1
00:00:07,620 --> 00:00:09,880
Previously on Criminal Minds.

2
00:00:09,880 --> 00:00:12,080
Woman, you are driving me
crazy, you know that?

3
00:00:13,540 --> 00:00:15,080
Derek

4
00:00:15,080 --> 00:00:16,250
I don't know.

5
00:00:16,250 --> 00:00:18,040
Derek! Derek, talk to me.

6
00:00:18,620 --> 00:00:19,830
Derek!

7
00:00:20,290 --> 00:00:22,830
Savannah, call Hotch. Call Hotch!
Call Hotch!

8
00:00:22,830 --> 00:00:24,250
Are you there

9
00:00:25,290 --> 00:00:26,790
We did just take down a network
of online hitmen,

10
00:00:26,790 --> 00:00:28,210
but is this is blowback, why Morgan?

11
00:00:28,460 --> 00:00:29,540
Time to die.

12
00:00:30,540 --> 00:00:31,620
Not yet.

13
00:00:36,750 --> 00:00:37,830
Hey.

14
00:00:45,080 --> 00:00:46,380
So next time you ask,

15
00:00:47,210 --> 00:00:49,460
I will not be late for you.

16
00:00:50,000 --> 00:00:51,120
Or our son.

17
00:00:51,120 --> 00:00:52,880
But I don't know if it's a boy.

18
00:00:52,880 --> 00:00:54,000
It could be a girl.

19
00:00:55,460 --> 00:00:56,790
Will you marry me?

20
00:00:56,790 --> 00:00:58,170
Yes.

21
00:01:04,620 --> 00:01:07,290
6 MONTHS LATER

22
00:02:30,710 --> 00:02:34,000
NEAR WICHITA, KANSAS

23
00:03:31,080 --> 00:03:32,330
Mummy!

24
00:03:32,330 --> 00:03:33,460
Mummy, help!

25
00:03:33,920 --> 00:03:35,460
-Mummy, help me!
-

26
00:03:35,460 --> 00:03:37,250
Ronnie? Ronnie!

27
00:03:37,250 --> 00:03:38,620
Mummy! Mummy!
-I can't see.

28
00:03:38,620 --> 00:03:41,120
Jim, wake up! Wake up!

29
00:03:41,120 --> 00:03:42,380
Jim!

30
00:03:44,080 --> 00:03:45,420
Help, Mummy! Help!

31
00:03:45,420 --> 00:03:46,670
Ronnie!

32
00:03:46,670 --> 00:03:47,790
- -Ronnie!

33
00:03:47,790 --> 00:03:48,960
Ronnie, where are you?

34
00:03:48,960 --> 00:03:50,540
Ronnie, where are you?

35
00:03:52,330 --> 00:03:54,080
Help, Mummy! Help!

36
00:03:54,080 --> 00:03:56,210
Ronnie, where are you?

37
00:03:56,210 --> 00:03:57,710
- -

38
00:03:59,540 --> 00:04:01,380
I can't see!

39
00:04:01,620 --> 00:04:04,330
No, no! No!

40
00:04:09,670 --> 00:04:12,120
Hey, hey, hey. Hey. There you are.

41
00:04:12,120 --> 00:04:13,290
How are you settling in?

42
00:04:14,120 --> 00:04:16,120
Oh, you know. Like riding a bike.

43
00:04:16,120 --> 00:04:18,790
Yeah, you know,
I've been meaning to ask,

44
00:04:18,790 --> 00:04:21,420
um, I've got an opening
in my poker group next week.

45
00:04:21,420 --> 00:04:22,790
Why don't you join us?

46
00:04:22,790 --> 00:04:24,790
Er, my dance card's kind of full
these days, Rossi.

47
00:04:24,790 --> 00:04:26,040
You know, getting ready for a baby.

48
00:04:26,040 --> 00:04:27,880
Well, that's all the more reason
to play, you know.

49
00:04:27,880 --> 00:04:31,170
Jump-start the kid's college fund
with a little money.

50
00:04:33,250 --> 00:04:34,330
Okay.

51
00:04:35,170 --> 00:04:37,000
Okay, I'll see what I can do.

52
00:04:38,250 --> 00:04:39,880
I left a file in the conference room.

53
00:04:39,880 --> 00:04:42,250
I was just in there.
I didn't see any files.

54
00:04:44,330 --> 00:04:46,620
-You sure about that?
-Positive. No files.

55
00:04:46,620 --> 00:04:48,000
I... I would have noticed.

56
00:04:48,620 --> 00:04:52,080
All right, your eyes are starting
to do that little thing that they do.

57
00:04:52,080 --> 00:04:53,710
-Let's have it.
-Have what?

58
00:04:53,710 --> 00:04:54,920
It's not my birthday.

59
00:04:54,920 --> 00:04:57,330
And I said to you,
"Please, no welcome back party."

60
00:04:59,040 --> 00:05:00,960
All right, look, I'm not saying,

61
00:05:00,960 --> 00:05:02,290
but I was supposed to distract you,

62
00:05:02,290 --> 00:05:05,460
so do me a favor and act surprised
when you go in there, all right?

63
00:05:06,210 --> 00:05:07,790
All right, I got you covered.

64
00:05:07,790 --> 00:05:11,420
And let's just give it
an extra 30 seconds, just to be sure.

65
00:05:14,540 --> 00:05:15,880
No problem.

66
00:05:15,880 --> 00:05:18,080
So my eyes do this thing, huh?

67
00:05:18,080 --> 00:05:19,210
Little bit.

68
00:05:20,040 --> 00:05:21,790
I better work on that before poker night.

69
00:05:28,250 --> 00:05:30,880
Surprise!

70
00:05:30,880 --> 00:05:32,080
Whoa, whoa, whoa, whoa.

71
00:05:32,080 --> 00:05:34,170
-No, you didn't.
-

72
00:05:34,170 --> 00:05:36,540
Not my idea, babe. I was outnumbered.

73
00:05:37,250 --> 00:05:38,580
How long has this been in the works?

74
00:05:39,040 --> 00:05:41,080
Oh, two weeks. You didn't suspect?

75
00:05:41,080 --> 00:05:43,290
I, er, had no idea.

76
00:05:43,290 --> 00:05:45,750
That's good. A certain amount
of cluelessness is nice in a husband.

77
00:05:45,750 --> 00:05:47,210
Amen to that.

78
00:05:47,210 --> 00:05:50,330
A woman is entitled to her secrets,
especially from a profiler.

79
00:05:50,330 --> 00:05:52,880
Well, this profiler may not
be changing any diapers,

80
00:05:52,880 --> 00:05:54,790
but I will tear up some diaper cake.

81
00:05:54,790 --> 00:05:56,250
Oh, you look like
a diaper changer to me.

82
00:05:56,250 --> 00:05:57,500
Yes, you will be
changing some diapers.

83
00:05:58,670 --> 00:06:00,420
Ladies, I was joking, I was joking.
I was...

84
00:06:00,420 --> 00:06:02,750
Look, baby, I was joking. It was a joke.

85
00:06:04,210 --> 00:06:05,460
Yeah, we're on the way.

86
00:06:05,460 --> 00:06:08,000
I'll activate the child abduction
rapid deployment team from here.

87
00:06:08,000 --> 00:06:10,170
- -Yeah, thanks. Come in.

88
00:06:10,790 --> 00:06:13,380
Hey, I have been sent
to commandeer you, sir.

89
00:06:13,380 --> 00:06:15,250
Party's in high gear.

90
00:06:15,670 --> 00:06:18,420
There's been a double homicide
and a child abduction in Wichita.

91
00:06:22,040 --> 00:06:23,250
Er...

92
00:06:23,250 --> 00:06:24,710
I'll go let the others know.

93
00:06:26,120 --> 00:06:27,830
JJ.

94
00:06:28,210 --> 00:06:29,330
Give them 10 minutes.

95
00:06:29,330 --> 00:06:31,620
There's time while
the plane's being readied.

96
00:07:36,960 --> 00:07:40,750
"Parents are the bones
on which children sharpen their teeth."

97
00:07:40,750 --> 00:07:42,210
Peter Ustinov.

98
00:07:42,210 --> 00:07:43,330
Thank you.

99
00:07:44,540 --> 00:07:46,880
Ronnie Brewer is still missing.

100
00:07:46,880 --> 00:07:50,540
Both parents' eyes were filled with sand
and glued shut.

101
00:07:50,540 --> 00:07:52,960
Mr. Sandman, bring me a nightmare.

102
00:07:52,960 --> 00:07:54,880
This is a well-organized UnSub.

103
00:07:54,880 --> 00:07:58,500
He managed to kill both parents,
perform a complicated ritual

104
00:07:58,500 --> 00:08:00,330
and successfully abduct the boy.

