1
00:00:09,500 --> 00:00:13,290
MAN: So this homeless guy,
all he took was a can of dog food?

2
00:00:13,290 --> 00:00:15,790
-That's it.
-Did he have a dog with him?

3
00:00:16,420 --> 00:00:18,620
Not that I saw.

4
00:00:18,620 --> 00:00:20,830
The guy must live in the woods.

5
00:00:20,830 --> 00:00:23,120
So the mutt's probably out there with him.

6
00:00:23,120 --> 00:00:25,880
And you say this
is the second time he's showed up?

7
00:00:25,880 --> 00:00:29,460
Came in last week.
Shoplifted that time, too.

8
00:00:29,460 --> 00:00:31,500
-Dog food.
-Didn't notice.

9
00:00:31,500 --> 00:00:34,540
Figured the poor SOB was hungry,
so I let it go.

10
00:00:34,540 --> 00:00:36,710
But when he turned up again today...

11
00:00:36,710 --> 00:00:39,380
Wonder what they put
in these to make them taste so good.

12
00:00:39,380 --> 00:00:42,250
My advice, eat, and don't read.

13
00:00:42,250 --> 00:00:43,540
(CHUCKLES)

14
00:00:43,830 --> 00:00:46,290
-Here you go.
-Oh, on the house.

15
00:00:46,290 --> 00:00:48,540
Dragged you all the way
out here at the crack of dawn.

16
00:00:48,540 --> 00:00:50,120
The least I could do.

17
00:00:50,120 --> 00:00:51,210
Thank you, Tom.

18
00:00:51,210 --> 00:00:52,540
Well...

19
00:00:54,120 --> 00:00:56,710
I'm gonna get on out there
and have a look-see.

20
00:00:56,710 --> 00:01:00,330
Just hope there's no damn
pit bull out there licking his chops.

21
00:01:05,790 --> 00:01:07,580
Anybody out there?

22
00:01:21,250 --> 00:01:23,080
This is the State Police.

23
00:01:23,330 --> 00:01:27,710
You got a dog out there,
now's the time to restrain your animal.

24
00:01:39,330 --> 00:01:41,920
Sometimes I just love my job.

25
00:02:13,500 --> 00:02:15,120
(GASPS)

26
00:02:19,710 --> 00:02:21,210
(GRUNTS)

27
00:02:24,500 --> 00:02:25,880
Ooh!

28
00:02:28,000 --> 00:02:29,710
(GRUNTS)

29
00:02:34,040 --> 00:02:35,540
(GRUNTS)

30
00:02:44,920 --> 00:02:47,790
REID: Yeah, I know.
It's great news. Thank you. Bye.

31
00:02:47,790 --> 00:02:49,580
Yes!

32
00:02:50,750 --> 00:02:53,120
Am I interrupting a private moment?

33
00:02:53,120 --> 00:02:55,750
That was the director of the assisted care
home where my mother lives.

34
00:02:55,750 --> 00:02:57,000
And?

35
00:02:57,000 --> 00:02:58,750
I kept quiet because
I didn't want to jinx it,

36
00:02:58,750 --> 00:03:00,830
But there's a groundbreaking
clinical study on Alzheimer's

37
00:03:00,830 --> 00:03:02,540
at Johns Hopkins next month,
and I just found out

38
00:03:02,540 --> 00:03:04,830
that my mom's gonna be
one of the participants. She got in.

39
00:03:05,170 --> 00:03:06,540
That's great news, Spencer.

40
00:03:06,540 --> 00:03:09,000
It's huge. The program's called
metabolic enhancement

41
00:03:09,000 --> 00:03:11,420
for neuro-degeneration, and results
from earlier tests are hopeful,

42
00:03:11,420 --> 00:03:14,290
Not just to slow the disease
but to actually reverse it.

43
00:03:14,290 --> 00:03:15,460
(LAUGHS BOISTEROUSLY)

44
00:03:15,460 --> 00:03:17,170
Okay, it's customary
that the lottery winner

45
00:03:17,170 --> 00:03:19,710
shares the mega-payout
with the rest of the office.

46
00:03:19,710 --> 00:03:21,710
Well, Reid's news is
even better than that.

47
00:03:21,710 --> 00:03:24,040
Oh. I can't wait to hear,
but right now we got a case.

48
00:03:25,580 --> 00:03:27,920
Just spoke to Hotch. He's still on TDY

49
00:03:27,920 --> 00:03:30,330
but available for consulting
if we need him.

50
00:03:30,330 --> 00:03:35,210
Okay, so for those of us who
kvetch about our a.m. commute,

51
00:03:35,210 --> 00:03:36,920
this will put it in perspective.

52
00:03:36,920 --> 00:03:39,710
This a.m.
a Virginia state trooper discovered

53
00:03:39,710 --> 00:03:41,460
a bag of dismembered body parts.

54
00:03:41,750 --> 00:03:43,790
They were with
a homeless man's belongings.

55
00:03:43,790 --> 00:03:46,170
That homeless man then fled
into the mountains.

56
00:03:47,540 --> 00:03:48,880
The Appalachian Trail.

57
00:03:51,750 --> 00:03:54,290
Am I, uh, missing something?

58
00:03:54,290 --> 00:03:56,460
We had a case in the same
general area six years ago.

59
00:03:56,460 --> 00:03:57,790
The UnSub was never caught.

60
00:03:57,790 --> 00:03:59,290
That guy was a pedophile.

61
00:03:59,290 --> 00:04:01,000
Do the body parts in
Virginia belong to a child?

62
00:04:01,000 --> 00:04:02,620
They do not.

63
00:04:02,620 --> 00:04:05,290
Well, if there's a silver lining in this,
that would qualify.

64
00:04:05,290 --> 00:04:07,290
The trail does have some history.

65
00:04:07,290 --> 00:04:09,920
In the early 1980s, Randall Lee Smith
killed two hikers there.

66
00:04:09,920 --> 00:04:12,120
He served 15 years, got released,

67
00:04:12,120 --> 00:04:14,790
then went back to the exact same spot
and tried to kill two more people.

68
00:04:14,790 --> 00:04:16,670
Maybe there's something in the water.

69
00:04:16,670 --> 00:04:20,080
Saving body parts is like
collecting souvenirs, right?

70
00:04:20,080 --> 00:04:23,000
That's one possibility. It could also be
a forensic countermeasure.

71
00:04:23,000 --> 00:04:24,960
Or he's keeping them as trophies.

72
00:04:24,960 --> 00:04:28,330
Well, homeless people often suffer
from crippling mental illness.

73
00:04:28,330 --> 00:04:31,670
I mean, is it possible he stumbled across
the body and then collected the limbs?

74
00:04:31,670 --> 00:04:32,750
ROSSI: You mean like a hoarder.

75
00:04:32,750 --> 00:04:33,830
Yeah, maybe.

76
00:04:33,830 --> 00:04:35,750
Compulsive irrational gathering of objects

77
00:04:35,750 --> 00:04:38,080
is a common psychosis
among the long-term homeless.

78
00:04:38,080 --> 00:04:40,380
Flushing people out
of terrain like this is tough.

79
00:04:40,380 --> 00:04:41,750
I mean, really tough.

80
00:04:41,750 --> 00:04:43,710
We all know that Eric Rudolph
evaded capture

81
00:04:43,710 --> 00:04:46,330
in this same wilderness
for over five years.

82
00:04:46,960 --> 00:04:48,880
Preliminary M.E. report...

83
00:04:48,880 --> 00:04:53,080
The body parts came from at
least five different victims.

84
00:04:53,080 --> 00:04:54,500
Well, that settles that.

85
00:04:54,500 --> 00:04:56,670
The UnSub didn't stumble on anything.

86
00:04:56,670 --> 00:04:57,790
He's serial.

87
00:04:57,790 --> 00:04:59,380
This happened less than 90 miles away.

88
00:04:59,380 --> 00:05:00,710
It'll be quicker to drive.

89
00:05:00,710 --> 00:05:02,880
Our local M.E. isn't equipped
to handle all this,

90
00:05:02,880 --> 00:05:05,580
so the body parts are being
sent to the coroner here.

91
00:05:05,580 --> 00:05:07,670
Prentiss, you and Reid,
you head out there.

92
00:05:07,670 --> 00:05:10,000
The rest of us will set up
at the crime scene.

93
00:05:30,580 --> 00:05:32,920
(GRUNTING)

94
00:05:34,920 --> 00:05:38,170
(GROANING)

95
00:05:38,170 --> 00:05:40,000
(BREATHING HEAVILY)

96
00:05:40,710 --> 00:05:42,790
(MUFFLED SCREAMING)

97
00:06:18,040 --> 00:06:20,120
ALVEZ: A Cheyenne proverbs says,

98
00:06:20,120 --> 00:06:22,960
"Beware the man who does not talk

99
00:06:22,960 --> 00:06:25,170
"and the dog that does not bark."

