1
00:00:06,830 --> 00:00:08,250
Previously on Criminal Minds...

2
00:00:08,250 --> 00:00:09,670
You're part of
an interconnected group

3
00:00:09,670 --> 00:00:11,670
of hitmen working together online.

4
00:00:11,670 --> 00:00:13,000
How many of them are you?

5
00:00:13,000 --> 00:00:14,290
Besides me, quattro.

6
00:00:14,290 --> 00:00:15,420
Last time we talked,

7
00:00:15,420 --> 00:00:17,540
you hinted that this was your next target.

8
00:00:17,540 --> 00:00:19,250
"The Dirty Dozen." Who are they?

9
00:00:19,250 --> 00:00:20,540
You're the Dirty Dozen?

10
00:00:20,540 --> 00:00:22,750
But if these hitmen are as good
as think they are,

11
00:00:22,750 --> 00:00:24,040
no one can stop them.

12
00:00:24,040 --> 00:00:26,830
Director Cochran, do you mind
if we borrow your pen?

13
00:00:26,830 --> 00:00:29,750
Something tells me the access codes
to the Darknet servers are in there.

14
00:00:29,750 --> 00:00:31,250
I'm scared. What's going on?

15
00:00:31,250 --> 00:00:33,540
There's been a major break in the case
of the hitmen hunting you.

16
00:00:33,540 --> 00:00:34,710
There has?

17
00:00:34,710 --> 00:00:37,670
And we may have found a way
to bring the whole network down.

18
00:00:58,460 --> 00:01:01,500
Hi. Table for two for Spencer.

19
00:01:13,750 --> 00:01:14,960
-Here you are.
-Thank you so much.

20
00:01:14,960 --> 00:01:16,250
Mmm-hmm.

21
00:01:35,620 --> 00:01:36,920
Spencer?

22
00:01:38,790 --> 00:01:40,000
-Cat?
-Hi.

23
00:01:40,000 --> 00:01:41,250
-Hi.
-Hi.

24
00:01:41,250 --> 00:01:43,500
-Hello. Hi. Hi.
-It's nice to finally...

25
00:01:43,500 --> 00:01:45,880
Oh, sorry, I have a...
Kind of a germ thing.

26
00:01:45,880 --> 00:01:48,960
-Oh. Sorry.
-I'm kind of weird with hugs.

27
00:01:53,210 --> 00:01:56,170
-Can I sit down?
-Yes, please. Yeah, of course. Sit down.

28
00:02:08,460 --> 00:02:11,080
-First time doing this?
-Yeah. I mean, yeah.

29
00:02:11,500 --> 00:02:13,670
Yeah, I... I still get nervous, too.

30
00:02:15,330 --> 00:02:18,000
Really, it wasn't until an hour ago
that I was like,

31
00:02:18,000 --> 00:02:20,380
"Wait, we've been trading
e-mails back and forth,

32
00:02:20,380 --> 00:02:23,080
"but I still have no idea
what this guy looks like."

33
00:02:23,080 --> 00:02:24,210
Hence the...

34
00:02:24,210 --> 00:02:25,830
I know. And then I was like,

35
00:02:25,830 --> 00:02:29,080
"Wait, he's going to bring a red rose,
so we need to go to a nicer place,"

36
00:02:29,080 --> 00:02:31,170
which is why I switched the restaurant
last minute...

37
00:02:31,170 --> 00:02:32,290
Not a problem at all.

38
00:02:32,290 --> 00:02:35,920
"And now I need to change and put
something nice on for this place,"

39
00:02:35,920 --> 00:02:37,330
'cause I was totally underdressed,

40
00:02:37,330 --> 00:02:40,670
and my whole wardrobe
makes me look like a Kardashian.

41
00:02:42,500 --> 00:02:44,670
You don't know who that is, do you?

42
00:02:44,670 --> 00:02:48,580
No, oh, yeah, Robert Kardashian.
He got O.J. Simpson off.

43
00:02:49,080 --> 00:02:51,210
You don't... You don't look
like his daughter.

44
00:02:51,210 --> 00:02:53,540
Yeah, no, I was making a joke,
a bad one.

45
00:02:53,540 --> 00:02:55,080
-No, it was good. It was a good joke.
-No, it wasn't.

46
00:02:55,080 --> 00:02:56,380
It was funny.

47
00:03:01,250 --> 00:03:03,210
Can we start over?
Hi, I'm Cat.

48
00:03:03,210 --> 00:03:06,250
Hi, hello. Hi, I'm I'm Spencer.

49
00:03:07,210 --> 00:03:10,710
It really is nice to meet you,
in person, finally.

50
00:03:11,460 --> 00:03:12,710
It's nice to meet you.

51
00:03:12,710 --> 00:03:14,710
Tell me a little bit about yourself.

52
00:03:14,710 --> 00:03:19,290
-Do you really have three PhDs?
-Yes. Erm, yeah, I do, I have three PhDs.

53
00:03:20,120 --> 00:03:23,210
What was your favorite book
that you read last year?

54
00:03:23,210 --> 00:03:25,620
Erm, honestly, I've never read a book
I didn't love.

55
00:03:25,620 --> 00:03:27,380
Tell me about your wife.

56
00:03:30,580 --> 00:03:32,670
If you don't mind, I'd, er...

57
00:03:32,670 --> 00:03:34,000
I'd rather not talk about her.

58
00:03:34,000 --> 00:03:35,500
Might as well get it out
in the open, right?

59
00:03:35,500 --> 00:03:37,670
That's why we're here.

60
00:03:37,670 --> 00:03:39,210
How long have you been married?

61
00:03:40,040 --> 00:03:41,330
Four years.

62
00:03:43,960 --> 00:03:46,210
When is she due to give birth?

63
00:03:48,790 --> 00:03:52,830
Er, a couple of... A couple of months.

64
00:03:55,620 --> 00:03:58,460
Should we talk about price now, or...

65
00:04:00,790 --> 00:04:04,040
Slow down, tiger.
What exactly are we negotiating here?

66
00:04:06,580 --> 00:04:07,670
You know.

67
00:04:09,330 --> 00:04:10,710
I want to hear you say it.

68
00:04:14,960 --> 00:04:16,540
To have her killed.

69
00:04:23,290 --> 00:04:24,580
Let me see your ring.

70
00:04:32,290 --> 00:04:33,880
You know what that is?

71
00:04:35,040 --> 00:04:36,330
A noose.

72
00:04:38,750 --> 00:04:42,460
Only it doesn't kill you all at once.
It kills you slowly, day by day.

73
00:04:44,170 --> 00:04:45,460
You ever feel that way?

74
00:04:45,750 --> 00:04:47,000
I feel that way all the time.

75
00:04:49,580 --> 00:04:50,830
Take it off.

76
00:04:52,170 --> 00:04:54,790
-Why?
-As a sign of your commitment.

77
00:04:56,250 --> 00:04:57,460
To me.

78
00:05:10,880 --> 00:05:13,620
If she sticks to pattern,
she'll take him to a secondary location

79
00:05:13,620 --> 00:05:14,790
and kill him.

80
00:05:16,330 --> 00:05:18,620
We're not gonna let it get that far.

81
00:05:19,790 --> 00:05:21,620
Hotch, do you have a visual?

82
00:05:23,120 --> 00:05:24,710
Just hacked in.

83
00:05:25,750 --> 00:05:27,580
All right, Reid, we have you
over her left shoulder.

84
00:05:27,580 --> 00:05:29,580
Do you copy?

85
00:05:33,460 --> 00:05:35,620
All right, all agents stand by.

86
00:05:35,620 --> 00:05:37,460
Dr. Reid will give the green light.

87
00:05:37,460 --> 00:05:38,960
Don't move until we have it.

88
00:05:40,620 --> 00:05:42,540
-24-carat?
-Mmm-hmm.

89
00:05:44,170 --> 00:05:48,040
24K times four years

90
00:05:48,920 --> 00:05:53,620
means this ring should be
dinged and nicked.

91
00:05:53,620 --> 00:05:55,880
But the sucker is brand-new.

92
00:05:57,460 --> 00:05:58,880
You're not married.

93
00:06:01,710 --> 00:06:03,080
What was that

94
00:06:03,080 --> 00:06:04,330
Everybody hold.

95
00:06:04,830 --> 00:06:06,120
Why are we here, Spencer?

96
00:06:08,380 --> 00:06:11,040
We're here because you belong
to a network of four hitmen

97
00:06:11,040 --> 00:06:13,750
who've been operating in the shadows
of the Internet.

