1
00:00:07,250 --> 00:00:08,920
HOTCH:Previously on Criminal Minds.

2
00:00:08,920 --> 00:00:11,500
Yesterday while we were in Florida,
a body was found in the desert

3
00:00:11,500 --> 00:00:13,040
outside Las Cruces, New Mexico.

4
00:00:13,040 --> 00:00:14,500
ROSSI: A man had his leg amputated

5
00:00:14,500 --> 00:00:16,250
and replaced with
the leg of someone else.

6
00:00:16,540 --> 00:00:18,920
MORGAN: Someone's out there
mimicking the crimes we've solved.

7
00:00:18,920 --> 00:00:20,210
HOTCH: This is now an active case,

8
00:00:20,210 --> 00:00:22,120
which we'll be investigating
along with our other cases.

9
00:00:22,120 --> 00:00:23,380
Hello. I'm still here.

10
00:00:23,380 --> 00:00:24,750
DISTORTED VOICE: Zugzwang.

11
00:00:25,040 --> 00:00:26,170
REID: It's a chess term.

12
00:00:26,170 --> 00:00:27,290
It describes the point in a game

13
00:00:27,290 --> 00:00:30,080
when a player realizes
he'll inevitably be checkmated.

14
00:00:30,080 --> 00:00:32,210
Both the director
and the attorney general

15
00:00:32,210 --> 00:00:33,500
want to take you off this case.

16
00:00:33,500 --> 00:00:35,250
We know this case better than anyone.

17
00:00:35,250 --> 00:00:37,250
Guess what just came
to the reception desk

18
00:00:37,580 --> 00:00:39,170
for an Agent Jennifer Jareau.

19
00:00:39,170 --> 00:00:40,670
-JJ: "Zugzwang."-Who sent it?

20
00:00:40,670 --> 00:00:42,330
They knew you would be
at that phone booth.

21
00:00:42,330 --> 00:00:43,460
What if this is The Replicator?

22
00:00:43,460 --> 00:00:45,380
The original Zugzwang
taunt was directed at me.

23
00:00:45,380 --> 00:00:47,750
If it's directed at one of us,
it's directed at all of us.

24
00:00:47,750 --> 00:00:50,250
First he was chasing us,
so now it's our turn to chase him.

25
00:00:51,540 --> 00:00:53,750
STRAUSS: This psychopath's message
is clearly personal.

26
00:00:54,250 --> 00:00:55,580
You're victims now.

27
00:00:56,620 --> 00:00:57,960
I had a meeting with the director.

28
00:00:57,960 --> 00:00:59,250
You have no fresh leads.

29
00:00:59,250 --> 00:01:01,210
He wants The Replicator
classified inactive.

30
00:01:01,920 --> 00:01:04,790
Erin, he's stalking this team.
No one's gonna give it up.

31
00:01:04,790 --> 00:01:07,120
I know that. And neither will I.

32
00:01:10,420 --> 00:01:12,170
(UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING)

33
00:01:16,250 --> 00:01:18,120
(PEOPLE CHATTING INDISTINCTLY)

34
00:01:28,290 --> 00:01:30,080
Hey, Hotch, I need an override.

35
00:01:31,250 --> 00:01:32,290
Hotch!

36
00:01:33,120 --> 00:01:34,460
I told you not to call me that.

37
00:01:34,790 --> 00:01:36,170
I need an override.

38
00:01:36,170 --> 00:01:37,670
I can't help you. Thane's got the card.

39
00:01:37,670 --> 00:01:38,750
You know where he is?

40
00:01:39,080 --> 00:01:40,170
I'll give you one guess.

41
00:01:44,170 --> 00:01:45,880
-(PANTING)
-(MOANING)

42
00:01:50,120 --> 00:01:51,170
Oh, God.

43
00:01:54,290 --> 00:01:55,460
I'm thirsty.

44
00:01:55,460 --> 00:01:57,170
(CHUCKLING)
I think you've had enough.

45
00:01:59,170 --> 00:02:00,210
Is it hot in here?

46
00:02:00,500 --> 00:02:01,920
Hell, yeah, it is.

47
00:02:01,920 --> 00:02:03,040
You're too hot.

48
00:02:07,920 --> 00:02:09,290
-Who's that?
-Shh.

49
00:02:12,170 --> 00:02:13,330
Thane?

50
00:02:14,920 --> 00:02:16,080
What do you want, Hotchner?

51
00:02:16,380 --> 00:02:17,670
I need the override card.

52
00:02:17,670 --> 00:02:19,290
-I'm a little busy.
-Yeah, I get that.

53
00:02:19,290 --> 00:02:20,880
It's a 5G tab.
We don't want 'em to walk.

54
00:02:23,250 --> 00:02:24,500
Uh, just...

55
00:02:28,120 --> 00:02:29,290
Thought I told you not to bug me.

56
00:02:29,290 --> 00:02:30,420
I'm not the only one with a card.

57
00:02:30,420 --> 00:02:31,540
Jim's in a meeting.

58
00:02:31,540 --> 00:02:32,670
What meeting?

59
00:02:32,670 --> 00:02:33,830
I don't know. A meeting.

60
00:02:33,830 --> 00:02:35,040
You got the card or what?

61
00:02:35,040 --> 00:02:36,210
(SIGHS)

62
00:02:39,540 --> 00:02:40,670
WOMAN: I need some water.

63
00:02:40,670 --> 00:02:42,080
Yeah, yeah, just a second.

64
00:02:44,540 --> 00:02:45,880
Bloody hell!

65
00:02:45,880 --> 00:02:47,290
I don't feel so good.

66
00:02:51,250 --> 00:02:53,420
(GROANS, COUGHS)

67
00:02:55,210 --> 00:02:57,290
Sean! Sean, get in here!

68
00:02:58,500 --> 00:03:00,000
What the hell is this?

69
00:03:00,000 --> 00:03:01,080
SEAN: Call 911!

70
00:03:03,540 --> 00:03:04,790
She's not breathing.

71
00:03:05,330 --> 00:03:07,380
What the hell are you doing?
Call for help!

72
00:03:12,620 --> 00:03:14,250
-BETH: I do not.
-(HOTCH CHUCKLING)

73
00:03:14,250 --> 00:03:15,380
Okay, you don't.

74
00:03:15,380 --> 00:03:16,500
BETH: Do I, really?

75
00:03:16,500 --> 00:03:17,750
Well, just a little. And I'm used to it,

76
00:03:17,750 --> 00:03:19,460
'cause Jack can babble
all night long in his sleep.

77
00:03:19,460 --> 00:03:21,420
Usually he's talking about
superheroes, though.

78
00:03:21,420 --> 00:03:22,670
What do I talk about?

79
00:03:22,670 --> 00:03:24,330
Mmm. You don't want to know.

80
00:03:24,580 --> 00:03:25,710
-Aaron!
-Shh.

81
00:03:25,710 --> 00:03:27,250
He just got to sleep.

82
00:03:27,250 --> 00:03:28,620
(CHUCKLES)

83
00:03:28,620 --> 00:03:31,000
-I'm so glad we're finally doing this.
-Me, too.

84
00:03:31,000 --> 00:03:32,540
I cannot wait to show him the city.

85
00:03:32,540 --> 00:03:33,710
He's so excited.

86
00:03:33,710 --> 00:03:35,420
Hmm.
What did you think of my itinerary?

87
00:03:35,710 --> 00:03:37,710
Um... Which page?

88
00:03:38,290 --> 00:03:40,670
Oh... I went a little overboard, didn't I?

89
00:03:40,670 --> 00:03:42,250
It's a little ambitious.

90
00:03:42,250 --> 00:03:43,830
-It's okay.
-(SIGHS)

91
00:03:43,830 --> 00:03:46,330
We'll take it easy
and we'll play it by ear, okay?

92
00:03:46,330 --> 00:03:47,540
Mmm.

93
00:03:48,170 --> 00:03:49,580
We'll play it by this ear.

94
00:03:49,580 --> 00:03:51,120
-Oh. This one?
-Mmm-hmm.

95
00:03:52,750 --> 00:03:56,000
I just... I really want this weekend
to be memorable for both of you.

96
00:03:56,460 --> 00:03:57,960
It already is.

97
00:04:00,330 --> 00:04:02,040
It's hard not living in the same city.

98
00:04:02,380 --> 00:04:04,170
I know. But I think
we're making it work. Right?

99
00:04:04,170 --> 00:04:05,290
(CELL PHONE RINGING)

100
00:04:05,290 --> 00:04:06,420
I think we are.

101
00:04:07,540 --> 00:04:10,290
Did you forget to tell
Dave that you were on vacation?

102
00:04:11,000 --> 00:04:12,380
It's Sean.

103
00:04:13,210 --> 00:04:14,460
Your brother Sean?

104
00:04:16,790 --> 00:04:18,580
Jim Peters. I own the place.

105
00:04:19,080 --> 00:04:21,920
Aaron, uh, thank God.

106
00:04:22,960 --> 00:04:25,290
I think I'm mixed up in something.
I need your help.

107
00:04:25,290 --> 00:04:26,460
What happened?

108
00:04:26,460 --> 00:04:29,500
This girl, she died right in my arms.

