1
00:00:28,920 --> 00:00:30,790
Hey.

2
00:00:30,790 --> 00:00:32,210
Hey.

3
00:00:37,210 --> 00:00:38,330
You all right?

4
00:00:38,330 --> 00:00:40,000
Yeah.

5
00:00:40,000 --> 00:00:41,460
You sure?

6
00:00:43,120 --> 00:00:44,920
Oh, this?

7
00:00:44,920 --> 00:00:48,040
This hurts like hell, but, yeah,
yeah, I'm good.

8
00:00:48,040 --> 00:00:49,920
You need anything?

9
00:00:49,920 --> 00:00:52,420
-No. I'm okay.
-Water

10
00:00:52,420 --> 00:00:55,040
I saw some microwave popcorn back there.

11
00:00:55,040 --> 00:00:58,040
Really, I'm... I'm fine.

12
00:01:00,080 --> 00:01:03,250
You don't look fine.

13
00:01:03,250 --> 00:01:06,960
You know, I've seen you look fine.
That's not it.

14
00:01:08,250 --> 00:01:10,830
I know I'm the new guy and everything.

15
00:01:10,830 --> 00:01:13,750
But, uh, I'm here if you need me.

16
00:01:13,750 --> 00:01:16,790
Listen, I just... I just need my own bed.
That's all.

17
00:01:18,250 --> 00:01:19,500
All right.

18
00:01:19,500 --> 00:01:22,540
If you want to talk, I'm around.

19
00:01:26,750 --> 00:01:27,880
Hey, Luke.

20
00:01:27,880 --> 00:01:28,880
Um...

21
00:01:31,380 --> 00:01:33,670
Thank you...

22
00:01:33,670 --> 00:01:35,580
For what you did.

23
00:01:35,580 --> 00:01:38,670
You don't need to thank me.

24
00:01:38,670 --> 00:01:40,460
We're a team.

25
00:02:25,830 --> 00:02:27,000
Will.

26
00:02:27,000 --> 00:02:28,830
Shh.

27
00:02:30,120 --> 00:02:32,750
Why is the shower running?

28
00:02:32,750 --> 00:02:35,880
Shh, shh, shh...

29
00:02:35,880 --> 00:02:38,460
It's okay.

30
00:02:38,460 --> 00:02:40,920
It's all right, bud.

31
00:02:40,920 --> 00:02:43,330
It's okay.

32
00:02:43,330 --> 00:02:45,750
It's okay.

33
00:02:45,750 --> 00:02:47,710
It's all right.

34
00:02:56,710 --> 00:03:01,920
00 in the morning.
-What happened to your hand?

35
00:03:01,920 --> 00:03:04,210
What's going on

36
00:03:04,210 --> 00:03:06,540
Michael's sick. He's got the croup.

37
00:03:06,540 --> 00:03:09,830
-Oh, no.
-Yeah, it's pretty bad.

38
00:03:09,830 --> 00:03:11,040
Why didn't you call me?

39
00:03:11,040 --> 00:03:13,580
I've been pretty busy
with the both of them.

40
00:03:13,580 --> 00:03:14,830
Does Henry have it, too?

41
00:03:14,830 --> 00:03:16,540
No. No, not yet, anyway.

42
00:03:17,460 --> 00:03:19,250
Come on.

43
00:03:19,250 --> 00:03:22,170
-Did you call the doctor?
-Of course I did.

44
00:03:22,170 --> 00:03:24,620
Well, what did he say

45
00:03:24,620 --> 00:03:27,920
Just steam showers, cool night air,
and watch his breathing.

46
00:03:27,920 --> 00:03:29,960
Some ibuprofen for the fever and the pain.

47
00:03:29,960 --> 00:03:31,500
When did this happen?

48
00:03:31,500 --> 00:03:35,000
Well, he started going south last night.
But tonight, the cough's really bad.

49
00:03:35,000 --> 00:03:36,540
Babe, you should have told me.

50
00:03:36,540 --> 00:03:38,920
Why

51
00:03:38,920 --> 00:03:40,170
There's nothing you could have done.

52
00:03:40,170 --> 00:03:41,460
It doesn't matter.
You should have called me.

53
00:03:41,460 --> 00:03:43,670
-You don't think I can handle it?
-I didn't say that.

54
00:03:43,670 --> 00:03:45,330
Then what are you saying?

55
00:03:47,460 --> 00:03:49,170
-Hey, where you going?
-Forget it.

56
00:03:49,170 --> 00:03:50,380
To sit with him.

57
00:03:50,380 --> 00:03:52,620
The doctor said to watch
his breathing, right?

58
00:03:52,620 --> 00:03:54,420
The monitors are on.

59
00:03:54,750 --> 00:03:56,500
What's wrong?

60
00:03:58,540 --> 00:04:01,250
Nothing. I just...
Can I please take care of my son?

61
00:04:01,250 --> 00:04:04,670
He's sleeping.
Trust me, you don't want to wake him up.

62
00:04:04,670 --> 00:04:07,170
JJ, come on, look at me.

63
00:04:09,210 --> 00:04:11,710
What is it

64
00:04:15,210 --> 00:04:16,500
You want to talk about it?

65
00:04:19,080 --> 00:04:21,170
Well, you know we have to, right?

66
00:04:21,170 --> 00:04:24,000
Remember what the bureau therapist said.

67
00:04:24,000 --> 00:04:26,500
No holding it in, ever.

68
00:04:26,500 --> 00:04:29,040
We bring it home, we gotta get it out.

69
00:04:39,000 --> 00:04:40,500
It was kids, wasn't it?

70
00:04:42,040 --> 00:04:44,670
Yeah. Come here.

71
00:04:47,170 --> 00:04:49,040
Listen, I'm gonna go downstairs

72
00:04:49,040 --> 00:04:51,500
and put some coffee on, so we can talk.

73
00:04:51,500 --> 00:04:52,710
Okay?

74
00:04:55,080 --> 00:04:57,750
-You all right?
-Okay.

75
00:04:57,750 --> 00:05:00,040
Not gonna get much sleep tonight, anyway.

76
00:05:02,290 --> 00:05:04,290
I'm glad you're back, babe.

77
00:05:11,710 --> 00:05:13,330
Jennifer!

78
00:05:13,330 --> 00:05:15,080
Help me!

79
00:05:15,080 --> 00:05:16,790
Please, Jennifer, help me!

80
00:05:18,750 --> 00:05:21,540
Jennifer! Please, help me!

81
00:05:23,620 --> 00:05:25,380
Please, help me!

82
00:06:01,880 --> 00:06:03,250
"Loss and possession,

83
00:06:03,250 --> 00:06:05,040
"death and life are one.

84
00:06:05,040 --> 00:06:08,790
"There falls no shadow
where there shines no sun."

85
00:06:08,790 --> 00:06:10,960
Hilaire Belloc.

86
00:06:19,250 --> 00:06:20,750
How's that hand?

87
00:06:20,750 --> 00:06:22,540
Kills.

88
00:06:24,250 --> 00:06:28,250
-What'd you do to it?
-Burned it.

89
00:06:57,210 --> 00:06:59,120
You want me to sit there?

90
00:07:12,710 --> 00:07:16,040
Well, we were on our way
back from Seattle.

91
00:07:16,040 --> 00:07:18,670
Right. The spree killer
with the assault rifle.

92
00:07:18,670 --> 00:07:20,420
Yeah.

93
00:07:20,420 --> 00:07:22,540
That's when we got the call.

94
00:07:26,460 --> 00:07:28,540
Hey, we turned. Why are we turning?

95
00:07:28,540 --> 00:07:31,920
Because we're not going home yet.

