1
00:00:15,080 --> 00:00:17,380
MILWAUKEE, WISCONSIN

2
00:00:19,170 --> 00:00:20,420
Pardon me.

3
00:00:25,580 --> 00:00:27,040
Next stop, 27th and Layton.

4
00:00:49,170 --> 00:00:50,960
Next stop, Greenfield and Layton.

5
00:00:51,830 --> 00:00:54,000
Next stop, Greenfield and Layton.

6
00:01:22,330 --> 00:01:23,790
Good night.

7
00:02:02,710 --> 00:02:04,750
Excuse me.

8
00:02:04,750 --> 00:02:06,040
Excuse me, miss.

9
00:02:09,290 --> 00:02:11,420
Uh, you forgot this.

10
00:02:12,500 --> 00:02:13,540
Oh.

11
00:02:14,170 --> 00:02:15,620
Thank you.

12
00:02:17,120 --> 00:02:18,380
I'm Russell.

13
00:02:19,420 --> 00:02:21,080
Hi.

14
00:02:30,080 --> 00:02:31,170
What's your name?

15
00:02:32,210 --> 00:02:33,540
Gloria.

16
00:02:33,540 --> 00:02:35,330
Gloria. That's pretty.

17
00:02:37,460 --> 00:02:38,790
Thanks again.

18
00:02:49,210 --> 00:02:50,380
-Bye.
-

19
00:02:58,960 --> 00:03:00,330
Hi, Mom.

20
00:03:00,330 --> 00:03:01,750
How you feeling?

21
00:03:02,960 --> 00:03:05,460
Okay, Mom, I'll see you
first thing tomorrow.

22
00:03:05,460 --> 00:03:08,460
No, I will not forget the orange juice.

23
00:03:09,000 --> 00:03:11,170
All right, I love you, too. Goodbye.

24
00:03:14,120 --> 00:03:15,290
- -Whoa!

25
00:03:15,290 --> 00:03:17,330
Pain in the ass. Sit down.

26
00:03:18,120 --> 00:03:19,540
Don't mind him.

27
00:03:20,040 --> 00:03:21,580
He's hungry is all.

28
00:03:22,460 --> 00:03:23,750
You...

29
00:03:24,540 --> 00:03:26,250
You spare any change?

30
00:03:27,790 --> 00:03:29,620
No, I'm sorry, I don't have...

31
00:03:29,620 --> 00:03:31,380
Would you like a banana?

32
00:03:32,120 --> 00:03:33,250
Banana?

33
00:03:33,960 --> 00:03:35,040
Yeah.

34
00:03:39,000 --> 00:03:40,580
Stop! Let me go!

35
00:03:53,040 --> 00:03:54,620
8:49.

36
00:03:54,620 --> 00:03:56,420
Good God, that's not even close.

37
00:03:57,380 --> 00:03:59,330
Why does it have to be such a fast mile?

38
00:03:59,710 --> 00:04:02,540
Have you ever even had to run
a mile in the field?

39
00:04:02,540 --> 00:04:04,460
-No.
-I'm not even in the field.

40
00:04:05,040 --> 00:04:06,380
I sit at a computer

41
00:04:06,380 --> 00:04:08,330
on my perfect posterior, like all day.

42
00:04:08,330 --> 00:04:10,420
-Maybe we should ask Morgan for help.
-No.

43
00:04:10,420 --> 00:04:12,210
-But he has really good abs.
-Yes, he does.

44
00:04:12,210 --> 00:04:15,880
But it's bad enough some bureaucrat
is making us take this stupid test.

45
00:04:15,880 --> 00:04:17,170
The last thing we need is Mr. Universe

46
00:04:17,170 --> 00:04:19,830
-talking smack the whole time.
-But he knows about all this stuff.

47
00:04:20,080 --> 00:04:23,330
He can probably, like,
teach us some tricks, help us train.

48
00:04:23,330 --> 00:04:25,580
Yes, but he takes it way too seriously.
I worked out with him once.

49
00:04:25,880 --> 00:04:27,330
-You work out? That's cool.
-Yeah.

50
00:04:27,330 --> 00:04:28,420
I don't.

51
00:04:28,710 --> 00:04:31,330
In a non-traditional manner
and never again with him.

52
00:04:31,330 --> 00:04:32,500
He was all,

53
00:04:32,500 --> 00:04:33,960
"There you go, baby girl.
Move it or lose it.

54
00:04:33,960 --> 00:04:35,080
"This ain't your high-tech room.

55
00:04:35,080 --> 00:04:36,710
"My grandmamma can move better than that."

56
00:04:36,710 --> 00:04:39,040
-He can be enthusiastic at times.
-That's a way of saying it.

57
00:04:39,040 --> 00:04:41,250
Me and you, we can do this.
We got it.

58
00:04:41,250 --> 00:04:42,540
-A couple more laps, okay?
-We got this.

59
00:04:42,540 --> 00:04:43,750
-Here we go.
-We got it.

60
00:04:43,750 --> 00:04:45,620
-One, two...
-One, two.

61
00:04:45,880 --> 00:04:46,960
- -Let's do it.

62
00:04:48,210 --> 00:04:49,290
Hallelujah.

63
00:04:49,620 --> 00:04:51,380
-What -Yep.

64
00:04:52,120 --> 00:04:53,540
-Thank God.
-Race you to the bleachers.

65
00:04:53,540 --> 00:04:55,380
We don't need him!

66
00:04:55,380 --> 00:04:57,170
I'm just gonna have
a heart attack really quick.

67
00:04:57,170 --> 00:04:58,210
Okay.

68
00:04:58,670 --> 00:05:00,380
Come on.

69
00:05:03,880 --> 00:05:05,880
Oh, God. Okay.

70
00:05:11,080 --> 00:05:13,290
-You okay

71
00:05:13,290 --> 00:05:15,120
'Cause you got a little gimp
in your giddy-up.

72
00:05:15,120 --> 00:05:16,880
It's these shoes. Beauty knows no pain.

73
00:05:16,880 --> 00:05:18,920
Whoa. Wait a minute.

74
00:05:20,880 --> 00:05:21,960
What are you doing?

75
00:05:23,880 --> 00:05:24,960
Do I smell BENGAY?

76
00:05:26,500 --> 00:05:27,790
Maybe.

77
00:05:27,790 --> 00:05:29,080
I had an active evening with Sam.

78
00:05:29,080 --> 00:05:30,710
-I'm ready, sir.
-All right, let's get started.

79
00:05:31,040 --> 00:05:32,460
Okay, great.

80
00:05:33,000 --> 00:05:34,790
Okay. So,

81
00:05:35,250 --> 00:05:37,580
this morning, a Wisconsin park ranger

82
00:05:37,580 --> 00:05:39,670
discovered three partially buried bodies

83
00:05:39,670 --> 00:05:41,830
in a forest preserve
just outside Milwaukee.

84
00:05:41,830 --> 00:05:43,290
Two male and one female.

85
00:05:43,290 --> 00:05:45,250
He doesn't appear to have
a gender preference.

86
00:05:45,250 --> 00:05:48,290
Decomposed.
They weren't all killed at the same time.

87
00:05:48,290 --> 00:05:49,830
And that is why I call you eagle eye.

88
00:05:49,830 --> 00:05:52,460
Preliminary M.E. reports they'd each
been killed about a month apart.

89
00:05:52,460 --> 00:05:54,080
The most recent victim, Susan Clark,

90
00:05:54,080 --> 00:05:55,830
has been dead about two weeks.

91
00:05:55,830 --> 00:05:57,330
28-year-old exotic dancer

92
00:05:57,330 --> 00:05:58,620
and prostitute.

93
00:05:58,620 --> 00:06:00,830
High-risk lifestyle.
What about the other two?

94
00:06:00,830 --> 00:06:02,170
I haven't ID'd them yet.
-Cause of death?

95
00:06:02,170 --> 00:06:03,460
Still working on that, too.
-Looks like

96
00:06:03,460 --> 00:06:04,620
they were all covered in bite marks.

97
00:06:04,620 --> 00:06:05,790
From the UnSub?

98
00:06:05,790 --> 00:06:07,710
Probably from critters out in the woods.

