1
00:00:07,960 --> 00:00:12,170
Seattle, Washington

2
00:00:12,170 --> 00:00:13,500
(POLICE SIRENS WAILING)

3
00:00:22,750 --> 00:00:25,380
MIKE: Hey, let's go, let's go,
come on, keep up, rook.

4
00:00:25,380 --> 00:00:26,790
DUSTIN: Yes, sir.

5
00:00:33,500 --> 00:00:35,830
Pop quiz. What are the three smells

6
00:00:35,830 --> 00:00:38,000
that give away
methamphetamine production?

7
00:00:38,000 --> 00:00:40,250
Uh, ammonia, ether, and...

8
00:00:40,620 --> 00:00:43,000
Poop. Usually human, not always.

9
00:00:43,000 --> 00:00:44,380
And don't spill your coffee

10
00:00:44,380 --> 00:00:47,330
unless you want the roaches
to come out and ask if it's French roast.

11
00:00:47,330 --> 00:00:49,670
WOMAN:
He had these fangs. I saw him... I saw...

12
00:00:49,670 --> 00:00:50,880
(MUMBLES)

13
00:00:50,880 --> 00:00:51,960
What about her?

14
00:00:51,960 --> 00:00:54,880
Ah, never take statements
from people speaking in tongues.

15
00:00:59,250 --> 00:01:01,120
Oh, yeah.

16
00:01:01,120 --> 00:01:04,880
Only a strung-out, street-level
crank slinger would do this.

17
00:01:13,080 --> 00:01:14,290
Would he also do that?

18
00:01:17,540 --> 00:01:18,580
Well, that's new.

19
00:01:19,290 --> 00:01:22,170
But given the range of OCD behaviors

20
00:01:22,170 --> 00:01:25,040
of your average
meth addict/manufacturer,

21
00:01:25,460 --> 00:01:27,170
it's not completely crazy either.

22
00:01:28,000 --> 00:01:30,080
There's no visible wounds.

23
00:01:30,080 --> 00:01:32,420
This junkie OD'd on his own supply,
case closed.

24
00:01:32,420 --> 00:01:34,540
No, Detective. This man was murdered.

25
00:01:37,170 --> 00:01:38,170
Who the hell are you?

26
00:01:39,330 --> 00:01:42,250
SSA David Rossi
with the Behavioral Analysis Unit.

27
00:01:42,250 --> 00:01:44,620
I think your captain told you
we'd be coming by.

28
00:01:44,620 --> 00:01:45,960
He might have.

29
00:01:45,960 --> 00:01:47,670
Isn't there supposed to be
a whole team of you?

30
00:01:47,670 --> 00:01:49,620
Yeah, we're a little
short-handed right now.

31
00:01:49,620 --> 00:01:50,790
DUSTIN: Oh, who's that?

32
00:01:50,790 --> 00:01:54,080
That's our unknown subject's
first kill from two days ago.

33
00:01:54,330 --> 00:01:56,380
-Same face paint.
-I don't think so.

34
00:01:56,380 --> 00:01:58,290
If that was in my city,
I'd have heard about it.

35
00:01:58,290 --> 00:01:59,460
It didn't happen here.

36
00:01:59,460 --> 00:02:01,540
-It happened in Albany, New York.
-Albany?

37
00:02:01,540 --> 00:02:04,540
So this guy traveled
all the way from Albany to here? Why?

38
00:02:04,540 --> 00:02:06,670
We'll have to answer that question
with our profile.

39
00:02:06,670 --> 00:02:08,540
Profile. Wonderful.

40
00:02:08,540 --> 00:02:09,920
Look, agent.

41
00:02:09,920 --> 00:02:11,830
You telling me
this perp has mommy issues

42
00:02:11,830 --> 00:02:13,330
isn't gonna help me close this thing.

43
00:02:13,330 --> 00:02:14,500
Couldn't agree with you more,

44
00:02:14,500 --> 00:02:16,750
because this guy
doesn't have mommy issues,

45
00:02:16,750 --> 00:02:18,790
and if he did,
he'd probably be killing women.

46
00:02:24,250 --> 00:02:26,210
What else can you tell about him?

47
00:02:26,210 --> 00:02:28,000
What else can we tell about him?

48
00:02:29,000 --> 00:02:30,120
This is his.

49
00:02:30,120 --> 00:02:31,250
You two are together, I take it?

50
00:02:31,540 --> 00:02:33,000
SSA Derek Morgan.

51
00:02:33,000 --> 00:02:34,620
How do you know?
There's needles everywhere.

52
00:02:35,380 --> 00:02:37,920
Miss, would you use this?

53
00:02:39,080 --> 00:02:41,880
No. No, that would blow out
my delicate varicose veins.

54
00:02:42,790 --> 00:02:44,000
Thank you, sweetheart.

55
00:02:44,000 --> 00:02:46,120
This syringe is far too big
to shoot up with.

56
00:02:46,120 --> 00:02:47,920
The UnSub definitely left it behind.

57
00:02:47,920 --> 00:02:50,120
Now, if we're lucky, we might be able
to get some DNA off of it,

58
00:02:50,120 --> 00:02:52,920
but this guy's so good,
I doubt we're gonna get that lucky.

59
00:02:52,920 --> 00:02:54,670
Detective, unless you have
any objection,

60
00:02:54,670 --> 00:02:56,790
we've asked your captain
to transport the corpse

61
00:02:56,790 --> 00:02:58,040
back to our FBI crime lab in Quantico.

62
00:02:58,040 --> 00:02:59,170
Be my guest.

63
00:02:59,170 --> 00:03:00,880
But you haven't told us
how we're gonna catch this guy.

64
00:03:00,880 --> 00:03:03,790
You don't.
He most likely has already left the state.

65
00:03:04,500 --> 00:03:05,620
Then who does?

66
00:03:26,170 --> 00:03:27,710
-Is it the same UnSub?
-Yeah.

67
00:03:27,710 --> 00:03:30,460
MORGAN: Two kills on two coasts
in two days. This guy's on a mission.

68
00:03:30,460 --> 00:03:32,040
He's not gonna rest
until he completes it.

69
00:03:32,040 --> 00:03:34,540
-Then neither will we.
-But we're down two profilers.

70
00:03:34,540 --> 00:03:37,420
Our five brains against his one.
My money's still on us.

71
00:03:37,420 --> 00:03:38,580
Let's get to work.

72
00:03:55,500 --> 00:03:56,540
BETTY: Hello?

73
00:04:11,170 --> 00:04:12,170
Hello?

74
00:04:28,170 --> 00:04:29,210
(GUN COCKS)

75
00:04:30,710 --> 00:04:32,540
It's just me.

76
00:04:33,670 --> 00:04:35,620
I was told to give this to you.

77
00:04:53,960 --> 00:04:55,500
Can I go now?

78
00:04:59,380 --> 00:05:00,420
(GASPS)

79
00:05:06,830 --> 00:05:08,380
(CRYING) Please...

80
00:05:10,540 --> 00:05:12,330
Jesus, help me.

81
00:05:13,170 --> 00:05:14,210
(SNIFFLES)

82
00:06:16,790 --> 00:06:19,960
HOTCH: "Pleasure in the job
puts perfection in the work."

83
00:06:19,960 --> 00:06:21,210
Aristotle.

84
00:06:22,080 --> 00:06:23,250
We know for a fact

85
00:06:23,250 --> 00:06:24,790
that victim number one
was bound and gagged,

86
00:06:24,790 --> 00:06:25,960
but it doesn't look like number two was.

87
00:06:26,250 --> 00:06:28,710
Windows in both residences
were tampered with,

88
00:06:28,710 --> 00:06:30,540
so he knows how to get in
and out undetected.

89
00:06:30,540 --> 00:06:33,670
Okay, that's impressive
because aluminum foil is super crinkly.

90
00:06:36,000 --> 00:06:37,790
I'm sorry, I'm not a profiler,
I'm doing my best.

91
00:06:37,790 --> 00:06:39,330
ROSSI: No, it's a fair point.

