1
00:00:06,960 --> 00:00:08,580
MORGAN: Previously onCriminal Minds...

2
00:00:08,580 --> 00:00:12,170
This guy stumbles into
the Atlantic City ER,

3
00:00:12,170 --> 00:00:13,710
having been shot in the jaw.

4
00:00:14,670 --> 00:00:16,420
They were able to give a name,
Giuseppe Montolo.

5
00:00:16,920 --> 00:00:17,960
He's a contract killer.

6
00:00:18,210 --> 00:00:19,830
Only a hit man would be this good.

7
00:00:25,080 --> 00:00:26,500
You're under arrest.

8
00:00:26,500 --> 00:00:28,580
He's playing us.
The only leverage he has

9
00:00:28,580 --> 00:00:31,580
is a list of potential victims
targeted by a network of hitmen.

10
00:00:31,580 --> 00:00:32,880
I know there's more of you out there,

11
00:00:32,880 --> 00:00:34,960
but me and my team will not rest

12
00:00:34,960 --> 00:00:37,580
until we take every last
one of you sons of bitches down.

13
00:00:40,330 --> 00:00:41,750
"The Dirty Dozen."

14
00:00:42,080 --> 00:00:43,670
This is who you're gonna kill next.

15
00:00:46,500 --> 00:00:47,830
(DOOR BUZZES)

16
00:00:47,830 --> 00:00:49,000
(DOOR UNLOCKS)

17
00:00:50,250 --> 00:00:51,380
(DOOR CLANGS SHUT)

18
00:01:10,040 --> 00:01:12,120
Your lawyer told me you're ready to talk.

19
00:01:15,250 --> 00:01:16,540
Can you talk?

20
00:01:18,710 --> 00:01:20,080
I can talk.

21
00:01:22,040 --> 00:01:26,540
Any deal we make is contingent
on actionable intelligence.

22
00:01:26,540 --> 00:01:29,920
That means we make an arrest
before we make you comfortable.

23
00:01:29,920 --> 00:01:32,460
-Capisce?-(COUGHS)

24
00:01:32,460 --> 00:01:35,960
You're part of an interconnected group
of hitmen working together online.

25
00:01:35,960 --> 00:01:37,000
Yes or no?

26
00:01:38,080 --> 00:01:39,170
Si.

27
00:01:39,500 --> 00:01:41,540
-How many of them are you?
-(COUGHS)

28
00:01:42,750 --> 00:01:45,120
Besides me, quattro.

29
00:01:46,710 --> 00:01:48,250
(MONTOLO COUGHING)

30
00:01:48,250 --> 00:01:51,420
I need names and contact information.

31
00:01:52,080 --> 00:01:53,880
(MONTOLO COUGHING)

32
00:01:54,580 --> 00:01:56,210
And the last time we talked,

33
00:01:56,210 --> 00:01:58,750
you hinted that this was your next target.

34
00:01:58,750 --> 00:02:00,830
"The Dirty Dozen." Who are they?

35
00:02:00,830 --> 00:02:02,620
(MONTOLO CHUCKLES, COUGHS)

36
00:02:04,540 --> 00:02:07,170
That's the wrong question.
(COUGHS)

37
00:02:07,170 --> 00:02:10,120
It's not a who...
(COUGHING)

38
00:02:10,120 --> 00:02:11,460
It's a what.

39
00:02:12,540 --> 00:02:14,670
-What does that mean exactly?
-(COUGHING HARD)

40
00:02:14,670 --> 00:02:17,120
Look, cut the act!
I ain't in the mood to play with you.

41
00:02:17,120 --> 00:02:18,880
What does it mean?

42
00:02:19,580 --> 00:02:21,330
(COUGHING, GAGGING)

43
00:02:24,710 --> 00:02:25,960
(GASPING, GAGGING)

44
00:02:25,960 --> 00:02:29,120
Don't choke! Hey! I need medical!

45
00:02:29,580 --> 00:02:30,790
-Don't choke!
-(GAGGING)

46
00:02:31,670 --> 00:02:33,000
Get me medical!

47
00:02:33,000 --> 00:02:34,040
(DOOR BUZZES)

48
00:02:43,210 --> 00:02:45,080
ALL: Hi!

49
00:02:45,670 --> 00:02:47,670
-Oh!
-Welcome back! Welcome back.

50
00:02:47,670 --> 00:02:51,420
-I missed you guys.
-Oh, we missed you more.

51
00:02:53,000 --> 00:02:54,170
Hey.

52
00:02:54,170 --> 00:02:55,210
(ROSSI AND JJ
MAKING KISSING NOISES)

53
00:02:55,920 --> 00:02:58,000
Oh, wow. Oh, my gosh, nice.

54
00:02:58,000 --> 00:02:59,790
Will's favorite brand. Thank you, Rossi.

55
00:03:01,960 --> 00:03:05,380
-And, Spence, wow.
-It's my original set.

56
00:03:05,380 --> 00:03:07,250
And I realize that
most of this information

57
00:03:07,250 --> 00:03:09,080
is most likely on that "Internet."

58
00:03:09,080 --> 00:03:11,460
But you can never teach
old-fashioned research habits too soon.

59
00:03:12,000 --> 00:03:14,040
-ROSSI: How's the little guy doing?
-Oh, he's good.

60
00:03:14,330 --> 00:03:16,710
He's sleeping through the night for now,
at least.

61
00:03:16,710 --> 00:03:19,210
Oh, and, Spence, I showed him the
picture of when you first visited

62
00:03:19,210 --> 00:03:22,040
and he started kicking his little legs
and he smiled real big.

63
00:03:22,040 --> 00:03:24,290
Who wouldn't get excited
seeing that bella faccia?

64
00:03:24,290 --> 00:03:25,540
I think he wants to see you.

65
00:03:25,540 --> 00:03:26,670
You know, studies have shown

66
00:03:26,670 --> 00:03:28,000
that babies begin exhibiting cognizable

67
00:03:28,000 --> 00:03:29,670
non-verbal communication
within days of birth.

68
00:03:30,040 --> 00:03:31,250
And some things never change.

69
00:03:31,250 --> 00:03:35,290
Yeah. And some things do,
and because of that,

70
00:03:35,290 --> 00:03:39,080
we took the liberty of doing this...

71
00:03:39,880 --> 00:03:42,080
It's all the pictures
you sent while you were away.

72
00:03:43,790 --> 00:03:47,960
You guys, I love it. It's perfect.

73
00:03:47,960 --> 00:03:49,750
Thank you, all of you.

74
00:03:50,790 --> 00:03:51,920
Almost all of you.

75
00:03:53,120 --> 00:03:54,380
ROSSI: They're debriefing.

76
00:03:57,000 --> 00:03:58,330
The warden determined that Montolo

77
00:03:58,330 --> 00:04:00,330
had been poisoned
by one of the guards.

78
00:04:00,330 --> 00:04:01,620
Did they make an arrest?

79
00:04:01,620 --> 00:04:03,750
No. The guard was found shot,
execution-style, in his car.

80
00:04:06,540 --> 00:04:09,330
(SIGHS) Hotch, Montolo
was our only viable lead.

81
00:04:09,710 --> 00:04:11,460
When I asked him
who the Dirty Dozen were,

82
00:04:11,460 --> 00:04:13,500
he said it's not who, it's what.

83
00:04:14,120 --> 00:04:17,330
So maybe it's not
a list of human targets like we thought.

84
00:04:17,330 --> 00:04:19,330
It could just be something
in the hitmen's infrastructure.

85
00:04:19,330 --> 00:04:21,040
Well, it doesn't change our investigation.

86
00:04:21,040 --> 00:04:23,500
I'll have Garcia search the darknet
with new parameters.

87
00:04:23,500 --> 00:04:24,620
Yeah.

88
00:04:26,500 --> 00:04:28,250
Well, for the next five minutes, anyway,

89
00:04:29,250 --> 00:04:31,210
I just want to enjoy the fact
that our friend is back.

90
00:04:32,380 --> 00:04:36,330
Okay, and this is your
Bureau-approved bubbly.

