1
00:00:08,000 --> 00:00:09,710
AUSTIN, TEXAS

2
00:00:09,710 --> 00:00:11,670
(LOUD ROCK MUSIC PLAYING)

3
00:00:12,080 --> 00:00:14,460
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)

4
00:00:29,670 --> 00:00:31,500
-Whoo!
-WOMAN: Oh!

5
00:00:33,250 --> 00:00:35,000
Whoo-hoo!

6
00:00:42,500 --> 00:00:44,040
I can't believe you did that.

7
00:00:44,040 --> 00:00:46,040
I got us free shots, didn't I?

8
00:00:46,040 --> 00:00:48,120
Michelle, everyone was taking pictures.

9
00:00:48,120 --> 00:00:49,540
They better tag us, then.

10
00:00:49,540 --> 00:00:51,750
That's the last thing I want.
What if Adam saw?

11
00:00:51,750 --> 00:00:54,000
He's at a bachelor party in Vegas.

12
00:00:54,000 --> 00:00:56,290
If they all don't wake up
with a tiger in their bathroom,

13
00:00:56,290 --> 00:00:57,330
they've failed at life.

14
00:00:58,620 --> 00:01:01,040
What happened?
I thought the girls were right behind us.

15
00:01:01,040 --> 00:01:02,620
MICHELLE: I think Amber Lee had
to close out.

16
00:01:02,620 --> 00:01:05,250
-You want me to go get them?
-Yeah, right. I'll never see you again.

17
00:01:05,250 --> 00:01:07,830
You wait here. I'll go get them.

18
00:01:07,830 --> 00:01:10,960
Fine. Have another drink
while you're at it.

19
00:01:10,960 --> 00:01:13,250
Next stop is The Pole Vault,

20
00:01:13,250 --> 00:01:15,330
and they have a strict "no prudes" policy.

21
00:01:17,250 --> 00:01:19,380
And get us some ones.

22
00:01:32,540 --> 00:01:33,880
Hey there, cowboy.

23
00:01:34,380 --> 00:01:36,000
You got a light?

24
00:01:38,250 --> 00:01:39,960
(ROCK MUSIC PLAYING)

25
00:01:50,420 --> 00:01:53,000
Mmm-mmm. Slow down, Stetson.

26
00:01:53,000 --> 00:01:55,380
My friends are probably looking for me.

27
00:01:55,380 --> 00:01:57,620
I can't help it. You're so beautiful.

28
00:02:10,920 --> 00:02:14,880
Uh, Houston, I think we have a problem.

29
00:02:19,290 --> 00:02:22,750
-(SIGHS) Must've had too much to drink.
-Of course you did.

30
00:02:22,750 --> 00:02:24,460
-(SIGHS)
-Hey.

31
00:02:24,460 --> 00:02:25,960
-Get off me.
-Hey.

32
00:02:26,880 --> 00:02:30,120
Come on, just give me a damn second.

33
00:02:30,120 --> 00:02:34,000
No. No. It's not working. We're through.

34
00:02:34,460 --> 00:02:35,580
(GASPS)

35
00:02:35,580 --> 00:02:38,750
-I'll say when we're through.
-(MICHELLE SCREAMS)

36
00:02:42,960 --> 00:02:44,920
The theory of variation.

37
00:02:44,920 --> 00:02:48,290
Time to prove who did the reading.

38
00:02:48,290 --> 00:02:49,420
Susan.

39
00:02:49,420 --> 00:02:52,580
It focuses on the universal properties
common to a given language.

40
00:02:52,580 --> 00:02:54,920
You're quoting the text.
Give me an example.

41
00:02:55,920 --> 00:02:59,880
French. Spoken worldwide,
but the same phrase in Paris

42
00:02:59,880 --> 00:03:02,210
might have a completely
different inference in MontrÃ©al.

43
00:03:02,210 --> 00:03:04,960
That's right.
This theory looks at the cultural stages

44
00:03:04,960 --> 00:03:09,500
a particular language undergoes
in order to understand its evolution.

45
00:03:09,500 --> 00:03:12,170
Who can tell me the first stage? Anton.

46
00:03:12,170 --> 00:03:13,960
Pidgin.

47
00:03:14,830 --> 00:03:18,790
Pidgin is correct, Mr. Slavsky.

48
00:03:19,710 --> 00:03:22,250
This is when non-native speakers
use phrases

49
00:03:22,250 --> 00:03:25,500
from the mainstream language
in a broken manner,

50
00:03:25,500 --> 00:03:27,920
-often resulting in an overly literal...
-(CELL PHONE CHIMES)

51
00:03:27,920 --> 00:03:29,880
...translation of the meaning.

52
00:03:32,620 --> 00:03:35,670
I thought cell phones
weren't allowed in class, Dr. Blake.

53
00:03:35,670 --> 00:03:36,960
(ALL CHUCKLING)

54
00:03:37,620 --> 00:03:41,830
It would appear that I'm a variation
to my own rule.

55
00:03:41,830 --> 00:03:42,880
Jeffrey.

56
00:03:47,620 --> 00:03:50,290
Last night Michelle Bradley went missing

57
00:03:50,290 --> 00:03:52,920
from a friend's bachelorette party
in Austin, Texas.

58
00:03:52,920 --> 00:03:56,710
Austin PD say that she is the third
in a series of abductions in a week.

59
00:03:56,710 --> 00:03:59,620
Right. The first victim, Craig Pickett,
he was a student at TU.

60
00:03:59,620 --> 00:04:01,500
He disappeared from a fraternity party.

61
00:04:01,500 --> 00:04:04,540
He was discovered at the visitor
parking lot just after sunrise.

62
00:04:04,540 --> 00:04:06,380
He had been beaten with a blunt object.

63
00:04:06,380 --> 00:04:07,580
And then Heather Wilson,

64
00:04:07,580 --> 00:04:10,170
she was a veterinarian
living in the Old West District.

65
00:04:10,170 --> 00:04:13,580
She disappeared
from a speed-dating function thing,

66
00:04:13,580 --> 00:04:15,710
and she was found
in a nearby alley the next morning.

67
00:04:15,710 --> 00:04:17,880
She had been stripped,
and she had been stabbed.

68
00:04:17,880 --> 00:04:19,750
Each of the victims was
at a social gathering

69
00:04:19,750 --> 00:04:20,920
the night that they were abducted.

70
00:04:20,920 --> 00:04:23,620
Witness reports say that they were
there one minute and gone the next.

71
00:04:23,620 --> 00:04:25,460
Okay, so this guy doesn't waste any time.

72
00:04:25,460 --> 00:04:26,960
He knows who he wants and how to get them.

73
00:04:26,960 --> 00:04:29,040
That shows organization
and sophistication.

74
00:04:29,040 --> 00:04:32,210
He had Craig and Heather for less
than 12 hours before he killed them.

75
00:04:32,210 --> 00:04:34,670
We may already be out of time
to save Michelle.

76
00:04:34,670 --> 00:04:36,500
HOTCH: No apparent link in victimology.

77
00:04:36,500 --> 00:04:38,580
What troubles me is the variation in MO.

78
00:04:38,580 --> 00:04:41,330
The speed and efficiency
of the abduction suggests one UnSub.

79
00:04:41,330 --> 00:04:43,210
So is he using weapons of opportunity

80
00:04:43,210 --> 00:04:45,540
or specifically catering
his murder ritual to each victim?

81
00:04:45,540 --> 00:04:47,830
JJ: There's clear evidence
of overkill on both.

82
00:04:47,830 --> 00:04:49,420
Craig's face was caved in,

83
00:04:49,420 --> 00:04:51,920
and the damage to Heather's genitals
was extensive.

84
00:04:52,880 --> 00:04:55,080
He's angry, but about what?

85
00:04:55,080 --> 00:04:57,420
Well, the motive on Heather
appears sexual.

86
00:04:57,420 --> 00:04:59,330
She was stripped down
to nothing more than a watch,

87
00:04:59,330 --> 00:05:01,080
while Craig was left fully clothed.

88
00:05:01,080 --> 00:05:02,620
His wallet was missing.

89
00:05:02,620 --> 00:05:04,790
There might be some kind
of financial motivation.

90
00:05:04,790 --> 00:05:06,920
Or it's plain old-fashioned jealousy.

91
00:05:06,920 --> 00:05:09,420
He kills Craig in a rage
and the beast is unleashed.

92
00:05:09,420 --> 00:05:11,500
That's when he starts targeting women.

93
00:05:11,500 --> 00:05:13,710
His area of control appears
to be quite large.

94
00:05:13,710 --> 00:05:15,120
What's interesting is he dumps the bodies

95
00:05:15,120 --> 00:05:16,960
in the same district
they're abducted from.