92
00:06:39,330 --> 00:06:40,830
He snuck up on a tweaker

93
00:06:40,830 --> 00:06:42,750
who probably hadn't slept
in a couple of days.

94
00:06:42,750 --> 00:06:44,790
MO said this guy's good at hunting.

95
00:06:44,790 --> 00:06:46,460
-Cause of death?
-Cardiac arrest,

96
00:06:46,460 --> 00:06:48,540
but Dr. Mertz in the crime lab
can't pin down how.

97
00:06:49,330 --> 00:06:50,790
Well, he might hide it
under the face paint.

98
00:06:50,790 --> 00:06:53,960
What we're assuming is ritual
could be a forensic countermeasure.

99
00:06:53,960 --> 00:06:55,620
What do we know about the face paint?

100
00:06:55,620 --> 00:06:59,710
Traditional greasepaint used by clowns,
but applied to resemble a Pulcinella.

101
00:06:59,710 --> 00:07:01,000
Okay, I totally know what that is,

102
00:07:01,000 --> 00:07:03,290
but I'm gonna Google it
in case someone else doesn't.

103
00:07:03,290 --> 00:07:05,250
Sorry. The clown archetype
that we recognize today

104
00:07:05,250 --> 00:07:07,880
actually dates back
to a 16th century stage tradition

105
00:07:07,880 --> 00:07:09,380
called Commedia dell´arte,

106
00:07:09,380 --> 00:07:11,960
where actors wore masks
to resemble their characters.

107
00:07:11,960 --> 00:07:14,500
The Pulcinella
was the trickster character,

108
00:07:14,500 --> 00:07:17,380
usually without a voice.
He used a horn to make funny noises.

109
00:07:17,620 --> 00:07:19,790
Maybe the victims tricked him,

110
00:07:19,790 --> 00:07:22,670
and he's remaking them in death
how he saw them in life.

111
00:07:22,670 --> 00:07:24,170
So this is a vendetta by the UnSub

112
00:07:24,170 --> 00:07:25,540
-and not a compulsion.
-(CELL PHONE VIBRATING)

113
00:07:25,540 --> 00:07:27,920
It's gonna make this guy
really hard to profile.

114
00:07:28,500 --> 00:07:30,580
All right, Dave,
keep working victimology.

115
00:07:30,580 --> 00:07:33,580
Morgan, stay on the MO.
And, Reid, dig deeper into the ritual.

116
00:07:33,580 --> 00:07:34,750
I'll be right back.

117
00:07:37,040 --> 00:07:38,920
Hey. How you feeling?

118
00:07:39,670 --> 00:07:41,080
Good. Good.

119
00:07:41,080 --> 00:07:44,460
He just fell asleep,
and Will's with Henry,

120
00:07:44,460 --> 00:07:46,620
so, I just wanted to reach out.

121
00:07:46,620 --> 00:07:47,920
Well, if I remember correctly, Mom,

122
00:07:47,920 --> 00:07:49,420
you're supposed to sleep
when the baby does.

123
00:07:49,790 --> 00:07:51,040
(CHUCKLES) Right.

124
00:07:51,620 --> 00:07:56,290
Look, it's hard knowing that cases
are still coming in and I'm not there.

125
00:07:57,210 --> 00:07:58,580
Do you want me to come back?

126
00:07:58,580 --> 00:08:00,540
-Do you want to come back?-Yes.

127
00:08:00,540 --> 00:08:01,580
(SIGHS)

128
00:08:01,960 --> 00:08:05,330
-Just not right now.
-(COOING)

129
00:08:05,790 --> 00:08:09,120
Honestly, the jump
from one kid to two is... (EXHALES)

130
00:08:09,460 --> 00:08:10,790
JJ, take your time.

131
00:08:10,790 --> 00:08:13,710
We're all doing jobs
we don't normally do, but we'll manage.

132
00:08:13,710 --> 00:08:14,920
You sure you don't need me?

133
00:08:14,920 --> 00:08:17,710
We do need you,
it's just your family needs you more.

134
00:08:17,710 --> 00:08:19,960
Your job will be here
when you're ready.

135
00:08:20,710 --> 00:08:21,920
Thank you.

136
00:08:21,920 --> 00:08:23,750
Sure. And keep sending
the baby pictures, okay?

137
00:08:23,750 --> 00:08:26,210
Well, as Penelope says, already sent.

138
00:08:26,710 --> 00:08:27,830
Bye.

139
00:08:28,420 --> 00:08:29,580
(WHISPERS) Okay, bubby.

140
00:08:30,670 --> 00:08:31,750
-(KNOCK ON DOOR)
-Yes?

141
00:08:31,750 --> 00:08:33,120
Sir, shall I send in the first...

142
00:08:33,120 --> 00:08:35,830
Uh, no, Anderson,
I want to talk to the whole group.

143
00:08:36,500 --> 00:08:37,710
(ELEVATOR DINGS)

144
00:08:37,710 --> 00:08:39,830
Can I have
everyone's attention, please?

145
00:08:40,460 --> 00:08:42,250
The BAU is working an active case,

146
00:08:42,250 --> 00:08:44,290
so this interview process
may take some time.

147
00:08:44,290 --> 00:08:46,080
Does anyone need to return
to their field office?

148
00:08:46,080 --> 00:08:47,120
No, sir.

149
00:08:47,380 --> 00:08:48,880
Good. Dr. Lewis, we'll start with you.

150
00:08:48,880 --> 00:08:50,290
Absolutely.

151
00:08:52,880 --> 00:08:54,210
This way.

152
00:08:55,670 --> 00:08:57,040
Have a seat, Dr. Lewis.

153
00:08:57,040 --> 00:08:59,790
Thank you. And you can call me Tara.

154
00:08:59,790 --> 00:09:02,290
The only person that calls me Dr. Lewis
is my father,

155
00:09:02,290 --> 00:09:04,460
and that's only when he's bragging
and/or drunk.

156
00:09:05,210 --> 00:09:07,420
So your AD
in the San Francisco field office

157
00:09:07,420 --> 00:09:09,750
says that you're the best field agent
he's ever worked with.

158
00:09:09,750 --> 00:09:12,620
I think forensic psychologists
tend to stand out at the bureau.

159
00:09:12,620 --> 00:09:15,000
Other agents like it when I make sure
the bad guys they've arrested

160
00:09:15,000 --> 00:09:16,580
are actually found competent
to stand trial.

161
00:09:17,120 --> 00:09:18,620
How did you do that with Herzog?

162
00:09:18,620 --> 00:09:21,330
He was a tough nut to crack
in our prison interviews.

163
00:09:21,330 --> 00:09:24,210
But then I thought,
why not take on the affect of his wife?

164
00:09:24,750 --> 00:09:27,380
Facial expressions,
voice patterns, cadence.

165
00:09:27,380 --> 00:09:29,960
Once I did that, he told me
everything I needed to know,

166
00:09:29,960 --> 00:09:31,710
specifically, that he was not crazy.

167
00:09:32,620 --> 00:09:33,960
Well, you're the only applicant

168
00:09:33,960 --> 00:09:36,040
with this much
clinical evaluative experience,

169
00:09:36,040 --> 00:09:38,750
but it's not really relevant
to what we do here.

170
00:09:39,580 --> 00:09:41,210
Look, I get it.
Interviewing a serial killer

171
00:09:41,210 --> 00:09:44,170
from the safety of a prison cell
isn't the same as hunting them, right?

172
00:09:44,170 --> 00:09:45,620
It's just a different skill set.

173
00:09:45,620 --> 00:09:47,210
Well, that's why I'm here, all right?

174
00:09:47,210 --> 00:09:50,080
For 12 years I've studied these men
after they were caught.

175
00:09:50,080 --> 00:09:51,420
Now I want to catch them.

176
00:09:52,710 --> 00:09:55,500
Just tell me what you need in a profiler,
Agent Hotchner.

177
00:09:55,500 --> 00:09:56,750
(CELL PHONE VIBRATING)

178
00:09:57,750 --> 00:09:59,460
I need you to wait a few minutes.

179
00:09:59,460 --> 00:10:01,830
-I'll be right back.
-I can wait.

