1
00:00:07,250 --> 00:00:08,920
Previously on Criminal Minds...

2
00:00:08,920 --> 00:00:10,960
They just charged Reid
with the murder of Nadie Ramos.

3
00:00:11,250 --> 00:00:12,250
He's in prison?

4
00:00:12,620 --> 00:00:13,620
I'm Luis.

5
00:00:14,620 --> 00:00:15,710
I'm Spencer.

6
00:00:15,710 --> 00:00:16,790
What are you in for?

7
00:00:16,790 --> 00:00:18,000
I'm innocent.

8
00:00:18,000 --> 00:00:19,120
Me, too.

9
00:00:20,290 --> 00:00:21,960
You were with the Bureau in Detroit.

10
00:00:21,960 --> 00:00:23,210
Right up until I got arrested.

11
00:00:23,210 --> 00:00:24,790
It'll be hard at first.

12
00:00:24,790 --> 00:00:26,330
You shouldn't fight it.

13
00:00:26,670 --> 00:00:28,250
You just gotta learn how to survive.

14
00:00:29,210 --> 00:00:30,210
Hey. They're gonna kill him.

15
00:00:30,670 --> 00:00:31,830
He can't stay in there.

16
00:00:31,830 --> 00:00:32,920
We gotta get him out.

17
00:00:32,920 --> 00:00:34,000
What happened?

18
00:00:34,000 --> 00:00:35,080
Welcoming committee.

19
00:00:35,080 --> 00:00:36,540
-You okay?
-I am right now.

20
00:00:36,960 --> 00:00:38,080
It's later I'm worried about.

21
00:00:38,460 --> 00:00:40,710
Well, Calvin, you're right.
I don't know prison.

22
00:00:41,290 --> 00:00:43,330
But I do know how to stop a psychopath.

23
00:00:43,330 --> 00:00:45,540
In here, we're all psychopaths.

24
00:00:45,540 --> 00:00:46,540
What's up, snitch?

25
00:00:49,580 --> 00:00:50,920
Help! Help!

26
00:02:00,580 --> 00:02:01,580
Hey, you okay?

27
00:02:02,750 --> 00:02:04,170
Oh, my God. Oh, my God.

28
00:02:05,080 --> 00:02:06,420
Yes.

29
00:02:07,710 --> 00:02:08,960
I'm... I'm fine.

30
00:02:09,750 --> 00:02:11,380
Well, you don't seem fine.

31
00:02:11,620 --> 00:02:12,620
Look...

32
00:02:16,620 --> 00:02:17,830
Really, really, really,

33
00:02:18,670 --> 00:02:19,670
I'm okay.

34
00:02:21,040 --> 00:02:22,460
Just go away, please?

35
00:02:31,460 --> 00:02:32,670
I know I may not be the someone

36
00:02:32,670 --> 00:02:36,330
you want to talk to, but I can't walk away
with you like this.

37
00:02:39,290 --> 00:02:42,290
Hey, I know you went to visit Reid.
Is that what this is about?

38
00:02:46,330 --> 00:02:47,330
He's hurt.

39
00:02:48,210 --> 00:02:49,210
How bad?

40
00:02:50,290 --> 00:02:52,920
Like really bad, like he should be
in protective custody bad.

41
00:02:54,880 --> 00:02:56,500
I told him I was gonna
march into the warden's office

42
00:02:56,500 --> 00:02:58,790
-and give him a piece of my mind...
-But Reid said not to.

43
00:02:59,420 --> 00:03:00,830
He said it would just make things worse.

44
00:03:03,500 --> 00:03:05,380
Prisons are run
on cultural alliances.

45
00:03:05,380 --> 00:03:07,330
Does he have any friends
that he's made in there?

46
00:03:08,210 --> 00:03:09,460
Yeah. He said he had

47
00:03:09,460 --> 00:03:10,580
a guy named Delgado.

48
00:03:11,290 --> 00:03:13,120
And there's another guy named Shaw.

49
00:03:13,120 --> 00:03:16,080
Shaw was able to get him
off a cot and into a cell.

50
00:03:16,330 --> 00:03:18,040
Shaw. Did he say Calvin Shaw?

51
00:03:18,040 --> 00:03:19,620
I don't know. All Reid said was Shaw.

52
00:03:20,960 --> 00:03:23,880
All right. Look, when I was
with the fugitive task force,

53
00:03:23,880 --> 00:03:26,170
a lot of my work involved
talking to the Bureau of Prisons.

54
00:03:26,170 --> 00:03:28,330
I'm gonna see if I can get
an extra set of eyes on Reid.

55
00:03:28,790 --> 00:03:31,880
And maybe...
Maybe Prentiss can talk to Fiona,

56
00:03:31,880 --> 00:03:33,000
see what she can do on the legal side.

57
00:03:33,920 --> 00:03:35,250
- -Well...

58
00:03:35,250 --> 00:03:36,830
It's gonna have to wait,

59
00:03:37,080 --> 00:03:38,540
'cause we have a case.

60
00:03:38,540 --> 00:03:40,580
Well, look, I'm gonna
talk to Prentiss now,

61
00:03:40,580 --> 00:03:42,750
And... Hey, listen to me.

62
00:03:44,880 --> 00:03:46,500
We'll get this done.

63
00:03:47,000 --> 00:03:48,960
We will get Reid through this.

64
00:03:51,290 --> 00:03:52,880
That's what I told Reid.

65
00:03:53,920 --> 00:03:56,000
But the way he looked at me...

66
00:03:58,250 --> 00:04:00,120
It was like we both knew it was a lie.

67
00:04:02,380 --> 00:04:03,620
Won't be.

68
00:04:11,000 --> 00:04:13,330
Luke is gonna join us in the field.
Let's get started.

69
00:04:13,330 --> 00:04:16,460
Okay, earlier today,
outside of Burlington, Vermont,

70
00:04:16,460 --> 00:04:19,500
fifty-year-old Bob Joplin
was found shot in the woods while hunting.

71
00:04:20,000 --> 00:04:22,670
This is the third hunter shot
in as many weeks.

72
00:04:22,670 --> 00:04:25,420
Yeah. Bob Joplin joins
Ron Carini and Jerry Hornsby.

73
00:04:25,420 --> 00:04:28,750
Wait. Burlington?
We're consulting with the state police

74
00:04:28,750 --> 00:04:30,290
on another one of their cases right now.

75
00:04:30,290 --> 00:04:31,750
Yes. Reba Wilson.

76
00:04:31,750 --> 00:04:33,330
She was stabbed four days ago.

77
00:04:33,330 --> 00:04:36,460
And 26-year-old Pearl Roberts
was found stabbed in her home last night.

78
00:04:36,880 --> 00:04:39,210
Completely different MOs and victimology.

79
00:04:39,210 --> 00:04:41,040
Looks like we have two UnSubs.

80
00:04:41,460 --> 00:04:45,380
We've seen multiple active serial killers
in larger cities like Los Angeles,

81
00:04:45,380 --> 00:04:48,620
but Burlington has, what,
only 40,000 residents?

82
00:04:48,880 --> 00:04:53,330
Yeah. Two UnSubs in a town this small
seems unlikely, but it's not impossible.

83
00:04:53,330 --> 00:04:57,040
The Burlington consult just became a 911.
Wheels up in 30.

84
00:05:11,250 --> 00:05:13,750
- -

85
00:06:36,500 --> 00:06:39,500
"Life, of course,
"never gets anyone's entire attention.