105
00:08:00,330 --> 00:08:01,460
Yeah, JJ's right.

106
00:08:01,460 --> 00:08:03,790
It's a lot of moving parts
for one person to orchestrate.

107
00:08:03,790 --> 00:08:04,920
Could we be looking at a team?

108
00:08:04,920 --> 00:08:07,500
This is reminiscent of the killing
of the Clutter family in 1959,

109
00:08:07,500 --> 00:08:08,670
also in Kansas.

110
00:08:08,670 --> 00:08:11,120
That crime was perpetrated
by two ex-cons working together.

111
00:08:11,120 --> 00:08:12,750
The In Cold Blood murders.

112
00:08:12,750 --> 00:08:14,210
But that was a robbery gone bad.

113
00:08:14,210 --> 00:08:16,170
Doesn't seem to be the case here.

114
00:08:16,170 --> 00:08:18,290
Well, assuming Ronnie Brewer
was the ultimate target,

115
00:08:18,290 --> 00:08:19,830
why risk entering the home at all?

116
00:08:19,830 --> 00:08:22,500
I mean, wouldn't it be simpler just
to grab the kid on the way to school?

117
00:08:23,000 --> 00:08:25,830
Well, the abduction of the child
from a place of presumed safety

118
00:08:25,830 --> 00:08:27,880
must be an essential part of his ritual.

119
00:08:27,880 --> 00:08:31,540
Who knows? Maybe the killer had
a score to settle with mum and dad, too.

120
00:08:31,540 --> 00:08:33,960
The sealing of the eyes
could indicate remorse.

121
00:08:33,960 --> 00:08:36,460
He didn't want them to see
what he was doing to their kid.

122
00:08:36,460 --> 00:08:38,420
Then why not just
kill them immediately?

123
00:08:38,420 --> 00:08:39,580
I mean, he must have a reason

124
00:08:39,580 --> 00:08:42,170
for rendering the parents
functionally blind first.

125
00:08:42,170 --> 00:08:44,460
You know, the sand in the eyes
could be a purely symbolic gesture.

126
00:08:44,460 --> 00:08:46,000
The Sandman was a mythical character

127
00:08:46,000 --> 00:08:49,420
who would sprinkle magic dust
in the eyes of children while they slept.

128
00:08:49,420 --> 00:08:50,830
Yeah, but I thought
he was a benevolent figure,

129
00:08:50,830 --> 00:08:52,120
a bringer of good dreams.

130
00:08:52,120 --> 00:08:53,620
Not always. In one version of the myth,

131
00:08:53,620 --> 00:08:55,670
he would actually
pop the eyeballs out of kids

132
00:08:55,670 --> 00:08:57,670
to use as food for his own offspring.

133
00:08:57,670 --> 00:08:59,750
Jeez. I stand corrected.

134
00:08:59,750 --> 00:09:02,620
All right, when we land, Dave,
you and JJ go to the crime scene.

135
00:09:02,620 --> 00:09:03,790
Reid and Lewis, to the M.E.,

136
00:09:03,790 --> 00:09:05,710
and Morgan and I will get set up
at the precinct.

137
00:09:08,960 --> 00:09:12,080
Wichita P.D.
WICHITA, KANSAS

138
00:09:12,620 --> 00:09:14,210
An AMBER alert has been issued

139
00:09:14,210 --> 00:09:16,420
and police checkpoints
have been established.

140
00:09:16,420 --> 00:09:18,330
Here, here and here.

141
00:09:18,330 --> 00:09:20,250
I understand a witness saw a vehicle
leaving the area

142
00:09:20,250 --> 00:09:21,830
about the time of the murders?

143
00:09:21,830 --> 00:09:24,210
That's right. A farmhand
employed by Mr. Brewer.

144
00:09:24,210 --> 00:09:27,000
He reported seeing a white male
in a gray sedan speeding away.

145
00:09:27,000 --> 00:09:28,210
Did he get the make or model?

146
00:09:28,210 --> 00:09:31,040
No. The car was out on the main road,
not the driveway,

147
00:09:31,040 --> 00:09:33,580
so the worker didn't think much of it
until he discovered the bodies.

148
00:09:33,580 --> 00:09:34,920
About what time was that?

149
00:09:34,920 --> 00:09:36,210
Shortly before dawn.

150
00:09:36,210 --> 00:09:38,620
Well, this is a small
agricultural community.

151
00:09:38,620 --> 00:09:40,670
If the killer stalked
the Brewer family beforehand,

152
00:09:40,670 --> 00:09:41,960
someone may have noticed.

153
00:09:41,960 --> 00:09:44,210
Or he could be a seasonal worker
with no local connections.

154
00:09:44,210 --> 00:09:45,710
Which would be
our worst-case scenario,

155
00:09:45,710 --> 00:09:48,290
someone who came from nowhere
and is now headed back to nowhere.

156
00:09:51,210 --> 00:09:52,830
No tread marks anywhere.

157
00:09:52,830 --> 00:09:56,330
The UnSub probably parked his car
along the main road and walked in.

158
00:09:56,330 --> 00:09:58,080
Does the family have dogs?

159
00:09:58,080 --> 00:10:00,250
No. No security system either.

160
00:10:00,250 --> 00:10:01,670
Well, there's nothing around back.

161
00:10:01,670 --> 00:10:03,920
The garage and storage were unlocked.

162
00:10:03,920 --> 00:10:07,540
And I bet the Brewers probably
never locked their front door.

163
00:10:07,540 --> 00:10:08,830
You know, it's not so unusual.

164
00:10:08,830 --> 00:10:11,670
I grew up in a place like this
and that's just how it was.

165
00:10:11,670 --> 00:10:12,790
People trusted one another.

166
00:10:13,250 --> 00:10:14,960
Trust is a good thing.

167
00:10:14,960 --> 00:10:17,250
-So are deadbolts and a Rottweiler.
-

168
00:10:21,750 --> 00:10:25,290
Hopefully some of this blood's
the UnSub's and we can pull DNA.

169
00:10:25,290 --> 00:10:27,620
Lyla Brewer's body
was found in the hallway.

170
00:10:27,620 --> 00:10:29,670
But her husband
never made it out of bed.

171
00:10:29,670 --> 00:10:31,250
He must have been killed first.

172
00:10:31,250 --> 00:10:32,380
Well, it makes sense.

173
00:10:32,380 --> 00:10:34,880
Eliminate the primary threat
before moving on to mother and child.

174
00:10:41,460 --> 00:10:44,880
Mrs. Brewer spent some time
stumbling around out here.

175
00:10:45,920 --> 00:10:48,040
And in the child's bedroom,

176
00:10:48,040 --> 00:10:51,120
and in the bathroom and in the study.

177
00:10:51,120 --> 00:10:53,500
She covered a lot
of ground before dying.

178
00:10:55,500 --> 00:10:59,620
There are, er, fresh scratches
on the floor here.

179
00:11:03,960 --> 00:11:05,670
Too heavy for her to have moved.

180
00:11:05,670 --> 00:11:07,500
What if the UnSub did it to block
the top of the stairs?

181
00:11:08,500 --> 00:11:10,580
Seal off the child's escape, maybe?

182
00:11:10,580 --> 00:11:13,960
Or prevent a blinded Mrs. Brewer
from taking a fall?

183
00:11:13,960 --> 00:11:16,330
Strange that he'd be concerned
for her safety

184
00:11:16,330 --> 00:11:18,080
right before crushing her skull.

185
00:11:18,080 --> 00:11:19,210
I don't get it.

186
00:11:19,210 --> 00:11:20,580
If the goal was the child,

187
00:11:20,580 --> 00:11:23,710
and Jim Brewer's attack
was quick and lethal,

188
00:11:23,710 --> 00:11:25,500
why did the UnSub
let Lyla stumble around

189
00:11:25,500 --> 00:11:27,380
for so long before finally killing her?

190
00:11:31,170 --> 00:11:33,290
-Good to see you again, Dr. Reid.
-Nice to see you.

191
00:11:33,290 --> 00:11:34,420
-Again?
-Yeah.

192
00:11:34,420 --> 00:11:35,960
-We had a case here four years ago.
-Right.

193
00:11:35,960 --> 00:11:37,540
The tornado guy.
That was one for the books.

194
00:11:38,330 --> 00:11:40,460
So, do we have a COD on the victims?

195
00:11:40,460 --> 00:11:43,500
Mr. Brewer's was massive blood loss
from a severed trachea,

196
00:11:43,500 --> 00:11:45,670
most likely a thin-bladed serrated knife.

197
00:11:45,670 --> 00:11:47,000
And Mrs. Brewer?

