1
00:00:08,620 --> 00:00:11,500
"She comes like fullest moon
on happy night

2
00:00:12,380 --> 00:00:15,210
"Taper of waist with shape of magic might

3
00:00:15,670 --> 00:00:17,420
"She hath an eye
whose glances quell mankind..."

4
00:00:17,420 --> 00:00:18,540
Make him shut up.

5
00:00:18,540 --> 00:00:20,710
Nobody wants to hear what he's got to say.

6
00:00:21,830 --> 00:00:24,830
"And ruby on her cheeks
reflects his light..."

7
00:00:28,040 --> 00:00:29,620
This is Warden Hansen.

8
00:00:30,920 --> 00:00:32,460
I understand.

9
00:00:33,120 --> 00:00:34,670
We'll proceed.

10
00:00:36,000 --> 00:00:39,250
"Enveils her hips,
the blackness of her hair

11
00:00:39,920 --> 00:00:43,380
"Beware of curls that bite with viper bite

12
00:00:44,330 --> 00:00:46,460
"Her sides are silken soft

13
00:00:49,580 --> 00:00:54,250
"That while the heart mere rock
behind that surface escapes our sight"

14
00:00:54,250 --> 00:00:56,620
The Channel 13
news team is standing by...

15
00:00:57,750 --> 00:01:00,210
...outside the walls of Gunter State
Prison to bring you live coverage.

16
00:01:00,210 --> 00:01:03,460
We've received word
that the final appeal has been denied

17
00:01:03,460 --> 00:01:05,170
and the scheduled execution
of Rodney Garrett

18
00:01:05,170 --> 00:01:07,540
by firing squad is now imminent.

19
00:01:07,540 --> 00:01:11,750
"Never while I live shall I cease
to blame myself for the past

20
00:01:15,540 --> 00:01:18,210
"From the fringed curtains of her eye

21
00:01:25,380 --> 00:01:27,960
"She shoots shafts
that at furthest range..."

22
00:01:42,710 --> 00:01:44,380
We've just
received confirmation

23
00:01:44,380 --> 00:01:45,670
from prison officials

24
00:01:45,670 --> 00:01:48,040
23 a.m. local time,

25
00:01:48,040 --> 00:01:51,540
Rodney Baines Garrett
was put to death by firing squad,

26
00:01:51,540 --> 00:01:53,920
bringing to an end the long...

27
00:01:56,330 --> 00:01:59,460
A row house in Dupont Circle. Wow.

28
00:01:59,460 --> 00:02:00,920
I can't believe I'm doing it.

29
00:02:00,920 --> 00:02:03,000
I mean, it's probably
not gonna work out anyway, right?

30
00:02:03,000 --> 00:02:05,040
There are five other sealed bids,

31
00:02:05,040 --> 00:02:07,830
and I offered way below
what the owners are asking.

32
00:02:07,830 --> 00:02:10,750
Uh-huh. Sounds to me like someone's
hoping they don't get it.

33
00:02:10,750 --> 00:02:13,290
Orthophobia,
fear of owning personal property.

34
00:02:13,290 --> 00:02:15,500
No, I don't have a fear of owning stuff.

35
00:02:15,500 --> 00:02:18,040
Turn me loose in a shoe store,
I'll prove that.

36
00:02:18,040 --> 00:02:21,460
My fear is personal property
that weighs 300 tons.

37
00:02:21,460 --> 00:02:24,250
Actually, depending on materials used,
square footage,

38
00:02:24,250 --> 00:02:25,790
and horizontal versus
vertical construction,

39
00:02:25,790 --> 00:02:27,830
the average house
only weighs about 60 tons.

40
00:02:27,830 --> 00:02:31,290
Well, thanks for that, Reid.
I feel light as a bird already.

41
00:02:31,290 --> 00:02:32,830
What have we got, baby girl?

42
00:02:32,830 --> 00:02:36,290
Thank you, sir.
We have a killing in Enid, Oklahoma.

43
00:02:36,290 --> 00:02:39,790
And not the capital punishment one
you are thinking of right now.

44
00:02:39,790 --> 00:02:41,620
I'm talking about a woman
named Cara Smith,

45
00:02:41,620 --> 00:02:43,290
who was murdered in her apartment

46
00:02:43,290 --> 00:02:45,330
minutes after the execution
of Rodney Garrett.

47
00:02:45,330 --> 00:02:47,880
Neighbors saw her front door open
and discovered the body.

48
00:02:47,880 --> 00:02:49,170
Look familiar?

49
00:02:49,170 --> 00:02:51,000
Young, pretty, short blond hair.

50
00:02:51,000 --> 00:02:52,620
And stabbed directly through the heart.

51
00:02:52,620 --> 00:02:54,880
That's exactly the way
Garrett killed his victims.

52
00:02:54,880 --> 00:02:56,080
So are we looking at a copycat?

53
00:02:56,080 --> 00:02:58,290
Or someone creating doubt
the right person was executed.

54
00:02:58,290 --> 00:02:59,960
In Garrett's case,
there was no doubt.

55
00:02:59,960 --> 00:03:02,710
His guilt was the slam-dunk
of all slam-dunks.

56
00:03:02,710 --> 00:03:04,880
Prints, DNA, a confession.

57
00:03:04,880 --> 00:03:06,880
He even led the police
to where he buried two of his victims.

58
00:03:06,880 --> 00:03:09,460
Garrett killed 25 women
before he was caught.

59
00:03:09,460 --> 00:03:13,080
If this new UnSub is a copycat,
the body count has just started.

60
00:03:13,080 --> 00:03:16,290
Which is why we can't waste time.
Wheels up in 30.

61
00:03:28,500 --> 00:03:30,330
I know, I know. You're hungry.

62
00:03:31,210 --> 00:03:33,210
Let Mommy get changed and I'll feed you.

63
00:04:56,790 --> 00:04:59,250
"Sooner murder an infant
in its cradle

64
00:04:59,250 --> 00:05:01,540
"than nurse unacted desires."

65
00:05:01,540 --> 00:05:03,120
William Blake.

66
00:05:03,120 --> 00:05:05,830
A firing squad?
That's not something you see every day.

67
00:05:05,830 --> 00:05:09,000
Well, Garrett had the option of lethal
injection, but he chose this instead.

68
00:05:09,000 --> 00:05:10,500
A flair for the dramatic.

69
00:05:10,500 --> 00:05:13,250
These reports indicate no forensic
evidence at the crime scene.

70
00:05:13,250 --> 00:05:15,000
It was generic.

71
00:05:15,000 --> 00:05:16,790
No serial number or unique metallurgy.

72
00:05:16,790 --> 00:05:19,500
Well, now, it says here
that there were water droplets

73
00:05:19,500 --> 00:05:22,580
and a half-filled flower vase
on top of the chest of drawers,

74
00:05:22,580 --> 00:05:25,960
but no flowers. Not in the vase,
not in the garbage, nowhere.

75
00:05:25,960 --> 00:05:27,210
Maybe the UnSub took them.

76
00:05:28,580 --> 00:05:30,830
You know I'm gonna.

77
00:05:30,830 --> 00:05:33,000
So, if you look in the dictionary,
the word "normal,"

78
00:05:33,000 --> 00:05:34,120
you will see Cara Smith.

79
00:05:35,250 --> 00:05:37,710
College student, well-liked,
straight A's, English Lit major.

80
00:05:37,710 --> 00:05:39,880
Oh, speaking of which,
I just got a transcript

81
00:05:39,880 --> 00:05:41,170
of Rodney Garrett's last words,

82
00:05:41,170 --> 00:05:43,330
hot off the press,
and a gold star to the first person

83
00:05:43,330 --> 00:05:45,880
who can identify the source of this.