96
00:05:16,960 --> 00:05:20,170
So he doesn't go far,
yet he'd need privacy.

97
00:05:20,170 --> 00:05:22,460
Maybe he uses his vehicle
for the assaults.

98
00:05:22,460 --> 00:05:25,120
Which means he could be anywhere.

99
00:06:08,460 --> 00:06:10,540
ALEX: "The world breaks everyone,

100
00:06:10,540 --> 00:06:13,880
"and afterward, many are stronger
at the broken places."

101
00:06:13,880 --> 00:06:15,670
Ernest Hemingway.

102
00:06:15,670 --> 00:06:17,290
(TRAIN WHISTLE BLOWING)

103
00:06:17,290 --> 00:06:19,120
(INDISTINCT CHATTER)

104
00:06:25,000 --> 00:06:26,920
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)

105
00:06:35,290 --> 00:06:37,460
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

106
00:06:39,710 --> 00:06:42,540
Gentlemen. Detective Sanchez.

107
00:06:42,540 --> 00:06:44,380
Agent Morgan. Agent Rossi.

108
00:06:44,380 --> 00:06:47,830
Appreciate the help.
Never seen anything like this before.

109
00:06:47,830 --> 00:06:49,620
ROSSI: Consider yourself fortunate.

110
00:06:49,620 --> 00:06:51,500
She was stabbed?

111
00:06:51,500 --> 00:06:53,380
It's a lot of blood.

112
00:06:53,380 --> 00:06:54,920
It looks like Michelle
was still bleeding out

113
00:06:54,920 --> 00:06:56,250
when the UnSub dumped her here.

114
00:06:56,250 --> 00:06:59,120
He was probably with her the whole night.

115
00:06:59,120 --> 00:07:02,380
A large pickup truck or an SUV
would go unnoticed in these parts.

116
00:07:02,380 --> 00:07:04,210
Give him room to work.

117
00:07:04,210 --> 00:07:07,540
A bachelorette party
and a speed-dating function.

118
00:07:07,540 --> 00:07:09,210
Both female victims were in situations

119
00:07:09,210 --> 00:07:11,380
that would have drawn the attention
of the men around them.

120
00:07:11,380 --> 00:07:13,620
So maybe the UnSub was on the prowl.

121
00:07:13,620 --> 00:07:17,080
The women could have enraged him
by rejecting his advances.

122
00:07:17,080 --> 00:07:19,040
MORGAN: Well, they didn't reject him
right away, though.

123
00:07:19,040 --> 00:07:21,540
He was able to lure both into isolation,
which tells me he's got game.

124
00:07:21,540 --> 00:07:24,080
What about Craig Pickett?
He disappeared from a frat party.

125
00:07:24,080 --> 00:07:26,540
Well, Pickett was the first victim.

126
00:07:26,540 --> 00:07:28,830
And the UnSub's use
of a blunt object rather than a knife

127
00:07:28,830 --> 00:07:31,080
suggests that the kill was impulsive.

128
00:07:31,080 --> 00:07:34,250
It's probable that Craig
and the UnSub are connected.

129
00:07:34,250 --> 00:07:37,620
You should take a closer look
at his classmates and professors.

130
00:07:48,420 --> 00:07:50,080
Excuse me for a minute.

131
00:07:51,540 --> 00:07:52,920
What's up?

132
00:07:52,920 --> 00:07:56,210
Michelle Bradley's crime scene photos
just came in. Take a look.

133
00:07:59,460 --> 00:08:02,330
He took off everything but the watch,
just like with Heather Wilson.

134
00:08:02,330 --> 00:08:05,330
No clothes, no earrings,
not so much as a hair tie left.

135
00:08:05,330 --> 00:08:06,540
But he leaves a watch.

136
00:08:07,000 --> 00:08:10,120
It's a compulsion.
It could be his signature.

137
00:08:12,620 --> 00:08:14,960
Shanice, do you happen to remember

138
00:08:14,960 --> 00:08:17,420
if Michelle was wearing
this watch last night?

139
00:08:19,420 --> 00:08:21,500
I don't think so. I don't know.

140
00:08:21,500 --> 00:08:24,170
Do you happen to have any pictures
on your phone I could take a look at?

141
00:08:24,170 --> 00:08:26,960
Um, yeah, we took a couple.

142
00:08:29,620 --> 00:08:31,040
-Here you go.
-Thank you.

143
00:08:36,830 --> 00:08:41,170
M.E.: I counted 40 stab wounds
of various depths of penetration.

144
00:08:41,170 --> 00:08:43,040
He's targeting her femininity.

145
00:08:43,710 --> 00:08:47,120
This type of anger stems
from a deep-seated hatred of women.

146
00:08:47,120 --> 00:08:48,250
Or a woman.

147
00:08:48,250 --> 00:08:51,120
So you think they're surrogates
for someone who emasculated him?

148
00:08:51,120 --> 00:08:53,620
The time and effort it takes
to stab someone 40 times

149
00:08:53,620 --> 00:08:57,790
takes determination, the sort indicative
of someone affected by a past trauma.

150
00:08:57,790 --> 00:09:01,420
Well, if his work here is any indication,
he's unraveling quickly.

151
00:09:01,420 --> 00:09:04,580
We should take a look at Craig.
He triggered the UnSub's violence.

152
00:09:05,080 --> 00:09:08,080
He certainly put up the biggest fight.
Here.

153
00:09:11,920 --> 00:09:14,040
-Let me show you.
-(COMPUTER BEEPS)

154
00:09:18,670 --> 00:09:20,790
Craig was harder to control.

155
00:09:22,000 --> 00:09:24,670
How did he get the bruising
on his chest and back?

156
00:09:25,040 --> 00:09:27,790
He was fully clothed when he was found.

157
00:09:27,790 --> 00:09:29,290
There's no tears in his shirt.

158
00:09:29,710 --> 00:09:32,960
He must not have been wearing it
when he was attacked.

159
00:09:32,960 --> 00:09:37,210
The UnSub dressed him postmortem.
He's showing remorse.

160
00:09:37,210 --> 00:09:39,880
Craig was closer to his attacker
than we thought.

161
00:09:44,620 --> 00:09:46,830
ALEX: How long have you and Craig
been roommates?

162
00:09:47,330 --> 00:09:49,000
Since freshman year.

163
00:09:49,000 --> 00:09:50,580
ALEX: You two seem very close.

164
00:09:51,880 --> 00:09:53,210
He was like my brother.

165
00:09:53,210 --> 00:09:54,420
ALEX: Well, that's rare.

166
00:09:54,420 --> 00:09:56,790
My freshman roommate and I
didn't get along.

167
00:09:57,920 --> 00:09:59,120
At all.

168
00:10:04,710 --> 00:10:08,330
You told police you went to the game
the night after Craig disappeared?

169
00:10:08,830 --> 00:10:11,000
-What happened after that?
-Uh...

170
00:10:11,620 --> 00:10:14,580
Came back to the campus.
Hit a couple of frat parties.

171
00:10:14,580 --> 00:10:15,960
Which ones?

172
00:10:16,330 --> 00:10:19,380
Uh, I don't really remember. I was drunk.

173
00:10:29,000 --> 00:10:30,580
ALEX: This must be tough,

174
00:10:30,580 --> 00:10:34,170
having to pack up
all his things on your own.

175
00:10:34,170 --> 00:10:35,920
Didn't his family want to help?

176
00:10:35,920 --> 00:10:39,040
Well, we've been living together
a long time.

177
00:10:39,040 --> 00:10:42,580
I told them I'd sort through
what was his and what was mine.

178
00:10:42,580 --> 00:10:48,620
Yeah. That reminds me of another
roommate I had at the academy.

179
00:10:49,830 --> 00:10:54,040
She used to make me promise her
that if something ever happened to her,

180
00:10:54,040 --> 00:10:56,540
I'd get rid of anything
her parents shouldn't see.

181
00:11:01,380 --> 00:11:04,460
What didn't Craig want his parents
to see, Will?

182
00:11:11,000 --> 00:11:12,040
Was it this?

183
00:11:17,620 --> 00:11:19,790
You're gonna want to put that
with the other things.

184
00:11:20,960 --> 00:11:23,750
Please, you can't tell them.

185
00:11:24,880 --> 00:11:26,540
I've scoured the victims' social feeds,

186
00:11:26,540 --> 00:11:28,880
and I can confirm Michelle is the only one

187
00:11:28,880 --> 00:11:31,000
who turned up wearing a watch
that didn't belong to her.

