites are a magnet

742
00:38:43,790 --> 00:38:45,040
for 10-to-12-year-old boys.

743
00:38:47,420 --> 00:38:48,500
He...

744
00:38:49,540 --> 00:38:53,250
He gave kids a ride
on the backhoe all the time.

745
00:38:53,830 --> 00:38:56,000
They would just line up for it.

746
00:38:56,710 --> 00:38:58,080
Oh, my God. I...

747
00:38:58,880 --> 00:39:01,420
I didn't know.

748
00:39:02,620 --> 00:39:04,620
PRENTISS: We found
his target-rich environment.

749
00:39:04,620 --> 00:39:06,880
-The construction sites?-Yeah.

750
00:39:06,880 --> 00:39:08,920
See if Sam remembers a particular one

751
00:39:08,920 --> 00:39:10,460
that he took her to frequently.

752
00:39:10,460 --> 00:39:11,920
Just one place?

753
00:39:11,920 --> 00:39:13,120
HOTCH: He keeps
his victims for years.

754
00:39:13,120 --> 00:39:15,290
The burial sites would be
someplace special,

755
00:39:15,290 --> 00:39:17,040
and he'd need a reason to revisit.

756
00:39:17,040 --> 00:39:19,380
Is there a favorite place
your dad likes to go?

757
00:39:19,380 --> 00:39:21,460
You mean like the lake or something?

758
00:39:21,460 --> 00:39:23,460
No. Most likely
having to do with his work.

759
00:39:23,460 --> 00:39:25,040
Somewhere he's proud of?

760
00:39:25,420 --> 00:39:27,210
-His first development.
-Where is that?

761
00:39:27,210 --> 00:39:29,710
In Mesa.
Every few years, he adds on to it.

762
00:39:31,120 --> 00:39:32,540
He adds another house?

763
00:39:32,540 --> 00:39:34,170
He says that it's the place
that reminds him

764
00:39:34,170 --> 00:39:35,460
how he got started.

765
00:39:35,460 --> 00:39:37,460
It set the foundation for everything.

766
00:39:37,460 --> 00:39:39,420
-PRENTISS: Did you hear that?-Loud and clear.

767
00:39:40,420 --> 00:39:42,960
Please! Somebody!

768
00:39:42,960 --> 00:39:44,580
Help me!

769
00:39:44,580 --> 00:39:46,290
Help!

770
00:39:46,670 --> 00:39:47,830
(SOBBING)

771
00:39:47,830 --> 00:39:49,380
No!

772
00:39:50,420 --> 00:39:51,460
No!

773
00:39:58,750 --> 00:40:00,080
(BACKHOE STARTING)

774
00:40:12,710 --> 00:40:15,120
No! No!

775
00:40:39,250 --> 00:40:40,620
Billy.

776
00:40:40,620 --> 00:40:41,920
-(WAILING)
-It's okay, you're all right.

777
00:40:41,920 --> 00:40:43,710
You're okay.

778
00:40:54,710 --> 00:40:56,670
Morgan, that's enough! That's enough.

779
00:41:54,710 --> 00:41:56,420
Are you ready, Angel?

780
00:42:01,750 --> 00:42:03,210
Yeah.

781
00:42:03,210 --> 00:42:05,580
(SPEAKING SPANISH)

782
00:42:30,420 --> 00:42:31,920
Do you always keep one with you?

783
00:42:32,210 --> 00:42:33,290
Yeah.

784
00:42:33,790 --> 00:42:36,960
But the one I gave Angel
was the only one that had wings on it.

785
00:42:36,960 --> 00:42:38,790
You know Angel's
never gonna let that go.

786
00:42:40,250 --> 00:42:42,960
What you shared,
I know that wasn't easy.

787
00:42:43,620 --> 00:42:45,420
None of this is easy.

788
00:42:47,120 --> 00:42:49,580
I can't help but picture little Morgan.

789
00:42:50,830 --> 00:42:52,170
You were so alone.

790
00:42:53,420 --> 00:42:56,670
I'm here right now
because of what that man did to me.

791
00:42:57,830 --> 00:42:59,170
I know.

792
00:42:59,710 --> 00:43:02,040
I'm just sorry.

793
00:43:10,670 --> 00:43:13,830
MORGAN: "Nothing fixes a thing
so intensely in the memory

794
00:43:14,120 --> 00:43:16,000
"as the wish to forget it."

795
00:43:16,620 --> 00:43:18,540
Michel de Montaigne.