86
00:06:39,500 --> 00:06:43,710
"Death always remains interesting.
Holds us. Draws us."

87
00:06:44,120 --> 00:06:45,790
Janet Malcolm.

88
00:06:46,210 --> 00:06:48,500
No known connections
between our two UnSubs.

89
00:06:48,920 --> 00:06:50,120
Doesn't look like it.

90
00:06:50,120 --> 00:06:52,500
First one is a cold, clinical sniper.

91
00:06:52,790 --> 00:06:54,960
Well, he's turning
hunters into the hunted.

92
00:06:54,960 --> 00:06:57,920
Could be a disturbed
animal rights activist or eco-terrorist.

93
00:06:58,330 --> 00:07:03,710
So the woods UnSub is long-distance
and possibly political, the exact opposite

94
00:07:03,710 --> 00:07:06,080
of our other guy, who is as up close
and personal as you can get.

95
00:07:06,420 --> 00:07:09,580
The woods UnSub started before
the home invasion one did.

96
00:07:09,580 --> 00:07:11,500
They could be feeding off of each other,

97
00:07:11,500 --> 00:07:13,790
like the baseline killer
and the serial shooter

98
00:07:13,790 --> 00:07:15,210
in Phoenix back in 2006.

99
00:07:15,460 --> 00:07:17,580
We also can't rule out the obvious,

100
00:07:17,580 --> 00:07:19,830
that the two killers
don't know about each other.

101
00:07:19,830 --> 00:07:23,380
Garcia, where are we on any
overlap between our victims?

102
00:07:23,710 --> 00:07:26,710
Nothing yet, although now,
with six victims, my Venn diagram

103
00:07:26,710 --> 00:07:28,790
is starting to look like
a Jackson Pollock painting.

104
00:07:29,080 --> 00:07:30,170
Six victims?

105
00:07:30,170 --> 00:07:32,500
Yes. The Vermont State Police just called.

106
00:07:32,500 --> 00:07:34,040
They had another stabbing earlier tonight.

107
00:07:34,040 --> 00:07:35,040
I have sent you all the deets.

108
00:07:35,330 --> 00:07:37,000
Hit me back if you need anything.

109
00:07:37,580 --> 00:07:41,330
Huh. It's the first time
the home invasion UnSub's killed a man.

110
00:07:41,750 --> 00:07:44,080
It's also two murders
in under 24 hours.

111
00:07:44,080 --> 00:07:46,120
He's not even taking a night off anymore.

112
00:07:46,120 --> 00:07:48,580
When we land, we'll set up
at the state police department.

113
00:07:48,580 --> 00:07:50,500
Later we'll need
to split up the crime scenes,

114
00:07:50,500 --> 00:07:52,670
see what each one tells us
about each UnSub.

115
00:07:56,790 --> 00:07:59,250
BURLINGTON, VERMONT

116
00:08:01,830 --> 00:08:04,460
First hunter we found,
we thought it was a hunting accident.

117
00:08:04,460 --> 00:08:05,750
Happens from time to time.

118
00:08:06,120 --> 00:08:07,580
When we did a search of the perimeter

119
00:08:07,580 --> 00:08:09,500
and found two more bodies,
we called you guys.

120
00:08:09,880 --> 00:08:11,790
Easiest shot to take is center mass.

121
00:08:12,040 --> 00:08:14,710
Yeah, this guy went straight through
the heart all three times.

122
00:08:14,710 --> 00:08:16,880
Takes time and patience to do that.

123
00:08:17,750 --> 00:08:20,250
He's a hunter, a good one.
He'd have to set up.

124
00:08:20,620 --> 00:08:23,420
We found some evidence of a temporary
hunting blind structure,

125
00:08:23,420 --> 00:08:26,710
but he also followed the LNT rule.

126
00:08:26,710 --> 00:08:28,000
Leave No Trace.

127
00:08:28,000 --> 00:08:30,880
That means he probably didn't leave
any DNA, either.

128
00:08:31,120 --> 00:08:33,330
Three crime scenes, we haven't found any.

129
00:08:33,330 --> 00:08:36,210
We're still looking. We're hoping to find
some trace evidence on the hunting blind.

130
00:08:36,210 --> 00:08:40,080
Well, many hunters will relieve themselves
near their hunting ground.

131
00:08:40,380 --> 00:08:42,250
The theory is that
it will attract wildlife.

132
00:08:42,620 --> 00:08:44,540
-Maybe he did it out of habit.
-That's what we're thinking.

133
00:08:45,000 --> 00:08:48,710
This time of year
isn't usual hunting season.

134
00:08:48,710 --> 00:08:51,290
But all three victims
came out here anyway.

135
00:08:51,750 --> 00:08:53,120
Could they be poaching?

136
00:08:53,120 --> 00:08:56,170
With the caliber of gun that each of
the victims was carrying, we believe so.

137
00:08:56,500 --> 00:08:57,920
Could speak to this UnSub's motive.

138
00:08:57,920 --> 00:08:59,830
He feels justified in pulling the trigger.

139
00:09:00,170 --> 00:09:03,080
That explains this killer.
What about the other one?

140
00:09:06,460 --> 00:09:08,960
Victim's name was Mike Hood, 34.

141
00:09:08,960 --> 00:09:11,750
Girlfriend found the body
when she came over to surprise him.

142
00:09:12,380 --> 00:09:14,170
UnSub's prints and DNA
were all over the place,

143
00:09:14,170 --> 00:09:15,290
and he didn't wear gloves.

144
00:09:15,290 --> 00:09:17,420
Even left the knife behind
and the back door open.

145
00:09:17,880 --> 00:09:20,380
Yeah, and no forensic
or criminal sophistication.

146
00:09:22,250 --> 00:09:25,040
Prentiss just sent over
the initial M.E. report.

147
00:09:25,290 --> 00:09:26,330
Only one stab wound.

148
00:09:27,330 --> 00:09:29,620
All the other victims
had multiple stab wounds.

149
00:09:29,620 --> 00:09:31,710
Why stop at just one this time?

150
00:09:32,000 --> 00:09:36,000
Uh, Mike Hood died almost immediately
after being stabbed once

151
00:09:36,830 --> 00:09:37,830
through the heart.

152
00:09:38,830 --> 00:09:41,380
The hunters were all
shot through the heart.

153
00:09:41,790 --> 00:09:45,920
Different MO, different victimology,
but a similar signature.

154
00:09:45,920 --> 00:09:48,460
The other home invasion victims
had multiple stab wounds,

155
00:09:48,460 --> 00:09:51,170
but the final fatal wounds
were all through the heart as well.

156
00:09:51,750 --> 00:09:52,960
We said it was unlikely

157
00:09:53,210 --> 00:09:54,710
that there would be two UnSubs.

158
00:09:55,960 --> 00:09:58,080
It's possible there's only been one
this whole time.

159
00:10:05,210 --> 00:10:07,040
Twenty minutes. Finish up here.

160
00:10:12,120 --> 00:10:14,040
Looks like you took one of
the beatings meant for me.

161
00:10:15,670 --> 00:10:17,620
I mean, does it still hurt?

162
00:10:17,920 --> 00:10:19,750
Actually, it was not that bad.

163
00:10:19,750 --> 00:10:21,670
Well, uh, thanks for...

164
00:10:23,330 --> 00:10:25,170
Uh...

165
00:10:25,170 --> 00:10:26,290
Thanks.

166
00:10:27,540 --> 00:10:29,000
You would have done the same for me.

167
00:10:30,710 --> 00:10:34,250
No, man. Actually, I wouldn't have.