99
00:06:07,710 --> 00:06:08,880
He murdered them months apart,

100
00:06:08,880 --> 00:06:10,710
but buried them all
in the same spot.

101
00:06:10,710 --> 00:06:13,120
The disposal site's
obviously important to him.

102
00:06:13,120 --> 00:06:15,250
Susan Clark was reported missing
six weeks ago.

103
00:06:15,250 --> 00:06:17,710
There were long-term ligature marks
on her wrists and ankles.

104
00:06:17,710 --> 00:06:19,670
He holds them captive
before he kills them.

105
00:06:19,670 --> 00:06:22,040
But what exactly is he holding them for?

106
00:06:22,040 --> 00:06:23,920
That's what we need to find out.

107
00:06:23,920 --> 00:06:25,460
Wheels up in 30.

108
00:07:13,500 --> 00:07:15,000
Please! Stop!

109
00:07:16,880 --> 00:07:18,880
Please let me go.

110
00:07:24,000 --> 00:07:25,040
Drink.

111
00:07:25,830 --> 00:07:27,500
You don't want to get dehydrated yet.

112
00:07:27,500 --> 00:07:28,620
What?

113
00:07:30,170 --> 00:07:32,420
Hey, come back, please?

114
00:07:32,420 --> 00:07:33,580
Sir!

115
00:07:33,580 --> 00:07:35,040
Come back!

116
00:07:36,790 --> 00:07:38,250
What are you doing?

117
00:07:38,880 --> 00:07:40,460
Come back!

118
00:08:23,250 --> 00:08:27,250
"It is more important to know
what sort of person has a disease

119
00:08:27,250 --> 00:08:30,580
"than to know what sort
of disease a person has."

120
00:08:30,580 --> 00:08:32,500
Hippocrates.

121
00:08:32,500 --> 00:08:34,620
My friends in an airplane,
don't say I'm not a giver.

122
00:08:34,620 --> 00:08:36,460
I have I.D.'d the first two victims.

123
00:08:36,460 --> 00:08:38,080
Coming to your tablets now.

124
00:08:38,080 --> 00:08:39,670
First up, Milwaukee resident,

125
00:08:39,960 --> 00:08:42,120
Melvin Lewis, 50-year-old divorcé
and truck driver.

126
00:08:42,120 --> 00:08:43,580
Next, we have Rudy Hightower,

127
00:08:43,580 --> 00:08:45,500
a 32-year-old homeless Iraq War veteran.

128
00:08:46,000 --> 00:08:47,830
Two Caucasians and an African American.

129
00:08:47,830 --> 00:08:49,290
This guy doesn't have
a racial preference either.

130
00:08:49,290 --> 00:08:51,290
There's still no connection
between the victims.

131
00:08:51,290 --> 00:08:54,540
Maybe there is no connection.
They could be targets of opportunity.

132
00:08:54,540 --> 00:08:55,750
It means it's not about

133
00:08:55,750 --> 00:08:58,290
who he kills,
it's about how he kills them.

134
00:08:58,290 --> 00:09:00,670
Or what he does before
or after he kills them.

135
00:09:01,000 --> 00:09:02,670
Garcia, they determine
the cause of death yet?

136
00:09:02,670 --> 00:09:03,830
Negative.

137
00:09:03,830 --> 00:09:05,380
Each one of them was single
and lived alone.

138
00:09:05,380 --> 00:09:08,040
Maybe he keyed in on that knowing
that they wouldn't be reported missing.

139
00:09:08,040 --> 00:09:10,170
Well, he'd have to stalk them
long enough to know that.

140
00:09:10,170 --> 00:09:11,790
Dave, you and Reid
go to the coroner's office,

141
00:09:11,790 --> 00:09:13,250
Blake and I will coordinate with local PD.

142
00:09:13,250 --> 00:09:15,290
And, JJ, I want you and Morgan
at the disposal site.

143
00:09:21,830 --> 00:09:24,120
It took us almost two hours
to get out here.

144
00:09:24,120 --> 00:09:26,960
That's with you driving, too.

145
00:09:26,960 --> 00:09:30,040
We passed another forest preserve
and a whole lot of space on the way.

146
00:09:30,040 --> 00:09:31,620
There's plenty of spots
to dispose of bodies.

147
00:09:31,620 --> 00:09:34,210
So, why put all three right here?

148
00:09:34,210 --> 00:09:36,290
Well, it's isolated. That's good for him.

149
00:09:36,290 --> 00:09:39,080
Yeah, he may come out here
to relive his handiwork.

150
00:09:40,460 --> 00:09:41,750
Well, there's no evidence

151
00:09:41,750 --> 00:09:43,330
to suggest that
he killed the victims here.

152
00:09:43,330 --> 00:09:45,080
So, he does his thing someplace else

153
00:09:45,080 --> 00:09:46,920
and this is just the disposal site?

154
00:09:46,920 --> 00:09:49,620
He obviously has a vehicle,
most likely a truck or a van.

155
00:09:49,920 --> 00:09:51,080
That's risky for him,

156
00:09:51,080 --> 00:09:53,500
transporting the bodies all that distance.

157
00:09:53,500 --> 00:09:55,210
More chances for him to get caught.

158
00:09:55,210 --> 00:09:57,120
And it's a lot of work, too.
You can't drive to this spot.

159
00:09:57,120 --> 00:09:58,460
It's got to be, what,

160
00:09:58,460 --> 00:09:59,880
300 yards from here to the road.

161
00:09:59,880 --> 00:10:02,620
You know, we could be close
to where's he's keeping them hostage.

162
00:10:02,620 --> 00:10:04,960
Either that or it's something
about this place. But what?

163
00:10:04,960 --> 00:10:07,580
Well, if it is about the location,
at least maybe we disrupted him.

164
00:10:07,880 --> 00:10:09,500
Now he can't come back here.

165
00:10:09,500 --> 00:10:11,750
Well, hopefully we can get to him
before he tries to.

166
00:10:15,880 --> 00:10:17,210
Sorry about the wait.

167
00:10:17,210 --> 00:10:19,420
We were collecting tissue
and organ samples

168
00:10:19,420 --> 00:10:21,000
to send to the lab. Here's my report.

169
00:10:21,920 --> 00:10:23,790
You able to determine the cause of death?

170
00:10:23,790 --> 00:10:26,540
Cardiac arrest, all three of them.
What caused their hearts to stop?

171
00:10:26,540 --> 00:10:28,500
That's why we're sending
the organ samples.

172
00:10:28,500 --> 00:10:30,380
-Tox reports?
-All negative.

173
00:10:30,380 --> 00:10:31,750
Any sign of sexual assault?

174
00:10:31,750 --> 00:10:34,710
Inconclusive. They're too decomposed.

175
00:10:34,710 --> 00:10:36,210
What about the bite marks?

176
00:10:36,210 --> 00:10:39,080
Yeah. About 90% of them are postmortem,

177
00:10:39,080 --> 00:10:40,710
from animals out in the woods...

178
00:10:40,710 --> 00:10:42,960
A coyote, fox, maybe, or a raccoon.

179
00:10:43,620 --> 00:10:44,920
And the other 10%?

180
00:10:45,880 --> 00:10:47,380
That's where it gets weird.

181
00:10:47,380 --> 00:10:49,960
They all had antemortem bites, too.

182
00:10:49,960 --> 00:10:51,290
The first victim, Melvin Lewis,

183
00:10:51,290 --> 00:10:53,080
his were animal bites, but the others...

184
00:10:53,080 --> 00:10:54,670
They were bitten by a human.

185
00:10:54,670 --> 00:10:56,120
Pretty viciously, too.

186
00:10:56,120 --> 00:10:57,580
Some of the wounds are deep.

187
00:10:57,580 --> 00:10:59,920
Chunks of flesh are missing.
We found several.

188
00:10:59,920 --> 00:11:01,000
Total of 11?

189
00:11:01,540 --> 00:11:02,620
You read fast.

190
00:11:03,290 --> 00:11:05,420
Were you able to obtain
DNA samples from any of the bites?

191
00:11:05,420 --> 00:11:06,540
No.

192
00:11:06,540 --> 00:11:09,120
It could be a form of torture,
maybe a biting fetish.

193
00:11:09,540 --> 00:11:10,920
Didn't know there was such a thing.