180
00:10:05,210 --> 00:10:07,000
It took me two victims to make sure

181
00:10:07,000 --> 00:10:09,420
I was seeing what I was seeing
and not going crazy.

182
00:10:09,420 --> 00:10:11,790
You found trace elements of a drug
in their blood?

183
00:10:11,790 --> 00:10:13,790
Not a drug, and not trace elements.

184
00:10:14,170 --> 00:10:15,380
A lot of it.

185
00:10:15,380 --> 00:10:18,880
Corn syrup solids, soy fiber,
medium-chain triglycerides.

186
00:10:19,710 --> 00:10:21,380
Is that a nutritional supplement?

187
00:10:21,380 --> 00:10:23,710
The kind you drink.
Only he injects them with it.

188
00:10:24,830 --> 00:10:26,790
Under the face paint, as you thought.

189
00:10:26,790 --> 00:10:28,620
The syringe you found
was his murder weapon.

190
00:10:28,620 --> 00:10:31,580
So once he injects it,
it causes a massive embolism, right?

191
00:10:31,580 --> 00:10:34,250
An agonizing one.
It's like injecting cement.

192
00:10:34,620 --> 00:10:36,540
It could take up to an hour
before they die.

193
00:10:36,540 --> 00:10:38,960
All right, so play this out for me.
Who would drink this stuff?

194
00:10:38,960 --> 00:10:41,670
Senior citizens,
anyone having trouble nutritionally.

195
00:10:42,000 --> 00:10:43,790
Somebody who can't eat solid foods.

196
00:10:44,580 --> 00:10:45,710
Absolutely.

197
00:10:46,210 --> 00:10:48,420
ROSSI: Well,
this doesn't clear up much.

198
00:10:48,420 --> 00:10:51,750
Vic number one was a divorced dad
who got custody of his kids.

199
00:10:51,750 --> 00:10:54,330
And number two
was the local drug supplier.

200
00:10:54,330 --> 00:10:57,250
So if the question is what connects
these two guys,

201
00:10:57,250 --> 00:10:59,460
the answer is nothing.

202
00:10:59,460 --> 00:11:01,000
And we never would have
made the connection

203
00:11:01,000 --> 00:11:02,290
if it weren't for the face paint.

204
00:11:02,290 --> 00:11:03,960
Which begs the question,
why do it at all?

205
00:11:04,250 --> 00:11:06,250
To taunt us, feel superior.

206
00:11:06,250 --> 00:11:08,120
It's obviously a message,
and my assumption is

207
00:11:08,120 --> 00:11:10,290
that it has something
to do with the mouth,

208
00:11:10,290 --> 00:11:11,380
'cause look at this.

209
00:11:12,880 --> 00:11:15,620
The colors of the Pulcinella
are oddly inverted.

210
00:11:15,620 --> 00:11:18,080
Traditionally the character
has a black face but a white jaw.

211
00:11:18,080 --> 00:11:20,120
He's painting it the other way around.

212
00:11:21,880 --> 00:11:26,170
You said that this character
was the precursor to today's clown

213
00:11:26,170 --> 00:11:28,250
because he couldn't speak, right?

214
00:11:28,250 --> 00:11:29,580
Yeah, that's right.

215
00:11:29,580 --> 00:11:34,330
So, he was also the first mime, too.

216
00:11:35,290 --> 00:11:36,790
Very much so.

217
00:11:37,380 --> 00:11:38,920
Which means...

218
00:11:39,710 --> 00:11:40,750
Oh.

219
00:11:42,380 --> 00:11:43,460
Oh.

220
00:11:52,500 --> 00:11:54,210
(CAR DOOR OPENS
IN THE DISTANCE)

221
00:12:22,040 --> 00:12:24,250
He has a feeding port in his stomach?

222
00:12:24,500 --> 00:12:27,000
The nutritional supplement
that Dr. Mertz found in both victims

223
00:12:27,000 --> 00:12:29,170
would be ideal
for someone who couldn't eat normally.

224
00:12:29,170 --> 00:12:31,380
So if the UnSub
sustained an injury to the jaw,

225
00:12:31,380 --> 00:12:33,460
it would also suggest
that he's unable to speak.

226
00:12:33,460 --> 00:12:36,420
Hence the Pulcinella mask.
It's his way of communicating.

227
00:12:37,000 --> 00:12:38,620
Okay, so what...
What is he trying to say?

228
00:12:39,290 --> 00:12:41,580
Well, let's work our way back to that
based on what we know.

229
00:12:42,210 --> 00:12:44,710
We know this guy travels
thousands of miles in two days.

230
00:12:44,710 --> 00:12:45,920
So, he probably doesn't sleep.

231
00:12:46,420 --> 00:12:48,290
He's able to sneak
into a suburban house

232
00:12:48,290 --> 00:12:50,210
or a drug den undetected.

233
00:12:50,620 --> 00:12:53,580
He overwhelms his victims silently
and then injects them.

234
00:12:53,920 --> 00:12:56,170
And then as they lay there
dying over the course of an hour,

235
00:12:56,170 --> 00:12:57,620
he simply sits over them

236
00:12:57,620 --> 00:12:59,500
and leaves them
a highly symbolic message,

237
00:12:59,500 --> 00:13:01,420
but it's a precise message.

238
00:13:02,040 --> 00:13:04,000
His victims are seizing up
right in front of him,

239
00:13:04,000 --> 00:13:06,210
but this guy
does not miss a brush stroke.

240
00:13:06,210 --> 00:13:08,750
This is a man who's been around
death before, it doesn't faze him.

241
00:13:08,750 --> 00:13:10,460
Who else would leave
this type of message?

242
00:13:10,460 --> 00:13:11,620
Drug cartels.

243
00:13:11,620 --> 00:13:14,080
Cutting the tongues out of snitches
and the hands off of thieves.

244
00:13:14,080 --> 00:13:16,960
The mafia,
sleeping with the fishes and all that.

245
00:13:17,420 --> 00:13:18,790
He's a contract killer.

246
00:13:19,460 --> 00:13:23,080
Only a hit man would be this good,
but his message, it's not for us.

247
00:13:24,210 --> 00:13:25,580
It's for his customers.

248
00:13:36,460 --> 00:13:37,500
(GRUNTS)

249
00:13:39,000 --> 00:13:41,380
Please, please don't do this.

250
00:13:43,330 --> 00:13:46,040
I don't know...
I don't know what you're talking about.

251
00:13:46,040 --> 00:13:47,250
Why are you doing this to me?

252
00:13:59,080 --> 00:14:00,460
That... That wasn't me.

253
00:14:01,040 --> 00:14:03,210
I would never... I wouldn't do that.

254
00:14:03,210 --> 00:14:06,620
We had a deal. I...
I respected that deal.

255
00:14:06,620 --> 00:14:08,170
You have to believe me.

256
00:14:16,830 --> 00:14:18,040
(GROANING)

257
00:14:18,380 --> 00:14:19,460
No.

258
00:14:26,750 --> 00:14:27,790
(GROANS)

259
00:14:28,750 --> 00:14:29,960
(GRUNTING)

260
00:15:00,460 --> 00:15:03,750
Charlottesville, Virginia

261
00:15:03,750 --> 00:15:05,330
(CELL PHONE RINGING)

262
00:15:06,580 --> 00:15:07,960
What have you got, Garcia?

263
00:15:07,960 --> 00:15:10,670
Sir, I am in the middle of my trademark,
top-detail background check

264
00:15:10,670 --> 00:15:12,250
on our dearly departed Brian Taylor.

265
00:15:12,250 --> 00:15:14,790
Thus far, he is spectacularly normal.

266
00:15:14,790 --> 00:15:17,620
No suspicious behavior,
no unsavory vices.

267
00:15:17,620 --> 00:15:18,830
What about financials?

268
00:15:18,830 --> 00:15:21,290
Contract killings usually involve
some sort of unpaid debt.

269
00:15:21,290 --> 00:15:22,500
Yeah, I checked that, too.

270
00:15:22,500 --> 00:15:25,000
Uh, he put $40,000 in an escrow.

