1
00:00:08,210 --> 00:00:09,330
Thank you.

2
00:00:09,330 --> 00:00:10,500
See you soon.

3
00:00:32,040 --> 00:00:33,500
You scared me there.

4
00:00:34,210 --> 00:00:35,540
Can I hitch a ride?

5
00:00:36,500 --> 00:00:39,290
Look, I'm just trying
to get out of the cold, you know?

6
00:00:39,290 --> 00:00:42,170
Uh, yeah. I'm sorry.

7
00:01:16,250 --> 00:01:17,580
Hey.

8
00:01:17,580 --> 00:01:19,830
I'm sorry.

9
00:01:19,830 --> 00:01:21,620
Where did you say you were headed?

10
00:01:22,830 --> 00:01:24,380
Anywhere but here.

11
00:01:27,420 --> 00:01:30,710
Listen, my wife and I are
staying at a motel up the street

12
00:01:30,710 --> 00:01:32,830
and there's a bus stop out front.

13
00:01:32,830 --> 00:01:36,170
But that's about as far as I can take you.

14
00:01:36,170 --> 00:01:37,620
Deal.

15
00:01:37,920 --> 00:01:40,620
Okay. Get in.

16
00:01:45,960 --> 00:01:47,830
My name is Alan, by the way.

17
00:01:47,830 --> 00:01:49,120
Maya.

18
00:01:50,250 --> 00:01:52,290
Where you from?

19
00:01:52,290 --> 00:01:53,710
California.

20
00:01:53,710 --> 00:01:56,420
Oh, you're a long way from home.

21
00:01:57,880 --> 00:01:59,170
How long you been back there?

22
00:01:59,170 --> 00:02:01,670
A couple hours.

23
00:02:02,250 --> 00:02:04,790
-Don't you have anyone you can call?
-No.

24
00:02:05,250 --> 00:02:07,040
It's just me.

25
00:02:07,540 --> 00:02:09,330
Mmm-hmm.

26
00:02:27,040 --> 00:02:30,380
Well, here we are.

27
00:02:31,960 --> 00:02:34,210
It's not much, but...

28
00:02:34,210 --> 00:02:35,290
Hope it helps.

29
00:02:37,040 --> 00:02:38,120
Thank you.

30
00:02:39,330 --> 00:02:40,710
Sure.

31
00:02:43,500 --> 00:02:45,080
Saw the lights pull up.

32
00:02:45,080 --> 00:02:46,210
I was hoping it was you.

33
00:02:46,620 --> 00:02:48,120
I was starting to get worried.

34
00:02:48,830 --> 00:02:50,790
It took a little longer than expected.

35
00:02:51,080 --> 00:02:52,710
Who is this?

36
00:02:53,580 --> 00:02:55,710
Maya. Gave her a lift
from the gas station.

37
00:02:56,210 --> 00:02:57,920
She's gonna catch the bus.

38
00:02:57,920 --> 00:03:00,460
Oh, there's another storm coming.

39
00:03:00,460 --> 00:03:03,040
Who knows how long that'll take?

40
00:03:03,040 --> 00:03:05,120
Oh, you poor thing. You're shivering.

41
00:03:05,750 --> 00:03:06,920
You have to come inside.

42
00:03:07,330 --> 00:03:09,460
We can't let her stay out here.
She'll freeze to death.

43
00:03:10,040 --> 00:03:12,080
How does a nice warm shower sound?

44
00:03:12,580 --> 00:03:14,460
It sounds amazing.

45
00:03:14,460 --> 00:03:15,620
Come with me, sweetheart.

46
00:03:15,620 --> 00:03:16,790
Let me help you with this.

47
00:03:16,790 --> 00:03:18,290
I've got it.

48
00:03:26,210 --> 00:03:29,580
I am crazy about Sam.
I like him, like him, like him,

49
00:03:29,580 --> 00:03:32,330
but I just... I wish he was
more like out-of-the-box,

50
00:03:32,330 --> 00:03:34,000
take charge kind of guy.

51
00:03:34,000 --> 00:03:37,580
Okay, well, what do you mean
by "take charge"?

52
00:03:37,580 --> 00:03:40,250
Okay. Valentine's Day. I planned
everything, from dinner to dessert,

53
00:03:40,250 --> 00:03:41,420
and by dessert, I mean me.

54
00:03:42,790 --> 00:03:44,960
And I texted him to tell him about it
and he wrote back,

55
00:03:44,960 --> 00:03:48,170
"Sounds great." Octopus emoticon.

56
00:03:49,000 --> 00:03:51,170
I'm not quite sure
I know what that means,

57
00:03:51,170 --> 00:03:52,710
but I guess it's kind of sweet.

58
00:03:52,710 --> 00:03:53,920
What's wrong with that?

59
00:03:53,920 --> 00:03:55,750
Not you, too.

60
00:03:55,750 --> 00:03:57,080
Okay, baby girl,

61
00:03:57,080 --> 00:03:58,880
did you tell him about this?

62
00:03:58,880 --> 00:04:00,580
Did I tell him

63
00:04:00,580 --> 00:04:03,120
I wanted him to take charge?

64
00:04:03,120 --> 00:04:04,710
Not really.

65
00:04:04,710 --> 00:04:05,960
Not at all.

66
00:04:05,960 --> 00:04:08,330
Okay.
Let me let you in on a little secret.

67
00:04:08,330 --> 00:04:11,500
Guys, we don't do well
with subtle clues. Okay?

68
00:04:11,500 --> 00:04:13,500
You gotta be direct, straight up.

69
00:04:14,000 --> 00:04:16,620
Just tell him exactly what you want.

70
00:04:16,620 --> 00:04:20,500
I learn something
from you every day.

71
00:04:20,500 --> 00:04:22,380
Okay, what about you? Spill it.

72
00:04:22,380 --> 00:04:24,380
What are you doing
for Valentine's Day?

73
00:04:24,380 --> 00:04:26,420
I was thinking about
a little candlelit dinner at Le Donkle's

74
00:04:26,420 --> 00:04:27,750
overlooking the Potomac.

75
00:04:27,750 --> 00:04:30,000
Oh! That is romantic.

76
00:04:30,460 --> 00:04:32,540
Look at us.
We're all grown up. We're like

77
00:04:32,540 --> 00:04:34,790
Matt Damon and Ben Affleck.

78
00:04:34,790 --> 00:04:36,750
- -And Savannah and Sam.

79
00:04:36,750 --> 00:04:38,420
Oh, can Sam be Jennifer Garner?

80
00:04:38,420 --> 00:04:40,000
-JJ.
-JJ?

81
00:04:40,580 --> 00:04:41,830
JJ.

82
00:04:41,830 --> 00:04:43,580
JJ! You're back.

83
00:04:44,080 --> 00:04:45,830
And ready to get to work.

84
00:04:45,830 --> 00:04:47,080
How you feeling?

85
00:04:47,080 --> 00:04:48,380
I'm fine.

86
00:04:48,380 --> 00:04:50,540
Don't get me wrong,
I love my boys to death,

87
00:04:50,540 --> 00:04:53,040
but I was starting
to get a little stir crazy.

88
00:04:53,960 --> 00:04:55,170
Well, let's do this.

89
00:04:55,170 --> 00:04:56,330
Yes.

90
00:04:56,330 --> 00:04:58,210
Do you want some tea?

91
00:05:01,210 --> 00:05:02,620
Welcome back.

92
00:05:02,620 --> 00:05:05,080
You sure two weeks is enough time?

93
00:05:05,080 --> 00:05:06,710
Oh, I'm fine. And, yes,

94
00:05:06,710 --> 00:05:09,500
Will made sure
I got clearance from two doctors.

95
00:05:09,500 --> 00:05:10,790
Glad you're okay.
We should get started.

96
00:05:10,790 --> 00:05:13,210
Yes, sir. Pittsburgh field office
has reported two murders

97
00:05:13,210 --> 00:05:14,380
in the past 48 hours.

98
00:05:15,080 --> 00:05:16,250
Both of them were strangled,

99
00:05:16,250 --> 00:05:18,750
and stripped down to their underwear
and then dumped off of a highway.

100
00:05:18,750 --> 00:05:20,790
No, not yet.

101
00:05:20,790 --> 00:05:22,080
The guy has a lot of rage.

102
00:05:22,080 --> 00:05:25,790
He's using some kind of ligature,
maybe a strap?

