1
00:00:07,750 --> 00:00:09,960
Welcome to Barbados.

2
00:00:10,710 --> 00:00:12,540
All visitors please proceed...

3
00:00:12,540 --> 00:00:16,540
Okay, come on. It's not much farther.

4
00:00:16,540 --> 00:00:18,210
How about a piggyback ride?

5
00:00:18,210 --> 00:00:19,670
I will fall over.

6
00:00:19,670 --> 00:00:22,750
But it's just so heavy.

7
00:00:22,750 --> 00:00:24,500
Yeah, right. Okay.

8
00:00:24,500 --> 00:00:25,750
Thanks, Mom.

9
00:00:26,330 --> 00:00:27,670
There's no Wi-Fi.

10
00:00:27,670 --> 00:00:28,880
There'll be some at the hotel.

11
00:00:28,880 --> 00:00:31,210
I told Grandma I'd text her
when we landed.

12
00:00:31,460 --> 00:00:34,000
Yes, but this trip isn't about texting,
it's about unplugging.

13
00:00:34,000 --> 00:00:35,330
So you're not gonna be
on your phone at all?

14
00:00:35,330 --> 00:00:37,380
Please don't do this.
I have such a pounding headache.

15
00:00:38,120 --> 00:00:41,790
Your allergies, they're the worst.

16
00:00:44,460 --> 00:00:46,210
All right, check it out, buddy.

17
00:00:46,460 --> 00:00:49,460
Seven pools, nine waterslides,

18
00:00:49,460 --> 00:00:51,460
a mile-long lazy river,

19
00:00:51,460 --> 00:00:54,080
and if you dare, there's roaring rapids.

20
00:00:54,080 --> 00:00:55,750
Don't forget about the dolphins.

21
00:00:55,750 --> 00:00:57,330
Oh, yeah. Did you make that reservation?

22
00:00:57,330 --> 00:00:59,420
00 a.m. tomorrow.

23
00:00:59,420 --> 00:01:01,120
-Can we surf on them?
-Yeah.

24
00:01:01,120 --> 00:01:02,620
-No.
-No.

25
00:01:02,620 --> 00:01:04,920
-Oh, here we go. Yeah, yeah, that's...
-Oh. Yay.

26
00:01:11,670 --> 00:01:12,920
Oh, no.

27
00:01:15,420 --> 00:01:17,790
00.

28
00:01:17,790 --> 00:01:19,250
I lost track of time.

29
00:01:19,250 --> 00:01:20,420
Want to take a taxi?

30
00:01:20,420 --> 00:01:22,580
No, we have too much stuff.
We'll never fit.

31
00:01:22,580 --> 00:01:23,880
We'd have to take two cabs.

32
00:01:23,880 --> 00:01:25,210
It's late. I don't want to split up.

33
00:01:25,210 --> 00:01:26,580
Okay. Okay.

34
00:01:27,380 --> 00:01:28,540
-Oh, hang on.
-Okay.

35
00:01:30,500 --> 00:01:32,830
Hey, how much to take us
to the Grand Royal?

36
00:01:32,830 --> 00:01:34,170
I hope this guy can take us.

37
00:01:35,210 --> 00:01:36,460
Thanks.

38
00:01:36,460 --> 00:01:39,830
-This guy, 45 minutes, 45 bucks.
-Great.

39
00:01:43,210 --> 00:01:44,830
Okay.
GREG: Hop in, kids.

40
00:01:52,290 --> 00:01:54,120
There's complimentary water in the cooler.

41
00:01:54,120 --> 00:01:55,250
Oh, thanks.

42
00:01:55,250 --> 00:01:58,290
Hey, guys, get these down, okay?

43
00:01:58,960 --> 00:02:00,080
-Honey?
-Mmm-hmm.

44
00:02:00,080 --> 00:02:02,750
This is the best way to avoid any bugs
you got on the plane.

45
00:02:02,750 --> 00:02:04,210
Hmm.

46
00:02:06,290 --> 00:02:07,960
So where you guys from?

47
00:02:09,460 --> 00:02:10,620
Hmm, uh, D.C. area.

48
00:02:10,920 --> 00:02:13,380
-You ever been?
-When I was a kid, yeah.

49
00:02:13,750 --> 00:02:15,040
Loved the museums.

50
00:02:15,040 --> 00:02:16,750
We got some good places around here
you should check out.

51
00:02:18,080 --> 00:02:20,540
-Your kids into history?
-Sure.

52
00:02:21,120 --> 00:02:23,750
-I'll make you a list.
-Thanks, that'd be great.

53
00:02:28,830 --> 00:02:31,500
Hey, I think Al's upset
we didn't get her that plan.

54
00:02:31,500 --> 00:02:32,960
Can we fix that tomorrow?

55
00:02:33,880 --> 00:02:34,920
Greg.

56
00:02:36,830 --> 00:02:37,920
Greg.

57
00:02:38,830 --> 00:02:40,710
-Greg.
-Everything okay?

58
00:02:41,080 --> 00:02:43,290
Yeah. It's a gift.
He can fall asleep anywhere.

59
00:02:46,420 --> 00:02:48,460
Come on, you guys. Hello!

60
00:02:49,420 --> 00:02:50,830
This isn't funny. Wake up.

61
00:02:58,380 --> 00:02:59,580
Greg?

62
00:03:00,420 --> 00:03:02,750
Greg! Greg!

63
00:03:03,750 --> 00:03:05,960
Okay, something's wrong.
You need to pull over.

64
00:03:08,920 --> 00:03:10,000
Where are you going?

65
00:03:10,920 --> 00:03:12,330
Where are you going?

66
00:03:41,670 --> 00:03:44,710
The Sullivan family disappeared in
Barbados eight hours ago.

67
00:03:44,710 --> 00:03:47,420
From the airport

68
00:03:47,420 --> 00:03:48,670
10 and 14.

69
00:03:49,620 --> 00:03:51,290
Here we go again.

70
00:03:51,290 --> 00:03:55,080
Barbados? Americans on foreign soil
is Jack Garrett's territory.

71
00:03:55,080 --> 00:03:56,580
Cruz says there's more to it.

72
00:03:56,580 --> 00:03:57,830
How you been, Jack?

73
00:03:57,830 --> 00:04:01,040
Busy. I wish this was under
better circumstances.

74
00:04:01,040 --> 00:04:02,620
Want to fill us in?

75
00:04:04,960 --> 00:04:08,250
All right, one last thing.

76
00:04:09,330 --> 00:04:11,380
We know that you're all
at the top of your class,

77
00:04:11,380 --> 00:04:14,620
but any ideas on why I
chose you for this rotation?

78
00:04:14,620 --> 00:04:16,420
Our knowledge of international law?

79
00:04:16,420 --> 00:04:18,000
Well, that certainly helps.

80
00:04:18,250 --> 00:04:21,420
But your essays revealed
moments that forever changed

81
00:04:21,420 --> 00:04:22,960
the way you look at the world.

82
00:04:23,330 --> 00:04:25,540
It's your passion for justice.
That's why you're here.

83
00:04:25,540 --> 00:04:26,960
That's what you need to hold on to.

84
00:04:27,500 --> 00:04:28,830
All right, send me your thoughts

85
00:04:28,830 --> 00:04:31,540
on the anti-kidnapping initiative
and we will discuss next time.

86
00:04:31,790 --> 00:04:33,460
-Thanks, Agent Lambert.
-It's Lily.

87
00:04:35,330 --> 00:04:37,500
Jack's on his way.
Wants to debrief in five.

88
00:04:37,500 --> 00:04:38,620
Where's the case?

89
00:04:38,620 --> 00:04:40,330
Barbados. Family's been kidnapped.

90
00:04:40,330 --> 00:04:41,880
Okay, I need the legal statutes.

91
00:04:42,170 --> 00:04:43,420
You are the best.

92
00:04:43,420 --> 00:04:44,710
Ambassador's on line two.

93
00:04:44,710 --> 00:04:47,210
Oh, and see if the Caribbean court
has any revisions.

94
00:04:48,620 --> 00:04:51,460
-Ambassador. Yes, we just heard.
-

95
00:04:52,420 --> 00:04:54,830
Absolutely. Matt, hold on.

96
00:04:54,830 --> 00:04:57,210
We'll call you from
the tarmac with our ETA.