91
00:04:36,330 --> 00:04:39,580
Cheers.
Okay, now tell me all about Tara Lewis.

92
00:04:39,580 --> 00:04:40,920
REID: She is really excited to meet you.

93
00:04:40,920 --> 00:04:42,830
I think her exact words
after reading your reports were,

94
00:04:42,830 --> 00:04:45,210
"Is JJ as awesome as I think she is?"

95
00:04:45,460 --> 00:04:46,830
I like her already.

96
00:04:48,120 --> 00:04:50,920
Okay, you did not just have a baby.

97
00:04:50,920 --> 00:04:52,710
Hi. (CHUCKLES)

98
00:04:53,040 --> 00:04:54,380
Oh...

99
00:04:54,380 --> 00:04:55,880
-Welcome back.
-Hi.

100
00:04:55,880 --> 00:04:58,670
Seriously, talk to me. What is
your secret? 'Cause you look good.

101
00:04:58,670 --> 00:05:00,170
Well, yeah, see these guns?

102
00:05:00,170 --> 00:05:02,080
It's from lugging around
two boys all day.

103
00:05:02,080 --> 00:05:05,000
Oh, baby weightlifting.
I would buy that DVD.

104
00:05:05,290 --> 00:05:07,330
-(CELLPHONE RINGING)
-Excuse me.

105
00:05:07,790 --> 00:05:09,210
-SSA Rossi.
-Cider.

106
00:05:09,670 --> 00:05:12,080
-JOY: Hey, Dad, it's me.-Joy?

107
00:05:12,080 --> 00:05:14,620
Yeah. This is my work cell.
Sorry you didn't recognize the number.

108
00:05:15,040 --> 00:05:16,210
Well, everything okay?

109
00:05:16,210 --> 00:05:18,250
Are you still at that
conference in New York?

110
00:05:18,250 --> 00:05:21,120
Uh, no, actually. We need to talk.

111
00:05:21,120 --> 00:05:23,040
-Are you at your office?-Yeah.

112
00:05:23,040 --> 00:05:24,540
Great. So am I.

113
00:05:25,380 --> 00:05:28,170
Okay, so it started with a long form piece
that I'm writing for Esquire

114
00:05:28,170 --> 00:05:30,460
on campus violence against women.

115
00:05:30,460 --> 00:05:32,080
After the whole UVA debacle,

116
00:05:32,080 --> 00:05:34,540
my editor told me I needed to
triple source everything.

117
00:05:34,540 --> 00:05:37,290
And that's when I came across
this pattern.

118
00:05:37,290 --> 00:05:40,460
Missing freshmen and sophomores,
all women.

119
00:05:40,460 --> 00:05:41,620
Four over nine years.

120
00:05:41,620 --> 00:05:43,920
They were taken from different
East Coast campuses.

121
00:05:43,920 --> 00:05:45,830
By the time their families realize
that they're missing,

122
00:05:45,830 --> 00:05:47,080
the trail is cold.

123
00:05:47,080 --> 00:05:50,290
So I put out an alert
on campus chat rooms,

124
00:05:50,290 --> 00:05:53,710
and this morning I got a call about her.

125
00:05:56,420 --> 00:05:57,540
Bahni Desai.

126
00:05:58,250 --> 00:06:01,000
Her sister said she went missing last
night from Judy Temple College.

127
00:06:01,000 --> 00:06:02,790
What do the campus police think?

128
00:06:02,790 --> 00:06:05,250
It hasn't been 24 hours,
so there's nothing they can do.

129
00:06:06,290 --> 00:06:10,290
Look, it might be a coincidence,
but I have cried with four families,

130
00:06:10,290 --> 00:06:11,920
and I don't want hers to be number five.

131
00:06:14,580 --> 00:06:15,920
Give me a second.

132
00:06:16,920 --> 00:06:19,080
-We haven't been invited in.
-No.

133
00:06:19,080 --> 00:06:21,380
And the missing student might be fine.

134
00:06:22,330 --> 00:06:23,420
She might.

135
00:06:23,750 --> 00:06:25,420
I know I'm asking a lot,

136
00:06:26,540 --> 00:06:28,330
but Joy is my daughter.

137
00:06:28,330 --> 00:06:31,710
Look, all I'm saying is that
we talk to campus police, friends,

138
00:06:31,710 --> 00:06:32,920
rule out any foul play.

139
00:06:33,170 --> 00:06:35,250
And we could get answers
a lot faster than Joy could.

140
00:06:35,250 --> 00:06:36,420
Exactly.

141
00:06:36,960 --> 00:06:39,170
So, what do you say?

142
00:07:09,750 --> 00:07:12,170
(MUFFLED SCREAMING)

143
00:07:51,380 --> 00:07:53,880
HOTCH: "We are all sharks, circling,

144
00:07:53,880 --> 00:07:56,750
"and waiting for traces of blood
to appear in the water."

145
00:07:56,750 --> 00:07:57,920
Allan Clark.

146
00:07:57,920 --> 00:08:00,880
Four cases in nine years. How come
this hasn't been on our radar?

147
00:08:01,210 --> 00:08:04,500
Because the disappearances were in
different states with different M.O.s.

148
00:08:04,500 --> 00:08:08,750
The first missing woman
was Kathy Miller from NYU in 2006.

149
00:08:08,750 --> 00:08:10,500
So what's the plan
once we land on campus?

150
00:08:10,500 --> 00:08:12,540
Track Bahni's movements.
Campus police checked her room.

151
00:08:12,540 --> 00:08:14,170
She's not there.
They taped it off for you.

152
00:08:14,170 --> 00:08:15,580
What about her cell phone?

153
00:08:15,960 --> 00:08:18,120
It just pinged in her room overnight.

154
00:08:18,120 --> 00:08:20,420
Strange for millennials to go anywhere
without a phone.

155
00:08:20,420 --> 00:08:23,290
No credit card activity.
I've confirmed with all ticket agencies.

156
00:08:23,290 --> 00:08:26,290
She didn't take a boat,
bus, blimp, or plane last night.

157
00:08:26,290 --> 00:08:30,330
Oh! Dean's office just sent us her file
from Judy Temple College.

158
00:08:30,330 --> 00:08:32,620
It looks like... Oh, dear.

159
00:08:33,330 --> 00:08:35,790
-Looks like what?
-She voluntarily withdrew.

160
00:08:44,670 --> 00:08:47,580
-Dad, this is Bahni's sister, Aasia.
-Thank you for coming.

161
00:08:47,580 --> 00:08:48,960
Thank you for helping.

162
00:08:48,960 --> 00:08:51,620
We were supposed to meet in D.C.,
this morning.

163
00:08:51,620 --> 00:08:54,250
After two hours of Bahni's mobile
going to voicemail,

164
00:08:54,250 --> 00:08:55,580
I called the campus police.

165
00:08:55,580 --> 00:08:58,250
The phone is in the room, but she isn't.

166
00:08:58,250 --> 00:09:00,830
There's something else
we need to talk about.

167
00:09:01,790 --> 00:09:04,880
Did she tell you she was withdrawing
from school?

168
00:09:05,580 --> 00:09:08,330
-She was?
-She got a B-plus on her midterm.

169
00:09:08,330 --> 00:09:09,920
She thought her world was over.

170
00:09:09,920 --> 00:09:11,120
Aasia, you never told me that.

171
00:09:11,120 --> 00:09:13,040
She picked up extra-credit work and she

172
00:09:13,040 --> 00:09:14,960
was going to withdraw
her request on Monday.

173
00:09:15,380 --> 00:09:18,790
This, whatever's happening,
it isn't related to that.

174
00:09:19,670 --> 00:09:21,790
-I need you to believe me.
-I do.

175
00:09:22,420 --> 00:09:23,540
Excuse me.

176
00:09:29,250 --> 00:09:32,580
I have to say something.
You're not gonna like hearing it.

177
00:09:33,670 --> 00:09:38,000
Sometimes emotion can cloud
our judgment in an investigation.