103
00:05:26,420 --> 00:05:28,000
It looks like he's choking
them intermittently,

104
00:05:28,000 --> 00:05:29,960
allowing them to breathe
only when he permits it.

105
00:05:29,960 --> 00:05:32,380
But the M.E. report says
neither was sexually assaulted.

106
00:05:32,380 --> 00:05:34,790
That's odd given the fact
that 80% of crimes against women

107
00:05:34,790 --> 00:05:36,210
involve some sort of sexual component.

108
00:05:36,920 --> 00:05:39,040
Well,
it's the choking that gets him off.

109
00:05:39,040 --> 00:05:40,710
Some form of erotic
asphyxiation filtered through

110
00:05:40,710 --> 00:05:42,880
a psychopath's need
for power and control.

111
00:05:42,880 --> 00:05:46,040
Okay, what is this

112
00:05:46,040 --> 00:05:48,290
Strangely, yes.
Which is why I'm checking

113
00:05:48,290 --> 00:05:49,580
with a number of manufacturers

114
00:05:49,580 --> 00:05:51,420
to see where these
were distributed from.

115
00:05:51,420 --> 00:05:53,420
The MO says sexual sadist,

116
00:05:53,420 --> 00:05:55,920
but the curtain reads as remorse.

117
00:05:55,920 --> 00:05:57,290
Sexual sadists don't feel remorse.

118
00:05:58,380 --> 00:06:00,290
Maybe it's his shame?

119
00:06:00,290 --> 00:06:01,670
Or maybe he's impotent.

120
00:06:01,670 --> 00:06:03,210
He doesn't rape because he can't.

121
00:06:03,210 --> 00:06:04,880
And the embarrassment
of not being able to perform

122
00:06:04,880 --> 00:06:06,250
manifests in him
wrapping up his victims.

123
00:06:07,040 --> 00:06:09,120
He doesn't want to look
at them after he kills them.

124
00:06:09,120 --> 00:06:12,170
Which points to either
symbolic or a literal emasculation.

125
00:06:12,170 --> 00:06:13,500
We need to find out.

126
00:06:13,500 --> 00:06:15,540
Wheels up in 30.

127
00:06:16,170 --> 00:06:18,460
Okay, your homework was to dig deep

128
00:06:18,460 --> 00:06:20,460
and rediscover
what sparks your passion.

129
00:06:20,460 --> 00:06:22,540
-Mmm-hmm.
-How's that been going?

130
00:06:22,540 --> 00:06:25,500
Fine, once he finds the time.

131
00:06:25,500 --> 00:06:28,380
-Oh, here we go.
-I didn't say it was your fault, okay?

132
00:06:28,380 --> 00:06:31,040
I'm just...
This is what I'm talking about.

133
00:06:31,830 --> 00:06:33,710
Look, you two have already
tried separation,

134
00:06:33,710 --> 00:06:35,290
so the next step is divorce.

135
00:06:36,420 --> 00:06:39,710
But since you're here, I'm assuming you
want to save this marriage.

136
00:06:39,710 --> 00:06:41,210
So I'll ask again,

137
00:06:41,210 --> 00:06:43,330
how have the last
couple of nights been?

138
00:06:45,290 --> 00:06:46,500
Fine.

139
00:06:46,500 --> 00:06:47,710
A start.

140
00:06:52,250 --> 00:06:56,250
This is never going to work unless
you start expressing your feelings.

141
00:06:56,250 --> 00:06:57,460
Oh, right, right.

142
00:06:57,460 --> 00:06:58,790
The process.

143
00:07:01,710 --> 00:07:03,880
Okay. For the next couple of days

144
00:07:03,880 --> 00:07:06,120
I'd like to increase your sessions.

145
00:07:06,120 --> 00:07:09,790
The focus should be about getting back
to the basics of being a couple.

146
00:07:10,420 --> 00:07:13,080
I want you guys
to be more spontaneous.

147
00:07:13,080 --> 00:07:16,080
Go out and enjoy a night on the town.

148
00:07:17,580 --> 00:07:20,620
Last night we did something
kind of spur of the moment.

149
00:07:20,620 --> 00:07:22,250
And what was that?

150
00:07:22,250 --> 00:07:24,830
We checked into a motel.

151
00:07:30,040 --> 00:07:31,170
Where's Alan?

152
00:07:43,250 --> 00:07:44,830
Sounds romantic.

153
00:07:47,880 --> 00:07:49,750
There was a spark or two.

154
00:07:54,250 --> 00:07:57,750
It was like our first time all over again.

155
00:07:57,750 --> 00:08:01,080
I get butterflies in my stomach
just thinking about it.

156
00:08:01,960 --> 00:08:03,380
Mmm, mmm.

157
00:08:12,880 --> 00:08:15,120
Now we're finally getting somewhere.

158
00:08:15,120 --> 00:08:17,040
You gotta trust the process.

159
00:08:18,170 --> 00:08:19,670
Let's build on this.

160
00:08:19,670 --> 00:08:21,670
Any plans of doing it again?

161
00:08:23,210 --> 00:08:25,040
-Definitely.
-Absolutely.

162
00:08:59,080 --> 00:09:01,040
Author Jennifer Smith wrote,

163
00:09:01,040 --> 00:09:04,080
"Marriage is a mosaic
you build with your spouse,

164
00:09:04,080 --> 00:09:08,040
"millions of tiny moments
that create your love story."

165
00:09:08,880 --> 00:09:11,210
This guy's definitely mobile.

166
00:09:11,210 --> 00:09:13,540
We might be looking
at a long-distance trucker.

167
00:09:13,540 --> 00:09:15,080
Garcia already checked into it.

168
00:09:15,080 --> 00:09:17,960
She didn't find any major routes
in or around the dump site.

169
00:09:17,960 --> 00:09:19,380
Speaking of dump sites,
our most recent victim

170
00:09:19,380 --> 00:09:21,750
was found 50 miles from
where she was last seen.

171
00:09:21,750 --> 00:09:23,880
Looks like security cameras
picked her up at a gas station

172
00:09:23,880 --> 00:09:25,330
but never saw who she left with.

173
00:09:25,670 --> 00:09:27,460
Maybe that's where he found her.

174
00:09:27,460 --> 00:09:29,080
It's the perfect hunting ground.

175
00:09:29,080 --> 00:09:30,330
It fits the witness' statements.

176
00:09:30,330 --> 00:09:32,080
According to the cashier,
the victim had been there

177
00:09:32,080 --> 00:09:34,250
for several hours asking
customers for a ride.

178
00:09:34,250 --> 00:09:36,250
Well, she lived locally.
She could have made it home in time.

179
00:09:36,250 --> 00:09:37,420
Instead, she waited.

180
00:09:37,420 --> 00:09:39,330
She must have been
headed some distance.

181
00:09:39,330 --> 00:09:41,540
She could be from anywhere.

182
00:09:41,540 --> 00:09:43,880
Maybe that's why the UnSub chose her.

183
00:09:43,880 --> 00:09:46,080
He doesn't just pick
victims of opportunity.

184
00:09:46,080 --> 00:09:48,080
He targets women who won't be missed.

185
00:09:48,080 --> 00:09:50,000
Good news,
crime-fighters. I tracked

186
00:09:50,000 --> 00:09:52,830
the shower curtains this creep
has been using to burrito his victims.

187
00:09:52,830 --> 00:09:55,670
Turns out they're commercial grade,
sold in bulk

188
00:09:55,670 --> 00:09:58,330
to a bunch of economy motels,
a list of which I just sent you.

189
00:09:59,250 --> 00:10:00,460
It makes sense.

190
00:10:00,460 --> 00:10:02,540
It's a secure secondary location.

191
00:10:02,540 --> 00:10:05,080
Either he doesn't want
to draw attention to his home

192
00:10:05,080 --> 00:10:06,540
or someone is living with him.

193
00:10:06,960 --> 00:10:09,080
Rossi, you and Morgan, go to the M.E.

194
00:10:09,080 --> 00:10:11,420
JJ and Reid,
go through Garcia's list of motels.

195
00:10:11,420 --> 00:10:15,080
Blake and I will go to the field office
and cover victimology with Agent West.

196
00:10:20,080 --> 00:10:23,290
PITTSBURGH, PENNSYLVANIA

197
00:10:23,290 --> 00:10:25,960
Local police are canvassing
rest stops and gas stations

198
00:10:25,960 --> 00:10:28,210
urging female hitchhikers
to be on high alert.