84
00:05:45,880 --> 00:05:49,000
"She comes like fullest moon
on happy night

85
00:05:49,000 --> 00:05:51,080
"With shape of magic might"

86
00:05:51,080 --> 00:05:52,540
It's from The Thousand and One Nights.

87
00:05:52,540 --> 00:05:54,120
Not the exact translation
that I would have used,

88
00:05:54,120 --> 00:05:55,330
but it's got its own merits.

89
00:05:55,330 --> 00:05:57,460
And in a shocking non-upset,
we have a winner.

90
00:05:57,710 --> 00:05:59,880
Garrett was a sixth-grade dropout.

91
00:05:59,880 --> 00:06:02,170
An unlikely guy to be quoting
from a Harvard Classic.

92
00:06:02,170 --> 00:06:03,830
The choice of material
does make sense, though.

93
00:06:03,830 --> 00:06:05,210
The book is all about how Scheherazade

94
00:06:05,210 --> 00:06:07,080
forestalled her own death
at the hands of the king

95
00:06:07,080 --> 00:06:09,080
by regaling him
night after night with stories.

96
00:06:09,080 --> 00:06:10,830
But in the end, she won him over, right?

97
00:06:10,830 --> 00:06:13,210
The king found love
and he decided not to execute her.

98
00:06:13,210 --> 00:06:16,960
Not a strategy likely to work with the
Oklahoma Department of Corrections.

99
00:06:17,710 --> 00:06:20,540
Another body's been found half a mile
from the first victim. Same MO.

100
00:06:20,790 --> 00:06:23,460
That's six hours later.
This guy's not wasting any time.

101
00:06:23,460 --> 00:06:26,670
We land in 20 minutes. Reid,
you and JJ go to the latest crime scene.

102
00:06:26,670 --> 00:06:28,580
Rossi, you and Prentiss
talk to Garrett's widow.

103
00:06:28,580 --> 00:06:30,080
Morgan and I will go to the prison.

104
00:06:30,080 --> 00:06:32,920
If Garrett's got a disciple,
we need to find out who he is and fast.

105
00:06:33,460 --> 00:06:34,750
Open gate.

106
00:06:34,750 --> 00:06:38,460
The last thing this town needs
is a Rod Garrett wannabe on the loose.

107
00:06:41,960 --> 00:06:43,620
Did Garrett have any followers in prison?

108
00:06:43,620 --> 00:06:44,750
No. He was a loner.

109
00:06:44,750 --> 00:06:47,830
For the last seven years,
a box was Rod Garrett's whole world.

110
00:06:47,830 --> 00:06:50,460
-What about visitors?
-Only his wife.

111
00:06:50,460 --> 00:06:53,790
According to Garrett's prison history,
he was attacked twice while incarcerated?

112
00:06:53,790 --> 00:06:56,620
Shanked. Both times
Garrett got the upper hand

113
00:06:56,620 --> 00:06:58,540
and killed the assailant
with their own knife.

114
00:06:58,540 --> 00:07:02,120
Our internal investigation determined
them to be unprovoked attacks.

115
00:07:02,120 --> 00:07:04,380
Both hits might have originated
on the outside.

116
00:07:04,380 --> 00:07:06,500
Well, it makes sense.
25 women brutally killed,

117
00:07:06,500 --> 00:07:08,460
I can imagine there's a long list
of friends and family

118
00:07:08,460 --> 00:07:09,580
who'd want Garrett dead.

119
00:07:09,580 --> 00:07:11,670
Well, whoever it was, it didn't work.

120
00:07:13,460 --> 00:07:14,790
This is it.

121
00:07:18,250 --> 00:07:20,500
I don't mean to sound overly dramatic,

122
00:07:20,500 --> 00:07:24,000
but there was something
unkillable about Garrett.

123
00:07:24,580 --> 00:07:28,620
I had my doubts that damn firing squad
was gonna get the job done.

124
00:07:31,620 --> 00:07:34,210
No, I couldn't bring myself
to go to the execution.

125
00:07:34,880 --> 00:07:37,000
Me and Rod said our goodbyes
the night before.

126
00:07:38,210 --> 00:07:42,500
You supported him until the end,
even knowing what he'd done. Why?

127
00:07:45,420 --> 00:07:48,330
Ten years ago, when Rod
and I first started dating, I got sick.

128
00:07:49,330 --> 00:07:51,460
Chemo. Surgeries.

129
00:07:52,000 --> 00:07:53,580
It would have been easy
for Rod to move on,

130
00:07:53,580 --> 00:07:56,000
find somebody else. But he didn't.

131
00:07:57,960 --> 00:07:59,750
He stood by my side.

132
00:08:00,420 --> 00:08:03,040
When I was better, we got married.

133
00:08:03,420 --> 00:08:06,040
Now, Rod had to have been sick, mentally,

134
00:08:06,040 --> 00:08:07,750
to do the things
that he did to all those women.

135
00:08:07,750 --> 00:08:09,380
Now, I know that.

136
00:08:11,290 --> 00:08:14,120
How could I abandon him
after all he done for me?

137
00:08:14,750 --> 00:08:18,080
He started killing
shortly after you were married?

138
00:08:18,080 --> 00:08:19,210
Yeah.

139
00:08:19,210 --> 00:08:22,380
And you never suspected
this other life he was leading?

140
00:08:22,880 --> 00:08:23,960
No.

141
00:08:25,290 --> 00:08:27,380
People only see what
they want to see, I guess.

142
00:08:29,540 --> 00:08:31,750
Where will you go now, Helen?

143
00:08:33,000 --> 00:08:35,540
I put in for a transfer
for a job in Missouri.

144
00:08:37,880 --> 00:08:41,170
Don't know anybody there.
People don't know me. It's a fresh start.

145
00:08:41,460 --> 00:08:43,120
What about family?

146
00:08:44,080 --> 00:08:46,420
My family don't want to know me.

147
00:08:46,750 --> 00:08:48,080
They couldn't understand

148
00:08:48,080 --> 00:08:50,250
why I'd stand by Rod
after everything that he done.

149
00:08:51,080 --> 00:08:54,000
As far as they're concerned,
I'm as just bad as him.

150
00:08:54,790 --> 00:08:56,120
I'm sorry.

151
00:08:59,500 --> 00:09:01,670
I do blame myself sometimes.

152
00:09:02,250 --> 00:09:04,790
A man's got needs. You know.

153
00:09:06,170 --> 00:09:10,000
Maybe things just got all twisted up
in Rod's brain.

154
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
Because when I got sick,
I couldn't give him what he wanted.

155
00:09:13,580 --> 00:09:16,080
Helen, you didn't kill those women.

156
00:09:21,080 --> 00:09:22,250
Well...

157
00:09:25,250 --> 00:09:27,420
I forgot I even had this.

158
00:09:27,420 --> 00:09:28,790
What is it?

159
00:09:29,880 --> 00:09:31,330
Divining rod.

160
00:09:32,620 --> 00:09:34,830
It belonged to my great uncle
up in Bartlesville.

161
00:09:36,420 --> 00:09:38,670
He could find well water with it.

162
00:09:38,670 --> 00:09:41,120
And people say that's hocus pocus,
but it isn't.

163
00:09:43,670 --> 00:09:45,920
My daddy said
that I had one of these in me,

164
00:09:47,080 --> 00:09:49,210
that I could find the bad in any man.

165
00:09:49,540 --> 00:09:51,790
See beneath the surface and find the evil.

166
00:09:53,120 --> 00:09:55,710
Maybe Daddy was right,
the way Rod turned out.

167
00:10:03,380 --> 00:10:07,830
Oh. Hey, I'm Detective Childers.
You must be with the FBI?

168
00:10:07,830 --> 00:10:09,330
I'm Agent Jareau. This is Dr. Reid.

169
00:10:09,330 --> 00:10:10,380
Hi.