109
00:04:29,500 --> 00:04:30,500
I need to see you.

110
00:04:30,880 --> 00:04:33,000
Sean, if you're a witness
to something, you need to stay put.

111
00:04:34,080 --> 00:04:35,460
I'm in Manhattan. I'll come to you.

112
00:04:35,710 --> 00:04:37,170
What, you're here? Since when?

113
00:04:37,670 --> 00:04:38,830
Where are you?

114
00:04:39,380 --> 00:04:41,540
Club called the Edinburgh.
8th and 54th.

115
00:04:41,540 --> 00:04:43,580
All right, I'm on my way.
I'll text you when I'm close.

116
00:04:44,540 --> 00:04:45,710
(CELL PHONE BEEPS)

117
00:04:46,210 --> 00:04:47,330
That sounded serious.

118
00:04:47,670 --> 00:04:49,250
Yeah, with Sean it usually is.

119
00:04:49,250 --> 00:04:50,460
What's going on?

120
00:04:50,460 --> 00:04:51,670
I don't know.

121
00:04:51,670 --> 00:04:53,040
I'll keep you posted.

122
00:04:53,380 --> 00:04:55,420
-Will you keep an eye on Jack?
-Of course.

123
00:04:57,460 --> 00:04:58,620
(SIGHS)

124
00:04:58,620 --> 00:05:00,960
-I'm sorry.
-Don't be.

125
00:05:01,330 --> 00:05:02,830
He's your brother.

126
00:05:02,830 --> 00:05:04,500
Yeah. That's why I'm worried.

127
00:05:22,750 --> 00:05:24,040
(EXHALES)

128
00:05:25,750 --> 00:05:27,710
I didn't think you could
still smoke in New York.

129
00:05:29,420 --> 00:05:31,210
You're not even
gonna warm up to the big brother act?

130
00:05:31,790 --> 00:05:33,210
I figured it'd save us time.

131
00:05:34,920 --> 00:05:36,420
How long you been in the city?

132
00:05:36,420 --> 00:05:37,670
Jack and I got here today.

133
00:05:38,620 --> 00:05:40,330
Jack. Wow.

134
00:05:41,540 --> 00:05:42,830
I haven't seen him since he was...

135
00:05:42,830 --> 00:05:44,080
Three.

136
00:05:44,500 --> 00:05:46,080
Right. And now he's, uh...

137
00:05:46,080 --> 00:05:47,120
Seven.

138
00:05:49,670 --> 00:05:51,170
So this is where you work now?

139
00:05:51,540 --> 00:05:53,670
What happened to the restaurant?

140
00:05:54,000 --> 00:05:55,290
That was a long time ago.

141
00:05:55,290 --> 00:05:56,790
I'm a bartender now.

142
00:05:58,420 --> 00:05:59,790
What happened tonight?

143
00:06:00,290 --> 00:06:02,250
The girl who died, Anna,

144
00:06:02,670 --> 00:06:04,380
cops think she OD'd on ecstasy.

145
00:06:04,670 --> 00:06:06,210
And you think they're wrong?

146
00:06:07,380 --> 00:06:11,420
She... She was bleeding,
out of everything.

147
00:06:12,710 --> 00:06:13,880
My manager wouldn't let me

148
00:06:14,420 --> 00:06:16,210
call 911 until we got her outside,

149
00:06:16,210 --> 00:06:18,040
and by that time she was already dead.

150
00:06:18,500 --> 00:06:20,330
Cops ask you why
you waited to call them?

151
00:06:20,670 --> 00:06:22,210
They'd already written Anna off.

152
00:06:22,580 --> 00:06:25,170
Cops said they see
people overdose in clubs all the time.

153
00:06:25,170 --> 00:06:27,500
Then there are probably other cases
like this one. I'll talk to them.

154
00:06:27,920 --> 00:06:29,250
There was.

155
00:06:30,920 --> 00:06:32,290
Linda Heying.

156
00:06:32,290 --> 00:06:33,830
She died last week.

157
00:06:37,670 --> 00:06:38,710
How well did you know her?

158
00:06:39,500 --> 00:06:40,880
We worked together.

159
00:06:42,830 --> 00:06:45,170
She probably got her supply
from the same place.

160
00:06:45,170 --> 00:06:46,540
There's enough of it around here.

161
00:06:47,420 --> 00:06:49,250
And everybody looks the other way.

162
00:06:49,250 --> 00:06:50,670
Yeah. If we want to keep our jobs.

163
00:06:52,830 --> 00:06:54,120
Linda wasn't using.

164
00:06:54,120 --> 00:06:55,170
How do you know?

165
00:06:56,710 --> 00:06:58,000
She was my girlfriend.

166
00:07:02,670 --> 00:07:04,620
And the M.E. reports
showed three other victims

167
00:07:04,620 --> 00:07:05,790
bleeding out over the last week.

168
00:07:05,790 --> 00:07:07,830
Yeah. One in Harlem, two in the Village,

169
00:07:07,830 --> 00:07:10,580
all five have been categorized
as ecstasy overdoses.

170
00:07:11,040 --> 00:07:13,330
And one of the victims may have been
drugged without her knowledge.

171
00:07:13,790 --> 00:07:16,420
Ecstasy is frequently
used as a date rape drug,

172
00:07:16,420 --> 00:07:19,000
but I've never seen it
cause bleeding like this.

173
00:07:19,000 --> 00:07:20,210
Could it be a bad batch?

174
00:07:20,210 --> 00:07:21,540
Well, uh,

175
00:07:21,540 --> 00:07:22,710
according to the M.E.,

176
00:07:22,710 --> 00:07:25,210
the victims had so much MDMA
in their systems

177
00:07:25,210 --> 00:07:28,920
that it caused their internal body
temperature to go out of control.

178
00:07:30,080 --> 00:07:31,830
They boiled from the inside out.

179
00:07:33,040 --> 00:07:35,120
That's not typical
of overdose victims either.

180
00:07:35,380 --> 00:07:37,210
We could be looking
at product tampering,

181
00:07:37,210 --> 00:07:40,080
similar to the Tylenol
cyanide poisoning in '86.

182
00:07:40,380 --> 00:07:41,960
And the working theory in that case

183
00:07:41,960 --> 00:07:44,330
was that the UnSub
targeted a specific victim

184
00:07:44,330 --> 00:07:46,380
but dosed mass quantities
to cover his tracks.

185
00:07:46,380 --> 00:07:48,790
So you're telling me
these deaths could just be the start.

186
00:07:48,790 --> 00:07:51,540
Yes, ma'am. I'd like the team to join me
in New York as soon as possible.

187
00:07:51,540 --> 00:07:52,750
We're on our way, Aaron.

188
00:07:52,750 --> 00:07:53,960
Thanks.

189
00:07:55,790 --> 00:07:56,920
You're coming, aren't you?

190
00:07:56,920 --> 00:07:58,040
Just as a precaution.

191
00:07:58,040 --> 00:08:01,250
This team tends to go rogue
when loved ones are involved.

192
00:08:08,210 --> 00:08:11,330
(LOUD DANCE MUSIC PLAYING)

193
00:09:20,710 --> 00:09:22,960
HOTCH: "Rarely do members
of the same family

194
00:09:22,960 --> 00:09:25,000
"grow up under the same roof."

195
00:09:25,250 --> 00:09:26,460
Richard Bach.

196
00:09:27,170 --> 00:09:28,960
MORGAN:
This is more than product tampering.

197
00:09:28,960 --> 00:09:30,170
This is mass murder.

198
00:09:30,420 --> 00:09:32,830
Overdosing certainly
seems like a hard sell now.

199
00:09:33,250 --> 00:09:35,750
How is he taking out
experienced partiers

200
00:09:35,750 --> 00:09:37,670
and non-drug users at the same time?

201
00:09:38,210 --> 00:09:41,330
He has to be dosing his victims
without their knowledge somehow.

202
00:09:41,330 --> 00:09:43,670
Ecstasy can be made in pill,
powder, and liquid form.

203
00:09:43,670 --> 00:09:45,920
It wouldn't be that hard
to slip something into someone's drink

204
00:09:45,920 --> 00:09:48,000
or to convince them
the pill they're taking is safe.

205
00:09:48,000 --> 00:09:51,210
So even regular users might not know
they're being dosed until it's too late.

206
00:09:51,460 --> 00:09:53,670
Why kill in such a graphic manner?

207
00:09:53,670 --> 00:09:56,120
Well, he gets off on the spectacle.

208
00:09:56,120 --> 00:09:58,580
It's not just about
the victims with this guy.

209
00:09:58,580 --> 00:10:01,000
It's about the witnesses. He incites fear.

210
00:10:01,000 --> 00:10:03,500
Which means the UnSub
is desperate for attention,

211
00:10:03,500 --> 00:10:07,120
he wants all eyes on his work
because he craves recognition.

212
00:10:07,120 --> 00:10:09,330
He'll be paying
close attention to the media, then.

213
00:10:09,330 --> 00:10:11,290
It allows him to relive his crimes.

214
00:10:11,290 --> 00:10:13,210
You know, the medium
of his kill is interesting.