188
00:11:31,000 --> 00:11:33,500
Well, she's also the only one
not wearing a watch when abducted.

189
00:11:33,790 --> 00:11:35,250
Time is somehow important to this UnSub.

190
00:11:35,250 --> 00:11:36,380
But not the right time.

191
00:11:36,380 --> 00:11:38,420
None of the watches were accurate.
That has to mean something.

192
00:11:38,420 --> 00:11:40,420
It's a message, but for whom?

193
00:11:40,420 --> 00:11:42,580
The watch he put on Michelle was broken.

194
00:11:42,580 --> 00:11:44,920
Could that be his way
of saying her time was up?

195
00:11:44,920 --> 00:11:47,250
Maybe they were taunts,
telling us that we're out of time.

196
00:11:47,250 --> 00:11:49,580
Could it be like time of death?

197
00:11:49,580 --> 00:11:52,250
You know, like only
the UnSub understands it

198
00:11:52,250 --> 00:11:54,170
notification kind of thing?

199
00:11:54,170 --> 00:11:56,460
-You know, Garcia might be right.-It happens.

200
00:11:56,460 --> 00:11:58,580
Not about the notifications.
The times don't add up.

201
00:11:58,580 --> 00:11:59,750
But what if it's a warning?

202
00:11:59,750 --> 00:12:03,670
What if he's setting the watches
to the time of the next abduction?

203
00:12:03,670 --> 00:12:05,080
6:22.

204
00:12:08,290 --> 00:12:10,830
I really hope you're wrong, Spence.

205
00:12:12,080 --> 00:12:14,080
MAN: Listen, I will take a shot
if you'll ride the bull.

206
00:12:14,080 --> 00:12:16,540
I'll ride the bull. I'll ride the bull.
Let's go.

207
00:12:16,540 --> 00:12:17,620
Three, two, one.

208
00:12:21,080 --> 00:12:22,500
-Oh, come on. That was disgusting.
-Oh!

209
00:12:22,500 --> 00:12:23,670
What is that?

210
00:12:23,670 --> 00:12:24,790
I feel so warm.

211
00:12:24,790 --> 00:12:27,670
Oh, come on, don't tell me
you've reached the shot stage already?

212
00:12:27,670 --> 00:12:28,830
You're late. Where you been?

213
00:12:28,830 --> 00:12:31,460
And you brought a stray.
Who's your friend, Mitch?

214
00:12:31,920 --> 00:12:34,710
This is Doug. He just transferred
in from the Boston office,

215
00:12:34,710 --> 00:12:37,380
and he is in desperate need
of friends and beverages.

216
00:12:37,380 --> 00:12:39,080
And not necessarily in that order.

217
00:12:39,080 --> 00:12:41,790
Ah, you came to the right place.
Sit down. Have a drink.

218
00:12:41,790 --> 00:12:44,210
PAIGE: Yeah, you come sit by me, Doug.

219
00:12:44,210 --> 00:12:46,250
Oh. After you.

220
00:12:46,250 --> 00:12:48,620
-You're stuck with me, I guess.
-You're stuck with me.

221
00:12:49,080 --> 00:12:51,460
-How's it going? I'm Paige.
-Doug. Nice to meet you.

222
00:12:51,460 --> 00:12:53,170
I'm Paul. Hi.

223
00:12:53,500 --> 00:12:56,580
-You mind?
-Not if you share. Then we're cool.

224
00:12:59,000 --> 00:13:00,250
Thank you.

225
00:13:01,790 --> 00:13:04,170
-How was work?
-I need a drink.

226
00:13:04,170 --> 00:13:06,710
-Oh, here. Have at it.
-Thank you so much.

227
00:13:08,330 --> 00:13:11,420
So... What kind of trouble
are we getting into tonight?

228
00:13:11,420 --> 00:13:13,750
Oh, you like trouble.

229
00:13:13,750 --> 00:13:15,080
Who doesn't?

230
00:13:16,500 --> 00:13:17,710
(ELEVATOR DINGS)

231
00:13:18,500 --> 00:13:20,040
ROSSI: Michelle was a smoker.

232
00:13:20,040 --> 00:13:21,580
If the UnSub saw her on his own,

233
00:13:21,580 --> 00:13:25,170
he could have asked to bum a cigarette
or offered her a light.

234
00:13:25,170 --> 00:13:26,290
It's an easy in.

235
00:13:26,290 --> 00:13:27,830
HOTCH: Yeah.
But according to the ME's report,

236
00:13:27,830 --> 00:13:29,420
neither Heather nor Craig were smokers.

237
00:13:29,420 --> 00:13:31,620
They don't need to be.
This guy's socially proficient.

238
00:13:31,620 --> 00:13:33,920
He can adapt his ruse
to whomever he targets.

239
00:13:33,920 --> 00:13:37,170
Does that include sexual orientation?

240
00:13:37,170 --> 00:13:39,790
Craig Pickett was at a gay bar
the night he went missing.

241
00:13:39,790 --> 00:13:43,710
Well, that fits with the other abductions.
But why would the roommate lie?

242
00:13:43,710 --> 00:13:45,380
Craig hadn't come out to his parents.

243
00:13:45,380 --> 00:13:47,580
Will was trying
to protect his friend's secret.

244
00:13:47,580 --> 00:13:49,710
Or intentionally
obstructing the investigation.

245
00:13:50,040 --> 00:13:51,710
ALEX: No, I don't think so.

246
00:13:51,710 --> 00:13:54,000
Because of the physical
brutality he suffered,

247
00:13:54,000 --> 00:13:56,290
Will assumed Craig
was the victim of a hate crime

248
00:13:56,290 --> 00:13:59,040
and didn't want his death
becoming a media spectacle.

249
00:13:59,040 --> 00:14:01,670
-So we're back to square one.
-HOTCH: Not necessarily.

250
00:14:01,670 --> 00:14:04,790
Craig was the only victim
that the UnSub felt remorse for.

251
00:14:04,790 --> 00:14:07,210
Their connection could
have been an intimate one.

252
00:14:08,620 --> 00:14:10,170
(SHOWER RUNNING)

253
00:14:11,080 --> 00:14:12,290
(FAUCET CREAKS)

254
00:14:17,040 --> 00:14:19,420
You know, I gotta say,

255
00:14:19,420 --> 00:14:22,120
that was one hell of a welcome to Austin.

256
00:14:27,960 --> 00:14:30,580
I guess we got a little carried away.

257
00:14:37,250 --> 00:14:39,330
-Need some help?
-Got it.

258
00:14:40,330 --> 00:14:41,380
Okay.

259
00:14:42,460 --> 00:14:43,960
You all right?

260
00:14:45,790 --> 00:14:46,920
Paul?

261
00:14:47,960 --> 00:14:49,080
What's wrong?

262
00:14:49,080 --> 00:14:51,540
We shouldn't have done that.

263
00:14:51,540 --> 00:14:54,250
-I thought you were into it.
-I wasn't.

264
00:14:56,670 --> 00:14:58,290
I was. Just I...

265
00:15:00,830 --> 00:15:02,330
You should go.

266
00:15:03,330 --> 00:15:05,380
No, not until you talk to me.

267
00:15:06,080 --> 00:15:08,330
Here. Have a seat.

268
00:15:14,500 --> 00:15:15,620
(CLEARS THROAT)

269
00:15:17,000 --> 00:15:19,830
What is going through your head right now?

270
00:15:22,080 --> 00:15:23,960
Guys are not...

271
00:15:25,500 --> 00:15:27,380
Guys are supposed to be with girls.

272
00:15:29,290 --> 00:15:34,040
Oh, man. Someone really
did a number on you, didn't they?

273
00:15:36,330 --> 00:15:37,710
Parent or pastor?

274
00:15:40,380 --> 00:15:41,670
(BREATHING DEEPLY)

275
00:15:42,620 --> 00:15:46,080
How do you do this?
I mean, how are you okay with this?

276
00:15:46,500 --> 00:15:47,790
(CLEARS THROAT)

277
00:15:47,790 --> 00:15:51,250
I wasn't. Not for a real long time.

278
00:15:55,040 --> 00:15:58,210
But there comes a point
when you just gotta ask yourself

279
00:15:58,210 --> 00:16:02,120
how much longer are you willing to pretend
to be someone that you aren't.

280
00:16:02,120 --> 00:16:04,750
Who says I'm pretending? Who says I'm...

281
00:16:06,380 --> 00:16:08,330
This room, for one.

282
00:16:10,250 --> 00:16:11,620
Yeah.

283
00:16:13,380 --> 00:16:15,080
Yeah, it is a mess.

284
00:16:16,210 --> 00:16:17,670
Yeah, it's...