100
00:06:26,210 --> 00:06:30,210
-(CAMERAS CLICKING)
-(INDISTINCT RADIO CHATTER)

101
00:06:33,710 --> 00:06:35,540
TROOPER: Here's what he left behind.

102
00:06:35,540 --> 00:06:38,500
Did you shut down the trails
in and out of the area?

103
00:06:38,500 --> 00:06:39,920
Yes, sir, like you asked.

104
00:06:39,920 --> 00:06:42,040
Thing is, all our guy has to do

105
00:06:42,040 --> 00:06:45,170
was cross country over
any one of these hills off trail

106
00:06:45,170 --> 00:06:47,330
and he's gone. Easy as pie.

107
00:06:47,330 --> 00:06:48,960
It's as much about sealing him in

108
00:06:48,960 --> 00:06:51,380
as keeping other potential victims out.

109
00:06:51,380 --> 00:06:52,960
How far in did your officers search?

110
00:06:52,960 --> 00:06:55,330
Half mile in every direction.

111
00:07:00,710 --> 00:07:03,880
Twenty-five years on the job,
I've never seen anything like this.

112
00:07:06,000 --> 00:07:09,880
(SIGHS) Okay, Garcia says no one's
been reported missing

113
00:07:09,880 --> 00:07:11,920
from nearby towns for the past two months.

114
00:07:11,920 --> 00:07:15,420
He's likely targeting lone
hikers passing through.

115
00:07:15,420 --> 00:07:17,880
And that means the victims
could be from anywhere.

116
00:07:17,880 --> 00:07:19,790
A missing hiker
wouldn't be noticed for quite a while.

117
00:07:19,790 --> 00:07:21,120
ROSSI: Any update from Alvez?

118
00:07:21,120 --> 00:07:23,790
Well, he's on his way with
the search dogs, but I'll check his ETA.

119
00:07:24,380 --> 00:07:27,170
Hey, we're in luck.
Store owner has video surveillance

120
00:07:27,170 --> 00:07:28,750
of the UnSub cued up ready to go.

121
00:07:30,040 --> 00:07:32,830
STORE OWNER: He comes in, right about now.

122
00:07:43,000 --> 00:07:44,620
ROSSI: No hesitation or indecision.

123
00:07:44,620 --> 00:07:46,670
He knew exactly what he wanted.

124
00:07:46,670 --> 00:07:49,710
He didn't even try to
pretend he wasn't stealing.

125
00:07:49,710 --> 00:07:52,830
I mean, at least stick it under your coat.

126
00:07:52,830 --> 00:07:54,210
The quality isn't great.

127
00:07:54,210 --> 00:07:57,380
Yeah, but let's distribute
to local law enforcement anyway.

128
00:07:57,380 --> 00:07:59,040
Someone may recognize him.

129
00:07:59,040 --> 00:08:00,580
You guys are the experts.

130
00:08:00,580 --> 00:08:04,000
But why didn't he take
anything to eat for himself?

131
00:08:04,880 --> 00:08:07,670
I really wish my brain
didn't go to these places,

132
00:08:07,670 --> 00:08:11,880
but, uh, what Trooper Carson
found in that bag

133
00:08:11,880 --> 00:08:14,040
may have been the UnSub's food source.

134
00:08:18,080 --> 00:08:21,960
Five victims. Four male, one female,
all Caucasian.

135
00:08:21,960 --> 00:08:24,460
Well, it makes sense his victim
pool would skew male.

136
00:08:24,460 --> 00:08:26,880
Men are more likely to go
into a remote area alone.

137
00:08:26,880 --> 00:08:28,460
The fact that he also
killed a woman suggests

138
00:08:28,460 --> 00:08:30,000
the UnSub doesn't have
a preference at all.

139
00:08:30,000 --> 00:08:31,460
These are victims of opportunity.

140
00:08:31,460 --> 00:08:33,120
Any estimates on their ages?

141
00:08:33,120 --> 00:08:34,920
Well, the men are 40 to 50.

142
00:08:34,920 --> 00:08:37,620
Female was younger. Early to mid 20s.

143
00:08:37,620 --> 00:08:39,920
We'll run DNA, see if we get any hits.

144
00:08:39,920 --> 00:08:42,210
It's a long shot, but we might get lucky.

145
00:08:42,210 --> 00:08:45,040
The limbs don't appear
to be removed with any skill or precision.

146
00:08:45,040 --> 00:08:47,710
They weren't.
It was a hatchet job, literally.

147
00:08:47,710 --> 00:08:49,040
What about cause of death?

148
00:08:49,040 --> 00:08:51,790
I mean, granted, being hacked into pieces
would do the trick, but...

149
00:08:51,790 --> 00:08:54,460
You know, without the full corpse
it's almost impossible to tell.

150
00:08:54,460 --> 00:08:57,620
And the tox screen on the female showed
no drugs or poison in her system.

151
00:08:57,620 --> 00:08:58,960
Do we know how long ago they were killed?

152
00:08:58,960 --> 00:09:02,170
Difficult to pinpoint
given the exposure to the elements.

153
00:09:02,170 --> 00:09:05,710
But one set of limbs
was a lot older than the others.

154
00:09:05,710 --> 00:09:07,580
Almost a year, year and a half.

155
00:09:07,880 --> 00:09:09,960
Best guess on the other three males,

156
00:09:09,960 --> 00:09:13,290
is eight months, five months, two months.

157
00:09:13,290 --> 00:09:15,120
Female remains were the freshest.

158
00:09:15,120 --> 00:09:16,670
Recent as a week.

159
00:09:16,670 --> 00:09:19,500
So he killed one victim
and then he fell dormant for a while.

160
00:09:20,380 --> 00:09:22,540
But he's back to it with a vengeance.

161
00:09:22,540 --> 00:09:24,500
His rate of kills is accelerating.

162
00:09:24,500 --> 00:09:27,420
(SIRENS WAILING)

163
00:09:35,960 --> 00:09:37,830
(DOGS BARKING)

164
00:09:37,830 --> 00:09:40,540
(INDISTINCT CHATTER)

165
00:09:45,460 --> 00:09:46,540
How you doin', girl?

166
00:09:46,540 --> 00:09:48,290
I think she's already in work mode.

167
00:09:48,290 --> 00:09:50,920
Well, she's a cadaver dog.
If she's not taking an interest,

168
00:09:50,920 --> 00:09:52,330
I'd say that's a positive thing.

169
00:09:52,330 --> 00:09:53,620
Well, why cadaver?

170
00:09:53,620 --> 00:09:55,580
Our guy's out there
hauling around rotted flesh,

171
00:09:55,580 --> 00:09:57,710
so I guarantee he smells more
dead than alive right now.

172
00:09:57,710 --> 00:09:59,000
Let's go. Come on.

173
00:10:00,620 --> 00:10:02,750
Come on, let's go, let's go.

174
00:10:02,750 --> 00:10:04,420
DOG HANDLER: Come on. Dogs are all in.

175
00:10:05,920 --> 00:10:07,290
Come on, go.

176
00:10:08,380 --> 00:10:09,960
Come on. Right through.

177
00:10:16,000 --> 00:10:18,380
Come on. Come this way.

178
00:10:19,210 --> 00:10:20,790
Come on, let's go.

179
00:10:22,210 --> 00:10:24,670
ALVEZ: You got something? Hey.

180
00:10:24,670 --> 00:10:26,960
(BARKING)

181
00:10:26,960 --> 00:10:29,920
Here we go. Good job. Good girl.

182
00:10:30,380 --> 00:10:33,380
(FLIES BUZZING)

183
00:10:33,380 --> 00:10:36,580
(DOGS BARKING)

184
00:10:36,580 --> 00:10:37,920
Ah...

185
00:10:40,000 --> 00:10:41,420
Over here!

186
00:10:44,710 --> 00:10:46,830
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

187
00:10:46,830 --> 00:10:48,210
JJ: Spence is on his way.

188
00:10:48,210 --> 00:10:49,920
Emily's gonna stay close to home

189
00:10:49,920 --> 00:10:52,040
in case there's any new
developments from the M.E.

190
00:10:52,330 --> 00:10:53,960
Nearest P.D. Is 20 minutes away,

191
00:10:53,960 --> 00:10:57,500
so we'll operate from here,
on the fly like we used to.

192
00:11:00,040 --> 00:11:02,250
Is this a leash?

193
00:11:02,250 --> 00:11:05,540
The UnSub's dog could still
be running around out here.

194
00:11:05,540 --> 00:11:07,540
And I'll have Carson check
with animal control

195
00:11:07,540 --> 00:11:10,250
to see if any loose dogs have wandered
out of the woods in the last 12 hours.

196
00:11:10,250 --> 00:11:11,500
(LINE RINGS)

197
00:11:11,500 --> 00:11:16,040
ROSSI: Garcia, has your extended search
of missing persons turned up anything?