98
00:06:13,750 --> 00:06:15,460
You're known as Miss 45.

99
00:06:15,750 --> 00:06:18,040
My team and I have been
hunting you for months,

100
00:06:18,040 --> 00:06:19,540
and I knew that if I boxed you in,

101
00:06:19,540 --> 00:06:22,080
I could arrest you with
as little resistance as possible.

102
00:06:23,040 --> 00:06:26,710
Your team being
the Behavioral Analysis Unit of the FBI?

103
00:06:28,250 --> 00:06:29,290
You guys are good.

104
00:06:29,830 --> 00:06:31,500
You're the only ones that got close to us.

105
00:06:32,250 --> 00:06:35,040
But we got kind of close to you, too,
didn't we?

106
00:06:36,080 --> 00:06:37,460
Hi, Penelope.

107
00:06:44,750 --> 00:06:47,380
Do you know why I'm so good at my job?

108
00:06:47,880 --> 00:06:50,920
Because you kill without
compunction or remorse.

109
00:06:50,920 --> 00:06:54,000
That only gets a girl so far in life.

110
00:06:55,120 --> 00:06:58,620
No, it's because I think through
every potential outcome

111
00:06:58,620 --> 00:07:00,250
and then I plan accordingly.

112
00:07:00,710 --> 00:07:02,790
You see, I didn't walk into your trap.

113
00:07:05,380 --> 00:07:07,080
You walked into mine.

114
00:07:43,580 --> 00:07:45,620
Where's your head, Spencer?

115
00:07:47,960 --> 00:07:50,580
-What are you thinking about?
-I was thinking about entropy.

116
00:07:50,580 --> 00:07:51,620
Mmm-hmm.

117
00:07:52,000 --> 00:07:53,170
It's the thermodynamic measure

118
00:07:53,170 --> 00:07:55,880
of the degradation of matter
and energy in the universe.

119
00:07:55,880 --> 00:07:57,580
To put it another way...

120
00:07:57,580 --> 00:07:58,790
There's your gun.

121
00:07:58,790 --> 00:08:00,000
Good evening.

122
00:08:00,380 --> 00:08:01,620
Hi, er, you know what?

123
00:08:01,620 --> 00:08:03,790
We've been having so much fun
getting to know one another,

124
00:08:03,790 --> 00:08:06,330
we'll let you know
when we're ready, okay? Thank you.

125
00:08:06,880 --> 00:08:09,120
Now that we got that out of the way,
will you do me a favor

126
00:08:09,120 --> 00:08:13,170
and tell Blondie McBlonderson
over there at the bar to disappear.

127
00:08:15,620 --> 00:08:16,790
JJ, stand down.

128
00:08:28,620 --> 00:08:30,380
Thanks for playing, sweetie.

129
00:08:31,080 --> 00:08:33,540
If she learns how many agents
we have outside, she'll start shooting.

130
00:08:33,540 --> 00:08:36,040
-Dave, get ready to take her out.-Yeah.

131
00:08:36,040 --> 00:08:38,080
Reid, do not let her
get up from the table.

132
00:08:38,080 --> 00:08:39,960
All right, you're in charge.

133
00:08:39,960 --> 00:08:42,540
Tell me what you want
and I'll see if I can get it here for you.

134
00:08:42,540 --> 00:08:44,380
-Anything I want?
-Anything you want.

135
00:08:44,380 --> 00:08:47,210
Like a million dollars in unmarked bills,
maybe a plane to Aruba?

136
00:08:47,210 --> 00:08:48,420
Is that what you want?

137
00:08:48,750 --> 00:08:52,710
And you'll say you'll bring it here,
but the real plan is to distract me

138
00:08:52,710 --> 00:08:55,500
from what is, I'm sure, an impressive

139
00:08:55,500 --> 00:08:58,040
law enforcement response
just outside that door. Is that the plan?

140
00:08:58,380 --> 00:08:59,620
That's the plan.

141
00:09:00,380 --> 00:09:03,920
Okay, let's talk, but let's talk
about something interesting, at least.

142
00:09:03,920 --> 00:09:05,080
Tell me about me.

143
00:09:05,920 --> 00:09:07,120
You?

144
00:09:07,120 --> 00:09:08,580
You're a black widow hitwoman.

145
00:09:08,580 --> 00:09:11,120
You specialize in seduction
and you're patient.

146
00:09:11,120 --> 00:09:13,380
You learn everything you can
about the men you're hired to kill,

147
00:09:13,380 --> 00:09:15,620
physically, psychologically,
and emotionally,

148
00:09:15,620 --> 00:09:18,170
because you want them in as
compromised a position as possible

149
00:09:18,170 --> 00:09:20,170
so they don't see it coming
when you pull the trigger.

150
00:09:20,170 --> 00:09:22,250
And when I do it really well,
they pull the trigger themselves.

151
00:09:25,420 --> 00:09:26,790
-Give me your phone.
-Why?

152
00:09:26,790 --> 00:09:28,170
Because I know what I want now.

153
00:09:28,540 --> 00:09:30,120
I want to play a game with you.

154
00:09:31,330 --> 00:09:33,000
-You like games?
-I do.

155
00:09:33,000 --> 00:09:34,420
-Do you win?
-I always win.

156
00:09:36,420 --> 00:09:37,540
Give it to me.

157
00:09:38,830 --> 00:09:39,880
Okay, here's my game.

158
00:09:40,120 --> 00:09:43,880
You have 30 minutes to answer
every question I ask.

159
00:09:44,330 --> 00:09:45,920
And if you lie, I'll know.

160
00:09:46,540 --> 00:09:49,290
Because I've spent the past 10 years
of my life

161
00:09:49,290 --> 00:09:52,420
studying men and their lies
before I kill them.

162
00:09:53,040 --> 00:09:55,120
-Do you believe me?
-I do.

163
00:09:55,500 --> 00:09:57,790
That was true.
You're getting this.

164
00:09:58,330 --> 00:10:00,960
Now, here's how we'll know
who wins at the end of 30 minutes.

165
00:10:00,960 --> 00:10:03,250
If you win, you'll drag me
out of here in handcuffs.

166
00:10:03,250 --> 00:10:07,540
But if I win, you will escort me out
like a gentleman,

167
00:10:08,080 --> 00:10:09,880
to make sure I exit safely.

168
00:10:10,710 --> 00:10:12,250
What do you say, Spencer?

169
00:10:12,250 --> 00:10:14,040
Think you can win this one?

170
00:10:16,790 --> 00:10:21,040
Considering everything you've put
Garcia and so many people through,

171
00:10:21,040 --> 00:10:23,250
you're going to have to
shoot me in the face

172
00:10:23,250 --> 00:10:24,620
before you walk out of here.

173
00:10:29,210 --> 00:10:31,420
-Game on.
-Oh, boy.

174
00:10:31,420 --> 00:10:34,210
What do you want to ask me?-How you found me, of course.

175
00:10:34,210 --> 00:10:36,420
A professional learns from her mistakes.

176
00:10:40,170 --> 00:10:43,080
We got our big break in the case
at the end of last year.

177
00:10:43,080 --> 00:10:45,210
I didn't learn how big
until I came back from some time off.

178
00:10:45,580 --> 00:10:46,960
Why'd you take time off?

179
00:10:47,500 --> 00:10:50,420
Higher, Mommy, higher!
MOM: Careful, sweetheart.

180
00:10:51,580 --> 00:10:53,210
Higher, Mommy, higher!

181
00:10:53,210 --> 00:10:54,330
THREE DAYS AGO

182
00:11:04,080 --> 00:11:05,250
-Hey, you!
-Hi.

183
00:11:05,250 --> 00:11:07,790
-Welcome back. Come in.
-Thank you.

184
00:11:09,580 --> 00:11:12,540
-I know you're not a hugger. I don't care.
-Oh, er...

185
00:11:12,920 --> 00:11:15,880
Hey, get your greasy hands off my girl.

186
00:11:16,330 --> 00:11:18,540
-Nice to have you home, kid.
-Good to be back.

187
00:11:19,540 --> 00:11:20,960
Let me get my stuff.

188
00:11:23,880 --> 00:11:26,580
That thing you called about,
here's some updated stats.

189
00:11:26,580 --> 00:11:27,670
Thanks.

190
00:11:28,170 --> 00:11:30,290
Stats

191
00:11:30,540 --> 00:11:34,670
Medical research. Shop talk.
Things you wouldn't be interested in.