285
00:16:19,420 --> 00:16:21,580
I don't know what I'm doing.

286
00:16:25,420 --> 00:16:28,540
Then I guess it's a good thing
you met me, then.

287
00:16:33,460 --> 00:16:35,250
I'm a great teacher.

288
00:16:37,580 --> 00:16:39,790
WOMAN: Relax, baby.

289
00:16:39,790 --> 00:16:41,500
I'm a great teacher.

290
00:16:46,620 --> 00:16:49,250
Get out. Just don't touch me.

291
00:16:49,250 --> 00:16:51,580
-Paul, what the hell?
-Don't...

292
00:16:55,710 --> 00:16:56,920
(INDISTINCT CHATTER)

293
00:16:56,920 --> 00:16:58,170
There's been another victim?

294
00:16:58,170 --> 00:17:00,880
Doug Warn, an accountant from Boston.

295
00:17:00,880 --> 00:17:02,750
Hotch and Rossi are still
at the crime scene.

296
00:17:02,750 --> 00:17:04,120
Body was dumped near a park.

297
00:17:04,120 --> 00:17:06,330
Was he wearing a watch?

298
00:17:09,290 --> 00:17:10,960
6:59. Was the watch still working?

299
00:17:10,960 --> 00:17:12,380
If you mean by working,
still ticking, yeah,

300
00:17:12,380 --> 00:17:13,920
but it was at least
two and a half hours off, though.

301
00:17:13,920 --> 00:17:15,380
Now that we have a few
working watches, though,

302
00:17:15,380 --> 00:17:19,960
we might be able to see a pattern
in how or why the UnSub changes the times.

303
00:17:19,960 --> 00:17:21,000
Let's see.

304
00:17:23,210 --> 00:17:24,290
Six...

305
00:17:25,790 --> 00:17:27,790
What time was the body discovered?

306
00:17:27,790 --> 00:17:29,080
About an hour ago, maybe. Why?

307
00:17:29,080 --> 00:17:30,540
You know the exact time?

308
00:17:30,540 --> 00:17:35,580
A jogger called it in at 9:04.
He was running laps,

309
00:17:35,580 --> 00:17:38,540
so the body couldn't have been laying
there more than a few minutes.

310
00:17:48,330 --> 00:17:51,750
I think I know what the messages say.

311
00:17:52,000 --> 00:17:54,540
-Reid, spit it out already.
-6:22.

312
00:17:55,120 --> 00:17:57,420
Okay, are you talking about
Michelle's watch or Doug's watch?

313
00:17:57,420 --> 00:17:58,580
I'm talking about all the watches.

314
00:17:58,580 --> 00:18:00,210
If you take the times
the bodies were discovered,

315
00:18:00,210 --> 00:18:02,250
subtract the variance
the corresponding watches are off by,

316
00:18:02,250 --> 00:18:05,750
you land within plus or minus
six minutes of 6:22 every single time.

317
00:18:05,750 --> 00:18:08,210
Which, taking into consideration
the time between dump and discovery

318
00:18:08,210 --> 00:18:09,330
and all the public areas

319
00:18:09,330 --> 00:18:12,670
and the fact that the only broken watch
we found was already stuck at 6:22,

320
00:18:12,670 --> 00:18:13,790
it's reasonable to deduce

321
00:18:13,790 --> 00:18:16,120
the UnSub sets the watches
to the exact same time

322
00:18:16,120 --> 00:18:18,040
just before disposing of the bodies.

323
00:18:18,040 --> 00:18:20,330
So stupid. It was literally staring me
in the face the whole time.

324
00:18:20,330 --> 00:18:21,830
-I don't know how I missed it.
-Come on, Reid, stop.

325
00:18:21,830 --> 00:18:23,960
You're the only person
who can realize all of this.

326
00:18:23,960 --> 00:18:25,420
So what does 6:22 mean?

327
00:18:25,420 --> 00:18:26,880
-I have no idea.
-Reid...

328
00:18:26,880 --> 00:18:29,460
All I know is what it says.
I don't know what it means.

329
00:18:34,420 --> 00:18:36,710
Well, he used a blunt object again.

330
00:18:36,710 --> 00:18:39,040
This kill was just
as impulsive as the first.

331
00:18:39,040 --> 00:18:41,170
Were there any defensive wounds
under his clothes?

332
00:18:41,170 --> 00:18:42,920
No, but you should take a look.

333
00:18:48,710 --> 00:18:50,920
That's combining murder rituals.

334
00:18:50,920 --> 00:18:53,080
Is he unraveling or evolving his MO?

335
00:18:53,080 --> 00:18:54,250
It could be both.

336
00:18:54,250 --> 00:18:57,460
Did he inflict the stab wounds
pre or postmortem?

337
00:18:57,460 --> 00:18:59,790
It was all postmortem
after the first blow.

338
00:18:59,790 --> 00:19:01,380
Back of his head. Killed him instantly.

339
00:19:03,000 --> 00:19:05,170
-Next was the face?
-Actually, no.

340
00:19:05,170 --> 00:19:07,790
Based on the blood loss,
I'd say the stabbing was first.

341
00:19:07,790 --> 00:19:08,960
ALEX: That doesn't add up.

342
00:19:08,960 --> 00:19:12,250
Why would he switch to a knife,
then go back to the blunt object after?

343
00:19:12,250 --> 00:19:15,170
Well, he must be attacking the face
for a specific reason.

344
00:19:15,170 --> 00:19:18,460
It could be a manifestation of his guilt,
like the re-dressing.

345
00:19:18,460 --> 00:19:19,830
Or of his self-worth.

346
00:19:19,830 --> 00:19:21,380
Maybe he didn't want the men to see him.

347
00:19:21,380 --> 00:19:23,670
His self-esteem would have been
at an all-time low.

348
00:19:23,670 --> 00:19:27,670
But he only reached the low
with the men, not the women.

349
00:19:30,000 --> 00:19:33,080
Dr. Ellsworth,
did the victim have sex before he died?

350
00:19:33,080 --> 00:19:34,210
I believe so.

351
00:19:34,210 --> 00:19:38,000
I found traces of lubricant consistent
with that used on latex condoms.

352
00:19:39,500 --> 00:19:40,830
Thank you.

353
00:19:43,330 --> 00:19:45,380
We believe we're looking
for a white homosexual male

354
00:19:45,380 --> 00:19:48,620
in his mid to late 20s
who is suffering from an identity crisis.

355
00:19:48,620 --> 00:19:51,210
JJ: This man can't accept
his same-sex desires,

356
00:19:51,210 --> 00:19:52,960
but he can't fight them either.

357
00:19:52,960 --> 00:19:57,290
He's most likely been repressing
all sexual urges for quite some time.

358
00:19:57,710 --> 00:19:59,670
ROSSI: The first victim, Craig Pickett,

359
00:19:59,670 --> 00:20:02,540
represents a fall from the wagon,
if you will.

360
00:20:02,540 --> 00:20:05,880
Intercourse between the two men
was most likely the UnSub's trigger.

361
00:20:05,880 --> 00:20:09,250
Immediately after copulation,
the male's serotonin levels drop.

362
00:20:09,250 --> 00:20:10,790
The high is achieved during sex.

363
00:20:10,790 --> 00:20:12,830
That rapid change can manifest itself

364
00:20:12,830 --> 00:20:15,080
in extreme depression and low self-esteem.

365
00:20:15,080 --> 00:20:16,460
ALEX: Combined with an apparent belief

366
00:20:16,460 --> 00:20:19,750
that acting on his attraction
towards other men is wrong,

367
00:20:19,750 --> 00:20:23,580
this state causes the UnSub
to lash out violently at those he's with.

368
00:20:23,580 --> 00:20:25,040
ROSSI: As his levels normalize,

369
00:20:25,040 --> 00:20:27,330
he begins to feel remorse
for what he's done

370
00:20:27,330 --> 00:20:30,170
and he tries to correct his course.

371
00:20:30,170 --> 00:20:32,790
This is where Heather
and Michelle come in.

372
00:20:32,790 --> 00:20:33,920
After killing Craig,

373
00:20:33,920 --> 00:20:36,540
the UnSub sought out women
that he was desperate to be attracted to.

374
00:20:36,540 --> 00:20:40,120
But he's trapped in a scenario
with an impossible outcome.

375
00:20:40,120 --> 00:20:44,250
He can't force himself to like women,
so when he's unable to get aroused,

376
00:20:44,250 --> 00:20:48,170
he becomes depressed again
and lashes out in anger

377
00:20:48,170 --> 00:20:50,500
to the people he blames for his impotence.