271
00:15:25,250 --> 00:15:27,290
Maybe he got killed

272
00:15:27,290 --> 00:15:28,960
trying to be upwardly mobile?

273
00:15:28,960 --> 00:15:30,290
When was the escrow set up?

274
00:15:30,880 --> 00:15:32,000
Two months ago.

275
00:15:32,830 --> 00:15:35,580
Someone in Taylor's life died
exactly two months ago. Who was that?

276
00:15:35,580 --> 00:15:37,290
That would be his father.

277
00:15:37,920 --> 00:15:40,120
And there was some animosity
between them.

278
00:15:40,120 --> 00:15:41,790
Let me check on that.

279
00:15:46,710 --> 00:15:49,420
He was emancipated from his dad.

280
00:15:49,420 --> 00:15:51,750
He claimed sexual abuse.
It was never proven.

281
00:15:51,750 --> 00:15:53,500
Sir, how did you know that?

282
00:15:53,500 --> 00:15:56,170
'Cause 40,000 wouldn't get Taylor
a down payment in this neighborhood,

283
00:15:56,170 --> 00:15:57,830
but it is a competitive rate
for a hit man.

284
00:15:57,830 --> 00:15:59,080
Hold up. Are you saying

285
00:15:59,080 --> 00:16:02,000
that our Brian Taylor's not so normal
because he hired a hit man?

286
00:16:02,000 --> 00:16:03,210
I think all of our victims did.

287
00:16:03,920 --> 00:16:05,250
We need to deliver the profile.

288
00:16:05,580 --> 00:16:07,790
-Right, sir.
-(KEYBOARD CLACKING)

289
00:16:08,040 --> 00:16:10,040
Uh, to who are we gonna deliver it to?

290
00:16:10,040 --> 00:16:11,960
To the agents who want to join the BAU.

291
00:16:11,960 --> 00:16:13,750
We'll use our short-handedness
to our advantage.

292
00:16:14,170 --> 00:16:15,250
Cool.

293
00:16:16,540 --> 00:16:19,250
The UnSub that we're looking for
is a contract killer

294
00:16:19,250 --> 00:16:22,000
who is doubling back
to kill his former customers.

295
00:16:22,000 --> 00:16:24,710
This man is highly skilled
and well-trained.

296
00:16:24,960 --> 00:16:28,000
Under no circumstances
should he be engaged without backup.

297
00:16:28,330 --> 00:16:31,460
So is this a case of organized crime
tying up loose ends?

298
00:16:31,460 --> 00:16:33,620
Organized crime's got nothing to do
with this,

299
00:16:33,620 --> 00:16:35,670
at least not in the traditional sense.

300
00:16:35,670 --> 00:16:39,040
REID: In 2013, the bureau took down
the Silk Road network.

301
00:16:39,040 --> 00:16:42,380
Our initial assumption was that
it was an encrypted online market

302
00:16:42,380 --> 00:16:44,210
for illegal drugs, which it was,

303
00:16:44,210 --> 00:16:46,620
but upon further inspection,
we were stunned

304
00:16:46,620 --> 00:16:49,620
at the breadth of goods
and services being traded online.

305
00:16:49,620 --> 00:16:51,710
Weapons, child porn, even hit men.

306
00:16:51,710 --> 00:16:53,790
HOTCH: And the payment scheme
was escrow based,

307
00:16:53,790 --> 00:16:55,920
in which the buyer would put down
half as a deposit

308
00:16:55,920 --> 00:16:57,710
and the other half
when the seller delivered.

309
00:16:57,710 --> 00:16:59,420
We've now confirmed
that all three victims

310
00:16:59,420 --> 00:17:02,710
hired the UnSub over the past year
through a similar escrow system.

311
00:17:02,710 --> 00:17:04,750
So why is he killing his old clients?

312
00:17:04,750 --> 00:17:07,330
ROSSI: Hit men don't leave a message
unless you pay them to.

313
00:17:07,330 --> 00:17:11,880
The exception is to leave a warning
for customers or competitors.

314
00:17:11,880 --> 00:17:15,290
REID: This UnSub suffered
some sort of injury to his jaw or voice,

315
00:17:15,290 --> 00:17:18,420
most likely as a result
of something these customers did.

316
00:17:18,420 --> 00:17:21,750
The Pulcinella mask is his statement
on revenge and justice.

317
00:17:21,750 --> 00:17:25,040
Betray the oath between customer
and contractor, and you'll pay the price.

318
00:17:25,040 --> 00:17:28,580
Now, normally a man with this kind
of defect would attract attention.

319
00:17:28,580 --> 00:17:31,460
The fact that he hasn't
indicates that he has deep pockets

320
00:17:31,460 --> 00:17:33,830
and a network of resources
at his disposal.

321
00:17:34,580 --> 00:17:36,120
HOTCH: Share this profile
with your local divisions

322
00:17:36,120 --> 00:17:37,500
and with law enforcement.

323
00:17:37,500 --> 00:17:40,670
Search for escrow payments
to match the UnSub to his clients.

324
00:17:40,670 --> 00:17:42,920
One of those clients
will be his next target.

325
00:17:43,170 --> 00:17:44,420
Thank you.

326
00:17:57,670 --> 00:17:59,120
Hey, Al.

327
00:18:00,750 --> 00:18:02,920
-Yeah?
-I'm heading out.

328
00:18:02,920 --> 00:18:04,290
Hey, whoa, whoa.

329
00:18:04,540 --> 00:18:06,790
You finish that engine transplant
on that jeep?

330
00:18:06,790 --> 00:18:09,120
-I will tomorrow.
-Come on, don't dilly-dally.

331
00:18:09,120 --> 00:18:11,250
That guy calls,
it's your ass I gotta kick.

332
00:18:11,250 --> 00:18:12,830
Wasn't it Bob's ass last week?

333
00:18:12,830 --> 00:18:15,290
Al's garage. I decide whose ass to kick.

334
00:18:15,290 --> 00:18:18,960
-WORKMAN: Hey, make sure to lock up!
-Don't be a smart-ass. You lock up.

335
00:18:22,920 --> 00:18:23,960
(SCOFFS)

336
00:18:39,880 --> 00:18:40,920
(LOUD THUD)

337
00:18:46,420 --> 00:18:47,960
What was that?

338
00:18:51,750 --> 00:18:53,080
Hello?

339
00:18:59,120 --> 00:19:00,250
(GRUNTS)

340
00:19:00,250 --> 00:19:02,880
Hey, hey, speedy, slow your roll.

341
00:19:02,880 --> 00:19:05,670
I am slow. That is the problem.

342
00:19:05,670 --> 00:19:08,040
Okay, you definitely
don't have to beat me up.

343
00:19:08,040 --> 00:19:10,750
Just use your words and talk to me.

344
00:19:10,750 --> 00:19:11,790
(SIGHS)

345
00:19:12,540 --> 00:19:15,540
Okay, do you remember 2001?
Not the movie, the year.

346
00:19:15,540 --> 00:19:18,330
Everyone was illegally downloading
free music off of Napster.

347
00:19:18,330 --> 00:19:20,120
I have no idea where this is going,
but sure.

348
00:19:20,120 --> 00:19:21,420
The government shuts it down,

349
00:19:21,420 --> 00:19:24,120
but that doesn't stop
the online sharing world.

350
00:19:24,120 --> 00:19:26,250
It just goes deeper underground.

351
00:19:26,250 --> 00:19:28,750
And you have the same headache
on your hands trying to find this guy.

352
00:19:28,750 --> 00:19:30,040
You understand me. Come here.

353
00:19:30,040 --> 00:19:31,920
I'm following the digital breadcrumbs,

354
00:19:31,920 --> 00:19:34,920
but because the problem
is this Silk Road bust

355
00:19:34,920 --> 00:19:40,120
made online hit men and drug dealers
that much better at hiding.

356
00:19:40,120 --> 00:19:41,460
Okay, take this, for instance.

357
00:19:41,460 --> 00:19:43,790
It's the dummy corporation
the UnSub uses for his escrow,

358
00:19:43,790 --> 00:19:45,460
and he never goes
to the same place twice.