199
00:10:28,210 --> 00:10:30,080
It won't completely deter the UnSub,

200
00:10:30,080 --> 00:10:33,460
but hopefully it will limit
his available victim pool.

201
00:10:33,460 --> 00:10:35,170
Where are we
on identifying the victims?

202
00:10:35,170 --> 00:10:37,170
Nothing yet. You guys can work in here.

203
00:10:37,170 --> 00:10:38,500
Thanks.

204
00:10:38,500 --> 00:10:40,380
We should see if there are
any unsolved murders

205
00:10:40,380 --> 00:10:41,960
that match this UnSub's MO.

206
00:10:41,960 --> 00:10:43,380
The transient nature of the victimology

207
00:10:43,380 --> 00:10:45,170
suggests there may be
bodies we haven't discovered yet.

208
00:10:45,170 --> 00:10:46,330
I'll have my guys get right on it.

209
00:10:46,330 --> 00:10:47,830
Thank you.

210
00:10:48,620 --> 00:10:50,330
These women were just
looking for a ride.

211
00:10:50,330 --> 00:10:52,250
They never saw the attack coming.

212
00:11:16,290 --> 00:11:19,170
25 an hour, two-hour minimum.

213
00:11:23,920 --> 00:11:27,380
Hi. Yeah, we'd just like
to ask you a couple questions.

214
00:11:27,380 --> 00:11:30,250
We've been canvassing
several motels in the area.

215
00:11:30,250 --> 00:11:32,250
It's possible a murder's
been committed in one of the rooms.

216
00:11:32,250 --> 00:11:33,920
I haven't seen or heard anything.

217
00:11:33,920 --> 00:11:35,670
Do you mind if we take a peek
at your guest log

218
00:11:35,670 --> 00:11:36,750
or surveillance footage?

219
00:11:37,250 --> 00:11:39,460
We don't have cameras.

220
00:11:39,460 --> 00:11:42,830
We're a cash-only, no-questions
asked type of establishment.

221
00:11:43,170 --> 00:11:45,040
Would you mind taking a look at these?

222
00:11:45,580 --> 00:11:47,710
Do you recognize anyone?

223
00:11:51,580 --> 00:11:52,880
Never seen them before.

224
00:11:52,880 --> 00:11:54,880
This might sound strange,
but are any of your rooms

225
00:11:54,880 --> 00:11:56,330
missing a shower curtain?

226
00:11:59,540 --> 00:12:01,880
I noticed it wasn't there this morning.

227
00:12:01,880 --> 00:12:03,710
The room was totally trashed.

228
00:12:04,960 --> 00:12:07,120
Did a real number on the toilet.

229
00:12:07,120 --> 00:12:10,080
I have someone coming out
to take a look later on today.

230
00:12:10,080 --> 00:12:11,380
Did you try plunging it?

231
00:12:11,380 --> 00:12:12,540
Do I look like a plumber?

232
00:12:12,540 --> 00:12:13,710
You mind if we take a look?

233
00:12:13,710 --> 00:12:15,330
Knock yourself out.

234
00:12:19,000 --> 00:12:21,960
Come on, you gotta put
your back into it, Spence.

235
00:12:21,960 --> 00:12:23,540
Where's Morgan when you need him?

236
00:12:28,290 --> 00:12:29,380
Look at this.

237
00:12:35,540 --> 00:12:36,790
Ugh.

238
00:12:37,170 --> 00:12:38,500
It doesn't make sense.

239
00:12:38,500 --> 00:12:40,420
The UnSub doesn't
have sex with his victims.

240
00:12:40,420 --> 00:12:42,330
Then why did he need the condom?

241
00:12:42,330 --> 00:12:44,290
Well, it takes impotence off the table.

242
00:12:44,290 --> 00:12:45,540
He clearly had
intercourse with someone

243
00:12:45,540 --> 00:12:47,040
after he committed the murder.

244
00:12:47,920 --> 00:12:51,040
So, he doesn't rape her.

245
00:12:51,040 --> 00:12:53,670
He has sex with
someone else in the room.

246
00:12:53,670 --> 00:12:54,750
A lover?

247
00:12:55,290 --> 00:12:57,330
Who's also his partner in crime.

248
00:12:57,330 --> 00:12:59,420
We're looking for a team.

249
00:13:02,790 --> 00:13:04,290
COD's pretty straightforward.

250
00:13:04,290 --> 00:13:07,580
They died of asphyxiation
as a result of ligature strangulation.

251
00:13:07,580 --> 00:13:10,960
Leather fibers in the cuts makes me
think he used some sort of belt.

252
00:13:10,960 --> 00:13:12,540
There's no defensive wounds.

253
00:13:13,170 --> 00:13:14,920
Her larynx was completely crushed.

254
00:13:15,790 --> 00:13:18,620
Hey, Rossi,
take a look at her fingernails.

255
00:13:19,580 --> 00:13:22,670
For a woman who lives on the
streets, she appears well-groomed.

256
00:13:22,670 --> 00:13:24,040
It was the same with both victims.

257
00:13:24,040 --> 00:13:27,040
I'd say they bathed
shortly before the attacks occurred.

258
00:13:32,250 --> 00:13:34,120
Between this and the shower curtain,

259
00:13:34,120 --> 00:13:35,750
cleanliness is important to them.

260
00:13:37,710 --> 00:13:39,620
That could be part of their ruse.

261
00:13:39,620 --> 00:13:42,540
They promise shelter
and a warm shower.

262
00:13:43,040 --> 00:13:44,880
Which would be a perfect opportunity

263
00:13:44,880 --> 00:13:47,580
to carry out a sexual assault,
but they don't.

264
00:13:47,580 --> 00:13:49,670
Instead, they allow their
victims to get partially dressed

265
00:13:49,670 --> 00:13:51,420
in their underwear before they kill them.

266
00:13:51,420 --> 00:13:52,500
Why?

267
00:13:53,670 --> 00:13:56,040
Because it's not about sex
with the victims.

268
00:13:56,040 --> 00:13:57,790
It's about sex with each other.

269
00:13:58,790 --> 00:14:00,960
But if we're dealing
with two men who are sadists,

270
00:14:00,960 --> 00:14:02,960
they would leave the woman
naked to humiliate her.

271
00:14:04,670 --> 00:14:07,040
A female partner might not.

272
00:14:08,790 --> 00:14:10,620
So then we're looking
at a male and a female

273
00:14:10,620 --> 00:14:13,170
who are most likely
in some sort of romantic relationship.

274
00:14:13,710 --> 00:14:16,290
And they're using murder
as their foreplay.

275
00:14:24,420 --> 00:14:26,170
You married?

276
00:14:26,170 --> 00:14:28,000
Actually divorced.

277
00:14:28,000 --> 00:14:29,460
Why?

278
00:14:29,460 --> 00:14:31,830
I just find it amusing
we're paying you for advice

279
00:14:31,830 --> 00:14:33,250
on something you failed.

280
00:14:35,080 --> 00:14:36,960
Well, there's a lesson in everything.

281
00:14:36,960 --> 00:14:39,330
My marriage taught me
patience and understanding,

282
00:14:39,330 --> 00:14:41,380
which I try to pass on to my clients.

283
00:14:41,670 --> 00:14:44,750
Is that what you tell yourself when you
go home to an empty bed at night?

284
00:14:48,960 --> 00:14:50,040
Sorry I'm late.

285
00:14:50,290 --> 00:14:51,460
Hey, sweetie.

286
00:14:51,460 --> 00:14:53,170
Oh, traffic was a nightmare.

287
00:14:53,500 --> 00:14:55,330
No problem.

288
00:15:00,000 --> 00:15:01,580
Here's a question for you.

289
00:15:01,580 --> 00:15:03,290
What's your favorite flower?

290
00:15:03,580 --> 00:15:05,330
Uh, pink roses.

291
00:15:05,330 --> 00:15:07,620
And when was the last time
he bought you some?

292
00:15:07,620 --> 00:15:09,420
Oh, God, it's gotta be years ago.

293
00:15:09,420 --> 00:15:11,170
When did I become the bad guy here?

294
00:15:11,170 --> 00:15:13,380
-Calm down.
-No, she's clearly picking sides.

295
00:15:13,380 --> 00:15:14,920
See, there's that temper again.

296
00:15:15,540 --> 00:15:17,830
I'm actually proposing
that you take charge,

297
00:15:17,830 --> 00:15:19,580
starting with the pink roses.