168
00:10:38,040 --> 00:10:40,620
Well, now that they've
picked us out of the herd,

169
00:10:40,620 --> 00:10:41,880
they'll keep coming back.

170
00:10:42,830 --> 00:10:44,080
Then we keep fighting.

171
00:10:44,080 --> 00:10:45,380
They don't work like that.

172
00:10:46,380 --> 00:10:49,330
Next time, they'll come
to us with demands,

173
00:10:49,330 --> 00:10:53,500
and if we say no,
ain't going to the infirmary.

174
00:10:55,330 --> 00:10:56,750
We're going to the morgue.

175
00:11:03,290 --> 00:11:04,670
What else can you
tell me about this victim?

176
00:11:05,080 --> 00:11:07,250
Same DNA at the scene
as the other stabbings.

177
00:11:07,580 --> 00:11:09,120
It's the same killer.

178
00:11:09,710 --> 00:11:11,290
And the most recent hunter?

179
00:11:11,710 --> 00:11:14,750
Unfortunately, no DNA's been recovered
from the woods yet.

180
00:11:15,540 --> 00:11:19,960
But I can tell you that he was killed
with a Winchester 30.06 hunting rifle,

181
00:11:20,210 --> 00:11:22,330
which is consistent
with the other murders in the woods.

182
00:11:22,580 --> 00:11:24,000
High caliber, single-action.

183
00:11:24,000 --> 00:11:25,620
Shot right through the heart.

184
00:11:25,620 --> 00:11:28,670
Some folks around here would be surprised
that Bob even had a heart to shoot.

185
00:11:29,250 --> 00:11:30,580
Are you saying he wasn't well-liked?

186
00:11:30,830 --> 00:11:33,330
Poachers aren't too popular
around these parts.

187
00:11:33,670 --> 00:11:35,580
Also, Bob was the kind
of guy who'd pick a fight

188
00:11:35,580 --> 00:11:37,040
with anyone that looked at him sideways.

189
00:11:37,420 --> 00:11:39,000
What about the other
two victims from the woods?

190
00:11:39,000 --> 00:11:42,210
Frankly, none of those guys
were ever gonna win Citizen of the Year.

191
00:11:42,460 --> 00:11:43,790
They were all fighters?

192
00:11:43,790 --> 00:11:47,500
Fighters, drunks, grade A jackasses.

193
00:11:47,830 --> 00:11:50,080
Mind you, that's my personal opinion,

194
00:11:50,080 --> 00:11:51,170
-not a medical one.
-

195
00:11:51,170 --> 00:11:53,670
But it could help explain
why he's choosing these victims.

196
00:11:53,670 --> 00:11:54,670
Excuse me.

197
00:11:55,580 --> 00:11:56,580
Hey, Fiona.

198
00:11:56,880 --> 00:11:59,330
Hey, I just got your message.
Spencer didn't tell me he'd been injured.

199
00:11:59,330 --> 00:12:01,670
And my fear is that
if he's been beaten up once,

200
00:12:01,670 --> 00:12:02,750
it's going to happen again.

201
00:12:02,750 --> 00:12:04,750
Is there anything
you can do to get him moved?

202
00:12:05,080 --> 00:12:07,830
I already filed
the protective custody transfer, but...

203
00:12:08,250 --> 00:12:10,960
Look, the wheels of justice spin slow,
especially once you're in the system.

204
00:12:11,500 --> 00:12:13,250
Agent Alvez is on his way
over to the prison now.

205
00:12:13,580 --> 00:12:15,500
Is there any way you could follow up
with a wellness check?

206
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
I'll clear my schedule.
I'll be there as soon as I can.

207
00:12:18,290 --> 00:12:19,790
Thanks. I appreciate it.

208
00:12:19,790 --> 00:12:22,710
Hey, has Reid ever mentioned
an inmate named Shaw?

209
00:12:23,040 --> 00:12:24,290
No. Who's that?

210
00:12:25,000 --> 00:12:26,540
So you're stuck, huh?

211
00:12:27,080 --> 00:12:28,580
I told you, there's no upside

212
00:12:28,580 --> 00:12:30,210
to being a hero in here.

213
00:12:30,210 --> 00:12:32,500
Well, here's the thing.
Luis said they would come up with demands,

214
00:12:32,500 --> 00:12:34,960
and that tells me
that they're willing to negotiate.

215
00:12:35,330 --> 00:12:36,880
There's got to be something I can offer.

216
00:12:38,080 --> 00:12:40,290
I might be able to do
some shuttle diplomacy.

217
00:12:40,290 --> 00:12:41,670
What are you offering?

218
00:12:41,670 --> 00:12:43,540
Well, I'll do anything that isn't illegal.

219
00:12:44,250 --> 00:12:46,500
You ever hear the term "heteroflexible"?

220
00:12:47,040 --> 00:12:50,710
No. I meant I would, like,
help them with their taxes

221
00:12:50,710 --> 00:12:52,330
-or, like, teach them how to read.
-You got a visitor.

222
00:13:12,960 --> 00:13:14,080
I know you?

223
00:13:14,330 --> 00:13:16,750
No, but I know you.

224
00:13:17,620 --> 00:13:19,880
I'm SSA Luke Alvez with the BAU.

225
00:13:21,170 --> 00:13:22,750
We've got a lot to talk about.

226
00:13:27,040 --> 00:13:28,250
The state police were finally able to find

227
00:13:28,250 --> 00:13:32,040
trace DNA in the woods. They compared it
to the home invasion kills. It's a match.

228
00:13:32,040 --> 00:13:36,170
So we have one guy. That's a lot of work
to be killing both day and night.

229
00:13:36,170 --> 00:13:38,580
It's clear he has the motivation
to kill the poachers,

230
00:13:38,580 --> 00:13:40,290
but what about the stabbings?

231
00:13:40,290 --> 00:13:41,580
And why start now?

232
00:13:41,580 --> 00:13:43,920
He could be having some kind
of temporary psychotic break.

233
00:13:43,920 --> 00:13:45,920
I mean, he's organized
and controlled during the day

234
00:13:45,920 --> 00:13:47,330
and then chaotic at night.

235
00:13:47,330 --> 00:13:49,920
Plus, he's mission-oriented
when he kills the hunters,

236
00:13:49,920 --> 00:13:52,080
So you would think
he would feel satisfied afterwards,

237
00:13:52,080 --> 00:13:54,380
but no, he becomes destabilized.

238
00:13:54,380 --> 00:13:57,250
What if it's the killing
that's destabilizing him

239
00:13:57,250 --> 00:13:58,920
and locking something worse inside of him?

240
00:13:59,420 --> 00:14:01,580
Dr. Jekyll turns into Mr. Hyde

241
00:14:01,580 --> 00:14:03,170
when the sun goes down.

242
00:14:04,080 --> 00:14:05,500
Let me guess.

243
00:14:05,790 --> 00:14:08,920
You're here checking out your boy Reid,
shaking me down to make sure he's okay.

244
00:14:09,710 --> 00:14:11,120
No, I'm here for you, Calvin.

245
00:14:12,330 --> 00:14:13,920
Oh, we're using first names now.

246
00:14:15,250 --> 00:14:16,380
Don't think you know me that well.

247
00:14:16,920 --> 00:14:18,830
I know you very well.

248
00:14:18,830 --> 00:14:21,330
Yeah.
You're revered by some at the Bureau,

249
00:14:21,330 --> 00:14:23,250
and abhorrent to others.