170
00:10:13,620 --> 00:10:16,170
Why don't y'all follow me back here?

171
00:10:16,670 --> 00:10:19,330
It's unbelievable
this is happening all over again.

172
00:10:19,330 --> 00:10:21,500
-Who is she?
-Jodie Armstrong.

173
00:10:21,500 --> 00:10:25,210
Single, works at a cosmetic counter
at a department store downtown.

174
00:10:25,210 --> 00:10:27,750
Young, pretty, short blond hair.
Same victimology as the others.

175
00:10:27,750 --> 00:10:29,000
Who discovered the body?

176
00:10:29,000 --> 00:10:30,330
Apartment manager.

177
00:10:30,330 --> 00:10:34,080
A neighbor called to complain that a
teapot in the kitchen kept on whistling.

178
00:10:37,670 --> 00:10:39,500
Anything else you need, let me know.

179
00:10:39,500 --> 00:10:40,830
Thank you. We will.

180
00:10:40,830 --> 00:10:44,880
Non-prison personnel park
outside the gate and get shuttled in.

181
00:10:45,670 --> 00:10:47,750
How often did Garrett's wife visit?

182
00:10:47,750 --> 00:10:50,000
Never missed a day. Not a one.

183
00:10:50,460 --> 00:10:52,830
There'd be times she'd come,
we be in emergency lockdown

184
00:10:52,830 --> 00:10:56,500
and everyone else would go back home.
Not her. She'd wait.

185
00:10:56,500 --> 00:11:00,210
Hour after hour, rain or shine,
just in case lockdown got lifted.

186
00:11:00,210 --> 00:11:01,330
Devoted.

187
00:11:01,330 --> 00:11:04,540
Yeah. To a man
who slaughtered two dozen women.

188
00:11:05,330 --> 00:11:06,330
Go figure.

189
00:11:09,920 --> 00:11:11,620
You have our number.

190
00:11:11,620 --> 00:11:16,080
If you remember anything
that can help us, please call.

191
00:11:16,080 --> 00:11:17,210
Yeah.

192
00:11:17,210 --> 00:11:20,120
It looks like
your husband has an admirer, Helen.

193
00:11:20,120 --> 00:11:21,880
So please think about any phone calls

194
00:11:21,880 --> 00:11:25,040
you or he might have gotten
or any suspicious fan mail.

195
00:11:25,040 --> 00:11:26,250
I will.

196
00:11:26,580 --> 00:11:28,880
Most of the mail that he got was hateful.

197
00:11:29,120 --> 00:11:31,830
So I screened out the mean, crazy ones
and I only kept the positive ones

198
00:11:31,830 --> 00:11:33,500
to take to the prison to read to him.

199
00:11:33,500 --> 00:11:36,330
People wrote him here, not the prison?

200
00:11:36,330 --> 00:11:38,250
Rod said that the guards
were opening his mail

201
00:11:38,250 --> 00:11:40,000
and taking the money that people sent.

202
00:11:40,670 --> 00:11:43,620
He had a defense fund.
So I got a post office box.

203
00:11:44,250 --> 00:11:46,120
Do you still have any of those letters?

204
00:11:46,420 --> 00:11:48,080
Mm-hmm. Kept 'em all.

205
00:11:49,120 --> 00:11:51,040
Would you mind if we took a look at them?

206
00:11:58,670 --> 00:12:01,330
You can have them. Now that Rod's gone,

207
00:12:01,330 --> 00:12:03,620
I was just gonna throw them out anyway.

208
00:12:04,710 --> 00:12:06,040
Thank you.

209
00:12:19,500 --> 00:12:22,920
-Hey, Spence. Look at this.
-What is it?

210
00:12:24,710 --> 00:12:27,830
This girl obviously
cares about her appearance.

211
00:12:27,830 --> 00:12:30,330
I mean, she's fit,
her nails are perfectly done,

212
00:12:30,330 --> 00:12:33,000
but look at her hair. It's uneven.

213
00:12:34,330 --> 00:12:37,790
Could it maybe be a fashion statement,
you know, look bad on purpose?

214
00:12:38,500 --> 00:12:40,170
Hey, look at this.

215
00:12:45,170 --> 00:12:47,170
That was taken last night.

216
00:12:49,170 --> 00:12:51,040
The UnSub cut her hair.

217
00:13:00,750 --> 00:13:03,290
I just got home from work.
We still on for tonight?

218
00:13:06,620 --> 00:13:08,830
I am pouring wine. Good ears.

219
00:13:13,580 --> 00:13:15,830
It has been that kind of week.

220
00:13:17,750 --> 00:13:19,460
I should bring a jacket, right?

221
00:13:19,460 --> 00:13:22,170
That place always has the A/C
cranked up way too high.

222
00:13:32,210 --> 00:13:34,040
Yeah? Uh-huh.

223
00:13:38,040 --> 00:13:39,250
Hold on.

224
00:13:46,250 --> 00:13:48,920
So I'll see you there in like an hour?

225
00:13:51,250 --> 00:13:52,750
I can't wait.

226
00:14:39,580 --> 00:14:42,290
This new guy's hunting
in a different neighborhood.

227
00:14:42,290 --> 00:14:45,250
He must be comfortable in the area.
He knew the victims' routines.

228
00:14:45,250 --> 00:14:48,460
His method of ingress and egress
is quiet and unnoticeable.

229
00:14:48,460 --> 00:14:49,580
Get a load of this one.

230
00:14:49,580 --> 00:14:53,750
"Dear Mr. Garrett, it took a lot
of courage to do what you did.

231
00:14:53,750 --> 00:14:57,750
"Most people are cowards
and don't do what they feel inside them.

232
00:14:57,750 --> 00:15:01,040
"You are an inspiration
and I applaud you."

233
00:15:01,540 --> 00:15:03,170
"I applaud you."

234
00:15:03,170 --> 00:15:05,460
These are supposed to be
the non-wacko letters.

235
00:15:06,620 --> 00:15:08,620
Hey, guess what?
JJ's genius has struck again.

236
00:15:08,620 --> 00:15:10,750
That hunch about the hair was right.

237
00:15:10,750 --> 00:15:12,920
I'm sending you an ATM image
of Cara Smith.

238
00:15:12,920 --> 00:15:16,960
She's the first victim. This was taken
10 hours before her murder. Check it.

239
00:15:17,500 --> 00:15:19,670
The UnSub cut her hair, too.

240
00:15:19,670 --> 00:15:21,750
You know, there could be
a sexual element involved.

241
00:15:21,750 --> 00:15:22,880
Trichophilia is a fetish

242
00:15:22,880 --> 00:15:24,750
where one becomes aroused
by the removal of hair.

243
00:15:24,750 --> 00:15:27,210
Well, either way,
it's starting to look less like a copycat.

244
00:15:27,210 --> 00:15:29,580
The UnSub's deviating
too much from Garrett's MO.

245
00:15:29,580 --> 00:15:30,790
Garrett never took trophies.

246
00:15:30,790 --> 00:15:32,500
He's also choosing low-risk victims.

247
00:15:32,500 --> 00:15:35,210
Garrett stayed with high-risk targets,
prostitutes, runaways.

248
00:15:35,210 --> 00:15:38,710
Garrett also got sloppy and left behind
clues that eventually nailed him.

249
00:15:38,710 --> 00:15:40,460
This guy's careful and meticulous.

250
00:15:40,880 --> 00:15:42,330
He's not that careful.

251
00:15:42,330 --> 00:15:45,040
He leaves doors open, teapots boiling.

252
00:15:45,040 --> 00:15:46,380
I think it's intentional.

253
00:15:46,380 --> 00:15:48,960
He wants the bodies found
so we know when and where he's killing.

254
00:16:25,250 --> 00:16:27,120
He started to shave her head.

255
00:16:27,120 --> 00:16:29,420
Even more humiliation and disrespect.