378
00:20:50,500 --> 00:20:52,540
The circular logic
dictating his never-ending cycle

379
00:20:52,540 --> 00:20:53,710
was not formed overnight.

380
00:20:53,710 --> 00:20:56,580
It most likely came about
due to years of serious abuse,

381
00:20:56,580 --> 00:20:58,830
either emotional, physical, or both.

382
00:21:00,420 --> 00:21:02,120
We're more than friends.

383
00:21:02,120 --> 00:21:03,710
What are you talking about?

384
00:21:03,710 --> 00:21:05,670
I like him. Like like him.

385
00:21:05,670 --> 00:21:08,710
The hell you do.
Don't even think like that, son.

386
00:21:08,710 --> 00:21:10,670
-It's how I feel.
-No, it isn't.

387
00:21:10,670 --> 00:21:12,040
It can't be.

388
00:21:12,040 --> 00:21:13,920
He's taken advantage of you somehow.

389
00:21:13,920 --> 00:21:15,540
He hasn't. It's the truth.

390
00:21:16,380 --> 00:21:18,540
Truth? The truth?

391
00:21:19,080 --> 00:21:20,920
I'll show you the truth.

392
00:21:21,380 --> 00:21:25,580
The most popular motive for trying
to overcome same-sex attraction

393
00:21:25,580 --> 00:21:29,330
is the need to be accepted
by the parent or loved one

394
00:21:29,330 --> 00:21:33,210
who has rejected the individual
because of their homosexuality.

395
00:21:33,210 --> 00:21:35,580
So focus on men who grew up
in a broken home

396
00:21:35,580 --> 00:21:37,960
and suffered under the guardianship
of a domineering parent,

397
00:21:37,960 --> 00:21:40,380
as well as those
who fell victim to bigotry or bullying.

398
00:21:45,880 --> 00:21:48,620
Tell her she's beautiful.

399
00:21:48,620 --> 00:21:49,790
WOMAN: I am, aren't I?

400
00:21:49,790 --> 00:21:51,830
MAN: You're an abomination!

401
00:21:51,830 --> 00:21:53,620
I'm a great teacher.

402
00:21:53,620 --> 00:21:55,210
MAN: You're doing it wrong.

403
00:21:55,210 --> 00:21:57,380
WOMAN: I'm gonna make you a real man.

404
00:21:57,380 --> 00:21:58,920
MAN: An abomination!

405
00:22:07,580 --> 00:22:10,580
The bottom line is
this UnSub will not stop killing.

406
00:22:10,580 --> 00:22:12,750
With each failed attempt
to become aroused by women

407
00:22:12,750 --> 00:22:15,170
or to avoid giving in
to his same-sex urges,

408
00:22:15,170 --> 00:22:18,710
he becomes more desperate
and more dangerous. Thank you.

409
00:22:18,710 --> 00:22:20,000
(KNOCK ON DOOR)

410
00:22:24,670 --> 00:22:26,170
-Hey.
-Oh, thank God you're okay.

411
00:22:26,170 --> 00:22:27,380
You haven't been answering
your phone all day,

412
00:22:27,380 --> 00:22:29,290
and I thought something
had happened to you, too.

413
00:22:29,290 --> 00:22:31,420
What are you talking about?

414
00:22:32,080 --> 00:22:33,920
Doug was murdered last night.

415
00:22:35,080 --> 00:22:36,250
What?

416
00:22:36,250 --> 00:22:38,000
Yeah, it must have happened
after you dropped him off.

417
00:22:38,000 --> 00:22:40,880
He didn't show up to work and so I...

418
00:22:40,880 --> 00:22:44,960
I went by his apartment,
and there were cops everywhere.

419
00:22:44,960 --> 00:22:46,790
What'd you tell them?

420
00:22:46,790 --> 00:22:49,790
Nothing. I came straight here
to make sure you were okay.

421
00:22:49,790 --> 00:22:51,170
I'm fine.

422
00:22:52,040 --> 00:22:53,120
Fine, I promise.

423
00:22:58,170 --> 00:22:59,420
(KEYBOARD CLACKING)

424
00:23:00,080 --> 00:23:03,580
Getting the 411 on a 622 is not easy.

425
00:23:03,580 --> 00:23:05,170
I am looking up that date,

426
00:23:05,170 --> 00:23:08,420
and June 22 has been quite eventful
in recent history.

427
00:23:08,420 --> 00:23:10,750
It sounds like Miss Thing's
got something good.

428
00:23:10,750 --> 00:23:12,420
Well, uh, let's see.

429
00:23:12,420 --> 00:23:16,120
On this date in 1990, Florida banned
the wearing of thong bikinis.

430
00:23:16,120 --> 00:23:17,750
I said good, baby girl.

431
00:23:17,750 --> 00:23:19,750
Right, right. Okay.

432
00:23:19,750 --> 00:23:21,790
Let's see. June 22, 1992,

433
00:23:21,790 --> 00:23:26,580
Supreme Court ruled Minnesota
hate crime laws violated free speech.

434
00:23:26,580 --> 00:23:30,710
The defendant burned a cross
on the front yard

435
00:23:30,710 --> 00:23:34,330
of an African-American family's house
who lived next door.

436
00:23:34,330 --> 00:23:37,330
Nothing in the UnSub's profile
suggests racial motivation, though.

437
00:23:37,330 --> 00:23:39,170
No, but the cross has me thinking.

438
00:23:39,620 --> 00:23:41,670
Many religions suggest
that following through

439
00:23:41,670 --> 00:23:44,790
on homosexual desires
invites condemnation.

440
00:23:44,790 --> 00:23:47,290
What if the UnSub
is struggling with his faith?

441
00:23:48,920 --> 00:23:53,420
Garcia, are there any 6:22 Bible
passages that are relevant?

442
00:23:53,420 --> 00:23:56,830
Yeah, I thought of that, but
the most popular one is Matthew 6:22,

443
00:23:56,830 --> 00:23:59,540
and it has to do with lights and eyes.
I don't see how that fits.

444
00:23:59,540 --> 00:24:01,420
All right, well, let's look at this
another way.

445
00:24:01,420 --> 00:24:04,420
What are the passages that
specifically relate to homosexuality?

446
00:24:04,420 --> 00:24:08,710
That's it. He's not saying 6:22.
He's saying 18:22.

447
00:24:08,710 --> 00:24:10,380
As in Leviticus 18:22.

448
00:24:10,380 --> 00:24:12,710
"Thou shalt not lie with mankind
as with womankind,

449
00:24:12,710 --> 00:24:14,040
"for it is an abomination."

450
00:24:14,040 --> 00:24:19,880
He converted 18:22 to 6:22 p.m.
Like military time.

451
00:24:19,880 --> 00:24:21,120
Maybe the UnSub suffered abuse

452
00:24:21,120 --> 00:24:23,330
at the hands of someone citing
God's will that he should change.

453
00:24:23,330 --> 00:24:25,330
It wouldn't be the first time
someone took the good book

454
00:24:25,330 --> 00:24:26,880
and twisted it for their own agenda.

455
00:24:26,880 --> 00:24:29,210
Okay, but if you wanted to change
someone's sexual orientation,

456
00:24:29,210 --> 00:24:30,330
how could you do it?

457
00:24:30,330 --> 00:24:32,040
I mean, you're not gonna
guilt somebody into that.

458
00:24:32,040 --> 00:24:34,880
I'm seeing some stuff
about an ex-gay movement.

459
00:24:35,420 --> 00:24:38,210
It looks like some kind
of a 12-step program.

460
00:24:38,210 --> 00:24:42,710
A 12-step program usually
doesn't traumatize the participant.

461
00:24:42,710 --> 00:24:44,250
But conversion therapy might.

462
00:24:44,250 --> 00:24:45,920
Several conversion camps
have been shut down recently

463
00:24:45,920 --> 00:24:47,710
'cause their methods border on torture.

464
00:24:47,710 --> 00:24:49,750
Yeah, but why would any faith
condone the torture of children?

465
00:24:49,750 --> 00:24:52,880
None of them would. Even a religion
that frowns on homosexuality.

466
00:24:52,880 --> 00:24:54,710
None of them would cross that line.

467
00:24:54,710 --> 00:24:57,210
Garcia, are there conversion camps
in the area?

468
00:24:57,210 --> 00:24:58,420
Uh...

469
00:24:59,250 --> 00:25:01,830
I got a hit. Camp Willing operates
just outside of Austin.

470
00:25:01,830 --> 00:25:03,750
Their motto is, "It's time to change."

471
00:25:03,750 --> 00:25:06,080
And guess which biblical passage
is on their home page.

472
00:25:17,750 --> 00:25:18,920
Mitch.