192
00:11:34,670 --> 00:11:36,290
Well, I can tell you
what I am interested in,

193
00:11:36,290 --> 00:11:37,380
and that is you.

194
00:11:38,460 --> 00:11:41,170
-You gonna love me forever?
-Yes, I am.

195
00:11:41,170 --> 00:11:42,880
-Forever ever?
-

196
00:11:42,880 --> 00:11:45,830
-For ever, ever, ever.
-Guys.

197
00:11:45,830 --> 00:11:48,330
Garcia and Hotch need us ASAP
for a briefing on the four hitmen.

198
00:11:48,330 --> 00:11:50,000
What?

199
00:11:50,000 --> 00:11:51,500
You didn't tell me why you took time off.

200
00:11:51,750 --> 00:11:53,460
-It's not relevant.
-That's not the game.

201
00:11:53,460 --> 00:11:56,040
The game is
you answer every question I ask.

202
00:11:57,250 --> 00:11:59,170
-Is it a secret?
-No.

203
00:11:59,880 --> 00:12:01,580
-Is it dirty?
-No.

204
00:12:01,580 --> 00:12:02,710
Then tell me.

205
00:12:02,710 --> 00:12:03,960
It's not important to your story.

206
00:12:04,710 --> 00:12:07,670
Out of curiosity, is it me you don't
want to tell or the people listening in?

207
00:12:12,170 --> 00:12:13,830
Is this really how you want to spend
your 30 minutes?

208
00:12:13,830 --> 00:12:15,170
Yes.

209
00:12:16,960 --> 00:12:18,040
No.

210
00:12:20,290 --> 00:12:23,790
Okay, so you were saying you showed up
for work that morning and...

211
00:12:23,790 --> 00:12:26,250
We learned that someone unexpected
decided to talk.

212
00:12:26,250 --> 00:12:27,420
And who would that be?

213
00:12:27,420 --> 00:12:29,000
Brian Cochran from the NSA.

214
00:12:29,000 --> 00:12:31,710
I've placed him on a 24/7 lockdown
at USP Terre Haute.

215
00:12:31,710 --> 00:12:34,420
The network has proven that they can
kill anyone, anywhere, anytime,

216
00:12:34,420 --> 00:12:37,710
and now that they've targeted Garcia,
we can't afford to lose another lead.

217
00:12:37,710 --> 00:12:40,620
Cochran used one of the hitmen
to target DEA Supervisor Graff.

218
00:12:40,620 --> 00:12:42,920
But we can press him on that
to get him to cooperate.

219
00:12:42,920 --> 00:12:44,670
Well, fortunately,
that won't be necessary.

220
00:12:44,670 --> 00:12:46,420
He had a breakdown in solitary confinement

221
00:12:46,420 --> 00:12:47,960
and he was already willing to make a deal.

222
00:12:47,960 --> 00:12:50,290
Garcia and I already did.

223
00:12:50,290 --> 00:12:51,920
That is, we video-conferenced with him.

224
00:12:51,920 --> 00:12:54,420
He was limited in what he could tell us
about the hit people.

225
00:12:54,420 --> 00:12:58,290
He didn't know their names, but he did
know all of their areas of expertise.

226
00:12:58,290 --> 00:12:59,420
How specific do they get?

227
00:12:59,420 --> 00:13:02,330
Most successful hitmen are basically
just Swiss Army Knives of murder.

228
00:13:02,330 --> 00:13:05,580
Well, take the OG hit guy who got us
into this mess, Giuseppe Montolo.

229
00:13:05,580 --> 00:13:06,710
Remember him?

230
00:13:06,710 --> 00:13:09,380
He was a genius at making hits
look like an accident.

231
00:13:09,620 --> 00:13:11,830
The others,
depends what you're looking for.

232
00:13:11,830 --> 00:13:13,290
Take the guy that's still out there

233
00:13:13,290 --> 00:13:16,210
who's responsible
for shooting poor Mr. Graff.

234
00:13:16,210 --> 00:13:19,120
He's known simply as the Sniper.

235
00:13:19,120 --> 00:13:22,250
He can make a T-zone shot
from over 2,000 meters.

236
00:13:30,620 --> 00:13:32,040
Which means he's ex-military.

237
00:13:32,040 --> 00:13:34,420
Not necessarily ours,
but he's definitely trained.

238
00:13:34,420 --> 00:13:36,380
That would be the Chemist.

239
00:13:36,380 --> 00:13:37,880
He works with poison.

240
00:13:45,290 --> 00:13:47,750
He specializes in hits
that don't leave a trace.

241
00:14:06,710 --> 00:14:08,790
He sounds delightful.

242
00:14:08,790 --> 00:14:09,960
What about number three?

243
00:14:09,960 --> 00:14:11,580
Er, that would be the Bomber.

244
00:14:12,000 --> 00:14:14,330
According to Cochran,
he's responsible for this.

245
00:14:14,330 --> 00:14:16,580
It's a chemical fire in Tianjin, China.

246
00:14:16,580 --> 00:14:18,750
Apparently, a bureaucrat
didn't pay his bribe on time.

247
00:14:18,750 --> 00:14:21,000
All that's conspiracy theory garbage.

248
00:14:21,330 --> 00:14:22,960
But what is credible
is Cochran's insistence

249
00:14:22,960 --> 00:14:24,500
that he was trained by Mossad.

250
00:14:24,500 --> 00:14:26,080
Jack Garrett's following up on leads.

251
00:14:26,080 --> 00:14:27,710
That leaves us with the number four,

252
00:14:27,710 --> 00:14:29,290
the one with the highest
body count of them all.

253
00:14:29,540 --> 00:14:31,120
-And who's that?
-Me.

254
00:14:31,960 --> 00:14:33,080
Yes.

255
00:14:33,880 --> 00:14:35,790
Wow, that was really impressive.

256
00:14:35,790 --> 00:14:38,790
Yeah, the way you just made
all those brilliant deductions

257
00:14:38,790 --> 00:14:39,920
with all that information

258
00:14:39,920 --> 00:14:42,330
that was just handed to you
on a silver platter.

259
00:14:43,080 --> 00:14:45,000
Quick question.
Are you guys really profilers

260
00:14:45,000 --> 00:14:46,080
or are you just lucky?

261
00:14:46,670 --> 00:14:49,710
Because this, what I'm about to say,

262
00:14:49,710 --> 00:14:51,580
is profiling.

263
00:14:51,580 --> 00:14:53,330
The reason you took time off from work

264
00:14:53,330 --> 00:14:55,880
was to deal with the same girl
who broke your heart.

265
00:14:56,620 --> 00:14:58,500
-No.
-The death of a parent, then.

266
00:14:58,960 --> 00:15:00,000
No.

267
00:15:00,790 --> 00:15:03,540
Ah, hello, I'm getting close.

268
00:15:04,330 --> 00:15:07,120
It's Mom or Dad in the billiard room
with the candlestick.

269
00:15:10,170 --> 00:15:12,040
-Oh, you're mad at me, aren't you?
-Not even a little bit.

270
00:15:12,040 --> 00:15:13,210
Yes, you are, I can tell.

271
00:15:13,210 --> 00:15:15,380
No offense, but you're not
really worth getting angry at.

272
00:15:18,460 --> 00:15:21,120
So you figured out what
the four of us did, and then what?

273
00:15:21,120 --> 00:15:23,670
We profiled that you operated
as spokes on a wheel.

274
00:15:23,960 --> 00:15:27,460
Somehow it had to be centralized,
how you got jobs, who paid you.

275
00:15:27,460 --> 00:15:29,170
Somebody did all that for you.

276
00:15:29,170 --> 00:15:30,670
You found the Snowman, didn't you?

277
00:15:30,670 --> 00:15:32,670
Great. So who's this Snowman jagoff?

278
00:15:32,670 --> 00:15:36,120
Cochran says he's the IT expert.
He's the key to the whole network.

279
00:15:36,120 --> 00:15:39,000
But if he set it up, he's not just gonna
tear it down because we ask nicely.

280
00:15:39,000 --> 00:15:40,880
He will because he was
kidnapped by one of the hitmen

281
00:15:40,880 --> 00:15:42,540
and held against his will in a safe house.

282
00:15:42,540 --> 00:15:43,790
I wonder how that feels.

283
00:15:43,790 --> 00:15:46,790
Even if they have him under duress,
he's still gonna be impossible to find.

284
00:15:46,790 --> 00:15:48,170
We will find him

285
00:15:49,040 --> 00:15:50,250
with this.

