1
00:00:06,960 --> 00:00:08,580
Previously onCriminal Minds...

2
00:00:08,580 --> 00:00:12,170
This guy stumbles into
the Atlantic City ER,

3
00:00:12,170 --> 00:00:13,710
having been shot in the jaw.

4
00:00:14,670 --> 00:00:16,420
They were able to give a name,
Giuseppe Montolo.

5
00:00:16,920 --> 00:00:17,960
He's a contract killer.

6
00:00:18,210 --> 00:00:19,830
Only a hit man would be this good.

7
00:00:25,080 --> 00:00:26,500
You're under arrest.

8
00:00:26,500 --> 00:00:28,580
He's playing us.
The only leverage he has

9
00:00:28,580 --> 00:00:31,580
is a list of potential victims
targeted by a network of hitmen.

10
00:00:31,580 --> 00:00:32,880
I know there's more of you out there,

11
00:00:32,880 --> 00:00:34,960
but me and my team will not rest

12
00:00:34,960 --> 00:00:37,580
until we take every last
one of you sons of bitches down.

13
00:00:40,330 --> 00:00:41,750
"The Dirty Dozen."

14
00:00:42,080 --> 00:00:43,670
This is who you're gonna kill next.

15
00:01:10,040 --> 00:01:12,120
Your lawyer told me you're ready to talk.

16
00:01:15,250 --> 00:01:16,540
Can you talk?

17
00:01:18,710 --> 00:01:20,080
I can talk.

18
00:01:22,040 --> 00:01:26,540
Any deal we make is contingent
on actionable intelligence.

19
00:01:26,540 --> 00:01:29,920
That means we make an arrest
before we make you comfortable.

20
00:01:29,920 --> 00:01:32,460
-Capisce?-

21
00:01:32,460 --> 00:01:35,960
You're part of an interconnected group
of hitmen working together online.

22
00:01:35,960 --> 00:01:37,000
Yes or no?

23
00:01:38,080 --> 00:01:39,170
Si.

24
00:01:39,500 --> 00:01:41,540
-How many of them are you?
-

25
00:01:42,750 --> 00:01:45,120
Besides me, quattro.

26
00:01:48,250 --> 00:01:51,420
I need names and contact information.

27
00:01:54,580 --> 00:01:56,210
And the last time we talked,

28
00:01:56,210 --> 00:01:58,750
you hinted that this was your next target.

29
00:01:58,750 --> 00:02:00,830
"The Dirty Dozen." Who are they?

30
00:02:04,540 --> 00:02:07,170
That's the wrong question.

31
00:02:07,170 --> 00:02:10,120
It's not a who...

32
00:02:10,120 --> 00:02:11,460
It's a what.

33
00:02:12,540 --> 00:02:14,670
-What does that mean exactly?
-

34
00:02:14,670 --> 00:02:17,120
Look, cut the act!
I ain't in the mood to play with you.

35
00:02:17,120 --> 00:02:18,880
What does it mean?

36
00:02:25,960 --> 00:02:29,120
Don't choke! Hey! I need medical!

37
00:02:29,580 --> 00:02:30,790
-Don't choke!
-

38
00:02:31,670 --> 00:02:33,000
Get me medical!

39
00:02:43,210 --> 00:02:45,080
Hi!

40
00:02:45,670 --> 00:02:47,670
-Oh!
-Welcome back! Welcome back.

41
00:02:47,670 --> 00:02:51,420
-I missed you guys.
-Oh, we missed you more.

42
00:02:53,000 --> 00:02:54,170
Hey.

43
00:02:55,920 --> 00:02:58,000
Oh, wow. Oh, my gosh, nice.

44
00:02:58,000 --> 00:02:59,790
Will's favorite brand. Thank you, Rossi.

45
00:03:01,960 --> 00:03:05,380
-And, Spence, wow.
-It's my original set.

46
00:03:05,380 --> 00:03:07,250
And I realize that
most of this information

47
00:03:07,250 --> 00:03:09,080
is most likely on that "Internet."

48
00:03:09,080 --> 00:03:11,460
But you can never teach
old-fashioned research habits too soon.

49
00:03:12,000 --> 00:03:14,040
How's the little guy doing?
-Oh, he's good.

50
00:03:14,330 --> 00:03:16,710
He's sleeping through the night for now,
at least.

51
00:03:16,710 --> 00:03:19,210
Oh, and, Spence, I showed him the
picture of when you first visited

52
00:03:19,210 --> 00:03:22,040
and he started kicking his little legs
and he smiled real big.

53
00:03:22,040 --> 00:03:24,290
Who wouldn't get excited
seeing that bella faccia?

54
00:03:24,290 --> 00:03:25,540
I think he wants to see you.

55
00:03:25,540 --> 00:03:26,670
You know, studies have shown

56
00:03:26,670 --> 00:03:28,000
that babies begin exhibiting cognizable

57
00:03:28,000 --> 00:03:29,670
non-verbal communication
within days of birth.

58
00:03:30,040 --> 00:03:31,250
And some things never change.

59
00:03:31,250 --> 00:03:35,290
Yeah. And some things do,
and because of that,

60
00:03:35,290 --> 00:03:39,080
we took the liberty of doing this...

61
00:03:39,880 --> 00:03:42,080
It's all the pictures
you sent while you were away.

62
00:03:43,790 --> 00:03:47,960
You guys, I love it. It's perfect.

63
00:03:47,960 --> 00:03:49,750
Thank you, all of you.

64
00:03:50,790 --> 00:03:51,920
Almost all of you.

65
00:03:53,120 --> 00:03:54,380
They're debriefing.

66
00:03:57,000 --> 00:03:58,330
The warden determined that Montolo

67
00:03:58,330 --> 00:04:00,330
had been poisoned
by one of the guards.

68
00:04:00,330 --> 00:04:01,620
Did they make an arrest?

69
00:04:01,620 --> 00:04:03,750
No. The guard was found shot,
execution-style, in his car.

70
00:04:06,540 --> 00:04:09,330
Hotch, Montolo
was our only viable lead.

71
00:04:09,710 --> 00:04:11,460
When I asked him
who the Dirty Dozen were,

72
00:04:11,460 --> 00:04:13,500
he said it's not who, it's what.

73
00:04:14,120 --> 00:04:17,330
So maybe it's not
a list of human targets like we thought.

74
00:04:17,330 --> 00:04:19,330
It could just be something
in the hitmen's infrastructure.

75
00:04:19,330 --> 00:04:21,040
Well, it doesn't change our investigation.

76
00:04:21,040 --> 00:04:23,500
I'll have Garcia search the darknet
with new parameters.

77
00:04:23,500 --> 00:04:24,620
Yeah.

78
00:04:26,500 --> 00:04:28,250
Well, for the next five minutes, anyway,

79
00:04:29,250 --> 00:04:31,210
I just want to enjoy the fact
that our friend is back.

80
00:04:32,380 --> 00:04:36,330
Okay, and this is your
Bureau-approved bubbly.

81
00:04:36,330 --> 00:04:39,580
Cheers.
Okay, now tell me all about Tara Lewis.

82
00:04:39,580 --> 00:04:40,920
She is really excited to meet you.

83
00:04:40,920 --> 00:04:42,830
I think her exact words
after reading your reports were,

84
00:04:42,830 --> 00:04:45,210
"Is JJ as awesome as I think she is?"