298
00:15:20,040 --> 00:15:21,670
Think you can handle that?

299
00:15:22,710 --> 00:15:23,750
Mmm-hmm.

300
00:15:41,500 --> 00:15:44,880
For years you've been saying,
"We don't dance enough."

301
00:15:44,880 --> 00:15:45,960
Come on.

302
00:15:50,500 --> 00:15:51,920
Mmm-hmm.

303
00:15:51,920 --> 00:15:53,170
If you were listening,

304
00:15:53,170 --> 00:15:55,460
you'd know I was talking
about the tango,

305
00:15:55,460 --> 00:15:56,620
-not ballroom.
-Just tonight,

306
00:15:56,620 --> 00:15:59,040
for just one night, can we not do this?

307
00:16:00,380 --> 00:16:02,250
Just give it a chance.

308
00:16:04,790 --> 00:16:06,380
I knew you wanted to smile.

309
00:16:07,880 --> 00:16:09,500
Where did you learn how to do that?

310
00:16:10,880 --> 00:16:12,420
I'm gonna show you.

311
00:16:12,420 --> 00:16:13,880
I am a natural.

312
00:16:13,880 --> 00:16:15,790
Oh, I love that cologne on you.

313
00:16:15,790 --> 00:16:19,420
-Mmm.
-Why can't it always be like this?

314
00:16:21,250 --> 00:16:23,380
I'm starting to realize

315
00:16:23,380 --> 00:16:26,330
that change doesn't
have to be a bad thing.

316
00:16:26,330 --> 00:16:27,420
Are you serious?

317
00:16:28,790 --> 00:16:29,960
I'm listening.

318
00:16:29,960 --> 00:16:32,250
I'm tired of following your script.

319
00:16:32,250 --> 00:16:34,710
I want to take the lead tonight.

320
00:16:34,710 --> 00:16:36,670
I'll pick a good one.

321
00:16:36,670 --> 00:16:37,830
All right.

322
00:16:37,830 --> 00:16:39,000
Were you serious?

323
00:16:39,000 --> 00:16:40,580
Sweetie,

324
00:16:40,580 --> 00:16:43,620
tonight, it's all about you.

325
00:16:43,620 --> 00:16:44,670
Oh.

326
00:17:06,080 --> 00:17:07,540
Take a look at this.

327
00:17:08,210 --> 00:17:09,500
You guys were right.

328
00:17:09,500 --> 00:17:12,170
I was able to match their MO
to 10 other strangulation murders.

329
00:17:12,170 --> 00:17:14,330
We were only able to identify four.

330
00:17:14,960 --> 00:17:17,080
They've been at it since 1994.

331
00:17:17,080 --> 00:17:18,960
Looks like they stopped in 2010

332
00:17:18,960 --> 00:17:20,750
and remained dormant up until now.

333
00:17:20,750 --> 00:17:22,790
Something had to prevent them
from killing.

334
00:17:22,790 --> 00:17:24,330
Maybe one was incarcerated.

335
00:17:24,330 --> 00:17:26,170
I'll start pulling prison records,

336
00:17:26,170 --> 00:17:28,000
see if I can't get a match.

337
00:17:28,000 --> 00:17:29,670
These two have been in a relationship

338
00:17:29,670 --> 00:17:31,170
a lot longer than we thought.

339
00:17:31,170 --> 00:17:33,040
But even if they broke up,
to come back together

340
00:17:33,040 --> 00:17:35,790
and resume killing after
a four-year hiatus is rare.

341
00:17:36,880 --> 00:17:40,250
Love is strange.
It'll make you do the craziest things.

342
00:17:41,120 --> 00:17:42,290
Guys,

343
00:17:42,290 --> 00:17:43,920
what if they're married?

344
00:17:47,540 --> 00:17:49,460
Let me help you with your coat.

345
00:17:49,460 --> 00:17:52,080
Your wife mentioned you two were
looking to have a good time tonight.

346
00:17:52,080 --> 00:17:54,380
Ah, she did, did she?

347
00:17:54,790 --> 00:17:56,120
Isn't he perfect, honey?

348
00:17:56,120 --> 00:17:58,420
Hmm, sweetheart, like I said,

349
00:17:58,420 --> 00:18:00,420
tonight's all about you.

350
00:18:00,420 --> 00:18:01,920
Well, before we get started,

351
00:18:01,920 --> 00:18:03,120
you might want to clean up.

352
00:18:03,120 --> 00:18:04,670
Yeah, sure.

353
00:18:25,830 --> 00:18:27,120
Where's your husband?

354
00:18:27,120 --> 00:18:29,290
He stepped out for a sec.

355
00:18:31,170 --> 00:18:33,790
I hope he doesn't mind us
getting started without him.

356
00:18:34,880 --> 00:18:36,920
Actually, I do mind.

357
00:19:07,960 --> 00:19:09,580
Mmm.

358
00:19:11,460 --> 00:19:13,420
I told you I'd pick a good one.

359
00:19:13,420 --> 00:19:14,670
Mmm.

360
00:19:28,670 --> 00:19:29,830
Huh.

361
00:19:29,830 --> 00:19:31,380
This is a first for them.

362
00:19:31,380 --> 00:19:34,080
Aside from gender, the MO is the same.

363
00:19:34,080 --> 00:19:36,080
Something in their dynamic
must have changed.

364
00:19:36,080 --> 00:19:38,120
A male victim most likely caters

365
00:19:38,120 --> 00:19:40,040
to the female UnSub's desires.

366
00:19:40,040 --> 00:19:41,540
They haven't displayed
that behavior before.

367
00:19:41,540 --> 00:19:43,750
Up until now, it appears
it's been the male picking the victims.

368
00:19:44,540 --> 00:19:47,460
Which typically indicates
a dominant/submissive relationship.

369
00:19:47,460 --> 00:19:50,040
It looks as though
her psychopathology could be evolving.

370
00:19:50,920 --> 00:19:54,330
Okay, we need to look at this
from a marriage perspective.

371
00:19:54,330 --> 00:19:57,460
Compromise is the key
to any long-term relationship's success.

372
00:19:57,460 --> 00:20:00,460
What if this murder
was their way of sharing responsibility?

373
00:20:00,920 --> 00:20:03,580
He let the woman choose the victim.
That could be problematic.

374
00:20:03,580 --> 00:20:05,000
Now that she's been given control,

375
00:20:05,000 --> 00:20:07,120
she might not want to let it go.

376
00:20:09,420 --> 00:20:11,330
Dancing.

377
00:20:11,620 --> 00:20:14,000
I'm impressed.

378
00:20:14,290 --> 00:20:16,960
How did all that romance
make you feel?

379
00:20:16,960 --> 00:20:18,580
Spoiled.

380
00:20:18,580 --> 00:20:20,750
The roses, the dancing.

381
00:20:21,210 --> 00:20:24,580
He gave up a lot
to make last night very special.

382
00:20:27,040 --> 00:20:30,290
Yeah, I guess I'm starting to realize

383
00:20:30,290 --> 00:20:32,670
that it can't always be about me.

384
00:20:32,670 --> 00:20:34,710
Compromise is important.

385
00:20:34,710 --> 00:20:37,210
I'm glad you're starting
to understand that.

386
00:20:37,210 --> 00:20:39,920
I gotta say, you both
are making great progress.

387
00:20:41,080 --> 00:20:42,750
I think I speak for both of us

388
00:20:42,750 --> 00:20:44,960
when I say we'd love to make this part

389
00:20:44,960 --> 00:20:47,460
of our regular routine again.

390
00:20:51,880 --> 00:20:53,670
We believe we're looking
for a married couple,

391
00:20:53,670 --> 00:20:56,830
to whom we can attribute
at least 13 deaths since 1994.

392
00:20:57,710 --> 00:21:00,500
He's a sexual sadist,
and she's a scopophiliac,

393
00:21:00,500 --> 00:21:02,330
which is Greek for "love of looking,"

394
00:21:02,330 --> 00:21:04,920
meaning that she gets off
on watching her husband kill.

395
00:21:04,920 --> 00:21:06,830
Like Karla Homolka and Paul Bernardo,

396
00:21:06,830 --> 00:21:09,120
who raped, tortured
and killed at least 19 people,

397
00:21:09,120 --> 00:21:12,250
this couple's homicidal tendencies
most likely surfaced once they met.