178
00:09:38,000 --> 00:09:40,830
We see smoke, but there's no fire.

179
00:09:41,540 --> 00:09:45,460
So, you don't think this is related
to the other cases?

180
00:09:45,460 --> 00:09:47,620
I'm not saying that... Yet.

181
00:09:47,960 --> 00:09:50,500
You and I are going
to take this as far as it will go.

182
00:09:52,920 --> 00:09:54,500
She definitely didn't plan
on leaving town.

183
00:09:54,500 --> 00:09:57,120
Her clothes, shoes, and luggage
are all still here.

184
00:09:57,120 --> 00:09:59,000
Well, it looks like she was
trying on different outfits.

185
00:09:59,000 --> 00:10:01,540
Miniskirts, heels.
She was clearly going out.

186
00:10:01,540 --> 00:10:03,960
But why not take her phone? She'd
need it to meet up with her friends.

187
00:10:05,170 --> 00:10:06,420
MORGAN: Unless her friends
were already here.

188
00:10:08,920 --> 00:10:12,120
Reid, same textbooks, different names.

189
00:10:12,120 --> 00:10:14,540
-She wasn't studying alone.
-Might be the last person who saw her.

190
00:10:17,460 --> 00:10:19,960
-(KNOCKING ON DOOR)
-REID: Paddy Morris, this is the FBI.

191
00:10:22,750 --> 00:10:24,380
Very funny, Josh.

192
00:10:26,250 --> 00:10:28,500
It's too early for this...

193
00:10:30,620 --> 00:10:32,170
You're not Josh.

194
00:10:32,170 --> 00:10:34,120
(INDISTINCT BOXING COMMENTARY ON TV)

195
00:10:37,540 --> 00:10:39,250
COMMENTATOR ON TV:Another left and another right!

196
00:10:41,250 --> 00:10:43,250
(SHOUTING AND CHEERING ON TV)

197
00:10:50,500 --> 00:10:52,250
Four times...

198
00:10:52,250 --> 00:10:53,290
(BELL DINGS ON TV)

199
00:10:53,790 --> 00:10:54,830
(STAIR CREAKS)

200
00:10:57,500 --> 00:10:59,040
Tommy?

201
00:11:00,540 --> 00:11:01,790
Is that you?

202
00:11:08,670 --> 00:11:10,420
(CHEERING, SHOUTING ON TV)

203
00:11:15,080 --> 00:11:17,210
(MUFFLED GROANING)

204
00:11:29,540 --> 00:11:31,920
(MUFFLED CRIES)

205
00:11:34,250 --> 00:11:35,750
No. (SCREAMING)

206
00:11:35,750 --> 00:11:36,960
(SHUSHING)

207
00:11:40,880 --> 00:11:42,790
-Get in.
-(MUFFLED) No!

208
00:11:42,790 --> 00:11:44,000
(MUFFLED SCREAMING)

209
00:11:44,000 --> 00:11:45,040
(GASPS)

210
00:12:03,920 --> 00:12:05,620
(MUFFLED SCREAMING)

211
00:12:11,080 --> 00:12:12,540
Shut up! Shh!

212
00:12:14,210 --> 00:12:15,670
(SCREAMING CONTINUES)

213
00:12:21,710 --> 00:12:23,080
You shut up!

214
00:12:25,750 --> 00:12:26,790
(GASPS)

215
00:12:39,040 --> 00:12:41,420
I was with her last night. She was fine.

216
00:12:41,420 --> 00:12:43,960
Any idea why she left
her cell phone in her room?

217
00:12:43,960 --> 00:12:47,120
We didn't take purses,
and we didn't have pockets in our skirts.

218
00:12:47,120 --> 00:12:48,710
Okay, walk us through the night.

219
00:12:48,710 --> 00:12:50,790
You guys were studying
before you went out?

220
00:12:51,120 --> 00:12:52,330
Yeah. Um...

221
00:12:52,790 --> 00:12:54,170
I knew about this party.

222
00:12:55,880 --> 00:12:56,920
She didn't want to go.

223
00:12:57,290 --> 00:12:59,330
He said he's definitely gonna be here.
Do I look okay?

224
00:12:59,330 --> 00:13:00,710
You're perfect.

225
00:13:00,710 --> 00:13:03,460
We can only stay for an hour.
I'm meeting my sister super early.

226
00:13:03,460 --> 00:13:05,380
Okay, fine. Stop stressing.

227
00:13:05,380 --> 00:13:07,670
Show off your assets, please?

228
00:13:07,670 --> 00:13:09,580
This is the first time I've seen you
dressing for fun.

229
00:13:09,580 --> 00:13:11,000
Okay! That's enough.

230
00:13:11,000 --> 00:13:14,250
Get ready to have your mind blown,
because this party is going to be epic.

231
00:13:15,420 --> 00:13:18,830
This guy was in class today
asking why his python encoder...

232
00:13:18,830 --> 00:13:20,290
(RAP MUSIC PLAYING)

233
00:13:22,790 --> 00:13:24,120
The girls are here.

234
00:13:30,080 --> 00:13:32,080
REID: So, it wasn't epic?

235
00:13:33,000 --> 00:13:35,960
It was most decidedly not epic.

236
00:13:35,960 --> 00:13:37,500
Did you two come back to the dorm?

237
00:13:37,960 --> 00:13:40,620
No. I made her stay.

238
00:13:41,960 --> 00:13:43,080
Why?

239
00:13:43,080 --> 00:13:47,080
There was this tennis guy
that I'd been trading tweets with.

240
00:13:48,500 --> 00:13:49,880
He said he'd show up, but he was late,

241
00:13:49,880 --> 00:13:52,120
and then the later it got,
the more I drank.

242
00:13:58,120 --> 00:13:59,250
(GROANS) No...

243
00:13:59,250 --> 00:14:00,380
REID: How much did you have?

244
00:14:00,380 --> 00:14:04,170
PADDY: Her, I don't know,
me, a lot. Until...

245
00:14:04,170 --> 00:14:06,920
Let's get this party start... Oh.

246
00:14:07,380 --> 00:14:11,080
-Peter! (LAUGHING)
-Honey, how's it going? I...

247
00:14:11,080 --> 00:14:13,170
-Paddy.
-Hi, hi. Right.

248
00:14:14,460 --> 00:14:17,040
Hey. I'm going now.

249
00:14:17,040 --> 00:14:18,500
-What?
-I'm going.

250
00:14:18,500 --> 00:14:19,620
Sure.

251
00:14:19,620 --> 00:14:23,120
REID: Did anyone walk out after her,
maybe try to escort her?

252
00:14:23,790 --> 00:14:24,880
PADDY: Not that I saw.

253
00:14:27,790 --> 00:14:31,460
-(CRYING) God, it's my fault, isn't it?
-No, it's not.

254
00:14:31,460 --> 00:14:33,460
But there's still a way you can help us.

255
00:14:33,460 --> 00:14:35,330
Anything. Name it.

256
00:14:35,920 --> 00:14:37,210
Where was the party?

257
00:14:37,210 --> 00:14:39,040
GARCIA: Okay, mapping the route
from the not-so-awesome

258
00:14:39,040 --> 00:14:40,880
house party to Bahni's dorm.

259
00:14:40,880 --> 00:14:42,620
What are those icons
there along the street?

260
00:14:42,620 --> 00:14:43,830
ROSSI: Security cameras.

261
00:14:43,830 --> 00:14:45,330
They line the perimeter of the campus.

262
00:14:45,330 --> 00:14:48,080
And to answer your next question,
that is real good news for us

263
00:14:48,080 --> 00:14:51,380
because it means that we can pull
the feed from last night. And presto.

264
00:14:51,380 --> 00:14:52,710
Start at 1:00 a.m. And go forward.

265
00:14:53,170 --> 00:14:54,460
GARCIA: Roger.

266
00:14:56,210 --> 00:14:57,420
I've got her.

267
00:15:01,170 --> 00:15:03,080
Looks like she's stumbling a little.