198
00:11:16,040 --> 00:11:17,120
I got a couple names,

199
00:11:17,120 --> 00:11:19,210
but they're like
drug addicts and runaways.

200
00:11:19,210 --> 00:11:20,670
They're not back to nature types.

201
00:11:20,670 --> 00:11:21,960
What about missing hikers?

202
00:11:21,960 --> 00:11:24,420
Nothing there either,
but the thing about backpackers

203
00:11:24,420 --> 00:11:27,000
is they are by definition "off the grid."

204
00:11:27,000 --> 00:11:30,170
Look into any recent permits to hike
the Appalachian Trail.

205
00:11:30,170 --> 00:11:32,380
Zoinkies, sir, and by zoinkies

206
00:11:32,380 --> 00:11:35,000
I mean I accept that challenge
and I look forward to nailing it,

207
00:11:35,000 --> 00:11:39,120
However, are you aware that every year
between two and three million people

208
00:11:39,120 --> 00:11:40,250
hike the Appalachian Trail?

209
00:11:40,250 --> 00:11:41,960
Concentrate on the Shenandoah area.

210
00:11:41,960 --> 00:11:44,000
Oh, and look first at through hikers.

211
00:11:44,330 --> 00:11:45,670
At who whatters?

212
00:11:46,250 --> 00:11:49,420
People that register to do all
or a significant portion of the trail.

213
00:11:49,420 --> 00:11:51,960
Also ask the National Park Rangers

214
00:11:51,960 --> 00:11:54,120
if anyone's gone AWOL while hiking.

215
00:11:54,120 --> 00:11:56,790
AWOL and through hikers. Roger, roger.

216
00:11:56,790 --> 00:11:57,960
Your name's not Roger.

217
00:11:57,960 --> 00:12:00,830
Okay, so to abduct, kill, and dispose

218
00:12:00,830 --> 00:12:04,380
of that many victims,
it takes skill and sophistication.

219
00:12:04,380 --> 00:12:06,960
The man in that video
looked like he would have a hard time

220
00:12:06,960 --> 00:12:08,330
tying his own shoes.

221
00:12:08,330 --> 00:12:12,040
Well, maybe he has periods
of intense focus before decompensating.

222
00:12:12,040 --> 00:12:14,710
Though the disorganized
nature of the crime scene

223
00:12:14,710 --> 00:12:15,880
seems to fight that theory.

224
00:12:16,330 --> 00:12:19,080
So we're looking at another person here?
A team, maybe?

225
00:12:19,080 --> 00:12:22,170
Oh, a team, you'd need
planning and coordination.

226
00:12:22,170 --> 00:12:25,540
You'd still have to pass
the tie your shoelaces test,

227
00:12:25,540 --> 00:12:27,540
which this UnSub doesn't.

228
00:12:27,540 --> 00:12:30,500
Well, maybe it's what Lewis said earlier.

229
00:12:30,500 --> 00:12:32,500
The homeless man
just stumbled upon the body,

230
00:12:32,500 --> 00:12:35,380
except what he stumbled upon
was a mass burial ground.

231
00:12:38,830 --> 00:12:40,500
Well, this backpack is brand-new.

232
00:12:41,170 --> 00:12:44,620
And there's some initials
there on this bottom pocket, K.F.

233
00:12:44,620 --> 00:12:46,000
Yeah.

234
00:12:47,710 --> 00:12:50,040
Customized for someone
with narrow shoulders,

235
00:12:50,040 --> 00:12:51,330
A shortish torso.

236
00:12:51,330 --> 00:12:53,210
Expansion belt for wider hips.

237
00:12:53,210 --> 00:12:54,540
This is a woman's backpack.

238
00:12:54,540 --> 00:12:56,120
Right. Likely it's our female victim's.

239
00:12:56,120 --> 00:12:57,960
-I'll take that.
-Thanks.

240
00:12:57,960 --> 00:13:00,880
So these body parts
are like trophies, right? Souvenirs?

241
00:13:00,880 --> 00:13:02,210
Yeah, that's right.

242
00:13:02,210 --> 00:13:04,250
Why would he suddenly
go full Johnny Appleseed on us,

243
00:13:04,250 --> 00:13:06,080
tossing body parts all over the place?

244
00:13:06,080 --> 00:13:07,580
I mean, who throws away the souvenirs?

245
00:13:07,960 --> 00:13:10,250
Someone who knows there's
more where those came from.

246
00:13:13,040 --> 00:13:16,330
(BIRDS SQUAWKING)

247
00:13:16,330 --> 00:13:18,830
(FLIES BUZZING)

248
00:13:21,500 --> 00:13:24,000
(BUZZING)

249
00:13:54,580 --> 00:13:56,080
An ice cube tray.

250
00:13:56,790 --> 00:13:59,250
Huh. Our guy didn't
scavenge this in the woods.

251
00:13:59,250 --> 00:14:01,710
He must go into civilization now and then.

252
00:14:01,710 --> 00:14:03,670
This wrapper is from Lulu's.

253
00:14:03,670 --> 00:14:05,580
It's a burger place over in Dillon.

254
00:14:05,580 --> 00:14:06,830
How far is that from here?

255
00:14:07,170 --> 00:14:08,790
By car, 10 miles or so.

256
00:14:09,040 --> 00:14:11,000
But as the crow flies over that ridge,

257
00:14:11,000 --> 00:14:13,290
it's real close. Two miles, max.

258
00:14:13,580 --> 00:14:16,750
If we flushed the UnSub out of the woods,
he may have headed to town.

259
00:14:17,170 --> 00:14:19,420
Why don't you and Lewis
drive to Dillon, check it out.

260
00:14:19,420 --> 00:14:20,580
All right.

261
00:14:21,710 --> 00:14:24,080
(RAPID BEEPING)

262
00:14:29,790 --> 00:14:31,210
Can this go any faster?

263
00:14:31,210 --> 00:14:33,960
No. I've got the RPMs going at full tilt.

264
00:14:34,380 --> 00:14:37,380
All this hardware to track down a guy
living in the woods.

265
00:14:37,380 --> 00:14:40,750
You ever wonder what it would be like
to be out there in nature all by yourself.

266
00:14:40,750 --> 00:14:41,830
You curious?

267
00:14:41,830 --> 00:14:43,380
No. I'm a city girl.

268
00:14:43,380 --> 00:14:44,960
Taxi rides and martinis.

269
00:14:44,960 --> 00:14:47,210
And yummy, too, but think about it.

270
00:14:47,210 --> 00:14:50,080
Out there all alone, dark,

271
00:14:50,080 --> 00:14:52,580
peaceful, just zone out.

272
00:14:53,290 --> 00:14:55,210
Must be what a tanning bed is like.

273
00:14:55,210 --> 00:14:57,670
Not that I would know
what a tanning bed is like, but...

274
00:14:57,670 --> 00:14:59,080
-(BEEPS)
-That's it.

275
00:14:59,330 --> 00:15:00,540
What's it?

276
00:15:00,540 --> 00:15:01,670
Uh...

277
00:15:01,670 --> 00:15:04,210
Kylie Fleming, 24 years old,
Corvallis, Oregon.

278
00:15:04,210 --> 00:15:06,080
That's what the K.F.
on the backpack must have been.

279
00:15:06,580 --> 00:15:10,210
Her parents reported her
missing to the National Parks department

280
00:15:10,210 --> 00:15:11,290
six days ago.

281
00:15:11,290 --> 00:15:13,380
The M.E. said the female
remains were about a week old.

282
00:15:13,380 --> 00:15:14,710
She had a cell phone on her.

283
00:15:14,710 --> 00:15:16,460
She texted her parents
saying she accidentally

284
00:15:16,460 --> 00:15:18,000
saw something scary on the trail

285
00:15:18,000 --> 00:15:19,620
and she was getting off
as soon as she could.

286
00:15:19,620 --> 00:15:21,210
But that's the last they heard from her.

287
00:15:21,210 --> 00:15:23,710
Well, are there any other
specifics or location

288
00:15:23,710 --> 00:15:25,120
or what it was she saw?

289
00:15:25,120 --> 00:15:26,120
No, there aren't.

290
00:15:26,710 --> 00:15:28,040
Oh, this is scary.

291
00:15:28,710 --> 00:15:30,920
Thank God we cleared
all the other hikers out of the area.

292
00:15:30,920 --> 00:15:33,460
Don't break out the confetti just yet.

293
00:15:33,460 --> 00:15:36,330
We dammed the river,
but the UnSub won't stop fishing.

294
00:15:36,330 --> 00:15:38,710
He'll just look
for victims somewhere else.

295
00:15:38,710 --> 00:15:40,540
Yeah, I... Yes.

296
00:15:41,290 --> 00:15:43,170
Yes, honey, I got it.

297
00:15:43,170 --> 00:15:44,830
Yes, extra mushroom, thin crust.

298
00:15:44,830 --> 00:15:46,000
I'm on my way there now.