198
00:11:47,000 --> 00:11:48,960
Her skull was fractured.

199
00:11:48,960 --> 00:11:50,790
Some type of blunt-force trauma.

200
00:11:50,790 --> 00:11:54,290
It's highly unusual for a killer to use
different weapons on different victims.

201
00:11:54,290 --> 00:11:55,920
Speaking of unusual, take a look.

202
00:11:57,710 --> 00:12:00,250
Corneal tissue samples
from the eyes of each victim.

203
00:12:00,250 --> 00:12:02,420
Mr. Brewer's on the left
and Mrs. Brewer's on the right.

204
00:12:02,420 --> 00:12:04,920
Mrs. Brewer's has
many more macrophages.

205
00:12:04,920 --> 00:12:09,250
That's right. It's a natural immunological
response to a foreign substance.

206
00:12:09,250 --> 00:12:11,330
Huh. But the white blood cells
in Mr. Brewer's sample

207
00:12:11,330 --> 00:12:12,500
are completely normal.

208
00:12:12,500 --> 00:12:15,120
Plain English, his eyes didn't react
to the glue.

209
00:12:16,290 --> 00:12:19,170
Plainer English, he was already dead
when it happened.

210
00:12:21,500 --> 00:12:23,250
Garcia's not coming up with much.

211
00:12:23,250 --> 00:12:24,830
The Brewer family was well-liked.

212
00:12:24,830 --> 00:12:26,250
No known enemies.

213
00:12:26,250 --> 00:12:28,250
What about registered
sex offenders in the area?

214
00:12:28,250 --> 00:12:30,380
There's over 1,000 in Wichita alone.

215
00:12:30,380 --> 00:12:32,000
Garcia's checking them out.

216
00:12:34,000 --> 00:12:36,750
Agent Hotchner, the body
of a young boy was just found.

217
00:12:36,750 --> 00:12:38,330
-Where?
-Prairie Creek Road,

218
00:12:38,330 --> 00:12:40,210
a few miles from the crime scene.

219
00:12:40,210 --> 00:12:42,040
The description matches
Ronnie Brewer.

220
00:12:43,330 --> 00:12:45,500
The child's body
has not yet been identified,

221
00:12:45,880 --> 00:12:48,920
but there is growing fear
that it could be Ronnie Brewer,

222
00:12:48,920 --> 00:12:52,420
the boy missing from the attack here
in Wichita, last night.

223
00:12:52,420 --> 00:12:53,500
Stay...

224
00:13:17,580 --> 00:13:19,420
Hey, Hotch, we're done here.

225
00:13:19,710 --> 00:13:22,710
It's definitely Ronnie.
I recognize him from the family photos.

226
00:13:23,290 --> 00:13:24,670
Body temperature
and state of rigor indicates

227
00:13:24,670 --> 00:13:26,460
that he's been dead
seven to eight hours.

228
00:13:26,460 --> 00:13:29,040
So he must have been killed
immediately after the abduction.

229
00:13:29,040 --> 00:13:31,080
Doesn't make sense.
All the effort put into taking him.

230
00:13:31,580 --> 00:13:34,250
Well, maybe the compulsion
is about the pursuit of the child,

231
00:13:34,250 --> 00:13:36,000
rather than the child itself.

232
00:13:36,000 --> 00:13:37,920
Well, if that's the case,
he's gonna try again soon.

233
00:13:38,620 --> 00:13:39,920
With someone else.

234
00:13:43,250 --> 00:13:44,330
Josie!

235
00:13:45,960 --> 00:13:47,380
Time to come in.

236
00:13:47,380 --> 00:13:49,750
I'm texting with Gaby. In a minute.

237
00:13:49,750 --> 00:13:52,000
That's what you said 20 minutes ago.

238
00:13:52,000 --> 00:13:53,670
I want your homework
done before dinner.

239
00:14:06,670 --> 00:14:09,080
Unfortunately, all of the blood
at the Brewer crime scene

240
00:14:09,080 --> 00:14:10,540
was either from Lyla or Jim Brewer.

241
00:14:10,540 --> 00:14:11,750
Nothing from the UnSub.

242
00:14:11,750 --> 00:14:12,920
I just talked to the M.E.

243
00:14:12,920 --> 00:14:16,210
Ronnie Brewer died from asphyxiation
but had not been sexually assaulted.

244
00:14:16,210 --> 00:14:18,790
Unless strangling the boy
was the sexual release.

245
00:14:18,790 --> 00:14:21,540
Or it could have been the UnSub's
first abduction and he panicked,

246
00:14:21,540 --> 00:14:23,710
disposed of the child immediately
once he had him.

247
00:14:23,710 --> 00:14:26,170
The M.E. also said that the type of glue
in the Brewers' eyes

248
00:14:26,170 --> 00:14:27,960
is frequently used for surgical closures,

249
00:14:27,960 --> 00:14:30,250
so the drying process on the skin
is well documented.

250
00:14:30,250 --> 00:14:33,540
15 a.m.

251
00:14:33,540 --> 00:14:37,040
20,

252
00:14:37,040 --> 00:14:38,460
so if that was our UnSub,

253
00:14:38,460 --> 00:14:40,620
what was he doing
in the house for that hour?

254
00:14:44,170 --> 00:14:46,580
All Josie ever does
is stare at that phone.

255
00:14:46,580 --> 00:14:47,710
It's not normal.

256
00:14:48,460 --> 00:14:50,380
She's 13. It's normal.

257
00:14:51,210 --> 00:14:54,120
Girls her age
should be out doing things.

258
00:14:55,330 --> 00:14:56,540
What's so funny?

259
00:14:57,540 --> 00:14:59,330
Picturing you 100 years ago.

260
00:14:59,330 --> 00:15:00,880
"Motor cars aren't normal.

261
00:15:00,880 --> 00:15:02,420
"What the hell's wrong
with the horse and buggy?"

262
00:15:04,670 --> 00:15:06,170
-Good night.
-Good night.

263
00:15:12,290 --> 00:15:14,710
The glue our UnSub used
is sold practically everywhere,

264
00:15:14,710 --> 00:15:16,750
so we can't isolate point of purchase.

265
00:15:16,750 --> 00:15:18,210
A mineral analysis
from the sand, however,

266
00:15:18,210 --> 00:15:21,290
indicates that it came from
the Seneca River in upstate New York.

267
00:15:24,920 --> 00:15:25,960
You okay?

268
00:15:27,750 --> 00:15:28,830
Yeah.

269
00:15:35,460 --> 00:15:38,620
Morgan, we're gonna find the people
who tried to kill you.

270
00:15:39,250 --> 00:15:41,290
He was in his pajamas.

271
00:15:43,670 --> 00:15:45,170
Ronnie Brewer.

272
00:15:45,500 --> 00:15:48,710
Out there by the side of the road,
he was still in his pajamas.

273
00:15:52,420 --> 00:15:53,830
I'm sorry, kid, I...

274
00:15:54,330 --> 00:15:55,500
I don't know, I...

275
00:15:57,170 --> 00:15:58,920
Six months on the side-lines.

276
00:16:00,830 --> 00:16:03,670
I guess I still have a few blisters
where I used to have calluses.

277
00:16:04,750 --> 00:16:06,380
I don't think that's what this is.

278
00:16:08,120 --> 00:16:09,330
Oh, no?

279
00:16:10,000 --> 00:16:11,080
Then what is it?

280
00:16:11,380 --> 00:16:14,420
You're about to be a dad. You know?

281
00:16:14,710 --> 00:16:17,960
You have to expect the world
to start to feel different.

282
00:16:24,960 --> 00:16:26,460
It just feels so hard.

283
00:16:28,040 --> 00:16:29,620
Not as in difficult.

284
00:16:31,000 --> 00:16:32,710
Literally hard.

285
00:16:32,710 --> 00:16:35,210
Like asphalt is hard.

286
00:16:37,290 --> 00:16:38,790
Like pavement.

287
00:16:41,210 --> 00:16:42,380
And children are soft.

288
00:16:42,710 --> 00:16:43,880
Yeah.

289
00:16:45,540 --> 00:16:47,080
Defenseless.

290
00:16:47,080 --> 00:16:48,670
That's why every day,

291
00:16:49,170 --> 00:16:51,420
we try to make this world a little safer.

292
00:16:53,120 --> 00:16:54,830
If there's one thing I'm sure of,

293
00:16:54,830 --> 00:16:58,330
it's that you and Savannah
are going to be great parents.

294
00:17:02,040 --> 00:17:03,540
Charge by the hour, Doc?

295
00:17:09,710 --> 00:17:10,790
Josie?

296
00:17:11,330 --> 00:17:12,380
Josie!