97
00:04:57,210 --> 00:04:58,500
See you soon.

98
00:04:59,460 --> 00:05:00,620
How far away are you?

99
00:05:00,620 --> 00:05:02,120
I just left the house.

100
00:05:02,120 --> 00:05:03,250
Matt is 20 minutes away.

101
00:05:03,250 --> 00:05:04,420
Well, tell him he's driving.

102
00:05:04,420 --> 00:05:05,960
-Did you hear that?
-Yeah. Copy that.

103
00:05:07,830 --> 00:05:09,960
Cruz briefed Hotch and Rossi.

104
00:05:09,960 --> 00:05:11,790
Is he gathering the rest of the BAU?

105
00:05:11,790 --> 00:05:14,210
As we speak. Everything ready in Barbados?

106
00:05:14,210 --> 00:05:15,620
Just coordinated with the ambassador.

107
00:05:15,620 --> 00:05:16,750
Great.

108
00:05:16,750 --> 00:05:20,120
Our UnSub's eluded both domestic
and international teams,

109
00:05:20,120 --> 00:05:22,290
and we're not about to let him
get away with it again.

110
00:05:22,540 --> 00:05:23,880
As you all remember,

111
00:05:23,880 --> 00:05:26,620
last April the Isaacs family
was killed in Florida,

112
00:05:26,620 --> 00:05:29,120
and the Everetts were killed
in Aruba the year before that.

113
00:05:29,380 --> 00:05:31,750
Both families were found
24 hours after they were taken.

114
00:05:31,750 --> 00:05:33,170
Each family member had been strangled

115
00:05:33,170 --> 00:05:34,790
and their bodies were
dumped in a remote area.

116
00:05:34,790 --> 00:05:35,920
The trails went cold.

117
00:05:35,920 --> 00:05:38,290
All signs pointed to the Everetts
being his first victims.

118
00:05:38,580 --> 00:05:41,000
Because of the hands-on,
intimate nature of the kills,

119
00:05:41,000 --> 00:05:42,040
we thought it was personal.

120
00:05:42,620 --> 00:05:45,250
And we built on that theory with
the Isaacs in Florida, but to no avail.

121
00:05:45,250 --> 00:05:47,040
Now that he's moved internationally again,

122
00:05:47,040 --> 00:05:48,920
it's time to rethink the motive.

123
00:05:49,250 --> 00:05:51,750
It's clear he gets off
on hunting American families

124
00:05:51,750 --> 00:05:53,120
when they're on vacation.

125
00:05:53,120 --> 00:05:56,960
Just over eight hours ago, he abducted
the Sullivans from Barbados.

126
00:05:56,960 --> 00:05:58,540
It feels like he's establishing
a clear pattern.

127
00:05:58,540 --> 00:06:00,170
He started overseas,
came back to the states,

128
00:06:00,170 --> 00:06:01,830
and now he's gone
to another country again.

129
00:06:01,830 --> 00:06:04,000
The month of April has some sort
of significance to him.

130
00:06:04,000 --> 00:06:06,080
Maybe it's easy hunting season.

131
00:06:06,080 --> 00:06:08,420
All the kills were during
spring break vacations.

132
00:06:08,750 --> 00:06:10,880
It takes guts and skill
to snatch a whole family,

133
00:06:10,880 --> 00:06:12,290
but you wouldn't know it by watching him.

134
00:06:12,290 --> 00:06:14,880
The higher the risk,
the lower his heart rate.

135
00:06:14,880 --> 00:06:15,960
A true sociopath.

136
00:06:15,960 --> 00:06:17,710
And the family's too tired
from a long day of travel

137
00:06:17,710 --> 00:06:18,920
to see the ruse.

138
00:06:18,920 --> 00:06:20,330
And the UnSub's probably
too charismatic

139
00:06:20,330 --> 00:06:22,290
to set off any instinctual alarms.

140
00:06:22,290 --> 00:06:24,290
I need both domestic
and international teams

141
00:06:24,290 --> 00:06:25,580
working together on this.

142
00:06:25,920 --> 00:06:28,750
If our UnSub sticks to his pattern,
he'll kill the Sullivans by sunrise.

143
00:06:29,420 --> 00:06:32,120
Kate, you and Reid go to the Sullivans'
house in Fairfax County.

144
00:06:32,120 --> 00:06:33,830
Look for links between
them and the other victims.

145
00:06:33,830 --> 00:06:35,880
We need to establish whether
he's stalking them at their homes

146
00:06:35,880 --> 00:06:37,040
before they take their trips.

147
00:06:37,040 --> 00:06:38,210
The rest of us will head to Barbados.

148
00:06:41,500 --> 00:06:44,830
Sir, we don't have a lot of time.
Please tell me Monty's on this with us.

149
00:06:44,830 --> 00:06:48,540
Yes, he's on his way.
Agent Simmons will be with us.

150
00:06:49,380 --> 00:06:52,460
-So, our jet or yours?
-We'll flip for it.

151
00:07:48,290 --> 00:07:50,080
"No matter how fast light travels,

152
00:07:50,080 --> 00:07:52,920
"it finds the darkness
is always there first."

153
00:07:53,620 --> 00:07:54,750
Terry Pratchett.

154
00:07:55,620 --> 00:07:57,960
We'll be ready for take-off
in five minutes.

155
00:08:05,540 --> 00:08:08,500
Three families, three countries
in three years. This guy's on a mission.

156
00:08:09,210 --> 00:08:10,880
What's he trying to prove?

157
00:08:10,880 --> 00:08:12,620
Each kill makes him feel more empowered.

158
00:08:12,620 --> 00:08:14,500
He's addicted to it.
Thinks he's invincible.

159
00:08:14,500 --> 00:08:15,540
Well, he isn't.

160
00:08:15,960 --> 00:08:18,120
Hey, hey, haven't seen
you guys in a while.

161
00:08:18,120 --> 00:08:19,330
Matt Simmons.

162
00:08:19,330 --> 00:08:20,790
Passing ships, man. How you doing?

163
00:08:20,790 --> 00:08:21,830
Good.
-Hi.

164
00:08:22,710 --> 00:08:24,580
-Morgan, you married yet?
-Working on it.

165
00:08:24,580 --> 00:08:26,710
So, uh, how old's the baby now?

166
00:08:27,080 --> 00:08:29,290
Which one? He's, uh, quite a breeder.

167
00:08:29,290 --> 00:08:32,000
-I have, uh, four under three.
-Wow.

168
00:08:32,000 --> 00:08:35,330
-Last round was twins.
-Oh, my God. Your wife is a saint.

169
00:08:35,330 --> 00:08:36,460
That she is.

170
00:08:51,580 --> 00:08:53,790
So you know what I thought
was weird about Florida

171
00:08:53,790 --> 00:08:56,620
is that there were no drugs found in
any of the victims' systems,

172
00:08:56,620 --> 00:08:59,080
which is strange, because I figured
that's how he was controlling them.

173
00:08:59,500 --> 00:09:00,920
Yeah, I thought the same thing in Aruba.

174
00:09:00,920 --> 00:09:02,670
Nothing showed up in the tox screen.

175
00:09:02,670 --> 00:09:05,960
But their metabolism could have burnt
through Rohypnol in a few hours.

176
00:09:06,330 --> 00:09:08,620
True. It's easy, cheap, efficient.

177
00:09:08,620 --> 00:09:11,380
He used some kind of leather ligature
to beat them and finish the job.

178
00:09:12,000 --> 00:09:14,540
Our guess was a belt.
It must mean something to him.

179
00:09:14,540 --> 00:09:18,120
Well, that weapon versus bare hands
certainly prolongs the strangulation.

180
00:09:18,120 --> 00:09:21,420
He gets off on controlling
their lives until the very end.

181
00:09:21,710 --> 00:09:23,620
He could have kept hunting
in Florida.

182
00:09:23,620 --> 00:09:25,330
It's a target rich environment
for his type.

183
00:09:25,330 --> 00:09:27,170
Right. But he didn't.

184
00:09:27,170 --> 00:09:29,750
Instead he chose Barbados, of all places.

185
00:09:30,170 --> 00:09:32,750
There's more couples than families
on vacation there.

186
00:09:32,750 --> 00:09:35,670
-He's making it harder on himself.
-And us.

187
00:09:36,210 --> 00:09:38,420
There's not much going on
here evidence-wise.