473
00:25:34,120 --> 00:25:35,330
What are you doing in here?

474
00:25:35,330 --> 00:25:36,880
I had to use the bathroom.

475
00:25:36,880 --> 00:25:38,210
Is this Doug's blood?

476
00:25:42,120 --> 00:25:43,290
It's not my fault.

477
00:25:43,290 --> 00:25:46,620
Not your fault. Whose fault was it, Paul?

478
00:25:46,620 --> 00:25:47,750
Theirs.

479
00:25:47,750 --> 00:25:48,920
-Theirs?
-Yeah.

480
00:25:48,920 --> 00:25:52,170
How could it be their fault?
They haven't laid a hand on you in years.

481
00:25:53,040 --> 00:25:54,460
You know what they did to me?

482
00:25:54,460 --> 00:25:57,290
Of course I do.
They did the same thing to me, too.

483
00:26:00,290 --> 00:26:03,290
WOMAN: There we go.
No forgetting what time it is now.

484
00:26:03,290 --> 00:26:07,000
Best hurry off. You don't want
to be late for class, do you?

485
00:26:15,920 --> 00:26:18,250
I can't let you leave yet, Mitch.

486
00:26:21,170 --> 00:26:22,830
We have to work some things out first.

487
00:26:29,120 --> 00:26:32,790
MAN: Our main purpose
is to promote positive changes

488
00:26:32,790 --> 00:26:35,710
for the conflicted individuals
who come here.

489
00:26:37,380 --> 00:26:40,670
There doesn't seem to be much room
for self-expression.

490
00:26:40,670 --> 00:26:43,710
We try to keep things
as uniform as possible.

491
00:26:43,710 --> 00:26:45,380
We're not trying to stifle them.

492
00:26:45,380 --> 00:26:48,080
It's just that progressive behavior
in many ways

493
00:26:48,080 --> 00:26:50,620
can unravel their recovery efforts.

494
00:26:50,620 --> 00:26:52,920
Such as colors?

495
00:26:52,920 --> 00:26:56,210
Earth tones
like brown or tan are the go-to.

496
00:26:56,210 --> 00:26:59,000
Navy blue if the color
doesn't fade or become too bright.

497
00:26:59,000 --> 00:27:01,380
Because bright blue
would be considered too feminine?

498
00:27:01,380 --> 00:27:02,500
Exactly.

499
00:27:02,500 --> 00:27:05,750
And the auto shop aids in conversion how?

500
00:27:05,750 --> 00:27:10,380
We've found that immersing the boys
in traditional male gender roles

501
00:27:10,380 --> 00:27:12,880
stimulates an appreciation
of their own masculinity.

502
00:27:13,290 --> 00:27:16,380
I know it seems extreme,
but you have to remember,

503
00:27:16,880 --> 00:27:19,460
our participants are
in a fragile state of mind.

504
00:27:19,460 --> 00:27:22,290
They come here confused,
looking for answers.

505
00:27:22,290 --> 00:27:25,670
We show them that the path to redemption
doesn't need to be walked alone.

506
00:27:26,210 --> 00:27:30,080
You sound like you speak from experience.

507
00:27:30,080 --> 00:27:34,330
I'm a graduate. The camp taught me
to reject societal influences

508
00:27:34,330 --> 00:27:36,880
that were steering me
in the wrong direction.

509
00:27:36,880 --> 00:27:38,830
And now I try to pass that knowledge on.

510
00:27:40,170 --> 00:27:41,250
Come.

511
00:27:43,830 --> 00:27:45,330
When a new participant arrives,

512
00:27:45,330 --> 00:27:47,460
we have to evaluate
their personal property

513
00:27:47,460 --> 00:27:49,000
before it can be returned to them.

514
00:27:49,000 --> 00:27:52,830
Items like musical soundtracks
or diaries are destroyed.

515
00:27:52,830 --> 00:27:57,380
Long hair is cut, dyed hair shaved,
no earrings. That sort of thing.

516
00:27:57,380 --> 00:27:58,790
The watch is standard issue?

517
00:27:58,790 --> 00:28:00,580
Cell phones aren't permitted.

518
00:28:00,580 --> 00:28:03,790
The watches are so that no one
will be late to any of their lessons.

519
00:28:03,790 --> 00:28:08,920
Structure and timeliness become
an important part of promoting change.

520
00:28:08,920 --> 00:28:12,000
-And what if someone breaks the rules?
-It's uncommon.

521
00:28:12,000 --> 00:28:13,790
Uncommon but not unheard of.

522
00:28:13,790 --> 00:28:17,960
Occasionally, a student will act out
or reject certain elements of the program.

523
00:28:17,960 --> 00:28:20,000
What happens to those who act out?

524
00:28:20,000 --> 00:28:23,790
Advanced therapy under supervision
of a senior counselor.

525
00:28:23,790 --> 00:28:27,040
-JJ: Could you be more specific?
-I'm afraid I can't.

526
00:28:27,040 --> 00:28:29,750
Parents and staff sign
confidentiality agreements

527
00:28:29,750 --> 00:28:33,040
to protect the parents' right to privacy.

528
00:28:33,040 --> 00:28:35,580
And what about the children's rights?

529
00:28:37,620 --> 00:28:40,080
Was there anything else
I can help you with, agents?

530
00:28:40,080 --> 00:28:42,330
Yes. We'd like a list
of program participants

531
00:28:42,330 --> 00:28:44,120
dating back the past 15 years.

532
00:28:44,120 --> 00:28:45,620
All we want are names.

533
00:28:45,620 --> 00:28:48,620
That's quite impossible.
Those records are confidential.

534
00:28:48,620 --> 00:28:50,210
JJ: Well, let's make them unconfidential.

535
00:28:50,830 --> 00:28:52,960
Or we'll be back here with a court order.

536
00:28:53,830 --> 00:28:55,250
Whoa. That's a lot of names.

537
00:28:55,250 --> 00:28:56,790
Cross the list with known associates

538
00:28:56,790 --> 00:28:58,500
of each victim and see if you get a hit.

539
00:28:58,500 --> 00:29:01,250
And, Garcia, flag the participants
who didn't finish the program.

540
00:29:01,250 --> 00:29:02,380
They're most likely the ones

541
00:29:02,380 --> 00:29:04,170
who had to endure
this so-called advanced therapy.

542
00:29:04,170 --> 00:29:06,500
-With Xs and Os I go.-Thank you.

543
00:29:08,000 --> 00:29:09,420
You should have seen it.

544
00:29:09,670 --> 00:29:12,540
All sense of individuality
was stripped away.

545
00:29:12,540 --> 00:29:13,580
And these kids were young.

546
00:29:14,000 --> 00:29:15,330
You're sure it was the same watch?

547
00:29:16,040 --> 00:29:17,920
The UnSub went to that camp.

548
00:29:17,920 --> 00:29:19,330
The watch he put on Michelle's wrist

549
00:29:19,330 --> 00:29:21,920
was the exact same model
that all the kids were wearing.

550
00:29:21,920 --> 00:29:24,420
What do you think was
behind that padlocked door?

551
00:29:24,960 --> 00:29:26,210
Well, it could be anything.

552
00:29:26,210 --> 00:29:27,540
I mean, come on,
we've all read the stories.

553
00:29:27,540 --> 00:29:29,830
A conversion camp
was just shut down last year

554
00:29:29,830 --> 00:29:31,960
for using electric shock therapy
on children.

555
00:29:31,960 --> 00:29:34,830
Another stripped the kids naked
and screamed profanities at them.

556
00:29:35,670 --> 00:29:37,210
We need to go back with a warrant.

557
00:29:37,210 --> 00:29:38,670
We're gonna need probable cause.

558
00:29:38,670 --> 00:29:40,080
Well, let's find some.

559
00:29:40,080 --> 00:29:43,000
Because there is more going on
at that camp than they let on.

560
00:29:45,670 --> 00:29:47,330
You gotta turn yourself in, Paul.

561
00:29:47,330 --> 00:29:49,500
I can't turn myself in.
They're gonna put me away.

562
00:29:49,500 --> 00:29:51,920
-What, are you gonna kill me, too?
-No.

563
00:29:53,920 --> 00:29:55,040
Are you gonna turn me in?

564
00:29:55,040 --> 00:29:57,790
No. No, Paul.

565
00:29:57,790 --> 00:29:59,750
You just need some help.

566
00:30:00,290 --> 00:30:02,000
I've already had help. You remember that?

567
00:30:02,000 --> 00:30:05,710
No, I mean like real help,
professional help. It worked for me.

568
00:30:08,040 --> 00:30:09,670
-Did it?
-Yeah.