268
00:15:03,080 --> 00:15:06,380
Drunk, alone at night. She's a low-risk
vic in a high-risk environment.

269
00:15:10,620 --> 00:15:12,580
Wait, wait. Right there. Stop.

270
00:15:13,040 --> 00:15:14,380
All right, back it up.

271
00:15:16,210 --> 00:15:17,920
Yeah. Can you enhance that?

272
00:15:33,790 --> 00:15:35,250
Oh, my God.

273
00:15:35,250 --> 00:15:37,500
Garcia, what's the next
camera they show up on?

274
00:15:37,500 --> 00:15:38,580
Uh...

275
00:15:46,620 --> 00:15:49,040
-None of them.
-Joy, you were right to come to us.

276
00:15:49,290 --> 00:15:51,460
We'll open a case and coordinate
with campus and Alexandria P.D.

277
00:15:51,830 --> 00:15:54,040
I'll make sure this is their top priority.

278
00:15:55,540 --> 00:15:56,620
Thank you.

279
00:15:56,920 --> 00:15:58,170
I'll be right back.

280
00:16:12,290 --> 00:16:14,380
(SNIFFS, SIGHS)

281
00:16:20,330 --> 00:16:24,080
I went to Darfur on assignment.
Did I ever tell you that?

282
00:16:24,580 --> 00:16:25,710
No.

283
00:16:25,710 --> 00:16:29,290
It was just after I was married,
before Kai was born.

284
00:16:31,460 --> 00:16:34,380
I saw the worst a human being
can do to another.

285
00:16:35,580 --> 00:16:39,170
But this is still so...

286
00:16:40,120 --> 00:16:42,380
The first disappearance you uncovered,

287
00:16:43,040 --> 00:16:45,580
Kathy Miller, NYU, 2006.

288
00:16:47,500 --> 00:16:50,170
You went to NYU in 2006.

289
00:16:50,830 --> 00:16:53,540
That's why you started this investigation.

290
00:16:55,960 --> 00:16:57,250
Tell me about Kathy.

291
00:16:57,960 --> 00:16:59,380
I didn't know her, really.

292
00:17:00,250 --> 00:17:02,120
We just had one class together.

293
00:17:02,670 --> 00:17:06,960
Even though there was never a body,
her parents had a memorial.

294
00:17:08,460 --> 00:17:09,920
And...

295
00:17:09,920 --> 00:17:13,120
I went 'cause she was so young.

296
00:17:16,500 --> 00:17:17,920
And it could have been me.

297
00:17:19,830 --> 00:17:21,960
So what do you think the chances are
of finding Bahni?

298
00:17:22,330 --> 00:17:24,250
Better because
it was reported right away.

299
00:17:25,540 --> 00:17:28,670
I want to tell you we'll find her,
but realistically I can't.

300
00:17:29,380 --> 00:17:30,620
But we have a picture now.

301
00:17:30,620 --> 00:17:32,880
We'll build a profile.
We'll go to the press.

302
00:17:32,880 --> 00:17:36,920
Bahni has a shot
that she wouldn't have without you.

303
00:17:38,120 --> 00:17:39,170
(SIGHS)

304
00:17:39,960 --> 00:17:41,500
(FURNITURE SCRAPING)

305
00:17:46,420 --> 00:17:47,670
COMMENTATOR ON TV:And here he comes,

306
00:17:47,670 --> 00:17:48,830
surging down the stretch to home,

307
00:17:48,830 --> 00:17:50,670
just in time, going full out.

308
00:17:50,670 --> 00:17:53,080
Jockey Carroll pulling out all the stops.

309
00:17:53,080 --> 00:17:54,120
(TV STOPS)

310
00:18:02,540 --> 00:18:04,540
What are you doin' up there?

311
00:18:17,500 --> 00:18:19,830
If you scream, I'll kill you.

312
00:18:45,790 --> 00:18:46,880
Look...

313
00:18:48,120 --> 00:18:49,830
I don't want to hurt you, okay?

314
00:18:51,170 --> 00:18:52,670
LARSON: I'm hungry!

315
00:18:54,040 --> 00:18:55,420
Get your ass down here!

316
00:18:58,080 --> 00:18:59,670
Get me some food!

317
00:19:02,080 --> 00:19:03,920
-Do you hear me?
-Okay!

318
00:19:28,540 --> 00:19:29,710
This is your room now.

319
00:19:47,380 --> 00:19:48,500
I'm keeping you.

320
00:20:11,330 --> 00:20:12,750
(GRUNTS)

321
00:20:22,250 --> 00:20:23,420
REID: This is the last spot
she was seen.

322
00:20:23,420 --> 00:20:26,960
The next camera is 100 feet down,
which makes this the abduction zone.

323
00:20:26,960 --> 00:20:29,670
Well, Alexandria police
searched the buildings, nothing there.

324
00:20:29,670 --> 00:20:30,880
Well, if she got in the car with him,

325
00:20:30,880 --> 00:20:32,580
they would have shown
up on the camera down the street.

326
00:20:32,580 --> 00:20:36,420
But shoving her in the trunk of a car
out in the open like this, it's too risky.

327
00:20:36,420 --> 00:20:37,710
That leaves this.

328
00:20:41,460 --> 00:20:42,710
(CELL PHONE BEEPS)

329
00:20:48,790 --> 00:20:50,330
Everything okay?

330
00:20:50,330 --> 00:20:53,500
Actually, no.
My mom's not doing so well.

331
00:20:53,500 --> 00:20:56,580
The doctors have had to change her
medicine three times

332
00:20:56,580 --> 00:20:58,540
to try to stabilize the schizophrenia.

333
00:20:58,790 --> 00:21:00,710
Spence, why didn't you say anything?

334
00:21:01,040 --> 00:21:03,170
-I didn't want to bother you.
-Okay.

335
00:21:04,170 --> 00:21:06,330
That's never possible. Got it?

336
00:21:07,670 --> 00:21:09,580
How long has this been going on?

337
00:21:09,580 --> 00:21:11,580
It's gotten really bad the past few weeks.

338
00:21:12,710 --> 00:21:15,330
Look, the minute we are done here,
you need to go help her.

339
00:21:15,330 --> 00:21:17,120
-She needs you.
-I know.

340
00:21:17,120 --> 00:21:18,250
Right now so does Bahni.

341
00:21:20,580 --> 00:21:22,380
All right, let's think this through.

342
00:21:22,380 --> 00:21:25,540
JJ: All right, if he took her out
this way, it's a busier street.

343
00:21:25,540 --> 00:21:27,330
The traffic was lighter last night,

344
00:21:27,330 --> 00:21:29,670
but it's still a risk to abduct someone
in plain sight.

345
00:21:29,670 --> 00:21:33,250
So he was able to control a drunk
woman and it didn't look suspicious.

346
00:21:33,250 --> 00:21:35,330
He probably just put
his arm around her and walked off.

347
00:21:35,330 --> 00:21:38,040
She was too drunk to even realize
she was in danger.

348
00:21:38,040 --> 00:21:39,830
You know, if this was
just about the assault,

349
00:21:39,830 --> 00:21:41,290
he could have done that
back in the alley.

350
00:21:41,290 --> 00:21:43,120
I think this has gotta be
some sort of long-term play.

351
00:21:44,830 --> 00:21:46,250
Then he's been watching Bahni,

352
00:21:46,540 --> 00:21:48,330
looking for the perfect opportunity.

353
00:21:48,330 --> 00:21:49,710
Well, he certainly found it last night.

354
00:21:49,710 --> 00:21:53,000
She's a straight A student
who never drinks and rarely goes out.

355
00:21:57,960 --> 00:22:00,250
Okay, so if he watched
and waited to take Bahni,

356
00:22:00,250 --> 00:22:02,170
we should be looking for offenders
with precursor crimes

357
00:22:02,170 --> 00:22:03,330
of stalking and peeping.

358
00:22:03,330 --> 00:22:05,460
Greater metro area creeps coming up.

359
00:22:05,460 --> 00:22:06,830
He's patient and organized.