297
00:17:15,290 --> 00:17:16,920
No.

298
00:17:20,540 --> 00:17:22,540
Oh, my God.

299
00:17:24,460 --> 00:17:25,710
Eleven.
-

300
00:17:37,080 --> 00:17:38,210
So what do we know?

301
00:17:38,210 --> 00:17:39,620
Our father's dead, daughter's missing,

302
00:17:39,620 --> 00:17:40,750
but we may have caught a break here.

303
00:17:40,750 --> 00:17:41,880
The mother survived.

304
00:17:41,880 --> 00:17:43,080
Do you know if she's able to talk?

305
00:17:43,080 --> 00:17:45,250
No, she just went into surgery.
JJ's at the hospital with her.

306
00:17:45,250 --> 00:17:46,710
But it's definitely our guy.

307
00:17:46,710 --> 00:17:49,290
Glue and sand in both parents' eyes
and the father's throat was slit.

308
00:17:49,290 --> 00:17:51,000
I saw an alarm panel by the front door.

309
00:17:51,000 --> 00:17:52,120
Yeah, it wasn't activated,

310
00:17:52,120 --> 00:17:54,920
but it did keep a computerized log
of all home activity.

311
00:17:54,920 --> 00:17:56,920
35 a.m.

312
00:17:56,920 --> 00:17:58,420
47 a.m.

313
00:17:58,420 --> 00:18:01,040
An hour, just like the other attack,
but this time he left a witness.

314
00:18:01,040 --> 00:18:03,420
Well, he may have gotten sloppy
and assumed she was dead.

315
00:18:03,420 --> 00:18:05,460
I mean, she was found unconscious
in a pool of blood.

316
00:18:05,460 --> 00:18:06,580
Family have any other children?

317
00:18:06,580 --> 00:18:08,080
Just Josie, the missing daughter.

318
00:18:08,080 --> 00:18:09,460
-How old is she?
-Thirteen.

319
00:18:10,500 --> 00:18:13,460
Preferential sex offenders usually
cross age and gender lines

320
00:18:13,460 --> 00:18:15,210
only when their
preference isn't available.

321
00:18:15,620 --> 00:18:17,460
And Ronnie Brewer
wasn't sexually assaulted,

322
00:18:17,460 --> 00:18:19,120
so we may not be dealing
with a pedophile.

323
00:18:19,120 --> 00:18:20,290
No, I don't think we are.

324
00:18:20,290 --> 00:18:22,620
This is something else entirely.

325
00:18:22,620 --> 00:18:24,000
We're looking for a family annihilator.

326
00:18:24,000 --> 00:18:26,670
We believe he's a white male
in his early to mid-30s.

327
00:18:26,670 --> 00:18:29,210
He is intelligent,
well organized and meticulous.

328
00:18:29,210 --> 00:18:31,710
Family annihilators are often
quick and ruthless,

329
00:18:31,710 --> 00:18:34,710
but this UnSub prolongs
the suffering of his victims.

330
00:18:34,710 --> 00:18:36,290
He appears to kill in stages.

331
00:18:36,290 --> 00:18:39,330
First the father, then the mother
and finally the child.

332
00:18:39,330 --> 00:18:42,210
The mother seems to be
the primary target of the UnSub's rage.

333
00:18:42,210 --> 00:18:45,620
She is forced to endure a sense
of helplessness for upwards of an hour,

334
00:18:45,620 --> 00:18:46,710
while her child is in danger.

335
00:18:47,000 --> 00:18:48,380
So we're dealing with a sadist?

336
00:18:48,380 --> 00:18:50,620
Yes, but not sadism
as we typically think of it.

337
00:18:50,620 --> 00:18:52,500
Despite the savagery of the attacks,

338
00:18:52,500 --> 00:18:55,540
the killer does not derive gratification
from inflicting pain.

339
00:18:55,540 --> 00:18:57,830
It's from observing the panic
in his victims.

340
00:18:57,830 --> 00:18:59,330
The sadism is psychological.

341
00:18:59,330 --> 00:19:01,460
Something may have
happened in the UnSub's childhood

342
00:19:01,460 --> 00:19:02,670
where he felt unprotected.

343
00:19:02,670 --> 00:19:06,170
Perhaps his own mother turned a
blind eye to a real or perceived danger.

344
00:19:06,170 --> 00:19:08,620
And this could explain the ritual
of placing sand and glue

345
00:19:08,620 --> 00:19:09,750
in the parents' eyes,

346
00:19:09,750 --> 00:19:12,460
symbolically blinding them
as punishment.

347
00:19:12,460 --> 00:19:13,920
Ellie Zumwalt survived her injuries,

348
00:19:13,920 --> 00:19:17,620
and this may discourage this UnSub
and make him more cautious.

349
00:19:17,620 --> 00:19:19,170
Or have the opposite effect.

350
00:19:19,170 --> 00:19:22,040
It could infuriate him and spur him
to attack again, soon,

351
00:19:22,040 --> 00:19:23,790
with increased violence.

352
00:19:23,790 --> 00:19:26,500
Residents in remote or rural areas
and families with an only child

353
00:19:26,500 --> 00:19:29,170
should exercise extreme caution
in the coming days.

354
00:19:29,170 --> 00:19:30,290
Thank you.

355
00:19:51,000 --> 00:19:52,960
Still no sign of Josie Zumwalt.

356
00:19:53,210 --> 00:19:56,330
And we scoured every inch of road
in a 10-mile radius.

357
00:19:56,330 --> 00:19:58,620
Well, either she's still alive,

358
00:19:58,620 --> 00:20:01,210
or the UnSub did a much better job
of body concealment this time.

359
00:20:02,830 --> 00:20:04,420
If he did kill her,

360
00:20:04,420 --> 00:20:06,580
why deviate from his
previous disposal method?

361
00:20:07,080 --> 00:20:08,710
My gut says he's still holding her.

362
00:20:08,710 --> 00:20:11,290
But why her and not the Brewer boy?

363
00:20:11,290 --> 00:20:12,620
I'm not sure.

364
00:20:12,620 --> 00:20:14,420
But things didn't go as planned
in the second attack.

365
00:20:14,420 --> 00:20:16,170
Ellie Zumwalt survived.

366
00:20:16,170 --> 00:20:17,960
Okay. Maybe it's like we profiled.

367
00:20:17,960 --> 00:20:21,500
He has to kill sequentially, in the order
of the Brewer family murders.

368
00:20:21,500 --> 00:20:24,750
So, until the mother dies,
he can't kill the child.

369
00:20:25,790 --> 00:20:27,880
I'll have the hospital beef up security.

370
00:20:27,880 --> 00:20:29,000
Yeah.

371
00:20:29,000 --> 00:20:31,500
Guys. Take a look at this.

372
00:20:34,080 --> 00:20:36,580
The hourglass.

373
00:20:36,580 --> 00:20:38,250
Yeah,
it isn't in the Christmas photo,

374
00:20:38,250 --> 00:20:39,880
which was only taken
a couple of months earlier.

375
00:20:39,880 --> 00:20:41,830
Could be a recent purchase
or they might have moved it there

376
00:20:41,830 --> 00:20:42,960
from some other place in the house.

377
00:20:42,960 --> 00:20:46,250
Except we know the UnSub spends
an hour at each crime scene.

378
00:20:46,250 --> 00:20:47,920
What if he brought it
with him as a kind of timer?

379
00:20:48,330 --> 00:20:50,120
Okay. I'll have Sergeant Whitfield

380
00:20:50,120 --> 00:20:52,750
search the Zumwalt house
for a similar hourglass.

381
00:20:54,210 --> 00:20:55,790
It's Hotch.

382
00:20:55,790 --> 00:20:58,330
Ellie Zumwalt is out
of surgery and awake.

383
00:20:58,330 --> 00:20:59,500
Thank you.

384
00:20:59,500 --> 00:21:01,960
We appreciate you talking
to us, Mrs. Zumwalt.

385
00:21:01,960 --> 00:21:03,790
We know this is a difficult time.

386
00:21:04,750 --> 00:21:06,380
My husband is dead, isn't he?

387
00:21:07,040 --> 00:21:08,080
Yes, he is.

388
00:21:08,670 --> 00:21:10,040
We're very sorry.

389
00:21:12,420 --> 00:21:13,920
What about Josie?

390
00:21:15,170 --> 00:21:17,040
Is my daughter all right?

391
00:21:17,040 --> 00:21:18,120
We're hopeful.

392
00:21:18,420 --> 00:21:20,620
That's why it's important that
you tell us everything you can

393
00:21:20,620 --> 00:21:22,000
about what happened.

394
00:21:23,250 --> 00:21:26,210
I was asleep,
and then there was a scream.