188
00:09:38,420 --> 00:09:39,670
Except those ball caps.

189
00:09:40,000 --> 00:09:43,380
First two times he wore orange,
now he's switched to blue.

190
00:09:43,380 --> 00:09:45,080
- -Bonjour, crime-fighters times two.

191
00:09:45,080 --> 00:09:48,500
I did some digging on the Sullivans
and they just got their passports.

192
00:09:48,500 --> 00:09:50,170
This trip was their first stamp.

193
00:09:50,170 --> 00:09:52,210
Inexperienced travelers tend to make
the easiest targets

194
00:09:52,210 --> 00:09:55,420
because they're isolated,
they're stressed from customs,

195
00:09:55,420 --> 00:09:57,420
sometimes there's even a language barrier.

196
00:09:57,750 --> 00:09:59,380
And all those unfamiliar sights and sounds

197
00:09:59,380 --> 00:10:00,880
add to their culture shock.

198
00:10:00,880 --> 00:10:02,620
Yeah, that's why airports
are the biggest trap.

199
00:10:03,290 --> 00:10:05,960
A few creature comforts,
ATMs, restaurants,

200
00:10:05,960 --> 00:10:07,620
they trick you into
letting your guard down.

201
00:10:07,880 --> 00:10:09,330
There are predators waiting to strike.

202
00:10:09,330 --> 00:10:12,040
Yeah, well, I ran their specs through
ViCAP and INTERPOL again,

203
00:10:12,040 --> 00:10:13,250
and the only things that are dinging

204
00:10:13,250 --> 00:10:14,670
are the two cases we already know about.

205
00:10:15,080 --> 00:10:16,500
Garcia, coordinate with
the State Department

206
00:10:16,500 --> 00:10:18,830
on passport activity in Barbados
and cross that with Aruba

207
00:10:18,830 --> 00:10:20,620
-from two years ago.-Copy, copy.

208
00:10:20,620 --> 00:10:21,830
- -

209
00:10:21,830 --> 00:10:23,790
Monty, Monty!

210
00:10:24,040 --> 00:10:26,540
You come here to me?

211
00:10:27,000 --> 00:10:29,420
-You can put your stuff there.
-Oh, great.

212
00:10:29,420 --> 00:10:31,830
Greg Sullivan's parents
just checked in downstairs.

213
00:10:32,540 --> 00:10:33,580
Yeah

214
00:10:34,330 --> 00:10:35,670
The ones who called this in.

215
00:10:38,250 --> 00:10:41,290
-Would you like to meet them?
-Oh, I don't do...

216
00:10:41,620 --> 00:10:46,000
I thought that you just stayed back
with the T1 line like me.

217
00:10:46,000 --> 00:10:47,580
Is that something you do all the time?

218
00:10:47,580 --> 00:10:50,170
Yeah. Since my team's
usually an ocean away,

219
00:10:50,170 --> 00:10:51,580
it means that I'm the only one here

220
00:10:51,580 --> 00:10:53,170
to let the loved ones know
we're doing the best we can.

221
00:10:53,670 --> 00:10:55,830
What if it's not a happy thing?

222
00:10:57,790 --> 00:10:59,290
Then it's a really bad day.

223
00:11:00,540 --> 00:11:02,120
Wow. That sounds lonely.

224
00:11:03,040 --> 00:11:04,170
Sometimes it is,

225
00:11:04,170 --> 00:11:06,080
but we're not going to think
about that right now,

226
00:11:06,420 --> 00:11:09,540
because what this family needs
is a little sunshine.

227
00:11:10,170 --> 00:11:11,290
Okay.

228
00:11:11,290 --> 00:11:14,080
-Come on. Let's do this.
- Okay.

229
00:11:14,080 --> 00:11:15,880
You're the only person
I'd do this with.

230
00:11:17,210 --> 00:11:20,380
Updated alarm system, no dog doors
or hidden points of entry.

231
00:11:20,380 --> 00:11:22,500
Garage is even detached.
I don't think the UnSub

232
00:11:22,500 --> 00:11:24,250
infiltrated this house
without them knowing.

233
00:11:24,710 --> 00:11:25,880
Is this the stuff you got from Florida?

234
00:11:25,880 --> 00:11:28,710
Well, all the families took the same
cautious approach while traveling.

235
00:11:28,710 --> 00:11:30,960
So, he didn't stalk them from home,
he did it from Barbados.

236
00:11:31,540 --> 00:11:33,080
Probably tracked the flights on his phone,

237
00:11:33,080 --> 00:11:34,830
saw the delays, and knew that he'd
found his victim type.

238
00:11:35,420 --> 00:11:36,790
Yeah, obviously he has a clear ideal.

239
00:11:36,790 --> 00:11:38,750
Statistically, annihilators are fathers

240
00:11:38,750 --> 00:11:39,960
who've lost or killed their own families

241
00:11:39,960 --> 00:11:41,790
and are trying to replace
their role in the unit.

242
00:11:42,290 --> 00:11:44,540
Okay, so let's see what type of father
he wants to be.

243
00:11:44,540 --> 00:11:47,170
My guess is the M.E. report will
support your theory.

244
00:11:48,750 --> 00:11:53,880
BARBADOS

245
00:11:55,920 --> 00:11:59,580
U.S. EMBASSY, Bridgetown

246
00:12:09,380 --> 00:12:12,080
-It's good to see you.
-Jack, how you been?

247
00:12:12,080 --> 00:12:13,250
Great, thanks.

248
00:12:13,250 --> 00:12:14,880
Of course you know Lambert and Simmons.

249
00:12:14,880 --> 00:12:18,040
Fitz is the embassy's
regional security officer.

250
00:12:18,040 --> 00:12:20,120
Fitz, this is the team
I was telling you about.

251
00:12:20,120 --> 00:12:23,670
SSAs Hotchner, Rossi, Morgan, and Jareau.

252
00:12:24,080 --> 00:12:28,000
They're experts in family annihilators
and worked this offender's case last year.

253
00:12:28,000 --> 00:12:29,580
Well, I hate that it takes
another abduction

254
00:12:29,580 --> 00:12:31,880
to bring out all the big guns,
but I'm glad you're here.

255
00:12:32,210 --> 00:12:33,830
Come on in. I'll show you around.

256
00:12:35,040 --> 00:12:36,830
The ambassador wants to keep this quiet.

257
00:12:37,290 --> 00:12:39,540
'Cause he doesn't want the host
government to be embarrassed.

258
00:12:39,920 --> 00:12:42,000
10,000 Americans victimized
overseas each year

259
00:12:42,000 --> 00:12:43,710
and the State's worried about diplomacy.

260
00:12:43,710 --> 00:12:45,500
In this case, it's island economics.

261
00:12:45,500 --> 00:12:47,250
Anything that stops money from coming in

262
00:12:47,250 --> 00:12:48,790
gets swept under the rug.

263
00:12:48,790 --> 00:12:51,710
Other places, challenges
can be more political.

264
00:12:51,710 --> 00:12:53,460
If we thought other families
were in danger,

265
00:12:53,460 --> 00:12:54,710
I'd argue that we should make a statement,

266
00:12:54,710 --> 00:12:56,040
but I think this guy has what he wants.

267
00:12:56,040 --> 00:12:57,290
What about the van?

268
00:12:57,290 --> 00:13:00,380
Tags were stolen.
Registered to a rotting VW bus.

269
00:13:00,620 --> 00:13:01,750
Of course.

270
00:13:01,750 --> 00:13:03,080
And the make, model, and color all match

271
00:13:03,080 --> 00:13:05,920
a popular service van on the island.
They're a dime a dozen.

272
00:13:05,920 --> 00:13:08,290
And what about the driver?
Are there a lot of Americans

273
00:13:08,290 --> 00:13:09,670
driving shuttles around here?

274
00:13:09,670 --> 00:13:12,620
Half the service industry are expats
who work here all winter.

275
00:13:12,620 --> 00:13:15,670
Problem is, most people don't report
their presence to the embassy,

276
00:13:15,670 --> 00:13:17,960
so we have no record
of knowing who's even here.

277
00:13:18,250 --> 00:13:20,790
Well, he's been here long enough to
know his way around back roads.

278
00:13:21,040 --> 00:13:23,170
This kind of ruse isn't
easy to pull off at night.