299
00:15:46,000 --> 00:15:47,120
All right, I love you.

300
00:15:52,670 --> 00:15:53,750
(GRUNTS)

301
00:15:53,750 --> 00:15:54,880
(BOTTLES SHATTERING)

302
00:15:59,540 --> 00:16:02,460
M.E. says the body count is up to seven.

303
00:16:02,460 --> 00:16:05,460
Latest two also white males in their 40s.

304
00:16:05,460 --> 00:16:08,170
You know, Kylie Fleming
texted that she saw something creepy.

305
00:16:08,170 --> 00:16:09,880
If she surprised the UnSub
in the midst of a kill,

306
00:16:09,880 --> 00:16:12,080
it would explain why she was the anomaly.

307
00:16:12,330 --> 00:16:14,080
She wasn't targeted
like the other victims.

308
00:16:14,080 --> 00:16:16,420
She was a witness who had to be silenced.

309
00:16:16,420 --> 00:16:19,540
Which means our initial
profile was incorrect.

310
00:16:19,540 --> 00:16:22,750
The UnSub does have
a victim selection preference.

311
00:16:28,210 --> 00:16:29,500
Thanks.

312
00:16:30,790 --> 00:16:33,380
Nobody at Lulu's
remembers seeing that UnSub.

313
00:16:33,380 --> 00:16:35,670
He must have grabbed
that wrapper after hours dumpster diving.

314
00:16:35,670 --> 00:16:38,790
All right. If our guy
hiked over this ridge into town,

315
00:16:38,790 --> 00:16:41,210
this was likely his entry point.

316
00:16:41,210 --> 00:16:42,620
Let's give it a go.

317
00:17:07,710 --> 00:17:09,380
Alvez?

318
00:17:09,880 --> 00:17:11,880
(GRUNTS) Oh!

319
00:17:15,920 --> 00:17:19,420
(GROWLING, SNARLING)

320
00:17:21,830 --> 00:17:23,830
(GRUNTING)

321
00:17:31,710 --> 00:17:32,920
You all right?

322
00:17:32,920 --> 00:17:35,080
Yeah. Yeah, I'm good.

323
00:17:36,250 --> 00:17:37,920
Get up. Get up!

324
00:17:43,040 --> 00:17:45,670
Lewis and Alvez have the UnSub in custody.

325
00:17:45,670 --> 00:17:48,330
They're taking him back to Quantico
for processing and a psych eval.

326
00:17:48,330 --> 00:17:50,540
-Is he talking?
-Nothing coherent.

327
00:17:50,540 --> 00:17:52,080
I got some bad news.

328
00:17:52,080 --> 00:17:54,540
There was an abduction
in Dillon a few hours ago.

329
00:17:54,540 --> 00:17:56,580
-White male in his 40s.
-Oh, geez.

330
00:17:56,580 --> 00:17:59,670
We got our UnSub. It wasn't soon enough.

331
00:18:14,920 --> 00:18:16,710
(GRUNTS)

332
00:18:20,080 --> 00:18:23,080
(SCREAMING)

333
00:18:23,960 --> 00:18:25,790
If you tell me where you saw him last,

334
00:18:25,790 --> 00:18:27,580
we can send somebody out
to try to find him.

335
00:18:28,420 --> 00:18:31,040
Todd, if you don't
talk to me, I can't help you.

336
00:18:31,040 --> 00:18:32,040
Or your dog.

337
00:18:32,290 --> 00:18:33,460
What's the word?

338
00:18:33,460 --> 00:18:34,920
Two words, actually.

339
00:18:34,920 --> 00:18:36,580
"Lost dog."

340
00:18:36,580 --> 00:18:38,420
That's why he was stealing the food.

341
00:18:38,420 --> 00:18:40,420
He was trying to lure his pet back.

342
00:18:41,460 --> 00:18:43,330
(SIGHS)

343
00:18:44,500 --> 00:18:45,580
Brick wall.

344
00:18:45,580 --> 00:18:48,960
I mean, the guy's name is Todd.
That's all I was able to get out of him.

345
00:18:48,960 --> 00:18:50,500
He's too fixated on that dog.

346
00:18:50,500 --> 00:18:53,460
Rossi says he managed
to get one more victim before we got him.

347
00:18:53,460 --> 00:18:54,880
And we don't know if he's dead or alive.

348
00:18:54,880 --> 00:18:56,420
He's gotta talk, quick.

349
00:18:56,420 --> 00:18:57,500
Let me take a shot.

350
00:18:57,500 --> 00:18:59,120
Yeah.

351
00:19:03,880 --> 00:19:06,120
-PRENTISS: Hello, Todd.
-(DOOR SHUTS)

352
00:19:07,040 --> 00:19:08,710
My name is Emily.

353
00:19:08,710 --> 00:19:11,460
Emily Prentiss.

354
00:19:11,460 --> 00:19:14,670
He'll starve out there all alone.

355
00:19:14,670 --> 00:19:17,120
Dogs can't take care of themself.

356
00:19:17,960 --> 00:19:21,250
They're not like other animals.
They depend on us.

357
00:19:21,250 --> 00:19:24,080
I don't know, dogs are pretty resourceful.

358
00:19:25,290 --> 00:19:26,880
Something could kill him.

359
00:19:26,880 --> 00:19:29,120
Something wild up in them mountains.

360
00:19:30,830 --> 00:19:34,250
Have you seen things
being killed up in the mountains?

361
00:19:34,250 --> 00:19:35,790
He needs food and water.

362
00:19:35,790 --> 00:19:38,330
-(CELL PHONE CHIMES)
-You need to let me go.

363
00:19:39,210 --> 00:19:40,790
Rossi needs me back at the command center.

364
00:19:41,330 --> 00:19:42,710
Good luck.

365
00:19:42,710 --> 00:19:44,040
Well, thanks.

366
00:19:44,040 --> 00:19:46,000
-If I'm not there, he'll starve.
-We'll need it.

367
00:19:46,000 --> 00:19:47,330
Yeah.

368
00:19:47,330 --> 00:19:48,790
What's your dog's name?

369
00:19:49,790 --> 00:19:50,960
Cormac.

370
00:19:52,250 --> 00:19:54,960
That's an unusual name for a pet.
Did you name him that?

371
00:19:54,960 --> 00:19:56,080
No.

372
00:19:57,080 --> 00:19:58,710
Who did?

373
00:20:00,080 --> 00:20:01,920
Always been Cormac.

374
00:20:05,290 --> 00:20:08,920
So tell me more. Is Cormac big or small?

375
00:20:08,920 --> 00:20:11,380
Small at first, then big.

376
00:20:12,210 --> 00:20:13,880
Not a puppy, then.

377
00:20:14,420 --> 00:20:15,710
No.

378
00:20:17,620 --> 00:20:19,170
I mean, uh...

379
00:20:21,000 --> 00:20:22,460
I don't know.

380
00:20:25,710 --> 00:20:27,500
Younger than me.

381
00:20:33,040 --> 00:20:36,710
You had some things in your bags, Todd.
I think you know what I'm talking about.

382
00:20:36,710 --> 00:20:38,330
Can you tell me about that?

383
00:20:38,330 --> 00:20:40,460
I left food out for him.
I put it on a plate.

384
00:20:41,330 --> 00:20:43,580
Without food and water, he'll die.

385
00:20:52,040 --> 00:20:54,040
The victim's name is Howard Walker.

386
00:20:54,040 --> 00:20:56,830
He was picking up
pizza and beer for the family dinner.

387
00:20:56,830 --> 00:21:00,120
We're a half mile or more from where
Lewis and Alvez apprehended the UnSub.

388
00:21:00,120 --> 00:21:01,750
It's a long way to transport the victim

389
00:21:01,750 --> 00:21:03,120
if he doesn't have a vehicle.

390
00:21:03,120 --> 00:21:04,210
(CELL PHONE CHIMES)

391
00:21:04,210 --> 00:21:05,920
Well, we disrupted his normal routine.

392
00:21:05,920 --> 00:21:08,750
He may have been forced
to take Walker elsewhere.

393
00:21:08,750 --> 00:21:12,420
We're only, what,
a couple hundred yards to the treeline?

394
00:21:12,420 --> 00:21:14,080
He may have dragged him there.

395
00:21:14,080 --> 00:21:16,790
Well, we'll search the area,
bring the dogs back in.

396
00:21:17,620 --> 00:21:19,750
Lab results. DNA in that muzzle we found,

397
00:21:19,750 --> 00:21:22,170
it matches one of
the original five victims.

398
00:21:23,580 --> 00:21:25,500
The UnSub must make them wear it.

399
00:21:26,120 --> 00:21:27,620
Dehumanize them.

400
00:21:27,620 --> 00:21:30,080
It's easier to kill an animal
than a human.

401
00:21:30,080 --> 00:21:31,120
(CELL PHONE BEEPS)

402
00:21:32,380 --> 00:21:33,920
Everything okay, Spence?