359
00:19:45,460 --> 00:19:47,170
-'Cause we would track it to him.
-Right.

360
00:19:47,170 --> 00:19:49,380
And this is where I go
into the very bad, spinning out place.

361
00:19:49,380 --> 00:19:51,960
What if there's a whole network
of professional killers out there?

362
00:19:51,960 --> 00:19:53,330
Then we'll get 'em.

363
00:19:53,330 --> 00:19:54,460
How?

364
00:19:54,460 --> 00:19:56,120
How are you gonna profile
a bunch of ones and zeroes?

365
00:19:56,120 --> 00:19:57,250
-We'll try.
-(SIGHS)

366
00:19:57,250 --> 00:19:59,620
We all have to do jobs
that we don't normally do, right?

367
00:19:59,620 --> 00:20:01,210
Come on, now, Garcia,

368
00:20:01,210 --> 00:20:04,380
what if we look at the paper trail
from the opposite direction?

369
00:20:04,380 --> 00:20:05,620
Walk me through what you speak of.

370
00:20:05,620 --> 00:20:07,460
Okay. Cast a wide net
over the past six months.

371
00:20:07,460 --> 00:20:09,420
Look for anyone
who's ever set up an escrow.

372
00:20:09,420 --> 00:20:11,580
Well, I already did that.
The numbers are astronomical.

373
00:20:11,580 --> 00:20:13,880
Okay, but did you eliminate
the reputable corporations?

374
00:20:13,880 --> 00:20:15,750
The whole point is
it's fly by night, right?

375
00:20:15,750 --> 00:20:17,620
Mm-hmm. And because
of the housing market crash,

376
00:20:17,620 --> 00:20:18,830
there's still a ton out there.

377
00:20:18,830 --> 00:20:22,250
We also have insider trader information.
The UnSub charges 40k a hit.

378
00:20:22,960 --> 00:20:24,000
Oh.

379
00:20:24,330 --> 00:20:26,830
Oh, that brings the numbers way down.
I got 16 across the country.

380
00:20:26,830 --> 00:20:28,830
Okay. The way this operates

381
00:20:28,830 --> 00:20:31,170
is the customer puts half down
when he places the order,

382
00:20:31,170 --> 00:20:32,460
and the other half when the job is done.

383
00:20:32,460 --> 00:20:35,210
Okay. So two payments of 20,000 each.

384
00:20:39,120 --> 00:20:40,830
I don't believe it.
We found our next victim.

385
00:20:41,170 --> 00:20:43,540
See? Who says we can't profile
the ones and zeroes, huh?

386
00:20:43,540 --> 00:20:44,920
And he's in Baltimore.
That's right next door.

387
00:20:44,920 --> 00:20:46,420
MORGAN:
And we're gonna get there first.

388
00:20:46,420 --> 00:20:49,080
Nobody does it like you and me,
baby girl. Thank you.

389
00:20:51,250 --> 00:20:52,710
That never gets old.

390
00:21:09,620 --> 00:21:12,420
(GRUNTING)

391
00:21:14,460 --> 00:21:16,000
(CELL PHONE VIBRATING)

392
00:21:40,960 --> 00:21:42,080
(GRUNTING)

393
00:21:43,500 --> 00:21:44,540
(MUFFLED SCREAMING)

394
00:21:48,000 --> 00:21:49,540
(SIRENS WAILING)

395
00:22:00,830 --> 00:22:03,330
Gentlemen, Captain Wilson,
Baltimore SWAT.

396
00:22:04,250 --> 00:22:05,710
How do you want to do this, captain?

397
00:22:05,710 --> 00:22:06,920
We'll breach and clear.

398
00:22:06,920 --> 00:22:08,880
When it's locked down,
the site is yours.

399
00:22:08,880 --> 00:22:09,960
Sound good?

400
00:22:10,500 --> 00:22:11,580
-Mm-hmm.
-All right.

401
00:22:20,920 --> 00:22:21,960
Police!

402
00:22:22,420 --> 00:22:25,380
-Don't shoot! Do not shoot!
-Come out with your hands up.

403
00:22:25,380 --> 00:22:27,420
That's gonna be real hard,
real hard. Look!

404
00:22:27,420 --> 00:22:29,380
What's that you got in your hands?

405
00:22:29,380 --> 00:22:30,540
Grenade!

406
00:22:30,540 --> 00:22:31,790
-Drop it!
-Whoa, whoa, whoa, whoa!

407
00:22:31,790 --> 00:22:33,540
-Drop it! Drop it!
-I can't drop it!

408
00:22:33,540 --> 00:22:35,750
-Put your weapons down!
-I can't!

409
00:22:35,750 --> 00:22:37,290
Put your weapons down.

410
00:22:37,290 --> 00:22:39,540
You mean that literally, don't you?
You can't drop it.

411
00:22:39,540 --> 00:22:40,670
Yeah!

412
00:22:41,380 --> 00:22:43,920
-What did he use? What did he use?
-Over there.

413
00:22:43,920 --> 00:22:45,830
It's dried and set
and he glued over the pin.

414
00:22:45,830 --> 00:22:47,580
-Do you have any acetone?
-It's not gonna work.

415
00:22:47,580 --> 00:22:49,380
-It's not gonna work.
-Reid, he's right.

416
00:22:49,380 --> 00:22:52,120
This is industrial acrylic.
It holds car parts together.

417
00:22:52,120 --> 00:22:53,710
WILSON:
Bomb squad's 10 minutes out.

418
00:22:53,710 --> 00:22:55,540
I'm gonna take out my men
and set up a perimeter.

419
00:22:55,540 --> 00:22:57,000
Maybe we can still box this guy in.

420
00:22:57,000 --> 00:22:58,040
We're staying.

421
00:22:58,580 --> 00:23:00,380
All right, we're going
block to block, gentlemen.

422
00:23:00,380 --> 00:23:02,040
You gotta do something, okay?

423
00:23:02,040 --> 00:23:04,880
We will, we will,
but you need to stay still. Stay still.

424
00:23:04,880 --> 00:23:08,210
AL: Yeah. He... He pulled the pin.
I'm holding down this clamp here,

425
00:23:08,210 --> 00:23:11,620
but my hand is cramping, so you...
Just do something, all right?

426
00:23:11,620 --> 00:23:14,540
-Morgan, four cars.
-What about them?

427
00:23:14,540 --> 00:23:15,790
Each car has a battery, right?

428
00:23:15,790 --> 00:23:20,210
Each battery has an electrolyte solution
of 62% water, 38% sulfuric acid.

429
00:23:20,210 --> 00:23:22,000
-But, Reid, that's not gonna work.
-Why not?

430
00:23:22,000 --> 00:23:23,710
Because the acrylic
will still stay bonded to the metal.

431
00:23:23,710 --> 00:23:26,620
Absolutely true, but it will also create
saponification effect on his flesh.

432
00:23:26,620 --> 00:23:29,420
The grenade will literally slide out
of his hand like a wet bar of soap.

433
00:23:29,420 --> 00:23:31,880
Of course, there will be an intense
burning sensation on the skin,

434
00:23:31,880 --> 00:23:33,080
and the smell will be horrendous.

435
00:23:33,080 --> 00:23:35,120
You can't...
You're not burning my hands!

436
00:23:35,120 --> 00:23:36,670
-Stay still!
-Hey, listen, pal.

437
00:23:36,670 --> 00:23:37,960
You got yourself into this mess,

438
00:23:37,960 --> 00:23:40,500
so unless you got a better idea,
just shut up.

439
00:23:40,500 --> 00:23:42,790
BETTY: I don't understand.
I just need to get through.

440
00:23:42,790 --> 00:23:44,170
What's the situation here?

441
00:23:44,170 --> 00:23:46,880
I'm trying to get home.
I've had a long day.

442
00:23:46,880 --> 00:23:48,710
You check the trunk?

443
00:23:48,710 --> 00:23:52,620
-All right, well, let the lady go home.
-OFFICER: All right, let her through.

444
00:24:07,290 --> 00:24:10,000
Someone's gotta hold the grenade
while this... This thing is... Right?