569
00:30:09,670 --> 00:30:12,330
Yeah. Me and Josh are coming up
on like six months now.

570
00:30:14,000 --> 00:30:15,580
(SCOFFS) Yeah.

571
00:30:20,620 --> 00:30:22,670
It might throw a wrench
in your happy union,

572
00:30:24,420 --> 00:30:27,420
you hanging out
with a serial murderer and all.

573
00:30:29,290 --> 00:30:30,750
Oh, my God.

574
00:30:32,540 --> 00:30:35,790
Those women. The ones who were stabbed.

575
00:30:35,790 --> 00:30:37,670
That was you, wasn't it, Paul?

576
00:30:39,170 --> 00:30:40,670
They reminded me of her.

577
00:30:43,880 --> 00:30:45,080
What you got, Mama?

578
00:30:45,080 --> 00:30:47,880
A man named Mitchell Ruiz
went to Camp Willing in 2003.

579
00:30:47,880 --> 00:30:50,420
He works at the same office
as our dearly departed Doug Warn.

580
00:30:50,420 --> 00:30:51,620
What's the catch?

581
00:30:51,620 --> 00:30:53,920
Well, Mitchell's office
just reported him missing.

582
00:30:53,920 --> 00:30:55,750
He went to go look for Doug,
he never returned.

583
00:30:55,750 --> 00:30:57,710
So Mitchell either is our UnSub,
or he fell victim to him.

584
00:30:57,710 --> 00:31:00,670
I did a little research to see if he was
one of the good kids or the bad kids.

585
00:31:00,670 --> 00:31:03,960
It turns out that Mitchell's parents,
three weeks into that conversion camp,

586
00:31:03,960 --> 00:31:07,540
they started making private payments
to a dummy corp

587
00:31:07,540 --> 00:31:10,250
that was shut down two years ago
for prostitution,

588
00:31:10,250 --> 00:31:13,080
as in one prostitute, Isabella Grant.

589
00:31:13,380 --> 00:31:14,540
(FAX MACHINE WHIRS)

590
00:31:15,000 --> 00:31:16,790
And from the amount of money
they were paying her,

591
00:31:16,790 --> 00:31:18,330
you have to wonder what morals

592
00:31:18,330 --> 00:31:21,210
she wasn't willing to chew up and swallow.

593
00:31:22,750 --> 00:31:23,960
(DOOR CLANGS SHUT)

594
00:31:29,170 --> 00:31:32,580
Miss Grant, my name's Aaron Hotchner.
I'm with the FBI.

595
00:31:33,750 --> 00:31:35,330
I'd like to talk to you
about Camp Willing.

596
00:31:37,460 --> 00:31:38,880
What are you offering?

597
00:31:38,880 --> 00:31:40,040
You don't seem surprised.

598
00:31:40,880 --> 00:31:42,040
It was a matter of time.

599
00:31:43,250 --> 00:31:46,080
And you've already got me in here
for everything else.

600
00:31:47,620 --> 00:31:49,580
So what are you gonna give me if I talk?

601
00:31:50,210 --> 00:31:51,880
I don't make deals with child molesters.

602
00:31:51,880 --> 00:31:55,580
I didn't molest anyone.
I was hired to help those kids.

603
00:31:55,580 --> 00:31:58,750
Being paid to prey on your victims
doesn't change anything.

604
00:31:58,750 --> 00:32:00,670
I had parental consent.

605
00:32:01,380 --> 00:32:03,670
Is that what the camp told you
to make you feel better?

606
00:32:03,670 --> 00:32:07,210
-They didn't have to.
-Why? Because you didn't care?

607
00:32:07,210 --> 00:32:09,380
Or because you'd spoken
to the parents directly?

608
00:32:12,420 --> 00:32:14,540
You show absolutely no remorse
for what you've done.

609
00:32:14,540 --> 00:32:16,080
Why should you?

610
00:32:17,380 --> 00:32:19,500
The smaller the victim,
the easier to control.

611
00:32:19,500 --> 00:32:22,380
And that's what it's all about for you,
isn't it? Control.

612
00:32:22,380 --> 00:32:25,620
It's why you're showing me
all this false confidence.

613
00:32:25,620 --> 00:32:26,750
I'm done talking.

614
00:32:26,750 --> 00:32:28,000
You've said plenty.

615
00:32:29,120 --> 00:32:33,580
A professional like yourself
wouldn't trust the camp to protect you.

616
00:32:33,580 --> 00:32:37,880
You had to get some sort of insurance
directly from the parents, didn't you?

617
00:32:37,880 --> 00:32:41,210
Make sure that they were just
as culpable for the crime.

618
00:32:41,210 --> 00:32:42,750
Your word against theirs
wouldn't hold up in court,

619
00:32:42,750 --> 00:32:45,580
not with a child testifying to your abuse.

620
00:32:45,920 --> 00:32:48,620
Unless, of course, the abuse
damned the parents as well.

621
00:32:53,120 --> 00:32:54,830
They were in the room with you,
weren't they?

622
00:32:57,540 --> 00:32:59,290
You made them watch.

623
00:33:00,420 --> 00:33:01,750
(DOOR BUZZES OPEN)

624
00:33:02,620 --> 00:33:05,380
Where are you going? What about my deal?

625
00:33:05,380 --> 00:33:07,120
We never had a deal.

626
00:33:10,920 --> 00:33:13,790
-Why didn't it work?
-MITCH: Why didn't what work?

627
00:33:13,790 --> 00:33:17,080
With the girls. Why couldn't I just...
Why couldn't I just do it?

628
00:33:17,080 --> 00:33:19,210
You killed them.
What more did you want to do?

629
00:33:19,620 --> 00:33:21,880
Not that. It.

630
00:33:23,620 --> 00:33:25,330
I could always get it up for her.

631
00:33:25,920 --> 00:33:27,210
I don't know. We were teenagers.

632
00:33:27,210 --> 00:33:29,580
We could practically get it up
for tomato soup.

633
00:33:30,290 --> 00:33:31,460
(LAUGHING)

634
00:33:39,830 --> 00:33:42,170
You ever wonder why we broke up?
You ever wonder that?

635
00:33:42,170 --> 00:33:46,500
I'm pretty sure that year of hell
had something to do with it.

636
00:33:47,000 --> 00:33:48,460
Yeah, a year.

637
00:33:49,290 --> 00:33:50,830
You were lucky.

638
00:33:52,830 --> 00:33:54,790
I screwed up, Mitch. I...

639
00:33:56,330 --> 00:33:58,830
I thought that maybe
those girls could fix me.

640
00:33:58,830 --> 00:34:01,000
Paul, listen to me.

641
00:34:01,000 --> 00:34:04,000
You don't need fixing.

642
00:34:06,250 --> 00:34:08,960
You just need a little bit of help.

643
00:34:10,620 --> 00:34:12,880
Now, please, man, just give me the gun.

644
00:34:13,330 --> 00:34:15,170
You know that this isn't the way.

645
00:34:17,290 --> 00:34:19,380
Relax. You got it.

646
00:34:22,120 --> 00:34:24,500
You're so beautiful.

647
00:34:24,500 --> 00:34:25,830
Mmm. Oh.

648
00:34:27,960 --> 00:34:30,880
Damn it, Paul. That's not the way.

649
00:34:30,880 --> 00:34:33,460
Come here. Let me show you.

650
00:34:39,460 --> 00:34:41,540
You know what? You're right.

651
00:34:43,080 --> 00:34:44,920
I'm not the one that needs fixing.

652
00:34:45,960 --> 00:34:47,920
HOTCH: Garcia, I need you to track

653
00:34:47,920 --> 00:34:51,210
who was at the conversion camp
the same time as Mitchell Ruiz,

654
00:34:51,210 --> 00:34:53,920
and then narrow that
to those whose parents made payments

655
00:34:53,920 --> 00:34:56,210
to Isabella Grant's dummy corporation.

656
00:34:56,210 --> 00:34:57,540
Uh.

657
00:34:57,540 --> 00:35:00,540
Only one name matches. Paul Westin.
He went to the same school as Mitchell,

658
00:35:00,540 --> 00:35:03,580
and his mom was killed in action in Iraq
when he was only a 'tween.

659
00:35:03,580 --> 00:35:05,330
All right, find out
everything you can about Paul

660
00:35:05,330 --> 00:35:07,120
and then send the address to JJ and Blake.

661
00:35:07,120 --> 00:35:08,250
Yep. Sending it now.

662
00:35:18,330 --> 00:35:20,750
-Clear.
-MAN: Clear.

663
00:35:20,750 --> 00:35:22,670
Clear. JJ?