215
00:10:13,210 --> 00:10:15,830
He's picking a drug that's
known for its euphoric effect.

216
00:10:15,830 --> 00:10:17,960
It's like he wants to take
that happiness away.

217
00:10:17,960 --> 00:10:19,080
Well, it can't be a coincidence

218
00:10:19,080 --> 00:10:21,040
that the majority of his
victims are known drug users.

219
00:10:21,620 --> 00:10:23,210
He's taking the law into his own hands.

220
00:10:23,210 --> 00:10:25,380
But what about the two who were clean?

221
00:10:25,380 --> 00:10:27,290
Linda Heying
and Erik Sullivan's families

222
00:10:27,290 --> 00:10:28,790
insist they never touched the stuff.

223
00:10:29,170 --> 00:10:31,710
Either the victims
are good at hiding the truth

224
00:10:31,710 --> 00:10:33,540
or the UnSub's killing
for another reason.

225
00:10:33,540 --> 00:10:35,790
We should take a closer look
and see how they're connected.

226
00:10:41,120 --> 00:10:43,790
HOTCH: Hi. I'm gonna have to try
to meet up with you guys later.

227
00:10:44,210 --> 00:10:45,920
This is a bit of a mess.

228
00:10:45,920 --> 00:10:47,120
We've got 11 victims,

229
00:10:47,120 --> 00:10:49,250
and Sean seems to be
mixed up in it somehow.

230
00:10:49,250 --> 00:10:51,500
Well, don't worry about us, then.
We'll be fine.

231
00:10:51,500 --> 00:10:52,960
Okay. Can you put Jack on?

232
00:10:53,250 --> 00:10:54,330
Sure.

233
00:10:55,420 --> 00:10:56,920
It's your dad.

234
00:10:58,210 --> 00:10:59,420
Hi, Dad.

235
00:10:59,420 --> 00:11:01,380
Hey, buddy. I'm gonna have to be late.

236
00:11:01,750 --> 00:11:03,580
You'll miss the Statue of Liberty.

237
00:11:03,580 --> 00:11:05,290
I know. And I'm really disappointed.

238
00:11:05,290 --> 00:11:07,290
I was looking forward
to the boat ride out there.

239
00:11:08,170 --> 00:11:09,540
I'm sorry I have to work, Jack.

240
00:11:09,540 --> 00:11:11,750
This is the part of my job that stinks.

241
00:11:11,750 --> 00:11:14,080
It's okay, Dad. If someone's in trouble,

242
00:11:14,080 --> 00:11:15,460
you should help them.

243
00:11:15,710 --> 00:11:19,330
I appreciate that.
Take lots of pictures for me, okay?

244
00:11:19,330 --> 00:11:20,460
I will.

245
00:11:23,620 --> 00:11:25,250
-Hey.
-Hi.

246
00:11:25,250 --> 00:11:27,080
Thanks for doing this. I'm really sorry.

247
00:11:27,380 --> 00:11:29,330
Oh, are you kidding?

248
00:11:29,330 --> 00:11:31,540
I'm excited about
a little quality one-on-one with Jack.

249
00:11:32,790 --> 00:11:33,830
Go help your brother.

250
00:11:34,120 --> 00:11:35,460
Thanks. I love you.

251
00:11:36,500 --> 00:11:38,000
Love you, too.

252
00:11:38,000 --> 00:11:39,170
Bye.

253
00:11:39,170 --> 00:11:40,580
(CELL PHONE BEEPS)

254
00:11:44,210 --> 00:11:47,670
Six kids died at a rave last night.
They bled out just like the others.

255
00:11:47,670 --> 00:11:48,790
Damn.

256
00:11:48,790 --> 00:11:51,380
How well do you
know these people you're working with?

257
00:11:52,000 --> 00:11:54,790
Thane hooked me up with the job
a couple of months ago.

258
00:11:54,790 --> 00:11:56,960
Linda and I started dating
a few weeks after that.

259
00:11:57,620 --> 00:11:59,920
You suspect any of
the employees of dealing?

260
00:11:59,920 --> 00:12:02,790
No, but it's not like
it's hard to find if you're looking.

261
00:12:03,620 --> 00:12:06,250
And you'd tell me
if you were involved in anything illegal?

262
00:12:06,250 --> 00:12:07,790
Yes, but I'm not.

263
00:12:09,620 --> 00:12:10,960
I swear, Aaron.

264
00:12:11,790 --> 00:12:12,920
And you've told me everything?

265
00:12:15,420 --> 00:12:16,960
All right, you did
the right thing in calling.

266
00:12:17,380 --> 00:12:18,830
I'll let you know what we find out.

267
00:12:22,750 --> 00:12:24,380
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

268
00:12:30,080 --> 00:12:32,000
Well, this guy's definitely
making a statement.

269
00:12:32,250 --> 00:12:33,830
To us or to them?

270
00:12:37,120 --> 00:12:38,620
It's the drug.

271
00:12:39,120 --> 00:12:41,290
Did you and your friends take
the same pills?

272
00:12:41,290 --> 00:12:44,420
Yeah. But it wasn't pills.
It was Liquid X.

273
00:12:45,500 --> 00:12:46,830
I'm just trying to understand

274
00:12:46,830 --> 00:12:49,620
why the drug killed your friends
and not you.

275
00:12:49,620 --> 00:12:51,420
Did they take a lot more than you?

276
00:12:52,960 --> 00:12:54,420
Why was that?

277
00:12:54,790 --> 00:12:56,080
They had more money.

278
00:12:56,540 --> 00:12:58,000
Why would you want more doses?

279
00:12:58,000 --> 00:13:00,170
I mean, it appears
that the drug had its intended effect.

280
00:13:00,170 --> 00:13:01,920
Eventually, yeah.

281
00:13:02,540 --> 00:13:04,880
But it took forever
and the others didn't want to wait.

282
00:13:04,880 --> 00:13:06,420
How long does it normally take?

283
00:13:06,420 --> 00:13:07,880
An hour, maybe.

284
00:13:07,880 --> 00:13:10,330
But this stuff was different.
It took nearly double that.

285
00:13:11,120 --> 00:13:12,790
So your friends bought more doses,

286
00:13:12,790 --> 00:13:14,710
thinking the batch
they'd taken was weak.

287
00:13:14,710 --> 00:13:16,380
How much more did they take?
Do you know?

288
00:13:16,830 --> 00:13:18,580
Two vials each.

289
00:13:18,580 --> 00:13:20,710
Do you think you'd be able to describe
the person

290
00:13:20,710 --> 00:13:22,000
you bought the ecstasy from?

291
00:13:22,000 --> 00:13:23,670
Don't have to.

292
00:13:23,670 --> 00:13:24,750
He's right over there.

293
00:13:29,290 --> 00:13:30,500
Thanks.

294
00:13:30,880 --> 00:13:34,250
The delayed onset of the drug caused
the victims to OD themselves.

295
00:13:34,250 --> 00:13:35,750
Well, that explains
why the victims boiled.

296
00:13:35,750 --> 00:13:37,420
The higher the dose,
the higher the heat.

297
00:13:37,420 --> 00:13:38,830
JJ: Maybe it was designed that way.

298
00:13:38,830 --> 00:13:40,330
According to the M.E. report,

299
00:13:40,330 --> 00:13:42,710
the ecstasy was cut with a high
volume of methamphetamine.

300
00:13:42,710 --> 00:13:43,880
(LINE RINGING)

301
00:13:43,880 --> 00:13:45,080
Go for greatness.

302
00:13:45,080 --> 00:13:46,500
Hey, baby girl.
I need you to run a search

303
00:13:46,500 --> 00:13:48,620
on delayed onset MDMA.

304
00:13:48,620 --> 00:13:50,120
-Methamphetamine mixtures.
-(KEYBOARD CLACKING)

305
00:13:50,750 --> 00:13:52,080
See if you can find anything about...

306
00:13:52,080 --> 00:13:53,380
-Whoa.
-What?

307
00:13:53,380 --> 00:13:55,750
Double oh to the whoa
to the oh whoa power.

308
00:13:55,750 --> 00:13:58,210
There's a drug called para-methoxish...

309
00:13:58,750 --> 00:14:00,080
REID: Paramethoxymethamphetamine?

310
00:14:00,080 --> 00:14:02,420
Yes. What you just said.
PMMA for short.

311
00:14:02,420 --> 00:14:03,920
It just hit the international market.

312
00:14:03,920 --> 00:14:06,670
Its street name, which I'm not making
up, is Doctor Death.

313
00:14:06,670 --> 00:14:09,210
So coined because
the drug keeps killing people.

314
00:14:09,210 --> 00:14:12,290
Apparently it's produced
with such a huge percentage of meth,

315
00:14:12,290 --> 00:14:13,880
it masks the effects of the ecstasy

316
00:14:13,880 --> 00:14:15,580
until the user's already taken too much.

317
00:14:15,960 --> 00:14:18,210
MDMA costs more to make
than methamphetamine,

318
00:14:18,210 --> 00:14:20,460
so it's common practice
to mix the two in creating ecstasy

319
00:14:20,460 --> 00:14:22,290
in order to maximize profit margins.