445
00:24:10,000 --> 00:24:11,620
That's my job.

446
00:24:11,620 --> 00:24:13,710
This is gonna hurt, but you'll survive.

447
00:24:15,290 --> 00:24:18,040
-Is everybody ready?
-Yeah. Just watch your end, kid.

448
00:24:18,040 --> 00:24:19,880
All right, my hand's on the lever.

449
00:24:19,880 --> 00:24:22,040
-All right, I need you to help me pull.
-Yeah.

450
00:24:25,710 --> 00:24:26,750
(SCREAMING)

451
00:24:28,920 --> 00:24:30,080
(AL GRUNTING LOUDLY)

452
00:24:34,120 --> 00:24:35,170
I've got it.

453
00:24:35,620 --> 00:24:37,830
Here. We safe, Rossi?

454
00:24:37,830 --> 00:24:39,080
Yeah, we're good.

455
00:24:39,080 --> 00:24:40,420
The lever's...

456
00:24:42,210 --> 00:24:43,290
Run!

457
00:24:56,330 --> 00:24:58,120
You guys okay? Anyone hurt?

458
00:25:01,210 --> 00:25:02,420
-(COUGHING)
-You okay?

459
00:25:06,960 --> 00:25:08,620
Yeah, he's fine.

460
00:25:18,330 --> 00:25:21,250
So here's what I figured out.
You tell me what I got wrong.

461
00:25:21,250 --> 00:25:25,380
One, you set up an escrow,
and two days later your fiancée died.

462
00:25:25,380 --> 00:25:28,620
Two, the man who killed her
just tried to blow us all up, tonight.

463
00:25:28,620 --> 00:25:30,210
How am I doing so far?

464
00:25:31,080 --> 00:25:32,210
Hey!

465
00:25:32,580 --> 00:25:36,000
I don't take kindly to being blown up.
It actually pisses me off.

466
00:25:36,330 --> 00:25:38,500
If you help me with number two,

467
00:25:38,500 --> 00:25:41,380
I might help you with number one.

468
00:25:46,290 --> 00:25:48,290
-What do you want to know?
-Who is he?

469
00:25:48,290 --> 00:25:49,790
-I don't know.
-Where is he?

470
00:25:50,170 --> 00:25:51,250
I don't know.

471
00:25:51,620 --> 00:25:54,120
-Who else is he going after?
-I don't know.

472
00:25:55,210 --> 00:25:56,880
I'll see you at sentencing.

473
00:25:57,580 --> 00:25:58,710
AL: Hey.

474
00:26:00,250 --> 00:26:02,000
Anonymity was the whole point.

475
00:26:04,120 --> 00:26:06,040
Online names, encrypted emails.

476
00:26:08,710 --> 00:26:10,880
But for some reason
he kept tabs on me.

477
00:26:13,500 --> 00:26:14,790
I didn't say quit talking.

478
00:26:16,040 --> 00:26:19,210
The whole thing started
about a month after... You know.

479
00:26:19,920 --> 00:26:22,920
I noticed the camera on my computer
would turn itself on.

480
00:26:23,880 --> 00:26:26,670
Then I'd get these weird FaceTime calls
with no caller ID.

481
00:26:27,170 --> 00:26:28,290
That's called nerves.

482
00:26:28,290 --> 00:26:29,880
That's what happens
when you kill somebody.

483
00:26:29,880 --> 00:26:31,620
I couldn't take that chance.

484
00:26:31,620 --> 00:26:34,750
So I reached out to another guy,
a friend of mine, to take care of it.

485
00:26:34,750 --> 00:26:37,210
Not quite the same level
of professionalism,

486
00:26:37,210 --> 00:26:39,290
but good enough.

487
00:26:39,290 --> 00:26:40,670
At least I thought.

488
00:26:40,670 --> 00:26:42,620
(CHUCKLES)

489
00:26:44,120 --> 00:26:46,000
Let me get this straight.

490
00:26:46,880 --> 00:26:49,580
You put a hit on a hit man.

491
00:26:50,120 --> 00:26:51,460
But you went cheap?

492
00:26:51,460 --> 00:26:54,330
I didn't have a lot of money left over,
you know what I'm saying?

493
00:26:54,330 --> 00:26:56,040
So I pretended to be a new customer,

494
00:26:56,960 --> 00:26:59,420
telling our Internet friend
I needed a job done.

495
00:27:00,250 --> 00:27:01,540
Only it was a setup.

496
00:27:01,540 --> 00:27:03,580
He was never supposed
to see it coming,

497
00:27:03,580 --> 00:27:05,080
much less know who it was.

498
00:27:05,420 --> 00:27:08,540
This setup, where did it happen?

499
00:27:11,380 --> 00:27:12,880
Atlantic City.

500
00:27:13,960 --> 00:27:16,040
Okay, so, a week ago,

501
00:27:16,040 --> 00:27:19,580
this guys stumbles into
the Atlantic City ER,

502
00:27:19,580 --> 00:27:21,540
having been shot in the jaw.

503
00:27:21,540 --> 00:27:24,080
Can't give them his name 'cause of
the whole shot-in-the-hmm thing,

504
00:27:24,080 --> 00:27:26,960
but his fingerprints
lit up the Rome Police database

505
00:27:26,960 --> 00:27:28,210
like a Christmas tree.

506
00:27:28,210 --> 00:27:31,000
Italian. That explains
the Pulcinella influence.

507
00:27:31,000 --> 00:27:33,080
Yeah. They were able to give a name,
Giuseppe Montolo,

508
00:27:33,080 --> 00:27:35,420
but by the time Jersey PD got there,

509
00:27:35,420 --> 00:27:37,710
Montolo had been patched up
and made his escape.

510
00:27:37,710 --> 00:27:39,710
MORGAN: And now he's on
some type of payback gig.

511
00:27:39,710 --> 00:27:40,960
He has no idea
who double-crossed him,

512
00:27:40,960 --> 00:27:43,540
so now he's killing every customer
that he suspects might have done.

513
00:27:43,960 --> 00:27:47,420
I tried to use Al's username
and password to flush out other clients,

514
00:27:47,420 --> 00:27:49,210
but they don't call it
the darknet for nothing.

515
00:27:49,210 --> 00:27:51,000
Then we let it go.
We're not going to catch him that way.

516
00:27:51,540 --> 00:27:53,000
What other way is there?

517
00:27:53,000 --> 00:27:54,830
Montolo changed his MO drastically
with the last victim.

518
00:27:55,330 --> 00:27:57,830
He went from up close and personal
to collateral damage.

519
00:27:58,420 --> 00:28:01,500
Al blows himself up or we kill him.
Either way it's a win-win.

520
00:28:02,670 --> 00:28:03,960
If he made that dramatic a shift,

521
00:28:03,960 --> 00:28:05,290
it was a mistake.
That's how we catch him.

522
00:28:20,120 --> 00:28:22,330
You're... You're leaving?

523
00:28:33,000 --> 00:28:35,290
All right, then let's do this old school.

524
00:28:36,120 --> 00:28:38,500
Morgan, you took Al's confession.

525
00:28:38,500 --> 00:28:41,080
Walk us through it
like you're the UnSub.

526
00:28:41,620 --> 00:28:43,080
I got my victim on the ground,

527
00:28:44,080 --> 00:28:46,250
and I have the syringe in my hand.

528
00:28:49,710 --> 00:28:52,170
I have total control over him.
This is my moment.

529
00:28:52,880 --> 00:28:55,040
I'm gonna make him pay
for what he did.

530
00:28:55,330 --> 00:28:58,040
-But Al said he got a text.-(CELL PHONE VIBRATING)

531
00:29:00,540 --> 00:29:02,250
I don't like what I see.

532
00:29:03,000 --> 00:29:04,420
Now I have to change my plan.

533
00:29:09,500 --> 00:29:11,000
What was on that text?

534
00:29:11,000 --> 00:29:12,210
Someone tipped him off.

535
00:29:12,210 --> 00:29:14,210
He wouldn't deviate
that much otherwise.