398
00:21:12,250 --> 00:21:15,420
It's possible that the use
of a shower curtain is a sign of remorse

399
00:21:15,420 --> 00:21:17,290
on the part of the female UnSub.

400
00:21:23,380 --> 00:21:25,580
Up until now,
all the victims were females,

401
00:21:25,580 --> 00:21:27,670
so it's possible that
the change in victimology

402
00:21:27,670 --> 00:21:29,710
could be the husband's way
of subjugating his own needs

403
00:21:29,710 --> 00:21:31,080
for his wife's happiness.

404
00:21:31,080 --> 00:21:34,040
But a sexual sadist
doesn't typically subjugate.

405
00:21:34,330 --> 00:21:36,460
We think he could have
committed crimes on the side

406
00:21:36,460 --> 00:21:37,880
that have gotten him arrested.

407
00:21:37,880 --> 00:21:39,420
But wouldn't we have
the bodies to prove that?

408
00:21:39,420 --> 00:21:41,580
Yes. Which is why we need
to take another look

409
00:21:41,580 --> 00:21:44,580
at all strangulations within
the geographical profile

410
00:21:44,580 --> 00:21:46,120
that occurred during the gap years.

411
00:21:46,120 --> 00:21:47,880
Without his female partner's influence,

412
00:21:47,880 --> 00:21:50,000
the male's independent MO
should present differently.

413
00:21:50,000 --> 00:21:52,380
Learning the nature of how that
differs from their team dynamic

414
00:21:52,380 --> 00:21:54,750
will be the key to driving a wedge
between their partnership.

415
00:21:54,750 --> 00:21:57,460
And in the meantime,
all transients are at risk.

416
00:21:57,460 --> 00:22:00,420
Now that the wife has
gotten a taste of control,

417
00:22:00,420 --> 00:22:02,000
she'll crave that feeling again.

418
00:22:03,750 --> 00:22:04,920
Yeah!

419
00:22:04,920 --> 00:22:07,170
And if the husband
sublimated his needs with the last kill,

420
00:22:07,540 --> 00:22:09,920
his desire to fulfill his own
will be what's driving him now.

421
00:22:10,460 --> 00:22:11,920
Thank you very much.

422
00:22:15,080 --> 00:22:16,710
Sweetheart! I'm home.

423
00:22:18,500 --> 00:22:19,670
You're late.

424
00:22:20,380 --> 00:22:22,500
Ah, I had a few errands to run.

425
00:22:22,830 --> 00:22:25,920
-Took a little longer than expected.
-You couldn't bother to call?

426
00:22:25,920 --> 00:22:28,380
No, I couldn't, because

427
00:22:28,380 --> 00:22:30,460
it would have ruined the surprise.

428
00:22:38,460 --> 00:22:40,170
All that overtime,

429
00:22:40,540 --> 00:22:42,500
it finally paid off.

430
00:22:44,540 --> 00:22:46,040
Okay, turn around.

431
00:22:48,670 --> 00:22:50,380
The minute I saw it,

432
00:22:50,380 --> 00:22:52,000
I knew you had to have it.

433
00:22:53,670 --> 00:22:54,830
You like it?

434
00:22:54,830 --> 00:22:56,210
-Mmm-hmm.
-Good.

435
00:22:59,920 --> 00:23:01,750
Well, that's what I was thinking, Paul.

436
00:23:01,750 --> 00:23:04,620
It was 2010 the last time
this happened.

437
00:23:04,620 --> 00:23:06,920
Boy, he just came out
of nowhere this time.

438
00:23:06,920 --> 00:23:08,420
-I mean, he was way behind,-

439
00:23:08,420 --> 00:23:10,670
and somehow he was able
to pull it right off.

440
00:23:10,670 --> 00:23:12,290
He's the guy that can do this...

441
00:23:14,330 --> 00:23:15,710
Well, honey, I got a job.

442
00:23:16,330 --> 00:23:19,170
But we're supposed to be
going to the movies.

443
00:23:19,170 --> 00:23:20,710
The movie starts in an hour.

444
00:23:20,710 --> 00:23:22,290
I'll be back in 30 minutes.

445
00:23:22,290 --> 00:23:25,000
Please be on time.
I don't want to miss the previews.

446
00:23:25,000 --> 00:23:28,170
Sweetie, we won't. I promise.

447
00:23:28,170 --> 00:23:29,210
Okay.

448
00:23:31,290 --> 00:23:35,330
I have a 1989 strangulation victim

449
00:23:35,330 --> 00:23:38,250
dumped 10 miles from where
the first body was found,

450
00:23:38,250 --> 00:23:40,500
only she was raped and stabbed.

451
00:23:41,040 --> 00:23:43,330
It's his comfort zone.
Could be our UnSub.

452
00:23:43,330 --> 00:23:45,580
Well, I've got two more, '01 and '03,

453
00:23:45,580 --> 00:23:48,380
except these took place
in Clifford, Delaware.

454
00:23:48,380 --> 00:23:50,080
The MO's an exact match.

455
00:23:50,080 --> 00:23:53,250
I got another one here from 2013,
Scottsdale, Maryland.

456
00:23:53,670 --> 00:23:55,670
He was smart enough
to cross state lines.

457
00:23:56,170 --> 00:23:58,830
The Crestview rapist was
operating during that time.

458
00:23:59,170 --> 00:24:01,790
The male UnSub never went dormant.
Only the female did.

459
00:24:02,380 --> 00:24:04,460
So when this guy kills without his wife,

460
00:24:04,460 --> 00:24:07,960
his signature changes
to stabbing and sexual assault.

461
00:24:07,960 --> 00:24:10,880
Well, stabbing is indicative of rage,
and it's most likely towards women.

462
00:24:10,880 --> 00:24:14,330
And the sexual assault is his way
of establishing dominance over them.

463
00:24:14,330 --> 00:24:17,290
Maybe their marriage
isn't as solid as we think.

464
00:24:17,290 --> 00:24:20,080
Clearly he has issues
that he's working out

465
00:24:20,080 --> 00:24:21,670
when the wife isn't around.

466
00:24:22,330 --> 00:24:24,330
Well, if she emasculates
her husband at home,

467
00:24:24,330 --> 00:24:25,960
that could be the reason
why she now needs

468
00:24:25,960 --> 00:24:27,420
to have control over the murders.

469
00:24:27,420 --> 00:24:28,920
Hey, guys, we have a survivor.

470
00:24:29,750 --> 00:24:32,210
Hannah Franklin,
a 23-year-old waitress

471
00:24:32,210 --> 00:24:36,000
who was attacked on her way
home from work back in 2008.

472
00:24:39,080 --> 00:24:41,620
How long is this gonna take?
I'm already late for work.

473
00:24:41,620 --> 00:24:43,540
I know this is something
you'd like to forget.

474
00:24:43,540 --> 00:24:45,380
You're damn right.

475
00:24:45,380 --> 00:24:46,670
I still have nightmares.

476
00:24:47,210 --> 00:24:48,710
That guy left me for dead.

477
00:24:48,710 --> 00:24:50,290
Why would I want to relive that night?

478
00:24:50,580 --> 00:24:53,500
Because if you do,
you can stop that night

479
00:24:53,500 --> 00:24:54,670
from happening to someone else.

480
00:24:56,170 --> 00:24:57,420
It's not my problem.

481
00:24:57,830 --> 00:24:58,920
Okay.

482
00:24:59,580 --> 00:25:01,830
Unless that next victim's your daughter.

483
00:25:02,960 --> 00:25:05,620
Because it will be
someone's daughter, I promise you.

484
00:25:18,460 --> 00:25:20,420
It was dark.

485
00:25:21,000 --> 00:25:23,380
I was on my way home from work.

486
00:25:23,380 --> 00:25:26,920
And I had just cut through a parking lot.

487
00:25:26,920 --> 00:25:29,000
It's okay. Take your time.

488
00:25:30,830 --> 00:25:33,380
I was looking down at my phone.

489
00:25:34,620 --> 00:25:36,290
And that's when
he pulled me into the alley.

490
00:25:39,420 --> 00:25:40,920
Okay, look at me.

491
00:25:41,290 --> 00:25:42,540
Look at me.

492
00:25:46,120 --> 00:25:49,080
I need you to tell me
what the alley smelled like.

493
00:25:49,790 --> 00:25:52,380
I don't know.
All I can smell is his cologne.