256
00:16:29,420 --> 00:16:31,290
He didn't do it to the other victims.

257
00:16:32,500 --> 00:16:33,960
Detective, when was the body discovered?

258
00:16:33,960 --> 00:16:35,330
Half hour ago.

259
00:16:35,330 --> 00:16:37,790
The killer left the front
and back doors open.

260
00:16:37,790 --> 00:16:42,250
There's no indication of any contact
on the wine glasses swabbed for DNA.

261
00:16:42,540 --> 00:16:44,420
Not even the victim's?

262
00:16:44,420 --> 00:16:45,830
The UnSub probably wiped it down.

263
00:16:45,830 --> 00:16:48,540
Has anyone found an open
or empty wine bottle in the house?

264
00:16:48,540 --> 00:16:49,880
We haven't found one yet.

265
00:16:49,880 --> 00:16:52,210
He probably took it with him
like the flowers from the first victim.

266
00:16:52,580 --> 00:16:54,920
00 a.m.,
noon, and 6:00 p.m.

267
00:16:54,920 --> 00:16:56,380
I don't know about you guys,

268
00:16:56,380 --> 00:16:58,250
but I'm not feeling so good
about the stroke of midnight.

269
00:17:00,210 --> 00:17:03,290
Do you remember when
people used to write letters by hand?

270
00:17:03,290 --> 00:17:05,460
That's how I wrote my first book.

271
00:17:05,460 --> 00:17:07,790
Give me a keyboard any day.

272
00:17:08,120 --> 00:17:09,500
Oh, come on, Rossi.

273
00:17:10,080 --> 00:17:14,210
The excitement of seeing an envelope
from a friend in your mailbox.

274
00:17:14,960 --> 00:17:18,250
Now it's just an electronic ding
on your computer.

275
00:17:18,830 --> 00:17:21,830
One of my various
brothers-in-law was a mailman.

276
00:17:22,290 --> 00:17:27,250
He said the expression "going postal"
made perfect sense to him.

277
00:17:27,750 --> 00:17:33,000
He spent all day delivering
a mountain of letters one at a time.

278
00:17:33,670 --> 00:17:35,920
Then he'd go to work the next morning

279
00:17:35,920 --> 00:17:38,500
and there's a whole new mountain
to deal with.

280
00:17:38,790 --> 00:17:41,000
And it's forever.

281
00:17:41,710 --> 00:17:43,710
It sounds like our job.

282
00:17:43,710 --> 00:17:47,080
It took seven years
for the world to get rid of Rod Garrett,

283
00:17:47,080 --> 00:17:50,580
and 15 minutes after,
a new one pops up to take his place.

284
00:17:50,580 --> 00:17:51,830
Whoa.

285
00:17:52,250 --> 00:17:53,670
What is it?

286
00:17:53,670 --> 00:17:56,420
"She comes like fullest moon
on happy night

287
00:17:56,420 --> 00:17:59,540
"Taper of waist with shape of magic might"

288
00:17:59,920 --> 00:18:02,620
The exact words Garrett said
before he was executed.

289
00:18:02,620 --> 00:18:04,170
Can I see that?

290
00:18:05,330 --> 00:18:10,040
Wait. You remember
the nutcase I told you about

291
00:18:10,040 --> 00:18:13,080
who wrote, "I applaud you."

292
00:18:17,380 --> 00:18:19,290
Exact same stationery.

293
00:18:25,080 --> 00:18:27,170
Well, of course
I remember this one.

294
00:18:27,420 --> 00:18:30,580
This is one of his favorites.
I read it to him many times.

295
00:18:30,580 --> 00:18:32,420
When did you receive these letters?

296
00:18:32,830 --> 00:18:35,080
Oh, a while ago.
At least three, four years.

297
00:18:35,080 --> 00:18:38,580
We found two letters
on this same type of stationery.

298
00:18:38,580 --> 00:18:40,330
Were there any more?

299
00:18:41,420 --> 00:18:42,670
Nothing that I can recall.

300
00:18:42,670 --> 00:18:46,080
What about the envelopes? I know
it was a long time ago, but try to think.

301
00:18:46,080 --> 00:18:49,040
Was there a return address

302
00:18:49,040 --> 00:18:50,790
Hardly anybody put their address.

303
00:18:50,790 --> 00:18:52,460
Most people didn't even sign their names.

304
00:18:52,460 --> 00:18:54,250
Well, how come this is important?

305
00:18:54,250 --> 00:18:57,710
Your husband quoted those words
moments before he was executed.

306
00:18:59,750 --> 00:19:01,580
You didn't know that.

307
00:19:02,170 --> 00:19:03,330
No.

308
00:19:14,670 --> 00:19:17,080
Aaron, I think we've got something.

309
00:19:17,080 --> 00:19:19,250
Two pieces of fan mail
that could be from our UnSub.

310
00:19:19,250 --> 00:19:21,500
Can we pull DNA off
of either one of the letters?

311
00:19:21,500 --> 00:19:24,290
No, doubtful.
The mildew damage is significant.

312
00:19:24,290 --> 00:19:28,250
But whoever wrote these to Garrett
called him an inspiration.

313
00:19:28,250 --> 00:19:29,620
This could be our guy.

314
00:19:29,620 --> 00:19:31,790
We thought the UnSub
was trying to usurp Garrett,

315
00:19:31,790 --> 00:19:33,580
but if this was the early stage
of his obsession...

316
00:19:33,580 --> 00:19:35,540
Then he might have applauded him
back then.

317
00:19:35,540 --> 00:19:38,620
It was sometime later
that the student became the master.

318
00:19:38,620 --> 00:19:40,330
It makes sense
for the timing of the first kill.

319
00:19:40,330 --> 00:19:42,000
He was waiting for Garrett to die.

320
00:19:42,000 --> 00:19:44,290
The king is dead. Long live the king.

321
00:19:44,290 --> 00:19:46,960
Now he's daring us to stop him
and the clock's still ticking.

322
00:19:46,960 --> 00:19:49,120
We need to give the profile
as soon as possible.

323
00:19:50,120 --> 00:19:51,580
We believe
we're looking for a white male

324
00:19:51,580 --> 00:19:53,250
between the ages of 30 and 40,

325
00:19:53,250 --> 00:19:55,880
who is strong enough to subdue
physically fit young women

326
00:19:55,880 --> 00:19:57,250
with minimum resistance.

327
00:19:57,250 --> 00:20:00,210
He's forensically sophisticated
and evidence conscious.

328
00:20:00,210 --> 00:20:02,500
He targets his victims in advance
and he leaves no trail.

329
00:20:03,170 --> 00:20:04,540
This person is also confident.

330
00:20:04,540 --> 00:20:08,170
He's been taunting us by revealing
his crime scenes quickly.

331
00:20:08,540 --> 00:20:12,380
Because of his ability to plan
and flawlessly execute his crimes,

332
00:20:12,380 --> 00:20:15,080
we're looking for someone
capable of holding down a job,

333
00:20:15,080 --> 00:20:18,460
even though it's probably menial
and unfulfilling.

334
00:20:18,460 --> 00:20:21,080
The victims have all been young,
blond, and pretty.

335
00:20:21,080 --> 00:20:24,290
As such, they reflect a certain societal
standard of perfection

336
00:20:24,290 --> 00:20:26,080
that may actually represent
the type of women

337
00:20:26,080 --> 00:20:27,830
that are unattainable to this UnSub.

338
00:20:27,830 --> 00:20:30,830
He cuts his victims' hair
and he takes it with him.

339
00:20:30,830 --> 00:20:33,710
This could be another way
for him to possess a part of them.

340
00:20:33,710 --> 00:20:37,920
Or to degrade these
unattainable women, make them uglier.

341
00:20:37,920 --> 00:20:40,540
The killer has been murdering
in six-hour increments.