85
00:04:45,460 --> 00:04:46,830
I like her already.

86
00:04:48,120 --> 00:04:50,920
Okay, you did not just have a baby.

87
00:04:50,920 --> 00:04:52,710
Hi.

88
00:04:53,040 --> 00:04:54,380
Oh...

89
00:04:54,380 --> 00:04:55,880
-Welcome back.
-Hi.

90
00:04:55,880 --> 00:04:58,670
Seriously, talk to me. What is
your secret? 'Cause you look good.

91
00:04:58,670 --> 00:05:00,170
Well, yeah, see these guns?

92
00:05:00,170 --> 00:05:02,080
It's from lugging around
two boys all day.

93
00:05:02,080 --> 00:05:05,000
Oh, baby weightlifting.
I would buy that DVD.

94
00:05:05,290 --> 00:05:07,330
- -Excuse me.

95
00:05:07,790 --> 00:05:09,210
-SSA Rossi.
-Cider.

96
00:05:09,670 --> 00:05:12,080
Hey, Dad, it's me.-Joy?

97
00:05:12,080 --> 00:05:14,620
Yeah. This is my work cell.
Sorry you didn't recognize the number.

98
00:05:15,040 --> 00:05:16,210
Well, everything okay?

99
00:05:16,210 --> 00:05:18,250
Are you still at that
conference in New York?

100
00:05:18,250 --> 00:05:21,120
Uh, no, actually. We need to talk.

101
00:05:21,120 --> 00:05:23,040
-Are you at your office?-Yeah.

102
00:05:23,040 --> 00:05:24,540
Great. So am I.

103
00:05:25,380 --> 00:05:28,170
Okay, so it started with a long form piece
that I'm writing for Esquire

104
00:05:28,170 --> 00:05:30,460
on campus violence against women.

105
00:05:30,460 --> 00:05:32,080
After the whole UVA debacle,

106
00:05:32,080 --> 00:05:34,540
my editor told me I needed to
triple source everything.

107
00:05:34,540 --> 00:05:37,290
And that's when I came across
this pattern.

108
00:05:37,290 --> 00:05:40,460
Missing freshmen and sophomores,
all women.

109
00:05:40,460 --> 00:05:41,620
Four over nine years.

110
00:05:41,620 --> 00:05:43,920
They were taken from different
East Coast campuses.

111
00:05:43,920 --> 00:05:45,830
By the time their families realize
that they're missing,

112
00:05:45,830 --> 00:05:47,080
the trail is cold.

113
00:05:47,080 --> 00:05:50,290
So I put out an alert
on campus chat rooms,

114
00:05:50,290 --> 00:05:53,710
and this morning I got a call about her.

115
00:05:56,420 --> 00:05:57,540
Bahni Desai.

116
00:05:58,250 --> 00:06:01,000
Her sister said she went missing last
night from Judy Temple College.

117
00:06:01,000 --> 00:06:02,790
What do the campus police think?

118
00:06:02,790 --> 00:06:05,250
It hasn't been 24 hours,
so there's nothing they can do.

119
00:06:06,290 --> 00:06:10,290
Look, it might be a coincidence,
but I have cried with four families,

120
00:06:10,290 --> 00:06:11,920
and I don't want hers to be number five.

121
00:06:14,580 --> 00:06:15,920
Give me a second.

122
00:06:16,920 --> 00:06:19,080
-We haven't been invited in.
-No.

123
00:06:19,080 --> 00:06:21,380
And the missing student might be fine.

124
00:06:22,330 --> 00:06:23,420
She might.

125
00:06:23,750 --> 00:06:25,420
I know I'm asking a lot,

126
00:06:26,540 --> 00:06:28,330
but Joy is my daughter.

127
00:06:28,330 --> 00:06:31,710
Look, all I'm saying is that
we talk to campus police, friends,

128
00:06:31,710 --> 00:06:32,920
rule out any foul play.

129
00:06:33,170 --> 00:06:35,250
And we could get answers
a lot faster than Joy could.

130
00:06:35,250 --> 00:06:36,420
Exactly.

131
00:06:36,960 --> 00:06:39,170
So, what do you say?

132
00:07:51,380 --> 00:07:53,880
"We are all sharks, circling,

133
00:07:53,880 --> 00:07:56,750
"and waiting for traces of blood
to appear in the water."

134
00:07:56,750 --> 00:07:57,920
Allan Clark.

135
00:07:57,920 --> 00:08:00,880
Four cases in nine years. How come
this hasn't been on our radar?

136
00:08:01,210 --> 00:08:04,500
Because the disappearances were in
different states with different M.O.s.

137
00:08:04,500 --> 00:08:08,750
The first missing woman
was Kathy Miller from NYU in 2006.

138
00:08:08,750 --> 00:08:10,500
So what's the plan
once we land on campus?

139
00:08:10,500 --> 00:08:12,540
Track Bahni's movements.
Campus police checked her room.

140
00:08:12,540 --> 00:08:14,170
She's not there.
They taped it off for you.

141
00:08:14,170 --> 00:08:15,580
What about her cell phone?

142
00:08:15,960 --> 00:08:18,120
It just pinged in her room overnight.

143
00:08:18,120 --> 00:08:20,420
Strange for millennials to go anywhere
without a phone.

144
00:08:20,420 --> 00:08:23,290
No credit card activity.
I've confirmed with all ticket agencies.

145
00:08:23,290 --> 00:08:26,290
She didn't take a boat,
bus, blimp, or plane last night.

146
00:08:26,290 --> 00:08:30,330
Oh! Dean's office just sent us her file
from Judy Temple College.

147
00:08:30,330 --> 00:08:32,620
It looks like... Oh, dear.

148
00:08:33,330 --> 00:08:35,790
-Looks like what?
-She voluntarily withdrew.

149
00:08:44,670 --> 00:08:47,580
-Dad, this is Bahni's sister, Aasia.
-Thank you for coming.

150
00:08:47,580 --> 00:08:48,960
Thank you for helping.

151
00:08:48,960 --> 00:08:51,620
We were supposed to meet in D.C.,
this morning.

152
00:08:51,620 --> 00:08:54,250
After two hours of Bahni's mobile
going to voicemail,

153
00:08:54,250 --> 00:08:55,580
I called the campus police.

154
00:08:55,580 --> 00:08:58,250
The phone is in the room, but she isn't.

155
00:08:58,250 --> 00:09:00,830
There's something else
we need to talk about.

156
00:09:01,790 --> 00:09:04,880
Did she tell you she was withdrawing
from school?

157
00:09:05,580 --> 00:09:08,330
-She was?
-She got a B-plus on her midterm.

158
00:09:08,330 --> 00:09:09,920
She thought her world was over.

159
00:09:09,920 --> 00:09:11,120
Aasia, you never told me that.

160
00:09:11,120 --> 00:09:13,040
She picked up extra-credit work and she

161
00:09:13,040 --> 00:09:14,960
was going to withdraw
her request on Monday.

162
00:09:15,380 --> 00:09:18,790
This, whatever's happening,
it isn't related to that.

163
00:09:19,670 --> 00:09:21,790
-I need you to believe me.
-I do.

164
00:09:22,420 --> 00:09:23,540
Excuse me.

165
00:09:29,250 --> 00:09:32,580
I have to say something.
You're not gonna like hearing it.

166
00:09:33,670 --> 00:09:38,000
Sometimes emotion can cloud
our judgment in an investigation.