395
00:21:27,380 --> 00:21:28,620
It was Josie.

396
00:21:29,290 --> 00:21:31,920
I woke up, but my eyes wouldn't open.

397
00:21:33,380 --> 00:21:35,080
Josie kept screaming.

398
00:21:36,120 --> 00:21:38,750
And every time I went
to where I thought she was,

399
00:21:38,750 --> 00:21:40,580
the scream came from somewhere else.

400
00:21:40,580 --> 00:21:42,080
We realize you couldn't see well,

401
00:21:42,080 --> 00:21:45,120
but could you make out
any features about this man?

402
00:21:45,120 --> 00:21:46,210
No.

403
00:21:47,330 --> 00:21:50,380
He wore something on his face.

404
00:21:50,380 --> 00:21:53,540
They were like, um,
I don't know, glasses.

405
00:21:53,540 --> 00:21:54,750
Like eyeglasses?

406
00:21:54,750 --> 00:21:56,080
No, no. Bigger than that.

407
00:21:56,080 --> 00:21:58,250
More like, um, goggles.

408
00:21:58,250 --> 00:21:59,670
That's all I could make out.

409
00:22:01,460 --> 00:22:02,710
Did he speak?

410
00:22:04,460 --> 00:22:05,620
Only at the end.

411
00:22:08,790 --> 00:22:10,080
"Eleven."-Eleven.

412
00:22:11,250 --> 00:22:12,290
That's all he said.

413
00:22:12,750 --> 00:22:13,830
"Eleven."

414
00:22:14,830 --> 00:22:16,500
Mrs. Zumwalt,

415
00:22:16,500 --> 00:22:19,080
do your or anybody in the family
own an hourglass?

416
00:22:20,920 --> 00:22:24,790
Police found this in your living room.

417
00:22:24,790 --> 00:22:26,420
I've never seen that before in my life.

418
00:22:28,790 --> 00:22:29,960
What you got, baby girl?

419
00:22:29,960 --> 00:22:32,960
What I've got is fail, fail
and more fail.

420
00:22:32,960 --> 00:22:35,750
Remember
Thomas Alva Edison, Penelope.

421
00:22:35,750 --> 00:22:37,080
"I have not failed.

422
00:22:37,080 --> 00:22:39,880
"I've just found 10,000 ways
that won't work."

423
00:22:39,880 --> 00:22:41,120
Okay, let me rephrase what I just said.

424
00:22:41,120 --> 00:22:43,710
I'm currently waist-deep
in what is not working.

425
00:22:43,710 --> 00:22:45,750
Despite the distinctive craftsmanship,

426
00:22:45,750 --> 00:22:48,460
I cannot figure out
who made these hourglasses,

427
00:22:48,460 --> 00:22:50,170
and I haven't been able to find
a single person

428
00:22:50,170 --> 00:22:53,420
who recently relocated
from upstate New York to Wichita.

429
00:22:53,420 --> 00:22:57,120
Something must connect our UnSub
to the Seneca River.

430
00:22:57,120 --> 00:22:58,620
All the sand in the world right here

431
00:22:58,620 --> 00:23:01,500
and this guy brings dirt
from 1,500 miles away.

432
00:23:01,500 --> 00:23:04,580
Garcia, you've confirmed
that the hourglasses were handcrafted?

433
00:23:04,580 --> 00:23:07,460
Oh, for sure. We're talking
top-notch museum quality,

434
00:23:07,460 --> 00:23:09,290
but not by any artisan known

435
00:23:09,290 --> 00:23:10,880
in the high-end
glass-blowing community.

436
00:23:10,880 --> 00:23:12,460
And, yes, there is such a thing

437
00:23:12,460 --> 00:23:14,500
as the high-end
glass-blowing community.

438
00:23:14,500 --> 00:23:16,670
All right, look for boys,
ages eight to 12,

439
00:23:16,670 --> 00:23:19,790
who were sexually victimized
and/or abducted in upstate New York

440
00:23:19,790 --> 00:23:21,580
in the mid-1990s, all right?

441
00:23:21,580 --> 00:23:23,710
Okay. Hit you back if and when.

442
00:23:25,580 --> 00:23:27,620
They're analyzing the sand
from both hourglasses now

443
00:23:27,620 --> 00:23:29,540
to see if it matches what was put
in the victims' eyes.

444
00:23:29,540 --> 00:23:31,210
So far no prints or DNA.

445
00:23:31,210 --> 00:23:32,380
The UnSub's careful.

446
00:23:32,380 --> 00:23:35,040
And precise. I calculated
the width of hourglass necks

447
00:23:35,040 --> 00:23:37,920
with the average grain of sand,
having a .2-millimeter diameter

448
00:23:37,920 --> 00:23:40,620
and a volume
of .0042 cubic millimeters.

449
00:23:40,620 --> 00:23:44,460
Given the weight of the sand, that's a
gravity flow duration of 3,600 seconds.

450
00:23:44,460 --> 00:23:46,330
You know, obviously give or take a few.

451
00:23:46,880 --> 00:23:49,580
Skill level off the charts,
yet his work is unknown.

452
00:23:49,580 --> 00:23:51,420
Not for sale, not even for display.

453
00:23:51,420 --> 00:23:52,960
This guy operates in a vacuum.

454
00:23:52,960 --> 00:23:56,420
Which speaks to the intensely private
nature of his obsession.

455
00:23:56,420 --> 00:23:59,540
Mineral analysis just came in
on the hourglass sand.

456
00:23:59,540 --> 00:24:00,920
Also from upstate New York?

457
00:24:00,920 --> 00:24:02,000
No, it's local.

458
00:24:02,750 --> 00:24:04,620
Most likely from the Platte River.

459
00:24:08,170 --> 00:24:09,210
What's the matter, Sergeant?

460
00:24:09,880 --> 00:24:12,250
It's what they found mixed in
with the sand.

461
00:24:13,120 --> 00:24:16,420
Human bone and tooth enamel.

462
00:24:25,330 --> 00:24:27,330
Please, don't hurt me.

463
00:24:27,330 --> 00:24:28,750
Please.

464
00:24:46,210 --> 00:24:47,540
Hi there.

465
00:24:47,540 --> 00:24:50,620
Er, I was trying to call Hotch,
but it kept going to voicemail.

466
00:24:50,620 --> 00:24:52,420
He's still at the hospital with JJ.
What's going on?

467
00:24:52,420 --> 00:24:54,580
Okay, I did what man chocolate asked.

468
00:24:54,580 --> 00:24:55,880
I got this list.

469
00:24:55,880 --> 00:24:58,620
There are certain things
that should never, ever exist,

470
00:24:58,620 --> 00:25:01,460
and one of those is this
depressingly long list.

471
00:25:01,460 --> 00:25:03,540
Does anything specific jump out at you?

472
00:25:03,540 --> 00:25:06,120
Aside from the horribleness of it all, no.

473
00:25:06,120 --> 00:25:08,880
You know, send me all the police,
hospital and child services transcripts

474
00:25:08,880 --> 00:25:10,080
associated with the cases.

475
00:25:10,080 --> 00:25:11,290
Everything on all of them?

476
00:25:11,290 --> 00:25:12,500
Yeah, I'll print out hard copies here.

477
00:25:12,750 --> 00:25:13,920
Okay. You're gonna need a forklift,

478
00:25:13,920 --> 00:25:15,380
and I hope
you're using recyclable paper,

479
00:25:15,380 --> 00:25:17,040
but on its way.

480
00:25:17,040 --> 00:25:18,500
All right. Thank you so much, Garcia.

481
00:25:25,040 --> 00:25:26,420
Why are you doing this?

482
00:25:28,080 --> 00:25:30,080
I never did anything to you.

483
00:25:31,120 --> 00:25:32,290
I don't understand.

484
00:25:34,540 --> 00:25:36,830
No, no, no. Please! Please, I'll be quiet.

485
00:25:36,830 --> 00:25:39,670
No, don't!
Please, I don't want to go in there!

486
00:25:39,670 --> 00:25:42,540
I promise I'll be quiet! No, don't!

487
00:25:42,540 --> 00:25:44,210
No! Don't!

488
00:25:44,210 --> 00:25:46,380
Please, I'll be quiet! Please!

489
00:25:47,330 --> 00:25:48,920
I want to go home!

490
00:25:48,920 --> 00:25:50,120
Please!

491
00:26:05,210 --> 00:26:08,830
I wonder what
the UnSub meant by "Eleven."

492
00:26:08,830 --> 00:26:11,500
We know he measures the time spent
in each house.

493
00:26:11,500 --> 00:26:13,040
It could be some sort of countdown.

494
00:26:13,710 --> 00:26:15,460
What are you thinking, Aaron?