342
00:20:40,540 --> 00:20:43,750
He is, in effect,
time-stamping his victims.

343
00:20:43,750 --> 00:20:46,250
There's no reason to believe
he will deviate from that now.

344
00:20:46,580 --> 00:20:49,620
Which means the next kill
will be at midnight.

345
00:20:49,920 --> 00:20:52,330
The public needs to be alerted
to stay off the streets

346
00:20:52,330 --> 00:20:54,460
for all non-essential activities.

347
00:20:54,460 --> 00:20:57,290
Single women should not
be in their homes alone.

348
00:20:57,540 --> 00:21:00,710
Every available officer
will be out in full force tonight.

349
00:21:00,710 --> 00:21:02,290
We need to blanket this city.

350
00:21:02,290 --> 00:21:04,330
We do have one advantage.

351
00:21:04,330 --> 00:21:07,250
A killer who uses this kind
of precise timing and specificity

352
00:21:07,250 --> 00:21:08,620
is easy to disrupt.

353
00:21:08,620 --> 00:21:11,290
We can use his own MO against him.
Thank you.

354
00:21:36,380 --> 00:21:38,830
The police chief has
suggested a citywide curfew,

355
00:21:38,830 --> 00:21:41,000
and although it is not a mandatory curfew,

356
00:21:41,000 --> 00:21:43,500
the city of Enid tonight
resembles a ghost town.

357
00:21:47,330 --> 00:21:50,330
There's nothing like a serial killer
on the loose to cut down on traffic.

358
00:21:50,330 --> 00:21:52,000
The problem is, as far as we know,

359
00:21:52,000 --> 00:21:55,380
the UnSub strikes from inside
the house, not out in the open.

360
00:21:56,210 --> 00:21:58,380
We have to hope
he's not already in place, lying in wait.

361
00:22:39,710 --> 00:22:41,960
I'll be two minutes grabbing my clothes.

362
00:22:41,960 --> 00:22:44,540
You're a sweetheart
to let me stay the night.

363
00:22:44,540 --> 00:22:48,170
When have I ever said no
to a sleepover with you?

364
00:22:56,290 --> 00:22:57,540
Hi, Mom.

365
00:22:58,120 --> 00:22:59,580
Yes, I heard,

366
00:22:59,580 --> 00:23:03,120
and I've seen the news,
and I'm staying the night with a friend.

367
00:23:04,580 --> 00:23:06,170
Go get the beer.

368
00:23:07,460 --> 00:23:09,250
A friend, that's all.

369
00:23:09,620 --> 00:23:12,040
No, I don't think you've met her.

370
00:23:12,750 --> 00:23:14,750
We go to school together.

371
00:23:15,330 --> 00:23:18,210
Yes, Mom, she's fine. I promise.

372
00:23:32,580 --> 00:23:33,920
Yes, Mom.

373
00:23:33,920 --> 00:23:36,710
I'll call you first thing in the morning.
Promise.

374
00:23:39,290 --> 00:23:41,420
Gary, what's... Oh, my God!

375
00:23:41,420 --> 00:23:43,080
Oh, my God!

376
00:23:43,080 --> 00:23:45,420
Help! Somebody help me!

377
00:23:50,250 --> 00:23:52,580
Hey!
What the hell's going on out there?

378
00:23:52,580 --> 00:23:53,750
What you got, Garcia?

379
00:23:53,750 --> 00:23:56,250
I have found a thing of interest
regarding these shanking attempts

380
00:23:56,250 --> 00:23:57,460
made on Garrett in prison.

381
00:23:57,460 --> 00:23:59,120
-What is it?-The timing.

382
00:23:59,120 --> 00:24:03,460
See, the first time Garrett was attacked
was May 25, 2008.

383
00:24:03,460 --> 00:24:06,460
The day before that, May 24,
for those of you keeping score,

384
00:24:06,460 --> 00:24:09,210
Garrett's imminent execution
date was postponed, right?

385
00:24:09,210 --> 00:24:12,420
So then if you flash forward
to the second shanking attempt

386
00:24:12,420 --> 00:24:16,750
of stabbiness,
that would be November 15, 2010.

387
00:24:16,750 --> 00:24:18,080
The day before that,

388
00:24:18,080 --> 00:24:20,250
his next execution date, also postponed.

389
00:24:20,250 --> 00:24:21,830
I'm gonna go out on a limb here

390
00:24:21,830 --> 00:24:25,000
and say that someone decided
to take matters into their own hands.

391
00:24:25,000 --> 00:24:27,620
-Thanks, Garcia.-Ever welcome, my comrades.

392
00:24:27,620 --> 00:24:29,290
Well, that sounds like
what you would think

393
00:24:29,290 --> 00:24:31,620
of somebody on the outside
wanting a little revenge.

394
00:24:31,620 --> 00:24:35,380
They wouldn't wait five years, give it
two tries, and then toss in the towel.

395
00:24:35,380 --> 00:24:38,380
It sounds to me like someone just
needed Rod Garrett out of the way.

396
00:24:38,380 --> 00:24:41,790
But Garrett was on death row,
confined to his cell 23 hours a day.

397
00:24:41,790 --> 00:24:43,080
How was he in anybody's way?

398
00:24:43,080 --> 00:24:45,670
Since we're on the subject
of things that don't make sense,

399
00:24:45,670 --> 00:24:48,170
the UnSub left the doors open
after the murders.

400
00:24:48,170 --> 00:24:51,380
Okay, that's directed
at law enforcement, catch me if you can.

401
00:24:52,120 --> 00:24:54,420
But the cutting of the hair.

402
00:24:55,290 --> 00:24:57,120
That's for Garrett.

403
00:24:57,120 --> 00:24:58,750
Well, what makes you think that?

404
00:24:58,750 --> 00:25:01,250
Garrett chose victims who were easy prey,

405
00:25:01,250 --> 00:25:02,500
drug addicts and prostitutes.

406
00:25:02,500 --> 00:25:05,500
But this UnSub has chosen more
difficult targets but gone to the trouble

407
00:25:05,500 --> 00:25:07,330
of making them look
like Garrett's victims.

408
00:25:07,330 --> 00:25:09,790
That's his way of telling Garrett,
"I can do better than you."

409
00:25:09,790 --> 00:25:13,460
Okay, but why wait until after
the execution to start killing?

410
00:25:13,460 --> 00:25:15,830
If the UnSub really wanted
to thumb his nose at Garrett,

411
00:25:15,830 --> 00:25:17,880
wouldn't he want him
to be alive to see it?

412
00:25:17,880 --> 00:25:20,670
Exactly.
That's the "doesn't make sense" part.

413
00:25:20,670 --> 00:25:22,170
Then we're missing something.

414
00:25:25,170 --> 00:25:27,460
All units,
report of an abduction

415
00:25:27,460 --> 00:25:29,170
in the vicinity of Canwood and Harbart.

416
00:25:29,170 --> 00:25:31,710
Suspect fled in a car.
No description of the vehicle.

417
00:25:31,710 --> 00:25:33,750
Canwood? That's two blocks from here.

418
00:25:34,120 --> 00:25:35,210
Whoa!

419
00:25:35,540 --> 00:25:36,670
Hold on.

420
00:25:46,460 --> 00:25:50,420
We've got a dark-colored four-door sedan
moving at a high rate of speed

421
00:25:50,420 --> 00:25:52,920
north on Van Buren. We are in pursuit.

422
00:26:08,830 --> 00:26:10,080
Look out!

423
00:26:21,080 --> 00:26:23,790
Get out of the car!
Put your hands where I can see them!

424
00:26:23,790 --> 00:26:26,290
No, it Just...
I was just trying to go after him.

425
00:26:26,290 --> 00:26:28,210
I was trying to follow. Somebody took her.