320
00:14:22,290 --> 00:14:26,580
Like watering down liquor,
except in this case, the water kills you.

321
00:14:26,580 --> 00:14:29,120
So is this PMMA coming
straight from the manufacturer,

322
00:14:29,120 --> 00:14:32,040
or is our UnSub altering the drug
supply to make it more lethal?

323
00:14:35,330 --> 00:14:36,830
(RUSTLING)

324
00:14:36,830 --> 00:14:38,330
(PERSON PANTING)

325
00:14:40,500 --> 00:14:42,000
(GLASS CLINKING)

326
00:14:52,790 --> 00:14:53,830
STRAUSS: Thank you.

327
00:14:54,080 --> 00:14:55,080
That was the DEA.

328
00:14:55,500 --> 00:14:56,830
They're very concerned.

329
00:14:57,120 --> 00:14:58,330
This is the first evidence

330
00:14:58,330 --> 00:15:00,790
of PMMA making its way into
the United States.

331
00:15:01,500 --> 00:15:03,000
And they have no idea
where it's coming from?

332
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
No. They've increased border patrol,

333
00:15:05,000 --> 00:15:06,710
they've heightened security at
the airports.

334
00:15:07,000 --> 00:15:08,330
That doesn't help us
if it's being made here.

335
00:15:08,580 --> 00:15:10,170
Well, still, if it weren't
for your brother,

336
00:15:10,170 --> 00:15:11,710
we might not have made
the connection.

337
00:15:15,000 --> 00:15:16,460
I have some reservations.

338
00:15:17,040 --> 00:15:18,250
What are you going to do?

339
00:15:19,380 --> 00:15:20,500
I asked Dave to talk to him.

340
00:15:23,960 --> 00:15:25,500
Well, that'll do it.

341
00:15:26,120 --> 00:15:27,290
Where's Aaron?

342
00:15:28,580 --> 00:15:32,500
In cases where family's involved,
we like to have an unbiased agent

343
00:15:32,500 --> 00:15:33,710
conduct the interview.

344
00:15:36,670 --> 00:15:37,790
Am I a suspect?

345
00:15:37,790 --> 00:15:39,330
Should you be?

346
00:15:43,000 --> 00:15:45,040
Um, how well did you know Linda?

347
00:15:46,580 --> 00:15:48,620
-We used to date.
-Date?

348
00:15:49,620 --> 00:15:50,790
Hmm...

349
00:15:51,540 --> 00:15:54,750
You told Agent Hotchner
that she was your girlfriend.

350
00:15:54,750 --> 00:15:57,880
She was. Then it stopped.

351
00:15:58,540 --> 00:15:59,880
ROSSI:You two broke up, then?

352
00:15:59,880 --> 00:16:01,250
No, it's not like that.

353
00:16:01,250 --> 00:16:03,080
Well, what stopped, then, the sex?

354
00:16:03,080 --> 00:16:05,790
Look, what Linda and I were or weren't
isn't gonna help you.

355
00:16:05,790 --> 00:16:08,710
I think you should let me
decide what's going to help.

356
00:16:09,120 --> 00:16:10,290
(SIGHS)

357
00:16:11,040 --> 00:16:12,080
We had a fight.

358
00:16:12,380 --> 00:16:15,250
It was bad. But we were getting over it,
getting back to normal.

359
00:16:15,710 --> 00:16:17,000
ROSSI: What was the fight about?

360
00:16:18,210 --> 00:16:19,540
(SIGHS)

361
00:16:22,000 --> 00:16:23,290
My using.

362
00:16:23,290 --> 00:16:24,580
ROSSI: You're a drug addict?

363
00:16:24,580 --> 00:16:25,750
I don't use any more.

364
00:16:26,670 --> 00:16:28,120
Linda convinced me to get clean.

365
00:16:28,920 --> 00:16:29,960
How long ago was that?

366
00:16:30,250 --> 00:16:31,500
Two months ago.

367
00:16:32,040 --> 00:16:33,170
Any relapses?

368
00:16:33,170 --> 00:16:34,960
Not in the last two months.

369
00:16:34,960 --> 00:16:36,750
What was your drug of choice?

370
00:16:37,210 --> 00:16:38,330
SEAN: I'd rather not say.

371
00:16:38,330 --> 00:16:39,460
You'd rather not say?

372
00:16:39,460 --> 00:16:42,040
Are you serious?
People are dying, Sean.

373
00:16:44,620 --> 00:16:46,000
It was ecstasy.

374
00:16:46,000 --> 00:16:47,620
You said you'd told me everything.

375
00:16:47,620 --> 00:16:49,620
I stopped using.
I didn't think it mattered.

376
00:16:49,620 --> 00:16:51,580
It does matter.
Where were you getting the drugs?

377
00:16:53,420 --> 00:16:54,580
From Thane.

378
00:16:54,580 --> 00:16:55,830
So you're protecting him.

379
00:16:55,830 --> 00:16:58,080
No. Look, it's not like that.
I met him a few years ago.

380
00:16:58,080 --> 00:17:00,420
When I lost the catering gig,
he gave me a job.

381
00:17:00,420 --> 00:17:02,290
Thane may be a dumbass,
but he doesn't kill people.

382
00:17:02,290 --> 00:17:04,920
Does it not occur to you that if Thane
has access to the drug supply,

383
00:17:04,920 --> 00:17:07,210
he might also have access to
the person doing this?

384
00:17:08,920 --> 00:17:10,250
(SIGHS)

385
00:17:10,250 --> 00:17:11,500
I didn't think...

386
00:17:11,500 --> 00:17:13,500
No, you didn't think.
What else are you hiding?

387
00:17:13,500 --> 00:17:14,620
Nothing!

388
00:17:17,460 --> 00:17:19,290
I didn't have anything to do with this.

389
00:17:19,880 --> 00:17:21,170
(SEAN SIGHS)

390
00:17:21,620 --> 00:17:23,170
KIMBERLY: I don't understand.

391
00:17:23,920 --> 00:17:26,250
We buried my brother a week ago.

392
00:17:26,250 --> 00:17:29,790
Well, other people have died,
and we're worried

393
00:17:29,790 --> 00:17:32,960
that there may be a connection
to what happened to your brother.

394
00:17:32,960 --> 00:17:34,290
I knew it.

395
00:17:34,960 --> 00:17:38,040
The cops tried telling us
he died of a drug overdose.

396
00:17:38,290 --> 00:17:39,460
But you didn't believe them.

397
00:17:39,460 --> 00:17:40,880
Erik didn't do drugs.

398
00:17:41,170 --> 00:17:43,290
-He wouldn't.
-Why is that?

399
00:17:43,290 --> 00:17:46,170
Our dad used to get high
before he'd beat us.

400
00:17:49,000 --> 00:17:51,620
You told police that you were
partying the night he died.

401
00:17:51,620 --> 00:17:53,500
Yeah, but we were just drinking wine.

402
00:17:53,830 --> 00:17:55,040
That's all.

403
00:17:55,040 --> 00:17:56,670
Do you remember what kind?

404
00:17:56,670 --> 00:17:58,380
Not the brand or anything.

405
00:17:59,040 --> 00:18:01,120
I got a bottle of red, he got white.

406
00:18:07,500 --> 00:18:08,880
While you're topping off...

407
00:18:12,460 --> 00:18:13,960
Did you wash your hands?

408
00:18:13,960 --> 00:18:15,000
Yes.

409
00:18:16,460 --> 00:18:17,880
You know the rules.

410
00:18:18,540 --> 00:18:19,710
(SIGHS)

411
00:18:21,040 --> 00:18:22,750
Thank you for the world so sweet,

412
00:18:22,750 --> 00:18:24,250
thank you for the food we eat.

413
00:18:24,250 --> 00:18:25,880
Thank you for the birds that sing,

414
00:18:25,880 --> 00:18:27,330
thank you, God, for everything.

415
00:18:27,620 --> 00:18:28,710
Amen.

416
00:18:30,170 --> 00:18:31,540
Mom! Dad!

417
00:18:33,210 --> 00:18:34,330
(SCREAMING)

418
00:18:35,670 --> 00:18:37,420
(BOTH COUGHING)

419
00:18:44,170 --> 00:18:46,880
Ecstasy isn't exactly an appetizer.

420
00:18:48,540 --> 00:18:50,460
You know, Kimberly Sullivan said
she and her brother

421
00:18:50,460 --> 00:18:52,040
were drinking wine the night he died.

422
00:18:55,710 --> 00:18:57,290
It's almost empty.

423
00:18:57,790 --> 00:18:59,420
Do you mind? Thanks.

424
00:19:10,000 --> 00:19:11,750
The UnSub wants to increase
his body count.

425
00:19:11,750 --> 00:19:13,250
He doesn't care who he hurts.

426
00:19:13,540 --> 00:19:15,540
MAN ON TV: A startling
development tonight in Manhattan

427
00:19:15,540 --> 00:19:16,670
where two parents died

428
00:19:16,670 --> 00:19:19,420
of an apparent drug overdose
in front of their daughter.

429
00:19:19,420 --> 00:19:22,670
Bernard and Catherine Hatchitt
bled out at the dinner table

430
00:19:22,670 --> 00:19:25,250
in what is being categorized
as a deadly reaction

431
00:19:25,250 --> 00:19:27,580
to ecstasy and methamphetamine.