495
00:26:15,460 --> 00:26:16,830
The hospital report on Ellie Zumwalt.

496
00:26:16,830 --> 00:26:18,120
Her injuries were minor.

497
00:26:18,120 --> 00:26:21,330
It was the gradual loss of blood
that caused her to lose consciousness.

498
00:26:21,330 --> 00:26:24,250
Well, the UnSub must have thought
she bled out and left her for dead.

499
00:26:24,250 --> 00:26:25,380
That was his big mistake.

500
00:26:25,380 --> 00:26:26,750
I don't think there was a mistake.

501
00:26:26,750 --> 00:26:27,880
What do you mean?

502
00:26:27,880 --> 00:26:30,250
What if Ellie Zumwalt
was never meant to die.

503
00:26:30,250 --> 00:26:33,330
That the mistake that the UnSub made
was actually at the first crime scene?

504
00:26:33,330 --> 00:26:35,170
The Brewer murders?
The guy's a family annihilator.

505
00:26:35,170 --> 00:26:37,460
He killed them all. To me
that sounds like mission accomplished.

506
00:26:37,460 --> 00:26:39,460
We didn't understand why he used
two different murder weapons

507
00:26:39,460 --> 00:26:40,670
on Jim and Lyla Brewer.

508
00:26:40,670 --> 00:26:42,500
That's because there never was
a second weapon.

509
00:26:43,460 --> 00:26:44,750
I'm still not following.

510
00:26:44,750 --> 00:26:46,210
Dave, you said that
a large piece of furniture

511
00:26:46,210 --> 00:26:48,380
was moved to block the top of the stairs
of the Brewer house.

512
00:26:48,380 --> 00:26:51,670
That's right. JJ and I assumed
it was to prevent her from escaping.

513
00:26:51,670 --> 00:26:52,790
I don't think so.

514
00:26:52,790 --> 00:26:53,960
It wasn't to set her up for the kill.

515
00:26:53,960 --> 00:26:56,420
It was to keep her from falling down
the stairs and killing herself.

516
00:26:56,420 --> 00:26:58,620
So her skull fracture
was what, an accident?

517
00:26:58,620 --> 00:27:02,210
The victim was blinded,
hardwood floors slippery with blood.

518
00:27:02,210 --> 00:27:04,960
She could have fallen and hit her head
on a blunt object.

519
00:27:04,960 --> 00:27:08,380
That means the UnSub's plan all along
was for both mothers to survive.

520
00:27:08,380 --> 00:27:09,460
Exactly.

521
00:27:09,460 --> 00:27:11,710
-But why?
-That's what we need to figure out.

522
00:27:12,040 --> 00:27:13,830
Josie's fate depends on it.

523
00:27:38,620 --> 00:27:41,210
-Found someone.
-Who?

524
00:27:41,210 --> 00:27:42,960
Patrick Sorenson of Oswego, New York.

525
00:27:42,960 --> 00:27:44,830
He was on Garcia's list
of potential victims.

526
00:27:44,830 --> 00:27:47,000
Abducted by a pedophile in 1993
when he was nine,

527
00:27:47,000 --> 00:27:49,170
raised by a single mother
with substance abuse problems.

528
00:27:49,170 --> 00:27:51,750
A mother who was literally asleep
at the wheel when the boy was taken.

529
00:27:51,750 --> 00:27:55,250
She was passed out drunk in her car,
parked behind their house.

530
00:28:10,040 --> 00:28:11,420
Mummy!

531
00:28:15,290 --> 00:28:17,460
The boy said he screamed for help,
but the mum never came.

532
00:28:17,460 --> 00:28:19,000
Well, that explains the ritual

533
00:28:19,000 --> 00:28:20,540
of blinding the surrogate mother
while she sleeps.

534
00:28:20,540 --> 00:28:21,710
And it gets worse. Listen to this.

535
00:28:21,710 --> 00:28:23,210
While Patrick was recovering
in the hospital,

536
00:28:23,210 --> 00:28:25,580
the mother left a good-bye note
on the kitchen table

537
00:28:25,580 --> 00:28:26,960
and was never heard from again.

538
00:28:26,960 --> 00:28:28,960
She abandoned him.
The guilt must have been too much.

539
00:28:28,960 --> 00:28:30,580
Any idea of the whereabouts
of Patrick or the mother?

540
00:28:30,580 --> 00:28:31,880
The mum never surfaced.

541
00:28:31,880 --> 00:28:34,120
Patrick went into the foster care system
and moved back to Oswego,

542
00:28:34,120 --> 00:28:36,290
where he lived quietly
up until six weeks ago,

543
00:28:36,290 --> 00:28:37,880
when he vanished without a trace.

544
00:28:37,880 --> 00:28:39,420
Garcia can't even find a picture of him
as an adult,

545
00:28:39,420 --> 00:28:41,540
but here, read that part right there.

546
00:28:41,540 --> 00:28:43,210
It says here Patrick told authorities

547
00:28:43,210 --> 00:28:45,580
he got through the assault
by focusing on sand.

548
00:28:45,580 --> 00:28:47,750
His attacker made him
stare at an hourglass,

549
00:28:47,750 --> 00:28:48,880
while the abuse went on.

550
00:28:48,880 --> 00:28:51,250
He was told that if he didn't cry
until all the sand emptied out,

551
00:28:51,250 --> 00:28:52,420
he wouldn't be killed.

552
00:28:52,420 --> 00:28:54,920
So the trauma of the assault was fused
with the image of an hourglass.

553
00:28:54,920 --> 00:28:56,500
And launched an obsession with time,

554
00:28:56,500 --> 00:28:58,120
so much so that he went on
to build devices

555
00:28:58,120 --> 00:29:00,750
that measure it with
extraordinary mathematical precision.

556
00:29:00,750 --> 00:29:03,420
00,

557
00:29:03,420 --> 00:29:05,460
00.

558
00:29:05,460 --> 00:29:06,580
Eleven hours later.

559
00:29:06,580 --> 00:29:07,750
That's what he meant
with Ellie Zumwalt.

560
00:29:07,750 --> 00:29:09,580
He was telling her the amount of time
that he, himself,

561
00:29:09,580 --> 00:29:10,960
had been held in captivity.

562
00:29:10,960 --> 00:29:12,380
And that may be
Josie Zumwalt's timeline.

563
00:29:12,380 --> 00:29:14,250
So the clock is on Ellie, not Josie.

564
00:29:14,250 --> 00:29:17,250
She's got 11 hours to give this UnSub
what he didn't get from his own mother.

565
00:29:17,250 --> 00:29:18,620
30 this morning,

566
00:29:18,620 --> 00:29:20,500
30 this afternoon.

567
00:29:20,500 --> 00:29:22,750
JJ, are you still at the hospital?

568
00:29:22,750 --> 00:29:24,120
Good. Here's what I need you to do.

569
00:29:26,790 --> 00:29:28,040
An apology?

570
00:29:28,040 --> 00:29:29,210
We can do it from here.

571
00:29:29,210 --> 00:29:32,170
This room, one cameraman,
no reporters.

572
00:29:32,170 --> 00:29:33,290
I don't understand.

573
00:29:33,880 --> 00:29:37,330
The man who took your daughter
left you alive intentionally.

574
00:29:37,330 --> 00:29:38,960
But... But why?

575
00:29:39,460 --> 00:29:43,920
Because he needs to hear you express
how sorry you are for what happened.

576
00:29:43,920 --> 00:29:46,040
But it wasn't my fault.

577
00:29:46,040 --> 00:29:47,250
Josie knows that I didn't...

578
00:29:47,250 --> 00:29:49,750
I know. You're not apologizing to Josie.

579
00:29:50,000 --> 00:29:52,420
In fact, don't ever mention her name.

580
00:29:52,420 --> 00:29:55,170
Just refer to her as your child.
Don't even say daughter.

581
00:29:55,170 --> 00:29:57,460
You're really talking
to the man who took her.

582
00:29:57,460 --> 00:29:59,040
Well, how do we know
he'll be watching?

583
00:29:59,040 --> 00:30:01,750
My team's coordinating with local media
to get the word out.

584
00:30:02,170 --> 00:30:03,620
He'll be watching.

585
00:30:03,620 --> 00:30:06,750
And if I do this, then he'll let Josie go?

586
00:30:07,210 --> 00:30:09,670
There's a chance, yes.

587
00:30:18,710 --> 00:30:20,500
Word just in from a local hospital

588
00:30:20,500 --> 00:30:21,830
that Ellie Zumwalt,

589
00:30:21,830 --> 00:30:25,420
recovering from injuries suffered
in the latest attack on local families,

590
00:30:25,420 --> 00:30:27,960
is going to speak to the public
within an hour.