360
00:22:06,830 --> 00:22:09,580
He'll have a plan for when she sobers
up and becomes non-compliant.

361
00:22:09,580 --> 00:22:12,960
He'll isolate her so it's easier
to be dependent on him.

362
00:22:12,960 --> 00:22:15,420
She's the most important
thing in the world to him right now.

363
00:22:15,420 --> 00:22:17,250
We need to get him to see her
as a person.

364
00:22:18,120 --> 00:22:21,380
The FBI is working to locate this woman,

365
00:22:21,380 --> 00:22:24,830
19-year-old sophomore Bahni Desai.

366
00:22:24,830 --> 00:22:27,330
She went missing last night
from Judy Temple College.

367
00:22:27,330 --> 00:22:30,120
We're also trying to identify this man.

368
00:22:30,120 --> 00:22:33,250
We believe he has information
that will help us locate Bahni.

369
00:22:34,080 --> 00:22:35,670
Isn't this man also a suspect?

370
00:22:35,670 --> 00:22:39,380
Right now he's a person of interest,
strictly a witness.

371
00:22:39,380 --> 00:22:42,380
Did he abduct her?
Why isn't he being considered a threat?

372
00:22:42,380 --> 00:22:45,040
Our focus right now is on Bahni,

373
00:22:45,040 --> 00:22:48,210
which is why her sister Aasia
would like to say a few words.

374
00:22:51,880 --> 00:22:56,420
All my parents want, all I want,
is to see Bahni again soon.

375
00:22:57,250 --> 00:23:01,170
Please, call the hotline
number if you can help.

376
00:23:01,170 --> 00:23:02,380
When she arrived at school...

377
00:23:02,380 --> 00:23:05,920
That girl's probably chopped up
under the floorboards somewhere.

378
00:23:06,540 --> 00:23:09,750
She always knows how to make
everyone around her smile,

379
00:23:10,210 --> 00:23:11,420
especially children.

380
00:23:12,040 --> 00:23:15,620
What... Jeez, you can't do anything
right, you stupid bastard.

381
00:23:15,620 --> 00:23:17,170
And you're a worse cook
than your mother.

382
00:23:17,170 --> 00:23:22,580
Why don't you just take this slop
and clean it up, you son of a bitch.

383
00:23:26,880 --> 00:23:29,040
You get back here and clean it up!
You hear me?

384
00:23:29,380 --> 00:23:32,670
Bahni, if you can hear me,
we love you very much,

385
00:23:32,670 --> 00:23:36,710
and we'll never stop searching for you
until we have you back in our arms.

386
00:23:36,710 --> 00:23:39,750
REPORTER ON TV: That was an FBI
announcement regarding the abduction

387
00:23:39,750 --> 00:23:42,620
-of 19-year-old Bahni Desai.-(CRYING)

388
00:23:42,620 --> 00:23:44,330
We'll be coming back with...

389
00:23:44,790 --> 00:23:46,460
(SOBBING)

390
00:23:54,670 --> 00:23:56,040
Anything from the hotline calls?

391
00:23:56,040 --> 00:23:59,170
Nothing legit. But there's a walk-in
that security thinks you should talk to.

392
00:24:03,880 --> 00:24:06,500
-Can I help you?
-I'm the man in the video.

393
00:24:07,000 --> 00:24:09,960
I saw the press conference.
You wanted to talk to me?

394
00:24:13,620 --> 00:24:16,330
This is Agent Jareau, Mr. Burnett.
She'll be joining us.

395
00:24:16,790 --> 00:24:18,040
Call me Sam.

396
00:24:18,920 --> 00:24:21,710
-Is that your birthstone?
-Uh, it's my son's.

397
00:24:22,420 --> 00:24:23,710
It's beautiful.

398
00:24:25,540 --> 00:24:26,710
Thank you.

399
00:24:27,250 --> 00:24:29,080
So, uh, Mr. Burnett, can you just...

400
00:24:29,080 --> 00:24:31,420
Just walk us through why
you were on Front Street at 1:00 a.m.

401
00:24:31,420 --> 00:24:34,920
I drive a cab. I'm Medallion 3469.

402
00:24:34,920 --> 00:24:37,040
And moonlight as a sober cabdriver.

403
00:24:37,460 --> 00:24:40,790
It's a service local bars
and campuses provide

404
00:24:40,790 --> 00:24:44,580
to make sure kids get home safely
if they've gotten stupid.

405
00:24:44,580 --> 00:24:47,460
Front Street's a good spot to post up
and wait for fares.

406
00:24:47,460 --> 00:24:49,120
I was checking my phone
when I saw her.

407
00:24:49,120 --> 00:24:51,710
-Bahni.
-I don't know. I guess.

408
00:24:52,670 --> 00:24:55,330
What I noticed was
how out of it she was.

409
00:24:55,330 --> 00:24:56,540
I went to help.

410
00:24:56,540 --> 00:24:59,290
Then some dude came up
and walked off with her.

411
00:25:00,250 --> 00:25:01,920
It seemed like they knew one another.

412
00:25:01,920 --> 00:25:04,710
-JJ: Can you describe him?
-Big. My height.

413
00:25:05,330 --> 00:25:08,170
He was wearing a hoodie,
so I couldn't see his face.

414
00:25:08,170 --> 00:25:10,960
But, I mean, that's the guy
you should be looking for, right?

415
00:25:10,960 --> 00:25:13,250
Okay, explain something to me.

416
00:25:13,250 --> 00:25:15,290
Um, why did you step back
into the doorway?

417
00:25:17,580 --> 00:25:18,710
What do you mean?

418
00:25:18,710 --> 00:25:20,580
Well, you saw Bahni coming,

419
00:25:20,580 --> 00:25:23,210
you stepped back to let her pass.
Then you followed her.

420
00:25:27,210 --> 00:25:28,250
Listen,

421
00:25:28,790 --> 00:25:31,250
I came in here because you asked.

422
00:25:31,250 --> 00:25:32,710
Maybe that was a mistake.

423
00:25:34,620 --> 00:25:39,080
After that guy went off with that girl,
I got a fare, which I took.

424
00:25:39,080 --> 00:25:41,540
My cab has GPS. You can check it out.

425
00:25:42,790 --> 00:25:45,250
If you don't believe me,
maybe I should get a lawyer.

426
00:25:46,040 --> 00:25:49,710
His GPS and his cell phone
confirm his whereabouts, sir.

427
00:25:49,710 --> 00:25:51,830
And this was five minutes later.

428
00:25:53,250 --> 00:25:56,750
Yeah. No way he'd have Bahni
in the trunk when he had customers.

429
00:25:58,420 --> 00:25:59,750
JOY: You let him go?

430
00:25:59,750 --> 00:26:01,210
His alibi checks out.

431
00:26:01,210 --> 00:26:04,920
Dad, you said Bahni had a shot
because we had a picture and a profile.

432
00:26:04,920 --> 00:26:08,710
And in this case, the picture does not
match the profile.

433
00:26:08,710 --> 00:26:10,170
He followed her, Dad.

434
00:26:10,170 --> 00:26:13,750
There is something off about this guy,
but he did not take Bahni.

435
00:26:13,750 --> 00:26:14,960
Did you check his priors?

436
00:26:15,790 --> 00:26:17,080
No arrests at all.

437
00:26:18,330 --> 00:26:21,920
-Joy, I'm doing everything I can.
-I know you are, Dad.

438
00:26:24,420 --> 00:26:25,620
I need some air.

439
00:26:32,250 --> 00:26:33,580
MAN ON TV: The beauty of this one is

440
00:26:33,580 --> 00:26:36,040
it covers the fruit
or whatever you're slicing,

441
00:26:36,040 --> 00:26:38,580
so that your fingers
are nowhere near the blade.

442
00:26:38,580 --> 00:26:39,880
WOMAN ON TV: Well, I...

443
00:26:47,500 --> 00:26:49,330
That's amazing!

444
00:26:49,330 --> 00:26:51,920
And it's all uniform, all the same size.

445
00:26:52,250 --> 00:26:53,620
Now, just...