194
00:11:11,790 --> 00:11:13,000
Oh, you'd be surprised.

195
00:11:13,290 --> 00:11:14,710
We should also consider cannibalism.

196
00:11:15,290 --> 00:11:17,750
When you get a moment, would you
mind taking some bite molds for us?

197
00:11:17,750 --> 00:11:18,880
-Yeah.
-Maybe that's why

198
00:11:18,880 --> 00:11:20,330
he holds them captive first.

199
00:11:20,330 --> 00:11:21,670
If he's feeding on them,

200
00:11:21,670 --> 00:11:23,920
I'd lay odds he's already
got his next victim.

201
00:11:23,920 --> 00:11:27,290
Considering the specificity of the MO,
the body count, and the timeline,

202
00:11:27,290 --> 00:11:29,170
I'd say those odds are
actually pretty good.

203
00:11:42,210 --> 00:11:43,330
Hey.

204
00:11:43,960 --> 00:11:45,670
Which one of you took it, huh?

205
00:11:45,670 --> 00:11:46,920
Hey.

206
00:11:47,290 --> 00:11:49,620
Get me out of here. Please help me!

207
00:11:49,620 --> 00:11:53,080
I'm can't. I'm locked in, too.

208
00:11:53,080 --> 00:11:54,920
-How long have you been here?
-

209
00:11:58,250 --> 00:11:59,540
Hello?

210
00:11:59,540 --> 00:12:01,290
I'll eat you.

211
00:12:01,290 --> 00:12:03,170
-I'll eat your face off.
-

212
00:12:03,960 --> 00:12:06,540
I'll eat you alive!

213
00:12:06,540 --> 00:12:08,330
Sir? Excuse me, sir.

214
00:12:12,790 --> 00:12:14,250
What are you...

215
00:12:16,420 --> 00:12:18,580
Hey, hey, hey! What are you doing?

216
00:12:19,040 --> 00:12:21,080
I'll eat you alive!

217
00:12:21,080 --> 00:12:22,960
Get away from me!

218
00:12:23,960 --> 00:12:25,620
No, no, no!

219
00:12:26,830 --> 00:12:28,580
-Okay.
-

220
00:12:29,250 --> 00:12:30,290
- -

221
00:12:47,000 --> 00:12:48,250
Eat.

222
00:12:50,790 --> 00:12:52,710
You'll need your strength.

223
00:13:05,670 --> 00:13:07,330
Oh, yeah.

224
00:13:09,250 --> 00:13:10,710
What's with you

225
00:13:10,710 --> 00:13:12,460
Yeah, I'm great.
I'm just doing some stretching

226
00:13:12,460 --> 00:13:15,120
because it helps me keep my brain limber.

227
00:13:15,540 --> 00:13:17,120
I've also been doing some geo-profiling.

228
00:13:17,120 --> 00:13:18,290
The red markers indicate

229
00:13:18,290 --> 00:13:19,790
where the victims lived,
except, of course,

230
00:13:19,790 --> 00:13:21,120
Rudy Hightower, who was homeless.

231
00:13:21,120 --> 00:13:22,880
The blue markers indicate
where they were last seen alive.

232
00:13:23,380 --> 00:13:25,500
And this is the disposal site.

233
00:13:25,500 --> 00:13:26,880
So, that's his hunting zone.

234
00:13:26,880 --> 00:13:28,250
Which means he probably lives close by.

235
00:13:28,250 --> 00:13:30,620
Okay, so, something's not
adding up for me here.

236
00:13:30,620 --> 00:13:31,750
Thanks.

237
00:13:31,750 --> 00:13:32,960
If we are dealing with a cannibal,

238
00:13:33,380 --> 00:13:35,620
why does he dispose of the bodies

239
00:13:35,620 --> 00:13:37,040
Well, it's not easy
to keep a body fresh.

240
00:13:37,040 --> 00:13:38,330
Maybe, he doesn't have the resources.

241
00:13:38,330 --> 00:13:41,580
Maybe he doesn't require large
portions of flesh to satiate his urges.

242
00:13:41,580 --> 00:13:44,580
Most ritual cannibalism involves
the consumption of particular organs

243
00:13:44,580 --> 00:13:46,000
as a means to commune with the deceased.

244
00:13:46,000 --> 00:13:47,960
But none of the victims
were missing any organs.

245
00:13:47,960 --> 00:13:50,620
Which means it's probably not about
the ritual, but about the compulsion.

246
00:13:50,620 --> 00:13:52,330
I don't know. He grabs them,
he holds them captive,

247
00:13:52,330 --> 00:13:54,670
and then he buries them all
in the exact same spot.

248
00:13:54,670 --> 00:13:56,790
And how do we explain
the first victim, Melvin Lewis?

249
00:13:56,790 --> 00:13:58,880
He didn't have any human bite marks.

250
00:13:59,920 --> 00:14:01,210
Sir, no, no, no!

251
00:14:01,210 --> 00:14:03,710
Hey! No. Please, please, listen.

252
00:14:03,710 --> 00:14:05,120
You don't even know me, okay?

253
00:14:08,580 --> 00:14:10,830
Okay. Okay, okay...

254
00:14:10,830 --> 00:14:12,540
- -

255
00:14:13,120 --> 00:14:16,420
If you try to fight or run,
you get the stick.

256
00:14:16,420 --> 00:14:18,580
Okay! Okay. Okay.

257
00:14:18,880 --> 00:14:21,120
- -

258
00:14:21,120 --> 00:14:23,580
On your stomach!
RUSSELL: Okay. Okay.

259
00:14:25,250 --> 00:14:26,380
Don't move!

260
00:14:26,380 --> 00:14:27,500
I'm not!

261
00:14:27,500 --> 00:14:29,000
I'm not.

262
00:14:29,000 --> 00:14:31,120
- -

263
00:14:31,120 --> 00:14:32,750
That's too tight! It hurts.

264
00:14:33,000 --> 00:14:34,540
It hurts. Please.

265
00:14:34,540 --> 00:14:37,250
Help! Help! Please!

266
00:14:37,250 --> 00:14:38,500
Please.

267
00:14:41,540 --> 00:14:43,080
Please...

268
00:14:43,960 --> 00:14:45,580
Please!

269
00:14:49,120 --> 00:14:51,460
Please, please...

270
00:14:51,460 --> 00:14:53,420
Okay, okay...

271
00:14:53,420 --> 00:14:55,120
What are you... What are you...

272
00:14:55,120 --> 00:14:56,420
What is this

273
00:14:57,420 --> 00:14:58,920
Talk to me!

274
00:14:59,670 --> 00:15:02,420
Will you please just talk to me?
Just tell me what's going on.

275
00:15:03,250 --> 00:15:05,120
What are you doing?

276
00:15:08,620 --> 00:15:10,250
Please!

277
00:15:10,250 --> 00:15:11,420
Hey!

278
00:15:20,380 --> 00:15:22,000
Is somebody there?

279
00:15:24,290 --> 00:15:26,210
I can hear you breathing.

280
00:15:39,580 --> 00:15:40,790
What you got, sweetness?

281
00:15:40,790 --> 00:15:42,830
Mama's hands are dirty
'cause she's been digging.

282
00:15:42,830 --> 00:15:45,500
I got the 4-1-1 on our first victim,
Melvin Lewis.

283
00:15:45,500 --> 00:15:47,580
Originally from The Malibu of the Midwest,

284
00:15:47,580 --> 00:15:49,210
Sheboygan, Wisconsin.

285
00:15:49,210 --> 00:15:51,120
Melvin moved to Milwaukee 12 years ago

286
00:15:51,120 --> 00:15:53,330
when wifey ran away with his best friend.

287
00:15:53,330 --> 00:15:54,500
Ouch.

288
00:15:54,500 --> 00:15:56,580
Yeah. Luckily, they had no kids.

289
00:15:56,580 --> 00:15:58,120
No criminal record.
Like super squeaky clean.

290
00:15:58,120 --> 00:15:59,380
Not even a parking ticket.

291
00:15:59,920 --> 00:16:01,960
He joined Facebook a year ago.

292
00:16:01,960 --> 00:16:04,170
He has a whopping six friends,
all from work.