96
00:07:31,920 --> 00:07:33,960
This morning in Los Angeles,

97
00:07:33,960 --> 00:07:35,750
the bodies of two children were found

98
00:07:35,750 --> 00:07:38,420
in an abandoned building that burned down.

99
00:07:38,420 --> 00:07:41,290
Are these the missing kids
that Hotch is consulting on?

100
00:07:41,290 --> 00:07:43,750
No positive IDs,
but that's what he's thinking.

101
00:07:43,750 --> 00:07:44,960
Garcia, are you ready?

102
00:07:44,960 --> 00:07:46,040
Born that way, sir.

103
00:07:46,040 --> 00:07:47,920
Okay, this is the horrible part of my job,

104
00:07:47,920 --> 00:07:49,920
where I stream this sadness
to your tablets.

105
00:07:49,920 --> 00:07:52,960
Fourteen-year-old Hannah Robertson
disappeared five days ago

106
00:07:52,960 --> 00:07:54,750
from Irvine, California.

107
00:07:54,750 --> 00:07:58,380
That little guy
is 11-year-old Max Wasserman,

108
00:07:58,380 --> 00:08:01,080
who disappeared from Anaheim,
California, yesterday.

109
00:08:01,080 --> 00:08:03,880
Hannah was last seen on her way to school,

110
00:08:03,880 --> 00:08:06,880
and Max was on his way home
from Taekwondo class.

111
00:08:06,880 --> 00:08:10,290
Both kids were abducted in broad daylight,
in low-risk neighborhoods.

112
00:08:10,290 --> 00:08:11,670
This guy's got skills.

113
00:08:11,670 --> 00:08:14,250
You know, I'd bet he's using
some kind of a ruse,

114
00:08:14,250 --> 00:08:15,540
that way he can hide in plain sight.

115
00:08:15,540 --> 00:08:18,290
A blitz attack would be faster
and intimidating.

116
00:08:18,290 --> 00:08:20,250
He would need that to establish control.

117
00:08:20,250 --> 00:08:22,120
Either way, he's patient and organized.

118
00:08:22,120 --> 00:08:24,710
He probably stalked them,
and learned their daily routines.

119
00:08:24,710 --> 00:08:27,170
Wait, Garcia. Two years ago, San Diego...

120
00:08:27,170 --> 00:08:28,830
Yeah, way ahead of you, brainiac.

121
00:08:28,830 --> 00:08:31,080
Lisa Ruiz and James Jefferson.

122
00:08:31,080 --> 00:08:33,540
Both runaways and foster kids
with police records,

123
00:08:33,540 --> 00:08:35,670
but their bodies were discovered
several months apart.

124
00:08:35,670 --> 00:08:38,080
He crosses race lines,
and those kids were older,

125
00:08:38,080 --> 00:08:39,290
but the MO is the same.

126
00:08:39,290 --> 00:08:41,460
A boy, a girl, and they were
all found burned to death

127
00:08:41,460 --> 00:08:42,790
in abandoned buildings.

128
00:08:42,790 --> 00:08:44,920
But these latest victims
were burned together,

129
00:08:44,920 --> 00:08:46,000
so why the change?

130
00:08:46,000 --> 00:08:48,710
He might need two kids
at the same time to do his thing.

131
00:08:48,710 --> 00:08:50,120
I'm curious about the fire.

132
00:08:50,120 --> 00:08:52,040
It could be a forensic countermeasure,

133
00:08:52,040 --> 00:08:54,080
but the consistency from victim to victim

134
00:08:54,080 --> 00:08:55,750
points to some kind
of compulsion-based ritual.

135
00:08:55,750 --> 00:08:58,960
And since pyromaniacal urges
usually emerge in early adolescence,

136
00:08:58,960 --> 00:09:01,330
it probably has something
to do with his childhood.

137
00:09:01,330 --> 00:09:04,620
How can we even be sure
this is all the same guy?

138
00:09:04,620 --> 00:09:06,120
So what did you think?

139
00:09:06,120 --> 00:09:07,960
Definitely the same guy.

140
00:09:07,960 --> 00:09:09,040
Why?

141
00:09:09,040 --> 00:09:12,210
MO's too similar. Geography was too close.

142
00:09:12,210 --> 00:09:15,580
And when we got to the crime scene,
we knew.

143
00:09:16,830 --> 00:09:19,500
He used the same type
of lock and chain

144
00:09:19,500 --> 00:09:21,210
to restrain the victims in San Diego.

145
00:09:21,210 --> 00:09:26,380
He also used cots like this.
And wood, too. It's like a funeral pyre.

146
00:09:26,380 --> 00:09:29,750
The guy goes from runaways
to good kids from good neighborhoods.

147
00:09:29,750 --> 00:09:32,290
That's a lot more work
and a lot more risk for him.

148
00:09:32,290 --> 00:09:35,210
So what was so special about these two?

149
00:09:35,210 --> 00:09:36,880
Why did he want them so bad?

150
00:09:36,880 --> 00:09:40,170
He may be discovering what his true
victim selection criterion is.

151
00:09:40,170 --> 00:09:42,830
Well, the runaways
were probably just a practice run...

152
00:09:42,830 --> 00:09:44,960
Easy targets, no one reports them missing.

153
00:09:44,960 --> 00:09:46,960
But the boy/girl pattern he's established

154
00:09:46,960 --> 00:09:49,580
suggests that there might be some kind
of fantasy he's trying to perfect.

155
00:09:49,580 --> 00:09:53,290
So what's the fantasy, then

156
00:09:53,290 --> 00:09:54,540
Getting revenge, maybe?

157
00:09:54,540 --> 00:09:57,210
If he has kids of his own,
it might have something to do with them.

158
00:09:57,210 --> 00:10:00,120
I can't imagine what would drive a parent
to do something like this.

159
00:10:00,120 --> 00:10:01,750
If he's mentally or chemically imbalanced,

160
00:10:01,750 --> 00:10:04,420
a tragic life-altering event
could have been the trigger.

161
00:10:06,120 --> 00:10:08,330
-Pyros like to watch, right?
-Yeah, they do.

162
00:10:08,330 --> 00:10:11,120
It's an inextricable component
of the compulsion.

163
00:10:11,120 --> 00:10:13,750
Look. Look at the position of these cots.

164
00:10:13,750 --> 00:10:16,420
The kids could see each other
while this was happening.

165
00:10:16,420 --> 00:10:19,420
Psychological torture.
And the UnSub probably watched as well,

166
00:10:19,420 --> 00:10:21,880
until at a certain point,
the fire took over and he had to go.

167
00:10:21,880 --> 00:10:24,420
But he needs both kids to make it work.

168
00:10:24,420 --> 00:10:27,830
He took Hannah Robertson
four days before Max Wasserman.

169
00:10:27,830 --> 00:10:30,290
That means he held her someplace
and kept her alive.

170
00:10:30,290 --> 00:10:32,540
Yeah. As soon as he got Max,
he couldn't wait any longer.

171
00:10:32,540 --> 00:10:34,290
He planned everything.

172
00:10:34,290 --> 00:10:38,120
He probably stalked them until he found
the perfect place to set his fire.

173
00:10:38,120 --> 00:10:40,250
That would explain
the two-year dormancy period.

174
00:10:40,250 --> 00:10:43,420
Who he burns
is just as important as the fire itself.

175
00:10:43,420 --> 00:10:46,670
I hate to think what he did to her
while he held her here.

176
00:10:46,670 --> 00:10:50,080
You get anything from the coroner?

177
00:10:50,080 --> 00:10:55,290
Um, Max Wasserman's body
was virtually incinerated,

178
00:10:55,290 --> 00:10:57,880
but, um, I guess
the Fire Department arrived

179
00:10:57,880 --> 00:11:01,880
before Hannah Robertson's body
was completely destroyed.