432
00:19:27,580 --> 00:19:30,580
Federal investigators arrived on
the scene where it was discovered

433
00:19:30,580 --> 00:19:33,080
the lethal substance
was inside the wine

434
00:19:33,080 --> 00:19:34,250
the couple had been drinking.

435
00:19:34,250 --> 00:19:36,880
Their daughter has been moved
into protective custody

436
00:19:36,880 --> 00:19:38,460
pending the outcome
of the investigation,

437
00:19:38,460 --> 00:19:39,960
and next of kin...

438
00:19:40,880 --> 00:19:42,830
I hope you saved me for dessert.

439
00:19:43,420 --> 00:19:45,120
Morgan isn't here, baby girl.

440
00:19:45,580 --> 00:19:47,830
Oh. I knew that. That was for you.

441
00:19:49,460 --> 00:19:51,120
Tell us you found something.

442
00:19:51,120 --> 00:19:53,210
How about a sequel
to The Grapes of Wrath?

443
00:19:53,210 --> 00:19:55,380
I tracked the wine bottles
both Erik Sullivan

444
00:19:55,380 --> 00:19:56,670
and the Hatchitt family were drinking,

445
00:19:56,670 --> 00:19:58,670
and look out, 'cause
those bottles were in cases

446
00:19:58,670 --> 00:19:59,830
shipped to the Edinburgh.

447
00:20:00,120 --> 00:20:02,290
Why would someone
from the bar drug the wine?

448
00:20:02,790 --> 00:20:04,790
Maybe it occurred at the bottling plant.

449
00:20:04,790 --> 00:20:07,380
There's no way to track where
a specific case is going to

450
00:20:07,380 --> 00:20:08,580
until after it's been offloaded.

451
00:20:08,580 --> 00:20:11,080
Yeah. And it doesn't explain
the rave victims.

452
00:20:11,080 --> 00:20:12,790
It would if we're
dealing with two UnSubs.

453
00:20:13,540 --> 00:20:16,170
One who alters the drug,
another who doses the wine.

454
00:20:17,170 --> 00:20:19,290
But if someone at the club
is spiking the wine,

455
00:20:19,290 --> 00:20:20,750
how is it ending up in the hands

456
00:20:20,750 --> 00:20:23,960
of two Manhattan parents
and one underage boy in Harlem?

457
00:20:24,250 --> 00:20:27,710
Garcia, did any of the wine victims
make transactions at the Edinburgh?

458
00:20:27,710 --> 00:20:29,790
(SIGHS) Nothing that's obvious.
I'll keep checking.

459
00:20:29,790 --> 00:20:31,000
Beep beep.

460
00:20:31,250 --> 00:20:35,250
Okay, so,
we have five overdose victims

461
00:20:35,540 --> 00:20:38,420
we can connect directly to
the Edinburgh,

462
00:20:38,790 --> 00:20:40,750
a club that condones drug use.

463
00:20:42,830 --> 00:20:44,250
(SIGHS)

464
00:20:44,710 --> 00:20:45,960
The answer is there.

465
00:20:46,620 --> 00:20:47,750
(KNOCK AT DOOR)

466
00:20:48,960 --> 00:20:50,380
Let me call you back.

467
00:20:50,380 --> 00:20:52,040
-Thanks.
-(CELL PHONE BEEPS)

468
00:20:52,330 --> 00:20:54,120
I heard about those parents.

469
00:20:55,250 --> 00:20:56,830
I want to help.

470
00:20:56,830 --> 00:20:58,120
What do you know?

471
00:20:58,120 --> 00:20:59,250
We think somebody at the Edinburgh

472
00:20:59,250 --> 00:21:02,210
is dosing bottles of wine
with tampered ecstasy.

473
00:21:05,420 --> 00:21:07,120
Why? To murder someone?

474
00:21:07,120 --> 00:21:09,000
Well, if they know the drugs have
been tampered with, yes.

475
00:21:09,960 --> 00:21:12,540
If not, they could be using it
as a date rape drug.

476
00:21:12,540 --> 00:21:14,170
Does that sound
like something Thane would do?

477
00:21:15,540 --> 00:21:17,540
Yeah, I've seen him do it.

478
00:21:17,830 --> 00:21:19,580
But he freaked out when he saw

479
00:21:19,580 --> 00:21:21,880
what happened to Anna.
He definitely didn't know.

480
00:21:23,960 --> 00:21:25,170
Who do you think it could be?

481
00:21:25,170 --> 00:21:26,880
Someone farther up the supply chain.

482
00:21:27,710 --> 00:21:28,920
Thane might know who it is.

483
00:21:29,330 --> 00:21:31,080
I could help you find out.

484
00:21:31,080 --> 00:21:32,250
How's that?

485
00:21:32,500 --> 00:21:34,670
I know the guy.
I can ask him where he gets his drugs.

486
00:21:34,670 --> 00:21:36,580
Then that might tip off the real UnSub.

487
00:21:36,580 --> 00:21:37,960
Well, couldn't you put a wire on me?

488
00:21:37,960 --> 00:21:39,710
I can do it without
making him suspicious.

489
00:21:39,710 --> 00:21:42,540
No, Sean. You have no training.
I'm not gonna do that.

490
00:21:42,540 --> 00:21:45,210
And if Thane knows more
than we think he does, it's too risky.

491
00:21:45,210 --> 00:21:46,710
I'm telling you, I can do this.

492
00:21:46,710 --> 00:21:48,420
Just give me the chance.

493
00:21:53,330 --> 00:21:55,250
Once you tell Thane
that the police questioned you,

494
00:21:55,250 --> 00:21:56,420
you'll have his attention.

495
00:21:57,210 --> 00:21:58,540
Ask him what you're
supposed to say to them

496
00:21:58,540 --> 00:22:00,000
if they want to talk to you again.

497
00:22:00,790 --> 00:22:02,960
We need some idea
of how the operation's organized.

498
00:22:03,460 --> 00:22:04,960
He's not gonna just give that up.

499
00:22:05,210 --> 00:22:07,120
Well, if you create
the right circumstances, he might.

500
00:22:09,330 --> 00:22:11,080
HOTCH: The Edinburgh's had a lot
of attention right now

501
00:22:11,080 --> 00:22:13,000
because of the deaths,
and that's not good for business.

502
00:22:13,580 --> 00:22:15,960
And you need to make
the situation sound as bad as possible.

503
00:22:16,880 --> 00:22:18,120
Yeah, but won't he panic?

504
00:22:18,120 --> 00:22:21,120
Well, without jeopardising your safety,
that's exactly what we want him to do.

505
00:22:22,540 --> 00:22:24,250
Even with the spotlight
of the investigation,

506
00:22:24,250 --> 00:22:25,710
the club still needs to make money.

507
00:22:27,920 --> 00:22:29,750
And that means continuing to sell
the drugs.

508
00:22:30,210 --> 00:22:32,170
SEAN: Thane's already on edge.

509
00:22:32,790 --> 00:22:35,420
Somebody's probably pressuring
him to make all this go away.

510
00:22:36,380 --> 00:22:38,830
Which is why he'll be desperate to know
what you said to the police.

511
00:22:40,960 --> 00:22:42,580
Thane needs somebody
on his side right now,

512
00:22:42,580 --> 00:22:44,920
and the more that you can
assure him you're a team player,

513
00:22:44,920 --> 00:22:46,330
the more he's gonna confide in you.

514
00:22:49,420 --> 00:22:51,000
How do you feel?

515
00:22:51,750 --> 00:22:53,420
Fine. I'm ready.

516
00:22:53,960 --> 00:22:55,500
All right, good. Let's do it.

517
00:23:01,000 --> 00:23:02,290
You're late, Hotchner.

518
00:23:03,500 --> 00:23:06,620
Sorry. Sorry, I got held up by the cops.

519
00:23:06,620 --> 00:23:07,880
You what?

520
00:23:07,880 --> 00:23:10,250
They called. They wanted to ask
a few more questions.

521
00:23:11,460 --> 00:23:13,380
Oh, they did, did they?

522
00:23:14,580 --> 00:23:16,500
And what did you tell them, Sean?

523
00:23:17,420 --> 00:23:20,210
Uh, I told them exactly
how it happened, Jim.

524
00:23:20,210 --> 00:23:23,250
That girl started screaming
about being too hot,

525
00:23:23,250 --> 00:23:24,960
Thane and I got her some water,
got her outside

526
00:23:24,960 --> 00:23:27,120
to cool off, and she collapsed.

527
00:23:31,000 --> 00:23:32,210
You're a good man, Sean.

528
00:23:32,210 --> 00:23:35,000
You understand, we just don't want
them shutting the place down.

529
00:23:35,290 --> 00:23:38,500
Club like this one, closed a few
days, we're finished for good.

530
00:23:39,960 --> 00:23:41,830
Look, fellas, I like my job.

531
00:23:41,830 --> 00:23:44,210
I'm not about
to do anything to jeopardize that.

532
00:23:45,000 --> 00:23:46,880
Why did they call you in and not me?