494
00:25:52,380 --> 00:25:54,330
Okay, then focus on that

495
00:25:54,330 --> 00:25:56,080
and let it guide you to the periphery.

496
00:25:56,080 --> 00:25:57,210
Oh, no.

497
00:25:57,210 --> 00:25:59,120
What do you see in the alley?

498
00:25:59,120 --> 00:26:00,380
Uh, there's a dumpster.

499
00:26:00,380 --> 00:26:01,880
Okay, keep going. Keep going.

500
00:26:01,880 --> 00:26:04,250
No, I can't. He's on top of me.

501
00:26:04,250 --> 00:26:06,500
Hannah, you're in a safe place. Okay?

502
00:26:06,500 --> 00:26:08,040
I'm right here with you.

503
00:26:09,290 --> 00:26:10,540
What else do you see?

504
00:26:10,540 --> 00:26:11,620
Uh.

505
00:26:15,580 --> 00:26:17,710
There's a couple
on the other side of the fence.

506
00:26:17,710 --> 00:26:19,000
They're getting into their car.

507
00:26:19,000 --> 00:26:21,580
I'm trying to scream for help,
but his hand is covering...

508
00:26:21,580 --> 00:26:23,880
-Can you make out the type of car?
-No.

509
00:26:23,880 --> 00:26:25,960
-Why not?
-There's something in the way.

510
00:26:25,960 --> 00:26:27,040
What?

511
00:26:27,750 --> 00:26:30,330
The hook.

512
00:26:30,960 --> 00:26:32,540
A hook

513
00:26:32,540 --> 00:26:34,120
A fishing hook

514
00:26:34,120 --> 00:26:37,500
No, it's larger than that.
It's attached to something big.

515
00:26:37,500 --> 00:26:38,620
Like a vehicle?

516
00:26:39,540 --> 00:26:43,000
There's a large metal arm.
It's a... Wait, it's a tow truck.

517
00:26:43,000 --> 00:26:44,170
Okay, great.

518
00:26:44,170 --> 00:26:46,040
Can you make out
any identifying marks?

519
00:26:46,040 --> 00:26:48,210
Color

520
00:26:48,210 --> 00:26:51,000
Uh, it's tan, maybe white. I'm not sure.

521
00:26:51,000 --> 00:26:53,330
-Okay, now focus on him.
-No...

522
00:26:53,330 --> 00:26:54,460
What is he wearing?

523
00:26:54,880 --> 00:26:57,380
Some sort of work uniform.

524
00:26:57,380 --> 00:26:58,540
It's greasy.

525
00:26:58,540 --> 00:27:01,120
Okay, now, Hannah,
Hannah, this is important.

526
00:27:02,000 --> 00:27:04,040
Does he have on a name patch?

527
00:27:04,040 --> 00:27:05,500
Oh, God, it's about to happen!

528
00:27:05,500 --> 00:27:07,540
The patch. Look at the patch, okay?

529
00:27:07,540 --> 00:27:09,790
No! No!

530
00:27:12,000 --> 00:27:13,080
Alan.

531
00:27:14,830 --> 00:27:16,210
His name was Alan.

532
00:27:18,580 --> 00:27:19,670
Okay.

533
00:27:21,290 --> 00:27:22,380
Thank you.

534
00:27:24,460 --> 00:27:26,670
It's Alan.
Leave a message. Thanks.

535
00:27:27,210 --> 00:27:29,420
Hi, it's me again. Where are you?

536
00:27:29,420 --> 00:27:31,290
I've left you three messages.

537
00:27:31,290 --> 00:27:33,670
Okay, I'm heading out the door. Bye.

538
00:27:33,670 --> 00:27:35,750
Judith Anderson! FBI!

539
00:27:37,170 --> 00:27:38,540
Show us your hands!

540
00:27:40,120 --> 00:27:41,290
Drop it!

541
00:27:41,290 --> 00:27:43,670
Tell me what's going on.
Somebody, please.

542
00:27:43,670 --> 00:27:45,000
What's happening?

543
00:27:45,960 --> 00:27:47,830
You have the right to remain silent.

544
00:27:47,830 --> 00:27:50,710
Anything you say can and will
be held against you in a court of law.

545
00:27:50,710 --> 00:27:51,960
You have the right to an attorney.

546
00:27:55,960 --> 00:27:57,250
She hasn't even said a word.

547
00:27:57,250 --> 00:27:59,210
Hasn't even asked
where her husband is.

548
00:27:59,880 --> 00:28:01,460
Because she knows the answer.

549
00:28:02,000 --> 00:28:03,500
She's hiding something.

550
00:28:03,960 --> 00:28:05,250
DNA results.

551
00:28:05,250 --> 00:28:07,250
The condom found in the hotel room.

552
00:28:07,710 --> 00:28:09,710
You're gonna want to take a look at that.

553
00:28:30,460 --> 00:28:32,080
Hi, Judith. My name's Alex.

554
00:28:32,080 --> 00:28:33,170
Can I get you anything to drink?

555
00:28:33,580 --> 00:28:35,040
I'd like to make a phone call.

556
00:28:37,580 --> 00:28:38,670
To who?

557
00:28:38,960 --> 00:28:40,040
Your husband?

558
00:28:41,500 --> 00:28:43,750
You're coming up
on your 20th anniversary.

559
00:28:44,420 --> 00:28:47,540
Congratulations.
That is a huge accomplishment.

560
00:28:49,580 --> 00:28:53,000
We recovered a used condom
with Alan's DNA in it.

561
00:28:53,460 --> 00:28:57,170
Nothing odd about that,
except you've had a hysterectomy.

562
00:28:57,880 --> 00:29:00,670
So, why use condoms
if you can't conceive?

563
00:29:03,210 --> 00:29:04,960
You seem to know a lot.

564
00:29:04,960 --> 00:29:06,210
You tell me.

565
00:29:06,210 --> 00:29:09,080
Well, you just don't strike me
as the unfaithful type.

566
00:29:09,080 --> 00:29:11,460
I mean, Alan, on the other hand,
he's a different story.

567
00:29:11,460 --> 00:29:13,040
You know nothing about my husband.

568
00:29:13,040 --> 00:29:14,620
Well, actually, I know a lot.

569
00:29:15,670 --> 00:29:18,040
I know your husband tested positive

570
00:29:18,040 --> 00:29:20,250
for an STD back in 2010.

571
00:29:21,040 --> 00:29:23,620
You two were married in 1994,

572
00:29:23,620 --> 00:29:27,250
which tells me he isn't as committed
to your marriage as you think.

573
00:29:29,620 --> 00:29:31,290
There was a point in time
when both of us

574
00:29:31,290 --> 00:29:32,880
were unfaithful in our marriage.

575
00:29:33,880 --> 00:29:35,750
When I found out he had cheated...

576
00:29:35,750 --> 00:29:38,580
You thought if you retaliated
it would make you feel better.

577
00:29:39,960 --> 00:29:42,670
My husband and I
no longer keep secrets.

578
00:29:42,670 --> 00:29:45,380
I've known he's had an STD for years.

579
00:29:46,210 --> 00:29:48,880
The reason we use condoms,
to answer your question,

580
00:29:48,880 --> 00:29:50,880
is because he insists on protecting me.

581
00:29:51,540 --> 00:29:53,120
That's how much he loves me.

582
00:29:55,580 --> 00:29:57,790
So she's aware of Alan's indiscretions.

583
00:29:58,500 --> 00:30:00,540
He contracted the STD in 2010.

584
00:30:00,830 --> 00:30:02,540
That's around the same time
they went dormant.

585
00:30:02,540 --> 00:30:04,710
The first body was found in 1989.

586
00:30:04,710 --> 00:30:07,000
But Judith and Alan
weren't married until '94.

587
00:30:07,000 --> 00:30:08,460
Which means Alan
was doing this on his own

588
00:30:08,460 --> 00:30:09,880
five years before they met.

589
00:30:09,880 --> 00:30:11,460
And once they were married,
there was no conflict

590
00:30:11,460 --> 00:30:12,750
until he cheated on her.

591
00:30:12,750 --> 00:30:14,670
That's probably when
Judith decided she no longer

592
00:30:14,670 --> 00:30:16,460
wanted to participate in the murders.

593
00:30:16,460 --> 00:30:18,670
She took away
what he enjoyed doing most.

594
00:30:18,670 --> 00:30:21,620
So she's probably not aware
that he continued to kill without her.

595
00:30:38,290 --> 00:30:40,290
Hi, it's me again.
Where are you?