167
00:09:38,000 --> 00:09:40,830
We see smoke, but there's no fire.

168
00:09:41,540 --> 00:09:45,460
So, you don't think this is related
to the other cases?

169
00:09:45,460 --> 00:09:47,620
I'm not saying that... Yet.

170
00:09:47,960 --> 00:09:50,500
You and I are going
to take this as far as it will go.

171
00:09:52,920 --> 00:09:54,500
She definitely didn't plan
on leaving town.

172
00:09:54,500 --> 00:09:57,120
Her clothes, shoes, and luggage
are all still here.

173
00:09:57,120 --> 00:09:59,000
Well, it looks like she was
trying on different outfits.

174
00:09:59,000 --> 00:10:01,540
Miniskirts, heels.
She was clearly going out.

175
00:10:01,540 --> 00:10:03,960
But why not take her phone? She'd
need it to meet up with her friends.

176
00:10:05,170 --> 00:10:06,420
Unless her friends
were already here.

177
00:10:08,920 --> 00:10:12,120
Reid, same textbooks, different names.

178
00:10:12,120 --> 00:10:14,540
-She wasn't studying alone.
-Might be the last person who saw her.

179
00:10:17,460 --> 00:10:19,960
Paddy Morris, this is the FBI.

180
00:10:22,750 --> 00:10:24,380
Very funny, Josh.

181
00:10:26,250 --> 00:10:28,500
It's too early for this...

182
00:10:30,620 --> 00:10:32,170
You're not Josh.

183
00:10:37,540 --> 00:10:39,250
Another left and another right!

184
00:10:50,500 --> 00:10:52,250
Four times...

185
00:10:57,500 --> 00:10:59,040
Tommy?

186
00:11:00,540 --> 00:11:01,790
Is that you?

187
00:11:34,250 --> 00:11:35,750
No.

188
00:11:40,880 --> 00:11:42,790
-Get in.
- No!

189
00:12:11,080 --> 00:12:12,540
Shut up! Shh!

190
00:12:21,710 --> 00:12:23,080
You shut up!

191
00:12:39,040 --> 00:12:41,420
I was with her last night. She was fine.

192
00:12:41,420 --> 00:12:43,960
Any idea why she left
her cell phone in her room?

193
00:12:43,960 --> 00:12:47,120
We didn't take purses,
and we didn't have pockets in our skirts.

194
00:12:47,120 --> 00:12:48,710
Okay, walk us through the night.

195
00:12:48,710 --> 00:12:50,790
You guys were studying
before you went out?

196
00:12:51,120 --> 00:12:52,330
Yeah. Um...

197
00:12:52,790 --> 00:12:54,170
I knew about this party.

198
00:12:55,880 --> 00:12:56,920
She didn't want to go.

199
00:12:57,290 --> 00:12:59,330
He said he's definitely gonna be here.
Do I look okay?

200
00:12:59,330 --> 00:13:00,710
You're perfect.

201
00:13:00,710 --> 00:13:03,460
We can only stay for an hour.
I'm meeting my sister super early.

202
00:13:03,460 --> 00:13:05,380
Okay, fine. Stop stressing.

203
00:13:05,380 --> 00:13:07,670
Show off your assets, please?

204
00:13:07,670 --> 00:13:09,580
This is the first time I've seen you
dressing for fun.

205
00:13:09,580 --> 00:13:11,000
Okay! That's enough.

206
00:13:11,000 --> 00:13:14,250
Get ready to have your mind blown,
because this party is going to be epic.

207
00:13:15,420 --> 00:13:18,830
This guy was in class today
asking why his python encoder...

208
00:13:22,790 --> 00:13:24,120
The girls are here.

209
00:13:30,080 --> 00:13:32,080
So, it wasn't epic?

210
00:13:33,000 --> 00:13:35,960
It was most decidedly not epic.

211
00:13:35,960 --> 00:13:37,500
Did you two come back to the dorm?

212
00:13:37,960 --> 00:13:40,620
No. I made her stay.

213
00:13:41,960 --> 00:13:43,080
Why?

214
00:13:43,080 --> 00:13:47,080
There was this tennis guy
that I'd been trading tweets with.

215
00:13:48,500 --> 00:13:49,880
He said he'd show up, but he was late,

216
00:13:49,880 --> 00:13:52,120
and then the later it got,
the more I drank.

217
00:13:58,120 --> 00:13:59,250
No...

218
00:13:59,250 --> 00:14:00,380
How much did you have?

219
00:14:00,380 --> 00:14:04,170
Her, I don't know,
me, a lot. Until...

220
00:14:04,170 --> 00:14:06,920
Let's get this party start... Oh.

221
00:14:07,380 --> 00:14:11,080
-Peter! -Honey, how's it going? I...

222
00:14:11,080 --> 00:14:13,170
-Paddy.
-Hi, hi. Right.

223
00:14:14,460 --> 00:14:17,040
Hey. I'm going now.

224
00:14:17,040 --> 00:14:18,500
-What?
-I'm going.

225
00:14:18,500 --> 00:14:19,620
Sure.

226
00:14:19,620 --> 00:14:23,120
Did anyone walk out after her,
maybe try to escort her?

227
00:14:23,790 --> 00:14:24,880
Not that I saw.

228
00:14:27,790 --> 00:14:31,460
- God, it's my fault, isn't it?
-No, it's not.

229
00:14:31,460 --> 00:14:33,460
But there's still a way you can help us.

230
00:14:33,460 --> 00:14:35,330
Anything. Name it.

231
00:14:35,920 --> 00:14:37,210
Where was the party?

232
00:14:37,210 --> 00:14:39,040
Okay, mapping the route
from the not-so-awesome

233
00:14:39,040 --> 00:14:40,880
house party to Bahni's dorm.

234
00:14:40,880 --> 00:14:42,620
What are those icons
there along the street?

235
00:14:42,620 --> 00:14:43,830
Security cameras.

236
00:14:43,830 --> 00:14:45,330
They line the perimeter of the campus.

237
00:14:45,330 --> 00:14:48,080
And to answer your next question,
that is real good news for us

238
00:14:48,080 --> 00:14:51,380
because it means that we can pull
the feed from last night. And presto.

239
00:14:51,380 --> 00:14:52,710
00 a.m. And go forward.

240
00:14:53,170 --> 00:14:54,460
Roger.

241
00:14:56,210 --> 00:14:57,420
I've got her.

242
00:15:01,170 --> 00:15:03,080
Looks like she's stumbling a little.

243
00:15:03,080 --> 00:15:06,380
Drunk, alone at night. She's a low-risk
vic in a high-risk environment.

244
00:15:10,620 --> 00:15:12,580
Wait, wait. Right there. Stop.

245
00:15:13,040 --> 00:15:14,380
All right, back it up.

246
00:15:16,210 --> 00:15:17,920
Yeah. Can you enhance that?

247
00:15:33,790 --> 00:15:35,250
Oh, my God.

248
00:15:35,250 --> 00:15:37,500
Garcia, what's the next
camera they show up on?

249
00:15:37,500 --> 00:15:38,580
Uh...

250
00:15:46,620 --> 00:15:49,040
-None of them.
-Joy, you were right to come to us.

251
00:15:49,290 --> 00:15:51,460
We'll open a case and coordinate
with campus and Alexandria P.D.