250
00:14:24,290 --> 00:14:26,620
That's a big word
for a mouth-breather like you.

251
00:14:27,620 --> 00:14:29,540
'Cause, let's face it,

252
00:14:30,210 --> 00:14:33,040
compared to Dr. Reid and the
reputation of the rest of your team,

253
00:14:34,080 --> 00:14:35,830
you're slow, aren't you?

254
00:14:37,040 --> 00:14:38,540
I studied you.

255
00:14:38,830 --> 00:14:40,830
When I was with the fugitive task force,

256
00:14:40,830 --> 00:14:44,080
you were exhibit A in the class
on indicators of guilt,

257
00:14:45,080 --> 00:14:47,420
something you examine
after a suspect flees.

258
00:14:47,670 --> 00:14:50,250
I didn't flee. I turned myself in.

259
00:14:50,250 --> 00:14:52,290
Because your CI for the Russian mob

260
00:14:52,290 --> 00:14:54,880
was going to expose some other
deep cover agents on the case.

261
00:14:55,750 --> 00:14:59,080
So you killed her,
and then later you turned yourself in

262
00:15:00,170 --> 00:15:03,380
a whole year after you had killed her.

263
00:15:04,920 --> 00:15:06,330
Huh. I mean, it's...

264
00:15:06,920 --> 00:15:08,670
You had gotten away with it.

265
00:15:09,540 --> 00:15:11,420
What made you grow a heart?

266
00:15:12,420 --> 00:15:15,210
I got a theory. You want to hear it?

267
00:15:16,080 --> 00:15:18,000
No.

268
00:15:18,000 --> 00:15:19,380
You got somewhere to be?

269
00:15:19,380 --> 00:15:21,670
I just don't
have to listen to this.

270
00:15:21,670 --> 00:15:23,000
That's your right.

271
00:15:23,380 --> 00:15:25,500
You know, maybe I'll share it
with your son.

272
00:15:27,170 --> 00:15:29,000
Yeah. Your son.

273
00:15:30,790 --> 00:15:32,170
Your wife gave birth

274
00:15:32,170 --> 00:15:33,880
six months after you killed Elena.

275
00:15:37,250 --> 00:15:38,250
Yeah.

276
00:15:38,670 --> 00:15:41,040
I don't know. I'm just wondering
if that had something to do with it.

277
00:15:42,880 --> 00:15:45,330
Only that I wanted
to raise him with a clean conscience.

278
00:15:45,880 --> 00:15:47,500
Clean conscience.

279
00:15:48,960 --> 00:15:50,250
What?

280
00:15:50,500 --> 00:15:52,790
Yeah. Well, go with me here, okay?

281
00:15:53,210 --> 00:15:55,250
Elena, your CI,

282
00:15:55,250 --> 00:15:57,290
she was putting our guys in danger, right?

283
00:15:57,540 --> 00:16:00,210
I could have killed her, too,
with a clean conscience.

284
00:16:02,290 --> 00:16:07,250
But that's... That's when my slow mind
helped me out.

285
00:16:08,500 --> 00:16:11,460
Because I realized I didn't have
a complete theory.

286
00:16:12,080 --> 00:16:15,710
So I had to do a little digging,
and I dug into her autopsy.

287
00:16:16,880 --> 00:16:19,290
They found a large quantity of hCG.

288
00:16:19,290 --> 00:16:22,580
That's a hormone that women produce
when they're pregnant.

289
00:16:24,210 --> 00:16:25,380
She wasn't pregnant.

290
00:16:25,380 --> 00:16:28,040
Well, we'll never really know,

291
00:16:28,040 --> 00:16:30,920
because one of the rounds during the

292
00:16:31,170 --> 00:16:32,920
struggle,

293
00:16:33,580 --> 00:16:35,250
it went right through the uterus.

294
00:16:38,420 --> 00:16:41,040
Our guys weren't in danger.
That was never it.

295
00:16:42,460 --> 00:16:44,080
You got her pregnant.

296
00:16:44,960 --> 00:16:47,380
And you weren't gonna let her
ruin your marriage

297
00:16:47,380 --> 00:16:49,460
or your career,
so you did what you felt you had to do.

298
00:16:51,790 --> 00:16:53,330
Then your wife gave birth.

299
00:16:53,620 --> 00:16:56,500
And you looked into
your newborn child's eyes,

300
00:16:57,880 --> 00:16:59,920
and that's when your mind
started playing tricks on you.

301
00:17:01,420 --> 00:17:03,080
And you couldn't hack the guilt

302
00:17:03,460 --> 00:17:06,500
you were carrying,
so you turned yourself in.

303
00:17:08,250 --> 00:17:09,620
How am I doing?

304
00:17:12,040 --> 00:17:13,670
That's quite a theory.

305
00:17:15,790 --> 00:17:17,210
Let's talk about reality.

306
00:17:19,080 --> 00:17:21,880
Reid will not get hurt
in here again, ever.

307
00:17:24,580 --> 00:17:27,920
If he does, I'll make you suffer.

308
00:17:31,710 --> 00:17:33,120
I'm already in prison, dude.

309
00:17:34,080 --> 00:17:36,000
There ain't nothin' else
you can take from me.

310
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
That's not true.

311
00:17:38,120 --> 00:17:40,080
You're very comfortable in here.

312
00:17:41,880 --> 00:17:44,040
I can take away a lot.

313
00:17:46,000 --> 00:17:47,330
I could take away your son.

314
00:17:53,670 --> 00:17:54,750
Guard!

315
00:17:57,040 --> 00:17:59,040
- -

316
00:18:05,710 --> 00:18:07,250
Please tell me you locked the front door.

317
00:18:07,920 --> 00:18:10,460
Come on. It's not even that bad.

318
00:18:11,250 --> 00:18:12,960
You know I hate horror movies.

319
00:18:12,960 --> 00:18:14,540
Look, how about we watch it for 10 minutes

320
00:18:14,880 --> 00:18:17,170
and if you still don't like it,
we'll watch something else.

321
00:18:18,620 --> 00:18:19,960
Okay.

322
00:18:21,750 --> 00:18:24,420
- -

323
00:18:24,420 --> 00:18:26,290
Think the pizza's here already?

324
00:18:26,290 --> 00:18:27,580
Good. I'll grab my purse.

325
00:18:27,580 --> 00:18:29,500
And don't hit pause.
This counts towards the 10 minutes.

326
00:18:32,790 --> 00:18:34,920
Hey, babe, I can't find my card.

327
00:18:36,000 --> 00:18:37,330
Do you have cash?

328
00:18:37,750 --> 00:18:38,830
Ow!

329
00:18:56,500 --> 00:18:59,210
Back door was open again.
Maybe he tried to sneak out.

330
00:18:59,210 --> 00:19:01,500
Well, the victims' names
are Jon Kreutzmann

331
00:19:01,500 --> 00:19:03,210
and Lyn Anastasio.

332
00:19:03,210 --> 00:19:05,040
This is the first time
he's attacked a couple.

333
00:19:05,040 --> 00:19:07,830
Yeah, one stab to each victim
straight to the heart.

334
00:19:08,620 --> 00:19:11,580
Well, bloody footprints from broken glass,

335
00:19:11,580 --> 00:19:14,380
but neither victim was barefoot.

336
00:19:15,210 --> 00:19:17,290
That means the UnSub must have been.

337
00:19:17,620 --> 00:19:20,040
What kind of killer
doesn't wear socks or shoes?

338
00:19:20,710 --> 00:19:23,250
One who's going through
a temporary psychotic break.