180
00:11:03,290 --> 00:11:06,330
Hannah Robertson
had several burn wounds

181
00:11:06,330 --> 00:11:07,620
that were a few days old.

182
00:11:07,620 --> 00:11:10,420
He couldn't resist burning her
while he held her.

183
00:11:10,420 --> 00:11:12,170
Any sign of sexual assault?

184
00:11:12,170 --> 00:11:17,750
Inconclusive, but she did have a, uh,
broken orbital bone around her right eye,

185
00:11:17,750 --> 00:11:19,210
like she got punched.

186
00:11:19,210 --> 00:11:20,920
What about the other child?

187
00:11:20,920 --> 00:11:23,670
Too much damage.
But they did find traces

188
00:11:23,670 --> 00:11:26,000
of lighter fluid on both of them.
A lot of it.

189
00:11:26,000 --> 00:11:29,250
ME seems to think
the boy was lit on fire first.

190
00:11:29,250 --> 00:11:31,420
Yeah, that tracks with what
the Fire Department said,

191
00:11:31,420 --> 00:11:33,620
that the boy was the flash point.

192
00:11:33,620 --> 00:11:35,790
Well, it could be,
he was trying to prolong his pleasure

193
00:11:35,790 --> 00:11:37,000
by burning them one at a time.

194
00:11:37,000 --> 00:11:39,210
It's more than about just watching.

195
00:11:39,210 --> 00:11:41,580
He wants them to suffer
physically and mentally.

196
00:11:41,580 --> 00:11:42,960
It's important to him.

197
00:11:42,960 --> 00:11:44,880
Both of these kids were brunette.

198
00:11:44,880 --> 00:11:47,670
If this is about perfecting a fantasy,

199
00:11:47,670 --> 00:11:49,620
they're probably surrogates for somebody.

200
00:11:49,620 --> 00:11:52,420
Yeah. But who?

201
00:11:52,420 --> 00:11:55,960
So did you get an exact cause of death?

202
00:11:55,960 --> 00:12:00,170
Um, based on the amount
of smoke inhalation,

203
00:12:00,170 --> 00:12:03,420
we knew that he burned those kids alive.

204
00:12:04,460 --> 00:12:06,500
All four of them.

205
00:12:07,330 --> 00:12:08,500
You know what?

206
00:12:08,500 --> 00:12:11,000
Uh, can... Can we please
do this in the morning?

207
00:12:11,000 --> 00:12:13,790
-I'm really tired.
-JJ...

208
00:12:13,790 --> 00:12:14,960
I'm exhausted.

209
00:12:14,960 --> 00:12:17,250
You cannot go to sleep
with this in your head.

210
00:12:17,250 --> 00:12:18,830
It's not healthy.

211
00:12:18,830 --> 00:12:21,330
You've gotta get it out.

212
00:12:22,960 --> 00:12:24,750
You have to.

213
00:12:26,750 --> 00:12:28,710
And I just had two cups of coffee,

214
00:12:28,710 --> 00:12:31,380
so neither one of us is gonna sleep.

215
00:12:33,830 --> 00:12:35,210
Come on.

216
00:12:37,170 --> 00:12:39,000
Come on.

217
00:13:00,080 --> 00:13:01,420
Well, um...

218
00:13:03,040 --> 00:13:05,290
We did what we always do.

219
00:13:05,290 --> 00:13:10,330
We coordinated with local police
to canvass every part of the area.

220
00:13:10,330 --> 00:13:13,000
We covered every angle of our victimology

221
00:13:13,000 --> 00:13:15,620
by interviewing
family members and friends.

222
00:13:15,620 --> 00:13:18,620
We looked everywhere
for a connection between these victims.

223
00:13:18,620 --> 00:13:20,880
But there... There was nothing.

224
00:13:20,880 --> 00:13:24,830
So, we issued a statement
to the press to alert the public.

225
00:13:24,830 --> 00:13:27,620
We were hoping that someone
out there knew something.

226
00:13:27,620 --> 00:13:30,710
We had no leads,
so anything would have helped.

227
00:13:30,710 --> 00:13:33,920
The forensic teams were stumped
because of all the fire damage.

228
00:13:33,920 --> 00:13:37,250
Our profile was developing,
but the guy was in the wind.

229
00:13:37,250 --> 00:13:42,210
A couple days went by,
and to tell you the truth, I lost hope.

230
00:13:42,210 --> 00:13:46,830
A guy like that might get quiet
because he knows we're getting close.

231
00:13:46,830 --> 00:13:49,920
But he wouldn't be able
to contain his urges, not for long.

232
00:14:11,250 --> 00:14:14,040
But, the case cooled off

233
00:14:14,040 --> 00:14:16,670
and we all thought he went dormant again.

234
00:14:16,670 --> 00:14:18,920
He needed time to plan his next kills.

235
00:14:20,750 --> 00:14:22,500
But we were wrong.

236
00:14:30,500 --> 00:14:32,290
Excuse me.

237
00:14:32,290 --> 00:14:34,830
-Sorry. I didn't mean to scare you.
-What?

238
00:14:34,830 --> 00:14:36,210
I didn't mean to scare you.

239
00:14:36,210 --> 00:14:38,120
I just thought maybe you could help me.

240
00:14:38,120 --> 00:14:40,620
My daughter told me
to get this app called Snaptalk,

241
00:14:40,620 --> 00:14:43,880
but I can't find it anywhere.
I'm terrible with this thing.

242
00:14:43,880 --> 00:14:46,250
-Snapchat.
-What?

243
00:14:46,250 --> 00:14:47,920
It's Snapchat, not Snaptalk.

244
00:14:47,920 --> 00:14:50,040
You're kidding. That would explain it.

245
00:14:50,040 --> 00:14:53,000
And why can't I find it?

246
00:14:53,000 --> 00:14:55,420
See? I told you, I'm terrible.

247
00:14:55,420 --> 00:14:57,750
My little girl always
gives me a hard time.

248
00:14:57,750 --> 00:15:00,920
She's a lot younger than you are.
What are you, 17?

249
00:15:00,920 --> 00:15:02,000
Sixteen...

250
00:15:02,000 --> 00:15:03,170
Ooh.

251
00:15:03,170 --> 00:15:04,620
Driving.

252
00:15:04,620 --> 00:15:07,040
You know what? Would you mind just...

253
00:15:07,040 --> 00:15:09,120
My daughter, she always
just does it for me.

254
00:15:10,330 --> 00:15:12,460
I'm sorry, I'm late for school.

255
00:15:12,460 --> 00:15:13,920
Oh, it's okay.

256
00:15:13,920 --> 00:15:16,500
No problem, sorry. You have a good day.

257
00:15:22,750 --> 00:15:26,290
Francesca Morales. Sixteen years old.

258
00:15:26,290 --> 00:15:29,750
Broad daylight. No witnesses. Nothing.

259
00:15:29,750 --> 00:15:32,960
Now, I'll never understand
how that happens.

260
00:15:32,960 --> 00:15:36,540
It's a huge city.
I mean, everyone's on their camera phones

261
00:15:36,540 --> 00:15:40,040
and no one sees
a 16-year-old girl go missing?

262
00:15:40,040 --> 00:15:41,710
It happens, babe.

263
00:15:47,420 --> 00:15:50,290
Jennifer!

264
00:15:50,290 --> 00:15:52,420
- -I got it.

265
00:15:52,420 --> 00:15:53,920
Just sit down. Just relax.

266
00:15:53,920 --> 00:15:56,960
Will! Will, let me go
look after him, okay?

267
00:15:56,960 --> 00:15:58,250
All right.