279
00:13:23,170 --> 00:13:24,540
Our technical analysts are tracking

280
00:13:24,540 --> 00:13:27,120
passport activity
over the past six months.

281
00:13:27,120 --> 00:13:28,250
That's a good start.

282
00:13:28,250 --> 00:13:30,000
Morgan, you and JJ should
head to the abduction site.

283
00:13:30,000 --> 00:13:31,960
Simmons, go ahead and join them.

284
00:13:31,960 --> 00:13:33,790
And I'm gonna run leads in town.
You want to come?

285
00:13:33,790 --> 00:13:35,250
-Sounds good.
-Great.

286
00:13:36,330 --> 00:13:38,040
And then there were two.

287
00:13:38,750 --> 00:13:40,540
It seems like you've got
a great team there.

288
00:13:41,880 --> 00:13:43,290
So do you.

289
00:13:44,120 --> 00:13:45,580
If the pattern holds,

290
00:13:45,580 --> 00:13:48,420
we've only got 12 hours
to find them alive.

291
00:14:25,540 --> 00:14:27,580
Olly olly oxen free.

292
00:14:29,040 --> 00:14:32,790
Olly olly oxen free! Olly olly oxen free!

293
00:14:33,250 --> 00:14:36,750
Look at me! You ruin everything!

294
00:14:37,670 --> 00:14:38,960
- -

295
00:14:39,380 --> 00:14:41,750
Greg! Greg, help us!

296
00:14:42,670 --> 00:14:45,420
Greg, help us!

297
00:14:47,620 --> 00:14:50,920
I'll show you! Stop crying!
-Daddy, please!

298
00:14:51,290 --> 00:14:52,330
No, Daddy!

299
00:14:58,580 --> 00:15:00,500
It's our job to protect them.

300
00:15:00,500 --> 00:15:03,210
No matter how old they are,
they're still our children.

301
00:15:03,580 --> 00:15:06,120
Oh, my goodness.
No, you can't blame yourself.

302
00:15:06,920 --> 00:15:09,920
Last year, around this same time,

303
00:15:09,920 --> 00:15:12,540
I read this story about this family
in Florida.

304
00:15:13,290 --> 00:15:14,960
They also were on vacation.

305
00:15:14,960 --> 00:15:18,080
Oh, please, just tell us it wasn't
the same monster.

306
00:15:19,120 --> 00:15:23,380
Men like that seem like monsters.

307
00:15:24,580 --> 00:15:26,170
But they're actually human.

308
00:15:26,170 --> 00:15:28,750
And our teams are the best
at seeing that difference.

309
00:15:30,040 --> 00:15:32,000
That's why I know we'll
find whoever has your family.

310
00:15:33,000 --> 00:15:35,040
Now, is there anything
you can tell us about Greg

311
00:15:35,040 --> 00:15:38,540
or Colleen or the kids,
anything that can help find this man?

312
00:15:38,830 --> 00:15:40,880
Greg won't let anyone hurt his family.

313
00:15:41,500 --> 00:15:44,040
-Not without a hell of a fight.
-Good.

314
00:15:44,330 --> 00:15:46,620
See, that's... That's good.

315
00:15:53,920 --> 00:15:56,170
You just said that Greg being a fighter
is a good thing,

316
00:15:56,170 --> 00:15:58,250
and we both know that that is not true.

317
00:15:58,250 --> 00:16:00,880
The UnSub is gonna see it as some
sort of alpha male challenge,

318
00:16:00,880 --> 00:16:03,120
-which is not good at all.
-I know.

319
00:16:04,290 --> 00:16:06,040
But right now they need to feel hopeful.

320
00:16:07,920 --> 00:16:09,960
Okay. I hadn't thought of that.

321
00:16:11,580 --> 00:16:14,500
There's plenty of hidden cameras,
but no sign of the UnSub inside.

322
00:16:15,380 --> 00:16:16,540
He must have waited in the van

323
00:16:16,540 --> 00:16:18,080
and got a view of the Sullivans
from there.

324
00:16:18,540 --> 00:16:21,290
Weather caused a delay,
which made them miss the shuttle.

325
00:16:21,960 --> 00:16:23,620
There's no way the UnSub
planned any of that.

326
00:16:24,040 --> 00:16:27,460
It says a lot that his victim ideals
matter more than when he strikes.

327
00:16:28,330 --> 00:16:30,500
So in each case, he watched,
he waited, and hunted

328
00:16:30,500 --> 00:16:32,120
until the right family came along.

329
00:16:33,330 --> 00:16:35,380
This bastard's been searching
for his next vics.

330
00:16:35,380 --> 00:16:36,710
He's been here before last night.

331
00:16:36,710 --> 00:16:38,040
He's been building his trap.

332
00:16:38,040 --> 00:16:39,670
The only thing he hadn't
planned was who he'd take.

333
00:16:40,920 --> 00:16:43,210
We need to check footage
going back to the first of April.

334
00:16:45,920 --> 00:16:48,830
- -

335
00:16:51,000 --> 00:16:52,540
I have 15 vans like that

336
00:16:52,540 --> 00:16:55,170
and lots of drivers from the States,
but I don't know him.

337
00:16:55,170 --> 00:16:57,500
-Okay. Thanks.
-Thank you.

338
00:16:58,580 --> 00:17:00,460
Have you traveled much with your son?

339
00:17:00,460 --> 00:17:01,580
Not a lot, no.

340
00:17:01,580 --> 00:17:03,120
You ever want to just lock him away

341
00:17:03,120 --> 00:17:04,620
until the world's a safe place?

342
00:17:04,620 --> 00:17:06,710
-Then he'd never get out.
-Yeah.

343
00:17:06,710 --> 00:17:09,210
Last time I saw you, you said
there was a lead in your brother's case.

344
00:17:09,210 --> 00:17:11,920
-Uh, it was a dead end.
-He's in Thailand, right?

345
00:17:11,920 --> 00:17:14,460
Yeah. Classic naive American abroad
for the first time.

346
00:17:14,460 --> 00:17:16,380
Victimization is the last
thing on his mind

347
00:17:16,380 --> 00:17:19,000
because he thought carrying a U.S.
passport meant he was protected.

348
00:17:19,000 --> 00:17:20,330
Any other suspects?

349
00:17:20,330 --> 00:17:22,290
I've been trying
to put the pieces together,

350
00:17:22,290 --> 00:17:25,170
but the few postcards I got
before it all went sideways

351
00:17:25,170 --> 00:17:26,500
painted this grand adventure.

352
00:17:26,920 --> 00:17:29,080
I keep looking at who was in his stories.

353
00:17:29,080 --> 00:17:30,420
Was it the girl he wrote about?

354
00:17:30,420 --> 00:17:32,420
Was it the guys he went
rock climbing with?

355
00:17:32,710 --> 00:17:34,210
Someone knew he was the perfect patsy

356
00:17:34,210 --> 00:17:36,080
and they framed him.

357
00:17:38,170 --> 00:17:40,460
If you ever want me to take a look at
the case, I'd be happy to.

358
00:17:41,750 --> 00:17:42,880
Thanks, Hotch.

359
00:17:42,880 --> 00:17:46,250
A fresh pair of eyes would be great.
I'll take you up on that.

360
00:17:59,580 --> 00:18:00,620
Excuse me.

361
00:18:07,040 --> 00:18:08,670
Hey, ladies, you need a ride?

362
00:18:08,960 --> 00:18:11,250
-Is this your van?
-No, not one of mine.

363
00:18:11,960 --> 00:18:15,040
I give you a ride anywhere.
Best vans in town.

364
00:18:15,040 --> 00:18:17,580
Yes. Okay.
What you want to do is make a left...

365
00:18:18,290 --> 00:18:19,330
Lily.

366
00:18:21,460 --> 00:18:22,500
Go left!

367
00:18:42,290 --> 00:18:43,330
No weapon.

368
00:18:45,040 --> 00:18:47,920
Any ID?

369
00:18:54,000 --> 00:18:56,380
He just got here. It's not him.

370
00:19:00,040 --> 00:19:01,080
He's all yours.

371
00:19:05,210 --> 00:19:06,790
Please, Daddy, stop!

372
00:19:07,540 --> 00:19:08,830
I won't do it again!

373
00:19:09,460 --> 00:19:10,790
It's always your fault!

374
00:19:11,460 --> 00:19:12,580
I can't breathe!