339
00:19:25,080 --> 00:19:28,040
He went after the girlfriend,
he tore his foot up on the glass

340
00:19:28,040 --> 00:19:29,330
and he didn't even slow down.

341
00:19:29,330 --> 00:19:30,920
And even if he was psychotic,

342
00:19:30,920 --> 00:19:33,750
you would expect him to react...
Limp, something.

343
00:19:33,750 --> 00:19:35,250
Okay, if it's not psychosis,

344
00:19:35,250 --> 00:19:37,380
what else would explain it?
Our theory's off.

345
00:19:37,880 --> 00:19:40,380
So we've got an UnSub
who kills during the night

346
00:19:40,380 --> 00:19:41,710
and during the day.

347
00:19:41,710 --> 00:19:43,880
He hasn't taken a break
since we've landed.

348
00:19:43,880 --> 00:19:46,330
Then what condition does fit this?

349
00:19:46,880 --> 00:19:48,620
One that mimics psychosis but isn't,

350
00:19:48,920 --> 00:19:50,620
that allows him to ignore pain,

351
00:19:50,620 --> 00:19:53,380
that offers a temporary
break from reality at night

352
00:19:53,380 --> 00:19:56,580
and return to control during the day.

353
00:19:58,000 --> 00:19:59,040
An altered state.

354
00:20:00,500 --> 00:20:02,000
We need to deliver the profile.

355
00:20:04,250 --> 00:20:06,670
A sleepwalking serial killer

356
00:20:06,670 --> 00:20:08,790
Actually, yes. In addition to sleep eating

357
00:20:08,790 --> 00:20:11,960
and sleep sex, there are over 70
documented cases of sleep murder.

358
00:20:12,250 --> 00:20:15,330
Based on the UnSub's injuries
at last night's crime scene,

359
00:20:15,330 --> 00:20:16,710
he would be in immense pain.

360
00:20:17,210 --> 00:20:18,750
But he didn't stop.

361
00:20:18,750 --> 00:20:20,750
So he would only be able
to ignore that pain

362
00:20:20,750 --> 00:20:24,170
if he suffered from such conditions
as neuropathy or sleepwalking.

363
00:20:24,170 --> 00:20:25,960
And he still has great aim,

364
00:20:25,960 --> 00:20:28,040
so we can rule out
neuropathy of the limbs.

365
00:20:28,330 --> 00:20:31,420
And that leaves
somnambulism, sleepwalking.

366
00:20:31,420 --> 00:20:34,620
But additional contributing
factors like depression,

367
00:20:34,620 --> 00:20:37,330
addiction, or OCD could keep his brain

368
00:20:37,330 --> 00:20:38,880
From reaching full REM sleep.

369
00:20:38,880 --> 00:20:41,330
He will wake up more tired
than he went to bed.

370
00:20:41,330 --> 00:20:43,920
Psychologically,
that explains why he's killing at night.

371
00:20:43,920 --> 00:20:45,420
He's looking for some kind of a release

372
00:20:45,420 --> 00:20:47,880
when he kills while he's awake
that he's not getting.

373
00:20:47,880 --> 00:20:49,960
And his subconscious won't
let him off the hook.

374
00:20:49,960 --> 00:20:51,710
That's why these
home invasion murders

375
00:20:51,710 --> 00:20:53,290
have been so messy and chaotic.

376
00:20:53,670 --> 00:20:56,290
All of the control he uses
to tamp down his rage

377
00:20:56,290 --> 00:20:58,580
when he's awake turns off
once he falls asleep.

378
00:20:59,000 --> 00:21:00,290
So how do we find him?

379
00:21:00,290 --> 00:21:01,920
We start by compiling a list of people

380
00:21:01,920 --> 00:21:04,380
with hunting licenses,
and we will cross-check those

381
00:21:04,380 --> 00:21:06,790
with sleep disorders
or common co-occurring

382
00:21:06,790 --> 00:21:10,710
psychological conditions like
anxiety, OCD, and depression.

383
00:21:10,710 --> 00:21:13,170
Have your troopers patrol
for wandering suspects

384
00:21:13,170 --> 00:21:14,920
who looked dazed and may be limping.

385
00:21:15,290 --> 00:21:17,580
This condition,
mixed with his psychopathology

386
00:21:17,580 --> 00:21:20,330
tells us he will almost certainly
strike again tonight.

387
00:21:21,080 --> 00:21:22,500
Thank you all.

388
00:21:44,210 --> 00:21:45,710
They told me what they want.

389
00:21:47,420 --> 00:21:50,040
Frazier's got his personal
supply coming through here

390
00:21:50,540 --> 00:21:52,620
and wants me to ensure its safe delivery.

391
00:21:53,000 --> 00:21:54,960
-How?
-Didn't say.

392
00:21:55,790 --> 00:21:58,380
I... I do this, then what
are they gonna make me do?

393
00:21:58,960 --> 00:22:00,380
Then don't. Tell them no.

394
00:22:00,380 --> 00:22:01,710
Screw that.

395
00:22:02,080 --> 00:22:05,830
Man, we gotta get into
protective custody or something.

396
00:22:08,750 --> 00:22:11,330
Hey. You can't take a break yet.

397
00:22:11,920 --> 00:22:13,210
Oh. Thank you.

398
00:22:13,880 --> 00:22:15,580
How you doing?

399
00:22:15,580 --> 00:22:17,920
I just got off the phone with Luke.
He's on his way up from DC now.

400
00:22:18,710 --> 00:22:20,330
Good to hear.

401
00:22:22,290 --> 00:22:23,710
But how are you doing?

402
00:22:25,790 --> 00:22:27,710
Luke and Fiona are working

403
00:22:27,710 --> 00:22:31,750
to ensure Reid's safety in prison
so he can make it to trial.

404
00:22:32,790 --> 00:22:34,080
But...

405
00:22:36,380 --> 00:22:38,210
Stephen, what if he's found guilty?

406
00:22:40,710 --> 00:22:42,960
You remember that case
we worked together in Auvergne?

407
00:22:43,790 --> 00:22:46,000
Yeah. Yeah, that was a tough case.

408
00:22:46,000 --> 00:22:47,960
Well, I thought when
we took that one to trial,

409
00:22:47,960 --> 00:22:52,460
we were going to lose, but you told me
to let the system work,

410
00:22:52,460 --> 00:22:53,880
and you were right.

411
00:22:54,830 --> 00:22:56,500
So that's what we have to do now.

412
00:22:56,500 --> 00:22:57,710
Let the system work.

413
00:23:00,000 --> 00:23:01,710
Wait a minute. That guy was guilty.

414
00:23:02,210 --> 00:23:03,830
Right now we don't want
the system to work.

415
00:23:04,920 --> 00:23:06,750
I was hoping you wouldn't remember that.

416
00:23:06,750 --> 00:23:08,790
That's why I don't give pep talks.

417
00:23:43,880 --> 00:23:45,170
Get out of here!

418
00:24:10,170 --> 00:24:11,620
Damn it.

419
00:24:16,330 --> 00:24:17,880
Can you describe him?

420
00:24:17,880 --> 00:24:20,670
Young guy, maybe in his 20s.

421
00:24:21,670 --> 00:24:23,250
He was wearing pajamas.

422
00:24:23,620 --> 00:24:24,710
How did he act?

423
00:24:25,000 --> 00:24:26,960
Uh, I don't know.

424
00:24:27,500 --> 00:24:28,580
Catatonic, maybe?