591
00:30:27,960 --> 00:30:30,250
We don't know what
this unexpected statement will be,

592
00:30:30,250 --> 00:30:32,210
but concern is rising as the hours pass

593
00:30:32,210 --> 00:30:34,380
with no word
on her abducted daughter.

594
00:30:34,670 --> 00:30:36,420
Come on, Penelope, think.

595
00:30:36,420 --> 00:30:38,670
Patrick Sorenson didn't
just vanish into thin air.

596
00:30:38,670 --> 00:30:41,120
There's got to be some way that he...

597
00:30:48,290 --> 00:30:54,290
Oh, yes, there might be some
Thomas Alva Edison in me yet.

598
00:30:54,290 --> 00:30:55,420
What do you got, Garcia?

599
00:30:55,420 --> 00:30:58,250
What I have got
is Betty Cordray of Wichita, Kansas,

600
00:30:58,250 --> 00:30:59,710
which I know makes no sense,

601
00:30:59,710 --> 00:31:01,330
but actually, Betty Cordray
is not Betty Cordray,

602
00:31:01,330 --> 00:31:03,790
she's Betty Sorenson of long-lost fame.

603
00:31:03,790 --> 00:31:05,170
The mother
who abandoned Patrick.

604
00:31:05,170 --> 00:31:07,120
None other.
HOTCH: Is she still in the area?

605
00:31:07,120 --> 00:31:09,420
No. She died six weeks ago
of kidney failure,

606
00:31:09,420 --> 00:31:10,580
and then when the paperwork started,

607
00:31:10,580 --> 00:31:12,000
you know, the paperwork
that happens when you die,

608
00:31:12,000 --> 00:31:15,670
her real identity was revealed and
Patrick was called as her next of kin.

609
00:31:15,670 --> 00:31:16,830
That must have been the trigger.

610
00:31:16,830 --> 00:31:18,580
That was when he dropped off
the map in New York.

611
00:31:18,580 --> 00:31:21,330
Yeah, and if he was holding out hope
for answers from that mother one day,

612
00:31:21,330 --> 00:31:22,500
that hope was suddenly gone.

613
00:31:22,500 --> 00:31:25,080
Garcia, did Betty Sorenson
own any property in the Wichita area?

614
00:31:25,580 --> 00:31:27,290
Nope, she lived in a studio apartment.

615
00:31:27,290 --> 00:31:29,670
And after she died,
was she buried or cremated?

616
00:31:29,670 --> 00:31:32,210
Er... Neither.
She was held in the morgue,

617
00:31:32,210 --> 00:31:34,420
Patrick was called to identify her body
but he never showed up.

618
00:31:34,420 --> 00:31:36,000
I guess she's still there?

619
00:31:36,290 --> 00:31:37,710
All right, I'll check it out.

620
00:31:39,210 --> 00:31:40,500
We're recording.

621
00:31:42,080 --> 00:31:44,250
This is a message for my child.

622
00:31:44,790 --> 00:31:48,790
If you can hear me, sweetheart,
please listen carefully.

623
00:31:48,790 --> 00:31:50,750
There's something I need to tell you.

624
00:31:50,750 --> 00:31:52,290
I've been a bad mother,

625
00:31:53,670 --> 00:31:56,460
and I did a terrible thing
to let this happen to you.

626
00:31:58,830 --> 00:32:00,120
It's all my fault.

627
00:32:02,580 --> 00:32:04,290
You deserve better than this.

628
00:32:04,830 --> 00:32:07,210
You deserve so much more.

629
00:32:09,620 --> 00:32:11,170
Even though I know you're brave,

630
00:32:11,790 --> 00:32:14,540
And you're not crying,

631
00:32:14,540 --> 00:32:16,420
you need to know
I cried for you.

632
00:32:20,750 --> 00:32:22,500
You're so much stronger than I am.

633
00:32:22,500 --> 00:32:24,380
Stronger than I am.

634
00:32:25,670 --> 00:32:27,250
Honey,
if you come home safely now,

635
00:32:27,250 --> 00:32:30,790
I promise I will love you
and hold you

636
00:32:30,790 --> 00:32:34,120
and never let
any more harm come to you.

637
00:32:34,120 --> 00:32:37,710
If you can hear me now,
please call as soon as you can.

638
00:32:37,710 --> 00:32:39,210
You know how to reach me.

639
00:32:39,500 --> 00:32:43,830
I promise I will explain to you,
once and for all, why I did what I did.

640
00:32:54,380 --> 00:32:56,420
-Okay, it's over. You did great.
-

641
00:32:56,420 --> 00:32:57,580
You did great.

642
00:33:01,250 --> 00:33:04,540
We'll keep bodies on ice
for as long as three or four months.

643
00:33:04,540 --> 00:33:07,830
If nobody claims them by then,
they get buried on the city's dime.

644
00:33:07,830 --> 00:33:09,710
And Mrs. Sorenson's son
never showed up?

645
00:33:10,000 --> 00:33:12,120
No, ma'am. We tried
to track him down, but...

646
00:33:12,880 --> 00:33:15,920
This is it. Pretty sad.

647
00:33:15,920 --> 00:33:18,120
You live your life,

648
00:33:18,120 --> 00:33:21,290
and you end up
like unclaimed baggage.

649
00:33:26,080 --> 00:33:29,460
Hotch, we solved the mystery
of the bone fragments in the hourglass.

650
00:33:31,830 --> 00:33:33,710
Patrick was going to have
that reunion with his mother,

651
00:33:33,710 --> 00:33:34,750
one way or the other.

652
00:33:48,540 --> 00:33:52,000
Patrick Sorenson has to be
holed up nearby, but where?

653
00:33:52,000 --> 00:33:53,880
Someplace secluded, that's for sure.

654
00:33:53,880 --> 00:33:57,580
Hauling a corpse through the front door
would tend to perk up the neighbors.

655
00:33:59,580 --> 00:34:02,170
Well, if there was an 11-hour clock
on Josie Zumwalt,

656
00:34:03,040 --> 00:34:04,210
the bell just rang.

657
00:34:12,170 --> 00:34:14,120
Don't hurt me. Please.

658
00:34:14,120 --> 00:34:15,210
Please.

659
00:34:16,380 --> 00:34:17,620
Call her.

660
00:34:18,500 --> 00:34:19,670
What?

661
00:34:19,670 --> 00:34:21,210
Your mother.

662
00:34:32,380 --> 00:34:35,620
-Hello Is that you?

663
00:34:35,620 --> 00:34:37,330
Are you all right, sweetheart?

664
00:34:38,500 --> 00:34:39,790
I want to come home, Mum.

665
00:34:39,790 --> 00:34:41,960
Keep it going. Keep it going.

666
00:34:41,960 --> 00:34:44,120
You will. You will, soon.

667
00:34:44,540 --> 00:34:48,580
But first I need to explain to you
why I wasn't there to protect you.

668
00:34:48,580 --> 00:34:50,120
What are you talking about?

669
00:34:50,120 --> 00:34:51,580
It wasn't your fault that...

670
00:34:51,580 --> 00:34:52,880
Yes. Yes, it was.

671
00:34:52,880 --> 00:34:56,540
I need to explain to you
why I did the things I did.

672
00:34:56,540 --> 00:34:57,790
I have an addiction,

673
00:34:57,790 --> 00:35:00,540
and it kept me from being the mother
I should have been for you.

674
00:35:00,540 --> 00:35:01,920
An addiction?

675
00:35:01,920 --> 00:35:03,380
Why... Why are you...

676
00:35:03,380 --> 00:35:05,210
No, don't interrupt me, please.

677
00:35:05,580 --> 00:35:08,500
You just need to listen.
Listen carefully.

678
00:35:10,580 --> 00:35:12,210
I know you're brave.

679
00:35:12,880 --> 00:35:15,250
I know you don't cry.

680
00:35:15,250 --> 00:35:16,830
But you need to come home.

681
00:35:16,830 --> 00:35:19,040
Come back to our house.

682
00:35:19,920 --> 00:35:21,620
He's not gonna let me.

683
00:35:21,620 --> 00:35:24,540
You have to come back to me!
Do you hear me, Josie?

684
00:35:24,540 --> 00:35:26,750
Josie! Josie?

685
00:35:27,960 --> 00:35:29,000
Don't!

686
00:35:29,710 --> 00:35:32,460
No! Please! I don't want to be in here!

687
00:35:32,460 --> 00:35:35,170
No! Please! No!

688
00:35:35,170 --> 00:35:37,380
I just want to go home!

689
00:35:37,380 --> 00:35:38,620
-Please!
-Lies. Lies.

690
00:35:38,620 --> 00:35:39,920
Lies!