375
00:19:21,210 --> 00:19:22,380
Thanks, Garcia.

376
00:19:22,380 --> 00:19:25,290
The dynamic duo narrowed it down to
1,000 Americans

377
00:19:25,290 --> 00:19:28,000
who visited Aruba and Barbados,
but they need our help.

378
00:19:28,580 --> 00:19:30,000
Want to search visas?

379
00:19:30,540 --> 00:19:32,500
Americans don't need a visa here.

380
00:19:32,500 --> 00:19:34,540
Well, damn.

381
00:19:35,880 --> 00:19:37,040
Where's your head?

382
00:19:37,040 --> 00:19:39,960
Well, this guy needs privacy,
and he's got a lot of it here.

383
00:19:39,960 --> 00:19:43,500
There's hundreds of acres of
undeveloped and isolated land.

384
00:19:43,500 --> 00:19:45,790
So he knows the area
well enough to cover his tracks.

385
00:20:12,080 --> 00:20:13,210
Okay.

386
00:20:13,210 --> 00:20:17,080
We have tastes from England,
Portugal, Spain, and West Africa.

387
00:20:17,620 --> 00:20:20,120
And this is my absolute favorite,
flying fish.

388
00:20:20,120 --> 00:20:22,080
Do you guys eat like this wherever you go?

389
00:20:22,080 --> 00:20:23,210
Pretty much.

390
00:20:23,210 --> 00:20:25,420
If you ever need another consultation,
you know where to find me.

391
00:20:25,750 --> 00:20:27,380
So you said there was good news?

392
00:20:27,380 --> 00:20:29,250
Yeah, Garcia and Monty
sent us some footage.

393
00:20:29,250 --> 00:20:30,830
It should be on both screens.

394
00:20:30,830 --> 00:20:32,580
We got this guy trolling inside

395
00:20:32,580 --> 00:20:34,250
and outside the terminal
over the past two weeks.

396
00:20:34,750 --> 00:20:36,830
He's focused on families at night,
when they're exhausted.

397
00:20:36,830 --> 00:20:38,620
But there's this.

398
00:20:39,290 --> 00:20:40,710
Yeah, and clock his footwork.

399
00:20:41,000 --> 00:20:43,620
Okay, that move would have
sent me to my masseuse.

400
00:20:43,620 --> 00:20:45,250
This guy's athletic and he's strong.

401
00:20:45,250 --> 00:20:46,880
-And he's younger than we thought.
-

402
00:20:47,120 --> 00:20:48,290
Go ahead, Kate.

403
00:20:48,290 --> 00:20:49,580
We reviewed the M.E. reports

404
00:20:49,580 --> 00:20:51,500
and confirmed that the UnSub
externalizes rage,

405
00:20:51,500 --> 00:20:53,040
specifically towards the two fathers.

406
00:20:53,040 --> 00:20:55,750
There was an escalation
on the last victim, Mr. Isaacs.

407
00:20:55,750 --> 00:20:57,620
Water torture and whipping marks,

408
00:20:57,620 --> 00:20:59,750
likely from the same belt
used to kill him.

409
00:20:59,750 --> 00:21:01,170
Sounds like he's getting revenge.

410
00:21:01,170 --> 00:21:02,880
Given his youth and the anger,

411
00:21:02,880 --> 00:21:06,080
he's not trying to fill the father role
like we initially thought.

412
00:21:06,080 --> 00:21:08,540
He's inserting himself
as the firstborn child

413
00:21:08,540 --> 00:21:10,290
who has the most rage at his father.

414
00:21:24,500 --> 00:21:27,170
Hey! Don't just stand there,
reel it in!

415
00:21:27,540 --> 00:21:29,250
You're doing it wrong.

416
00:22:05,500 --> 00:22:06,750
We believe we're
looking for a white male

417
00:22:06,750 --> 00:22:08,420
in his early to mid-20s.

418
00:22:08,420 --> 00:22:11,420
But how did one guy
control and kill entire families?

419
00:22:11,420 --> 00:22:12,830
Do you think he's got an accomplice?

420
00:22:12,830 --> 00:22:14,420
We ruled that out in Aruba.

421
00:22:14,420 --> 00:22:16,330
His obsessions are too personal to share.

422
00:22:16,330 --> 00:22:18,790
It's his intense preparation
that gives him the upper hand.

423
00:22:19,080 --> 00:22:20,380
Given his age and his aggression,

424
00:22:20,670 --> 00:22:22,460
he's an internal annihilator.

425
00:22:22,460 --> 00:22:25,040
His victims are surrogates
for his own dysfunctional family.

426
00:22:25,500 --> 00:22:26,710
Once he gets them alone,

427
00:22:26,710 --> 00:22:28,790
he isolates
the greatest physical threat, the father.

428
00:22:28,790 --> 00:22:30,290
This makes him feel superior.

429
00:22:30,290 --> 00:22:31,790
And he thrives on that power.

430
00:22:31,790 --> 00:22:34,540
It gives him the confidence he needs
to charm and then harm them.

431
00:22:34,540 --> 00:22:36,500
Sounds like a wolf
in sheep's clothing.

432
00:22:36,500 --> 00:22:38,170
Something like that.

433
00:22:38,170 --> 00:22:41,120
And what we've learnt about UnSubs
on foreign soil is that they're adaptable,

434
00:22:41,120 --> 00:22:42,620
both socially and culturally.

435
00:22:42,620 --> 00:22:45,330
It's a level of intelligence that often
makes them more dangerous.

436
00:22:46,670 --> 00:22:48,580
The fathers are the last to die,

437
00:22:48,580 --> 00:22:51,170
forced to watch each family
member be killed.

438
00:22:51,170 --> 00:22:54,500
His abuse or neglect
made him feel angry and alone.

439
00:22:54,500 --> 00:22:56,210
The damage was done long ago

440
00:22:56,580 --> 00:22:57,710
and imprinted on him.

441
00:22:57,710 --> 00:23:01,620
And he won't back away from this.
He's driven to kill these families.

442
00:23:01,620 --> 00:23:05,040
Fitz, we need the locals back out there.

443
00:23:05,040 --> 00:23:06,540
Someone has seen this man.

444
00:23:14,250 --> 00:23:17,290
Blow it out.

445
00:23:22,040 --> 00:23:24,290
Blow it out.

446
00:23:24,290 --> 00:23:26,460
Daddy, please.

447
00:23:26,460 --> 00:23:28,960
Blow it out!

448
00:23:28,960 --> 00:23:31,210
Do it!

449
00:23:37,620 --> 00:23:38,960
There you go.

450
00:23:41,710 --> 00:23:42,880
There you go.

451
00:23:47,880 --> 00:23:50,330
-Shh!
-

452
00:23:51,670 --> 00:23:52,710
Shh!

453
00:23:52,960 --> 00:23:54,290
Stop crying!

454
00:23:54,670 --> 00:23:56,420
You ruin everything!

455
00:23:58,000 --> 00:24:00,080
I told you to shut up!

456
00:24:00,080 --> 00:24:02,210
Shut up!

457
00:24:02,460 --> 00:24:03,750
Shut up!

458
00:24:04,330 --> 00:24:05,420
-Shut up!
-

459
00:24:09,290 --> 00:24:11,080
- -Don't touch her!

460
00:24:11,460 --> 00:24:13,120
What are you gonna do about it?

461
00:24:14,380 --> 00:24:15,710
Hmm?

462
00:24:16,750 --> 00:24:19,460
Nothing!

463
00:24:19,460 --> 00:24:20,880
Sit down!

464
00:24:34,120 --> 00:24:36,670
Clear the table!

465
00:24:43,250 --> 00:24:44,750
Listen to me.

466
00:24:44,750 --> 00:24:47,960
I've counted six families that he passed
up because they weren't his ideal.

467
00:24:47,960 --> 00:24:49,830
They have no clue
how close he was to them.

468
00:24:49,830 --> 00:24:51,500
It gives me the jeebies.

469
00:24:52,790 --> 00:24:54,500
Hey.

470
00:24:54,960 --> 00:24:56,540
You there?

471
00:24:56,790 --> 00:24:58,000
Uh, yeah.

472
00:24:58,000 --> 00:24:59,210
Check this out.

473
00:24:59,210 --> 00:25:00,580
Oh, you're a good egg.