293
00:16:04,170 --> 00:16:06,330
-He drives a truck, right?-Yeah. A milk truck,

294
00:16:06,330 --> 00:16:09,000
to be exact.
But only did that for a month.

295
00:16:09,000 --> 00:16:10,500
Before,

296
00:16:10,500 --> 00:16:13,080
he worked for 10 years
at an animal control center,

297
00:16:13,080 --> 00:16:15,250
but he was laid off due to budget cuts.

298
00:16:15,250 --> 00:16:16,960
What exactly did he do, Garcia?

299
00:16:16,960 --> 00:16:18,250
He was a dogcatcher.

300
00:16:18,250 --> 00:16:20,080
But like a SWAT team of dogcatchers.

301
00:16:20,080 --> 00:16:22,170
He specialized in dangerous
and trapped animals,

302
00:16:22,170 --> 00:16:24,210
including, but not limited to skunks,

303
00:16:24,210 --> 00:16:27,080
a raccoon, and one time a giant python.

304
00:16:27,080 --> 00:16:28,790
-All right, thanks, babe.
-That could be it.

305
00:16:29,170 --> 00:16:30,330
What, the python?

306
00:16:30,330 --> 00:16:32,710
No, bite marks. Of course.
That could be how he was doing it.

307
00:16:32,710 --> 00:16:33,920
That's why it was undetectable.

308
00:16:33,920 --> 00:16:35,500
Brain tissue,
we need to look at brain tissue...

309
00:16:35,500 --> 00:16:36,670
Sorry.

310
00:16:36,670 --> 00:16:38,750
I don't think this is
a biting fetish or cannibalism.

311
00:16:38,750 --> 00:16:41,920
I think it's a virus, and the biting
is merely a means of transmission.

312
00:16:41,920 --> 00:16:43,540
-What kind of virus?
-There are several possibilities.

313
00:16:43,540 --> 00:16:44,830
Creutzfeldt-Jakob disease,

314
00:16:44,830 --> 00:16:47,290
tick-borne encephalitis,
but the most likely culprit is rabies,

315
00:16:47,290 --> 00:16:50,580
and that wouldn't show up
in an autopsy, except in brain tissue.

316
00:16:50,580 --> 00:16:54,000
So, since Lewis was the only victim
not bitten by a human,

317
00:16:54,000 --> 00:16:56,880
the UnSub must have used
an animal to infect him first.

318
00:16:56,880 --> 00:16:59,620
And after that, he somehow facilitated
human to human transmission.

319
00:16:59,880 --> 00:17:01,500
It would explain the random victimology.

320
00:17:01,500 --> 00:17:03,580
It doesn't matter who he infects.
All he needs is a host.

321
00:17:03,580 --> 00:17:05,540
Which also means the holding period
isn't about torture,

322
00:17:05,540 --> 00:17:07,000
it's about incubation.

323
00:17:07,000 --> 00:17:09,210
I was attacked by a rabid fox once.

324
00:17:09,460 --> 00:17:11,250
Shot the thing three times
before it went down.

325
00:17:11,250 --> 00:17:13,000
Freakin' terrifying.
It was like a horror movie.

326
00:17:13,000 --> 00:17:14,170
Yikes.

327
00:17:14,170 --> 00:17:16,540
We need to have the M.E. test for
rabies vectors in the brain samples.

328
00:17:16,830 --> 00:17:18,580
Then we need to deliver the profile.

329
00:17:21,290 --> 00:17:22,790
Based on the demographics of the area,

330
00:17:22,790 --> 00:17:24,540
we believe that
we're looking for a Caucasian male

331
00:17:24,540 --> 00:17:26,290
from his mid 20s to late 30s.

332
00:17:26,290 --> 00:17:28,420
We just received confirmation
from the coroner's office

333
00:17:28,420 --> 00:17:30,750
that each of the victims died from rabies.

334
00:17:30,750 --> 00:17:33,210
Two of the victims sustained
significant human bite wounds,

335
00:17:33,210 --> 00:17:36,170
and dental records confirm that those
bite wounds came from other victims.

336
00:17:36,170 --> 00:17:40,080
Which means that somehow or another,
he's facilitating biting attacks.

337
00:17:40,080 --> 00:17:42,750
We think he's a sadist
who gets off on watching the attacks.

338
00:17:42,750 --> 00:17:45,000
He may record them
so he can relive the event

339
00:17:45,000 --> 00:17:46,750
over and over again.

340
00:17:46,750 --> 00:17:49,210
Rabies has been around since
the beginning of documented history.

341
00:17:49,540 --> 00:17:52,170
It has the highest case
to mortality rate in existence

342
00:17:52,170 --> 00:17:54,710
and is arguably
the deadliest disease known to man.

343
00:17:54,710 --> 00:17:58,670
It's derived from a Sanskrit word
meaning "to do violence."

344
00:17:58,670 --> 00:18:01,250
Carriers literally go stark raving mad.

345
00:18:01,500 --> 00:18:03,250
I thought there's a vaccine for it.

346
00:18:03,250 --> 00:18:06,210
There is, but the post-exposure
prophylaxis is only effective

347
00:18:06,210 --> 00:18:08,750
if administered within
24 hours of infection.

348
00:18:08,750 --> 00:18:11,250
Once the symptoms appear,
the prognosis is death.

349
00:18:13,880 --> 00:18:16,170
Turn it off! Turn it off!

350
00:18:16,170 --> 00:18:18,830
It's also contagious,
so it's at great risk to himself

351
00:18:18,830 --> 00:18:20,880
that he's chosen this method to kill.

352
00:18:20,880 --> 00:18:22,620
Which means it holds
special significance to him.

353
00:18:22,620 --> 00:18:25,040
He may have lost a pet
or even a relative to the virus.

354
00:18:25,040 --> 00:18:27,380
It is not easy to obtain
a sample of the virus.

355
00:18:27,380 --> 00:18:29,920
We think he most likely
started with an animal.

356
00:18:29,920 --> 00:18:32,040
He may have worked
at a veterinary clinic,

357
00:18:32,040 --> 00:18:33,750
maybe a pest control company.

358
00:18:37,040 --> 00:18:39,960
What he's doing takes
deliberation and patience

359
00:18:39,960 --> 00:18:41,380
and is rooted in a need-based desire.

360
00:18:41,830 --> 00:18:44,080
So, he's not going to stop on his own.

361
00:18:44,080 --> 00:18:45,210
Thank you.

362
00:18:55,830 --> 00:18:58,040
Chris Blythewood,
21-year-old college student,

363
00:18:58,040 --> 00:19:00,920
and Liz Foley,
42-year-old stay-at-home mom.

364
00:19:00,920 --> 00:19:02,880
The only two people reported
missing for the last month

365
00:19:02,880 --> 00:19:05,040
within a 10-mile radius
of the hunting zone.

366
00:19:05,040 --> 00:19:07,460
Pretty good chance the UnSub's
holding at least one of them.

367
00:19:07,750 --> 00:19:11,330
So, I went through the list of vet offices
and animal control employees,

368
00:19:11,330 --> 00:19:13,290
and nada. Everybody's clean.

369
00:19:13,290 --> 00:19:14,670
Guys, I've been doing some math.

370
00:19:14,670 --> 00:19:16,540
Based on the estimated time of death

371
00:19:16,540 --> 00:19:18,170
and when the victims were last seen alive,

372
00:19:18,170 --> 00:19:20,500
it appears as though the first victim,
Melvin Lewis,

373
00:19:20,500 --> 00:19:22,080
was held for a couple months.

374
00:19:22,080 --> 00:19:23,710
The second victim, Rudy Hightower,

375
00:19:24,080 --> 00:19:25,380
for one month,

376
00:19:25,380 --> 00:19:27,620
the third victim, Susan Clark,
for only a couple of weeks.

377
00:19:27,620 --> 00:19:29,790
So, why is he taking progressively
less time with these victims?

378
00:19:29,790 --> 00:19:31,830
-He's getting more efficient?
-He may have found a way

379
00:19:31,830 --> 00:19:33,420
to shorten the incubation period.

380
00:19:33,420 --> 00:19:34,620
And how would he do that?

381
00:19:34,960 --> 00:19:36,290
Rabies attacks the nervous system.