286
00:15:55,540 --> 00:15:57,620
Whoa, whoa, whoa, I'm confused.
What just happened there?

287
00:15:57,620 --> 00:15:59,880
When we arrested Cochran,
we found a flash drive,

288
00:15:59,880 --> 00:16:02,620
one that gave us access
to a specific shadow of the Darknet,

289
00:16:02,620 --> 00:16:04,380
one we didn't even know existed.

290
00:16:04,380 --> 00:16:07,670
Oh, put a ring on it
before you decide to do that.

291
00:16:11,540 --> 00:16:14,380
Oh, that's flashy. It's certainly cocky.

292
00:16:14,380 --> 00:16:16,290
Yeah, it's smart, but it's risky.

293
00:16:16,290 --> 00:16:18,210
He's taking security flaws
from his own code

294
00:16:18,210 --> 00:16:20,460
and then exploiting them
as another level of security.

295
00:16:20,460 --> 00:16:24,080
If I didn't know any better,
I'd think he was having fun.

296
00:16:24,080 --> 00:16:26,120
He wouldn't do this
if his life depended on it, unless

297
00:16:26,830 --> 00:16:28,000
he's young.

298
00:16:28,000 --> 00:16:30,460
Yeah, and based on this,
like high school young.

299
00:16:32,000 --> 00:16:35,580
Garcia used it to find the website
that Snowman set up for all of you.

300
00:16:36,580 --> 00:16:39,250
Once we had the website,
we had geography,

301
00:16:39,250 --> 00:16:42,500
specifically, the safe house
you were keeping him in.

302
00:16:53,170 --> 00:16:54,500
So we waited until the shift change

303
00:16:54,500 --> 00:16:56,960
when we knew we could take
two of you down at once.

304
00:17:40,000 --> 00:17:41,880
FBI! Everybody down!

305
00:17:41,880 --> 00:17:42,920
- -

306
00:17:43,290 --> 00:17:44,500
FBI!

307
00:17:45,210 --> 00:17:46,420
Don't!

308
00:17:50,120 --> 00:17:53,210
-It's okay. We got you.
-What is this

309
00:17:56,420 --> 00:17:58,170
Welcome to the FBI, kid.

310
00:17:58,170 --> 00:18:00,540
Well, well, well, you took the Chemist
and the Sniper

311
00:18:00,540 --> 00:18:01,580
out of commission, huh?

312
00:18:01,880 --> 00:18:03,120
Did you know?

313
00:18:03,120 --> 00:18:04,540
I knew something was off.

314
00:18:04,540 --> 00:18:07,040
They didn't bid on some contracts.

315
00:18:07,040 --> 00:18:08,210
And this isn't the kind of job

316
00:18:08,210 --> 00:18:10,540
where you get to take
time off to be with your...

317
00:18:12,080 --> 00:18:13,540
Mother?

318
00:18:13,540 --> 00:18:15,790
Is it your mom?
It's gotta be your mom.

319
00:18:16,880 --> 00:18:19,250
-Why'd you take time off from the FBI?
-I'm not gonna tell you.

320
00:18:19,250 --> 00:18:24,500
Spencer, why did you take time off
from the FBI?

321
00:18:24,500 --> 00:18:26,170
You can ask me
as many times as you want,

322
00:18:26,170 --> 00:18:30,250
and you can continue to waste your time,
but I'm still not gonna tell you.

323
00:18:30,250 --> 00:18:31,830
Then you're cheating,
and I don't like cheaters.

324
00:18:31,830 --> 00:18:33,040
You don't get everything you want
just because

325
00:18:33,040 --> 00:18:34,790
you're pointing a gun at me under a table.

326
00:18:34,790 --> 00:18:36,170
You're not the first killer
to point a gun at me.

327
00:18:36,170 --> 00:18:38,960
You're not even the first woman
to point a gun at me.

328
00:18:38,960 --> 00:18:40,000
Sorry.

329
00:18:41,880 --> 00:18:43,420
You're really gonna
take this all the way, aren't you?

330
00:18:44,210 --> 00:18:45,580
-Yeah.
-So am I.

331
00:18:45,580 --> 00:18:46,960
Dave, go.

332
00:18:46,960 --> 00:18:49,080
Look at my face.
Does it look like I'm bluffing?

333
00:18:49,080 --> 00:18:50,380
I know you're not bluffing.

334
00:18:53,580 --> 00:18:55,330
I'm gonna ask you one more time.

335
00:18:56,000 --> 00:18:59,750
Before you say no,
I want you to consider something.

336
00:19:00,330 --> 00:19:03,330
- -She muffled the mike. We lost audio.

337
00:19:05,790 --> 00:19:07,920
I'll kill the fed walking toward me first.

338
00:19:10,750 --> 00:19:14,250
A stationary target's easier to hit.
After that it's a free fire zone.

339
00:19:14,250 --> 00:19:15,420
Fine, I'll tell you.

340
00:19:15,420 --> 00:19:17,290
-Sorry, what was that?
-I'll tell you.

341
00:19:17,960 --> 00:19:19,170
Rossi, stand down.

342
00:19:22,040 --> 00:19:23,080
Please.

343
00:19:34,250 --> 00:19:35,580
Welcome to the locker room.

344
00:19:36,250 --> 00:19:37,830
I hate the locker room.

345
00:19:44,120 --> 00:19:45,580
My mom has schizophrenia,

346
00:19:45,580 --> 00:19:47,210
and the doctor has changed her medication,

347
00:19:47,210 --> 00:19:48,790
which seemed to agitate her,

348
00:19:48,790 --> 00:19:50,790
and so I went to the treatment center
to help her.

349
00:19:51,210 --> 00:19:53,420
-That's it?
-That's it.

350
00:19:53,420 --> 00:19:55,670
You just risked your life
over Mommy's pills?

351
00:19:56,880 --> 00:19:58,000
It's the truth.

352
00:19:59,080 --> 00:20:01,920
It's part of the truth.
You're holding something back.

353
00:20:01,920 --> 00:20:03,540
Here's what I'm gonna do.

354
00:20:03,540 --> 00:20:06,380
I'm gonna penalize you
by adding 10 minutes.

355
00:20:06,380 --> 00:20:09,330
And keep in mind that the only reason
you're not dead right now

356
00:20:09,330 --> 00:20:10,960
is because I did learn
something important.

357
00:20:10,960 --> 00:20:14,540
-Oh, really -Your backup. I flushed them out.

358
00:20:15,960 --> 00:20:17,460
It's just you and me now.

359
00:20:20,000 --> 00:20:21,460
Guess again, bitch.

360
00:20:21,460 --> 00:20:24,880
So when we left off,
the score was you had two of our guys

361
00:20:24,880 --> 00:20:26,540
and the Snowman.

362
00:20:26,540 --> 00:20:28,210
You must have thought you were home free.

363
00:20:28,210 --> 00:20:30,880
No. If anything, the case was harder.

364
00:20:30,880 --> 00:20:32,710
I can't tell you that much about them.

365
00:20:32,710 --> 00:20:34,620
It's not like we had
a lot of heart-to-heart conversations

366
00:20:34,620 --> 00:20:36,460
while they handcuffed me to a computer.

367
00:20:36,460 --> 00:20:38,040
Do you know any of their names?

368
00:20:38,040 --> 00:20:39,960
No. But I know their bank accounts.

369
00:20:39,960 --> 00:20:41,120
How long do you think we have

370
00:20:41,120 --> 00:20:43,210
before the other two realize
the network's been compromised?

371
00:20:43,210 --> 00:20:44,710
Two days, maybe.

372
00:20:44,710 --> 00:20:46,500
They like being independent contractors,

373
00:20:46,500 --> 00:20:48,120
so they always work jobs separately.

374
00:20:48,120 --> 00:20:51,380
And, er, they rely on me to coordinate
all their online traffic.

375
00:20:51,380 --> 00:20:52,920
-Which I can help fake.
-Yeah.

376
00:20:52,920 --> 00:20:54,710
We have the facade covered on our end,

377
00:20:54,710 --> 00:20:57,000
but they also have
back channel communications

378
00:20:57,000 --> 00:20:58,210
that I can't account for.

379
00:20:58,500 --> 00:20:59,750
Especially the Bomber.

380
00:20:59,750 --> 00:21:02,040
-Why him?
-I don't know.

381
00:21:02,040 --> 00:21:04,960
But all I know is when they would rotate
watching over me,

382
00:21:05,330 --> 00:21:06,460
he never showed.

383
00:21:06,460 --> 00:21:08,120
I know why. He's paranoid.