425
00:24:29,330 --> 00:24:31,000
Yeah, you could say that.

426
00:24:31,790 --> 00:24:34,580
You know? But after I shot at the guy,
he snapped out of it.

427
00:24:34,580 --> 00:24:36,080
He looked confused at first

428
00:24:36,080 --> 00:24:37,670
and then took off running.

429
00:24:37,670 --> 00:24:39,880
Then you say he ran through the house
and out the back door?

430
00:24:39,880 --> 00:24:42,620
Yeah. Guess he knew not
to bring a knife to a gunfight.

431
00:24:44,080 --> 00:24:46,290
Thank you for your time.

432
00:24:47,120 --> 00:24:50,000
He dropped it on the way out.
Found it in the backyard.

433
00:24:50,000 --> 00:24:51,920
How did he know the back door
was there to begin with?

434
00:24:51,920 --> 00:24:53,210
He must have been here before.

435
00:24:53,460 --> 00:24:56,000
You think he sleepwalked here before?

436
00:24:56,000 --> 00:24:59,080
No. No, he came here awake.

437
00:24:59,080 --> 00:25:01,380
I know what we've been
missing this whole time.

438
00:25:03,830 --> 00:25:05,460
You ever wonder how sleepwalkers

439
00:25:05,460 --> 00:25:07,790
are able to avoid crashing into walls
or walking into ditches?

440
00:25:09,080 --> 00:25:11,290
It's because they have this,
location recognition.

441
00:25:11,710 --> 00:25:14,420
It's a form of spatial awareness.
It's actually more than that.

442
00:25:14,420 --> 00:25:17,080
It allows them to retrace their steps
back to the places they've been.

443
00:25:17,620 --> 00:25:19,540
So if they've been somewhere
when they're awake,

444
00:25:19,540 --> 00:25:21,710
their subconscious will remember it
while they're asleep.

445
00:25:22,120 --> 00:25:23,960
Yeah, sleepwalkers have
even been known to drive

446
00:25:23,960 --> 00:25:25,790
back to locations they're familiar with.

447
00:25:25,790 --> 00:25:29,120
The UnSub's been so careful
to hide his kills in the woods,

448
00:25:29,120 --> 00:25:31,330
but when he woke up at Paul's house...

449
00:25:31,330 --> 00:25:34,670
The UnSub realized he'd been
killing people he deemed innocent.

450
00:25:34,670 --> 00:25:37,580
So he feels justified
about his kills in the woods,

451
00:25:37,580 --> 00:25:39,040
but horrified by the others.

452
00:25:39,750 --> 00:25:41,250
He'll do everything he can to stay awake.

453
00:25:41,540 --> 00:25:43,880
We can't trust he'll succeed,
and when he falls asleep,

454
00:25:43,880 --> 00:25:45,290
he'll start hunting again.

455
00:26:45,080 --> 00:26:47,580
Boy, you better open up this door now.

456
00:26:52,210 --> 00:26:54,210
Boy, open up this door.

457
00:26:59,120 --> 00:27:03,040
This exhibition
will wrap up its 50th annual event

458
00:27:03,380 --> 00:27:05,380
this weekend downtown.

459
00:27:05,880 --> 00:27:10,210
The search continues for a killer
terrorizing the city of Burlington.

460
00:27:10,880 --> 00:27:14,880
The community is on edge
since state police confirmed that one man

461
00:27:15,170 --> 00:27:18,000
has been attacking both day and night.

462
00:27:18,000 --> 00:27:22,330
Citizens need to be vigilant,
as this man is armed and dangerous.

463
00:27:23,250 --> 00:27:24,540
Due to the recent storm...

464
00:27:28,500 --> 00:27:31,330
No, no, no, no, no, no, no.

465
00:27:33,210 --> 00:27:35,880
What did I do?

466
00:27:35,880 --> 00:27:37,330
What did I do?

467
00:27:49,380 --> 00:27:50,920
I don't... I don't understand.

468
00:27:51,210 --> 00:27:53,210
How could you be so stupid, stupid, huh?

469
00:27:57,920 --> 00:27:59,500
Dr. Paige's office. Can I help you?

470
00:27:59,500 --> 00:28:02,210
Hi. Yes, uh, is Dr. Paige available?

471
00:28:02,210 --> 00:28:03,460
Are you her patient?

472
00:28:03,460 --> 00:28:05,380
Yes, I'm a patient of hers.

473
00:28:05,380 --> 00:28:06,500
Sorry. She's not available.

474
00:28:06,500 --> 00:28:09,120
You're not understanding me.
I need... I need to speak to her today.

475
00:28:09,120 --> 00:28:11,620
Is this an emergency?-This is an emergency!

476
00:28:11,620 --> 00:28:13,790
Please, sir, calm down.-Calm down?

477
00:28:13,790 --> 00:28:16,380
No, I won't calm down!
Put her on the phone!

478
00:28:16,380 --> 00:28:19,500
- -Hello? Hello! Hello!

479
00:28:20,960 --> 00:28:22,210
Die!

480
00:28:22,620 --> 00:28:23,620
Die!

481
00:28:24,000 --> 00:28:25,500
Die!

482
00:28:28,670 --> 00:28:30,040
What are you doing?

483
00:28:39,670 --> 00:28:40,960
I gotta protect them.

484
00:29:24,040 --> 00:29:25,040
Good news, bad news.

485
00:29:25,460 --> 00:29:27,960
Good news is I got your case moved
to Alexandria federal court.

486
00:29:27,960 --> 00:29:29,830
-The rocket docket?
-Exactly. They don't mess around.

487
00:29:30,210 --> 00:29:32,420
We might be able to get you before a jury
as early as next month.

488
00:29:32,920 --> 00:29:34,170
What's the bad news?

489
00:29:34,750 --> 00:29:36,460
I can't get you into protective custody.

490
00:29:36,710 --> 00:29:38,290
Something's blocking the transfer.

491
00:29:38,290 --> 00:29:40,210
The BOP has absolute authority

492
00:29:40,210 --> 00:29:41,790
over where an inmate in their
custody is being housed,

493
00:29:41,790 --> 00:29:44,710
and anything I recommend is
simply that, a recommendation.

494
00:29:45,000 --> 00:29:47,040
But Luke called me on my way here,

495
00:29:47,040 --> 00:29:49,000
and he told me
that you should talk to your friend Shaw,

496
00:29:49,000 --> 00:29:50,290
the other FBI agent in here.

497
00:29:50,290 --> 00:29:51,670
He says to stick close to him.

498
00:29:51,670 --> 00:29:53,710
-Wait, Luke told you that?
-Yeah.

499
00:29:53,710 --> 00:29:55,330
-He was here?
-Yes.

500
00:29:57,420 --> 00:30:01,330
The home invasions are based on locations.
Those victims could have been anyone.

501
00:30:01,330 --> 00:30:02,880
Wrong place, wrong time.

502
00:30:03,250 --> 00:30:05,880
The UnSub's got to be linked
to these locations somehow.

503
00:30:05,880 --> 00:30:08,120
All of the houses are on
the south side of the city.

504
00:30:08,620 --> 00:30:10,790
South side could mean high crime area.

505
00:30:10,790 --> 00:30:13,750
Sergeant, what are the crime statistics
south of Flynn Street?

506
00:30:13,750 --> 00:30:16,290
Relatively low.
It's moved north, actually.

507
00:30:16,290 --> 00:30:18,420
That whole side of town's been gentrified.

508
00:30:19,120 --> 00:30:21,580
So what happened
in those houses before then?