252
00:15:51,830 --> 00:15:54,040
I'll make sure this is their top priority.

253
00:15:55,540 --> 00:15:56,620
Thank you.

254
00:15:56,920 --> 00:15:58,170
I'll be right back.

255
00:16:20,330 --> 00:16:24,080
I went to Darfur on assignment.
Did I ever tell you that?

256
00:16:24,580 --> 00:16:25,710
No.

257
00:16:25,710 --> 00:16:29,290
It was just after I was married,
before Kai was born.

258
00:16:31,460 --> 00:16:34,380
I saw the worst a human being
can do to another.

259
00:16:35,580 --> 00:16:39,170
But this is still so...

260
00:16:40,120 --> 00:16:42,380
The first disappearance you uncovered,

261
00:16:43,040 --> 00:16:45,580
Kathy Miller, NYU, 2006.

262
00:16:47,500 --> 00:16:50,170
You went to NYU in 2006.

263
00:16:50,830 --> 00:16:53,540
That's why you started this investigation.

264
00:16:55,960 --> 00:16:57,250
Tell me about Kathy.

265
00:16:57,960 --> 00:16:59,380
I didn't know her, really.

266
00:17:00,250 --> 00:17:02,120
We just had one class together.

267
00:17:02,670 --> 00:17:06,960
Even though there was never a body,
her parents had a memorial.

268
00:17:08,460 --> 00:17:09,920
And...

269
00:17:09,920 --> 00:17:13,120
I went 'cause she was so young.

270
00:17:16,500 --> 00:17:17,920
And it could have been me.

271
00:17:19,830 --> 00:17:21,960
So what do you think the chances are
of finding Bahni?

272
00:17:22,330 --> 00:17:24,250
Better because
it was reported right away.

273
00:17:25,540 --> 00:17:28,670
I want to tell you we'll find her,
but realistically I can't.

274
00:17:29,380 --> 00:17:30,620
But we have a picture now.

275
00:17:30,620 --> 00:17:32,880
We'll build a profile.
We'll go to the press.

276
00:17:32,880 --> 00:17:36,920
Bahni has a shot
that she wouldn't have without you.

277
00:17:46,420 --> 00:17:47,670
And here he comes,

278
00:17:47,670 --> 00:17:48,830
surging down the stretch to home,

279
00:17:48,830 --> 00:17:50,670
just in time, going full out.

280
00:17:50,670 --> 00:17:53,080
Jockey Carroll pulling out all the stops.

281
00:18:02,540 --> 00:18:04,540
What are you doin' up there?

282
00:18:17,500 --> 00:18:19,830
If you scream, I'll kill you.

283
00:18:45,790 --> 00:18:46,880
Look...

284
00:18:48,120 --> 00:18:49,830
I don't want to hurt you, okay?

285
00:18:51,170 --> 00:18:52,670
I'm hungry!

286
00:18:54,040 --> 00:18:55,420
Get your ass down here!

287
00:18:58,080 --> 00:18:59,670
Get me some food!

288
00:19:02,080 --> 00:19:03,920
-Do you hear me?
-Okay!

289
00:19:28,540 --> 00:19:29,710
This is your room now.

290
00:19:47,380 --> 00:19:48,500
I'm keeping you.

291
00:20:22,250 --> 00:20:23,420
This is the last spot
she was seen.

292
00:20:23,420 --> 00:20:26,960
The next camera is 100 feet down,
which makes this the abduction zone.

293
00:20:26,960 --> 00:20:29,670
Well, Alexandria police
searched the buildings, nothing there.

294
00:20:29,670 --> 00:20:30,880
Well, if she got in the car with him,

295
00:20:30,880 --> 00:20:32,580
they would have shown
up on the camera down the street.

296
00:20:32,580 --> 00:20:36,420
But shoving her in the trunk of a car
out in the open like this, it's too risky.

297
00:20:36,420 --> 00:20:37,710
That leaves this.

298
00:20:48,790 --> 00:20:50,330
Everything okay?

299
00:20:50,330 --> 00:20:53,500
Actually, no.
My mom's not doing so well.

300
00:20:53,500 --> 00:20:56,580
The doctors have had to change her
medicine three times

301
00:20:56,580 --> 00:20:58,540
to try to stabilize the schizophrenia.

302
00:20:58,790 --> 00:21:00,710
Spence, why didn't you say anything?

303
00:21:01,040 --> 00:21:03,170
-I didn't want to bother you.
-Okay.

304
00:21:04,170 --> 00:21:06,330
That's never possible. Got it?

305
00:21:07,670 --> 00:21:09,580
How long has this been going on?

306
00:21:09,580 --> 00:21:11,580
It's gotten really bad the past few weeks.

307
00:21:12,710 --> 00:21:15,330
Look, the minute we are done here,
you need to go help her.

308
00:21:15,330 --> 00:21:17,120
-She needs you.
-I know.

309
00:21:17,120 --> 00:21:18,250
Right now so does Bahni.

310
00:21:20,580 --> 00:21:22,380
All right, let's think this through.

311
00:21:22,380 --> 00:21:25,540
All right, if he took her out
this way, it's a busier street.

312
00:21:25,540 --> 00:21:27,330
The traffic was lighter last night,

313
00:21:27,330 --> 00:21:29,670
but it's still a risk to abduct someone
in plain sight.

314
00:21:29,670 --> 00:21:33,250
So he was able to control a drunk
woman and it didn't look suspicious.

315
00:21:33,250 --> 00:21:35,330
He probably just put
his arm around her and walked off.

316
00:21:35,330 --> 00:21:38,040
She was too drunk to even realize
she was in danger.

317
00:21:38,040 --> 00:21:39,830
You know, if this was
just about the assault,

318
00:21:39,830 --> 00:21:41,290
he could have done that
back in the alley.

319
00:21:41,290 --> 00:21:43,120
I think this has gotta be
some sort of long-term play.

320
00:21:44,830 --> 00:21:46,250
Then he's been watching Bahni,

321
00:21:46,540 --> 00:21:48,330
looking for the perfect opportunity.

322
00:21:48,330 --> 00:21:49,710
Well, he certainly found it last night.

323
00:21:49,710 --> 00:21:53,000
She's a straight A student
who never drinks and rarely goes out.

324
00:21:57,960 --> 00:22:00,250
Okay, so if he watched
and waited to take Bahni,

325
00:22:00,250 --> 00:22:02,170
we should be looking for offenders
with precursor crimes

326
00:22:02,170 --> 00:22:03,330
of stalking and peeping.

327
00:22:03,330 --> 00:22:05,460
Greater metro area creeps coming up.

328
00:22:05,460 --> 00:22:06,830
He's patient and organized.

329
00:22:06,830 --> 00:22:09,580
He'll have a plan for when she sobers
up and becomes non-compliant.

330
00:22:09,580 --> 00:22:12,960
He'll isolate her so it's easier
to be dependent on him.

331
00:22:12,960 --> 00:22:15,420
She's the most important
thing in the world to him right now.

332
00:22:15,420 --> 00:22:17,250
We need to get him to see her
as a person.

333
00:22:18,120 --> 00:22:21,380
The FBI is working to locate this woman,

334
00:22:21,380 --> 00:22:24,830
19-year-old sophomore Bahni Desai.

335
00:22:24,830 --> 00:22:27,330
She went missing last night
from Judy Temple College.

336
00:22:27,330 --> 00:22:30,120
We're also trying to identify this man.