533
00:23:46,880 --> 00:23:48,620
I guess 'cause I'm the bartender.

534
00:23:48,620 --> 00:23:50,460
I don't know, they were

535
00:23:50,460 --> 00:23:52,460
talking about some bad wine
or something.

536
00:23:53,920 --> 00:23:56,330
I tell you, it's a good thing I got sober.

537
00:23:56,330 --> 00:23:59,380
I had no idea wine could
do that to a person.

538
00:24:01,750 --> 00:24:04,380
I just wish I had known
that Linda had started drinking again.

539
00:24:04,380 --> 00:24:07,790
Then maybe I could've done
something to help

540
00:24:07,790 --> 00:24:09,000
before it was too late.

541
00:24:10,880 --> 00:24:12,330
That couldn't have been easy for him.

542
00:24:14,120 --> 00:24:15,500
They connected that girl to Linda?

543
00:24:18,170 --> 00:24:20,670
Maybe you should dump
that wine just to be safe.

544
00:24:22,710 --> 00:24:25,380
Yeah. Hey, Sean, come with me.
Give me a hand.

545
00:24:32,420 --> 00:24:33,750
He know anything?

546
00:24:35,040 --> 00:24:36,290
I'm not sure.

547
00:24:43,290 --> 00:24:44,580
(BOTTLES CLINKING)

548
00:24:52,250 --> 00:24:53,330
Yeah.

549
00:24:54,170 --> 00:24:55,420
Start with these.

550
00:24:55,750 --> 00:24:57,080
You don't want to dump
the whole case?

551
00:24:57,080 --> 00:24:59,080
No, just those two.

552
00:25:01,880 --> 00:25:02,960
Something wrong?

553
00:25:03,580 --> 00:25:07,500
Yeah, I could've sworn
there was another case of that stuff.

554
00:25:09,250 --> 00:25:10,290
I don't think so.

555
00:25:12,540 --> 00:25:13,960
No, I'm sure of it. Um...

556
00:25:14,790 --> 00:25:17,670
You didn't notice anything missing
the last time you did inventory?

557
00:25:18,040 --> 00:25:19,290
No. Everything's here.

558
00:25:22,210 --> 00:25:24,580
No, I'm sure of it. There was,

559
00:25:24,960 --> 00:25:26,580
another case of the Whiteland Chard.

560
00:25:27,920 --> 00:25:29,710
I don't know what to tell you, Thane,

561
00:25:29,710 --> 00:25:31,580
but if it's gone,
it's a good thing, right?

562
00:25:31,580 --> 00:25:32,830
We'd just have to dump it.

563
00:25:32,830 --> 00:25:34,040
No! No, it's not a good thing.

564
00:25:34,040 --> 00:25:35,710
I need that wine.

565
00:25:36,580 --> 00:25:37,620
Where is it?

566
00:25:38,040 --> 00:25:39,250
It's not here.

567
00:25:39,250 --> 00:25:40,290
It's not here!

568
00:25:42,750 --> 00:25:44,040
What did you do, Thane?

569
00:25:44,040 --> 00:25:45,420
I spiked the wine, you idiot.

570
00:25:45,920 --> 00:25:47,500
Three of the bottles
were in that other case.

571
00:25:47,960 --> 00:25:50,080
(SIGHS)
Oh, God.

572
00:25:50,080 --> 00:25:51,880
Oh, God. Jim is gonna kill me.

573
00:25:55,750 --> 00:25:56,960
Why the hell would you do that?

574
00:25:56,960 --> 00:25:59,830
For a laugh, I thought it was X.
Girls love that crap.

575
00:25:59,830 --> 00:26:01,290
Yeah, but it wasn't X, was it?

576
00:26:01,290 --> 00:26:02,420
No, I guess not.

577
00:26:02,420 --> 00:26:03,750
He's going off plan, Hotch.

578
00:26:04,460 --> 00:26:05,580
Get ready to move in.

579
00:26:05,580 --> 00:26:07,830
-What was in the wine, Thane?
-I don't know.

580
00:26:07,830 --> 00:26:08,960
Well, where did you get it?

581
00:26:08,960 --> 00:26:10,000
What does it matter?

582
00:26:10,500 --> 00:26:11,620
Linda's dead because of you.

583
00:26:11,620 --> 00:26:14,250
You son of a bitch.
She was sober and you drugged her.

584
00:26:14,250 --> 00:26:15,500
Yeah, not as sober as you think.

585
00:26:15,500 --> 00:26:16,830
Look, I wouldn't if I was you.

586
00:26:16,830 --> 00:26:18,290
You had that Anna girl's blood
all over you.

587
00:26:18,290 --> 00:26:20,290
You don't let it go,
I'm gonna tell them it was you.

588
00:26:22,920 --> 00:26:24,540
(BOTH GRUNTING)

589
00:26:25,670 --> 00:26:27,040
(OBJECTS CRASHING)

590
00:26:29,750 --> 00:26:30,790
(GROANS)

591
00:26:38,750 --> 00:26:39,830
What's this?

592
00:26:40,080 --> 00:26:41,170
You bastard.

593
00:26:42,080 --> 00:26:43,210
HOTCH: Drop it!

594
00:26:43,210 --> 00:26:44,500
FBI. Drop it.

595
00:26:46,000 --> 00:26:47,120
(KNIFE CLATTERS)

596
00:26:47,420 --> 00:26:48,960
Keep your hands where I can see them.

597
00:26:52,460 --> 00:26:53,670
You...

598
00:26:53,670 --> 00:26:54,750
-Let's go.
-Ow!

599
00:26:58,040 --> 00:26:59,170
You all right?

600
00:26:59,170 --> 00:27:00,380
I'll wait for you outside.

601
00:27:09,540 --> 00:27:12,210
Caught her trying to get out
through a grate in the office.

602
00:27:12,210 --> 00:27:13,330
Was Peters with her?

603
00:27:13,330 --> 00:27:16,080
Not sure. JJ and Alex
are searching the perimeter.

604
00:27:19,790 --> 00:27:21,330
(CELL PHONE BEEPS)

605
00:27:53,420 --> 00:27:54,790
(CAR LOCKS CHIRP)

606
00:27:59,580 --> 00:28:00,960
(ENGINE STARTING)

607
00:28:03,460 --> 00:28:05,000
(TIRES SQUEALING)

608
00:28:14,330 --> 00:28:15,420
MORGAN: Thanks.

609
00:28:17,920 --> 00:28:19,120
The crash didn't kill him.

610
00:28:19,120 --> 00:28:21,460
Someone poured PMMA
down his nose and throat.

611
00:28:21,460 --> 00:28:23,960
The drug aside,
this is a completely different MO.

612
00:28:23,960 --> 00:28:26,620
He's no longer content
to sit back and watch. Why?

613
00:28:26,620 --> 00:28:28,170
The overkill seems personal.

614
00:28:28,170 --> 00:28:30,710
Whoever did this
had a definite grudge against Peters.

615
00:28:33,290 --> 00:28:35,790
Garcia's running background
and financial records on Sean.

616
00:28:36,170 --> 00:28:38,120
Hotch, you don't think
you're overreacting?

617
00:28:38,460 --> 00:28:41,000
He left the Edinburgh for a reason.
We need to know why.

618
00:28:41,000 --> 00:28:42,620
You can't actually think that he did this?

619
00:28:42,620 --> 00:28:44,540
I don't,
but I can't eliminate the possibility

620
00:28:44,540 --> 00:28:45,750
until I know what he's hiding.

621
00:28:45,750 --> 00:28:46,960
Maybe we should look at this
another way.

622
00:28:47,250 --> 00:28:49,540
We know Thane was responsible
for dosing the wine.

623
00:28:49,540 --> 00:28:51,460
That was his own plan,
not the UnSub's.

624
00:28:51,460 --> 00:28:54,500
So how would a sociopath seeking
recognition for his achievements

625
00:28:54,500 --> 00:28:56,170
handle someone
interfering with his work?

626
00:28:56,170 --> 00:28:57,620
He'd put a stop to it.

627
00:28:59,420 --> 00:29:00,500
Any way he could.

628
00:29:01,330 --> 00:29:03,580
That was after
the Hatchitt parents were killed.

629
00:29:04,170 --> 00:29:06,330
As innocent victims,
they were the deviation.

630
00:29:06,330 --> 00:29:08,420
So we were wrong.
The UnSub does care who dies.

631
00:29:08,420 --> 00:29:11,080
Instead of targeting Thane,
the UnSub went after Peters.

632
00:29:11,080 --> 00:29:12,540
He held him responsible.

633
00:29:12,540 --> 00:29:15,580
He may hold Peters responsible
for more than Thane's actions.

634
00:29:15,580 --> 00:29:16,920
I'm gonna have Garcia dig into his life.

635
00:29:16,920 --> 00:29:19,290
In the meantime,
we'll use that to find out what we can.

636
00:29:24,290 --> 00:29:25,790
ROSSI: Well, Thane.

637
00:29:26,040 --> 00:29:27,540
It looks like we have a problem.

638
00:29:27,830 --> 00:29:29,120
Yeah? What's that, then?