268
00:16:06,000 --> 00:16:09,960
It's okay. It's okay. Mama's here.

269
00:16:11,580 --> 00:16:13,830
I love you.

270
00:16:21,670 --> 00:16:25,790
He still has a fever.

271
00:16:25,790 --> 00:16:30,000
Well, we can give him
some more medicine in a couple hours.

272
00:16:30,000 --> 00:16:33,620
-That cough, though.
-Yeah, tell me about it.

273
00:16:33,620 --> 00:16:36,960
The first time he barked like that,
I thought we were headed to the ER.

274
00:16:43,120 --> 00:16:44,210
I'm sorry.

275
00:16:44,210 --> 00:16:46,580
About what?

276
00:16:46,580 --> 00:16:50,040
Snapping at you.

277
00:16:50,040 --> 00:16:53,250
I know it's hard when I'm not here.

278
00:16:55,210 --> 00:16:57,880
And it's probably harder when I am here.

279
00:16:59,620 --> 00:17:01,250
Ohh...

280
00:17:02,880 --> 00:17:04,790
I love you, too.

281
00:17:06,210 --> 00:17:07,710
So what happened next?

282
00:17:07,710 --> 00:17:11,210
Assuming you all issued an Amber Alert.

283
00:17:11,210 --> 00:17:12,960
Mm, yeah. Right away.

284
00:17:12,960 --> 00:17:14,710
And what was your profile?

285
00:17:14,710 --> 00:17:17,330
Uh, he was accelerating,

286
00:17:17,330 --> 00:17:18,750
getting confident and bold.

287
00:17:18,750 --> 00:17:21,250
And based on the victimology
and the physical effort

288
00:17:21,250 --> 00:17:23,330
it would take to execute his MO,

289
00:17:23,330 --> 00:17:26,880
we thought it was a white
male between 25 and 35.

290
00:17:26,880 --> 00:17:29,750
We are referring to him
as a sadistic pyromaniac,

291
00:17:29,750 --> 00:17:31,830
which is a rare and dangerous combination

292
00:17:31,830 --> 00:17:34,500
because there's a strong
compulsive element to his psychopathy.

293
00:17:34,500 --> 00:17:37,830
It's not just about watching
the fires he sets,

294
00:17:37,830 --> 00:17:40,710
it's also the mental pain
and anguish he inflicts.

295
00:17:40,710 --> 00:17:43,750
We believe that he's driving
a truck, van, or an RV.

296
00:17:43,750 --> 00:17:46,460
He needs space to abduct
and transport his victims.

297
00:17:46,460 --> 00:17:48,120
We know that he's extremely mobile.

298
00:17:48,120 --> 00:17:50,540
We've notified law enforcement
in surrounding counties,

299
00:17:50,540 --> 00:17:52,540
we just want to make sure
he doesn't leave the city limits.

300
00:17:52,540 --> 00:17:53,880
We've scoured CODIS,

301
00:17:53,880 --> 00:17:57,290
as well as the list of arson arrests
in the area, and there's nothing.

302
00:17:57,290 --> 00:18:00,670
So, our guy probably hasn't let
his fire habit get him in trouble.

303
00:18:00,670 --> 00:18:02,790
He's smart enough not to get caught

304
00:18:02,790 --> 00:18:04,540
and with intelligence,
comes social skills.

305
00:18:04,540 --> 00:18:07,210
So, odds are he comes off like a nice guy.

306
00:18:07,210 --> 00:18:09,540
And he's well-adjusted enough
to hold down a steady job.

307
00:18:09,540 --> 00:18:11,920
But it is highly likely,
he's sublimating his desires

308
00:18:11,920 --> 00:18:13,620
through his chosen line of work.

309
00:18:13,620 --> 00:18:15,210
He could be a firefighter.

310
00:18:15,210 --> 00:18:16,790
He might work in a crematorium.

311
00:18:16,790 --> 00:18:19,580
Even being a cook in a kitchen
could satiate his urges.

312
00:18:19,580 --> 00:18:21,880
He would want to be anyplace
near open flames.

313
00:18:21,880 --> 00:18:23,460
It's a very specific MO,

314
00:18:23,460 --> 00:18:26,960
and that consistency and behavior
means that it's need-based.

315
00:18:26,960 --> 00:18:28,880
So, he will stick to his pattern.

316
00:18:28,880 --> 00:18:31,580
The bad news is,
he's already picked his next victim,

317
00:18:31,580 --> 00:18:32,750
an adolescent boy.

318
00:18:32,750 --> 00:18:37,170
But the good news is,
Francesca Morales is probably still alive.

319
00:18:37,170 --> 00:18:38,580
So time is of the essence.

320
00:18:38,580 --> 00:18:40,790
He's moving fast, we need to move faster.

321
00:18:40,790 --> 00:18:42,500
Thank you.

322
00:18:44,080 --> 00:18:46,420
We had the LAPD double their patrols.

323
00:18:46,420 --> 00:18:48,330
The Fire Department was on high alert,

324
00:18:48,330 --> 00:18:49,790
but this guy moved around a lot,

325
00:18:49,790 --> 00:18:52,830
all over southern California,
and he could have been anywhere.

326
00:18:52,830 --> 00:18:57,460
So, in the meantime,
we talked to her family.

327
00:18:57,460 --> 00:19:01,790
You know, it's funny.
I used to do that all the time,

328
00:19:01,790 --> 00:19:02,960
you know, talk to the families.

329
00:19:02,960 --> 00:19:05,920
But ever since we had kids,

330
00:19:05,920 --> 00:19:10,380
the worst part of the job, hands down.

331
00:19:10,380 --> 00:19:13,580
Actually, I used to think
I was helping those people.

332
00:19:13,580 --> 00:19:15,540
You are helping those people.

333
00:19:17,420 --> 00:19:19,120
Her name was Renee.

334
00:19:20,250 --> 00:19:23,290
Single mom, registered nurse.

335
00:19:23,290 --> 00:19:27,710
Her husband Tony was killed
in Afghanistan, six years ago.

336
00:19:27,710 --> 00:19:31,460
Did Francesca walk to school
the same way every day?

337
00:19:31,460 --> 00:19:35,210
Yeah. With her brother,
but he was sick today.

338
00:19:35,210 --> 00:19:39,500
I thought she'd be fine.
She had her cell phone.

339
00:19:39,500 --> 00:19:43,210
She's 16, you know?

340
00:19:43,210 --> 00:19:45,460
I should've went with her.

341
00:19:45,460 --> 00:19:49,670
Hey. I know this is a lot,
but you cannot blame yourself.

342
00:19:49,670 --> 00:19:51,170
How did this happen?

343
00:19:51,170 --> 00:19:54,960
Mrs. Morales, we believe
this man appears as very non-threatening.

344
00:19:54,960 --> 00:19:56,540
So, it's possible, he could have just...

345
00:19:56,540 --> 00:19:59,710
No. No, she just wouldn't
go off with somebody.

346
00:19:59,710 --> 00:20:01,250
She knows better than that.

347
00:20:01,250 --> 00:20:03,710
We've talked about that.

348
00:20:03,710 --> 00:20:05,620
So, we knew if he tried
to use a ruse on her,

349
00:20:05,620 --> 00:20:07,080
it wouldn't work on this girl.

350
00:20:07,080 --> 00:20:09,710
So, he probably resorted
to some kind of blitz attack.

351
00:20:09,710 --> 00:20:11,670
The compulsion was too strong.

352
00:20:11,670 --> 00:20:16,540
And once he saw her,
he would have needed to take her.

353
00:20:16,540 --> 00:20:18,500
But...

354
00:20:18,500 --> 00:20:21,290
Now, how do you explain that to a parent?

355
00:20:21,290 --> 00:20:23,880
Do you even have kids?