536
00:29:14,210 --> 00:29:16,380
-But that would mean that...
-We have a mole.

537
00:29:19,830 --> 00:29:22,960
There's a lot of new faces around here
who wanna join the BAU.

538
00:29:22,960 --> 00:29:24,330
I don't think it's a federal agent.

539
00:29:24,330 --> 00:29:26,290
I think it's someone
in local law enforcement.

540
00:29:26,290 --> 00:29:28,000
-Based on what?
-The clock.

541
00:29:29,500 --> 00:29:32,580
According to Al, the UnSub left
five minutes before we showed up.

542
00:29:33,080 --> 00:29:34,380
That's a narrow window.

543
00:29:34,620 --> 00:29:36,540
Too narrow for him to wait around
for an embolism,

544
00:29:37,960 --> 00:29:40,120
but he had to figure out a way
to deal with his last victim.

545
00:29:43,250 --> 00:29:45,380
Montolo changed his MO
at the last moment

546
00:29:45,380 --> 00:29:47,750
because he learned about us
at the last moment.

547
00:29:47,750 --> 00:29:50,710
So the last one to hear the cavalry
was coming is the Judas.

548
00:29:50,710 --> 00:29:52,540
That means a local cop.

549
00:29:52,540 --> 00:29:55,080
Or SWAT. You said
Wilson pulled his men off the scene.

550
00:29:55,960 --> 00:29:58,420
He said he wanted to box the UnSub in.

551
00:29:58,880 --> 00:30:02,380
But maybe he really wanted
to ensure he got out.

552
00:30:02,380 --> 00:30:05,000
We profiled that the UnSub
would have support and resources.

553
00:30:05,000 --> 00:30:07,120
An ally in SWAT would give him both.

554
00:30:07,120 --> 00:30:09,170
We go after a captain,
we need more than a profile,

555
00:30:09,170 --> 00:30:10,210
we need proof.

556
00:30:10,580 --> 00:30:12,000
The security perimeter they set up,

557
00:30:12,000 --> 00:30:13,250
they would have recorded
every license plate.

558
00:30:13,250 --> 00:30:14,620
-Garcia?
-Yes, sir.

559
00:30:16,330 --> 00:30:17,500
Okay.

560
00:30:18,880 --> 00:30:20,880
Cross-referencing last name Wilson.

561
00:30:21,330 --> 00:30:22,830
Uh, okay, I got a Ford Taurus.

562
00:30:23,170 --> 00:30:25,420
It is registered to Betty Wilson,

563
00:30:25,420 --> 00:30:27,540
wife of Captain Phil Wilson.

564
00:30:30,290 --> 00:30:31,830
Quite a plan these three have.

565
00:30:33,420 --> 00:30:35,120
All right, let her through.

566
00:30:38,830 --> 00:30:41,210
He waved his own wife
through the checkpoint.

567
00:30:42,040 --> 00:30:44,580
And she secured the hit man's escape.

568
00:30:47,500 --> 00:30:49,670
Montolo has them both working
under duress.

569
00:30:49,670 --> 00:30:52,830
-Wilson has to be a customer.
-Which means he's also a target.

570
00:31:00,460 --> 00:31:01,880
Babe.

571
00:31:03,210 --> 00:31:04,330
You okay?

572
00:31:04,880 --> 00:31:06,330
I think it's gonna be okay.

573
00:31:06,330 --> 00:31:07,540
-I think he's gone.
-What?

574
00:31:33,380 --> 00:31:35,210
Where are we going?

575
00:31:39,920 --> 00:31:41,540
All right, let's get the job done.

576
00:31:41,920 --> 00:31:42,960
(CAR ENGINE TURNS ON)

577
00:31:55,460 --> 00:31:57,250
(SOBBING) Jesus...

578
00:31:58,380 --> 00:31:59,580
AGENT: FBI!

579
00:32:00,920 --> 00:32:02,710
-BETTY: No...
-Where's your husband?

580
00:32:04,920 --> 00:32:08,790
-Betty, where's Phil?
-I don't know! He left with...

581
00:32:08,790 --> 00:32:11,250
With the hit man he hired.
We know everything.

582
00:32:11,250 --> 00:32:12,580
No, you don't.

583
00:32:13,210 --> 00:32:15,290
Phil didn't hire him.

584
00:32:15,290 --> 00:32:16,420
I did.

585
00:32:22,580 --> 00:32:24,040
-HOTCH: You ready?
-Almost.

586
00:32:24,040 --> 00:32:25,710
Setting up caller ID spoofing and...

587
00:32:27,790 --> 00:32:28,920
-Dialing.
-(RINGING)

588
00:32:28,920 --> 00:32:30,790
Okay, all you have to say is,
"It's me. Can you talk?"

589
00:32:30,790 --> 00:32:32,080
And I'll take it from there.

590
00:32:33,290 --> 00:32:34,750
(CELL PHONE RINGING)

591
00:32:36,330 --> 00:32:37,500
It's Betty.

592
00:32:43,170 --> 00:32:44,210
Hey, babe.

593
00:32:45,750 --> 00:32:47,500
It's me. Can you talk?

594
00:32:49,250 --> 00:32:50,330
Yeah.

595
00:32:51,080 --> 00:32:52,670
(WHISPERING) Not on speaker.

596
00:32:54,170 --> 00:32:56,170
Captain, this is Aaron Hotchner
with the FBI.

597
00:32:56,670 --> 00:32:57,960
We're going to get you out of this.

598
00:32:57,960 --> 00:32:59,790
Just drive normally
and follow my prompts.

599
00:33:00,750 --> 00:33:03,080
Can you talk? "Yes, it's fine",
or "Not right now."

600
00:33:05,290 --> 00:33:06,540
Yeah, it's fine.

601
00:33:06,540 --> 00:33:08,880
Did you enter the address
in the map apps on your phone?

602
00:33:09,920 --> 00:33:11,250
Yeah, I took care of it.

603
00:33:11,250 --> 00:33:13,080
We're getting the address
from your phone, sir.

604
00:33:15,040 --> 00:33:16,880
My team is going to beat you there.

605
00:33:16,880 --> 00:33:18,420
You're gonna drive him straight to us.

606
00:33:18,420 --> 00:33:22,750
No, I... Just let me run this errand
and then I can come home.

607
00:33:22,750 --> 00:33:25,210
Sir, you are the last errand.
He's going to kill you.

608
00:33:32,290 --> 00:33:33,880
I gotta go, baby.

609
00:33:35,620 --> 00:33:39,750
Three years ago,
I had two miscarriages,

610
00:33:40,540 --> 00:33:42,540
back to back, just like that.

611
00:33:46,080 --> 00:33:49,500
My OB prescribed painkillers,
and after a while...

612
00:33:49,500 --> 00:33:51,540
You were taking them
just to feel normal.

613
00:33:54,790 --> 00:33:57,420
My... Dealer

614
00:33:59,670 --> 00:34:01,460
wanted me to do things.

615
00:34:02,120 --> 00:34:04,250
(OVER PHONE)He wouldn't leave me alone.

616
00:34:04,500 --> 00:34:06,580
That's when I read about Silk Road.

617
00:34:06,580 --> 00:34:08,920
I could buy the drugs
anonymously, and...

618
00:34:10,120 --> 00:34:11,210
And more than that.

619
00:34:13,250 --> 00:34:15,580
So you hired Montolo to kill the dealer.

620
00:34:16,790 --> 00:34:18,580
Did Phil know about any of that?

621
00:34:19,580 --> 00:34:21,540
I kept it all a secret,

622
00:34:21,540 --> 00:34:24,670
until he showed up at our door.
Then I didn't have a choice.

623
00:34:28,250 --> 00:34:30,040
When I told Phil...

624
00:34:32,380 --> 00:34:34,500
He said he still loved me.

625
00:34:37,330 --> 00:34:39,500
(CRYING) God, I'm so sorry.

626
00:34:47,920 --> 00:34:49,330
You get all that?

627
00:34:49,330 --> 00:34:51,290
Yeah. Relay that to Morgan and Reid.

628
00:34:51,580 --> 00:34:53,750
As soon as Montolo lands,
he's gonna kill Wilson.