474
00:25:00,580 --> 00:25:03,540
It keeps me motivated.
My mom used to draw.

475
00:25:04,670 --> 00:25:07,210
Well, that makes sense. It's in the genes.

476
00:25:07,210 --> 00:25:08,580
Okay. What do you got besides mad skills?

477
00:25:09,380 --> 00:25:11,790
Okay.
These license plates are from all over.

478
00:25:11,790 --> 00:25:14,710
He didn't just steal tags from the VW bus.

479
00:25:14,710 --> 00:25:16,120
Each day he's got a new one.

480
00:25:16,120 --> 00:25:17,790
That's a serious forensic countermeasure.

481
00:25:17,790 --> 00:25:20,210
He's taking a risk
stealing all these tags.

482
00:25:20,210 --> 00:25:21,710
Where's he getting them from?

483
00:25:21,710 --> 00:25:23,330
Someplace they won't miss them.

484
00:25:23,330 --> 00:25:24,540
Junkyards?

485
00:25:24,540 --> 00:25:26,540
Ah, see, but this one
traces back to a rental car.

486
00:25:26,540 --> 00:25:29,250
No one ever reported the tags stolen.
That happens all the time.

487
00:25:29,250 --> 00:25:31,040
Criminals target people
who won't report crimes.

488
00:25:31,040 --> 00:25:32,250
They figure you're on vacation,
you don't want

489
00:25:32,250 --> 00:25:33,620
to be inconvenienced with a police report.

490
00:25:33,620 --> 00:25:35,460
No one ever thinks something this small

491
00:25:35,460 --> 00:25:36,920
could be a clue to a bigger crime,
but it is,

492
00:25:36,920 --> 00:25:38,460
and that's how our trails run cold.

493
00:25:38,460 --> 00:25:39,880
Then we have think like he does,

494
00:25:39,880 --> 00:25:42,620
find easy targets for plenty of tags.

495
00:25:42,620 --> 00:25:43,750
Hit me.

496
00:25:43,750 --> 00:25:45,960
This is interesting.
The first kills in Aruba

497
00:25:45,960 --> 00:25:47,880
were less organized and lacked
the intense torture

498
00:25:47,880 --> 00:25:49,620
we saw in Florida with the Isaacs.

499
00:25:49,620 --> 00:25:51,620
Well, maybe it's because
he had a year in between kills

500
00:25:51,620 --> 00:25:52,790
to perfect his game.

501
00:25:52,790 --> 00:25:54,420
It could be,
but what if it's more than that?

502
00:25:54,420 --> 00:25:57,210
What if his rage in Florida
was some kind of statement?

503
00:25:57,210 --> 00:25:58,330
Like what?

504
00:25:58,330 --> 00:26:00,040
I'm gonna punish the Americans
on American soil.

505
00:26:01,120 --> 00:26:02,670
So something bad happened
to him in Florida.

506
00:26:02,670 --> 00:26:04,380
And I think it must have involved water.

507
00:26:04,710 --> 00:26:06,170
Why would you say that?

508
00:26:06,170 --> 00:26:07,960
All the fathers showed signs
of near drowning,

509
00:26:07,960 --> 00:26:09,380
but we never figured out why.

510
00:26:47,830 --> 00:26:50,620
I double-checked
the salinity levels in the fathers' lungs.

511
00:26:50,620 --> 00:26:53,330
In Aruba it was freshwater,
but in Mr. Isaacs' case,

512
00:26:53,330 --> 00:26:55,710
it was a combination
of fresh and saltwater.

513
00:26:55,710 --> 00:26:59,040
Well, the Everglades are fresh,
the Gulf and Atlantic are salt.

514
00:26:59,040 --> 00:27:01,080
Where do they meet?

515
00:27:01,080 --> 00:27:03,830
At the Florida Bay,
but that's the bottom of the state.

516
00:27:03,830 --> 00:27:06,880
That would have been a five-hour
car ride from the abduction site.

517
00:27:06,880 --> 00:27:09,380
Well, the Isaacs were found
an hour outside of Orlando.

518
00:27:09,380 --> 00:27:11,750
So, what did he do,
abduct them from the airport,

519
00:27:11,750 --> 00:27:13,290
drive south to torture them,

520
00:27:13,290 --> 00:27:15,250
then drive another five hours
to the dump site?

521
00:27:15,250 --> 00:27:16,380
I know this guy is cocky,

522
00:27:16,380 --> 00:27:17,750
but he wouldn't keep them
on the road that long.

523
00:27:17,750 --> 00:27:19,290
Agreed. Way too risky.

524
00:27:19,290 --> 00:27:20,750
So what if he didn't take the risk?

525
00:27:20,750 --> 00:27:22,380
What are you thinking?

526
00:27:22,380 --> 00:27:24,960
Well, he abducted them in Orlando.
He could drive them to the coast.

527
00:27:24,960 --> 00:27:26,920
That's only an hour away.

528
00:27:26,920 --> 00:27:28,670
Then he gets them to
one of these beach towns,

529
00:27:28,670 --> 00:27:30,960
say Cocoa, Daytona, Melbourne,

530
00:27:30,960 --> 00:27:33,580
transfers them to the secluded,
controlled environment

531
00:27:33,580 --> 00:27:35,540
we know he needs for the torture.

532
00:27:35,540 --> 00:27:37,920
But the journey south and then north
would take 24 hours.

533
00:27:39,920 --> 00:27:41,250
He's got them on a boat.

534
00:27:54,500 --> 00:27:55,790
Sit down.

535
00:28:25,830 --> 00:28:27,880
Run!

536
00:28:29,000 --> 00:28:30,790
Run! Come on!

537
00:28:30,790 --> 00:28:32,540
Hurry! Go, go, go!

538
00:28:45,500 --> 00:28:47,580
- -

539
00:29:03,080 --> 00:29:04,540
Yeah, hey.

540
00:29:04,540 --> 00:29:06,670
I need some intel on marinas around here.

541
00:29:06,670 --> 00:29:08,330
He has contacts everywhere.

542
00:29:08,330 --> 00:29:09,420
Yeah.

543
00:29:09,420 --> 00:29:12,380
It's that military brotherhood.
There's nothing else like it.

544
00:29:12,380 --> 00:29:13,750
Well, that's gotta come in handy.

545
00:29:13,750 --> 00:29:15,710
The boat would have launched
from somewhere isolated...

546
00:29:15,710 --> 00:29:18,210
We can narrow this down
by looking at the boats

547
00:29:18,210 --> 00:29:19,920
12 to 24 miles from shore.

548
00:29:19,920 --> 00:29:21,620
Wouldn't he go farther out?

549
00:29:21,620 --> 00:29:24,290
He doesn't need to.
Barbados has no jurisdiction

550
00:29:24,290 --> 00:29:26,000
once he's in international waters.

551
00:29:26,000 --> 00:29:27,620
Then he'll never be charged
for his crimes.

552
00:29:27,620 --> 00:29:29,420
That can't be legal.

553
00:29:29,420 --> 00:29:32,540
The law of the ship is the law
of the country whose flag he's flying.

554
00:29:32,540 --> 00:29:34,580
My guess is he's done his research

555
00:29:34,580 --> 00:29:38,120
and registered to a country that doesn't
have the resources to prosecute.

556
00:29:38,120 --> 00:29:40,830
We're tracking all vessels large
enough to hold four people captive.

557
00:29:40,830 --> 00:29:43,210
He doesn't risk a long drive,
so we're looking for marinas

558
00:29:43,210 --> 00:29:44,880
closest to the airport.

559
00:29:44,880 --> 00:29:47,210
Problem is, there's a dock
in every direction.

560
00:29:47,210 --> 00:29:49,670
Okay, my contact says there's
an industrial marina

561
00:29:49,670 --> 00:29:51,290
about a half an hour from the airport.

562
00:29:51,290 --> 00:29:53,420
It's isolated. It probably would have
been quiet last night.

563
00:29:53,420 --> 00:29:55,330
-Go check it out.
-We'll come with you.

564
00:29:55,330 --> 00:29:57,880
We got water and air reinforcements
waiting on your call.

565
00:29:57,880 --> 00:30:00,120
We can't do a blind search.
If he knows we're onto him,

566
00:30:00,120 --> 00:30:01,960
he'll kill the Sullivans.