356
00:20:25,380 --> 00:20:28,380
Yeah. Yeah, I have two boys.

357
00:20:31,460 --> 00:20:33,540
She's a working mom.

358
00:20:33,540 --> 00:20:35,460
She's trying to do her best.

359
00:20:35,460 --> 00:20:39,000
She was like anybody, you know?

360
00:20:39,000 --> 00:20:42,000
Just like anybody or just like you?

361
00:20:48,330 --> 00:20:50,790
I just kept wondering

362
00:20:50,790 --> 00:20:54,420
how...
How she's doing it all alone.

363
00:20:57,620 --> 00:21:00,040
I don't know what I'd do without you.

364
00:21:03,460 --> 00:21:06,250
And that wasn't even the hardest part.

365
00:21:07,960 --> 00:21:10,750
Francesca had a little brother.

366
00:21:13,670 --> 00:21:17,000
Roberto?

367
00:21:19,710 --> 00:21:22,790
My name's Jennifer. I'm with the FBI.

368
00:21:22,790 --> 00:21:25,040
You know what that is, right?

369
00:21:25,040 --> 00:21:28,880
You need anything?
Your mom said you haven't eaten.

370
00:21:28,880 --> 00:21:30,830
We can get you whatever you want.

371
00:21:33,620 --> 00:21:35,120
Roberto?

372
00:21:35,120 --> 00:21:37,330
Nobody calls me that.

373
00:21:37,330 --> 00:21:39,500
Oh, uh, well, what do they call you?

374
00:21:39,500 --> 00:21:41,670
Just Berto.

375
00:21:43,620 --> 00:21:44,790
All right.

376
00:21:44,790 --> 00:21:48,040
You collect comic books?

377
00:21:48,040 --> 00:21:50,830
Obviously.

378
00:21:50,830 --> 00:21:52,710
May I take a look?

379
00:21:52,710 --> 00:21:55,080
Yeah?

380
00:21:55,080 --> 00:21:58,880
All right, let's see.

381
00:22:00,080 --> 00:22:01,670
Hmm.

382
00:22:01,670 --> 00:22:04,960
I'm not seeing any DC Comics in here.

383
00:22:04,960 --> 00:22:09,380
Who's your guy X-men?

384
00:22:09,380 --> 00:22:11,710
Dr. Strange?

385
00:22:11,710 --> 00:22:13,830
You've never heard of him.

386
00:22:13,830 --> 00:22:15,830
Try me.

387
00:22:17,290 --> 00:22:19,000
Silver Surfer.

388
00:22:19,000 --> 00:22:20,420
You mean Norrin Radd.

389
00:22:20,420 --> 00:22:22,670
The herald of Galactus.

390
00:22:22,670 --> 00:22:25,670
Yeah, my son really likes him, too.

391
00:22:27,380 --> 00:22:29,880
You want to ask me
about my sister, don't you?

392
00:22:29,880 --> 00:22:31,620
Is that okay?

393
00:22:35,880 --> 00:22:40,750
Do you remember
anything unusual about this morning?

394
00:22:40,750 --> 00:22:44,460
Even stuff you think isn't important
might be helpful.

395
00:22:46,290 --> 00:22:48,880
Your mom said you were sick today,
so you didn't go to school,

396
00:22:48,880 --> 00:22:51,790
but do you ever remember
seeing anything weird

397
00:22:51,790 --> 00:22:55,670
on your way to school on any other day?

398
00:22:55,670 --> 00:22:58,040
Did anyone ever try to talk to you?

399
00:22:58,040 --> 00:23:01,710
Do you remember ever seeing the same guy
over and over again?

400
00:23:02,750 --> 00:23:03,790
Okay.

401
00:23:06,790 --> 00:23:12,330
I am so sorry
that this is happening, Berto,

402
00:23:12,330 --> 00:23:17,170
I know you're scared,
but we are your friends.

403
00:23:17,170 --> 00:23:22,210
Okay? And we will not stop
until we get her back.

404
00:23:27,290 --> 00:23:28,830
Can I tell you something?

405
00:23:28,830 --> 00:23:30,290
Anything.

406
00:23:32,420 --> 00:23:34,290
But you can't tell my mom.

407
00:23:34,290 --> 00:23:36,620
Yeah. What is it?

408
00:23:38,420 --> 00:23:41,120
I wasn't really sick, today.

409
00:23:41,120 --> 00:23:43,420
I was just faking it.

410
00:23:47,580 --> 00:23:50,540
He won't leave the city.

411
00:23:50,540 --> 00:23:52,460
You say something?

412
00:23:52,460 --> 00:23:54,210
I don't think he'll leave the city.

413
00:23:54,210 --> 00:23:56,670
Look, if you track his activity
from the start,

414
00:23:56,670 --> 00:23:59,500
his first two victims were found
near the Mexican border.

415
00:23:59,500 --> 00:24:02,750
But they were discovered six months apart
and in locations 52-miles apart.

416
00:24:02,750 --> 00:24:04,500
Unfortunately, because they were runaways,

417
00:24:04,500 --> 00:24:06,540
it's impossible to track when
or where they were taken.

418
00:24:06,540 --> 00:24:09,620
But his next two victims,
Hannah Robertson and Max Wasserman,

419
00:24:09,620 --> 00:24:12,670
only lived 14 miles apart, and they were
taken within days of each other.

420
00:24:12,670 --> 00:24:15,210
-Okay.
-But he took them both 39 miles

421
00:24:15,210 --> 00:24:18,170
all the way here to Los Angeles
to finish the job.

422
00:24:18,170 --> 00:24:20,620
We profiled that that could be
about availability.

423
00:24:20,620 --> 00:24:21,790
A lot of abandoned space here.

424
00:24:21,790 --> 00:24:24,420
And a high police presence
around the abduction sites.

425
00:24:24,420 --> 00:24:26,790
Maybe it makes sense,
he'd keep moving to avoid being caught.

426
00:24:26,790 --> 00:24:29,380
But he didn't keep moving,
and he didn't go dormant.

427
00:24:29,380 --> 00:24:31,380
He stayed right here and accelerated.

428
00:24:31,380 --> 00:24:35,790
Los Angeles is where he wants to be.
I think he's been converging on the city.

429
00:24:35,790 --> 00:24:39,750
If that's true, his next victim
probably lives in Los Angeles, too.

430
00:24:39,750 --> 00:24:40,880
Sir, yes, sir.

431
00:24:40,880 --> 00:24:43,040
Garcia, how many boys
live within a 15-mile radius

432
00:24:43,040 --> 00:24:44,120
of Francesca Morales?

433
00:24:44,120 --> 00:24:46,710
Uh, thousands, sir, like literally.

434
00:24:46,710 --> 00:24:48,880
All right, narrow your search
by hair color.

435
00:24:48,880 --> 00:24:51,170
We're only interested
in boys with brown hair.

436
00:24:51,170 --> 00:24:53,540
Right. Uh, this is gonna take me a while

437
00:24:53,540 --> 00:24:55,580
because kids that age
don't usually have photo IDs.

438
00:24:55,580 --> 00:24:58,040
They have passports, maybe, but it's all
about the parents' social media.

439
00:24:58,040 --> 00:24:59,920
I'm gonna handle this.
I'll hit you back when I have something.

440
00:24:59,920 --> 00:25:01,710
-All right, thanks.
-Wait a second.

441
00:25:01,710 --> 00:25:03,750
Francesca Morales has a brother that age.

442
00:25:03,750 --> 00:25:06,960
If the UnSub is converging,
he could be a target.