403
00:21:33,920 --> 00:21:35,330
Yeah.

404
00:21:38,750 --> 00:21:40,880
No. That was the Las Vegas police.

405
00:21:40,880 --> 00:21:43,790
I guess they found my mom
wandering around a casino

406
00:21:43,790 --> 00:21:46,710
near her living facility. She didn't know
who she was or how she got there.

407
00:21:46,710 --> 00:21:47,790
Is she okay now?

408
00:21:48,580 --> 00:21:50,170
Yeah. They put her on the phone.

409
00:21:50,170 --> 00:21:52,580
She sounded normal,
just obviously embarrassed,

410
00:21:52,580 --> 00:21:53,670
You know, by all the fuss.

411
00:21:53,670 --> 00:21:54,960
You should go.

412
00:21:54,960 --> 00:21:56,790
I can't do that.
We're right in the middle...

413
00:21:56,790 --> 00:21:57,960
Hey. We'll be fine here.

414
00:21:57,960 --> 00:21:59,040
Go.

415
00:21:59,040 --> 00:22:01,500
Rossi's right, Spence. This is a priority.

416
00:22:02,170 --> 00:22:03,790
Okay. Thanks.

417
00:22:03,790 --> 00:22:06,750
I'm gonna go to the M.E.'s
office and grab something for Prentiss,

418
00:22:06,750 --> 00:22:08,830
But I'll leave first thing
in the morning and spend a day or two.

419
00:22:08,830 --> 00:22:10,330
Take all the time you need.

420
00:22:11,170 --> 00:22:12,460
All right.

421
00:22:14,460 --> 00:22:16,250
TODD: I'm tired of this.

422
00:22:17,880 --> 00:22:20,960
Excuse me, Todd. I'll be right back.

423
00:22:26,750 --> 00:22:30,420
-(DOG BARKING)
-Oh, what's this?

424
00:22:30,420 --> 00:22:32,540
This is my dog Roxy.

425
00:22:33,000 --> 00:22:35,210
Our guy's looking for a dog, right?

426
00:22:35,210 --> 00:22:39,460
Well, here you go. Let's see if Roxy
can break up this logjam.

427
00:22:39,460 --> 00:22:41,210
Come on, let's go.

428
00:22:44,500 --> 00:22:46,790
ALVEZ: Hey, we're in luck.

429
00:22:47,040 --> 00:22:50,170
Police found this dog coming
out of the woods near where you were.

430
00:22:50,580 --> 00:22:52,000
It's not Cormac.

431
00:22:52,000 --> 00:22:54,750
Are you sure? Come on, take a close look.

432
00:22:54,750 --> 00:22:56,750
-See if that's your dog.
-It's not Cormac!

433
00:22:57,290 --> 00:22:59,000
Okay, Todd.

434
00:23:00,120 --> 00:23:02,170
All right, I believe you.

435
00:23:03,120 --> 00:23:05,210
I just thought maybe it was, that's all.

436
00:23:05,210 --> 00:23:07,880
Does that dog look like Cormac?

437
00:23:07,880 --> 00:23:09,120
No.

438
00:23:09,120 --> 00:23:12,460
All right, don't worry.
We found this one. We'll find Cormac.

439
00:23:14,830 --> 00:23:17,460
That's a good-looking dog, though, right?

440
00:23:17,460 --> 00:23:19,040
(ROXY PANTING)

441
00:23:21,250 --> 00:23:24,000
Come on, let's go. (WHISTLES)

442
00:23:31,290 --> 00:23:33,710
Did you see this guy's
body language with Roxy?

443
00:23:33,710 --> 00:23:36,000
Hard to miss. He didn't want that dog
anywhere near him.

444
00:23:36,000 --> 00:23:38,080
Did we check the leash
he had for canine DNA?

445
00:23:38,080 --> 00:23:39,500
I don't think so.

446
00:23:39,500 --> 00:23:42,290
We'd better. 100 bucks
says there's nothing on it.

447
00:23:42,290 --> 00:23:45,790
I know. This whole dog
business is in his head.

448
00:23:45,790 --> 00:23:47,250
It's a delusion.

449
00:23:47,250 --> 00:23:49,830
But I still think Cormac is real.

450
00:23:50,290 --> 00:23:52,170
Think about what Todd said.

451
00:23:52,170 --> 00:23:55,330
He was small, then big. Younger than him.

452
00:23:55,330 --> 00:23:57,040
Named by somebody else.

453
00:23:57,040 --> 00:23:58,250
He's talking about a person.

454
00:23:58,250 --> 00:23:59,960
Probably someone he grew up with.

455
00:23:59,960 --> 00:24:03,210
A family member could elicit
that level of devotion, huh?

456
00:24:03,210 --> 00:24:05,040
A little brother, maybe.

457
00:24:05,040 --> 00:24:07,120
Okay, sit tight.
I'm gonna get Garcia on this.

458
00:24:10,580 --> 00:24:12,000
Good job.

459
00:24:12,000 --> 00:24:13,170
Blammo.

460
00:24:13,170 --> 00:24:14,830
Todd and Cormac Burton,

461
00:24:14,830 --> 00:24:18,330
sons of the late Amy and Curtis Burton
of Dillon, Virginia.

462
00:24:18,330 --> 00:24:19,620
Is there an address?

463
00:24:19,920 --> 00:24:21,880
Uh, 55 Spring Mill Road.

464
00:24:21,880 --> 00:24:23,330
I don't think anyone lives there.

465
00:24:23,330 --> 00:24:25,750
The water and the electricity
were turned off over a year ago.

466
00:24:25,750 --> 00:24:27,420
Rossi, I think I've got something.

467
00:24:27,420 --> 00:24:28,960
Thanks, Emily.

468
00:24:28,960 --> 00:24:32,080
Spring Mill Road is right here.

469
00:24:33,170 --> 00:24:34,830
It's a long way from town.

470
00:24:34,830 --> 00:24:36,670
Technically they're still
inside the city limits,

471
00:24:36,670 --> 00:24:39,290
but, yeah, it's definitely
out in the boonies.

472
00:24:39,290 --> 00:24:43,040
Without a vehicle, there's no way Todd
could have taken Howard Walker there.

473
00:24:43,420 --> 00:24:47,290
JJ, accompany Trooper Carson's officers
and search the premises, anyway.

474
00:24:48,170 --> 00:24:49,670
All right.

475
00:24:49,670 --> 00:24:51,830
The report you requested is almost ready.

476
00:24:51,830 --> 00:24:54,170
And forensics said you're gonna come pick
this up as well.

477
00:24:54,170 --> 00:24:55,380
REID: Thank you.

478
00:24:55,380 --> 00:24:58,460
I understand you've identified the remains
of the female victim.

479
00:24:58,460 --> 00:24:59,790
We're fairly certain it's Kylie Fleming,

480
00:24:59,790 --> 00:25:01,880
but we're waiting
on DNA samples from her family.

481
00:25:01,880 --> 00:25:03,290
What do we know
about the latest two victims?

482
00:25:03,290 --> 00:25:04,880
Same as the first four.

483
00:25:04,880 --> 00:25:07,670
White males, age roughly 40 to 50.

484
00:25:07,670 --> 00:25:09,580
Both sets of remains around a month old.

485
00:25:09,580 --> 00:25:12,250
Anyway, your report should be ready.
Let me go check.

486
00:25:21,790 --> 00:25:24,000
So, uh, the Burton house is abandoned.

487
00:25:24,000 --> 00:25:27,460
There was a stockpile of canned food
and bottled water in the back, though.

488
00:25:27,460 --> 00:25:30,000
We figured that Todd
would come into town from time to time.

489
00:25:30,000 --> 00:25:31,790
That's probably where he holed up.

490
00:25:31,790 --> 00:25:33,250
(PHONE RINGS)

491
00:25:33,250 --> 00:25:36,040
ROSSI: Garcia, do you have
any more information on the Burton family?

492
00:25:36,040 --> 00:25:38,000
Yes, I do, and it's all super sad.

493
00:25:38,000 --> 00:25:41,460
So, mother Amy died
of cirrhosis of the liver,

494
00:25:41,460 --> 00:25:43,540
like literally drank herself to death.

495
00:25:43,540 --> 00:25:46,500
Which, the more you learn
about father, Curtis,

496
00:25:46,500 --> 00:25:48,170
it makes sense,

497
00:25:48,170 --> 00:25:51,670
'cause he regularly beat her
and both of the boys,

498
00:25:51,670 --> 00:25:53,880
and then he dropped dead
of a heart attack about a year ago.

499
00:25:53,880 --> 00:25:55,960
What happened to the boys
once they left the house?

500
00:25:55,960 --> 00:25:57,540
GARCIA: Todd stayed in Dillon.

501
00:25:57,540 --> 00:26:00,330
He lived on the streets,
started doing drugs.