382
00:19:36,290 --> 00:19:38,880
It travels a few millimeters a day
until it reaches the brain.

383
00:19:38,880 --> 00:19:41,080
But if you were to infect the area
around the head of the neck,

384
00:19:41,080 --> 00:19:42,330
the distance would be shortened.

385
00:19:42,750 --> 00:19:44,830
He may be some kind of symphorophiliac.

386
00:19:45,080 --> 00:19:46,290
And instead of setting a fire

387
00:19:46,290 --> 00:19:48,460
or causing an accident
and watching the ensuing mayhem,

388
00:19:48,460 --> 00:19:49,880
he just wants to watch them die.

389
00:19:50,380 --> 00:19:52,750
A rabies death is apparently
quite the spectacle.

390
00:19:52,750 --> 00:19:53,960
There are convulsions,

391
00:19:53,960 --> 00:19:55,120
spasms,

392
00:19:55,120 --> 00:19:57,750
then the madness sets in,
along with uncontrollable salivation,

393
00:19:57,750 --> 00:19:59,080
which accounts for
the foaming at the mouth

394
00:19:59,080 --> 00:20:00,290
we all associate with the disease.

395
00:20:00,670 --> 00:20:02,120
It is.

396
00:20:02,120 --> 00:20:04,960
And one of the cruelest ironies of all
is the extreme dehydration

397
00:20:04,960 --> 00:20:06,420
caused by hydrophobia.

398
00:20:06,710 --> 00:20:09,670
Victims have a visceral fear response
to liquid of any sort.

399
00:20:09,670 --> 00:20:12,670
Add to that confusion, hallucinations,

400
00:20:12,670 --> 00:20:14,960
and you can probably imagine the horror.

401
00:20:34,210 --> 00:20:36,210
Please let me go.

402
00:20:36,210 --> 00:20:37,580
My kids...

403
00:20:40,420 --> 00:20:42,080
We have money.

404
00:20:42,540 --> 00:20:44,500
You know, if you call my husband,

405
00:20:44,500 --> 00:20:46,620
he'll do whatever you say.

406
00:20:46,620 --> 00:20:49,210
We have a good... We're fine.

407
00:20:49,210 --> 00:20:51,210
He'll do whatever you say!

408
00:20:51,210 --> 00:20:53,210
He'll do whatever you say!

409
00:20:54,120 --> 00:20:55,880
Please!

410
00:20:55,880 --> 00:20:57,120
-Please!-

411
00:21:09,500 --> 00:21:10,670
Get away!

412
00:21:12,000 --> 00:21:14,420
Get out!

413
00:21:14,420 --> 00:21:16,040
Get it away from me!

414
00:21:21,000 --> 00:21:23,250
Come here. Come here.

415
00:21:23,250 --> 00:21:24,580
All right, now, come here.

416
00:21:24,580 --> 00:21:25,920
Out of the way.

417
00:21:25,920 --> 00:21:27,250
Get it off of me!

418
00:21:28,620 --> 00:21:30,460
Get off of me!

419
00:21:30,460 --> 00:21:31,920
No!

420
00:21:33,080 --> 00:21:34,330
Give it to me, doll face.

421
00:21:34,330 --> 00:21:37,250
Do you know that over 50,000
people die of rabies every year

422
00:21:37,250 --> 00:21:39,120
in third-world countries?

423
00:21:39,120 --> 00:21:40,790
Thank God for Monsieur Pasteur,

424
00:21:40,790 --> 00:21:43,000
otherwise we'd all be dead.
Okay, so I looked into

425
00:21:43,000 --> 00:21:47,540
every known case of rabies exposure
in the country over the last 20 years.

426
00:21:47,540 --> 00:21:49,500
-Did you find anything?-Cool your jets, hot chocolate.

427
00:21:49,500 --> 00:21:50,960
I will let you know if I've got something.

428
00:21:50,960 --> 00:21:53,080
I've got something. Fifteen years ago,

429
00:21:53,080 --> 00:21:55,120
in a town called Two Rivers, Wisconsin,

430
00:21:55,120 --> 00:21:56,880
a nine-year-old, Hunter Cunningham,

431
00:21:56,880 --> 00:21:59,420
was admitted to the hospital
with severe flu-like symptoms.

432
00:21:59,420 --> 00:22:00,750
Symptoms get worse,

433
00:22:00,750 --> 00:22:02,290
he develops hydrophobia.

434
00:22:02,620 --> 00:22:05,500
Turns out that three weeks prior,
he was bitten by a bat

435
00:22:05,500 --> 00:22:07,000
when he was out camping with his family.

436
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
Two Rivers is less than
a two-hour drive from here,

437
00:22:09,000 --> 00:22:10,670
and it's even closer to the disposal site.

438
00:22:10,670 --> 00:22:12,000
A bat? That's odd.

439
00:22:12,000 --> 00:22:14,830
Actually, bats make up 12%
of Wisconsin's mammalian population,

440
00:22:14,830 --> 00:22:17,420
and they're responsible for the majority
of the infections in the U.S.

441
00:22:17,420 --> 00:22:18,620
Baby girl, what's so special about

442
00:22:18,620 --> 00:22:20,670
Here's what's special.

443
00:22:20,670 --> 00:22:22,710
A week after he was admitted
to the hospital,

444
00:22:22,710 --> 00:22:24,380
he checked out of the hospital.

445
00:22:24,380 --> 00:22:25,960
But I can't find a death certificate.

446
00:22:25,960 --> 00:22:27,210
It's like he disappeared.

447
00:22:27,210 --> 00:22:28,420
What about his family?

448
00:22:29,000 --> 00:22:31,620
His father Patrick died six years ago
of a massive heart attack.

449
00:22:31,620 --> 00:22:36,000
And mom, Wanda, works as a bartender
at the Tropicana Hotel in Vegas.

450
00:22:36,000 --> 00:22:37,210
Any siblings?

451
00:22:37,210 --> 00:22:39,210
Yes, affirmative. One older brother,

452
00:22:39,210 --> 00:22:42,120
David Wade Cunningham,
28-year-old resident of Milwaukee.

453
00:22:42,790 --> 00:22:44,170
-And what's his deal?-His deal is...

454
00:22:45,830 --> 00:22:47,120
Ay, Chihuahua.

455
00:22:47,120 --> 00:22:49,580
He works at Nassee Pest Control,

456
00:22:49,580 --> 00:22:52,210
which specializes in
dangerous animal removal,

457
00:22:52,210 --> 00:22:54,540
and you don't even have to ask me,
home and work address sent. Bam!

458
00:23:10,540 --> 00:23:11,750
How are you feeling?

459
00:23:13,790 --> 00:23:15,750
Why are you doing this?

460
00:23:16,710 --> 00:23:18,000
You cold?

461
00:23:20,330 --> 00:23:21,500
Yes.

462
00:23:21,830 --> 00:23:23,500
That's from the fever.

463
00:23:25,710 --> 00:23:27,920
Please, just let me go. Please?

464
00:23:27,920 --> 00:23:30,040
Please, just let me go?

465
00:23:30,040 --> 00:23:31,500
I won't tell anyone anything.

466
00:23:31,960 --> 00:23:34,670
I swear. Just let me go, please.

467
00:23:37,250 --> 00:23:38,920
Mom.

468
00:23:38,920 --> 00:23:40,330
My mom.

469
00:23:40,960 --> 00:23:42,750
I have to talk to my mom.

470
00:23:44,830 --> 00:23:47,000
To my mom, please.

471
00:23:48,040 --> 00:23:50,380
She just had heart surgery.

472
00:23:55,210 --> 00:23:58,580
I just have to. I have to.

473
00:23:58,580 --> 00:24:00,210
No, don't... I'm sorry.

474
00:24:00,210 --> 00:24:01,750
I'm sorry. I just...

475
00:24:13,920 --> 00:24:15,920
Just let me go. Just let me go.

476
00:24:15,920 --> 00:24:17,500
No, no, please, don't go.

477
00:24:17,500 --> 00:24:18,580
Please come back.

478
00:24:26,710 --> 00:24:27,830
Please,

479
00:24:27,830 --> 00:24:29,170
just come back.

480
00:24:29,170 --> 00:24:30,250
Please!