567
00:30:11,420 --> 00:30:12,960
This is your fault.

568
00:30:17,290 --> 00:30:18,460
Your fault!

569
00:30:25,040 --> 00:30:27,460
Yeah, this is definitely it.

570
00:30:28,170 --> 00:30:30,420
Same license plate.

571
00:30:36,540 --> 00:30:39,080
Looks like he used Rohypnol,
like you said.

572
00:30:39,080 --> 00:30:40,920
Colorless, odorless, tasteless.

573
00:30:40,920 --> 00:30:42,380
That makes them easier to control.

574
00:30:42,380 --> 00:30:45,540
There's not a lot of foot
traffic out here, even during the day.

575
00:30:45,540 --> 00:30:47,790
We could try a canvass,
but my guess is he was probably

576
00:30:47,790 --> 00:30:49,250
too quick to be spotted.

577
00:30:49,250 --> 00:30:51,420
And he left his keys in the cup holder.

578
00:30:51,420 --> 00:30:53,000
So what do you want to bet...

579
00:30:55,620 --> 00:30:57,080
Tank's almost full.

580
00:30:57,080 --> 00:30:58,920
30 miles from the airport to here.

581
00:30:58,920 --> 00:31:01,620
He filled up the night
he took the Sullivans.

582
00:31:03,540 --> 00:31:05,120
Hey.-Hey, baby girl.

583
00:31:05,120 --> 00:31:06,620
Hey, handsome.
I was just about to call you.

584
00:31:06,620 --> 00:31:08,580
-Well, ladies first.
-And a gent, don't forget.

585
00:31:08,580 --> 00:31:09,920
Oh, that's right. My bad.

586
00:31:09,920 --> 00:31:11,380
-How you doing, Monty?-Hey, Morgan.

587
00:31:11,380 --> 00:31:13,670
So Monty, Wonderperson,
found about a dozen license plates

588
00:31:13,670 --> 00:31:15,040
that scumbag had put on the van.

589
00:31:15,040 --> 00:31:16,790
He stole a few off of rental cars
and took the rest

590
00:31:16,790 --> 00:31:18,830
off of old cars at a repair shop
near the airport.

591
00:31:18,830 --> 00:31:21,080
Indeed.

592
00:31:21,080 --> 00:31:22,210
-Security footage?
-You know it.

593
00:31:22,210 --> 00:31:24,290
We're sending it
to your phones now.

594
00:31:26,710 --> 00:31:29,170
There he is.

595
00:31:29,170 --> 00:31:30,880
Didn't see the camera, did you?

596
00:31:30,880 --> 00:31:32,620
Or he's just a cocky son of a bitch.

597
00:31:33,170 --> 00:31:35,880
Hey, Monty, can you run this guy's
mug through facial recognition?

598
00:31:35,880 --> 00:31:38,460
It's going now, but processing
eight million images,

599
00:31:38,460 --> 00:31:40,210
even with a bonded T1 line,
it could take a while.

600
00:31:40,460 --> 00:31:42,120
We don't have a while.

601
00:31:42,120 --> 00:31:45,880
We're hitting a dead end with unsolved
cases involving water.

602
00:31:45,880 --> 00:31:47,880
I've been thinking we should
look at solved cases.

603
00:31:48,540 --> 00:31:51,500
This UnSub isn't old enough
to be a hardened criminal.

604
00:31:51,500 --> 00:31:53,620
But his countermeasures and his confidence

605
00:31:53,620 --> 00:31:55,500
feel like he's had a lot of practice.

606
00:31:55,500 --> 00:31:56,960
So what if he were a budding psychopath?

607
00:31:56,960 --> 00:31:58,540
We should check homicides
going back to his teens.

608
00:31:58,540 --> 00:32:01,080
Lily, cross with juvenile
custody worldwide.

609
00:32:01,080 --> 00:32:04,540
And check which countries
have blue and orange in their flags.

610
00:32:04,540 --> 00:32:05,830
Or sports teams.

611
00:32:05,830 --> 00:32:07,500
There's a reason he chose those colors.

612
00:32:07,500 --> 00:32:09,000
We just haven't found it yet.

613
00:32:09,000 --> 00:32:10,080
You don't think he's American?

614
00:32:10,080 --> 00:32:12,290
He has some sort of
connection to the States.

615
00:32:12,290 --> 00:32:14,460
That's why he's attacking
American families.

616
00:32:14,460 --> 00:32:16,250
Now that we feel that he may have
committed murder,

617
00:32:16,250 --> 00:32:18,290
it's doubtful that State
would grant him a passport.

618
00:32:18,290 --> 00:32:19,790
-What country would?
-Plenty.

619
00:32:19,790 --> 00:32:21,670
Wait, but if he was guilty
of something horrific before,

620
00:32:21,670 --> 00:32:22,960
wouldn't he still be locked up?

621
00:32:22,960 --> 00:32:24,670
Not necessarily.

622
00:32:24,670 --> 00:32:26,830
Remember when
Natalee Holloway disappeared?

623
00:32:26,830 --> 00:32:28,380
It'll be 10 years ago in May.

624
00:32:28,380 --> 00:32:31,540
The prime suspect was never put away,
despite our profile.

625
00:32:31,540 --> 00:32:34,880
He was free.
And five years later, to the day,

626
00:32:34,880 --> 00:32:37,380
he abducted and killed
another young woman in Peru.

627
00:32:37,380 --> 00:32:38,670
Van der Sloot went dormant,

628
00:32:38,670 --> 00:32:40,380
but his underlying homicidal
behavior grew stronger.

629
00:32:40,380 --> 00:32:42,000
That definitely could have happened here.

630
00:32:42,000 --> 00:32:45,620
That means the Everetts in
Aruba reignited his devious fantasies.

631
00:32:45,620 --> 00:32:47,580
So if they weren't his
first victims, who were?

632
00:32:47,580 --> 00:32:49,210
His own family.

633
00:32:49,210 --> 00:32:52,210
Narrow it down to sons
who killed their fathers.

634
00:32:52,210 --> 00:32:53,500
-That's it.
-What?

635
00:32:53,500 --> 00:32:56,080
Look at this.

636
00:32:56,540 --> 00:32:58,920
The only sign of outward frustration.

637
00:32:58,920 --> 00:33:02,000
He nearly gets hit by a car. Right here.

638
00:33:02,000 --> 00:33:04,380
Instead of yelling at the driver,
he holds it in.

639
00:33:04,380 --> 00:33:06,120
Then he has a passive-aggressive moment.

640
00:33:06,120 --> 00:33:09,880
He taps the center of his head like this.

641
00:33:09,880 --> 00:33:14,120
That's a gesture, and it means stupid
or crazy in Dutch culture.

642
00:33:15,170 --> 00:33:18,580
Oranje. The Netherlands soccer team.

643
00:33:18,580 --> 00:33:20,960
That's why he's wearing
blue and orange hats.

644
00:33:20,960 --> 00:33:22,880
He's not American. Lily.

645
00:33:22,880 --> 00:33:23,920
Already on it.

646
00:34:02,960 --> 00:34:05,540
It's okay.

647
00:34:14,000 --> 00:34:15,540
Don't touch him!

648
00:34:18,710 --> 00:34:20,210
Get away from him.

649
00:34:37,380 --> 00:34:39,380
This is it. The Tidwell family

650
00:34:39,380 --> 00:34:42,620
was massacred in their hotel
room while on holiday in 2004.

651
00:34:42,620 --> 00:34:44,460
Physical and behavioral evidence

652
00:34:44,460 --> 00:34:46,710
pointed to the troubled
15-year-old son Jerry.

653
00:34:46,710 --> 00:34:50,540
He was declared temporarily insane
and hospitalized until he was 21.

654
00:34:50,540 --> 00:34:53,830
If Tidwell's the UnSub, is there
a connection to the month of April?

655
00:34:53,830 --> 00:34:56,420
April 9 was his father's birthday.

656
00:34:56,920 --> 00:34:58,380
The core of his rage.

657
00:34:58,380 --> 00:35:00,040
His father videotaped his abuse,

658
00:35:00,040 --> 00:35:02,710
and his American stepmother
and half-siblings were spared.

659
00:35:02,710 --> 00:35:06,830
That's why he's attacking Americans
and punishing the whole family.

660
00:35:08,420 --> 00:35:09,670
Go ahead, Garcia.