691
00:35:43,210 --> 00:35:44,830
I said her name.

692
00:35:46,040 --> 00:35:48,170
I forgot.

693
00:35:48,170 --> 00:35:49,620
It's all right.

694
00:35:49,620 --> 00:35:51,580
Garcia, were you able to trace it?

695
00:35:51,580 --> 00:35:52,750
No. I was so close.

696
00:35:52,750 --> 00:35:54,330
But I have the cell tower
it pinged off of.

697
00:35:54,330 --> 00:35:55,920
I just sent that to your phones.

698
00:35:57,080 --> 00:35:58,540
What's this area like, Sergeant?

699
00:35:58,540 --> 00:36:00,380
Mostly blue-collar residential.

700
00:36:00,380 --> 00:36:02,670
What about that area?
It looks pretty secluded.

701
00:36:02,670 --> 00:36:05,170
That's where the old railroad spur line
used to come into town.

702
00:36:05,170 --> 00:36:08,080
Mostly just abandoned structures
out there now.

703
00:36:08,080 --> 00:36:09,290
We're on it.

704
00:36:22,120 --> 00:36:23,290
There.

705
00:36:26,080 --> 00:36:27,170
Grey sedan.

706
00:36:27,580 --> 00:36:28,830
New York plates.

707
00:36:33,880 --> 00:36:35,540
I've been a bad mother.

708
00:36:37,040 --> 00:36:39,330
I did a terrible thing
to let this happen to you.

709
00:36:41,170 --> 00:36:42,670
It's all my fault.

710
00:36:45,170 --> 00:36:46,670
I have an addiction.

711
00:36:48,880 --> 00:36:50,880
You're so much stronger than I am.

712
00:37:00,420 --> 00:37:02,710
Time's up, Patrick! Drop the weapon!

713
00:37:04,000 --> 00:37:05,210
- -

714
00:37:37,540 --> 00:37:39,040
Okay, the bet's to you, General.

715
00:37:39,920 --> 00:37:41,710
All right, I see you

716
00:37:41,960 --> 00:37:43,500
and raise you 10 bucks.

717
00:37:43,500 --> 00:37:45,080
Oh, hell, no. I'm out.

718
00:37:45,080 --> 00:37:46,960
All right, that General's out.

719
00:37:46,960 --> 00:37:48,290
And the host makes three.

720
00:37:48,290 --> 00:37:50,830
Okay, I'm really trying to figure out
which one of you all is bluffing.

721
00:37:50,830 --> 00:37:51,960
The retired Marine General

722
00:37:51,960 --> 00:37:54,920
or Mr. Rock-and-Roll
Hall-of-Fame over here.

723
00:37:54,920 --> 00:37:56,960
This hand's too good
to waste on a bluff.

724
00:37:58,170 --> 00:38:00,580
Is that the lyric
to one of your songs, Joe?

725
00:38:01,960 --> 00:38:04,540
All right, I think
both of you all are bluffing.

726
00:38:04,540 --> 00:38:05,670
So here's what I'm gonna do.

727
00:38:05,670 --> 00:38:07,290
I'm gonna see your 10

728
00:38:07,290 --> 00:38:09,420
Ooh.

729
00:38:09,420 --> 00:38:11,750
-Boom. What you think about that?
-Step up.

730
00:38:12,120 --> 00:38:16,080
"Never interrupt an enemy
when he's making a mistake."

731
00:38:16,080 --> 00:38:18,170
Ooh!
-Sun Tzu, Art of War.

732
00:38:18,170 --> 00:38:22,120
A book, I believe, both of these generals
may be familiar with.

733
00:38:22,120 --> 00:38:24,170
Okay, it's on you, Joe.

734
00:38:25,830 --> 00:38:27,540
Okay, okay.

735
00:38:27,920 --> 00:38:29,790
-That's pretty good. That's pretty good.
-Full house.

736
00:38:30,040 --> 00:38:31,460
Whoa!

737
00:38:31,460 --> 00:38:32,670
Marines have landed.

738
00:38:32,670 --> 00:38:35,040
Okay. Okay, I don't know if you're ready
for what I got right here.

739
00:38:35,040 --> 00:38:36,250
Oh, I think we're ready.

740
00:38:36,250 --> 00:38:38,040
Because in the words of Mr. Withers,

741
00:38:39,580 --> 00:38:42,170
-"Ain't no sunshine in these cards."
-

742
00:38:42,620 --> 00:38:44,210
No, man!

743
00:38:44,210 --> 00:38:45,960
All right, all right, all right.

744
00:38:45,960 --> 00:38:47,960
No. No, wait. We agreed

745
00:38:47,960 --> 00:38:52,420
25% of every pot
goes to the baby Morgan tuition fund.

746
00:38:52,420 --> 00:38:53,750
Much appreciated.

747
00:38:53,750 --> 00:38:56,290
Wait a minute. Wait a minute.
Where is this child going to school,

748
00:38:56,290 --> 00:38:57,580
Harvard and Yale?

749
00:38:58,790 --> 00:39:02,040
Hey, listen, I really appreciate
you letting me rob you for the night,

750
00:39:02,040 --> 00:39:04,500
but, um, I got to get up out of here.

751
00:39:04,500 --> 00:39:05,620
Come on.
MAN 2: Come on.

752
00:39:05,620 --> 00:39:09,170
For what? You get 25%
out of each pot just for sitting there.

753
00:39:09,170 --> 00:39:10,500
Okay, look here, Pops...

754
00:39:10,500 --> 00:39:12,000
-Said the weasel.
-

755
00:39:12,960 --> 00:39:15,620
Okay, okay, I clearly cannot compete
at this table,

756
00:39:15,620 --> 00:39:17,920
but, look, I got to go
hang out with wifey.

757
00:39:17,920 --> 00:39:19,330
We're taking those Lamaze lessons.

758
00:39:19,330 --> 00:39:21,790
Lamaze. Is that where they do
the breathing to ease the pain?

759
00:39:21,790 --> 00:39:23,170
Yeah, it actually works.

760
00:39:23,170 --> 00:39:26,080
You know, you breathe fast
and then slow, you know, like...

761
00:39:27,290 --> 00:39:29,210
I don't know, like a...
Like a dog or something.

762
00:39:29,210 --> 00:39:32,120
I wouldn't touch that line
with a road crew tour bus.

763
00:39:32,120 --> 00:39:33,620
- -Do you remember everything

764
00:39:33,620 --> 00:39:35,000
you've ever touched? I'm just saying.

765
00:39:36,120 --> 00:39:38,460
Gentlemen, seriously,
this has been a pleasure.

766
00:39:38,460 --> 00:39:40,250
Don't hurt yourselves tonight, all right?

767
00:39:40,250 --> 00:39:42,460
-All right, Morgan, take care of yourself.
-All right. Later.

768
00:39:42,460 --> 00:39:45,330
All right, everybody in.
Come on. Come on, let's go.

769
00:39:45,330 --> 00:39:47,210
I don't need to talk back...

770
00:39:50,040 --> 00:39:52,580
"Lucky I'm sane
after all I've been through.

771
00:39:53,670 --> 00:39:56,120
"Life's been good to me so far."

772
00:39:56,120 --> 00:39:57,380
Joe Walsh.

773
00:39:58,750 --> 00:39:59,920
Hey.

774
00:40:00,710 --> 00:40:01,750
Hey, beautiful.

775
00:40:02,250 --> 00:40:04,080
How was the poker game?

776
00:40:04,080 --> 00:40:05,120
Mmm... Ah.

777
00:40:05,670 --> 00:40:07,330
Broke even.

778
00:40:07,330 --> 00:40:13,000
But this little one chilling inside
your beautiful belly didn't do so badly.

779
00:40:14,040 --> 00:40:16,670
-Whatever that means.
-Don't worry about it.

780
00:40:16,670 --> 00:40:19,790
There's, er, one more thing.

781
00:40:20,290 --> 00:40:23,120
Garcia, she asked me
about a week ago,

782
00:40:23,120 --> 00:40:24,880
who the godparents were gonna be,

783
00:40:24,880 --> 00:40:30,420
as in, "Hello, like, I'm right here,
like, right in front of you."

784
00:40:30,830 --> 00:40:32,000
She'll be wonderful,

785
00:40:32,000 --> 00:40:35,670
but I have a few folks on my side of
the aisle lobbying for the same position.

786
00:40:36,000 --> 00:40:39,250
Oh, Lord. So what are we doing,
god-parenting by committee?

787
00:40:39,250 --> 00:40:40,880
May have to be.

788
00:40:43,040 --> 00:40:44,380
Derek!

789
00:40:44,750 --> 00:40:46,830
TO BE CONTINUED...