481
00:25:00,080 --> 00:25:02,250
No! No! No!

482
00:25:15,460 --> 00:25:17,620
Please don't hurt me. Please!

483
00:25:19,710 --> 00:25:20,920
No!

484
00:25:23,040 --> 00:25:25,250
You got to get out of here.

485
00:25:28,000 --> 00:25:29,040
- -

486
00:25:30,040 --> 00:25:31,460
Wait! Cut me loose!

487
00:25:31,460 --> 00:25:32,790
Cut me loose! Please!

488
00:25:33,790 --> 00:25:35,330
No, come back!

489
00:25:46,920 --> 00:25:49,000
Clear.

490
00:25:49,380 --> 00:25:50,620
Clear.

491
00:25:52,040 --> 00:25:53,750
He's not here.

492
00:25:54,120 --> 00:25:55,880
I think it's safe to say
this guy's single

493
00:25:55,880 --> 00:25:58,080
and not in a relationship.

494
00:26:06,420 --> 00:26:07,790
Guys, look at this.

495
00:26:10,920 --> 00:26:13,380
I don't know,
you think we got the right guy?

496
00:26:41,170 --> 00:26:42,880
All right, thanks, baby girl.

497
00:26:43,210 --> 00:26:46,040
This Cunningham guy got fired
from his last two pest control jobs.

498
00:26:46,040 --> 00:26:47,750
Probably for stealing equipment.

499
00:26:48,250 --> 00:26:49,750
You know, I bet that's how he acquired

500
00:26:49,750 --> 00:26:51,830
his first sample of the rabies virus,
on his job.

501
00:26:52,120 --> 00:26:54,790
The acquisition of the virus
may have been the trigger itself.

502
00:26:54,790 --> 00:26:55,960
It's worth mentioning,

503
00:26:55,960 --> 00:26:58,790
the only known rabies survival story
that didn't involve the vaccine

504
00:26:58,790 --> 00:27:01,120
happened right here in Milwaukee.
A 15-year-old girl

505
00:27:01,120 --> 00:27:03,920
survived the virus when doctors
put her in a medically-induced coma.

506
00:27:03,920 --> 00:27:05,500
You think it's connected to this?

507
00:27:05,790 --> 00:27:07,620
Based on the sheer proximity,
it's possible,

508
00:27:07,620 --> 00:27:10,170
but given the lengths to which
the UnSub goes to infect his victims,

509
00:27:10,170 --> 00:27:11,250
I think it's unlikely.

510
00:27:12,120 --> 00:27:14,830
Hey, look what I found.
It was hidden really well in his closet.

511
00:27:14,830 --> 00:27:17,710
He did not want anyone
finding it and I think I know why.

512
00:27:18,830 --> 00:27:21,080
Please! Let me go!

513
00:27:21,790 --> 00:27:23,830
I feel sick.

514
00:27:23,830 --> 00:27:25,880
I really got to go to the bathroom!

515
00:27:26,830 --> 00:27:28,710
I got to go!

516
00:27:28,710 --> 00:27:29,960
Dad!

517
00:27:31,620 --> 00:27:34,120
Hunter, look at me.
Buddy, it's gonna be okay.

518
00:27:34,120 --> 00:27:36,210
David, what are you doing in here?
Get out of here!

519
00:27:36,540 --> 00:27:38,380
Turn that damn thing off.

520
00:27:38,830 --> 00:27:40,290
1999. That was the year

521
00:27:40,290 --> 00:27:41,830
his brother Hunter got rabies.

522
00:27:41,830 --> 00:27:43,170
By the time they got him to the hospital,

523
00:27:43,170 --> 00:27:44,920
there was nothing the doctors could do.

524
00:27:44,920 --> 00:27:47,830
It's possible the parents
brought him home to die instead.

525
00:27:47,830 --> 00:27:49,250
And then his big brother David

526
00:27:49,250 --> 00:27:50,670
recorded the whole thing.

527
00:27:50,670 --> 00:27:51,880
He was 12 at the time.

528
00:27:51,880 --> 00:27:54,330
That's an impressionable age
for a single event imprint.

529
00:27:54,330 --> 00:27:56,710
It clearly unlocked some sort of
psychopathic fascination

530
00:27:56,710 --> 00:27:58,210
that he's still trying to satisfy.

531
00:27:58,210 --> 00:27:59,290
I can't imagine

532
00:27:59,580 --> 00:28:03,080
watching my own son die,
let alone from rabies.

533
00:28:03,080 --> 00:28:05,830
It almost makes you consider euthanasia.

534
00:28:05,830 --> 00:28:07,880
I'm not saying I would advocate
euthanizing Henry or anything.

535
00:28:07,880 --> 00:28:09,040
-I'm just...
-No.

536
00:28:09,040 --> 00:28:10,830
Spence, that's it.

537
00:28:10,830 --> 00:28:12,290
That's why Garcia couldn't find

538
00:28:12,290 --> 00:28:14,290
a death certificate for Hunter Cunningham.

539
00:28:14,540 --> 00:28:16,500
Because his parents must have done it.

540
00:28:16,500 --> 00:28:19,170
They couldn't bear to watch,
so they put him out of his misery.

541
00:28:28,620 --> 00:28:30,670
- -

542
00:28:35,500 --> 00:28:37,290
Where is she?

543
00:28:37,290 --> 00:28:38,880
Gone.
-When?

544
00:28:39,830 --> 00:28:41,040
-When?
-I don't know.

545
00:28:42,250 --> 00:28:45,580
But I hope she goes straight to the cops
and they fry your ass.

546
00:28:54,290 --> 00:28:55,500
She'll be dead soon.

547
00:29:01,710 --> 00:29:03,080
And so will you.

548
00:29:03,330 --> 00:29:06,000
Well, why don't you go ahead
and kill me then, huh?

549
00:29:06,000 --> 00:29:07,670
Why don't you just do it?

550
00:29:07,670 --> 00:29:09,290
What are you waiting for?

551
00:29:09,790 --> 00:29:13,000
Yeah, do it, you sick son of a bitch!

552
00:29:13,000 --> 00:29:14,170
Kill me!

553
00:29:14,170 --> 00:29:16,080
Kill me! Kill me!

554
00:29:18,080 --> 00:29:19,330
Kill me!

555
00:29:19,620 --> 00:29:22,670
00

556
00:29:22,670 --> 00:29:24,290
and I got to pick Will up at sports camp.

557
00:29:25,750 --> 00:29:26,880
See what she's got going on.

558
00:29:27,120 --> 00:29:28,960
Small soy chai latte for Michelle.

559
00:29:28,960 --> 00:29:30,380
That's me. Thank you.

560
00:29:31,580 --> 00:29:33,250
I just... I don't know how
we're gonna make it work.

561
00:29:33,250 --> 00:29:34,750
Unless Eydi can pick Will up.

562
00:29:35,420 --> 00:29:37,580
Where is she?

563
00:29:37,580 --> 00:29:38,960
Ma'am, is everything okay?

564
00:29:40,380 --> 00:29:41,880
Where is she

565
00:29:42,620 --> 00:29:43,790
-Tell me.
-Whoa!

566
00:29:44,670 --> 00:29:46,420
Give it back.

567
00:29:46,420 --> 00:29:47,500
Now!

568
00:29:47,830 --> 00:29:49,420
Lady, you need to leave.

569
00:29:57,290 --> 00:29:58,380
What do you want?

570
00:29:58,790 --> 00:30:00,040
Nothing.

571
00:30:00,040 --> 00:30:01,380
You want something, whore?

572
00:30:05,380 --> 00:30:08,290
Get off! Get her off me! Get off!

573
00:30:08,880 --> 00:30:10,120
Large cap, extra foam.

574
00:30:10,120 --> 00:30:11,250
You want something?

575
00:30:11,250 --> 00:30:12,500
I'm good.
-Thanks.

576
00:30:13,380 --> 00:30:16,750
You know that forest preserve
he used as a dump site?

577
00:30:16,750 --> 00:30:18,880
There's a campground.
It's only a half hour

578
00:30:18,880 --> 00:30:20,580
from where David Cunningham grew up.

579
00:30:20,580 --> 00:30:22,920
He probably went there
all the time when he was a kid.

580
00:30:22,920 --> 00:30:24,080
We should probably search the area.