443
00:25:06,960 --> 00:25:09,290
Yeah, but Hannah Robertson
had an 11-year-old brother

444
00:25:09,290 --> 00:25:10,750
and a 9-year-old brother,

445
00:25:10,750 --> 00:25:12,920
and Max Wasserman
has a 15-year-old sister.

446
00:25:12,920 --> 00:25:15,960
That could be why he picked them.
They had siblings the right age.

447
00:25:15,960 --> 00:25:17,960
So then why didn't he take
the other sibling?

448
00:25:17,960 --> 00:25:21,380
Who knows? Confidence, opportunity.
Maybe he just wasn't ready.

449
00:25:21,380 --> 00:25:24,960
Maybe the pattern
isn't about older girl, younger boy.

450
00:25:24,960 --> 00:25:27,250
It's about older sister, younger brother.

451
00:25:27,250 --> 00:25:29,500
We should bring in this Morales kid
just to be safe.

452
00:25:29,500 --> 00:25:31,420
JJ and Alvez are there now.

453
00:25:31,420 --> 00:25:33,880
- -Yeah, Hotch.

454
00:25:33,880 --> 00:25:35,880
We think the Morales boy
might be a target.

455
00:25:35,880 --> 00:25:38,580
It would be a good idea to bring him
and his mother in as a precaution.

456
00:25:38,580 --> 00:25:41,670
-We just left about 10 minutes ago.
-All right, we'll head back,

457
00:25:41,670 --> 00:25:43,960
but LAPD was just
finishing up when we left.

458
00:25:52,880 --> 00:25:55,960
Those are the same cops
that were at the house.

459
00:26:12,500 --> 00:26:14,330
He lit a car on fire, nearby.

460
00:26:14,330 --> 00:26:16,830
He used it as a diversion
to get those cops away from the house.

461
00:26:16,830 --> 00:26:20,380
Which means, he was probably watching
while we were there,

462
00:26:20,380 --> 00:26:23,120
and he just waited for us to leave.

463
00:26:23,120 --> 00:26:27,250
Renee It's Jennifer with the FBI.

464
00:26:27,250 --> 00:26:28,880
Hello?

465
00:26:44,170 --> 00:26:45,500
Luke!

466
00:26:49,290 --> 00:26:50,710
She's still alive.

467
00:26:50,710 --> 00:26:52,170
All right, I'll call it in.

468
00:26:52,170 --> 00:26:54,920
-House is clear, but Berto's not here.
-Damn it.

469
00:27:01,290 --> 00:27:04,500
Wow, I was hungrier than I thought.

470
00:27:04,500 --> 00:27:07,710
-When was the last time you ate?
-I don't know.

471
00:27:07,710 --> 00:27:09,750
Uh, this morning?

472
00:27:09,750 --> 00:27:12,960
You mean yesterday morning?

473
00:27:12,960 --> 00:27:17,460
-Do you want some more?
-Um, no, thank you.

474
00:27:17,460 --> 00:27:21,290
I don't... I don't understand
why your eggs are so good.

475
00:27:21,290 --> 00:27:25,500
-I still can't make 'em like that.
-I told you, it's the butter.

476
00:27:25,500 --> 00:27:27,000
-Mm.
-Yeah.

477
00:27:27,000 --> 00:27:29,670
- It's the butter.
-It is the butter.

478
00:27:35,750 --> 00:27:38,540
Oh, man.

479
00:27:38,540 --> 00:27:42,750
Remember when we used to have breakfast
like this all the time?

480
00:27:42,750 --> 00:27:45,120
-Yeah.
-Just you and me.

481
00:27:45,120 --> 00:27:47,210
-A long time ago.
-

482
00:27:49,500 --> 00:27:51,170
You know, he keeps asking for you.

483
00:27:52,210 --> 00:27:55,250
He keeps asking for my phone,
so he can look at pictures.

484
00:27:57,670 --> 00:27:59,830
I miss so much.

485
00:28:02,120 --> 00:28:06,420
-It goes... It goes so fast.
-I know.

486
00:28:06,420 --> 00:28:09,250
Yeah. But you and me both know

487
00:28:09,250 --> 00:28:12,000
you won't be happy
unless you're on the job.

488
00:28:12,000 --> 00:28:14,210
Neither of us would.

489
00:28:24,330 --> 00:28:27,670
You stay here and let me get this.

490
00:28:27,670 --> 00:28:29,830
-All right?
-Yes, sir.

491
00:28:32,960 --> 00:28:37,540
So, I'm assuming that you all issued
another Amber Alert.

492
00:28:38,750 --> 00:28:42,040
Renee Morales got a severe concussion,
but she's gonna be fine.

493
00:28:42,040 --> 00:28:44,460
-I'm surprised he didn't kill her.
-He didn't want her.

494
00:28:44,460 --> 00:28:46,380
Was she able to give a description?

495
00:28:46,380 --> 00:28:49,170
Not much of one.
White guy, about six-feet tall.

496
00:28:49,170 --> 00:28:52,420
-That's about it.
-Well, that narrows the search.

497
00:28:52,420 --> 00:28:55,830
LAPD's increased patrols
in low-income and industrial areas,

498
00:28:55,830 --> 00:28:58,420
places where he's likely
to find the space he needs.

499
00:28:58,420 --> 00:29:00,040
Well, he's been planning this for a while.

500
00:29:00,040 --> 00:29:02,120
Right now, he's got an actual
brother/sister pair.

501
00:29:02,120 --> 00:29:03,620
He won't be able to wait long.

502
00:29:03,620 --> 00:29:06,580
But if siblings are the key here,
then what did we miss?

503
00:29:06,580 --> 00:29:09,290
Odds are this whole thing
is about his siblings.

504
00:29:09,290 --> 00:29:12,420
If he wants to be in Los Angeles,
that means he must have an end game.

505
00:29:12,420 --> 00:29:14,920
Yeah, and if he does,
then he may escalate somehow.

506
00:29:14,920 --> 00:29:17,880
I mean, perfect that fantasy,
light a bigger fire.

507
00:29:17,880 --> 00:29:20,580
We should take another look
at our arson arrests in the area,

508
00:29:20,580 --> 00:29:22,210
see if any have brothers and sisters.

509
00:29:22,210 --> 00:29:23,710
Ready, willing,
and excellent, sir.

510
00:29:23,710 --> 00:29:26,710
Garcia, our lists of arson arrests
and convictions in California.

511
00:29:26,710 --> 00:29:30,210
Okay. Those are mostly men.
They are all men, BTW.

512
00:29:30,210 --> 00:29:32,120
Bad boys who play with fire.

513
00:29:32,120 --> 00:29:33,790
How many of them have siblings?

514
00:29:33,790 --> 00:29:36,250
A lot of names.
I'm gonna get jiggy with it,

515
00:29:36,250 --> 00:29:37,880
and give you lots of those. 166.

516
00:29:37,880 --> 00:29:40,880
We profiled that he might
sublimate his desires with work.

517
00:29:40,880 --> 00:29:44,420
Do any of them have jobs in
any fire-related businesses?

518
00:29:44,420 --> 00:29:47,210
Okay. Hold on. Searching. One name.

519
00:29:48,460 --> 00:29:51,080
Two names. Still searching.

520
00:29:51,080 --> 00:29:53,790
Why does the last 10%
always take so flippin' long?

521
00:29:53,790 --> 00:29:55,080
There we go. Three names.

522
00:29:55,080 --> 00:29:57,710
All right, go ahead.-First up is John Bryant.

523
00:29:57,710 --> 00:29:59,380
He's a firefighter in San Diego.

524
00:29:59,380 --> 00:30:02,040
Definitely not our UnSub,
'cause according to Facebook

525
00:30:02,040 --> 00:30:05,460
he's been in Hawaii for the last week
with his wife and adorable kids.