337
00:22:30,120 --> 00:22:33,250
We believe he has information
that will help us locate Bahni.

338
00:22:34,080 --> 00:22:35,670
Isn't this man also a suspect?

339
00:22:35,670 --> 00:22:39,380
Right now he's a person of interest,
strictly a witness.

340
00:22:39,380 --> 00:22:42,380
Did he abduct her

341
00:22:42,380 --> 00:22:45,040
Our focus right now is on Bahni,

342
00:22:45,040 --> 00:22:48,210
which is why her sister Aasia
would like to say a few words.

343
00:22:51,880 --> 00:22:56,420
All my parents want, all I want,
is to see Bahni again soon.

344
00:22:57,250 --> 00:23:01,170
Please, call the hotline
number if you can help.

345
00:23:01,170 --> 00:23:02,380
When she arrived at school...

346
00:23:02,380 --> 00:23:05,920
That girl's probably chopped up
under the floorboards somewhere.

347
00:23:06,540 --> 00:23:09,750
She always knows how to make
everyone around her smile,

348
00:23:10,210 --> 00:23:11,420
especially children.

349
00:23:12,040 --> 00:23:15,620
What... Jeez, you can't do anything
right, you stupid bastard.

350
00:23:15,620 --> 00:23:17,170
And you're a worse cook
than your mother.

351
00:23:17,170 --> 00:23:22,580
Why don't you just take this slop
and clean it up, you son of a bitch.

352
00:23:26,880 --> 00:23:29,040
You get back here and clean it up!
You hear me?

353
00:23:29,380 --> 00:23:32,670
Bahni, if you can hear me,
we love you very much,

354
00:23:32,670 --> 00:23:36,710
and we'll never stop searching for you
until we have you back in our arms.

355
00:23:36,710 --> 00:23:39,750
That was an FBI
announcement regarding the abduction

356
00:23:39,750 --> 00:23:42,620
-of 19-year-old Bahni Desai.-

357
00:23:42,620 --> 00:23:44,330
We'll be coming back with...

358
00:23:54,670 --> 00:23:56,040
Anything from the hotline calls?

359
00:23:56,040 --> 00:23:59,170
Nothing legit. But there's a walk-in
that security thinks you should talk to.

360
00:24:03,880 --> 00:24:06,500
-Can I help you?
-I'm the man in the video.

361
00:24:07,000 --> 00:24:09,960
I saw the press conference.
You wanted to talk to me?

362
00:24:13,620 --> 00:24:16,330
This is Agent Jareau, Mr. Burnett.
She'll be joining us.

363
00:24:16,790 --> 00:24:18,040
Call me Sam.

364
00:24:18,920 --> 00:24:21,710
-Is that your birthstone?
-Uh, it's my son's.

365
00:24:22,420 --> 00:24:23,710
It's beautiful.

366
00:24:25,540 --> 00:24:26,710
Thank you.

367
00:24:27,250 --> 00:24:29,080
So, uh, Mr. Burnett, can you just...

368
00:24:29,080 --> 00:24:31,420
00 a.m.

369
00:24:31,420 --> 00:24:34,920
I drive a cab. I'm Medallion 3469.

370
00:24:34,920 --> 00:24:37,040
And moonlight as a sober cabdriver.

371
00:24:37,460 --> 00:24:40,790
It's a service local bars
and campuses provide

372
00:24:40,790 --> 00:24:44,580
to make sure kids get home safely
if they've gotten stupid.

373
00:24:44,580 --> 00:24:47,460
Front Street's a good spot to post up
and wait for fares.

374
00:24:47,460 --> 00:24:49,120
I was checking my phone
when I saw her.

375
00:24:49,120 --> 00:24:51,710
-Bahni.
-I don't know. I guess.

376
00:24:52,670 --> 00:24:55,330
What I noticed was
how out of it she was.

377
00:24:55,330 --> 00:24:56,540
I went to help.

378
00:24:56,540 --> 00:24:59,290
Then some dude came up
and walked off with her.

379
00:25:00,250 --> 00:25:01,920
It seemed like they knew one another.

380
00:25:01,920 --> 00:25:04,710
Can you describe him?
-Big. My height.

381
00:25:05,330 --> 00:25:08,170
He was wearing a hoodie,
so I couldn't see his face.

382
00:25:08,170 --> 00:25:10,960
But, I mean, that's the guy
you should be looking for, right?

383
00:25:10,960 --> 00:25:13,250
Okay, explain something to me.

384
00:25:13,250 --> 00:25:15,290
Um, why did you step back
into the doorway?

385
00:25:17,580 --> 00:25:18,710
What do you mean?

386
00:25:18,710 --> 00:25:20,580
Well, you saw Bahni coming,

387
00:25:20,580 --> 00:25:23,210
you stepped back to let her pass.
Then you followed her.

388
00:25:27,210 --> 00:25:28,250
Listen,

389
00:25:28,790 --> 00:25:31,250
I came in here because you asked.

390
00:25:31,250 --> 00:25:32,710
Maybe that was a mistake.

391
00:25:34,620 --> 00:25:39,080
After that guy went off with that girl,
I got a fare, which I took.

392
00:25:39,080 --> 00:25:41,540
My cab has GPS. You can check it out.

393
00:25:42,790 --> 00:25:45,250
If you don't believe me,
maybe I should get a lawyer.

394
00:25:46,040 --> 00:25:49,710
His GPS and his cell phone
confirm his whereabouts, sir.

395
00:25:49,710 --> 00:25:51,830
And this was five minutes later.

396
00:25:53,250 --> 00:25:56,750
Yeah. No way he'd have Bahni
in the trunk when he had customers.

397
00:25:58,420 --> 00:25:59,750
You let him go?

398
00:25:59,750 --> 00:26:01,210
His alibi checks out.

399
00:26:01,210 --> 00:26:04,920
Dad, you said Bahni had a shot
because we had a picture and a profile.

400
00:26:04,920 --> 00:26:08,710
And in this case, the picture does not
match the profile.

401
00:26:08,710 --> 00:26:10,170
He followed her, Dad.

402
00:26:10,170 --> 00:26:13,750
There is something off about this guy,
but he did not take Bahni.

403
00:26:13,750 --> 00:26:14,960
Did you check his priors?

404
00:26:15,790 --> 00:26:17,080
No arrests at all.

405
00:26:18,330 --> 00:26:21,920
-Joy, I'm doing everything I can.
-I know you are, Dad.

406
00:26:24,420 --> 00:26:25,620
I need some air.

407
00:26:32,250 --> 00:26:33,580
The beauty of this one is

408
00:26:33,580 --> 00:26:36,040
it covers the fruit
or whatever you're slicing,

409
00:26:36,040 --> 00:26:38,580
so that your fingers
are nowhere near the blade.

410
00:26:38,580 --> 00:26:39,880
Well, I...

411
00:26:47,500 --> 00:26:49,330
That's amazing!

412
00:26:49,330 --> 00:26:51,920
And it's all uniform, all the same size.

413
00:26:52,250 --> 00:26:53,620
Now, just...

414
00:27:02,920 --> 00:27:04,120
Don't touch that!

415
00:27:04,580 --> 00:27:07,380
Never, never touch that!

416
00:27:07,380 --> 00:27:09,380
I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!