426
00:26:37,120 --> 00:26:39,040
Help! Help!

427
00:26:51,620 --> 00:26:52,750
Thanks.

428
00:26:52,750 --> 00:26:54,120
Prentiss, the UnSub must have broken in,

429
00:26:54,120 --> 00:26:55,620
saw nobody was home and then waited.

430
00:26:55,620 --> 00:26:58,120
Well, he didn't expect
the victim to have a companion.

431
00:26:58,120 --> 00:27:00,750
By putting the warning out,
we messed up his plans.

432
00:27:00,750 --> 00:27:02,170
He had to improvise.

433
00:27:05,120 --> 00:27:06,670
Garcia? Garcia.

434
00:27:07,120 --> 00:27:08,710
Hey, are you awake?

435
00:27:08,710 --> 00:27:11,830
30 in the morning.

436
00:27:11,830 --> 00:27:14,250
This is when I hit my stride.
I'm awake right now.

437
00:27:14,250 --> 00:27:16,080
I'm lying. I fell asleep.
What do you need?

438
00:27:16,080 --> 00:27:17,580
Emily Sisk.

439
00:27:17,580 --> 00:27:21,460
She lives on the opposite end of the city
from the first three victims.

440
00:27:21,460 --> 00:27:23,790
So since it's not a shared
neighborhood anymore,

441
00:27:23,790 --> 00:27:26,460
is there anything else
that connects all of these women?

442
00:27:26,460 --> 00:27:29,500
Are you familiar with the term
"the six degrees of separation"?

443
00:27:29,500 --> 00:27:31,380
I am currently up to...

444
00:27:31,880 --> 00:27:34,170
Fifteen degrees of separation,

445
00:27:34,170 --> 00:27:36,670
and I cannot find
any connection with the victims.

446
00:27:36,670 --> 00:27:39,380
But I am going to drink more mate
and keep trying.

447
00:27:39,380 --> 00:27:40,830
Okay, thanks.

448
00:28:03,330 --> 00:28:05,120
Hotch, I think I found her.

449
00:28:05,120 --> 00:28:06,290
You're on speaker, Prentiss.

450
00:28:06,290 --> 00:28:08,210
The UnSub
must have circled back.

451
00:28:08,210 --> 00:28:11,040
He dumped her just outside
the perimeter of the abduction site.

452
00:28:11,040 --> 00:28:12,880
Same MO?-No.

453
00:28:12,880 --> 00:28:16,330
She's got stab wounds all over her torso.
It's bad.

454
00:28:16,330 --> 00:28:19,290
And, Hotch,
this time he removed her scalp.

455
00:28:19,790 --> 00:28:21,790
Overkill. He must be enraged

456
00:28:21,790 --> 00:28:23,880
he wasn't able to carry the murder out
as planned.

457
00:28:23,880 --> 00:28:25,460
So now we might have another problem.

458
00:28:25,460 --> 00:28:27,710
If our UnSub's blueprint
is out the window,

459
00:28:27,710 --> 00:28:29,830
this may transition him
into a spree killer.

460
00:28:43,290 --> 00:28:45,380
I never could do that.

461
00:28:45,380 --> 00:28:46,540
Do what?

462
00:28:46,540 --> 00:28:49,290
Take a nap. Never felt natural.

463
00:28:49,290 --> 00:28:50,420
I'm actually wide awake,

464
00:28:50,420 --> 00:28:53,540
but for future reference,
polyphasic sleep is completely natural,

465
00:28:53,540 --> 00:28:56,420
quite common in the animal world,
and highly beneficial.

466
00:28:57,290 --> 00:29:00,250
00's way come and gone.

467
00:29:00,250 --> 00:29:01,620
If our guy's killed again,

468
00:29:01,620 --> 00:29:03,710
he's not leaving
the front door open anymore.

469
00:29:04,040 --> 00:29:05,750
Or he could just be taking a breather.

470
00:29:05,750 --> 00:29:07,080
I mean, even the UnSub has to realize

471
00:29:07,080 --> 00:29:09,170
that he can't keep up
this pace indefinitely.

472
00:29:09,170 --> 00:29:12,080
Maybe the last murder
completed some sort of cycle.

473
00:29:12,080 --> 00:29:14,330
A day and night have passed.

474
00:29:14,330 --> 00:29:18,580
The sun rises for the first time
in a world without Rod Garrett.

475
00:29:19,080 --> 00:29:21,460
There could also be a more mundane reason.

476
00:29:21,460 --> 00:29:24,250
Our guy's got a job
and yesterday was his day off.

477
00:29:24,580 --> 00:29:26,750
He killed his first three victims
in their homes,

478
00:29:26,750 --> 00:29:29,710
but the last victim, Emily Sisk,
he tried to but couldn't.

479
00:29:29,710 --> 00:29:31,330
So he abducted her,
took her somewhere else,

480
00:29:31,330 --> 00:29:33,460
and then brought her all the way back
to dump her body

481
00:29:33,460 --> 00:29:34,790
in front of her apartment building.

482
00:29:34,790 --> 00:29:37,460
That's incredibly risky,
given the increased police presence.

483
00:29:37,460 --> 00:29:40,120
There's gotta be a geographic
component to the UnSub's design.

484
00:29:40,120 --> 00:29:42,750
Let's connect the dots, literally.

485
00:29:50,290 --> 00:29:51,920
A tip of a spear.

486
00:29:53,790 --> 00:29:55,620
Or maybe
it's an arrow pointing south?

487
00:29:55,620 --> 00:29:57,330
Could he be steering us
to his next victim?

488
00:29:57,330 --> 00:29:59,580
It's a quadrilateral,
but there's nothing particularly symbolic

489
00:29:59,580 --> 00:30:01,790
about a four-sided concave polygon.

490
00:30:01,790 --> 00:30:03,540
Hey, Spence. May I?

491
00:30:06,120 --> 00:30:07,420
See what happens

492
00:30:07,420 --> 00:30:09,540
when you add a curve to the lines?

493
00:30:10,420 --> 00:30:11,460
A heart.

494
00:30:12,330 --> 00:30:14,460
Well, Garrett and the UnSub
both killed their victims

495
00:30:14,460 --> 00:30:16,000
using stab wounds through the heart.

496
00:30:16,000 --> 00:30:19,380
And Garrett was executed
by a shot through the heart.

497
00:30:24,790 --> 00:30:26,330
Helen Garrett.

498
00:30:28,170 --> 00:30:29,330
It's all about her.

499
00:30:32,290 --> 00:30:34,380
Helen's not answering her phone,
and there's no voicemail.

500
00:30:34,380 --> 00:30:36,120
Local police are en route.

501
00:30:36,120 --> 00:30:37,620
Okay.

502
00:30:37,620 --> 00:30:39,120
Garcia's combing through Helen's contacts

503
00:30:39,120 --> 00:30:40,420
to see where she might have gone.

504
00:31:07,000 --> 00:31:08,170
Clear!

505
00:31:08,670 --> 00:31:09,880
Clear.
JJ: Clear.

506
00:31:09,880 --> 00:31:11,000
There's nobody home.

507
00:31:11,000 --> 00:31:14,790
No evidence of a struggle.
Maybe he hasn't made his move yet.

508
00:31:16,210 --> 00:31:17,330
What have you got, Garcia?

509
00:31:17,330 --> 00:31:19,330
Sir,
Helen Garrett is telling the truth.

510
00:31:19,330 --> 00:31:21,170
There are no friends
or family in the area.

511
00:31:21,170 --> 00:31:23,290
She has a painfully solitary life,

512
00:31:23,290 --> 00:31:24,670
like, no social interaction.

513
00:31:24,670 --> 00:31:26,330
Lives alone, works from home,

514
00:31:26,330 --> 00:31:27,580
then goes to see her husband in prison.