639
00:29:29,120 --> 00:29:30,580
Well, someone's pretty upset

640
00:29:30,580 --> 00:29:32,330
your club's been dosing
innocent women.

641
00:29:32,330 --> 00:29:34,120
Okay, that was Thane's deal.

642
00:29:34,380 --> 00:29:36,000
He'd been dosing X for years.

643
00:29:36,290 --> 00:29:37,920
But recently it went wrong.

644
00:29:37,920 --> 00:29:39,420
I had nothing to do with that.

645
00:29:39,420 --> 00:29:41,210
You knew it was going on.

646
00:29:41,210 --> 00:29:42,620
That makes you an accessory.

647
00:29:43,880 --> 00:29:46,040
Look, I think I'd like my phone call now.

648
00:29:46,040 --> 00:29:47,380
You could do that, sure.

649
00:29:47,380 --> 00:29:51,380
Or, we could play
a little game called "Let's make a deal."

650
00:29:51,670 --> 00:29:53,750
I don't want to make
any deals without my lawyer.

651
00:29:53,750 --> 00:29:55,120
Yeah, this one you do.

652
00:29:55,120 --> 00:29:58,880
See, this is what somebody
did to your boss.

653
00:29:59,880 --> 00:30:03,040
You see, Thane,
whoever it is that's out there,

654
00:30:03,040 --> 00:30:05,710
he managed to get to Jim Peters

655
00:30:05,960 --> 00:30:07,380
outside of his apartment.

656
00:30:08,250 --> 00:30:12,000
The person who did that
isn't very happy right now.

657
00:30:12,000 --> 00:30:14,580
And he is waiting, just waiting

658
00:30:14,880 --> 00:30:19,250
to get his hands on someone else
connected to your club's operation.

659
00:30:19,250 --> 00:30:20,830
And you know what we're gonna do?

660
00:30:21,290 --> 00:30:22,460
We're gonna let you go.

661
00:30:22,460 --> 00:30:23,580
You're what?

662
00:30:23,580 --> 00:30:25,380
ROSSI: What makes you think

663
00:30:25,380 --> 00:30:28,000
that if he was able
to get to the big boss,

664
00:30:28,290 --> 00:30:32,710
he'd have any trouble
getting his hands on you?

665
00:30:33,250 --> 00:30:36,670
So, like I said, we're gonna let
you walk right out of here...

666
00:30:36,670 --> 00:30:39,380
All right.
I'll tell you what you want to know.

667
00:30:39,830 --> 00:30:40,880
LIZ: Just...

668
00:30:41,250 --> 00:30:42,460
You have to protect me.

669
00:30:51,250 --> 00:30:52,580
Still no word from Sean?

670
00:30:54,750 --> 00:30:56,120
We'll find him, Aaron.

671
00:30:56,460 --> 00:30:58,540
How does a guy who has
everything going for him

672
00:30:58,540 --> 00:31:00,880
make one self-destructive
choice after another?

673
00:31:02,040 --> 00:31:03,960
And then when it seems like
he's gonna get his act together,

674
00:31:03,960 --> 00:31:05,250
it all falls apart again.

675
00:31:05,960 --> 00:31:07,460
Were you two ever close?

676
00:31:08,290 --> 00:31:10,960
He was in first grade
when I was sent off to boarding school.

677
00:31:10,960 --> 00:31:13,170
I was the screw-up making bad choices.

678
00:31:13,580 --> 00:31:16,380
But at a certain point, I realized I could
either continue to do that

679
00:31:16,380 --> 00:31:17,960
or I could get my act together.

680
00:31:18,960 --> 00:31:20,580
But this doesn't seem to occur to Sean.

681
00:31:21,750 --> 00:31:23,960
I know he didn't show up
for Haley's funeral.

682
00:31:24,710 --> 00:31:25,880
Right.

683
00:31:26,540 --> 00:31:30,420
And at that point I decided
I couldn't make him a priority any more.

684
00:31:30,420 --> 00:31:31,790
I was done.

685
00:31:36,460 --> 00:31:37,670
Hello, my pretties.

686
00:31:37,670 --> 00:31:39,790
I have seen the wizard
and he granted my wish.

687
00:31:40,120 --> 00:31:43,000
Erik Sullivan and Catherine
Hatchitt both withdrew money

688
00:31:43,000 --> 00:31:45,620
from the same ATM
on the day that they died.

689
00:31:45,620 --> 00:31:49,500
That ATM is located in a bodega
two blocks from the Edinburgh.

690
00:31:49,500 --> 00:31:51,250
What you want to bet
that's where they bought their wine?

691
00:31:51,250 --> 00:31:52,380
Good work, Garcia.

692
00:31:52,380 --> 00:31:54,000
-We'll send Morgan and Reid.-Yep.

693
00:31:54,750 --> 00:31:55,880
What'd you find?

694
00:31:55,880 --> 00:31:57,040
Well, they didn't know names,

695
00:31:57,040 --> 00:31:58,670
but thanks to Thane and Liz,
we now have a map

696
00:31:58,670 --> 00:31:59,960
of the distribution chain.

697
00:31:59,960 --> 00:32:02,420
The ecstasy was
flown from Canada into Franklin,

698
00:32:02,420 --> 00:32:04,170
a private airport outside the city.

699
00:32:04,170 --> 00:32:06,380
And then a courier transports
the drug supply

700
00:32:06,380 --> 00:32:09,080
to five drop-off points,
where the dealers pick up the product

701
00:32:09,080 --> 00:32:10,420
and then sell it to their clients.

702
00:32:10,420 --> 00:32:13,540
And the clients include local clubs
and underground party venues.

703
00:32:13,540 --> 00:32:15,380
How many of those clubs
were connected to Peters?

704
00:32:15,380 --> 00:32:18,500
Two. But only the Edinburgh
received the tainted X.

705
00:32:18,500 --> 00:32:21,620
All right, let's find out
everything we can about the other club.

706
00:32:27,710 --> 00:32:31,290
How do you expect to stay in business
if you open 20 minutes late every day?

707
00:32:31,830 --> 00:32:34,170
I got a hangover. What is it to you?

708
00:32:34,170 --> 00:32:35,960
We'd like to talk to you
about your inventory.

709
00:32:36,210 --> 00:32:37,670
We pulled your shipping orders,
Mr. Beaird.

710
00:32:37,670 --> 00:32:40,000
It appears you're selling
more product than you're taking in.

711
00:32:40,540 --> 00:32:42,380
Don't you guys have
anything better to do

712
00:32:42,380 --> 00:32:44,210
than to harass an old shopkeeper?

713
00:32:44,210 --> 00:32:46,540
Yes, actually we do,
so can we not waste any time?

714
00:32:47,500 --> 00:32:48,960
Where do you get your extra goods?

715
00:32:49,830 --> 00:32:50,960
Private donations.

716
00:32:50,960 --> 00:32:53,620
Do those donors include
employees of local establishments?

717
00:32:54,540 --> 00:32:57,170
Look, sometimes a guy nicks a bottle,

718
00:32:57,580 --> 00:32:59,620
or the supply is from
his place of employment,

719
00:32:59,620 --> 00:33:00,750
and brings it to me.

720
00:33:00,750 --> 00:33:04,080
If I can sell it, I take it off his hands
at a bargain price.

721
00:33:04,080 --> 00:33:05,880
Does that include cases of wine?

722
00:33:06,210 --> 00:33:08,330
Yeah.
I bought one a couple of weeks ago.

723
00:33:08,750 --> 00:33:11,460
Funny thing.
The guy came back yesterday

724
00:33:11,790 --> 00:33:14,420
and paid the full price for what was left.

725
00:33:15,000 --> 00:33:16,080
Strange fellow.

726
00:33:18,750 --> 00:33:21,670
Guys, I found something stranger
than a time-travelling police box.

727
00:33:21,670 --> 00:33:22,830
What's that?

728
00:33:22,830 --> 00:33:23,960
I ran financial records

729
00:33:23,960 --> 00:33:26,460
for all the people who work
at the Franklin Airport.

730
00:33:26,460 --> 00:33:29,080
There is a baggage handler
named Mike Spires

731
00:33:29,080 --> 00:33:31,420
who's been making
ridiculously large cash deposits

732
00:33:31,420 --> 00:33:33,580
to his checking account
on a weekly basis.

733
00:33:33,580 --> 00:33:36,380
Here's what's weird,
he's been dead for the last four weeks.

734
00:33:36,790 --> 00:33:38,880
So how's he still making deposits?

735
00:33:38,880 --> 00:33:40,040
Right?

736
00:33:40,040 --> 00:33:41,420
(CELL PHONE RINGING)

737
00:33:42,290 --> 00:33:43,460
-Hotchner.
-Aaron.

738
00:33:43,460 --> 00:33:44,960
Sean, you need to come in.

739
00:33:44,960 --> 00:33:46,790
We think you may be
in danger from the UnSub.

740
00:33:46,790 --> 00:33:48,620
He's targeting Edinburgh employees.

741
00:33:48,620 --> 00:33:50,710
Yeah, I heard about Jim Peters.

742
00:33:50,710 --> 00:33:51,790
Look, I didn't kill him.

743
00:33:52,120 --> 00:33:53,960
I know that. I also know why you ran.