502
00:26:01,000 --> 00:26:04,880
Four years later,
little brother Cormac turned 18

503
00:26:04,880 --> 00:26:08,670
and he moved to Luray. He just skedaddled,

504
00:26:08,670 --> 00:26:10,000
clear on the other side of the state.

505
00:26:10,000 --> 00:26:11,920
Did Cormac have the same problems as Todd?

506
00:26:12,250 --> 00:26:14,620
No, he didn't. He worked
at a sporting goods store.

507
00:26:14,620 --> 00:26:16,580
Kept to himself. No wife or kids.

508
00:26:17,000 --> 00:26:18,210
Here's what's weird.

509
00:26:18,210 --> 00:26:21,000
As soon as his dad Curtis died,

510
00:26:21,000 --> 00:26:24,380
Cormac dropped everything
in Luray and came right back to Dillon.

511
00:26:24,380 --> 00:26:26,790
But then he disappeared. Poof.

512
00:26:26,790 --> 00:26:28,330
ROSSI: When was he last seen?

513
00:26:28,330 --> 00:26:30,880
Visually documented seen?

514
00:26:30,880 --> 00:26:33,750
Uh, when he got
a driver's license 14 months ago.

515
00:26:35,080 --> 00:26:37,210
A classic case of transference.

516
00:26:37,210 --> 00:26:39,210
Timing works out. Cormac the dog,

517
00:26:39,210 --> 00:26:40,790
Cormac the brother.

518
00:26:40,790 --> 00:26:43,420
(CELL PHONE RINGS)

519
00:26:43,420 --> 00:26:44,620
Hey, Rossi, what's up?

520
00:26:44,620 --> 00:26:47,830
Pull another DNA sample
from John Doe number one.

521
00:26:47,830 --> 00:26:49,790
We tried, but the remains
are too degraded.

522
00:26:49,790 --> 00:26:51,080
Well, you need to try again.

523
00:26:51,080 --> 00:26:53,500
All right, I'll have the M.E.
take a second sample, but why?

524
00:26:53,500 --> 00:26:56,540
Cormac disappeared
shortly after leaving Luray

525
00:26:56,540 --> 00:26:58,750
and returning to Dillon.

526
00:26:58,750 --> 00:27:01,080
The last known sighting
of him was 14 months ago.

527
00:27:01,080 --> 00:27:04,040
Fourteen months? That's about how long ago
John Doe number one was killed.

528
00:27:04,040 --> 00:27:08,500
Exactly. Cormac might have been
Todd's first victim.

529
00:27:17,920 --> 00:27:20,710
LEWIS: Cormac Burton in better days.

530
00:27:20,710 --> 00:27:23,750
But Todd's delusion
sounds to me like remorse.

531
00:27:23,750 --> 00:27:25,880
He tried to
psychologically undo what he's done,

532
00:27:25,880 --> 00:27:29,540
but if he harbored
this kind of anger against his brother,

533
00:27:29,540 --> 00:27:31,620
why wait so long to act?

534
00:27:31,620 --> 00:27:33,380
Out of sight, out of mind.

535
00:27:33,380 --> 00:27:35,710
Cormac was off at Luray for 10 years.

536
00:27:35,710 --> 00:27:37,580
His move back to Dillon was the trigger.

537
00:27:38,000 --> 00:27:40,920
Well, if Cormac tried
to take possession of the family home,

538
00:27:40,920 --> 00:27:44,080
maybe Todd murdered him
for something as simple as greed.

539
00:27:44,080 --> 00:27:46,830
It all makes sense except for one thing.

540
00:27:46,830 --> 00:27:50,710
Why would Todd
keep on killing if Cormac was dead?

541
00:27:52,620 --> 00:27:55,420
Trooper Carson, did you
have any pets when you were growing up?

542
00:27:55,420 --> 00:27:57,290
Pets? Yeah.

543
00:27:57,290 --> 00:27:59,250
Had a hamster named Fred.

544
00:28:00,210 --> 00:28:01,710
Were you fond of it?

545
00:28:01,710 --> 00:28:04,000
Well, yeah. I loved that furry little guy.

546
00:28:04,460 --> 00:28:06,000
So it never would have crossed your mind

547
00:28:06,000 --> 00:28:09,500
to take care of him, take a break,
and then take care of him again?

548
00:28:09,500 --> 00:28:11,920
Oh, of course not. No.

549
00:28:12,960 --> 00:28:14,920
I didn't think so.

550
00:28:14,920 --> 00:28:16,380
You up for a road trip?

551
00:28:16,380 --> 00:28:18,670
You kidding me? I pack a toothbrush
to go to the post office.

552
00:28:18,670 --> 00:28:19,750
Where to?

553
00:28:19,750 --> 00:28:21,120
Luray, Virginia.

554
00:28:33,000 --> 00:28:37,080
(GRUNTING)

555
00:28:38,670 --> 00:28:41,540
(GRUNTING) Help!

556
00:28:41,540 --> 00:28:43,460
Somebody help me!

557
00:28:43,460 --> 00:28:44,960
Help!

558
00:28:44,960 --> 00:28:46,250
Help!

559
00:28:54,790 --> 00:28:55,960
Help!

560
00:28:57,330 --> 00:28:58,580
Oh, I didn't hear you come in.

561
00:28:58,580 --> 00:29:00,040
You looked like you were sleeping.

562
00:29:00,710 --> 00:29:02,500
Thank you.

563
00:29:03,580 --> 00:29:06,330
I heard about your mom.
Spencer, I'm so sorry.

564
00:29:06,330 --> 00:29:08,330
It's okay.
Luckily, there's a clinical trial

565
00:29:08,330 --> 00:29:11,040
at Johns Hopkins.
It's happening at just the right time.

566
00:29:11,040 --> 00:29:14,540
I'm headed to the crime scene, all right?
He's all yours, Prentiss.

567
00:29:14,540 --> 00:29:17,000
We're thinking now that Todd did Cormac?

568
00:29:17,000 --> 00:29:18,330
Timeline works out.

569
00:29:18,330 --> 00:29:19,920
Brother against brother. That's tough.

570
00:29:19,920 --> 00:29:21,580
Well, according to the Bible, fratricide

571
00:29:21,580 --> 00:29:23,210
was the first type
of murder ever committed.

572
00:29:23,880 --> 00:29:26,460
That's interesting. Um, anyhow,

573
00:29:26,460 --> 00:29:29,040
He's as clear-headed as he's been.
I'd jump on it.

574
00:29:29,040 --> 00:29:30,080
Okay.

575
00:29:31,000 --> 00:29:32,380
Hey.

576
00:29:32,380 --> 00:29:34,540
We'll talk later, okay?

577
00:29:41,250 --> 00:29:43,960
(SIGHS) What do you say?

578
00:29:45,120 --> 00:29:47,420
Let's find Cormac together.

579
00:29:47,420 --> 00:29:49,580
I don't want to talk about him anymore.

580
00:29:50,500 --> 00:29:51,920
Why not?

581
00:29:54,670 --> 00:29:57,420
-Are you angry with him?
-No.

582
00:29:57,790 --> 00:29:59,880
-It's okay if you are.
-Well, I'm not.

583
00:30:02,250 --> 00:30:05,670
Did Cormac bite you?
Is that why you're angry?

584
00:30:12,830 --> 00:30:15,380
We found this among your things.

585
00:30:19,670 --> 00:30:22,830
BOY: Dad, I'm sorry! No!

586
00:30:22,830 --> 00:30:25,460
(PANTING) He's gonna beat me up.

587
00:30:25,460 --> 00:30:26,620
Get in the back!

588
00:30:26,620 --> 00:30:32,460
Please, Daddy, I'm sorry.
No, Dad! What are you doing?

589
00:30:32,790 --> 00:30:37,120
If you want to act like animals,
I'll treat you like animals.

590
00:30:37,120 --> 00:30:39,460
Animals. Animals.

591
00:30:39,460 --> 00:30:43,000
-(SOBS)
-Okay, all right, what is going on?

592
00:30:43,580 --> 00:30:45,420
Where did you go just now?

593
00:30:46,750 --> 00:30:49,380
He made us live like pigs.

594
00:30:50,080 --> 00:30:51,670
In mud.

595
00:30:51,920 --> 00:30:53,330
Who did?

596
00:30:54,380 --> 00:30:55,790
Daddy.

597
00:30:56,540 --> 00:30:59,710
(PIGS SNORTING)

598
00:30:59,710 --> 00:31:01,500
PRENTISS: For how long?

599
00:31:01,500 --> 00:31:02,710
TODD: All night.

600
00:31:02,710 --> 00:31:04,330
(SQUEALING)

601
00:31:05,670 --> 00:31:07,880
Till it was time for the slaughter.

602
00:31:11,120 --> 00:31:12,420
Luray.

603
00:31:12,420 --> 00:31:15,330
There are some famous caverns here, right?