417
00:27:10,250 --> 00:27:12,500
-Anyone see Joy

418
00:27:12,500 --> 00:27:15,670
She asked about Sam's rap sheet.
At the time, I didn't think it through.

419
00:27:15,670 --> 00:27:17,080
But she is a journalist.

420
00:27:17,080 --> 00:27:18,330
And Sam's a lead.

421
00:27:18,920 --> 00:27:21,620
-Pull him up, Garcia.
-Okay, Sam Burnett.

422
00:27:21,620 --> 00:27:24,380
No record.
Just his address and his date of birth.

423
00:27:24,380 --> 00:27:25,960
He's about the same age as Joy.

424
00:27:25,960 --> 00:27:27,420
That's it. Where did he go to college?

425
00:27:27,750 --> 00:27:30,540
He dropped out of NYU in 2006.

426
00:27:32,500 --> 00:27:34,040
The same time Kathy Miller
went missing.

427
00:27:34,040 --> 00:27:35,710
Okay, but hold up. What are we saying?

428
00:27:35,710 --> 00:27:38,420
But he could be an UnSub.

429
00:27:38,420 --> 00:27:40,170
When he talked about Bahni's
abduction,

430
00:27:40,170 --> 00:27:42,380
he wasn't concerned, he was jealous.

431
00:27:42,380 --> 00:27:44,920
We have two separate UnSubs
in a target-rich environment.

432
00:27:44,920 --> 00:27:47,500
And Joy's going to confront
the one we know.

433
00:27:47,500 --> 00:27:48,880
Garcia, ping her phone.

434
00:27:51,750 --> 00:27:54,210
She's in the same alley
that Bahni was last seen.

435
00:27:54,210 --> 00:27:56,120
Now ping Sam's.

436
00:28:10,120 --> 00:28:11,830
Hey.
-Hey.

437
00:28:12,170 --> 00:28:14,210
-Thanks for meeting me here.
-My pleasure.

438
00:28:15,120 --> 00:28:18,620
-What paper was this for, again?
-It's a magazine, actually.

439
00:28:18,620 --> 00:28:21,670
So my sources tell me that
you were the last person to see Bahni.

440
00:28:21,670 --> 00:28:23,960
-What did you see first?
-Just her alone.

441
00:28:24,960 --> 00:28:27,000
I wasn't sure if she was drunk or what.

442
00:28:27,000 --> 00:28:29,920
But then that guy came up,
put his arm around her,

443
00:28:29,920 --> 00:28:31,250
and walked her in here.

444
00:28:35,710 --> 00:28:37,500
And what, they just disappeared?

445
00:28:38,500 --> 00:28:40,040
Did he put her in a car?

446
00:28:42,500 --> 00:28:44,670
-What did you see?
-Everything.

447
00:28:46,620 --> 00:28:47,670
I saw everything.

448
00:28:48,880 --> 00:28:50,710
-It's down here.
-What?

449
00:28:51,380 --> 00:28:52,920
Why didn't you tell the authorities?

450
00:28:52,920 --> 00:28:55,080
Because I could have
helped her and I didn't,

451
00:28:55,080 --> 00:28:56,460
and I feel bad about that.

452
00:28:56,460 --> 00:29:00,580
I mean, who sees everything
and does nothing?

453
00:29:00,580 --> 00:29:02,210
I could have made
a difference last night.

454
00:29:02,210 --> 00:29:05,750
-Instead, I just walked away.
-Well, it isn't too late.

455
00:29:05,750 --> 00:29:07,750
Tell them whatever you can
and it could help.

456
00:29:07,750 --> 00:29:09,580
Well, one thing I remember.

457
00:29:10,670 --> 00:29:13,620
When she got right here, he did this.

458
00:29:13,960 --> 00:29:15,960
Oh!

459
00:29:20,620 --> 00:29:21,710
What the hell are you doing?

460
00:29:21,960 --> 00:29:24,170
You said you wanted
to know what he did,

461
00:29:24,170 --> 00:29:25,580
and I'm showing you.

462
00:29:30,290 --> 00:29:31,790
You like this, don't you?

463
00:29:32,460 --> 00:29:33,620
What are you talking about?

464
00:29:33,620 --> 00:29:36,000
Look at you. You're excited.

465
00:29:37,460 --> 00:29:40,420
-Is this what you did to Kathy Miller

466
00:29:42,000 --> 00:29:44,830
Haven't heard that name in a long time.

467
00:29:47,420 --> 00:29:48,710
I remember her.

468
00:29:49,380 --> 00:29:51,710
You should. You killed her.

469
00:29:51,960 --> 00:29:54,830
All I said was I remember her.

470
00:29:56,080 --> 00:29:57,960
Everyone remembers
what happened to her.

471
00:30:02,460 --> 00:30:04,790
We were just talking, agents.

472
00:30:04,790 --> 00:30:07,830
Sam Burnett, you're under arrest.

473
00:30:07,830 --> 00:30:10,670
-For what?
-Assault. Rossi, I got him.

474
00:30:14,420 --> 00:30:16,040
What were you thinking?

475
00:30:16,540 --> 00:30:19,330
That's him, Dad. I know it is.

476
00:30:19,330 --> 00:30:22,380
Then you definitely don't follow him
down an alley!

477
00:30:22,380 --> 00:30:23,880
You're a parent, for God's sake.

478
00:30:24,380 --> 00:30:25,880
If Kai did something this...

479
00:30:26,670 --> 00:30:31,540
There's no other word for it
than this stupid, how would you feel?

480
00:30:36,080 --> 00:30:38,880
There's more to this than Kathy Miller,
isn't there?

481
00:30:45,620 --> 00:30:47,380
The week before she disappeared,

482
00:30:48,250 --> 00:30:49,670
I went to a frat party.

483
00:30:50,580 --> 00:30:53,960
I got drunk, I walked home alone...

484
00:30:55,710 --> 00:31:01,580
And some guy in a ski mask grabbed
me and dragged me into the bushes.

485
00:31:03,040 --> 00:31:05,210
And I screamed and screamed.

486
00:31:05,920 --> 00:31:09,960
And some voice in my head told me
that I needed to get up

487
00:31:09,960 --> 00:31:11,920
because no one
was coming to rescue me.

488
00:31:12,920 --> 00:31:18,580
And so I fought and I scratched at him
and I jabbed my thumb in his eye,

489
00:31:18,580 --> 00:31:19,830
and then he ran off.

490
00:31:23,380 --> 00:31:26,170
-But you know what I didn't do?
-You didn't report it.

491
00:31:28,170 --> 00:31:31,580
At college they talk about drunk girls
a certain way.

492
00:31:32,880 --> 00:31:35,380
Like it's their fault
if they get attacked.

493
00:31:36,040 --> 00:31:37,540
It's so unfair.

494
00:31:38,670 --> 00:31:41,120
Especially when a week later,
another girl goes missing

495
00:31:41,120 --> 00:31:42,710
because I didn't tell anyone.

496
00:31:46,460 --> 00:31:49,250
-It's not the same guy.
-Dad...

497
00:31:51,580 --> 00:31:54,710
The guy who hurt Kathy was organized.

498
00:31:54,710 --> 00:31:56,540
He had a place to take her.

499
00:31:56,540 --> 00:32:00,040
The dirtbag who attacked you
was impulsive.

500
00:32:00,040 --> 00:32:01,710
He hadn't thought that far ahead.

501
00:32:02,000 --> 00:32:04,040
Well, none of this is helping Bahni.