661
00:35:09,670 --> 00:35:12,210
Got a match. Jerry Tidwell was released,

662
00:35:12,210 --> 00:35:15,170
went to go live in Aruba with his uncle
who has a fishing charter business.

663
00:35:15,170 --> 00:35:16,920
Now, that uncle died two years ago.

664
00:35:16,920 --> 00:35:19,210
Tidwell inherited the business
and has been on the move ever since.

665
00:35:19,210 --> 00:35:21,540
Send us the specs for the boat.MONTY: Done and done.

666
00:35:21,920 --> 00:35:24,620
He probably disabled
the automated identification system

667
00:35:24,620 --> 00:35:27,380
so we're forced to track
the vessel by size.

668
00:35:27,380 --> 00:35:29,790
Let's see how many 75-foot
boats are offshore.

669
00:35:30,210 --> 00:35:32,040
We need live satellite images.

670
00:35:32,040 --> 00:35:34,120
Already done.

671
00:35:34,120 --> 00:35:38,290
White and black boat
isolated from the others.

672
00:35:40,960 --> 00:35:42,330
There it is. Can you monitor from here?

673
00:35:42,330 --> 00:35:43,580
You got it.

674
00:35:43,580 --> 00:35:45,880
Fitz, we need heat
signatures for five bodies.

675
00:35:45,880 --> 00:35:47,080
Choppers are standing by.

676
00:36:01,670 --> 00:36:03,080
No, no!

677
00:36:03,080 --> 00:36:04,710
-Get over here!
-

678
00:36:04,710 --> 00:36:06,920
-No!
-No! No!

679
00:36:06,920 --> 00:36:08,380
Let him go!

680
00:36:09,040 --> 00:36:10,290
Come here!

681
00:36:11,580 --> 00:36:13,830
No! No!

682
00:36:13,830 --> 00:36:14,960
No! No!

683
00:36:14,960 --> 00:36:16,170
Let him go!

684
00:36:16,170 --> 00:36:17,790
-Let him go!
-No! No!

685
00:36:19,790 --> 00:36:22,750
No! No!

686
00:36:22,750 --> 00:36:24,460
No! No!

687
00:36:25,040 --> 00:36:27,540
-Nick!
-Nick!

688
00:36:49,330 --> 00:36:50,790
-Shut up!
-

689
00:36:52,960 --> 00:36:54,000
Stop crying!

690
00:36:55,120 --> 00:36:56,750
-Stop it.
-No!

691
00:36:56,750 --> 00:36:57,920
-Stop it!
-No!

692
00:36:57,920 --> 00:36:59,580
Get your hands off her!

693
00:37:04,120 --> 00:37:05,500
Stop it right now.

694
00:37:05,500 --> 00:37:07,790
Leave her alone!

695
00:37:11,790 --> 00:37:12,880
Run!

696
00:37:13,120 --> 00:37:14,290
Run, Alison! Run!

697
00:37:15,420 --> 00:37:17,080
Run!

698
00:37:40,830 --> 00:37:41,960
Olly olly oxen free!

699
00:37:54,670 --> 00:37:56,670
Please...

700
00:38:08,460 --> 00:38:10,290
I'm sorry! I'll be good!

701
00:38:10,750 --> 00:38:12,170
Come here, boy!

702
00:38:12,170 --> 00:38:13,580
Please, Daddy, stop!

703
00:38:22,380 --> 00:38:23,960
I'll give you something to cry about!

704
00:38:23,960 --> 00:38:25,120
Move!

705
00:38:25,120 --> 00:38:26,960
Move! Get up!

706
00:38:29,170 --> 00:38:31,790
Do you want to run next, huh

707
00:38:31,790 --> 00:38:34,080
Tidwell! FBI!

708
00:38:34,080 --> 00:38:35,420
Daddy, help me, please!

709
00:38:35,420 --> 00:38:38,380
Just stop! This is your fault!

710
00:38:38,620 --> 00:38:39,790
Drop the weapon!

711
00:38:39,790 --> 00:38:40,960
Shut up!

712
00:38:40,960 --> 00:38:43,380
Alison, look at me, all right?

713
00:38:43,380 --> 00:38:46,290
Eyes over here. Focus on me. That's it.

714
00:38:46,290 --> 00:38:48,670
Let the girl go!
You don't have to do this!

715
00:38:48,670 --> 00:38:51,540
You don't know what he did!
You don't know!

716
00:38:51,540 --> 00:38:54,250
I don't, but you don't have to die today.
Drop the gun.

717
00:38:54,250 --> 00:38:55,290
Shut up!

718
00:38:55,620 --> 00:38:58,540
Alison! Eyes over here! Look at me!

719
00:38:58,540 --> 00:38:59,710
Let the girl go!

720
00:38:59,710 --> 00:39:02,380
I told you to shut up!

721
00:39:02,670 --> 00:39:04,790
- -Alison, drop!

722
00:39:06,460 --> 00:39:08,120
Mommy!

723
00:39:09,040 --> 00:39:10,620
Our son is overboard!

724
00:39:10,620 --> 00:39:13,210
Our son! He threw our son overboard!

725
00:39:14,120 --> 00:39:18,460
The son is overboard!
I repeat, the son is overboard!

726
00:39:18,460 --> 00:39:21,000
We need open water search and rescue now!

727
00:39:21,000 --> 00:39:22,120
Copy.

728
00:39:22,120 --> 00:39:23,380
Open sea rescue.

729
00:39:28,750 --> 00:39:30,750
Come on! Come on!

730
00:39:46,790 --> 00:39:48,540
We got something.

731
00:40:17,250 --> 00:40:18,290
Nick!

732
00:40:18,750 --> 00:40:20,380
Oh, Nick!

733
00:40:24,420 --> 00:40:27,170
I love you so much.

734
00:40:27,170 --> 00:40:30,830
Oh, my God.

735
00:40:53,120 --> 00:40:55,620
I mean,
talk about a total surprise.

736
00:40:55,620 --> 00:40:57,960
I'm not just a dad, I'm a granddad.

737
00:40:57,960 --> 00:41:00,380
Well, congratulations. That's fantastic.

738
00:41:00,380 --> 00:41:01,960
So, how's Karen?

739
00:41:02,500 --> 00:41:04,120
She's great.

740
00:41:04,120 --> 00:41:08,500
You know, I gotta tell you, it's admirable
that you two have made it work.

741
00:41:09,040 --> 00:41:10,460
What's your secret?

742
00:41:10,460 --> 00:41:13,000
Uh, simple, really.

743
00:41:13,000 --> 00:41:15,830
I know I'm a better person
with her beside me.

744
00:41:16,380 --> 00:41:19,250
And she knows that
I won't stop doing everything I can

745
00:41:19,250 --> 00:41:23,250
to make the world a safer place
for our kids to grow up in.

746
00:41:23,250 --> 00:41:24,750
And how are the kids?

747
00:41:24,750 --> 00:41:26,580
Ryan just got into the Academy.

748
00:41:27,710 --> 00:41:28,750
No kidding?

749
00:41:30,880 --> 00:41:31,920
Yeah.

750
00:41:32,790 --> 00:41:34,290
It's just all I ever wanted

751
00:41:34,290 --> 00:41:37,620
is to protect my children
from all we've seen,

752
00:41:37,620 --> 00:41:41,250
and now Ryan will be
right in the line of fire.

753
00:41:41,250 --> 00:41:43,330
Well, he's learnt from the best.

754
00:41:45,290 --> 00:41:46,670
How are the Sullivans?

755
00:41:46,960 --> 00:41:48,210
They're better.

756
00:41:48,210 --> 00:41:51,330
So, how many of these
do you think we've solved?

757
00:41:51,330 --> 00:41:54,290
Mmm, enough for another best-seller?

758
00:41:54,290 --> 00:41:56,540
These are the endings we want.

759
00:41:56,540 --> 00:41:57,790
Amen to that.

760
00:42:00,380 --> 00:42:01,540
Cheers.

761
00:42:04,460 --> 00:42:05,500
Oh!

762
00:42:35,080 --> 00:42:37,580
"Coming together is a beginning.

763
00:42:37,580 --> 00:42:40,420
"Keeping together is progress.

764
00:42:40,670 --> 00:42:44,000
"Working together is success."

765
00:42:44,000 --> 00:42:46,210
Henry Ford.