384
00:21:08,120 --> 00:21:09,880
Most explosive experts are.

385
00:21:09,880 --> 00:21:11,710
Blow everything up,
you live in fear that you're next.

386
00:21:11,710 --> 00:21:13,170
We need to lure out the hitwoman.

387
00:21:13,170 --> 00:21:15,830
If we can take her alive,
she'll lead us to the Bomber.

388
00:21:15,830 --> 00:21:17,790
We have to give her a target
worth coming out of hiding for.

389
00:21:17,790 --> 00:21:19,040
That means me, doesn't it?

390
00:21:19,040 --> 00:21:20,170
No.

391
00:21:20,170 --> 00:21:21,500
-Sir...
-Garcia, that's not gonna happen.

392
00:21:21,500 --> 00:21:23,960
It's too dangerous to leave you out there
exposed like that.

393
00:21:23,960 --> 00:21:25,880
You have a record of all the kills
she was paid for?

394
00:21:25,880 --> 00:21:27,420
I have records of everything.

395
00:21:27,420 --> 00:21:29,750
All right. Even a contract killer
can have a victimology,

396
00:21:29,750 --> 00:21:31,790
a pattern of which she's not aware.
We need to find that.

397
00:21:31,790 --> 00:21:34,000
But first we had to get the data
that we needed from the Snowman.

398
00:21:34,000 --> 00:21:37,580
From that, we could start to build
the profile that would lead us to you.

399
00:21:38,250 --> 00:21:41,500
When we knew what we were looking for,
the pattern was obvious.

400
00:21:41,500 --> 00:21:42,620
These three hits,

401
00:21:42,620 --> 00:21:44,460
they were all men
who wanted to kill their wives.

402
00:21:44,460 --> 00:21:47,290
That's the oldest motivation in the book.
Why are they special?

403
00:21:47,290 --> 00:21:50,170
She took their money,
and then killed the men who hired her.

404
00:21:50,170 --> 00:21:51,460
All three of them had children.

405
00:21:51,460 --> 00:21:54,000
Maybe children are the line
hitmen won't cross?

406
00:21:54,000 --> 00:21:56,580
The Chemist and the Sniper both
performed jobs that involved families.

407
00:21:56,580 --> 00:21:58,500
Theoretically,
if the price is high enough,

408
00:21:58,500 --> 00:22:00,750
a hitman shouldn't have morals.

409
00:22:00,750 --> 00:22:02,580
I think these kills are personal to her.

410
00:22:02,580 --> 00:22:04,710
Personal enough to risk
double-crossing her contract.

411
00:22:05,380 --> 00:22:06,830
Because something similar happened to her.

412
00:22:06,830 --> 00:22:08,620
And that's how we get her
to come to the table.

413
00:22:08,620 --> 00:22:10,580
I pretend to be that kind of client.

414
00:22:10,580 --> 00:22:12,330
How do we know that's gonna work?

415
00:22:12,330 --> 00:22:14,710
We don't.
It's a calculated risk based on her MO,

416
00:22:14,710 --> 00:22:16,420
which is categorically
different than the men.

417
00:22:16,420 --> 00:22:19,120
They're cold, clinical, long-distance.
She's up close and personal.

418
00:22:19,120 --> 00:22:20,790
She knows that she has to be more careful

419
00:22:20,790 --> 00:22:23,170
because she actually
wants to kill her targets.

420
00:22:23,170 --> 00:22:26,580
I'm going to pretend to be a husband
who wants his pregnant wife dead.

421
00:22:26,580 --> 00:22:28,250
Well, I'd want to kill you
if you told me that.

422
00:22:28,250 --> 00:22:30,460
Exactly. Then all we have to do
is set the right meeting spot.

423
00:22:30,460 --> 00:22:32,000
A bar or a restaurant we control

424
00:22:32,000 --> 00:22:34,380
so the odds are better
of us taking her alive.

425
00:22:34,920 --> 00:22:36,210
That's our best strategy.

426
00:22:36,710 --> 00:22:37,960
But there is one flaw.

427
00:22:38,380 --> 00:22:40,210
You. You're the flaw.

428
00:22:40,920 --> 00:22:43,580
You're not married
and you don't have children.

429
00:22:43,580 --> 00:22:45,830
I'm the person on my team
that's the closest to your age,

430
00:22:45,830 --> 00:22:48,420
and I knew that if I lost
control of the situation,

431
00:22:48,420 --> 00:22:50,540
you'd be more likely
to negotiate with a peer.

432
00:22:50,540 --> 00:22:53,000
You have zero control here. None.

433
00:22:53,500 --> 00:22:55,080
I outflanked you from the beginning.

434
00:22:55,080 --> 00:22:56,710
Well, some of your moves
were pretty obvious.

435
00:22:56,710 --> 00:22:58,830
-Such as?
-Such as showing up armed.

436
00:22:58,830 --> 00:23:00,880
Such as changing the venue
at the last moment.

437
00:23:00,880 --> 00:23:03,710
I needed a restaurant full of innocents
in case this was a trap.

438
00:23:03,710 --> 00:23:05,620
If you really suspected this was a trap,

439
00:23:06,580 --> 00:23:07,960
then why show up at all?

440
00:23:07,960 --> 00:23:09,880
Even when you first laid eyes on me,

441
00:23:09,880 --> 00:23:12,080
from the bar, from outside,
from wherever you were,

442
00:23:12,790 --> 00:23:16,290
you should have seen through me
and kept on moving, but you didn't.

443
00:23:16,750 --> 00:23:18,000
You couldn't.

444
00:23:18,500 --> 00:23:22,620
Because you can't get to the man
you really want to hurt,

445
00:23:22,620 --> 00:23:26,250
so you need to hurt any man
who reminds you of him.

446
00:23:28,500 --> 00:23:30,420
That's kind of
boilerplate psychology, isn't it?

447
00:23:30,420 --> 00:23:34,040
I'm just another girl with daddy issues.

448
00:23:34,040 --> 00:23:37,420
You'd be surprised how many killers do
what they do because of their parents.

449
00:23:39,750 --> 00:23:41,670
If it's so boilerplate,
why don't we test that theory?

450
00:23:41,670 --> 00:23:45,290
How hard did you look for him?

451
00:23:46,620 --> 00:23:47,790
Very hard.

452
00:23:47,790 --> 00:23:49,580
And how disappointed were you

453
00:23:49,580 --> 00:23:53,210
when you realized
that you will never find him?

454
00:23:56,040 --> 00:23:57,540
You needed some other
outlet for your rage,

455
00:23:57,540 --> 00:24:00,420
and for a while this worked,
but it also tripped you up.

456
00:24:01,500 --> 00:24:03,000
Can I tell you a little secret?

457
00:24:06,000 --> 00:24:07,960
Everything eventually falls apart.

458
00:24:08,500 --> 00:24:13,500
The trick is accepting when it's over.

459
00:24:26,420 --> 00:24:28,000
Except it ain't over, is it?

460
00:24:28,420 --> 00:24:30,710
Do you really think I'm just gonna
let you walk out of here?

461
00:24:31,880 --> 00:24:33,920
You profiled so much about me,

462
00:24:33,920 --> 00:24:36,790
except you forgot to ask
the most important question.

463
00:24:37,500 --> 00:24:39,420
Why would I make you
sit here for 30 minutes?

464
00:24:39,420 --> 00:24:41,880
-Because you're stalling.
-Then you don't know me at all.

465
00:24:43,000 --> 00:24:45,330
Do you think I'd show up here
without an escape plan?

466
00:24:45,790 --> 00:24:48,580
Or is that what just another girl
with daddy issues would do?

467
00:24:48,580 --> 00:24:51,620
Maybe if you hadn't fallen victim
to your own gender bias,

468
00:24:51,620 --> 00:24:55,880
and, yes, all men have gender bias,
even you, Dr. Reid,

469
00:24:55,880 --> 00:24:58,120
you would have recognized
that your entire strategy

470
00:24:58,120 --> 00:24:59,880
was based on one faulty detail.

471
00:24:59,880 --> 00:25:01,080
Can you see it?

472
00:25:01,080 --> 00:25:02,540
They like being independent contractors,

473
00:25:02,540 --> 00:25:04,330
so they always work jobs separately.

474
00:25:05,000 --> 00:25:06,080
You're not here alone.

475
00:25:06,380 --> 00:25:09,170
And my partner?
Less paranoid than you think.

476
00:25:09,170 --> 00:25:10,920
You planted a bomb in the building.