596
00:30:40,290 --> 00:30:42,080
I've left you three messages.

597
00:30:42,380 --> 00:30:44,750
Okay, I'm heading out the door. Bye.

598
00:30:44,750 --> 00:30:47,000
Judith Anderson! FBI!

599
00:30:47,000 --> 00:30:48,210
Show us your hands!

600
00:30:48,210 --> 00:30:49,330
Drop it!

601
00:30:49,330 --> 00:30:51,540
Tell me what's going on.
Somebody, please.

602
00:30:51,540 --> 00:30:52,790
What's happening?

603
00:30:53,790 --> 00:30:55,880
You have the right to remain silent.

604
00:30:55,880 --> 00:30:59,000
Anything you say can and will
be held against you in a court of law.

605
00:31:02,620 --> 00:31:04,710
I can't wait to see where this is headed.

606
00:31:06,330 --> 00:31:09,040
When you discovered
your husband was cheating,

607
00:31:09,040 --> 00:31:12,500
you took away the one thing
that mattered most to him.

608
00:31:14,210 --> 00:31:15,670
His partner in crime.

609
00:31:16,540 --> 00:31:18,620
Now, how do you think
he dealt with that?

610
00:31:20,580 --> 00:31:22,420
Do you recognize any of these women?

611
00:31:22,420 --> 00:31:24,830
How many times are we
gonna go through this?

612
00:31:24,830 --> 00:31:26,290
No, I do not.

613
00:31:26,290 --> 00:31:28,250
And these are only a few of the victims

614
00:31:28,250 --> 00:31:31,330
that he raped and murdered
without you.

615
00:31:33,580 --> 00:31:36,080
And which one do you think
gave him the STD?

616
00:31:36,960 --> 00:31:38,920
Just take a look for yourself.

617
00:31:45,460 --> 00:31:49,000
His DNA is all over
each of these women.

618
00:31:56,790 --> 00:31:59,580
It's the killing without you
that's most painful.

619
00:31:59,580 --> 00:32:01,880
That's the cheating
that you can't forgive.

620
00:32:05,080 --> 00:32:06,880
You're married. Where's your husband?

621
00:32:07,380 --> 00:32:08,500
At home.

622
00:32:08,500 --> 00:32:10,040
Hmm, and you're here.

623
00:32:10,880 --> 00:32:12,040
Huh.

624
00:32:12,040 --> 00:32:14,330
What would happen
if he were to slip up?

625
00:32:17,250 --> 00:32:18,420
How would you know?

626
00:32:19,170 --> 00:32:20,580
A wife knows.

627
00:32:21,380 --> 00:32:23,920
Which is why you know
I'm telling you the truth.

628
00:32:23,920 --> 00:32:25,790
My husband and I aren't perfect.

629
00:32:25,790 --> 00:32:27,750
Look at these women.
Look at the way he treated them.

630
00:32:27,750 --> 00:32:29,290
We're rebuilding step by step...

631
00:32:29,290 --> 00:32:31,960
-He hates them because he hates you.
-...brick by brick...

632
00:32:31,960 --> 00:32:33,120
He loves me!

633
00:32:33,420 --> 00:32:35,040
I want to talk to a lawyer.

634
00:32:40,120 --> 00:32:43,000
I've gotta hand it to her.
Judith's not budging.

635
00:32:43,000 --> 00:32:44,960
She's committed
to protecting her husband.

636
00:32:44,960 --> 00:32:46,210
And their marriage.

637
00:32:47,000 --> 00:32:49,540
"We're rebuilding step by step"?

638
00:32:49,540 --> 00:32:51,420
Interesting choice of words.

639
00:32:51,420 --> 00:32:54,250
Oh, I've heard those many times before.

640
00:32:56,040 --> 00:32:57,460
Marriage counseling.

641
00:32:58,330 --> 00:33:02,330
That would explain how they were able
to move through Alan's infidelity.

642
00:33:02,330 --> 00:33:03,830
They were seeing a therapist.

643
00:33:03,830 --> 00:33:05,120
Maybe they still are.

644
00:33:07,290 --> 00:33:08,580
Green means go.

645
00:33:08,580 --> 00:33:11,830
Garcia, can you check and see
if Judith and Alan have a therapist?

646
00:33:11,830 --> 00:33:13,210
Checking now.

647
00:33:13,210 --> 00:33:15,120
Uh, okay. Looks like they sought help

648
00:33:15,120 --> 00:33:16,620
from a bunch of different people,

649
00:33:16,620 --> 00:33:18,170
but for the past
couple of months, anyway,

650
00:33:18,170 --> 00:33:20,540
they've been seeing
a Kathleen Benedict

651
00:33:20,540 --> 00:33:22,710
several times a week.
Says here she specializes

652
00:33:22,710 --> 00:33:25,000
in something called insight therapy.

653
00:33:25,000 --> 00:33:27,500
Insight therapy is also known
as psychodynamic therapy.

654
00:33:27,500 --> 00:33:29,380
It helps patients rediscover
what motivates them

655
00:33:29,380 --> 00:33:31,210
in an effort to resolve old conflicts.

656
00:33:31,210 --> 00:33:33,380
But if the conflict
stems from their marriage,

657
00:33:33,380 --> 00:33:35,620
then helping Judith and Alan
rediscover what motivates them

658
00:33:35,620 --> 00:33:37,710
would reignite their compulsion to kill.

659
00:33:37,710 --> 00:33:40,290
Therapy was most likely Judith's idea.

660
00:33:40,290 --> 00:33:43,460
Alan doesn't seem like the type
to take guidance from a woman.

661
00:33:43,460 --> 00:33:45,790
Maybe the emasculation
we profiled didn't come from Judith.

662
00:33:45,790 --> 00:33:47,290
Maybe it came from the therapist.

663
00:33:51,080 --> 00:33:54,170
Dr Benedict! Dr Benedict!
Oh,

664
00:33:54,170 --> 00:33:55,960
Listen, sorry to call you
at the last minute.

665
00:33:55,960 --> 00:33:58,330
No, it's fine. Uh, what's going on?

666
00:33:58,330 --> 00:33:59,750
Your message sounded urgent.

667
00:33:59,750 --> 00:34:02,250
Oh, well, Judith and I,
we might be going away for a while,

668
00:34:02,250 --> 00:34:04,460
so I just wanted to have
one more session,

669
00:34:04,750 --> 00:34:06,420
get a few things off my chest.

670
00:34:07,250 --> 00:34:08,460
I'm impressed.

671
00:34:08,920 --> 00:34:11,000
I know how hard
therapy has been for you.

672
00:34:11,000 --> 00:34:12,920
This is definitely
a step in the right direction.

673
00:34:12,920 --> 00:34:13,960
Yeah.

674
00:34:15,250 --> 00:34:17,080
You do something
different with your hair?

675
00:34:17,080 --> 00:34:18,210
No.

676
00:34:19,250 --> 00:34:20,330
It looks nice.

677
00:34:20,920 --> 00:34:23,170
Here, let me get that for you.

678
00:34:26,460 --> 00:34:28,080
Is Judith here yet?

679
00:34:28,080 --> 00:34:29,920
Uh, no. She's not coming.

680
00:34:29,920 --> 00:34:31,080
Just you and me.

681
00:34:41,540 --> 00:34:43,750
That was Hotch.
No sign of Alan at the house.

682
00:34:43,750 --> 00:34:45,210
He's probably aware
that we have Judith in custody.

683
00:34:45,210 --> 00:34:48,120
If that's the case, he knows it's only
a matter of time before we get to him.

684
00:34:48,120 --> 00:34:49,580
At this point,
the guy's got nothing to lose,

685
00:34:49,580 --> 00:34:51,500
which makes him
more dangerous than ever.

686
00:34:53,580 --> 00:34:56,120
Huh, so where is everyone?

687
00:34:56,120 --> 00:34:58,250
They all took off for the long weekend.

688
00:34:58,250 --> 00:35:00,000
You didn't have any plans?

689
00:35:00,000 --> 00:35:02,420
Figured I'd use this time
to catch up on work.

690
00:35:02,420 --> 00:35:04,920
Well, I guess it's just
me and you, then, huh?

691
00:35:09,290 --> 00:35:11,170
Excuse me. It's my personal line.

692
00:35:11,170 --> 00:35:13,210
-Sure.
-This is Kathleen.