502
00:32:04,040 --> 00:32:07,580
Unless, Sam gave you
some new details.

503
00:32:08,290 --> 00:32:10,210
Kathy Miller?

504
00:32:10,500 --> 00:32:13,500
I haven't heard that name in a long time.

505
00:32:15,120 --> 00:32:18,120
-It's how he said it.
-He got off toying with you.

506
00:32:18,790 --> 00:32:20,210
I really thought I had more than this.

507
00:32:20,210 --> 00:32:24,120
Go back to the beginning, right before
he admits to seeing everything.

508
00:32:24,120 --> 00:32:25,960
And what,
they just disappeared?

509
00:32:26,790 --> 00:32:28,250
Did he put her in a car?

510
00:32:30,920 --> 00:32:32,120
What did you see?

511
00:32:32,120 --> 00:32:34,120
He paused
when you asked about the car.

512
00:32:34,120 --> 00:32:38,250
It's the only time he did that. Everything
else, he answered without hesitation.

513
00:32:38,250 --> 00:32:40,080
Maybe he avoided the question

514
00:32:40,080 --> 00:32:42,120
because he didn't want
to give you a clue.

515
00:32:44,500 --> 00:32:47,540
Penelope, we need you
to pull up the security cameras again.

516
00:32:47,540 --> 00:32:51,500
Run registrations on all vehicles
on or around the campus after midnight.

517
00:33:08,420 --> 00:33:10,000
This is...

518
00:33:10,000 --> 00:33:12,380
This is what I always order when I...

519
00:33:12,380 --> 00:33:13,420
I know.

520
00:33:18,290 --> 00:33:20,250
How long have you been watching me?

521
00:33:20,500 --> 00:33:22,500
Long enough to know that I wanted you.

522
00:33:40,960 --> 00:33:42,290
I'm trusting you.

523
00:34:03,880 --> 00:34:05,330
I'm looking at the vehicles
from earlier

524
00:34:05,330 --> 00:34:07,710
and there's nothing extraordinary about
them or their owners.

525
00:34:07,710 --> 00:34:09,330
Any of them belong
to Judy Temple students?

526
00:34:09,330 --> 00:34:12,170
Two, but we already know
they went home for the weekend.

527
00:34:12,170 --> 00:34:14,210
Some of Sam Burnett's story is true.

528
00:34:14,620 --> 00:34:15,880
The UnSub likely walked off

529
00:34:15,880 --> 00:34:17,330
with his arm around Bahni,
and it's highly doubtful

530
00:34:17,330 --> 00:34:19,420
that he would have taken the chance
to hurt her in public.

531
00:34:19,420 --> 00:34:20,920
Yeah, but then they just disappeared.

532
00:34:20,920 --> 00:34:23,880
Well, because he took her away,
likely in a vehicle that fit in.

533
00:34:23,880 --> 00:34:25,830
Campus security should
have a list of vehicles

534
00:34:25,830 --> 00:34:27,500
that are authorized
to drive onto campus.

535
00:34:27,500 --> 00:34:29,420
Cross-check those against your list.

536
00:34:29,420 --> 00:34:31,500
Checking registrations.

537
00:34:31,500 --> 00:34:34,710
There's a car.
It looks like it's in the neighborhood.

538
00:34:34,710 --> 00:34:36,710
It delivers Chinese food to campus.

539
00:34:36,710 --> 00:34:37,830
Does Bahni order from them?

540
00:34:39,920 --> 00:34:41,920
-All the flippin' time.
-Who's it registered to?

541
00:34:43,000 --> 00:34:45,420
22-year-old Tom Larson.
No criminal record.

542
00:34:45,420 --> 00:34:46,460
Check for juvenile offenses.

543
00:34:47,170 --> 00:34:49,000
Oh. Bingo.

544
00:34:49,000 --> 00:34:53,170
Lots of misdemeanor,
peeping offenses in his teens.

545
00:34:53,670 --> 00:34:55,330
It doesn't look like it's a coincidence.

546
00:34:55,330 --> 00:34:57,250
And every time he got busted,
he'd end up in the hospital

547
00:34:57,250 --> 00:34:58,580
with bruises and broken bones.

548
00:34:58,580 --> 00:35:00,830
Probably an abusive father.
Was child services ever called?

549
00:35:01,080 --> 00:35:05,790
Looks like the mom explained it away,
until she committed suicide years ago.

550
00:35:05,790 --> 00:35:07,960
You want to bet that
she received the brunt of his abuse?

551
00:35:07,960 --> 00:35:09,210
Oh, no takers on that bet.

552
00:35:09,210 --> 00:35:11,210
Looks like the elder Larson
had a heart attack last year.

553
00:35:11,210 --> 00:35:14,750
According to medical records, uh,
the son is the primary caregiver.

554
00:35:14,750 --> 00:35:16,120
Caring for his own father who beat him,

555
00:35:16,120 --> 00:35:17,710
it was only a matter
of time before he snapped.

556
00:35:17,710 --> 00:35:19,500
We don't have two monsters,
we have three.

557
00:35:19,500 --> 00:35:21,290
Garcia,
send the address to Rossi and JJ.

558
00:35:33,710 --> 00:35:34,960
What are you doing?

559
00:35:50,540 --> 00:35:51,580
Ah!

560
00:35:54,250 --> 00:35:56,000
-No!
-

561
00:35:56,670 --> 00:35:59,460
Help! Help!

562
00:36:04,290 --> 00:36:05,920
What the hell's going on up here?

563
00:36:06,460 --> 00:36:08,500
Please, help me.

564
00:36:08,500 --> 00:36:11,210
That's that...
That's that girl from the news.

565
00:36:11,210 --> 00:36:13,750
-Dad, you...
-What have you done?

566
00:36:13,750 --> 00:36:16,120
-Ah!
-Thank you. Thank you.

567
00:36:19,880 --> 00:36:22,880
Tommy. Close the door, Tommy.

568
00:36:23,880 --> 00:36:24,920
We gotta get rid of her.

569
00:36:33,170 --> 00:36:35,250
No. No!

570
00:36:43,920 --> 00:36:45,040
We're 3 miles out.

571
00:36:51,620 --> 00:36:53,290
Stay away from me!

572
00:36:53,290 --> 00:36:54,420
Dad, don't.

573
00:36:54,750 --> 00:36:57,620
You made this mess,
and we're gonna clean it up.

574
00:36:57,620 --> 00:36:59,620
No! She's mine.

575
00:37:00,000 --> 00:37:02,170
-Not any more.
-I want to keep her.

576
00:37:03,420 --> 00:37:04,540
Dad, don't!

577
00:37:07,580 --> 00:37:09,040
What, are you crazy?

578
00:37:09,710 --> 00:37:12,170
You don't record what we're about to do.

579
00:37:13,710 --> 00:37:14,960
You moron.

580
00:37:16,170 --> 00:37:17,920
Grow a pair and be a man.

581
00:37:17,920 --> 00:37:20,790
-We gotta clean this mess up.
-

582
00:37:28,670 --> 00:37:30,250
How's this for being a man?

583
00:37:52,460 --> 00:37:54,330
FBI! Drop your weapon!

584
00:37:54,620 --> 00:37:56,460
Get it off, get it off, get it off.

585
00:37:56,460 --> 00:37:58,620
-Get it off, get it off, get it off.
-I need a knife.