477
00:25:10,920 --> 00:25:12,170
We're on the move.

478
00:25:13,380 --> 00:25:16,790
I didn't. My job was to keep
your entire team focused on us,

479
00:25:17,710 --> 00:25:19,330
so he could do what he does best.

480
00:25:26,460 --> 00:25:29,790
Hotch, we've got interconnected
C-4 charges down here.

481
00:25:29,790 --> 00:25:31,830
How many?-There's six charges.

482
00:25:31,830 --> 00:25:35,540
They're connected to the city's gas line.
She could take out the whole block.

483
00:25:35,540 --> 00:25:37,210
There are innocent people here.

484
00:25:37,210 --> 00:25:39,120
Yes, there are.

485
00:25:39,120 --> 00:25:41,120
So let me remind you
what we're playing for.

486
00:25:41,120 --> 00:25:42,880
Not only will I walk out of here,

487
00:25:43,170 --> 00:25:45,250
but you will make sure I leave safely.

488
00:25:46,460 --> 00:25:48,040
And from where I'm sitting,

489
00:25:49,670 --> 00:25:50,750
looks like I've won.

490
00:25:54,750 --> 00:25:56,330
You need to pay attention to this part.

491
00:25:56,670 --> 00:25:58,790
I'm going to tell you
the terms of my victory.

492
00:25:58,790 --> 00:26:01,460
I want you to move all of your backup
away from this building.

493
00:26:01,790 --> 00:26:05,420
If I walk out of here and I see one cop,
I will incinerate us all.

494
00:26:05,420 --> 00:26:06,620
-I can't do that.
-Spencer...

495
00:26:06,620 --> 00:26:08,620
It's not me.
What you're asking takes time.

496
00:26:08,620 --> 00:26:10,080
This is to whoever's in charge.

497
00:26:10,080 --> 00:26:14,420
Unless you guys want to be responsible
for the biggest FBI disaster since Waco,

498
00:26:14,420 --> 00:26:16,080
you will back off now.

499
00:26:18,330 --> 00:26:19,500
Watch this.

500
00:26:23,880 --> 00:26:25,960
JJ, say again.
The bomb has a cell phone trigger?

501
00:26:25,960 --> 00:26:28,250
That's right. All she has to do
is call the number and boom.

502
00:26:28,540 --> 00:26:30,170
-Can you jam the signal?
-Not from here, no.

503
00:26:30,170 --> 00:26:31,920
The failsafe will still kick in.

504
00:26:31,920 --> 00:26:34,330
Same outcome.
Can't move 'em, can't submerge 'em.

505
00:26:34,330 --> 00:26:36,750
It'll take us hours to get
the gas turned off on the whole block.

506
00:26:36,750 --> 00:26:39,830
If we alert anyone, then the panic
could set her and the bomb off.

507
00:26:39,830 --> 00:26:41,880
SWAT's on the radio
with the bomb squad.

508
00:26:41,880 --> 00:26:44,380
They say our only chance
is to get our hands on that cell phone.

509
00:26:44,380 --> 00:26:47,290
If we shut down the trigger,
we can remove the charges.

510
00:26:47,290 --> 00:26:48,710
-Morgan.-Go ahead, Hotch.

511
00:26:48,710 --> 00:26:50,210
Does she have
a cell phone with her?

512
00:26:50,830 --> 00:26:53,580
I don't think so.
I didn't see her pull one out.

513
00:26:53,580 --> 00:26:55,380
The Bomber was setting this up
while we were all up here.

514
00:26:55,380 --> 00:26:56,500
I think he's holding the stick.

515
00:26:56,920 --> 00:26:58,960
We're combing the block.
He could be anywhere, though.

516
00:26:58,960 --> 00:27:01,710
-Where's Lewis?
-Do not overreact.

517
00:27:01,710 --> 00:27:03,250
Do not rush.

518
00:27:03,250 --> 00:27:05,420
Simply give every patron their cheque

519
00:27:05,420 --> 00:27:08,120
and tell them there's been
an unforeseen problem in the kitchen

520
00:27:08,120 --> 00:27:09,290
that cannot be resolved.

521
00:27:09,290 --> 00:27:11,540
Their dinner has been paid for

522
00:27:11,540 --> 00:27:13,420
and they should leave calmly

523
00:27:13,420 --> 00:27:15,960
and at their earliest
possible convenience.

524
00:27:16,420 --> 00:27:17,540
Yes, ma'am.

525
00:27:17,540 --> 00:27:19,040
Mmm-hmm.
-Great.

526
00:27:19,040 --> 00:27:20,960
You. Come with me.

527
00:27:25,540 --> 00:27:26,880
That table there,

528
00:27:27,460 --> 00:27:30,000
-you leave alone.
-Mmm-hmm.

529
00:27:36,920 --> 00:27:38,670
Look at that. There they go.

530
00:27:38,670 --> 00:27:41,710
-All we want to do...
-Minimize the collateral damage. I get it.

531
00:27:42,540 --> 00:27:43,880
I'm not mad.

532
00:27:43,880 --> 00:27:45,750
It'll give me the cover
I need to slip out.

533
00:27:45,750 --> 00:27:47,500
I just need to know it's clear,

534
00:27:47,500 --> 00:27:49,670
so do me a favor and tell your boss

535
00:27:49,670 --> 00:27:51,960
that nobody leaves
until it's safe for me to.

536
00:27:51,960 --> 00:27:54,960
Reid, perimeter agents are pulling back.
You have to let her go.

537
00:27:57,250 --> 00:27:58,330
Well?

538
00:27:58,620 --> 00:28:00,210
Repeat. All agents,

539
00:28:00,210 --> 00:28:03,620
do not engage or pursue
until the bomb is defused.

540
00:28:07,250 --> 00:28:08,710
Spencer.

541
00:28:11,540 --> 00:28:12,750
You can leave.

542
00:28:18,540 --> 00:28:20,420
-But you won't.
-I'm sorry?

543
00:28:20,420 --> 00:28:22,000
Double or nothing,
I can get you to sit back down.

544
00:28:22,460 --> 00:28:23,540
Reid, what are you doing?

545
00:28:23,920 --> 00:28:25,380
Wow, now you're stalling.

546
00:28:25,380 --> 00:28:27,750
You played your trump card,
but I have one, too.

547
00:28:28,920 --> 00:28:30,120
Thanks for dinner.

548
00:28:31,000 --> 00:28:32,210
I had fun.

549
00:28:33,040 --> 00:28:34,420
I found your father.

550
00:28:40,710 --> 00:28:43,080
-No, you didn't.
-Look at my face. Am I bluffing?

551
00:28:44,750 --> 00:28:46,000
I'll tell you where he is.

552
00:28:46,380 --> 00:28:49,620
But you need to sit back down
and listen to the rest of my story.

553
00:28:49,620 --> 00:28:52,380
No. Tell me now. Or I'll...

554
00:28:52,380 --> 00:28:53,830
Detonate the bomb?
You're not gonna do that, Cat,

555
00:28:53,830 --> 00:28:56,210
because then you won't learn anything.

556
00:28:56,830 --> 00:28:58,250
You said you were good at your job

557
00:28:58,250 --> 00:28:59,710
because you think through every outcome.

558
00:28:59,710 --> 00:29:01,460
Well, guess what? So do I.

559
00:29:12,210 --> 00:29:13,290
All right.

560
00:29:14,250 --> 00:29:15,580
Finish the story.

561
00:29:17,330 --> 00:29:19,920
To prepare for this dinner,
I had to learn everything about you,

562
00:29:19,920 --> 00:29:21,290
starting with your real name.

563
00:29:21,290 --> 00:29:24,580
Foster care records locked,
loaded, and searchable.

564
00:29:24,580 --> 00:29:27,500
According to the e-mails she sent me
setting up tonight, her name is Cat.

565
00:29:27,500 --> 00:29:29,880
So let's assume her name is Catherine.

566
00:29:30,330 --> 00:29:32,750
-Give me more.
-Suspicious death for mom,

567
00:29:32,750 --> 00:29:35,040
and her dad most likely
went away for manslaughter.

568
00:29:35,040 --> 00:29:37,170
-Keep it coming.
-Rampant abuse.

569
00:29:37,170 --> 00:29:38,790
She would have been in a world of pain.

570
00:29:38,790 --> 00:29:41,380
Sadly, that does not rule out
any Catherines.

571
00:29:42,250 --> 00:29:44,420
Her first kills were most likely
in the foster environment.