744
00:33:55,250 --> 00:33:56,380
Of course you do.

745
00:33:56,380 --> 00:33:58,210
Just come in so that we can protect you.

746
00:33:59,170 --> 00:34:00,420
It's time to stop running.

747
00:34:01,500 --> 00:34:03,120
Solve the case and I'll stop.

748
00:34:13,170 --> 00:34:15,290
If Spires has been dead for a month,

749
00:34:15,290 --> 00:34:16,540
he can't be our guy.

750
00:34:16,540 --> 00:34:18,290
Why would the dealers
keep paying him?

751
00:34:18,290 --> 00:34:19,500
They don't know that their courier died.

752
00:34:19,500 --> 00:34:20,790
Someone must have taken his place.

753
00:34:20,790 --> 00:34:22,460
The UnSub. He killed Spires

754
00:34:22,460 --> 00:34:24,040
so he could get his hands on
the drug supply.

755
00:34:24,040 --> 00:34:26,790
Who else knew he was a courier?
Another baggage handler?

756
00:34:26,790 --> 00:34:29,580
Sure. They must be on the take, too,
paid to look the other way.

757
00:34:29,580 --> 00:34:31,420
Garcia, do any of
the baggage handlers

758
00:34:31,420 --> 00:34:33,330
show a history of drug abuse?

759
00:34:33,330 --> 00:34:36,170
A few minor infractions,
but nothing that sticks out.

760
00:34:36,170 --> 00:34:38,210
All right, widen the search.
Have any airport employees

761
00:34:38,210 --> 00:34:40,290
had a drug death in the family recently?

762
00:34:40,290 --> 00:34:41,620
Mmm...

763
00:34:43,120 --> 00:34:44,250
Yeah.

764
00:34:44,250 --> 00:34:46,790
The daughter of Larry Feretich,

765
00:34:46,790 --> 00:34:49,420
Megan, she died two months ago

766
00:34:49,420 --> 00:34:51,380
of a suspected ecstasy overdose.

767
00:34:51,380 --> 00:34:53,330
-There's your trigger.
-Where did she die?

768
00:34:53,960 --> 00:34:55,500
Uh... The Obsidian.

769
00:34:55,500 --> 00:34:57,000
It's the other club owned by Jim Peters.

770
00:34:57,420 --> 00:35:00,500
He's smart.
He avoided dosing the Obsidian supply

771
00:35:00,500 --> 00:35:02,830
so we couldn't connect
the murders to him.

772
00:35:02,830 --> 00:35:04,000
Garcia, where's Feretich now?

773
00:35:04,880 --> 00:35:06,250
(COMPUTER BEEPING)

774
00:35:06,880 --> 00:35:08,000
At the airport.

775
00:35:08,000 --> 00:35:09,670
HOTCH:All right, notify Morgan and Reid.

776
00:35:09,670 --> 00:35:10,750
Yeah.

777
00:35:11,000 --> 00:35:13,960
FRANKLIN AIRPORT

778
00:35:21,040 --> 00:35:22,080
Larry Feretich?

779
00:35:23,460 --> 00:35:24,540
FBI.

780
00:35:27,250 --> 00:35:28,380
(EXHALES)

781
00:35:35,000 --> 00:35:36,790
Larry Feretich,
you're under arrest for the murder of...

782
00:35:36,790 --> 00:35:39,750
He killed my daughter!
He killed Megan!

783
00:35:39,750 --> 00:35:41,540
No, he didn't.
A drug killed your daughter.

784
00:35:42,250 --> 00:35:43,540
No, it was Jim Peters.

785
00:35:43,540 --> 00:35:45,830
I said so, but no one would listen.

786
00:35:47,330 --> 00:35:48,500
Thank you.

787
00:35:49,000 --> 00:35:50,670
That was the Canadian Drug Agency.

788
00:35:50,670 --> 00:35:52,620
They closed down operations
at their airport.

789
00:35:52,880 --> 00:35:53,920
That's a relief.

790
00:35:54,750 --> 00:35:56,290
Now Sean can come out of hiding.

791
00:35:56,620 --> 00:35:57,880
He's exonerated.

792
00:35:58,960 --> 00:36:00,290
That's something.

793
00:36:05,620 --> 00:36:08,920
(SIGHS) Well, I don't know
about you all, but I'm exhausted.

794
00:36:08,920 --> 00:36:11,540
I'm gonna head back to the hotel
and take a bath.

795
00:36:11,830 --> 00:36:13,710
ALEX: Um, I could drive you.

796
00:36:14,420 --> 00:36:15,580
I'm heading that way.

797
00:36:16,500 --> 00:36:17,620
Thank you, Alex.

798
00:36:18,170 --> 00:36:20,170
So I'll see everyone on the jet tomorrow.

799
00:36:26,920 --> 00:36:28,830
Could you be any more obvious?

800
00:36:30,580 --> 00:36:33,880
I think I preferred you
before you were a profiler.

801
00:36:34,670 --> 00:36:35,790
(SCOFFS) Really?

802
00:36:40,380 --> 00:36:41,750
-(KNOCK AT DOOR)
-(CHUCKLING)

803
00:36:42,920 --> 00:36:44,330
Here, buddy.

804
00:36:45,170 --> 00:36:46,670
BETH: (CHUCKLING) Give me that.

805
00:36:50,290 --> 00:36:52,000
-Hey.
-Hey.

806
00:36:52,000 --> 00:36:53,330
Come on in.

807
00:36:57,460 --> 00:36:59,080
Jack, do you remember Uncle Sean?

808
00:37:00,170 --> 00:37:01,710
Hey, Jack.

809
00:37:01,710 --> 00:37:02,830
It's been a long time.

810
00:37:02,830 --> 00:37:03,880
Hi.

811
00:37:04,500 --> 00:37:05,620
And this is Beth.

812
00:37:06,330 --> 00:37:07,830
It's great to finally meet you.

813
00:37:07,830 --> 00:37:10,080
Yeah, well, it's not like
we live in the same city or anything.

814
00:37:10,330 --> 00:37:11,500
(CHUCKLES)

815
00:37:13,500 --> 00:37:15,960
Uh, Jack, how about
we go look at all that cool stuff

816
00:37:15,960 --> 00:37:17,710
you got at the museum today, huh?

817
00:37:17,710 --> 00:37:19,040
-Okay.
-Mmm-hmm.

818
00:37:21,580 --> 00:37:23,210
Say goodbye to Uncle Sean, Jack.

819
00:37:23,210 --> 00:37:24,290
Bye.

820
00:37:24,670 --> 00:37:26,500
Bye. I'll see you soon, huh?

821
00:37:33,750 --> 00:37:35,880
So how did you know I took the wine?

822
00:37:36,880 --> 00:37:38,540
I know what you sound like
when you tell a lie.

823
00:37:39,880 --> 00:37:41,540
You said something
to Thane about the wine,

824
00:37:41,540 --> 00:37:44,170
and I could hear you
calming yourself down.

825
00:37:45,580 --> 00:37:46,880
My brother the profiler.

826
00:37:47,210 --> 00:37:50,250
It has more to do with being your
brother than being a profiler.

827
00:37:51,460 --> 00:37:52,750
What did you get for the wine?

828
00:37:54,960 --> 00:37:56,170
100 bucks.

829
00:37:57,750 --> 00:37:59,540
I needed it for rent.

830
00:38:00,750 --> 00:38:02,880
Sean, you and I need to do better.

831
00:38:02,880 --> 00:38:04,750
Yeah, I want to, Aaron.

832
00:38:06,580 --> 00:38:08,330
Look, I know what I have to do.

833
00:38:09,540 --> 00:38:10,750
You know any good lawyers?

834
00:38:11,540 --> 00:38:13,000
I've made a couple calls.

835
00:38:14,380 --> 00:38:16,460
There are two officers
waiting downstairs.

836
00:38:16,460 --> 00:38:18,330
Yeah, I know. I saw them on my way up.

837
00:38:19,330 --> 00:38:21,080
I'll walk you down.

838
00:38:50,420 --> 00:38:52,790
HOTCH: "Cruel is the strife of brothers."

839
00:38:52,790 --> 00:38:54,000
Aristotle.

840
00:38:55,750 --> 00:38:57,790
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

841
00:38:58,960 --> 00:39:00,540
(KEYBOARD CLACKING)

842
00:39:04,620 --> 00:39:06,120
(ALARM BEEPING)

843
00:39:08,830 --> 00:39:10,620
That's not right.
Why is that...

844
00:39:12,750 --> 00:39:13,960
What...

845
00:39:17,420 --> 00:39:18,830
What... What...

846
00:39:20,790 --> 00:39:21,830
(PANTING) Wait...

847
00:39:22,750 --> 00:39:24,880
That's what the...
That's what The Replicator...

848
00:39:25,290 --> 00:39:27,460
That's what The Replicator said.
Where is he?

849
00:39:29,170 --> 00:39:30,880
How did he get in my...

850
00:39:30,880 --> 00:39:33,210
How did he do it? How did he get in...

851
00:39:33,210 --> 00:39:34,960
How did he get in? Hey!

852
00:39:55,540 --> 00:39:56,880
(BEEPS)