664
00:35:31,500 --> 00:35:33,040
(KNOCK ON DOOR)

665
00:35:36,290 --> 00:35:37,420
Paul?

666
00:35:37,420 --> 00:35:38,710
Get in the house right now.

667
00:35:38,710 --> 00:35:40,920
What's going on? Are you in trouble, son?

668
00:35:40,920 --> 00:35:43,210
Don't you call me that!
You don't get to call me that!

669
00:35:43,210 --> 00:35:44,830
Not after what you did to me.

670
00:35:44,830 --> 00:35:46,250
-Paul, please.
-What did I do?

671
00:35:46,250 --> 00:35:49,790
What did you do?
The camp? You remember, huh?

672
00:35:49,790 --> 00:35:51,120
You remember that?

673
00:35:51,460 --> 00:35:53,290
Get your ass downstairs!

674
00:35:53,290 --> 00:35:54,620
Let's talk about this, son.

675
00:35:54,620 --> 00:35:56,790
There's nothing to talk about!

676
00:35:58,670 --> 00:35:59,960
MITCH: Paul!

677
00:36:00,250 --> 00:36:01,290
(GROANS)

678
00:36:01,670 --> 00:36:03,960
What the hell? You gonna kill your dad?

679
00:36:04,960 --> 00:36:07,000
I was trying to save you.

680
00:36:07,000 --> 00:36:08,420
Save me? Ha.

681
00:36:09,420 --> 00:36:10,830
You mean fix me, don't you?

682
00:36:11,290 --> 00:36:15,500
Fix me. All those years
trying to prove to me that I was broken.

683
00:36:16,210 --> 00:36:18,170
Well, it worked, Dad.

684
00:36:19,420 --> 00:36:21,330
It worked. I'm pretty damn broken now.

685
00:36:21,330 --> 00:36:22,830
That's not what I wanted.

686
00:36:22,830 --> 00:36:24,290
What you wanted.

687
00:36:26,460 --> 00:36:27,580
Take his clothes off.

688
00:36:27,580 --> 00:36:28,920
MITCH: What?

689
00:36:28,920 --> 00:36:30,960
-PAUL: Take his clothes off.
-What for?

690
00:36:30,960 --> 00:36:32,880
They all thought
that they could rape us straight.

691
00:36:32,880 --> 00:36:35,880
I think it's time we see
if it works the other way around.

692
00:36:43,170 --> 00:36:44,830
We have to assume Mitchell is with him.

693
00:36:44,830 --> 00:36:46,460
The keys and wallet
are in the living room.

694
00:36:46,460 --> 00:36:47,880
Could he be working with Paul?

695
00:36:47,880 --> 00:36:49,750
Everything points to Paul working alone,

696
00:36:49,750 --> 00:36:52,210
but that doesn't mean that
Mitchell isn't sympathetic to the cause.

697
00:36:52,210 --> 00:36:53,580
He experienced the same trauma.

698
00:36:53,580 --> 00:36:55,750
I think I know why.

699
00:36:59,830 --> 00:37:01,420
They were in a relationship.

700
00:37:01,420 --> 00:37:02,880
They were abused for loving one another.

701
00:37:02,880 --> 00:37:04,710
Where would they go?

702
00:37:04,710 --> 00:37:06,710
With Mitchell helping him,
they'd be focused on revenge.

703
00:37:06,710 --> 00:37:09,170
Isabella's in prison,
so he wouldn't have a lot of options.

704
00:37:09,170 --> 00:37:12,710
You two head to the camp and I'll send
the others to the father's house.

705
00:37:15,380 --> 00:37:16,670
Get to it already.

706
00:37:16,670 --> 00:37:17,710
I can't.

707
00:37:18,380 --> 00:37:21,000
I want to go home, Paul, please.

708
00:37:21,000 --> 00:37:23,210
He's the one that got us into that camp.

709
00:37:23,210 --> 00:37:26,250
Convinced your parents
to let that woman do this to us.

710
00:37:26,250 --> 00:37:27,580
Do you want to make him pay?

711
00:37:27,580 --> 00:37:29,330
Of course I do, but not like this.

712
00:37:29,330 --> 00:37:30,670
Mitchell, I'd do it if I could.

713
00:37:32,170 --> 00:37:33,540
But I can't. It's gotta be you.

714
00:37:33,540 --> 00:37:36,120
And then what?
It's not gonna solve anything.

715
00:37:36,120 --> 00:37:37,710
I'm not looking for solutions.

716
00:37:37,710 --> 00:37:39,290
I'm just looking to cope. Right, Dad?

717
00:37:39,290 --> 00:37:41,040
MITCH: This isn't coping.

718
00:37:41,040 --> 00:37:42,120
This is crazy.

719
00:37:43,170 --> 00:37:44,880
You're starting to sound like one of them.

720
00:37:44,880 --> 00:37:47,170
Only one of us is suggesting rape.

721
00:37:49,830 --> 00:37:51,080
(GRUNTS)

722
00:37:51,330 --> 00:37:53,330
(TIRES SCREECHING)

723
00:37:58,580 --> 00:37:59,750
It's Paul's truck.

724
00:37:59,750 --> 00:38:01,290
Paul?

725
00:38:01,290 --> 00:38:02,670
-(GUNSHOT)
-(GRUNTS)

726
00:38:02,670 --> 00:38:03,710
(GRUNTS)

727
00:38:12,750 --> 00:38:14,670
Mitch? Mitch.

728
00:38:15,250 --> 00:38:16,420
Son!

729
00:38:20,750 --> 00:38:23,620
Hey, you're okay. Come here.

730
00:38:23,620 --> 00:38:24,830
Come here. Now you're all right.

731
00:38:25,540 --> 00:38:26,710
Mitch.

732
00:38:27,330 --> 00:38:28,830
Don't you... Don't you die on me.

733
00:38:31,960 --> 00:38:33,420
MORGAN: Don't do it!

734
00:38:33,420 --> 00:38:35,250
Don't do it, Paul.

735
00:38:35,540 --> 00:38:37,040
There's nothing left for me here.

736
00:38:37,040 --> 00:38:39,120
Look at his wrist. Track marks.

737
00:38:39,120 --> 00:38:41,790
MORGAN: What happened to you
in that camp, Paul?

738
00:38:43,620 --> 00:38:44,920
It doesn't matter anymore.

739
00:38:44,920 --> 00:38:46,750
Yes, it does.

740
00:38:46,750 --> 00:38:48,920
You kill yourself, they get away with it.

741
00:38:49,290 --> 00:38:52,120
If you testify,
we can shut them down for good.

742
00:38:52,670 --> 00:38:55,500
What good? I'm an abomination.

743
00:38:56,170 --> 00:38:58,120
No, you're not.

744
00:38:58,960 --> 00:39:00,120
If you want to live your life

745
00:39:00,120 --> 00:39:02,460
according to a single message, go ahead.

746
00:39:02,460 --> 00:39:05,120
But try John 13:34 instead.

747
00:39:05,920 --> 00:39:08,290
"A new command I give you.

748
00:39:08,290 --> 00:39:10,790
"Love one another.

749
00:39:10,790 --> 00:39:12,880
"As I have loved you,

750
00:39:12,880 --> 00:39:15,170
"you must love one another."

751
00:39:15,960 --> 00:39:19,210
MORGAN: The best way for you to do that
is to put that gun down.

752
00:39:20,080 --> 00:39:22,040
Paul, you are a victim.

753
00:39:22,040 --> 00:39:25,380
And there are others being
victimized right now that you can help.

754
00:39:25,380 --> 00:39:28,250
Wouldn't Mitchell want you
to do everything possible to make sure

755
00:39:28,250 --> 00:39:31,000
that nobody else suffered your same fate?

756
00:39:31,000 --> 00:39:33,750
Come on. Put it down.

757
00:39:36,580 --> 00:39:37,960
(SOBBING)

758
00:40:12,750 --> 00:40:14,580
(INAUDIBLE)

759
00:41:37,580 --> 00:41:39,500
ALEX: ...understand its evolution.

760
00:41:39,500 --> 00:41:42,380
Who can tell me the first stage? Anton.

761
00:41:42,380 --> 00:41:43,790
Pidgin.

762
00:41:43,790 --> 00:41:47,790
Pidgin is correct, Mr. Slavsky.

763
00:41:48,250 --> 00:41:49,500
Pidgin.

764
00:41:49,500 --> 00:41:53,120
This is when non-native speakers
use phrases

765
00:41:53,120 --> 00:41:56,920
from the mainstream language
in a broken manner,

766
00:41:56,920 --> 00:42:00,960
usually resulting in
an overly literal translation.