446
00:27:02,920 --> 00:27:04,120
Don't touch that!

447
00:27:04,580 --> 00:27:07,380
Never, never touch that!

448
00:27:07,380 --> 00:27:09,380
I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!

449
00:27:10,250 --> 00:27:12,500
-Anyone see Joy?
-Not for a while. Why?

450
00:27:12,500 --> 00:27:15,670
She asked about Sam's rap sheet.
At the time, I didn't think it through.

451
00:27:15,670 --> 00:27:17,080
But she is a journalist.

452
00:27:17,080 --> 00:27:18,330
And Sam's a lead.

453
00:27:18,920 --> 00:27:21,620
-Pull him up, Garcia.
-Okay, Sam Burnett.

454
00:27:21,620 --> 00:27:24,380
No record.
Just his address and his date of birth.

455
00:27:24,380 --> 00:27:25,960
He's about the same age as Joy.

456
00:27:25,960 --> 00:27:27,420
That's it. Where did he go to college?

457
00:27:27,750 --> 00:27:30,540
He dropped out of NYU in 2006.

458
00:27:32,500 --> 00:27:34,040
The same time Kathy Miller
went missing.

459
00:27:34,040 --> 00:27:35,710
Okay, but hold up. What are we saying?

460
00:27:35,710 --> 00:27:38,420
-Burnett did not take Bahni.
-JJ: But he could be an UnSub.

461
00:27:38,420 --> 00:27:40,170
When he talked about Bahni's
abduction,

462
00:27:40,170 --> 00:27:42,380
he wasn't concerned, he was jealous.

463
00:27:42,380 --> 00:27:44,920
We have two separate UnSubs
in a target-rich environment.

464
00:27:44,920 --> 00:27:47,500
And Joy's going to confront
the one we know.

465
00:27:47,500 --> 00:27:48,880
Garcia, ping her phone.

466
00:27:51,750 --> 00:27:54,210
She's in the same alley
that Bahni was last seen.

467
00:27:54,210 --> 00:27:56,120
(EXHALES) Now ping Sam's.

468
00:28:10,120 --> 00:28:11,830
-SAM: Hey.
-Hey.

469
00:28:12,170 --> 00:28:14,210
-Thanks for meeting me here.
-My pleasure.

470
00:28:15,120 --> 00:28:18,620
-What paper was this for, again?
-It's a magazine, actually.

471
00:28:18,620 --> 00:28:21,670
So my sources tell me that
you were the last person to see Bahni.

472
00:28:21,670 --> 00:28:23,960
-What did you see first?
-Just her alone.

473
00:28:24,960 --> 00:28:27,000
I wasn't sure if she was drunk or what.

474
00:28:27,000 --> 00:28:29,920
But then that guy came up,
put his arm around her,

475
00:28:29,920 --> 00:28:31,250
and walked her in here.

476
00:28:35,710 --> 00:28:37,500
And what, they just disappeared?

477
00:28:38,500 --> 00:28:40,040
Did he put her in a car?

478
00:28:42,500 --> 00:28:44,670
-What did you see?
-Everything.

479
00:28:46,620 --> 00:28:47,670
I saw everything.

480
00:28:48,880 --> 00:28:50,710
-It's down here.
-What?

481
00:28:51,380 --> 00:28:52,920
Why didn't you tell the authorities?

482
00:28:52,920 --> 00:28:55,080
Because I could have
helped her and I didn't,

483
00:28:55,080 --> 00:28:56,460
and I feel bad about that.

484
00:28:56,460 --> 00:29:00,580
I mean, who sees everything
and does nothing?

485
00:29:00,580 --> 00:29:02,210
I could have made
a difference last night.

486
00:29:02,210 --> 00:29:05,750
-Instead, I just walked away.
-Well, it isn't too late.

487
00:29:05,750 --> 00:29:07,750
Tell them whatever you can
and it could help.

488
00:29:07,750 --> 00:29:09,580
Well, one thing I remember.

489
00:29:10,670 --> 00:29:13,620
When she got right here, he did this.

490
00:29:13,960 --> 00:29:15,960
(GASPS) Oh!

491
00:29:18,920 --> 00:29:19,960
(JOY GASPING)

492
00:29:20,620 --> 00:29:21,710
What the hell are you doing?

493
00:29:21,960 --> 00:29:24,170
You said you wanted
to know what he did,

494
00:29:24,170 --> 00:29:25,580
and I'm showing you.

495
00:29:30,290 --> 00:29:31,790
You like this, don't you?

496
00:29:32,460 --> 00:29:33,620
What are you talking about?

497
00:29:33,620 --> 00:29:36,000
Look at you. You're excited.

498
00:29:37,460 --> 00:29:40,420
-Is this what you did to Kathy Miller?
-Kathy Miller?

499
00:29:42,000 --> 00:29:44,830
Haven't heard that name in a long time.

500
00:29:47,420 --> 00:29:48,710
I remember her.

501
00:29:49,380 --> 00:29:51,710
You should. You killed her.

502
00:29:51,960 --> 00:29:54,830
All I said was I remember her.

503
00:29:56,080 --> 00:29:57,960
Everyone remembers
what happened to her.

504
00:29:57,960 --> 00:29:59,000
(TIRES SCREECHING)

505
00:30:02,460 --> 00:30:04,790
We were just talking, agents.

506
00:30:04,790 --> 00:30:07,830
Sam Burnett, you're under arrest.

507
00:30:07,830 --> 00:30:10,670
-For what?
-Assault. Rossi, I got him.

508
00:30:14,420 --> 00:30:16,040
What were you thinking?

509
00:30:16,540 --> 00:30:19,330
That's him, Dad. I know it is.

510
00:30:19,330 --> 00:30:22,380
Then you definitely don't follow him
down an alley!

511
00:30:22,380 --> 00:30:23,880
You're a parent, for God's sake.

512
00:30:24,380 --> 00:30:25,880
If Kai did something this... (SCOFFS)

513
00:30:26,670 --> 00:30:31,540
There's no other word for it
than this stupid, how would you feel?

514
00:30:36,080 --> 00:30:38,880
There's more to this than Kathy Miller,
isn't there?

515
00:30:41,880 --> 00:30:42,920
(SIGHS)

516
00:30:45,620 --> 00:30:47,380
The week before she disappeared,

517
00:30:48,250 --> 00:30:49,670
I went to a frat party.

518
00:30:50,580 --> 00:30:53,960
I got drunk, I walked home alone...

519
00:30:55,710 --> 00:31:01,580
And some guy in a ski mask grabbed
me and dragged me into the bushes.

520
00:31:03,040 --> 00:31:05,210
And I screamed and screamed.

521
00:31:05,920 --> 00:31:09,960
And some voice in my head told me
that I needed to get up

522
00:31:09,960 --> 00:31:11,920
because no one
was coming to rescue me.

523
00:31:12,920 --> 00:31:18,580
And so I fought and I scratched at him
and I jabbed my thumb in his eye,

524
00:31:18,580 --> 00:31:19,830
and then he ran off.

525
00:31:23,380 --> 00:31:26,170
-But you know what I didn't do?
-You didn't report it.

526
00:31:28,170 --> 00:31:31,580
At college they talk about drunk girls
a certain way.

527
00:31:32,880 --> 00:31:35,380
Like it's their fault
if they get attacked.

528
00:31:36,040 --> 00:31:37,540
It's so unfair.

529
00:31:38,670 --> 00:31:41,120
Especially when a week later,
another girl goes missing

530
00:31:41,120 --> 00:31:42,710
because I didn't tell anyone.

531
00:31:46,460 --> 00:31:49,250
-It's not the same guy.
-Dad...

532
00:31:51,580 --> 00:31:54,710
The guy who hurt Kathy was organized.

533
00:31:54,710 --> 00:31:56,540
He had a place to take her.

534
00:31:56,540 --> 00:32:00,040
The dirtbag who attacked you
was impulsive.

535
00:32:00,040 --> 00:32:01,710
He hadn't thought that far ahead.