509
00:30:21,960 --> 00:30:23,120
- -My people.

510
00:30:23,120 --> 00:30:24,460
I'm so glad you called.

511
00:30:24,460 --> 00:30:26,080
I am compiling a list of patients
with sleep disorders.

512
00:30:26,620 --> 00:30:30,210
Garcia, new deal. We need a full history
on all of the houses the UnSub struck.

513
00:30:30,500 --> 00:30:32,540
Yeah. Previous owners, arrest records,

514
00:30:32,540 --> 00:30:34,750
everything you can find
to connect these five houses.

515
00:30:35,120 --> 00:30:36,580
That is a new deal, and as fast

516
00:30:36,580 --> 00:30:39,000
as a caffeinated cheetah
riding a lightning bolt,

517
00:30:39,000 --> 00:30:40,460
I am on it.

518
00:31:27,540 --> 00:31:28,960
Hey, can I talk to you?

519
00:31:29,710 --> 00:31:31,620
We're in the middle of something here.

520
00:31:33,540 --> 00:31:34,880
You just resigned.

521
00:31:36,120 --> 00:31:37,330
Get lost.

522
00:31:45,080 --> 00:31:46,540
Did you talk to Luke Alvez?

523
00:31:46,880 --> 00:31:47,960
Yeah.

524
00:31:47,960 --> 00:31:49,540
When

525
00:31:50,170 --> 00:31:51,250
Your safety.

526
00:31:51,750 --> 00:31:53,710
You didn't notice your new best friends
are off your ass.

527
00:31:53,710 --> 00:31:56,460
And you didn't have to
exchange sexual favors to do it.

528
00:31:56,460 --> 00:31:57,710
You're welcome.

529
00:31:57,710 --> 00:31:59,380
And I'm grateful for that,
but here's the problem...

530
00:31:59,380 --> 00:32:00,380
There's no problem.

531
00:32:01,210 --> 00:32:02,380
You're welcome.

532
00:32:02,380 --> 00:32:03,960
Luis is still in trouble.

533
00:32:03,960 --> 00:32:06,420
I mean, especially now that they
can't compromise me, they want him.

534
00:32:06,420 --> 00:32:07,830
Man, are you serious?

535
00:32:09,040 --> 00:32:10,040
Yes.

536
00:32:11,000 --> 00:32:13,750
The deal is I save your ass.

537
00:32:14,290 --> 00:32:15,460
That's enough charity.

538
00:32:17,080 --> 00:32:20,250
All right, I'm gonna go to the guards
and I'm gonna give my cell to Luis.

539
00:32:20,500 --> 00:32:22,420
Since they can't touch me,
I can help keep him safe.

540
00:32:22,880 --> 00:32:24,080
Look...

541
00:32:38,540 --> 00:32:40,000
Interesting.

542
00:32:41,330 --> 00:32:42,670
What have you got, Garcia?

543
00:32:42,920 --> 00:32:44,960
Okay, my fearless, furry friends,

544
00:32:45,210 --> 00:32:47,670
we all know that these houses

545
00:32:48,000 --> 00:32:51,920
are small, single-bedroom bungalows
in up-and-coming parts of town.

546
00:32:51,920 --> 00:32:54,330
And they're really cute houses,
if I do say so myself.

547
00:32:54,330 --> 00:32:56,580
After some further spelunking,

548
00:32:56,580 --> 00:32:58,790
it turns out that up until
about 10 years ago,

549
00:32:58,790 --> 00:33:01,210
all of the residences
were either drug dens

550
00:33:01,210 --> 00:33:02,830
or houses of prostitution.

551
00:33:02,830 --> 00:33:04,960
Anyone have multiple
arrests at those locations?

552
00:33:05,210 --> 00:33:08,580
Cross-check arrests
for possession, solicitation

553
00:33:08,580 --> 00:33:10,250
with the list of known
poachers in the area.

554
00:33:10,540 --> 00:33:12,830
Now we are cooking
our vegetables with gas.

555
00:33:12,830 --> 00:33:15,290
I have three men. Jim Ernesto...

556
00:33:15,290 --> 00:33:18,540
Oh, he is wheelchair bound
due to a car accident.

557
00:33:19,080 --> 00:33:22,380
Samuel Gordon.
He died of a heart attack six weeks ago.

558
00:33:22,380 --> 00:33:25,500
And Tom Pollack, who moved to California

559
00:33:25,500 --> 00:33:27,000
last year with his new wife.

560
00:33:27,000 --> 00:33:30,750
Our only surviving victim said the UnSub
looked like he was in his 20s.

561
00:33:30,750 --> 00:33:32,290
Well, that complicates things,
'cause all these men

562
00:33:32,290 --> 00:33:33,750
are in their 50s and 60s.

563
00:33:33,750 --> 00:33:36,250
Wait a minute.
When did you say Samuel Gordon died?

564
00:33:36,250 --> 00:33:37,460
Six weeks ago.

565
00:33:37,460 --> 00:33:39,670
That fits our UnSub's timeline.
Tell us more about him.

566
00:33:39,960 --> 00:33:42,620
Okay, let me see.
Sixty-three-year-old Samuel Gordon,

567
00:33:42,620 --> 00:33:44,120
poacher extraordinaire.

568
00:33:44,120 --> 00:33:47,790
A history of drug use.
Picked up multiple times for solicitation.

569
00:33:47,790 --> 00:33:51,460
His wife died.
He raised their only son Trey on his own.

570
00:33:52,080 --> 00:33:56,210
His son Trey takes
a fruity cocktail of heavy medications

571
00:33:56,210 --> 00:33:58,250
for anxiety, OCD, and

572
00:33:59,580 --> 00:34:01,000
borderline personality disorder.

573
00:34:02,120 --> 00:34:03,620
Those are all preconditions
for sleepwalking.

574
00:34:03,920 --> 00:34:07,580
This must be the UnSub. His father's death
could explain why he started killing now.

575
00:34:07,920 --> 00:34:09,000
Oh, poor kid.

576
00:34:09,000 --> 00:34:11,250
It looks like during
a police raid of a brothel,

577
00:34:11,250 --> 00:34:13,960
then eight-year-old Trey
was found in a bedroom

578
00:34:13,960 --> 00:34:15,380
with a naked prostitute,

579
00:34:15,380 --> 00:34:19,330
and his dad was, um, busy,
in another room.

580
00:34:19,620 --> 00:34:21,040
That's a big stressor.

581
00:34:21,040 --> 00:34:23,210
So when Trey's dad died,
he went after any poacher

582
00:34:23,210 --> 00:34:24,460
that reminded him of the guy.

583
00:34:24,750 --> 00:34:26,380
That must have not been enough, right?

584
00:34:26,380 --> 00:34:28,580
And while he slept,
his mind pulled him back

585
00:34:28,580 --> 00:34:29,920
to those houses he used to go to.

586
00:34:30,420 --> 00:34:32,330
Okay, I'm sending you Trey's address.
It's on your tablets.

587
00:34:32,580 --> 00:34:35,000
The house where he was molested,
has he killed there yet?

588
00:34:35,790 --> 00:34:38,040
That would be a... No.

589
00:34:38,040 --> 00:34:40,960
Okay, send us that address.
He may be headed there now.

590
00:34:40,960 --> 00:34:44,750
122 Leon Street. It looks like Janis Weir
signed a lease on the place a week ago.

591
00:35:00,670 --> 00:35:01,790
Just a minute.