526
00:30:05,460 --> 00:30:06,540
All right, who else?

527
00:30:06,540 --> 00:30:08,080
Next up we have Steve Addison.

528
00:30:08,080 --> 00:30:11,670
He's a sales exec at Wing-Ho Fireworks
in Riverside.

529
00:30:11,670 --> 00:30:15,000
Definitely not it because he's been
in Shanghai for the last month.

530
00:30:15,000 --> 00:30:18,290
And lastly, we have Rudy Sheffield,
certainly not our UnSub

531
00:30:18,290 --> 00:30:21,880
because he is serving two years
in Chino state prison on drug charges.

532
00:30:21,880 --> 00:30:24,670
All right, expand your search
to neighboring states.

533
00:30:24,670 --> 00:30:28,250
Okay. Arizona, Nevada, Oregon.

534
00:30:28,250 --> 00:30:31,790
Thirty-six names
and I've cross-checked those

535
00:30:31,790 --> 00:30:36,620
with guys who have siblings
and work in fire-related occupations,

536
00:30:36,620 --> 00:30:37,750
and we've got...

537
00:30:37,750 --> 00:30:39,000
Hello.

538
00:30:39,000 --> 00:30:42,290
John David Bates, resident of Nevada,

539
00:30:42,290 --> 00:30:44,580
currently renting
an apartment in Los Angeles.

540
00:30:44,580 --> 00:30:45,710
What's he doing here?

541
00:30:45,710 --> 00:30:47,880
Uh, he works for Smoke-Out
Repair and Construction.

542
00:30:47,880 --> 00:30:49,790
They fix fire damage,
board up windows and stuff.

543
00:30:49,790 --> 00:30:51,540
What was he arrested for?

544
00:30:51,540 --> 00:30:54,120
Whoa. When he was 12,
he set fire to the family house

545
00:30:54,120 --> 00:30:56,540
with his 14-year-old sister
locked inside of it.

546
00:30:56,540 --> 00:30:57,620
Did it work?

547
00:30:57,620 --> 00:30:59,540
No. But he's a tenacious little bugger

548
00:30:59,540 --> 00:31:02,250
and two years later,
he tried to do it again.

549
00:31:02,250 --> 00:31:05,750
Also did not work, but at that time,
his parents relinquished custody

550
00:31:05,750 --> 00:31:09,620
and he was rehomed, and went into juvie,
and eventually, the foster-care system.

551
00:31:09,620 --> 00:31:12,080
That could be the fantasy
he's trying to live out,

552
00:31:12,080 --> 00:31:13,380
burning his sister alive.

553
00:31:13,380 --> 00:31:15,120
Then why does he need the boy, too?

554
00:31:15,120 --> 00:31:17,380
Self-loathing.
The boy's a surrogate for him.

555
00:31:17,380 --> 00:31:20,500
His parents gave him up.
It devastated him, and he's lashing out.

556
00:31:20,500 --> 00:31:22,380
And where's the sister now?

557
00:31:22,380 --> 00:31:24,500
Okay. Trisha Bates currently resides in...

558
00:31:24,500 --> 00:31:25,790
Los Angeles.

559
00:31:25,790 --> 00:31:28,880
That's why he came to Los Angeles.
His end game is her.

560
00:31:28,880 --> 00:31:29,960
Are they in touch?

561
00:31:29,960 --> 00:31:33,500
Uh-uh. Looks like he was doing work
in San Diego two years ago,

562
00:31:33,500 --> 00:31:36,380
somehow found her email address
and tried to reconnect.

563
00:31:36,380 --> 00:31:39,120
Two years ago?
That's when the first murders took place.

564
00:31:39,120 --> 00:31:40,330
Garcia, did she respond to the email?

565
00:31:40,330 --> 00:31:43,380
Yeah. She basically told him
to go have sex with himself,

566
00:31:43,380 --> 00:31:45,920
and then she deleted that email account.

567
00:31:45,920 --> 00:31:47,920
That rejection was probably his trigger.

568
00:31:47,920 --> 00:31:49,210
We should go pick her up.

569
00:31:49,210 --> 00:31:51,750
Garcia, we need addresses
for Bates and the sister.

570
00:31:51,750 --> 00:31:53,290
Of course. Sent, sent, and sent.

571
00:32:49,920 --> 00:32:52,540
What? Oh. Oh, oh, oh, oh, oh!

572
00:32:53,380 --> 00:32:56,040
- -What's up, Garcia?

573
00:32:56,040 --> 00:32:58,420
I got a pong to my ping
on Roberto Morales' cell phone.

574
00:32:58,420 --> 00:32:59,790
I called you guys 'cause you're closer.

575
00:32:59,790 --> 00:33:01,710
All right, send us the address
and notify LAPD.

576
00:33:01,710 --> 00:33:03,620
I already sent it. I'll let Hotch know.

577
00:33:04,920 --> 00:33:06,540
No, no, no, no, no, no.

578
00:33:06,540 --> 00:33:09,500
Go. Wait, go, come on.

579
00:33:15,880 --> 00:33:18,500
Wait till you see this.

580
00:33:18,500 --> 00:33:21,290
No! Stop it! No!

581
00:33:21,290 --> 00:33:22,880
Please stop!

582
00:33:51,710 --> 00:33:55,670
-Help me, please!
-No, no! Please!

583
00:34:00,080 --> 00:34:02,000
JJ, wait!

584
00:34:09,420 --> 00:34:10,670
They were alive?

585
00:34:13,500 --> 00:34:16,080
And you ran in there, didn't you?

586
00:34:24,330 --> 00:34:26,790
-You look mad.
-I'm not mad.

587
00:34:28,250 --> 00:34:30,920
I didn't think. I just reacted.

588
00:34:30,920 --> 00:34:32,960
I know. It's okay.

589
00:34:33,580 --> 00:34:35,000
I'd have done the same thing

590
00:34:35,000 --> 00:34:37,290
if there were kids trapped
in a burning building.

591
00:34:41,420 --> 00:34:45,380
Don't mean I have to like hearing
about you doing it, though.

592
00:34:45,380 --> 00:34:48,000
So I guess that's how
you hurt yourself, huh?

593
00:34:48,000 --> 00:34:51,750
-Going in there?
-Yeah. But that happened later.

594
00:34:53,380 --> 00:34:55,290
Help us, please!

595
00:34:55,290 --> 00:34:57,380
Please, please, someone come.

596
00:34:57,380 --> 00:35:00,080
When we got there,
we could hear the kids screaming.

597
00:35:00,080 --> 00:35:01,080
Johnny!

598
00:35:02,170 --> 00:35:03,960
But then we heard this other voice.

599
00:35:03,960 --> 00:35:06,620
Another voice

600
00:35:06,620 --> 00:35:09,210
Trisha Bates. The UnSub's sister.

601
00:35:09,210 --> 00:35:11,670
Johnny, don't! Please, don't do this!

602
00:35:11,670 --> 00:35:12,830
Ohh!

603
00:35:12,830 --> 00:35:14,880
Johnny!

604
00:35:14,880 --> 00:35:16,670
Don't move! FBI!

605
00:35:16,670 --> 00:35:18,330
Don't move!

606
00:35:18,330 --> 00:35:19,830
Don't move!

607
00:35:19,830 --> 00:35:22,040
Luke, I got them, I got them! Go get him!

608
00:35:22,040 --> 00:35:23,120
I'll free them.

609
00:35:23,120 --> 00:35:24,290
I'm not leaving you here!

610
00:35:24,290 --> 00:35:25,920
Go! Do not let him get away!

611
00:35:25,920 --> 00:35:28,620
Go, Luke! I got this!

612
00:35:31,500 --> 00:35:34,750
Please, help me! Help me!