581
00:30:24,080 --> 00:30:25,880
The body of the brother
might be buried there, too.

582
00:30:25,880 --> 00:30:27,710
Were we able to reach
their mother in Vegas?

583
00:30:27,710 --> 00:30:30,250
She's on vacation in Thailand.
We left a message on her cell.

584
00:30:32,290 --> 00:30:33,540
Go ahead, Garcia.

585
00:30:33,540 --> 00:30:35,790
Sir, another missing persons
report just popped up.

586
00:30:35,790 --> 00:30:37,830
25-year-old grad student Russell Holmes.

587
00:30:38,120 --> 00:30:39,540
You send us the info yet?

588
00:30:39,540 --> 00:30:41,330
Sí, señor. Mom reported it.

589
00:30:41,330 --> 00:30:43,290
She went in for heart surgery,
he never showed up to visit.

590
00:30:43,620 --> 00:30:44,710
All right, thanks.

591
00:30:46,080 --> 00:30:48,000
A 911 call just came in.

592
00:30:48,000 --> 00:30:50,380
Some woman who's apparently
foaming at the mouth

593
00:30:50,380 --> 00:30:52,290
is attacking people in a coffee shop.

594
00:30:55,460 --> 00:30:57,500
All units be advised,

595
00:30:57,500 --> 00:30:58,670
suspect is on foot

596
00:30:58,670 --> 00:30:59,920
and was last seen headed north

597
00:30:59,920 --> 00:31:02,250
at the intersection
of Marshall and East Lyon.

598
00:31:02,580 --> 00:31:04,120
I think Morgan's closer.

599
00:31:04,120 --> 00:31:06,420
Got it, Hotch. Marshall and East Lyon.

600
00:31:06,420 --> 00:31:07,540
We're on our way.

601
00:31:10,380 --> 00:31:11,540
Hang on, guys.

602
00:31:25,750 --> 00:31:26,920
-Where is she?
-

603
00:31:27,540 --> 00:31:28,830
Where is she?

604
00:31:28,830 --> 00:31:31,000
Hey, come on! Jan, let's go!

605
00:31:31,000 --> 00:31:33,290
Where is she? Give her back!

606
00:31:33,290 --> 00:31:34,920
Give her back!

607
00:31:44,540 --> 00:31:46,080
I'm gonna circle around the block.

608
00:31:46,790 --> 00:31:48,120
Wait. There.

609
00:31:49,580 --> 00:31:51,960
I think that's Liz Foley
from the missing persons report.

610
00:31:59,420 --> 00:32:01,710
No, no, no.

611
00:32:03,750 --> 00:32:05,330
There's too many people.

612
00:32:05,330 --> 00:32:07,540
Move everybody out
while I get her attention.

613
00:32:07,540 --> 00:32:09,790
FBI!
We need to clear everyone out.

614
00:32:09,790 --> 00:32:11,380
Let's go! Let's go.

615
00:32:11,380 --> 00:32:12,580
Liz Foley!

616
00:32:12,580 --> 00:32:14,790
I need you to stop right there.

617
00:32:15,210 --> 00:32:17,790
Who are you?

618
00:32:17,790 --> 00:32:19,920
-You don't tell me what to do.
-Ma'am, I said stop now!

619
00:32:19,920 --> 00:32:21,790
You need to listen to me.

620
00:32:21,790 --> 00:32:23,880
I tell you...

621
00:32:42,670 --> 00:32:46,040
Her family's been notified.
They're gonna meet her at the hospital.

622
00:32:46,040 --> 00:32:47,710
There's nothing they can do for her, huh?

623
00:32:47,710 --> 00:32:50,080
Comfort measures, but that's about it.

624
00:32:50,080 --> 00:32:51,710
Thanks, Officer.

625
00:32:52,000 --> 00:32:54,210
We can't be far from where
he's holding them hostage.

626
00:32:54,210 --> 00:32:55,380
She was on foot.

627
00:32:55,380 --> 00:32:57,960
But in her state,
how in God's name did she escape?

628
00:32:58,290 --> 00:32:59,960
Reid, where are we in relation
to his hunting ground?

629
00:32:59,960 --> 00:33:02,210
-Right in the middle of it.
-

630
00:33:02,210 --> 00:33:03,330
At your service, sir.

631
00:33:03,330 --> 00:33:05,710
Garcia, we're trying to figure out
what kind of building or property

632
00:33:05,710 --> 00:33:07,830
the UnSub might be using.
What do you see in a five-mile radius

633
00:33:07,830 --> 00:33:09,080
of our current position?

634
00:33:09,380 --> 00:33:10,880
A lot of stuff.
What am I looking for?

635
00:33:10,880 --> 00:33:13,000
Anything relatively isolated
or industrial.

636
00:33:13,620 --> 00:33:16,250
Ah, it's mostly residential,
single-family homes,

637
00:33:16,250 --> 00:33:17,620
apartment buildings, stuff like that.

638
00:33:17,620 --> 00:33:19,170
What about abandoned properties?

639
00:33:19,170 --> 00:33:21,620
Not per se, but people don't usually
give notice when they do that.

640
00:33:21,620 --> 00:33:23,080
Let me see if there's any condemned.

641
00:33:23,080 --> 00:33:24,290
No, nothing.

642
00:33:24,290 --> 00:33:25,920
What about properties for sale?

643
00:33:25,920 --> 00:33:27,330
Let's see, one, two...

644
00:33:27,330 --> 00:33:29,880
Six homes for sale. All of them occupied.

645
00:33:29,880 --> 00:33:32,040
An apartment building for sale,
also occupied.

646
00:33:32,040 --> 00:33:33,540
It looks like the city
is selling some land.

647
00:33:34,000 --> 00:33:35,080
What's there?

648
00:33:35,710 --> 00:33:37,120
Hold yourself. It is at...

649
00:33:37,460 --> 00:33:39,330
Hello. It's an animal shelter,

650
00:33:39,330 --> 00:33:40,580
but it's shut down due to budget cuts.

651
00:33:41,040 --> 00:33:43,080
That's could be it
Send the address.

652
00:33:43,080 --> 00:33:44,830
Done and done. Please be careful.

653
00:33:51,750 --> 00:33:53,170
Hey!

654
00:33:54,080 --> 00:33:55,880
Where are you? I know you're in here.

655
00:33:56,920 --> 00:33:59,120
I can hear you.

656
00:34:02,620 --> 00:34:03,880
No...

657
00:34:03,880 --> 00:34:05,420
I'm sick!
I need to go to the bathroom!

658
00:34:06,620 --> 00:34:07,880
Please!

659
00:34:07,880 --> 00:34:09,670
Let me go.
HUNTER: Let me go!

660
00:34:10,210 --> 00:34:12,210
I feel sick.

661
00:34:12,210 --> 00:34:15,000
I really got to go to the bathroom.

662
00:34:15,000 --> 00:34:16,750
Please!HUNTER: Please!

663
00:34:16,750 --> 00:34:18,750
I got to go!
HUNTER: I got to go!

664
00:34:38,040 --> 00:34:39,880
Remember what I told you before.

665
00:34:41,120 --> 00:34:42,170
Yes.

666
00:34:43,080 --> 00:34:44,170
Repeat it.

667
00:34:44,460 --> 00:34:46,580
If I run or fight, I get the stick.

668
00:35:19,960 --> 00:35:21,120
Go ahead.

669
00:35:34,710 --> 00:35:36,000
All right.

670
00:35:36,000 --> 00:35:37,880
SWAT's still five minutes out.

671
00:35:37,880 --> 00:35:39,750
All right, we can't wait.
We'll go in in two groups.

672
00:35:39,750 --> 00:35:42,040
We'll go in this door, you guys
take the west door down the alley.

673
00:35:42,040 --> 00:35:43,210
Let's go.

674
00:36:12,040 --> 00:36:13,120
Lay back down.

675
00:36:14,380 --> 00:36:16,620
-Why are you doing this?
-I said lay down!

676
00:36:16,620 --> 00:36:18,120
Okay.

677
00:36:28,120 --> 00:36:29,420
- -

678
00:36:46,960 --> 00:36:49,040
David Wade Cunningham, FBI.