536
00:32:02,000 --> 00:32:04,040
Well, none of this is helping Bahni.

537
00:32:04,040 --> 00:32:07,580
Unless, Sam gave you
some new details.

538
00:32:08,290 --> 00:32:10,210
SAM: (ON SPEAKERPHONE)Kathy Miller?

539
00:32:10,500 --> 00:32:13,500
I haven't heard that name in a long time.

540
00:32:15,120 --> 00:32:18,120
-It's how he said it.
-He got off toying with you.

541
00:32:18,790 --> 00:32:20,210
I really thought I had more than this.

542
00:32:20,210 --> 00:32:24,120
Go back to the beginning, right before
he admits to seeing everything.

543
00:32:24,120 --> 00:32:25,960
JOY: (ON SPEAKERPHONE) And what,
they just disappeared?

544
00:32:26,790 --> 00:32:28,250
Did he put her in a car?

545
00:32:30,920 --> 00:32:32,120
What did you see?

546
00:32:32,120 --> 00:32:34,120
He paused
when you asked about the car.

547
00:32:34,120 --> 00:32:38,250
It's the only time he did that. Everything
else, he answered without hesitation.

548
00:32:38,250 --> 00:32:40,080
Maybe he avoided the question

549
00:32:40,080 --> 00:32:42,120
because he didn't want
to give you a clue.

550
00:32:44,500 --> 00:32:47,540
Penelope, we need you
to pull up the security cameras again.

551
00:32:47,540 --> 00:32:51,500
Run registrations on all vehicles
on or around the campus after midnight.

552
00:32:51,960 --> 00:32:53,000
(DOOR OPENS)

553
00:33:08,420 --> 00:33:10,000
This is...

554
00:33:10,000 --> 00:33:12,380
This is what I always order when I...

555
00:33:12,380 --> 00:33:13,420
I know.

556
00:33:18,290 --> 00:33:20,250
How long have you been watching me?

557
00:33:20,500 --> 00:33:22,500
Long enough to know that I wanted you.

558
00:33:40,960 --> 00:33:42,290
I'm trusting you.

559
00:33:55,750 --> 00:33:57,170
(DOOR CLOSES)

560
00:34:03,880 --> 00:34:05,330
GARCIA: I'm looking at the vehicles
from earlier

561
00:34:05,330 --> 00:34:07,710
and there's nothing extraordinary about
them or their owners.

562
00:34:07,710 --> 00:34:09,330
Any of them belong
to Judy Temple students?

563
00:34:09,330 --> 00:34:12,170
Two, but we already know
they went home for the weekend.

564
00:34:12,170 --> 00:34:14,210
Some of Sam Burnett's story is true.

565
00:34:14,620 --> 00:34:15,880
The UnSub likely walked off

566
00:34:15,880 --> 00:34:17,330
with his arm around Bahni,
and it's highly doubtful

567
00:34:17,330 --> 00:34:19,420
that he would have taken the chance
to hurt her in public.

568
00:34:19,420 --> 00:34:20,920
Yeah, but then they just disappeared.

569
00:34:20,920 --> 00:34:23,880
Well, because he took her away,
likely in a vehicle that fit in.

570
00:34:23,880 --> 00:34:25,830
Campus security should
have a list of vehicles

571
00:34:25,830 --> 00:34:27,500
that are authorized
to drive onto campus.

572
00:34:27,500 --> 00:34:29,420
Cross-check those against your list.

573
00:34:29,420 --> 00:34:31,500
Checking registrations.

574
00:34:31,500 --> 00:34:34,710
There's a car.
It looks like it's in the neighborhood.

575
00:34:34,710 --> 00:34:36,710
It delivers Chinese food to campus.

576
00:34:36,710 --> 00:34:37,830
Does Bahni order from them?

577
00:34:39,920 --> 00:34:41,920
-All the flippin' time.
-Who's it registered to?

578
00:34:43,000 --> 00:34:45,420
22-year-old Tom Larson.
No criminal record.

579
00:34:45,420 --> 00:34:46,460
Check for juvenile offenses.

580
00:34:47,170 --> 00:34:49,000
Oh. Bingo.

581
00:34:49,000 --> 00:34:53,170
Lots of misdemeanor,
peeping offenses in his teens.

582
00:34:53,670 --> 00:34:55,330
It doesn't look like it's a coincidence.

583
00:34:55,330 --> 00:34:57,250
And every time he got busted,
he'd end up in the hospital

584
00:34:57,250 --> 00:34:58,580
with bruises and broken bones.

585
00:34:58,580 --> 00:35:00,830
Probably an abusive father.
Was child services ever called?

586
00:35:01,080 --> 00:35:05,790
Looks like the mom explained it away,
until she committed suicide years ago.

587
00:35:05,790 --> 00:35:07,960
You want to bet that
she received the brunt of his abuse?

588
00:35:07,960 --> 00:35:09,210
Oh, no takers on that bet.

589
00:35:09,210 --> 00:35:11,210
Looks like the elder Larson
had a heart attack last year.

590
00:35:11,210 --> 00:35:14,750
According to medical records, uh,
the son is the primary caregiver.

591
00:35:14,750 --> 00:35:16,120
Caring for his own father who beat him,

592
00:35:16,120 --> 00:35:17,710
it was only a matter
of time before he snapped.

593
00:35:17,710 --> 00:35:19,500
We don't have two monsters,
we have three.

594
00:35:19,500 --> 00:35:21,290
Garcia,
send the address to Rossi and JJ.

595
00:35:33,710 --> 00:35:34,960
What are you doing?

596
00:35:50,540 --> 00:35:51,580
Ah!

597
00:35:54,250 --> 00:35:56,000
-No!
-(GRUNTS)

598
00:35:56,670 --> 00:35:59,460
Help! Help! (SCREAMS)

599
00:36:02,710 --> 00:36:04,290
(SCREAMING)

600
00:36:04,290 --> 00:36:05,920
What the hell's going on up here?

601
00:36:06,460 --> 00:36:08,500
Please, help me.

602
00:36:08,500 --> 00:36:11,210
That's that...
That's that girl from the news.

603
00:36:11,210 --> 00:36:13,750
-Dad, you...
-What have you done?

604
00:36:13,750 --> 00:36:16,120
-Ah!
-Thank you. Thank you.

605
00:36:19,880 --> 00:36:22,880
Tommy. Close the door, Tommy.

606
00:36:23,880 --> 00:36:24,920
We gotta get rid of her.

607
00:36:33,170 --> 00:36:35,250
No. No!

608
00:36:38,960 --> 00:36:40,580
(SIREN BLARING)

609
00:36:43,920 --> 00:36:45,040
We're 3 miles out.

610
00:36:51,620 --> 00:36:53,290
Stay away from me!

611
00:36:53,290 --> 00:36:54,420
Dad, don't.

612
00:36:54,750 --> 00:36:57,620
You made this mess,
and we're gonna clean it up.

613
00:36:57,620 --> 00:36:59,620
No! She's mine.

614
00:37:00,000 --> 00:37:02,170
-Not any more.
-I want to keep her.

615
00:37:03,420 --> 00:37:04,540
Dad, don't!

616
00:37:07,580 --> 00:37:09,040
What, are you crazy?

617
00:37:09,710 --> 00:37:12,170
You don't record what we're about to do.

618
00:37:13,710 --> 00:37:14,960
You moron.

619
00:37:16,170 --> 00:37:17,920
Grow a pair and be a man.

620
00:37:17,920 --> 00:37:20,790
-We gotta clean this mess up.
-(SCREAMING)

621
00:37:22,170 --> 00:37:23,920
(GRUNTING)

622
00:37:28,670 --> 00:37:30,250
How's this for being a man?

623
00:37:31,120 --> 00:37:32,500
(LARSON CHOKING)

624
00:37:33,790 --> 00:37:35,210
(GRUNTING)

625
00:37:38,250 --> 00:37:40,080
(PANTING)

626
00:37:52,460 --> 00:37:54,330
FBI! Drop your weapon!