515
00:31:27,580 --> 00:31:30,170
So it's like home and then prison.
And that's it, period.

516
00:31:30,170 --> 00:31:32,000
She's not at her house.
What about the prison?

517
00:31:32,330 --> 00:31:34,620
Let me check records right now.

518
00:31:35,580 --> 00:31:38,290
Oh, she went to the prison this morning
one last time

519
00:31:38,290 --> 00:31:39,880
to pick up her husband's personal items.

520
00:31:39,880 --> 00:31:41,080
Is she there now?

521
00:31:41,080 --> 00:31:43,210
Records indicate that

522
00:31:43,210 --> 00:31:46,210
05...

523
00:31:46,210 --> 00:31:48,790
37.

524
00:31:48,790 --> 00:31:51,000
All right, call Warden Hansen,
have him stop her from leaving.

525
00:31:51,000 --> 00:31:52,460
Tell the rest of the team
to go to the prison.

526
00:31:52,460 --> 00:31:54,120
We'll stay here in case the UnSub shows.

527
00:31:54,380 --> 00:31:55,710
Yes, sir.

528
00:32:18,920 --> 00:32:20,830
Helen Garrett's illness was...

529
00:32:20,830 --> 00:32:22,580
Her illness was...

530
00:32:23,830 --> 00:32:26,330
Brain tumor. It was successfully removed.
Full recovery.

531
00:32:26,330 --> 00:32:27,830
Did she have reconstructive surgery?

532
00:32:27,830 --> 00:32:30,750
She had three procedures
over the course of two years

533
00:32:30,750 --> 00:32:32,040
to repair the damage to her head.

534
00:32:32,620 --> 00:32:34,120
Wow. Poor lady.

535
00:32:34,120 --> 00:32:38,250
The heart he drew was a valentine,

536
00:32:38,250 --> 00:32:40,210
not a bull's-eye.
The UnSub's in love with her.

537
00:32:40,210 --> 00:32:42,790
That makes sense. The flowers
missing from the first crime scene,

538
00:32:42,790 --> 00:32:43,920
the bottle of wine.

539
00:32:43,920 --> 00:32:46,120
How did the UnSub know about her surgery?

540
00:32:46,120 --> 00:32:49,080
Helen is an intensely private
and solitary person.

541
00:32:49,420 --> 00:32:50,580
JJ's right.

542
00:32:50,580 --> 00:32:53,920
She'd only confide a detail like that
to someone she trusted.

543
00:32:53,920 --> 00:32:55,670
It takes months if not years

544
00:32:55,670 --> 00:32:57,620
to build that kind of trust,

545
00:32:57,620 --> 00:32:59,250
so who had that kind of time with her?

546
00:32:59,580 --> 00:33:02,080
The same person
who'd be able to witness first-hand

547
00:33:02,080 --> 00:33:03,380
her devotion to Rod Garrett.

548
00:33:03,380 --> 00:33:05,620
The UnSub knew
she'd never be available to him

549
00:33:05,620 --> 00:33:07,420
as long as her husband was still alive.

550
00:33:07,420 --> 00:33:10,540
That's why he tried twice
to kill Garrett in prison.

551
00:33:10,540 --> 00:33:14,790
All right, prison connections
to arrange the attempts on Garrett's life,

552
00:33:14,790 --> 00:33:17,790
a romantic obsession years in the making,

553
00:33:17,790 --> 00:33:19,420
and the ability to have long talks

554
00:33:19,420 --> 00:33:21,960
under seemingly-normal circumstances.

555
00:33:23,250 --> 00:33:25,040
It's the prison shuttle driver.

556
00:33:54,750 --> 00:33:58,080
Not yet, Helen.
There's something I want to show you.

557
00:34:10,500 --> 00:34:12,210
So, nobody saw what happened,

558
00:34:12,210 --> 00:34:14,000
but Helen's car
is still in the parking lot.

559
00:34:14,000 --> 00:34:15,120
He's got her.

560
00:34:15,120 --> 00:34:18,670
The driver's name is Dylan Kohler.
He lives at 4488 Harmony Court.

561
00:34:18,670 --> 00:34:19,790
Did he work yesterday, Warden?

562
00:34:19,790 --> 00:34:22,170
No. He arranged
for someone else to take his shift.

563
00:34:22,170 --> 00:34:23,710
I'll have Garcia check into Kohler,

564
00:34:23,710 --> 00:34:26,210
but now that he's tipped his hand,
I doubt if he's going back home.

565
00:34:32,040 --> 00:34:33,960
Okay, we're almost there.

566
00:34:35,170 --> 00:34:36,580
We're almost there.

567
00:34:40,040 --> 00:34:42,290
Yeah, Hotch, they're not here.

568
00:34:43,960 --> 00:34:45,790
Okay. Okay.

569
00:34:49,790 --> 00:34:51,290
You ready?

570
00:34:53,380 --> 00:34:55,120
Why are you doing this?

571
00:35:09,210 --> 00:35:10,330
Sir, I found something else.

572
00:35:10,330 --> 00:35:11,920
Didn't you say he might be making a wig?

573
00:35:11,920 --> 00:35:13,120
-Right.-Okay.

574
00:35:13,120 --> 00:35:15,580
So you need very specific supplies
for wig-making.

575
00:35:15,580 --> 00:35:17,670
So I did a search to see if anyone in Enid

576
00:35:17,670 --> 00:35:20,670
had ordered stuff like ventilation kits,
base nets, hackles,

577
00:35:20,960 --> 00:35:24,000
and it turns out that a D. Kohler
ordered all of these things

578
00:35:24,000 --> 00:35:26,790
and he had them sent to 500 Hinkson Place.

579
00:35:26,790 --> 00:35:29,920
Guys, that must be his work space.
Let's go.

580
00:35:29,920 --> 00:35:31,670
Do you like it?

581
00:35:32,040 --> 00:35:35,790
I've been planning this
since you first told me about your scars.

582
00:35:38,290 --> 00:35:39,540
Well...

583
00:35:41,250 --> 00:35:42,750
It's beautiful.

584
00:35:47,920 --> 00:35:49,290
But I already have wigs.

585
00:35:49,290 --> 00:35:51,580
Hey, it's not a wig.

586
00:35:52,790 --> 00:35:54,580
Come, look at it.

587
00:35:56,380 --> 00:35:57,460
Every...

588
00:35:58,080 --> 00:35:59,210
Every strand,

589
00:35:59,750 --> 00:36:01,080
every curl

590
00:36:02,540 --> 00:36:04,330
was chosen by me.

591
00:36:07,500 --> 00:36:09,290
Harvested by me.

592
00:36:09,580 --> 00:36:12,960
The heads that grew this hair
will never grow hair again.

593
00:36:14,120 --> 00:36:15,620
This cannot be replicated.

594
00:36:16,540 --> 00:36:17,960
And...

595
00:36:17,960 --> 00:36:19,000
And it isn't a wig.

596
00:36:23,290 --> 00:36:24,920
It's a living thing.

597
00:36:29,960 --> 00:36:31,500
-It's okay.
-No, no.

598
00:36:31,500 --> 00:36:34,170
It's okay. It's okay. It's okay.

599
00:36:55,750 --> 00:36:57,710
Now, wear it.

600
00:36:59,170 --> 00:37:01,580
Let it... Let it take root

601
00:37:02,250 --> 00:37:03,290
and grow

602
00:37:03,790 --> 00:37:06,750
so that it becomes a part of you.

603
00:37:07,620 --> 00:37:09,250
Why did you do this?

604
00:37:09,250 --> 00:37:11,040
Because I love you.

605
00:37:12,620 --> 00:37:15,080
-Helen.
-

606
00:37:15,080 --> 00:37:18,540
Most people go through life
never knowing who they really are.

607
00:37:19,330 --> 00:37:22,790
Now, they might sense it,
but they don't trust it.