604
00:31:15,330 --> 00:31:17,960
Wouldn't know.
I prefer to stay above ground.

605
00:31:19,210 --> 00:31:22,210
No, no, no, that's all right, fellas.
You can stay put.

606
00:31:22,210 --> 00:31:24,080
We just want to ask a few questions. Okay?

607
00:31:24,420 --> 00:31:27,580
We're curious if any of you
have seen this guy before?

608
00:31:29,500 --> 00:31:31,330
You mean Time Clock?

609
00:31:31,330 --> 00:31:33,120
-ROSSI: Excuse me?
-Time Clock Todd.

610
00:31:33,120 --> 00:31:34,710
That's what we used to call him.

611
00:31:34,710 --> 00:31:37,620
-He ain't dead, is he?
-No. He's alive.

612
00:31:37,620 --> 00:31:40,500
That used to be Todd's spot,
right over there.

613
00:31:40,790 --> 00:31:43,500
-And how long did he live here?
-Oh, hell, a long time.

614
00:31:43,500 --> 00:31:44,960
Years and years.

615
00:31:44,960 --> 00:31:46,460
When is the last time you saw him?

616
00:31:48,750 --> 00:31:50,460
I think it was in the summer.

617
00:31:51,000 --> 00:31:54,290
Not this summer. Last summer.

618
00:31:54,290 --> 00:31:55,710
You called him Time Clock?

619
00:31:55,710 --> 00:31:57,540
That was a joke name we gave him

620
00:31:57,540 --> 00:31:59,960
on account of he was always
talking about his job.

621
00:32:00,710 --> 00:32:02,170
Wait, he works?

622
00:32:02,170 --> 00:32:06,290
Nah. Don't know where he went to,
but it wasn't a real job.

623
00:32:06,290 --> 00:32:08,420
Did it every single day, though.

624
00:32:08,420 --> 00:32:12,040
Up early... Early... Back late.

625
00:32:12,920 --> 00:32:14,330
Thanks, boys.

626
00:32:14,330 --> 00:32:16,960
(CRYING)

627
00:32:16,960 --> 00:32:19,830
Todd, help me understand,

628
00:32:19,830 --> 00:32:22,710
what did you mean
when you said the slaughter?

629
00:32:23,580 --> 00:32:24,880
Pigs.

630
00:32:25,460 --> 00:32:27,880
He killed them. All of them.

631
00:32:29,080 --> 00:32:30,420
And we were next.

632
00:32:32,960 --> 00:32:35,580
(PIGS SNORTING)

633
00:32:46,460 --> 00:32:49,420
Aah! No! Stop!

634
00:32:50,210 --> 00:32:51,750
Who killed them?

635
00:32:51,750 --> 00:32:53,500
-(SOBBING)
-Your father?

636
00:32:55,420 --> 00:32:56,830
(PIGS SQUEALING)

637
00:33:00,710 --> 00:33:02,120
Where's my dog?

638
00:33:02,920 --> 00:33:05,620
They said I was coming here to see my dog.

639
00:33:06,880 --> 00:33:08,040
Okay.

640
00:33:08,040 --> 00:33:09,620
Let's talk about your dog.

641
00:33:10,710 --> 00:33:12,170
When did you first get it?

642
00:33:12,170 --> 00:33:14,040
I don't know. It wasn't mine.

643
00:33:14,040 --> 00:33:15,670
Whose was it?

644
00:33:17,580 --> 00:33:20,170
Did the dog belong to your brother?

645
00:33:22,170 --> 00:33:23,330
Yeah.

646
00:33:24,670 --> 00:33:27,500
(DOG WHIMPERING)

647
00:33:27,500 --> 00:33:30,750
I said, "Give him to me."

648
00:33:30,750 --> 00:33:31,960
No!

649
00:33:32,750 --> 00:33:33,830
No!

650
00:33:35,000 --> 00:33:36,710
What are you gonna do?

651
00:33:36,710 --> 00:33:38,620
Take him out in the woods, turn him loose.

652
00:33:38,620 --> 00:33:41,540
-No!
-Shut your mouth.

653
00:33:42,710 --> 00:33:45,250
Move your ass, Todd.
You're coming with me.

654
00:33:45,250 --> 00:33:46,750
CORMAC: No... (SOBBING)

655
00:33:46,750 --> 00:33:48,250
No.

656
00:33:58,880 --> 00:34:01,380
Todd, what happened to the dog?

657
00:34:06,580 --> 00:34:08,750
We drove the dog up on the hills.

658
00:34:09,420 --> 00:34:10,830
And then what?

659
00:34:12,290 --> 00:34:15,710
We pulled over to the side of the road
and let him out.

660
00:34:17,080 --> 00:34:19,250
Never saw him again.

661
00:34:22,250 --> 00:34:23,420
And your brother?

662
00:34:24,920 --> 00:34:26,080
(SNIFFLES)

663
00:34:29,210 --> 00:34:32,120
He was... He was different.

664
00:34:34,920 --> 00:34:37,290
Like something broke in his head.

665
00:34:48,000 --> 00:34:50,920
When Cormac went to Luray, Todd followed.

666
00:34:50,920 --> 00:34:53,880
That was his job.
Todd was his brother's keeper.

667
00:34:53,880 --> 00:34:56,170
He just wasn't able
to give up his role as protector.

668
00:34:56,830 --> 00:35:00,000
Even when Todd realized
he was protecting a murderer.

669
00:35:01,540 --> 00:35:02,710
(SIGHS)

670
00:35:02,710 --> 00:35:05,170
Todd's little brother is our UnSub.

671
00:35:15,330 --> 00:35:17,000
It won't be much longer.

672
00:35:18,420 --> 00:35:20,040
Almost time for the slaughter.

673
00:35:27,620 --> 00:35:29,830
It makes sense, Rossi,
especially if Cormac

674
00:35:29,830 --> 00:35:31,540
wasn't revisiting his crime scenes.

675
00:35:32,290 --> 00:35:35,080
Got it.
Garcia's pursuing a lead right now.

676
00:35:35,080 --> 00:35:36,540
Okay.

677
00:35:37,330 --> 00:35:38,790
Prentiss is on it.

678
00:35:39,210 --> 00:35:42,420
So Todd must have
secretly witnessed Cormac's killings

679
00:35:42,420 --> 00:35:45,500
and then come back later to cut up
the bodies and hide the evidence.

680
00:35:45,500 --> 00:35:47,120
He failed his little brother in childhood.

681
00:35:47,120 --> 00:35:48,920
He wasn't about to fail him again.

682
00:35:48,920 --> 00:35:51,040
-Where to?
-The BAU.

683
00:35:53,040 --> 00:35:55,790
-Pigs, pigs, pigs...
-Anything yet?

684
00:35:55,790 --> 00:35:59,710
Oh, there aren't any slaughterhouses
or anything porcine related

685
00:35:59,710 --> 00:36:02,170
within a 100-mile radius of Dillon.

686
00:36:02,170 --> 00:36:05,000
I mean, the vegetarian in me approves,
but it doesn't help you at all.

687
00:36:05,000 --> 00:36:07,080
Okay, it could be a meat or butcher shop

688
00:36:07,080 --> 00:36:08,580
or a small farm.

689
00:36:08,580 --> 00:36:09,920
Okay, seriously, do you know

690
00:36:09,920 --> 00:36:12,210
how many mom and pop farms
there are in this area?

691
00:36:12,210 --> 00:36:14,460
Okay, then use the father
as the jumping-off point.

692
00:36:14,460 --> 00:36:17,000
Friends or relatives of Curtis Burton.

693
00:36:17,790 --> 00:36:19,580
You know what? That London fog

694
00:36:19,580 --> 00:36:21,750
didn't cloud your brain one bit,
Emily Prentiss.

695
00:36:21,750 --> 00:36:24,040
Rance Kerley, cousin of Curtis,

696
00:36:24,040 --> 00:36:26,080
two acres of land outside of Dillon

697
00:36:26,080 --> 00:36:28,620
which she raised and sold pigs
to local markets.

698
00:36:28,620 --> 00:36:30,580
Is the farm still operational?

699
00:36:30,580 --> 00:36:34,460
Oh. No. Rance was arrested
for aggravated assault a few years ago

700
00:36:34,460 --> 00:36:35,880
and the place went bankrupt.

701
00:36:35,880 --> 00:36:37,790
Okay, send the address to JJ and Alvez.

702
00:36:37,790 --> 00:36:39,710
-Already sent.
-Of course you did.

703
00:36:43,750 --> 00:36:45,540
Let me go, please. Why are you doing this?

704
00:36:45,540 --> 00:36:46,620
Shh. Quiet.

705
00:36:46,620 --> 00:36:50,830
-I haven't done anything. I swear.
-Quiet. Don't try to reason with me.

706
00:36:50,830 --> 00:36:52,330
I'm an animal, remember?

707
00:36:52,330 --> 00:36:54,120
We just do what we do.