572
00:29:44,420 --> 00:29:46,790
Cross-reference all those families
the Catherines went into

573
00:29:46,790 --> 00:29:48,460
with accidental deaths of foster dads,

574
00:29:48,460 --> 00:29:50,460
and focus on those that have
multiple abuse complaints

575
00:29:50,460 --> 00:29:52,000
leveled against them.

576
00:29:52,670 --> 00:29:53,830
Ding.

577
00:29:54,710 --> 00:29:56,120
Catherine Adams.

578
00:29:56,120 --> 00:29:57,620
Daughter of Daniel Adams,

579
00:29:57,620 --> 00:30:03,120
who did in fact leave the country
in 1987 but returned in 2012.

580
00:30:03,120 --> 00:30:06,250
Based on confidential records in rehabs
and sober living houses,

581
00:30:06,250 --> 00:30:10,120
which in turn pointed us to
flophouses and soup kitchens.

582
00:30:11,040 --> 00:30:12,880
He couldn't put 24 hours together sober.

583
00:30:13,290 --> 00:30:15,210
And you can probably imagine my surprise

584
00:30:15,210 --> 00:30:20,120
when I discovered that he actually
lives right here in DC.

585
00:30:20,120 --> 00:30:21,790
-Where?
-It's not that simple.

586
00:30:22,210 --> 00:30:23,880
He was in bad shape when I found him.

587
00:30:31,880 --> 00:30:32,960
Is your name Daniel Adams?

588
00:30:34,290 --> 00:30:35,670
Who wants to know?

589
00:30:35,670 --> 00:30:38,080
My name is Spencer Reid.
I'm with the FBI

590
00:30:38,080 --> 00:30:40,170
and I'd love to ask you a few questions.

591
00:30:40,710 --> 00:30:41,920
Leave me alone.

592
00:30:42,750 --> 00:30:44,170
I'm just trying to sleep.

593
00:30:44,920 --> 00:30:48,330
Mr. Adams, I just need to ask you
a few questions about your daughter.

594
00:30:50,250 --> 00:30:53,210
-Who?
-Your daughter, Catherine.

595
00:31:03,120 --> 00:31:04,670
You don't recognize her, do you?

596
00:31:12,420 --> 00:31:14,380
Think you got the wrong man, pal.

597
00:31:19,080 --> 00:31:21,250
He didn't remember me?

598
00:31:21,580 --> 00:31:23,580
The alcoholism shredded his brain.

599
00:31:23,580 --> 00:31:24,790
I'm sorry.

600
00:31:27,000 --> 00:31:28,920
You're not sorry.

601
00:31:29,170 --> 00:31:32,080
Sorry is what people say
when they don't understand.

602
00:31:38,790 --> 00:31:39,960
Wait.

603
00:31:41,500 --> 00:31:43,250
Your mother. Tell me.

604
00:31:47,790 --> 00:31:51,960
-Is this part of the game?
-No. The game's over.

605
00:31:57,040 --> 00:32:01,290
When I looked at her medical chart,

606
00:32:02,330 --> 00:32:03,790
it didn't make any sense.

607
00:32:04,330 --> 00:32:07,460
The medication that they gave her
should have been helping,

608
00:32:08,120 --> 00:32:11,580
but I couldn't figure out
what was making her so angry.

609
00:32:12,380 --> 00:32:15,620
So, I, er...

610
00:32:16,290 --> 00:32:17,960
I went to see her.

611
00:32:20,080 --> 00:32:23,920
The moment I walked in her room,

612
00:32:25,040 --> 00:32:26,380
I saw it.

613
00:32:30,080 --> 00:32:31,580
For three seconds,

614
00:32:32,960 --> 00:32:34,540
she didn't know who I was.

615
00:32:36,880 --> 00:32:40,040
I, erm, I had her tested that morning,

616
00:32:40,500 --> 00:32:42,790
and I found out that night

617
00:32:44,500 --> 00:32:46,380
that she had early onset of dementia.

618
00:32:48,540 --> 00:32:50,380
Most likely Alzheimer's.

619
00:32:50,750 --> 00:32:52,040
Did you test yourself?

620
00:32:54,290 --> 00:32:55,460
No, you didn't.

621
00:32:56,210 --> 00:32:57,460
You were too scared.

622
00:32:58,380 --> 00:33:00,960
-Did you know?
-No.

623
00:33:02,000 --> 00:33:04,880
I thought I dodged a bullet
when I turned 30

624
00:33:04,880 --> 00:33:07,290
and didn't have a schizophrenic break
like her,

625
00:33:07,290 --> 00:33:10,710
but this is somehow bigger and scarier

626
00:33:10,710 --> 00:33:13,670
because I can actually see it happening.

627
00:33:14,960 --> 00:33:16,830
All the memories that we used to share

628
00:33:17,880 --> 00:33:19,210
are just dying.

629
00:33:23,040 --> 00:33:24,460
I can't stop it.

630
00:33:25,380 --> 00:33:27,540
I can't help her.

631
00:33:28,750 --> 00:33:29,920
All I can do

632
00:33:31,620 --> 00:33:34,000
is find people that I can help.

633
00:33:38,580 --> 00:33:40,750
Is that really why
you showed up tonight?

634
00:33:42,170 --> 00:33:43,620
To help me?

635
00:33:47,080 --> 00:33:52,330
Do you know how many men have
told me that they wanted to help me?

636
00:33:55,620 --> 00:33:57,380
How do you think
that worked out for them?

637
00:33:59,380 --> 00:34:00,580
Hotch, she just armed the bomb.

638
00:34:06,670 --> 00:34:08,540
Hotch, we need to pull back.

639
00:34:08,540 --> 00:34:09,750
-Oh, my God, oh, my God.
-Copy.

640
00:34:09,750 --> 00:34:10,920
Morgan, get out of there.

641
00:34:10,920 --> 00:34:12,380
Hotch, we might have a lead here.

642
00:34:12,380 --> 00:34:14,460
She hasn't touched anything
to arm the bomb.

643
00:34:15,750 --> 00:34:17,750
That means the Bomber's here,
somewhere in the restaurant.

644
00:34:17,750 --> 00:34:20,540
All right, if you can take him, do so,
but the priority is evacuation.

645
00:34:20,540 --> 00:34:22,540
I'm not even sure it is a him.

646
00:34:22,880 --> 00:34:24,710
Cat mentioned something about gender bias.

647
00:34:24,710 --> 00:34:27,000
So, what if that applied
to the Bomber as well?

648
00:34:27,380 --> 00:34:28,920
All right, she'd have to be
in a position to maintain

649
00:34:28,920 --> 00:34:30,880
line of sight on Reid all night.
Who do you see?

650
00:34:32,170 --> 00:34:33,880
Look for anyone with their phone out.

651
00:34:33,880 --> 00:34:35,040
That's the detonator.

652
00:34:36,080 --> 00:34:38,120
Our woman will give herself away
by looking over.

653
00:34:39,080 --> 00:34:40,670
You're right. You don't need my help.

654
00:34:40,670 --> 00:34:43,790
You don't need anyone's help.
You are completely in control.

655
00:34:49,170 --> 00:34:51,540
I've got her. Blue dress. By the bar.

656
00:34:51,540 --> 00:34:53,170
Hey, you know what, baby?

657
00:34:54,830 --> 00:34:56,880
Let's get out of here.
I'm not really feeling this place.

658
00:34:56,880 --> 00:34:59,500
Really? I kind of liked it.

659
00:35:00,040 --> 00:35:02,790
I want to take you to a spot
where we can do some dancing.

660
00:35:13,000 --> 00:35:14,620
-Hotch, we're clear.
-Reid's not.

661
00:35:15,540 --> 00:35:17,460
FBI.

662
00:35:17,460 --> 00:35:19,040
Everybody stay calm, please.

663
00:35:19,380 --> 00:35:23,210
We're gonna be smart about this
and talk it out, aren't we, Cat?

664
00:35:23,210 --> 00:35:25,290
-That's up to you.
-Get everyone out of here.

665
00:35:25,290 --> 00:35:26,420
Move.

666
00:35:29,670 --> 00:35:30,880
Morgan, you, too.

667
00:35:30,880 --> 00:35:31,960
I'm not going anywhere.

668
00:35:33,040 --> 00:35:34,670
Guess we're right back where we started.

669
00:35:35,000 --> 00:35:36,790
You and me with a gun.

670
00:35:37,210 --> 00:35:38,420
Reid, it's time.
-No.

671
00:35:38,420 --> 00:35:40,080
We don't have a choice.
We have to do it.