608
00:37:23,460 --> 00:37:25,960
That was me before I met you.

609
00:37:28,170 --> 00:37:32,500
You gave me the strength
to trust who I really am deep inside.

610
00:37:33,830 --> 00:37:37,250
-I never told you to kill anyone.
-Oh, you didn't have to.

611
00:37:38,920 --> 00:37:40,210
Helen...

612
00:37:41,500 --> 00:37:42,880
Helen, you were destined to find me.

613
00:37:44,250 --> 00:37:46,830
We were destined to find each other.

614
00:37:47,710 --> 00:37:49,580
Dylan, back away from her
and show me your hands.

615
00:37:49,830 --> 00:37:51,250
-Let her go, Dylan!
-No!

616
00:37:52,080 --> 00:37:55,040
There's no way out.
Put the ice pick down and we can talk.

617
00:37:56,040 --> 00:37:58,040
Just let us go, all right?

618
00:37:58,040 --> 00:37:59,830
I love her. I'm not gonna kill anymore.

619
00:38:00,080 --> 00:38:01,250
I promise. I don't need to.

620
00:38:01,250 --> 00:38:02,420
Dylan, you don't want to hurt her, do you?

621
00:38:02,420 --> 00:38:04,120
-No.
-Then put the weapon down.

622
00:38:05,330 --> 00:38:07,000
If I do, they'll arrest me,

623
00:38:07,710 --> 00:38:08,920
and we'll be apart.

624
00:38:09,420 --> 00:38:11,920
After all you've given me,
I won't let that happen.

625
00:38:11,920 --> 00:38:14,000
Did you mean it
when you said you won't kill anymore?

626
00:38:14,380 --> 00:38:17,960
Yes. Yes, there's no need to kill anymore.
It's over.

627
00:38:19,670 --> 00:38:20,880
Okay.

628
00:38:23,210 --> 00:38:24,460
I believe you.

629
00:38:25,420 --> 00:38:26,790
Put down the ice pick.

630
00:38:27,710 --> 00:38:29,000
Take your wine and flowers,

631
00:38:30,420 --> 00:38:31,540
and be happy.

632
00:38:33,580 --> 00:38:34,620
You can't fool me with...

633
00:38:50,040 --> 00:38:52,920
No, no!
No, you don't need to do this.

634
00:38:53,170 --> 00:38:54,250
Helen, stop!

635
00:38:55,210 --> 00:38:56,540
Helen! Helen, I love you!

636
00:38:56,540 --> 00:38:58,330
It's true. Daddy was right.

637
00:38:58,330 --> 00:39:00,000
Daddy was right.

638
00:39:09,080 --> 00:39:11,330
"It is only in love and murder

639
00:39:11,330 --> 00:39:13,580
"that we still remain sincere."

640
00:39:13,580 --> 00:39:15,250
Friedrich DÃ¼rrenmatt.

641
00:39:20,790 --> 00:39:22,420
Oh, hey, guys. Hey.

642
00:39:22,420 --> 00:39:24,670
I just wanted to see what's going on.
Hi. Hello.

643
00:39:24,670 --> 00:39:26,500
This better be important, Garcia.

644
00:39:26,500 --> 00:39:29,460
Oh, it's nothing. It's just that
a messenger came by the office today

645
00:39:29,460 --> 00:39:31,920
with some papers from escrow!

646
00:39:31,920 --> 00:39:33,330
-No!-Oh, yes.

647
00:39:33,330 --> 00:39:36,210
The house in Dupont Circle.
You got it! Whoo!

648
00:39:36,620 --> 00:39:37,670
Congratulations.

649
00:39:40,080 --> 00:39:42,790
Six seconds.
Fastest case of buyer's remorse ever.

650
00:39:43,790 --> 00:39:46,170
Well, I say the moment we land,
we all head over to Ziggy's

651
00:39:46,170 --> 00:39:47,790
and clear out the champagne inventory.

652
00:39:47,790 --> 00:39:49,960
And talk Prentiss down off the ledge.

653
00:39:50,580 --> 00:39:52,500
Oh, my stomach doesn't feel so hot.

654
00:39:52,500 --> 00:39:55,790
I was in the middle
of the best dream.

655
00:39:55,790 --> 00:39:59,540
I dreamt that I was at this
exclusive salon getting my hair done.

656
00:39:59,540 --> 00:40:01,620
Ah, the psychotherapeutic benefits
of dreams,

657
00:40:01,620 --> 00:40:03,960
purging unpleasant images
and replacing them with good ones.

658
00:40:04,330 --> 00:40:06,670
"Unpleasant" is putting it mildly.

659
00:40:06,670 --> 00:40:08,620
If someone put a bloody wig on my head,

660
00:40:08,620 --> 00:40:11,000
I would have ripped that thing off
and kept it off.

661
00:40:11,000 --> 00:40:13,960
Right. You'd think
instinct would take over.

662
00:40:14,620 --> 00:40:16,620
Oh, hey, Rossi, I meant to ask you,

663
00:40:16,620 --> 00:40:19,540
what did Helen mean at the end
when she said, "Daddy was right"?

664
00:40:21,670 --> 00:40:24,170
He once told her
that she was a divining rod

665
00:40:24,170 --> 00:40:26,000
for the evil in men.

666
00:40:26,000 --> 00:40:28,750
That she could sniff it out
when nobody else could.

667
00:40:28,750 --> 00:40:32,290
There was definitely something
a little strange about her.

668
00:40:32,290 --> 00:40:35,790
It's curious, one woman
at the center of two serial killers.

669
00:40:35,790 --> 00:40:37,040
Yeah, what are the odds of that?

670
00:40:37,040 --> 00:40:40,120
Astronomical. Removing from
the calculations serial killer groupies...

671
00:40:40,120 --> 00:40:41,710
Sorry I asked.

672
00:40:42,540 --> 00:40:44,710
You know, whether she knew it or not,

673
00:40:44,710 --> 00:40:47,040
maybe Helen Garrett
did give Dylan something.

674
00:40:52,830 --> 00:40:56,710
I mean, someone once said
that every seed, even malignant ones,

675
00:40:57,500 --> 00:41:00,880
they won't grow
unless they get water from someplace.

676
00:41:03,380 --> 00:41:04,830
You're here.

677
00:41:05,620 --> 00:41:06,920
Well, of course I am.

678
00:41:07,500 --> 00:41:10,210
My place is here now, with you.

679
00:41:11,040 --> 00:41:12,620
But I thought...

680
00:41:13,170 --> 00:41:16,290
We don't ask for the gifts
that we're given, Dylan.

681
00:41:16,290 --> 00:41:17,710
They're just part of us.

682
00:41:18,040 --> 00:41:19,540
This is a duty.

683
00:41:20,080 --> 00:41:22,330
And if I ever doubted before, I don't now.

684
00:41:23,380 --> 00:41:24,750
This is my calling.

685
00:41:25,920 --> 00:41:28,080
Ever read The Thousand and One Nights?

686
00:41:28,620 --> 00:41:31,580
-No, what is it?
-Oh, it's a wonderful book.

687
00:41:32,710 --> 00:41:34,580
I think you'll like it.

688
00:41:35,540 --> 00:41:37,210
"She comes like fullest moon

689
00:41:37,620 --> 00:41:39,120
"On happy night

690
00:41:39,750 --> 00:41:42,040
"Taper of waist shaped like magic might

691
00:41:43,290 --> 00:41:45,580
"Her eye hath glances to quell mankind

692
00:41:46,750 --> 00:41:49,540
"And ruby of her cheeks reflect this light

693
00:41:50,710 --> 00:41:53,120
"Enveils her hips,
the blackness of her hair

694
00:41:54,460 --> 00:41:57,380
"Beware of curls
that bite with viper bite"