592
00:35:08,920 --> 00:35:09,920
Hello?

593
00:35:10,170 --> 00:35:11,120
Janis Weir?

594
00:35:11,580 --> 00:35:12,580
Uh, yes.

595
00:35:12,830 --> 00:35:14,540
This is Emily Prentiss.
I'm with the FBI.

596
00:35:14,540 --> 00:35:16,000
I need you to listen very carefully.

597
00:35:16,380 --> 00:35:19,540
Someone may come to
your door or try to get in.

598
00:35:19,920 --> 00:35:21,830
- -Someone's knocking now.

599
00:35:22,170 --> 00:35:24,920
Janis, do not open the door.
Do you understand me?

600
00:35:25,460 --> 00:35:26,460
Yes, I...

601
00:35:29,000 --> 00:35:30,790
Janis

602
00:35:35,920 --> 00:35:37,210
He's inside! He's inside!

603
00:35:37,710 --> 00:35:39,080
Get out of the house.

604
00:35:39,080 --> 00:35:40,580
He's blocking the exit!

605
00:35:40,580 --> 00:35:42,880
Okay, hide.
Lock yourself into a room.

606
00:35:42,880 --> 00:35:44,000
We're on our way.

607
00:35:46,710 --> 00:35:48,040
I'm in the bathroom. Please hurry.

608
00:35:48,290 --> 00:35:49,750
We're almost there, I promise.

609
00:35:51,040 --> 00:35:53,290
- -

610
00:35:54,460 --> 00:35:55,620
Please hurry.

611
00:35:59,500 --> 00:36:00,710
Please help me.

612
00:36:13,120 --> 00:36:15,120
One way or another,
this is gonna stop him.

613
00:36:27,580 --> 00:36:29,080
FBI! Drop the knife!

614
00:36:35,920 --> 00:36:37,080
Still sleeping.

615
00:36:55,880 --> 00:36:56,880
Trey?

616
00:36:57,670 --> 00:36:59,330
Here. I'm here.

617
00:37:00,120 --> 00:37:01,330
You know where you are?

618
00:37:04,290 --> 00:37:05,540
This is where I was...

619
00:37:07,580 --> 00:37:09,460
This is not what I... I...

620
00:37:10,830 --> 00:37:12,380
I did it again.

621
00:37:13,580 --> 00:37:15,290
This was not supposed to happen.

622
00:37:16,710 --> 00:37:19,620
Please, I need help. Can you help me?

623
00:37:20,790 --> 00:37:22,330
We're gonna try.

624
00:37:25,380 --> 00:37:28,170
Trey Gordon, you're under arrest
for the murder of eight people.

625
00:37:28,170 --> 00:37:29,420
Eight?

626
00:37:30,330 --> 00:37:32,080
You have the right to remain silent.

627
00:37:32,080 --> 00:37:35,790
Anything you say can and will
be used against you in a court of law...

628
00:37:48,330 --> 00:37:50,750
"How blessed are some people,

629
00:37:50,750 --> 00:37:53,880
"whose lives have no fears, no dreads,

630
00:37:53,880 --> 00:37:57,080
"To whom sleep is a blessing
that comes nightly

631
00:37:57,080 --> 00:38:00,170
"and brings nothing but sweet dreams."

632
00:38:00,170 --> 00:38:02,040
Bram Stoker.

633
00:38:08,120 --> 00:38:09,920
-Hey.
-Hey.

634
00:38:11,290 --> 00:38:13,040
Oh. Hello. It's you.

635
00:38:15,250 --> 00:38:16,540
How was Vermont?

636
00:38:16,540 --> 00:38:18,000
Vermont was, uh, was great.

637
00:38:20,120 --> 00:38:22,330
I found, uh, this.

638
00:38:22,330 --> 00:38:24,000
- -For your desk.

639
00:38:24,290 --> 00:38:27,250
And for those future stressful days.

640
00:38:29,290 --> 00:38:31,620
- -Oh.

641
00:38:31,620 --> 00:38:32,790
- -

642
00:38:32,790 --> 00:38:34,290
I don't... I don't have this one.

643
00:38:36,710 --> 00:38:37,750
Thank you.

644
00:38:38,000 --> 00:38:39,420
You're welcome.

645
00:38:41,790 --> 00:38:42,880
How are you doing?

646
00:38:43,380 --> 00:38:45,000
Uh, good.

647
00:38:46,040 --> 00:38:47,670
Yeah, I just want to say,

648
00:38:47,670 --> 00:38:52,250
if I ever do become the someone
you want to go to when you're crying,

649
00:38:52,750 --> 00:38:54,580
uh, I'm here.

650
00:38:55,120 --> 00:38:59,620
Just, I figured, you know, after the time
we chased down the UnSub,

651
00:38:59,620 --> 00:39:01,170
and now with you opening up to me

652
00:39:01,170 --> 00:39:04,580
about your concerns regarding Reid,
that, uh...

653
00:39:06,290 --> 00:39:11,210
Well, maybe there was just a slight chink
in your fluffy armor.

654
00:39:11,210 --> 00:39:12,290
It was luck.

655
00:39:12,290 --> 00:39:13,420
It was timing.

656
00:39:13,420 --> 00:39:14,960
I cry all the time.

657
00:39:15,540 --> 00:39:16,790
I'm a very sensitive person.

658
00:39:19,580 --> 00:39:21,620
I am glad you're here, okay?

659
00:39:22,880 --> 00:39:25,330
But I am never going to
stop giving you crap, Luke.

660
00:39:27,750 --> 00:39:28,880
Hey. Penelope.

661
00:39:29,120 --> 00:39:30,210
Hmm?

662
00:39:31,790 --> 00:39:33,710
-You know, that's the first time...
-Shut it.

663
00:39:33,710 --> 00:39:36,460
-You didn't call me by...
-Let's be in the moment.

664
00:39:45,920 --> 00:39:47,420
Stop! Stop!

665
00:39:47,420 --> 00:39:49,580
Nah, nah,
no more orders from you, little man.

666
00:39:49,960 --> 00:39:52,620
Maybe we can't get to you,
but we can get to your friend.

667
00:39:52,880 --> 00:39:54,920
-Let him go!
-So here's lesson number one.

668
00:39:55,170 --> 00:39:57,500
I know Shaw got your back,
but I'm in charge.

669
00:39:58,080 --> 00:40:00,080
In two weeks,
my shipment's coming through,

670
00:40:00,080 --> 00:40:02,420
and you're gonna make sure
it gets to me safely.

671
00:40:02,420 --> 00:40:03,500
Is that clear?

672
00:40:03,500 --> 00:40:05,000
Spencer...

673
00:40:05,000 --> 00:40:06,750
Is that clear?

674
00:40:06,750 --> 00:40:08,210
Yes, it's clear, it's clear.

675
00:40:08,210 --> 00:40:09,540
Lesson number two...

676
00:40:09,540 --> 00:40:12,710
Never, ever, mess with
a man's stash on the inside.

677
00:40:12,710 --> 00:40:13,710
When you do...

678
00:40:15,040 --> 00:40:17,330
- -People get hurt.

679
00:40:17,330 --> 00:40:18,750
Luis.

680
00:40:19,920 --> 00:40:22,210
It's okay. It's okay. It's okay.

681
00:40:22,210 --> 00:40:23,460
I'm sorry. It's okay.

682
00:40:23,460 --> 00:40:24,750
Guard!

683
00:40:28,960 --> 00:40:30,670
Help!

684
00:40:30,670 --> 00:40:31,960
Help!