679
00:36:51,500 --> 00:36:53,250
Go!

680
00:36:53,540 --> 00:36:55,040
Wait, okay. Please help me.

681
00:36:55,670 --> 00:36:57,500
Please, please.

682
00:37:10,920 --> 00:37:12,500
We have
the entire place surrounded.

683
00:37:12,500 --> 00:37:15,040
You might as well come out.

684
00:37:15,790 --> 00:37:17,420
David?

685
00:37:20,040 --> 00:37:21,120
- -

686
00:37:39,420 --> 00:37:40,500
- -

687
00:37:54,790 --> 00:37:55,920
Nice tackle, kid.

688
00:37:55,920 --> 00:37:57,920
Thanks.
I've been working out a little bit.

689
00:38:07,290 --> 00:38:08,620
Thanks, man.

690
00:38:11,790 --> 00:38:13,170
Pretty boy.

691
00:38:13,670 --> 00:38:15,080
I hope they didn't mess up
that face too bad.

692
00:38:15,080 --> 00:38:16,250
You know that's your best asset.

693
00:38:16,250 --> 00:38:18,120
Luckily just some superficial
nicks and bruises.

694
00:38:18,120 --> 00:38:19,290
How are you doing?

695
00:38:19,290 --> 00:38:21,830
I just got a couple burns,
but I'll be all right.

696
00:38:22,330 --> 00:38:24,330
Found another body at the disposal site.

697
00:38:24,330 --> 00:38:25,420
Hunter Cunningham?

698
00:38:25,420 --> 00:38:27,290
Well, we're still awaiting
DNA confirmation,

699
00:38:27,290 --> 00:38:29,500
but they're the skeletal
remains of a nine-year-old boy.

700
00:38:29,790 --> 00:38:31,710
-So...
-It's got to be him.

701
00:38:34,420 --> 00:38:36,330
-You guys ready to get out of here?
-Yes, please.

702
00:38:36,330 --> 00:38:38,880
I can't stand hospitals,
something about the lighting.

703
00:38:39,250 --> 00:38:40,830
Who's Rossi talking to?

704
00:38:41,500 --> 00:38:43,210
The Foley family.

705
00:38:50,120 --> 00:38:51,920
She slipped into a coma.

706
00:38:55,250 --> 00:38:57,210
It won't be long now.

707
00:38:58,580 --> 00:39:00,330
Excuse me, agents?

708
00:39:01,540 --> 00:39:02,580
Um...

709
00:39:03,210 --> 00:39:06,580
The doctors,
they said that I'm gonna be okay.

710
00:39:06,580 --> 00:39:08,170
And I...

711
00:39:09,250 --> 00:39:10,420
I just...

712
00:39:10,420 --> 00:39:11,750
I don't know how to thank you guys.

713
00:39:11,750 --> 00:39:13,460
No, there's no need.

714
00:39:13,460 --> 00:39:15,000
Just get better.

715
00:39:15,750 --> 00:39:17,120
Okay.

716
00:39:38,830 --> 00:39:41,330
You think they'll really terminate us
if we can't run fast enough?

717
00:39:41,330 --> 00:39:42,580
Probably something worse.

718
00:39:42,580 --> 00:39:44,210
They'll probably make us
take another fit test.

719
00:39:44,210 --> 00:39:45,500
I'd rather be terminated.

720
00:39:45,500 --> 00:39:47,880
I just hope the PT instructor
isn't a jerk.

721
00:39:47,880 --> 00:39:49,670
Those jock guys are always jerks.

722
00:39:49,670 --> 00:39:52,500
Yeah, total jerks.
That's probably him right now.

723
00:39:53,380 --> 00:39:55,460
Oh, look. He's totally
walking like a jerk.

724
00:39:56,080 --> 00:39:57,460
Yeah, it's a total jerk walk.

725
00:39:57,460 --> 00:39:59,250
-Total jerk walk.
-Wait a minute.

726
00:39:59,250 --> 00:40:00,500
Wait, I think it's Morgan.

727
00:40:01,500 --> 00:40:03,500
Yeah.
GARCIA: Oh, my God, it is.

728
00:40:03,500 --> 00:40:04,790
Why are you here?

729
00:40:04,790 --> 00:40:06,830
It looks like I'm your new PT instructor.

730
00:40:06,830 --> 00:40:08,040
Watkins got sick.

731
00:40:08,040 --> 00:40:10,170
So, today's your lucky day. I'm your guy.

732
00:40:10,880 --> 00:40:12,170
- -Awesome. That's awesome.

733
00:40:12,960 --> 00:40:15,500
Guys, guys, come on. Seriously.

734
00:40:15,500 --> 00:40:17,330
You should have just said something.

735
00:40:17,330 --> 00:40:19,750
This whole fit test thing
is just a formality.

736
00:40:19,750 --> 00:40:21,210
I could've got the whole thing waived.

737
00:40:23,330 --> 00:40:25,460
But since you didn't,

738
00:40:25,460 --> 00:40:26,790
you ready to do this?

739
00:40:27,710 --> 00:40:29,750
Yeah, let's do this!

740
00:40:32,080 --> 00:40:33,420
Uh, hey, hey, hey.

741
00:40:33,420 --> 00:40:35,460
Happy-go-luckys, where are you going?

742
00:40:35,460 --> 00:40:37,380
-To run the mile.
-No, no, no. You didn't hear?

743
00:40:37,960 --> 00:40:40,500
The fit test is more than just a mile.

744
00:40:40,500 --> 00:40:41,880
Get your little butts back over here.

745
00:40:45,380 --> 00:40:46,540
Come on, let's go,

746
00:40:46,540 --> 00:40:48,040
all the way down and up.

747
00:40:48,040 --> 00:40:49,170
Come on!

748
00:40:49,170 --> 00:40:51,000
My grandmamma does better than that.

749
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
Let's go! This is not your high-tech room.

750
00:40:54,330 --> 00:40:55,420
On our toes, right on your toes.

751
00:40:56,290 --> 00:40:57,670
There you go, baby girl, that's sweet.

752
00:40:58,540 --> 00:40:59,880
You're doing good.

753
00:40:59,880 --> 00:41:02,000
Turn around, right back down.

754
00:41:03,960 --> 00:41:06,580
Hey. What are we doing

755
00:41:06,830 --> 00:41:08,830
Come on, we still got
a two-mile run to go. Let's go!

756
00:41:09,460 --> 00:41:10,880
-Two miles?
-It's one mile.

757
00:41:10,880 --> 00:41:12,330
No, no, no. Not on my watch.

758
00:41:12,330 --> 00:41:14,750
This whole fit test is altogether
different. Now suck it up!

759
00:41:14,750 --> 00:41:16,540
-Oh, my God.
-Let's go!

760
00:41:19,120 --> 00:41:21,290
All right, all right, all right.
Enough is enough.

761
00:41:21,290 --> 00:41:23,880
I guess I got to let the cat
out of the bag.

762
00:41:23,880 --> 00:41:26,540
I kind of already had
your fit test waived.

763
00:41:27,120 --> 00:41:28,580
Yeah.

764
00:41:28,580 --> 00:41:30,920
Baby girl, think about it.
You're not even in the field.

765
00:41:31,420 --> 00:41:32,830
And, Pretty Ricky,

766
00:41:32,830 --> 00:41:34,580
you got enough
case hours to qualify.

767
00:41:36,040 --> 00:41:37,960
This was just a good time for me.

768
00:41:38,670 --> 00:41:40,000
I'm gonna kill him.

769
00:41:40,000 --> 00:41:42,170
If I can manage to lift my arms,
I'll hold him down.

770
00:41:42,170 --> 00:41:43,710
I'm regaining my strength.
MORGAN: I told you

771
00:41:43,710 --> 00:41:45,380
you should have said something.
Hey.

772
00:41:45,620 --> 00:41:47,080
You're getting it now!

773
00:41:47,080 --> 00:41:49,380
"Friendship multiplies
the good of life

774
00:41:49,380 --> 00:41:50,790
"and divides the evil."

775
00:41:50,790 --> 00:41:52,330
Baltasar Gracián.

776
00:41:52,330 --> 00:41:54,620
I'm going to kill you!

777
00:41:55,750 --> 00:41:56,920
You like that?