693
00:35:13,210 --> 00:35:15,540
Kathleen, my name is Spencer Reid.
I'm a federal agent.

694
00:35:15,540 --> 00:35:17,500
Right now I need you
to stay calm and not react.

695
00:35:18,420 --> 00:35:19,670
Okay.

696
00:35:19,670 --> 00:35:22,420
Is Alan Anderson there with you?
Answer yes or no.

697
00:35:22,420 --> 00:35:23,710
Yes, that's correct.

698
00:35:24,170 --> 00:35:26,000
You need to understand
that Alan is a dangerous man

699
00:35:26,000 --> 00:35:27,670
and he's wanted for several murders.

700
00:35:29,040 --> 00:35:31,080
Okay. I understand.

701
00:35:32,250 --> 00:35:33,540
How can I help?

702
00:35:33,540 --> 00:35:35,500
Do you think you can get away
from there without alerting him?

703
00:35:37,500 --> 00:35:40,040
Not at this time. I'm completely booked.

704
00:35:42,880 --> 00:35:43,920
Hello?

705
00:35:44,210 --> 00:35:46,250
-Do you think he knows?
-I think you should step on the gas.

706
00:35:50,420 --> 00:35:52,670
That's one thing I've learned
in the 20 years I've been married,

707
00:35:52,670 --> 00:35:55,380
is to listen to how
a woman speaks on the phone.

708
00:35:56,170 --> 00:35:57,540
I don't know what you're talking about.

709
00:35:59,710 --> 00:36:00,880
You nervous?

710
00:36:00,880 --> 00:36:02,620
Alan, you're not being
rational right now.

711
00:36:02,620 --> 00:36:04,120
We can talk about
whatever's on your mind.

712
00:36:04,120 --> 00:36:06,500
Or I can just show you.

713
00:36:08,210 --> 00:36:09,380
Aah.

714
00:36:09,380 --> 00:36:11,330
No!

715
00:36:20,120 --> 00:36:21,540
Aah!

716
00:36:27,210 --> 00:36:28,330
Somebody...

717
00:36:28,330 --> 00:36:29,380
Uhh.

718
00:36:30,500 --> 00:36:33,080
Somebody, please,
please, somebody, please.

719
00:36:34,670 --> 00:36:35,750
Somebody, please!

720
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
You don't know how long
I've been waiting for this!

721
00:36:48,500 --> 00:36:50,120
-Alan, don't do this.
-

722
00:36:50,500 --> 00:36:51,670
Trust my process.

723
00:37:06,750 --> 00:37:08,420
Alan Anderson, FBI!

724
00:37:11,460 --> 00:37:12,500
Don't!

725
00:37:12,880 --> 00:37:15,000
- -It's okay. Hey, you're okay.

726
00:37:28,120 --> 00:37:29,380
We found Alan.

727
00:37:29,380 --> 00:37:31,000
Where is he

728
00:37:31,000 --> 00:37:33,620
He's fine, and so is Dr Benedict,

729
00:37:33,620 --> 00:37:35,750
who he attempted to rape and kill.

730
00:37:38,920 --> 00:37:42,040
Judith, your husband
is going away for a long time,

731
00:37:42,040 --> 00:37:43,540
but you don't have to.

732
00:37:44,500 --> 00:37:48,580
If you cooperate, I will move
to get your sentence reduced.

733
00:37:49,880 --> 00:37:52,210
This is the last time
I'm going to say this.

734
00:37:52,670 --> 00:37:54,670
I will never betray him

735
00:37:55,040 --> 00:37:56,830
or my marriage again.

736
00:37:58,170 --> 00:38:00,170
You might want to reconsider that.

737
00:38:01,750 --> 00:38:05,210
He certainly betrays you
every chance he gets.

738
00:38:08,040 --> 00:38:10,670
This is Gloria Walters,
and the necklace she's wearing

739
00:38:10,670 --> 00:38:12,500
was given to her by her fiancÃ©.

740
00:38:14,210 --> 00:38:16,880
She was raped and murdered
last night by your husband,

741
00:38:16,880 --> 00:38:20,210
who we've also identified
as the Crestview rapist.

742
00:38:28,920 --> 00:38:30,040
Can I see him?

743
00:38:50,540 --> 00:38:51,620
Hey.

744
00:38:52,210 --> 00:38:53,620
Sweetheart.

745
00:38:54,540 --> 00:38:55,920
You son of a bitch!

746
00:38:57,540 --> 00:39:00,380
You're a liar. I hate you!

747
00:39:00,380 --> 00:39:01,420
Get him out.

748
00:39:13,040 --> 00:39:15,880
I am so sorry. I totally could have made
that recipe without cilantro.

749
00:39:15,880 --> 00:39:17,830
It's my fault. I should have
disclosed my food allergies.

750
00:39:17,830 --> 00:39:19,080
But I could have asked.

751
00:39:19,080 --> 00:39:20,880
Take a breath.
The swelling's gone down.

752
00:39:20,880 --> 00:39:23,040
Now what are we gonna do
for our first Valentine's?

753
00:39:23,580 --> 00:39:24,880
Whatever you want to do.

754
00:39:26,380 --> 00:39:28,620
I don't want it to always be up to me.

755
00:39:28,620 --> 00:39:30,670
I thought you liked planning things.

756
00:39:30,670 --> 00:39:34,080
Yeah. But if I'm always
the one planning things,

757
00:39:34,580 --> 00:39:36,710
then I'm always
the one planning things.

758
00:39:38,380 --> 00:39:39,420
You're right.

759
00:39:39,830 --> 00:39:41,960
So I'm gonna make
the executive decision

760
00:39:41,960 --> 00:39:45,880
that we are spending
our first Valentine's Day at Patty's.

761
00:39:47,080 --> 00:39:48,750
Patty's, the diner?

762
00:39:48,750 --> 00:39:50,330
Yeah, Patty's the diner.

763
00:39:50,830 --> 00:39:52,750
They have the best milkshakes in town.

764
00:39:53,210 --> 00:39:54,290
Come on.

765
00:39:57,830 --> 00:39:59,250
I like milkshakes.

766
00:40:03,250 --> 00:40:05,330
- -Come here. Come here.

767
00:40:05,330 --> 00:40:07,960
You know, that's why I blame you.

768
00:40:07,960 --> 00:40:09,210
-What, me?
-Yes.

769
00:40:09,210 --> 00:40:11,000
One more time
turned into two more times,

770
00:40:11,000 --> 00:40:13,880
and now there's no way we're getting
a table on such short notice.

771
00:40:13,880 --> 00:40:15,500
Girl, look at you. Can you blame me?

772
00:40:15,920 --> 00:40:18,750
But as long as I'm with you,
we can go anywhere you want.

773
00:40:19,500 --> 00:40:20,920
Oh, wait a minute.

774
00:40:20,920 --> 00:40:22,540
Hello. What are you doing here?

775
00:40:22,540 --> 00:40:23,710
Oh, my God.

776
00:40:23,710 --> 00:40:24,830
Penelope?

777
00:40:25,460 --> 00:40:27,920
Wow, it is so nice to finally meet you.

778
00:40:27,920 --> 00:40:29,040
You, too.

779
00:40:29,040 --> 00:40:30,580
-Hey, you must be Sam.
-Sam I am.

780
00:40:30,880 --> 00:40:32,210
I've heard a lot about you.

781
00:40:32,210 --> 00:40:34,710
Oh, not guilty. Not guilty.

782
00:40:34,710 --> 00:40:36,580
Look at you guys.
You're literally flawless.

783
00:40:36,580 --> 00:40:38,460
You're like the live-action
Ken and Barbie.

784
00:40:38,830 --> 00:40:40,580
So where are you guys headed?

785
00:40:40,580 --> 00:40:42,170
Uh, well, we actually
had a change of plans.

786
00:40:43,170 --> 00:40:44,500
Same here.

787
00:40:44,500 --> 00:40:46,830
Is what's happening right now
what I think is happening right now?

788
00:40:46,830 --> 00:40:48,170
Why, I believe so.

789
00:40:48,880 --> 00:40:51,790
-This is our first double date.
-In that case, after you.

790
00:40:52,040 --> 00:40:53,170
All right.

791
00:40:53,170 --> 00:40:54,380
And after you, sir.

792
00:40:57,420 --> 00:41:01,170
"Each relationship nurtures
a strength or weakness within you."

793
00:41:01,170 --> 00:41:02,540
Michael Murdock.