613
00:35:34,750 --> 00:35:36,000
Help me! Ahhh!

614
00:35:36,710 --> 00:35:38,120
Jennifer, help me!

615
00:35:38,120 --> 00:35:40,790
Jennifer, please! Jennifer!

616
00:35:40,790 --> 00:35:41,960
Help me!

617
00:35:53,880 --> 00:35:55,420
I'm gonna get you out of here.

618
00:35:55,420 --> 00:35:59,710
-Jennifer! Help me!
-Please help me!

619
00:35:59,710 --> 00:36:01,420
Stay calm! Help is on its way!

620
00:36:03,170 --> 00:36:04,830
I'm gonna get you out of here.

621
00:36:04,830 --> 00:36:05,920
Help!

622
00:36:05,920 --> 00:36:08,790
Berto, turn your head that way
and close your eyes, okay?

623
00:36:31,710 --> 00:36:33,330
You guys got bolt cutters?

624
00:36:38,040 --> 00:36:41,080
Run! Get out of here! Come on!

625
00:36:41,080 --> 00:36:44,040
Go, go, go. Go. Run. Run.

626
00:36:44,040 --> 00:36:46,250
-Berto!
-No, go! That way!

627
00:36:46,250 --> 00:36:50,330
-Got bolt cutters!
-Help me! Please!

628
00:36:50,330 --> 00:36:52,380
It's gonna be okay.

629
00:36:52,380 --> 00:36:53,960
Come on!

630
00:36:53,960 --> 00:36:56,880
He broke my ankles. I can't walk.

631
00:36:56,880 --> 00:36:58,170
It's all right.

632
00:36:58,170 --> 00:37:01,080
I can't walk. I can't walk.

633
00:37:01,080 --> 00:37:03,920
Get her out of here. I'll free Francesca.

634
00:37:09,500 --> 00:37:12,080
Jennifer! Please help me!

635
00:37:12,080 --> 00:37:13,750
Jennifer!

636
00:37:20,710 --> 00:37:22,830
Jennifer!

637
00:37:24,290 --> 00:37:26,920
Please help me!

638
00:37:29,920 --> 00:37:32,710
Jennifer! Please help me!

639
00:37:32,710 --> 00:37:34,960
Jennifer!

640
00:37:34,960 --> 00:37:37,380
Please hurry!

641
00:37:37,380 --> 00:37:40,000
Hurry! Ahhh!

642
00:37:43,380 --> 00:37:45,210
Please! Hurry!

643
00:37:46,790 --> 00:37:48,210
JJ!

644
00:37:50,040 --> 00:37:52,830
-Let's go! Go!
-No! No!

645
00:37:52,830 --> 00:37:55,040
No! No!

646
00:37:55,040 --> 00:37:56,960
Let's go, let's go!

647
00:37:58,620 --> 00:37:59,920
Ahhh!

648
00:38:21,540 --> 00:38:24,210
I've got Trisha Bates coming out
right now.

649
00:38:34,500 --> 00:38:36,710
You okay?

650
00:38:38,620 --> 00:38:41,420
You're supposed to keep that on.

651
00:38:41,420 --> 00:38:44,620
When it's over

652
00:38:48,040 --> 00:38:51,250
When it's all done

653
00:38:55,210 --> 00:38:58,790
When we say...

654
00:39:02,210 --> 00:39:05,250
I couldn't let him be alone,

655
00:39:05,250 --> 00:39:08,170
so I sat with him until his mom got there.

656
00:39:08,170 --> 00:39:09,540
And then...

657
00:39:13,170 --> 00:39:16,120
I had to tell her what just happened.

658
00:39:18,120 --> 00:39:20,710
Amen

659
00:39:22,710 --> 00:39:26,500
No!

660
00:39:26,500 --> 00:39:30,290
Mom! Mom! Mom!
-Baby.

661
00:39:32,250 --> 00:39:35,330
And all is right...

662
00:39:46,580 --> 00:39:49,540
-I want you to take some time off.
-I don't need time off. I'm...

663
00:39:49,540 --> 00:39:51,330
-At least a week.
-I'm fine.

664
00:39:51,330 --> 00:39:53,380
It's not a request.

665
00:39:54,540 --> 00:39:57,000
Amen

666
00:40:01,750 --> 00:40:04,420
Amen

667
00:40:07,330 --> 00:40:09,830
You spend a lot of time telling people,

668
00:40:09,830 --> 00:40:12,580
they can't blame themselves.

669
00:40:13,290 --> 00:40:15,920
So maybe you ought to take
your own advice.

670
00:40:15,920 --> 00:40:18,880
You saved that boy's life
and a woman, too.

671
00:40:18,880 --> 00:40:20,330
Yeah, what about Francesca's?

672
00:40:20,330 --> 00:40:21,540
That wasn't your fault.

673
00:40:21,540 --> 00:40:22,750
Oh, whose fault was it?

674
00:40:22,750 --> 00:40:26,000
The UnSub. And now because of you,

675
00:40:26,000 --> 00:40:28,540
he's never gonna be able
to do that to anyone again.

676
00:40:28,540 --> 00:40:30,500
Now, she's dead because I made a choice.

677
00:40:30,500 --> 00:40:32,380
No, darlin', that monster killed her.

678
00:40:32,380 --> 00:40:35,040
No, I chose Roberto.

679
00:40:35,040 --> 00:40:36,620
You want to know why?

680
00:40:38,580 --> 00:40:41,210
Because he reminded me of Henry.

681
00:40:42,960 --> 00:40:44,420
That's it.

682
00:40:44,420 --> 00:40:48,960
I didn't even realize it
till later, you know?

683
00:40:52,330 --> 00:40:55,170
Maybe if I went
to her first, I...

684
00:40:55,170 --> 00:40:56,790
I could have saved both of them.

685
00:40:56,790 --> 00:41:00,040
I shouldn't have sent Luke out!

686
00:41:00,040 --> 00:41:02,670
We could have saved all of them.
I know that.

687
00:41:02,670 --> 00:41:05,040
Or maybe you'd all be dead.

688
00:41:05,040 --> 00:41:08,500
JJ, you're gonna spin
yourself like a top with the "what ifs."

689
00:41:09,540 --> 00:41:12,750
Darling, you made a choice,
the best choice you could,

690
00:41:12,750 --> 00:41:15,120
and two people are alive because of it.

691
00:41:18,080 --> 00:41:20,080
You're a hero, Jennifer Jareau.

692
00:41:21,040 --> 00:41:24,210
You're my hero, and your boys',
and your team,

693
00:41:24,210 --> 00:41:26,750
and all those other people that you saved.

694
00:41:26,750 --> 00:41:28,670
Don't you ever forget that.

695
00:41:31,330 --> 00:41:32,620
Come here.

696
00:41:33,420 --> 00:41:35,080
Come here, I got you.

697
00:41:49,880 --> 00:41:50,880
Hey.

698
00:41:51,880 --> 00:41:54,000
Ohh...

699
00:41:54,000 --> 00:41:55,580
Oh, buddy.

700
00:41:55,580 --> 00:41:57,920
- -You feeling better?

701
00:41:57,920 --> 00:41:59,420
-How you doing, buddy?
-Hi!

702
00:41:59,420 --> 00:42:02,420
His fever's broken.

703
00:42:02,420 --> 00:42:04,330
Mommy, you're home!

704
00:42:04,330 --> 00:42:07,380
-Hi. How are you?
-Good.

705
00:42:07,380 --> 00:42:09,540
-I missed you.
-Oh, buddy.

706
00:42:10,250 --> 00:42:15,000
Mother Teresa said, "Love begins
by taking care of the closest ones,

707
00:42:15,000 --> 00:42:16,920
"the ones at home."