627
00:37:54,620 --> 00:37:56,460
Get it off, get it off, get it off.

628
00:37:56,460 --> 00:37:58,620
-Get it off, get it off, get it off.
-I need a knife.

629
00:37:58,620 --> 00:38:00,750
He's gone, right? He's not coming back?

630
00:38:04,210 --> 00:38:06,500
Do you even know what you did, Tom?

631
00:38:06,500 --> 00:38:08,250
-Okay.
-Oh, my God.

632
00:38:08,500 --> 00:38:09,540
Okay.

633
00:38:09,960 --> 00:38:12,380
Yeah, I knew.

634
00:38:15,880 --> 00:38:18,670
There you go. It's okay.

635
00:38:21,210 --> 00:38:22,500
BAHNI: Aasia.

636
00:38:25,960 --> 00:38:27,000
(SOBBING)

637
00:38:39,500 --> 00:38:42,040
I got nothing to say
until my lawyer gets here.

638
00:38:42,040 --> 00:38:45,120
Except, the little recording that bitch
made is inadmissible.

639
00:38:45,120 --> 00:38:46,290
Even I know that.

640
00:38:46,290 --> 00:38:49,170
Maybe so, but she's my daughter.

641
00:38:49,880 --> 00:38:53,080
And that recording gave us probable
cause for a search warrant.

642
00:38:54,170 --> 00:38:56,040
JJ: So you have a thing for necklaces.

643
00:38:57,920 --> 00:38:59,040
See this?

644
00:39:00,170 --> 00:39:01,500
Kathy Miller's initials.

645
00:39:01,790 --> 00:39:03,460
Her grandmother gave it to her.

646
00:39:05,880 --> 00:39:06,920
All right, let's make a deal.

647
00:39:08,420 --> 00:39:09,460
Let's not.

648
00:39:09,960 --> 00:39:12,670
We tied him to the murder
of three of the victims,

649
00:39:12,670 --> 00:39:14,750
including Kathy Miller.

650
00:39:17,000 --> 00:39:19,170
Look, we need to talk.

651
00:39:19,420 --> 00:39:21,670
Yeah, I'm sorry.
I'm sorry that I went off to meet him.

652
00:39:21,670 --> 00:39:23,380
You're right. It was...

653
00:39:23,380 --> 00:39:26,000
-It was stupid and reckless.
-That's not what I meant.

654
00:39:26,000 --> 00:39:29,000
What you survived in college is trauma.

655
00:39:29,000 --> 00:39:32,670
It doesn't just go away
because we do good for somebody else.

656
00:39:32,670 --> 00:39:34,120
You need to talk to someone.

657
00:39:34,670 --> 00:39:36,620
Like your old man, maybe.

658
00:39:38,500 --> 00:39:40,000
Because I won't lecture.

659
00:39:41,330 --> 00:39:42,540
I'll just listen.

660
00:39:43,790 --> 00:39:45,960
-(EXHALES)
-(CELL PHONE RINGS)

661
00:39:45,960 --> 00:39:47,170
Hang on.

662
00:39:48,170 --> 00:39:49,620
That's my editor.

663
00:39:52,080 --> 00:39:53,250
This is Joy Rossi.

664
00:39:54,120 --> 00:39:55,170
Uh-huh.

665
00:39:56,080 --> 00:39:57,210
Yeah.

666
00:39:58,040 --> 00:39:59,920
Just send me the latest version.

667
00:40:01,120 --> 00:40:02,540
Thanks.

668
00:40:03,580 --> 00:40:05,250
Joy Rossi?

669
00:40:07,080 --> 00:40:08,830
I didn't get to use
the name Rossi growing up,

670
00:40:08,830 --> 00:40:10,790
so I thought I'd try a new by-line.

671
00:40:12,710 --> 00:40:13,830
What do you think?

672
00:40:13,830 --> 00:40:16,920
I think I need to get
a subscription to Esquire.

673
00:40:16,920 --> 00:40:17,960
(JOY CHUCKLING)

674
00:40:18,920 --> 00:40:23,000
ROSSI: "To a father,
nothing is dearer than a daughter."

675
00:40:23,420 --> 00:40:24,710
Euripides.

676
00:40:31,290 --> 00:40:33,000
You were that little once.

677
00:40:33,000 --> 00:40:36,380
It seems impossible, doesn't it,
that we all start out so helpless.

678
00:40:37,960 --> 00:40:39,540
And we all end the same way.

679
00:40:41,170 --> 00:40:42,210
Yeah.

680
00:40:42,460 --> 00:40:43,500
Are you gonna call your mom?

681
00:40:45,330 --> 00:40:46,500
It's not too late there, is it?

682
00:40:46,880 --> 00:40:49,040
-Tell her I said hi.
-I will.

683
00:40:49,040 --> 00:40:50,460
(DIALING PHONE)

684
00:40:54,580 --> 00:40:55,670
Hey, Mom.

685
00:40:56,120 --> 00:40:58,210
I'm good. How are you feeling?

686
00:41:00,540 --> 00:41:03,880
What do you think about me coming out
to visit for a little while?

687
00:41:05,540 --> 00:41:06,920
Hey, baby girl...

688
00:41:21,080 --> 00:41:22,420
GARCIA: Leave it off, please?

689
00:41:24,420 --> 00:41:27,500
-What are you doing? What's up?
-I'm scared.

690
00:41:29,000 --> 00:41:33,120
Not the unnerved-but-you-know-I'll-pull-
through kind of scared.

691
00:41:33,120 --> 00:41:34,420
I'm scared scared.

692
00:41:34,420 --> 00:41:37,080
Hey, I'm right here.

693
00:41:38,080 --> 00:41:39,460
Talk to me.

694
00:41:39,460 --> 00:41:42,000
Hotch told me to review everything
that I had on the Dirty Dozen.

695
00:41:42,000 --> 00:41:44,790
So I went back to look at the botnets
I used for the original search.

696
00:41:45,080 --> 00:41:46,250
Botnets, what's that?

697
00:41:46,250 --> 00:41:47,830
Think linked computer systems.

698
00:41:47,830 --> 00:41:51,460
Completely randomized with anonymous
proxy servers so no one can hack me.

699
00:41:51,460 --> 00:41:52,620
Make sense?

700
00:41:52,620 --> 00:41:53,880
Mmm-hmm.

701
00:41:53,880 --> 00:41:55,580
I don't pay attention
to how many botnets I use.

702
00:41:55,580 --> 00:41:59,290
It's like when you google something,
you don't pay attention to the numbers,

703
00:41:59,290 --> 00:42:00,790
you just pay attention
to the search results.

704
00:42:00,790 --> 00:42:03,920
But when I went back
to look at the digital breadcrumbs,

705
00:42:03,920 --> 00:42:05,330
someone was counting me.

706
00:42:09,170 --> 00:42:11,080
I used 12 botnets, Derek.

707
00:42:13,250 --> 00:42:14,500
You're the Dirty Dozen?

708
00:42:16,170 --> 00:42:20,170
My filters work good, but if these
hitmen are as good as I think they are,

709
00:42:20,170 --> 00:42:22,170
they could use a reverse worm protocol.

710
00:42:22,170 --> 00:42:23,580
Whoa, whoa, whoa, whoa.

711
00:42:23,580 --> 00:42:25,080
Would they know it was you?

712
00:42:27,000 --> 00:42:29,960
They would know it was someone at
fbi.gov at Quantico.

713
00:42:29,960 --> 00:42:31,960
That's why I shut everything down.

714
00:42:32,380 --> 00:42:35,120
-Because it's just a matter of time...
-No. No.

715
00:42:35,620 --> 00:42:37,330
I'm not about to let
anything happen to you.

716
00:42:38,080 --> 00:42:41,670
They killed Montolo at a supermax
and you were right there.

717
00:42:43,920 --> 00:42:45,830
You can't stop them, Derek.

718
00:42:46,460 --> 00:42:48,170
No one can stop them.

719
00:42:48,170 --> 00:42:50,380
(GARCIA SOBBING)