629
00:34:53,750 --> 00:34:55,420
There'll be no time to intercept
or talk him down.

630
00:35:20,000 --> 00:35:21,960
It's a perfect place for a hit.

631
00:35:25,210 --> 00:35:26,460
Almost there.

632
00:35:29,790 --> 00:35:31,620
Hey, hey, calm down.

633
00:35:42,330 --> 00:35:43,380
(RINGING)

634
00:35:48,750 --> 00:35:52,420
-(CELL PHONE RINGING)
-Oh, dear. Captain Wilson is calling us.

635
00:35:52,420 --> 00:35:55,500
He's calling home, but...
I can try to fake it.

636
00:35:55,790 --> 00:35:58,040
All right, everyone quiet.
Stay off your phones.

637
00:35:58,040 --> 00:35:59,250
No one make a sound.

638
00:35:59,250 --> 00:36:00,500
Lewis, you're up.

639
00:36:07,210 --> 00:36:08,250
Hello?

640
00:36:09,710 --> 00:36:11,210
Hey, babe.

641
00:36:11,210 --> 00:36:12,920
What is it? Is everything okay?

642
00:36:12,920 --> 00:36:14,540
Yeah, I just...

643
00:36:14,540 --> 00:36:16,620
Sorry for snapping at you earlier.

644
00:36:24,330 --> 00:36:26,170
Hotch. He just landed.

645
00:36:26,460 --> 00:36:27,620
Phil?

646
00:36:27,880 --> 00:36:30,830
Just do what you need to do
and get home, okay?

647
00:36:32,170 --> 00:36:33,500
I will.

648
00:36:33,500 --> 00:36:36,460
Sweetie, I can hear it in your voice.
What is it?

649
00:36:38,500 --> 00:36:39,750
Morgan, do you have a shot?

650
00:36:39,750 --> 00:36:41,380
Do you have a visual?

651
00:36:45,040 --> 00:36:46,750
Hotch, this is negative.
Wilson's in the way.

652
00:36:47,540 --> 00:36:49,120
Honey, talk to me, baby.

653
00:36:50,380 --> 00:36:51,750
Tell me where your head is at.

654
00:36:53,250 --> 00:36:56,750
This whole thing,
I never meant for any of this to happen.

655
00:36:57,000 --> 00:37:00,830
I know. I'm so, so sorry about all of it,

656
00:37:00,830 --> 00:37:05,330
but just keep your head down
and we'll get through this.

657
00:37:05,330 --> 00:37:07,830
Okay? Do you hear me, baby?

658
00:37:07,830 --> 00:37:11,170
Just keep your head down.

659
00:37:14,330 --> 00:37:15,380
(GUNSHOTS FIRING)

660
00:37:16,290 --> 00:37:17,420
Go! Go!

661
00:37:21,170 --> 00:37:22,540
Drop the gun, captain.

662
00:37:22,790 --> 00:37:23,920
No.

663
00:37:32,960 --> 00:37:34,000
(GUNSHOT FIRES)

664
00:37:52,670 --> 00:37:53,750
(GRUNTING)

665
00:38:09,290 --> 00:38:10,620
You're under arrest.

666
00:38:13,960 --> 00:38:15,080
WILSON: It was all me.

667
00:38:15,420 --> 00:38:17,210
Betty had nothing to do with this.

668
00:38:18,120 --> 00:38:20,250
We already know
it was both of you, Phil.

669
00:38:23,080 --> 00:38:25,960
But you did what you did out of love.

670
00:38:26,540 --> 00:38:30,670
And Betty's only hope for leniency
is if you testify on her behalf.

671
00:38:31,080 --> 00:38:32,620
All right? So don't abandon her.

672
00:38:32,960 --> 00:38:35,210
Not when she needs you the most.

673
00:38:36,420 --> 00:38:38,000
(CELL PHONE RINGING)

674
00:38:38,000 --> 00:38:39,250
It's Reid.

675
00:38:39,250 --> 00:38:40,750
Reid, what happened?
What happened? What happened?

676
00:38:40,750 --> 00:38:42,080
We got both of them.

677
00:38:46,670 --> 00:38:47,830
Alive.

678
00:38:48,710 --> 00:38:50,290
(SIGHS) Yes!

679
00:38:50,830 --> 00:38:52,750
Good work. We'll see you back here.

680
00:38:57,540 --> 00:38:59,920
Look, I just want to say,
even if I don't get the position,

681
00:38:59,920 --> 00:39:03,210
that this was the best job interview ever.

682
00:39:04,670 --> 00:39:06,250
GARCIA: Penelope Garcia.

683
00:39:06,250 --> 00:39:07,330
You're marvelous.

684
00:39:07,960 --> 00:39:09,170
(SOFTLY) She's marvelous.

685
00:39:09,790 --> 00:39:11,540
Agent Lewis,
I believe I asked you to wait

686
00:39:11,540 --> 00:39:13,120
and that was about 36 hours ago.

687
00:39:13,830 --> 00:39:15,500
It was completely worth it.

688
00:39:15,500 --> 00:39:17,040
Maybe we could have
that sit-down now?

689
00:39:17,040 --> 00:39:19,420
Yes. 2:00 is my jam.

690
00:39:21,620 --> 00:39:22,960
-Sir?
-Yes.

691
00:39:23,500 --> 00:39:26,170
Do I have to organize
the other applicants to follow her?

692
00:39:27,000 --> 00:39:29,080
No, you can tell them
the position's been filled.

693
00:39:34,670 --> 00:39:37,250
GARCIA:"Courage is grace under pressure."

694
00:39:37,960 --> 00:39:39,380
Ernest Hemingway.

695
00:39:50,750 --> 00:39:52,460
Give me a minute, all right?

696
00:40:03,290 --> 00:40:04,580
I know you're awake.

697
00:40:08,920 --> 00:40:13,420
You can't talk and that's fine by me,
because right now I want you to listen.

698
00:40:13,710 --> 00:40:16,540
You made a real big mistake
when you tried to kill me.

699
00:40:16,540 --> 00:40:18,460
Because I'm not about to let you go.

700
00:40:18,460 --> 00:40:20,120
I know there's more of you out there,

701
00:40:20,120 --> 00:40:23,170
but you'd best believe
that me and my team will not rest

702
00:40:23,170 --> 00:40:25,920
until we take every last
one of you sons of bitches down.

703
00:40:27,330 --> 00:40:30,290
And you're gonna help me, Giuseppe,

704
00:40:31,330 --> 00:40:32,920
whether you want to or not.

705
00:40:32,920 --> 00:40:33,960
(HANDCUFF RATTLES)

706
00:40:38,710 --> 00:40:40,380
What, you want to write?

707
00:41:03,920 --> 00:41:06,670
"The Dirty Dozen."

708
00:41:07,960 --> 00:41:09,960
What's this?
This what you call yourselves?

709
00:41:20,790 --> 00:41:22,880
This is who you're gonna kill next.

710
00:41:30,210 --> 00:41:31,420
(GRUNTING)

711
00:41:31,420 --> 00:41:33,210
Hey, what are you doing?
What are you doing?

712
00:41:33,210 --> 00:41:35,750
Hey! What are you... Stop doing that!

713
00:41:35,750 --> 00:41:38,330
I said stop! Stop doing that!

714
00:41:39,540 --> 00:41:40,790
(BREATHING HARD)

715
00:41:40,790 --> 00:41:44,000
You'll never stop us.

716
00:41:45,960 --> 00:41:47,210
What's going on in here?

717
00:41:47,790 --> 00:41:49,120
Oh, my God, what did you do to him?

718
00:41:49,120 --> 00:41:50,960
I didn't do anything.
He did this to himself!

719
00:41:50,960 --> 00:41:53,170
-He was trying to hurt himself!
-Out! Out!

720
00:41:53,170 --> 00:41:55,080
-I didn't do anything to him!
-Out!

721
00:41:55,920 --> 00:41:59,420
(GASPING AND CHOKING)

722
00:42:09,290 --> 00:42:10,330
(GRUNTING)