586
00:37:58,620 --> 00:38:00,750
He's gone, right

587
00:38:04,210 --> 00:38:06,500
Do you even know what you did, Tom?

588
00:38:06,500 --> 00:38:08,250
-Okay.
-Oh, my God.

589
00:38:08,500 --> 00:38:09,540
Okay.

590
00:38:09,960 --> 00:38:12,380
Yeah, I knew.

591
00:38:15,880 --> 00:38:18,670
There you go. It's okay.

592
00:38:21,210 --> 00:38:22,500
Aasia.

593
00:38:39,500 --> 00:38:42,040
I got nothing to say
until my lawyer gets here.

594
00:38:42,040 --> 00:38:45,120
Except, the little recording that bitch
made is inadmissible.

595
00:38:45,120 --> 00:38:46,290
Even I know that.

596
00:38:46,290 --> 00:38:49,170
Maybe so, but she's my daughter.

597
00:38:49,880 --> 00:38:53,080
And that recording gave us probable
cause for a search warrant.

598
00:38:54,170 --> 00:38:56,040
So you have a thing for necklaces.

599
00:38:57,920 --> 00:38:59,040
See this?

600
00:39:00,170 --> 00:39:01,500
Kathy Miller's initials.

601
00:39:01,790 --> 00:39:03,460
Her grandmother gave it to her.

602
00:39:05,880 --> 00:39:06,920
All right, let's make a deal.

603
00:39:08,420 --> 00:39:09,460
Let's not.

604
00:39:09,960 --> 00:39:12,670
We tied him to the murder
of three of the victims,

605
00:39:12,670 --> 00:39:14,750
including Kathy Miller.

606
00:39:17,000 --> 00:39:19,170
Look, we need to talk.

607
00:39:19,420 --> 00:39:21,670
Yeah, I'm sorry.
I'm sorry that I went off to meet him.

608
00:39:21,670 --> 00:39:23,380
You're right. It was...

609
00:39:23,380 --> 00:39:26,000
-It was stupid and reckless.
-That's not what I meant.

610
00:39:26,000 --> 00:39:29,000
What you survived in college is trauma.

611
00:39:29,000 --> 00:39:32,670
It doesn't just go away
because we do good for somebody else.

612
00:39:32,670 --> 00:39:34,120
You need to talk to someone.

613
00:39:34,670 --> 00:39:36,620
Like your old man, maybe.

614
00:39:38,500 --> 00:39:40,000
Because I won't lecture.

615
00:39:41,330 --> 00:39:42,540
I'll just listen.

616
00:39:43,790 --> 00:39:45,960
- -

617
00:39:45,960 --> 00:39:47,170
Hang on.

618
00:39:48,170 --> 00:39:49,620
That's my editor.

619
00:39:52,080 --> 00:39:53,250
This is Joy Rossi.

620
00:39:54,120 --> 00:39:55,170
Uh-huh.

621
00:39:56,080 --> 00:39:57,210
Yeah.

622
00:39:58,040 --> 00:39:59,920
Just send me the latest version.

623
00:40:01,120 --> 00:40:02,540
Thanks.

624
00:40:03,580 --> 00:40:05,250
Joy Rossi?

625
00:40:07,080 --> 00:40:08,830
I didn't get to use
the name Rossi growing up,

626
00:40:08,830 --> 00:40:10,790
so I thought I'd try a new by-line.

627
00:40:12,710 --> 00:40:13,830
What do you think?

628
00:40:13,830 --> 00:40:16,920
I think I need to get
a subscription to Esquire.

629
00:40:18,920 --> 00:40:23,000
"To a father,
nothing is dearer than a daughter."

630
00:40:23,420 --> 00:40:24,710
Euripides.

631
00:40:31,290 --> 00:40:33,000
You were that little once.

632
00:40:33,000 --> 00:40:36,380
It seems impossible, doesn't it,
that we all start out so helpless.

633
00:40:37,960 --> 00:40:39,540
And we all end the same way.

634
00:40:41,170 --> 00:40:42,210
Yeah.

635
00:40:42,460 --> 00:40:43,500
Are you gonna call your mom?

636
00:40:45,330 --> 00:40:46,500
It's not too late there, is it?

637
00:40:46,880 --> 00:40:49,040
-Tell her I said hi.
-I will.

638
00:40:54,580 --> 00:40:55,670
Hey, Mom.

639
00:40:56,120 --> 00:40:58,210
I'm good. How are you feeling?

640
00:41:00,540 --> 00:41:03,880
What do you think about me coming out
to visit for a little while?

641
00:41:05,540 --> 00:41:06,920
Hey, baby girl...

642
00:41:21,080 --> 00:41:22,420
Leave it off, please?

643
00:41:24,420 --> 00:41:27,500
-What are you doing -I'm scared.

644
00:41:29,000 --> 00:41:33,120
Not the unnerved-but-you-know-I'll-pull-
through kind of scared.

645
00:41:33,120 --> 00:41:34,420
I'm scared scared.

646
00:41:34,420 --> 00:41:37,080
Hey, I'm right here.

647
00:41:38,080 --> 00:41:39,460
Talk to me.

648
00:41:39,460 --> 00:41:42,000
Hotch told me to review everything
that I had on the Dirty Dozen.

649
00:41:42,000 --> 00:41:44,790
So I went back to look at the botnets
I used for the original search.

650
00:41:45,080 --> 00:41:46,250
Botnets, what's that?

651
00:41:46,250 --> 00:41:47,830
Think linked computer systems.

652
00:41:47,830 --> 00:41:51,460
Completely randomized with anonymous
proxy servers so no one can hack me.

653
00:41:51,460 --> 00:41:52,620
Make sense?

654
00:41:52,620 --> 00:41:53,880
Mmm-hmm.

655
00:41:53,880 --> 00:41:55,580
I don't pay attention
to how many botnets I use.

656
00:41:55,580 --> 00:41:59,290
It's like when you google something,
you don't pay attention to the numbers,

657
00:41:59,290 --> 00:42:00,790
you just pay attention
to the search results.

658
00:42:00,790 --> 00:42:03,920
But when I went back
to look at the digital breadcrumbs,

659
00:42:03,920 --> 00:42:05,330
someone was counting me.

660
00:42:09,170 --> 00:42:11,080
I used 12 botnets, Derek.

661
00:42:13,250 --> 00:42:14,500
You're the Dirty Dozen?

662
00:42:16,170 --> 00:42:20,170
My filters work good, but if these
hitmen are as good as I think they are,

663
00:42:20,170 --> 00:42:22,170
they could use a reverse worm protocol.

664
00:42:22,170 --> 00:42:23,580
Whoa, whoa, whoa, whoa.

665
00:42:23,580 --> 00:42:25,080
Would they know it was you?

666
00:42:27,000 --> 00:42:29,960
They would know it was someone at
fbi.gov at Quantico.

667
00:42:29,960 --> 00:42:31,960
That's why I shut everything down.

668
00:42:32,380 --> 00:42:35,120
-Because it's just a matter of time...
-No. No.

669
00:42:35,620 --> 00:42:37,330
I'm not about to let
anything happen to you.

670
00:42:38,080 --> 00:42:41,670
They killed Montolo at a supermax
and you were right there.

671
00:42:43,920 --> 00:42:45,830
You can't stop them, Derek.

672
00:42:46,460 --> 00:42:48,170
No one can stop them.