672
00:35:40,080 --> 00:35:41,460
-Do what?
-Morgan, shut up.

673
00:35:41,460 --> 00:35:42,790
There's one thing he hasn't told you yet.

674
00:35:42,790 --> 00:35:44,120
That's not true. He's lying.
Don't listen to him.

675
00:35:44,120 --> 00:35:45,710
-What haven't you told me?
-Nothing. Nothing!

676
00:35:45,710 --> 00:35:46,960
-What do I not know?
-Nothing!

677
00:35:46,960 --> 00:35:48,620
We brought your father here.

678
00:35:50,670 --> 00:35:51,830
Here?

679
00:35:53,000 --> 00:35:55,040
-He's here?
-He's right outside.

680
00:35:55,040 --> 00:35:57,120
Reid thought he needed
every bargaining chip he could get.

681
00:35:57,120 --> 00:35:59,040
Morgan, I'm begging you, don't. Don't.

682
00:35:59,040 --> 00:36:00,790
Every bargaining chip he could get
to convince you

683
00:36:00,790 --> 00:36:02,000
to do the right thing.

684
00:36:02,000 --> 00:36:03,540
How is this the right thing?

685
00:36:03,540 --> 00:36:05,250
Your father killed your mother.

686
00:36:05,250 --> 00:36:07,380
And there's no statute
of limitations on murder,

687
00:36:07,380 --> 00:36:10,290
so you really need
to think about your options right now.

688
00:36:11,040 --> 00:36:12,920
You shoot him, I will kill you.

689
00:36:13,460 --> 00:36:17,250
Or if you surrender, you will live
to testify against your father.

690
00:36:17,250 --> 00:36:18,420
That's not good enough.

691
00:36:18,420 --> 00:36:21,250
We can arrange it for the two
of you to drive into custody together,

692
00:36:21,250 --> 00:36:22,750
and then you can remind him
of who you are.

693
00:36:22,750 --> 00:36:24,420
If you give her this, she wins.
Don't do it.

694
00:36:24,420 --> 00:36:27,290
Kid, I am trying to save your life.
Now let me do that.

695
00:36:29,620 --> 00:36:31,080
They're bringing him in right now.

696
00:36:33,830 --> 00:36:35,170
Move that van.

697
00:36:39,830 --> 00:36:41,250
You're really upset about this,
aren't you?

698
00:36:41,250 --> 00:36:43,000
This is what you wanted, isn't it?

699
00:36:43,000 --> 00:36:45,330
A chance to finally hurt the man
who deserves it.

700
00:36:45,330 --> 00:36:46,580
They all deserve it.

701
00:36:46,580 --> 00:36:48,080
He deserves it the most.

702
00:36:57,880 --> 00:36:59,830
Only if Spencer escorts me out.

703
00:37:02,040 --> 00:37:03,120
Deal.

704
00:37:19,670 --> 00:37:21,120
Hotch.-Yeah.

705
00:37:21,120 --> 00:37:23,170
-We're coming out.-Okay, you're all clear.

706
00:37:28,580 --> 00:37:30,750
-You want to go home?
-

707
00:37:43,040 --> 00:37:44,210
Wait.

708
00:37:49,250 --> 00:37:50,540
Okay, I'm ready.

709
00:38:15,080 --> 00:38:16,500
You lied to me.

710
00:38:18,830 --> 00:38:21,880
If it makes you feel any better,
I really did look for him.

711
00:38:21,880 --> 00:38:24,830
But I couldn't find him, so, yeah,

712
00:38:25,710 --> 00:38:26,960
I did make it all up.

713
00:38:28,960 --> 00:38:30,210
Not all of it.

714
00:38:31,580 --> 00:38:35,830
You don't pull a story about a parent
losing her memory out of nowhere.

715
00:38:36,920 --> 00:38:39,790
Your mother and the Alzheimer's,
that's true.

716
00:38:43,960 --> 00:38:45,170
I won.

717
00:38:46,580 --> 00:38:47,830
How so?

718
00:38:47,830 --> 00:38:49,830
Because I will get out of here.

719
00:38:49,830 --> 00:38:51,330
Yeah, in 20 years, maybe, if you're lucky.

720
00:38:51,330 --> 00:38:53,620
Yeah, that's fine. You know why?

721
00:38:53,620 --> 00:38:55,250
Because in 20 years,

722
00:38:57,290 --> 00:39:00,710
I'll remember your name,
but you won't remember mine.

723
00:39:16,880 --> 00:39:17,960
All right!

724
00:39:30,250 --> 00:39:31,500
So...

725
00:39:32,670 --> 00:39:34,960
You want to come in, decompress a bit?

726
00:39:35,500 --> 00:39:38,420
I'm good.
I'm probably just gonna go home.

727
00:39:40,500 --> 00:39:42,540
-That was an intense case.
-

728
00:39:43,080 --> 00:39:44,750
Yeah. It's over.

729
00:39:45,380 --> 00:39:47,120
-Network's gone.
-Yeah.

730
00:39:50,040 --> 00:39:51,210
Reid.

731
00:39:53,040 --> 00:39:55,580
That medical research
that Savannah gave you,

732
00:39:55,580 --> 00:39:56,830
was that...

733
00:39:57,500 --> 00:39:58,710
Yeah.

734
00:39:59,710 --> 00:40:02,040
You are gonna get yourself tested,
aren't you?

735
00:40:02,580 --> 00:40:05,580
One of the data points that her research
told me about was age.

736
00:40:06,420 --> 00:40:10,120
I'm, er, too young to display
the chromosomal signs,

737
00:40:10,120 --> 00:40:12,040
so I'm just gonna have to

738
00:40:12,040 --> 00:40:14,290
learn to live not knowing.

739
00:40:17,080 --> 00:40:18,830
Oh, my God.

740
00:40:18,830 --> 00:40:20,580
Oh, hey, whoa, whoa, whoa.

741
00:40:20,580 --> 00:40:22,250
What is happening right now?

742
00:40:22,250 --> 00:40:24,880
You're what's going on.
Right now is what's...

743
00:40:24,880 --> 00:40:27,540
You are here. Do you know
what's happening right now?

744
00:40:27,540 --> 00:40:30,620
It is... It is done.
The Dirty Dozen is done.

745
00:40:30,620 --> 00:40:33,420
Yes, done. I'm in it! It's...

746
00:40:34,040 --> 00:40:35,120
How much did she have?

747
00:40:35,460 --> 00:40:37,420
-She started out with Jäger.
-Jäger?

748
00:40:37,420 --> 00:40:38,540
-I love you.
-Okay.

749
00:40:38,540 --> 00:40:42,540
I love you.
And you, I love you so much.

750
00:40:42,540 --> 00:40:46,210
And you, I should be jealous of you
because you're so hot.

751
00:40:46,580 --> 00:40:49,790
But I'm not. I'm not.
I promise you I'm not. I'm not. I promise.

752
00:40:49,790 --> 00:40:53,540
No, I'm not. 'Cause you know what?
All I feel in here is love. I just...

753
00:40:53,540 --> 00:40:54,920
I am feeling... I'm full of love.

754
00:40:54,920 --> 00:40:56,920
So much love.
I'm wearing too many clothes.

755
00:40:57,210 --> 00:40:59,170
Er, I got this.

756
00:40:59,170 --> 00:41:00,380
Oh!

757
00:41:00,380 --> 00:41:02,330
You sure you don't want to reconsider?

758
00:41:02,330 --> 00:41:05,460
I think I'm okay. I'm just gonna...
I really just want to go home.

759
00:41:06,790 --> 00:41:07,920
Hey, kid.

760
00:41:10,880 --> 00:41:13,210
-Can I tell you something?
-Yeah.

761
00:41:20,750 --> 00:41:22,080
I just, er...

762
00:41:24,040 --> 00:41:25,210
Yeah.

763
00:41:27,920 --> 00:41:30,120
-You know?
-I know.

764
00:41:30,830 --> 00:41:32,000
I know.

765
00:41:33,500 --> 00:41:35,710
Good. Because I mean it.

766
00:41:41,380 --> 00:41:42,460
I'll see you tomorrow.

767
00:42:31,170 --> 00:42:33,830
"Just as the constant
increase of entropy

768
00:42:33,830 --> 00:42:36,040
"is the basic law of the universe,

769
00:42:36,040 --> 00:42:41,710
"so it is the basic law of life
to struggle against entropy."

770
00:42:42,460 --> 00:42:44,040
Václav Havel.