708
00:36:54,120 --> 00:36:55,960
Follow our instincts.

709
00:37:00,210 --> 00:37:02,670
Right over there's where you brought us.

710
00:37:06,460 --> 00:37:07,580
Remember?

711
00:37:07,580 --> 00:37:10,580
I swear, you've got the wrong person.

712
00:37:10,880 --> 00:37:13,670
In the morning,
as soon as the light got in,

713
00:37:14,500 --> 00:37:16,420
you took the pigs one by one.

714
00:37:16,420 --> 00:37:18,500
(SQUEALING)

715
00:37:29,500 --> 00:37:31,500
(WHIMPERS)

716
00:37:32,120 --> 00:37:33,460
Now it's your turn.

717
00:37:36,830 --> 00:37:39,420
JJ: FBI! Drop the weapon now!

718
00:37:39,420 --> 00:37:40,420
ALVEZ: Do it now!

719
00:37:49,250 --> 00:37:51,460
You know what they say
about a cornered animal.

720
00:37:57,620 --> 00:37:59,170
He gives up.

721
00:38:13,830 --> 00:38:15,290
Let's go. Get up.

722
00:38:21,920 --> 00:38:23,540
I have some good news, Todd.

723
00:38:24,080 --> 00:38:25,250
We found Cormac.

724
00:38:26,500 --> 00:38:28,000
He's not lost anymore.

725
00:38:31,000 --> 00:38:32,330
He isn't?

726
00:38:32,580 --> 00:38:34,330
He's safe.

727
00:38:34,330 --> 00:38:35,670
Safe and happy.

728
00:38:38,540 --> 00:38:40,120
How'd you find him?

729
00:38:45,880 --> 00:38:47,830
(SIGHS) It was the food you left out.

730
00:38:50,000 --> 00:38:52,330
You saved his life, Todd.

731
00:38:52,330 --> 00:38:54,120
He's safe because of you.

732
00:38:59,880 --> 00:39:01,330
I saved him.

733
00:39:05,170 --> 00:39:06,880
I saved him.

734
00:39:16,710 --> 00:39:18,670
GARCIA: Hey, giant brain.
When do you leave?

735
00:39:18,670 --> 00:39:20,080
Tomorrow morning at 7:00.

736
00:39:21,380 --> 00:39:23,830
(PHONE RINGS)

737
00:39:24,920 --> 00:39:27,080
-Bon voyage.
-Bye.

738
00:39:27,080 --> 00:39:28,080
Hello?

739
00:39:42,880 --> 00:39:46,120
Hey, clocked a lot of miles
on the old odometer today, huh?

740
00:39:46,120 --> 00:39:47,920
Make a joke about, I don't know,

741
00:39:47,920 --> 00:39:51,000
engines and lubrication,
I'm not interested.

742
00:39:51,000 --> 00:39:52,330
What's that?

743
00:39:52,330 --> 00:39:56,040
This is a mop a janitor gave to me.

744
00:39:56,040 --> 00:39:57,830
You do some late-night cleaning?

745
00:39:58,290 --> 00:40:00,710
No, it's for my dog.

746
00:40:00,710 --> 00:40:04,210
You know, I've gone and I've bought
the $30 designer, sustainable,

747
00:40:04,210 --> 00:40:05,880
made in Tibet, whatever things,

748
00:40:05,880 --> 00:40:08,420
and, uh... Nothing. Zero.

749
00:40:08,420 --> 00:40:11,210
This right here,
this is gonna be fun all night.

750
00:40:11,210 --> 00:40:13,540
Roxy, come on! (WHISTLES)
Come here. (WHISTLES)

751
00:40:14,000 --> 00:40:16,750
-Roxy's your dog?
-Yeah.

752
00:40:16,750 --> 00:40:18,710
Oh, my gosh,
this whole time this is the Roxy,

753
00:40:18,710 --> 00:40:20,210
like the Roxy you said like adores you,

754
00:40:20,210 --> 00:40:22,420
like how could any female not be,
you know,

755
00:40:22,420 --> 00:40:25,080
intoxicated by your masculine wiles.

756
00:40:25,080 --> 00:40:28,080
-Yeah, I didn't say it exactly like that.
-Yeah, you kind of did.

757
00:40:28,080 --> 00:40:31,580
Oh, my gosh, she's adorable. Oh, my gosh!

758
00:40:31,580 --> 00:40:33,380
See, I thought you were
talking about your girlfriend,

759
00:40:33,380 --> 00:40:35,380
you know, I thought
you were being all fatheaded and macho.

760
00:40:35,380 --> 00:40:36,620
I know.

761
00:40:36,620 --> 00:40:38,540
You know?

762
00:40:38,540 --> 00:40:40,250
Yeah.

763
00:40:40,250 --> 00:40:42,040
(CHUCKLING)

764
00:40:42,040 --> 00:40:44,540
I know you didn't want
to like me at first,

765
00:40:44,540 --> 00:40:46,920
so I figured I'd make it easier on you.

766
00:40:46,920 --> 00:40:48,580
So you profiled me?

767
00:40:49,750 --> 00:40:51,830
Luke Alvez, behavioral analyst.

768
00:40:51,830 --> 00:40:54,250
-That's what I do.
-(BOTH CHUCKLE)

769
00:40:54,250 --> 00:40:56,460
All right, well, thank you
for letting me know.

770
00:40:56,460 --> 00:40:57,790
Bye.

771
00:40:59,250 --> 00:41:02,790
You're still here.
Don't you have a suitcase to pack?

772
00:41:02,790 --> 00:41:04,460
I'm not going.

773
00:41:05,750 --> 00:41:07,880
Why not?

774
00:41:07,880 --> 00:41:09,710
The Johns Hopkins clinical trial,

775
00:41:09,710 --> 00:41:12,170
turns out my mom wasn't chosen.

776
00:41:12,170 --> 00:41:13,460
(SIGHS)

777
00:41:13,460 --> 00:41:15,000
I'm sorry, Reid.

778
00:41:15,920 --> 00:41:18,420
-What happened?
-Budget restraints.

779
00:41:18,420 --> 00:41:21,420
The study had to randomly reduce
the number of participants

780
00:41:21,420 --> 00:41:23,330
and my mom's name was drawn.

781
00:41:23,330 --> 00:41:25,420
Well, you can still go to Vegas.

782
00:41:25,420 --> 00:41:28,330
It's important that I stay here
and try and find something else.

783
00:41:28,330 --> 00:41:30,380
There's a study
coming up with Paul Stanfield

784
00:41:30,380 --> 00:41:32,880
-at the Anderson Clinic in Houston...
-Spencer.

785
00:41:33,880 --> 00:41:35,880
I understand you want to help.

786
00:41:35,880 --> 00:41:38,580
But don't lose sight
of the bigger picture.

787
00:41:39,830 --> 00:41:41,120
What do you mean?

788
00:41:43,500 --> 00:41:47,040
You have a finite amount of time
left with your mother.

789
00:41:47,040 --> 00:41:49,920
I know it's a hard thing to say,
but I speak from experience.

790
00:41:50,170 --> 00:41:52,500
Don't squander the time you have left

791
00:41:52,500 --> 00:41:54,960
by being overly focused on fixes.

792
00:41:55,210 --> 00:41:57,250
But I want her to get better.

793
00:41:57,250 --> 00:42:01,080
Then get on that phone.
Buy your ticket to Las Vegas.

794
00:42:01,080 --> 00:42:03,290
Being with you,

795
00:42:03,290 --> 00:42:06,120
seeing you, hearing your voice,

796
00:42:06,120 --> 00:42:09,330
that's the best medicine
you could give your mother.

797
00:42:09,330 --> 00:42:11,620
That you can give each other.

798
00:42:23,170 --> 00:42:24,620
(CLEARS THROAT)

799
00:42:25,330 --> 00:42:27,120
(DIALING)

800
00:42:27,670 --> 00:42:28,920
(LINE RINGING)

801
00:42:28,920 --> 00:42:30,170
MAN ON VOICEMAIL:You have reached the offices

802
00:42:30,170 --> 00:42:32,540
of Dr. Paul Stanfield
of the Anderson Clinic.

803
00:42:32,540 --> 00:42:34,500
-Please leave a message.
-(BEEPS)

804
00:42:34,500 --> 00:42:37,330
Dr. Stanfield, hi,
my name is Spencer Reid,

805
00:42:37,330 --> 00:42:40,080
And I was wondering
if you were available tomorrow

806
00:42:40,080 --> 00:42:42,210
to talk about my mother.

807
00:42:43,500 --> 00:42:46,290
REID: "What greater thing
is there for human souls

808
00:42:46,290 --> 00:42:49,040
"than to feel that
they are joined for life,

809
00:42:49,040 --> 00:42:52,540
"to be with each other
in silent, unspeakable memories?"

810
00:42:52,540 --> 00:42:53,880
George Eliot.

