1
00:00:07,330 --> 00:00:08,460
Is that clear?

2
00:00:08,750 --> 00:00:10,000
Yes, it's clear.

3
00:00:17,920 --> 00:00:19,330
Help! Help!

4
00:00:28,290 --> 00:00:30,250
Getting more and more intense.

5
00:00:30,250 --> 00:00:32,170
Got to fall deeper in to beat them.

6
00:00:32,170 --> 00:00:34,830
I've lost friends before,
but not like this,

7
00:00:34,830 --> 00:00:37,080
not in a box where I have no control.

8
00:00:37,080 --> 00:00:40,120
Or do I? Starting to think
like them, starting to survive like them.

9
00:00:40,120 --> 00:00:42,000
I'm here because I made a choice.

10
00:00:42,000 --> 00:00:44,790
But what if that means
I don't get out alive?

11
00:01:07,540 --> 00:01:09,330
Don't cry.

12
00:01:10,000 --> 00:01:12,330
It's a good day, isn't it?

13
00:01:16,750 --> 00:01:20,210
It's your birthday. You're 16 now.

14
00:01:27,580 --> 00:01:29,670
What were you gonna do to celebrate,

15
00:01:29,960 --> 00:01:32,460
if you weren't here, I mean.

16
00:01:33,710 --> 00:01:35,250
Come on, tell me.

17
00:01:36,540 --> 00:01:38,580
Go out with my parents and my sister.

18
00:01:38,580 --> 00:01:40,540
Attie?

19
00:01:41,120 --> 00:01:44,880
Was she named for Atticus
from To Kill a Mockingbird?

20
00:01:45,920 --> 00:01:48,120
-Yes.
-What a hero.

21
00:01:52,580 --> 00:01:55,790
I heard Harper Lee released another book.
Did you read it?

22
00:01:55,790 --> 00:01:57,420
No.

23
00:01:57,920 --> 00:02:01,790
Her elegant lessons on tolerance
just take my breath away, you know?

24
00:02:02,750 --> 00:02:07,080
I'm sorry, you were saying. You were
going out with your parents and Attie.

25
00:02:07,080 --> 00:02:09,040
Again, sorry to interrupt.

26
00:02:09,040 --> 00:02:11,830
I, I just have to ask.

27
00:02:12,830 --> 00:02:14,670
Is it awkward?

28
00:02:15,540 --> 00:02:18,830
Since they just
got divorced and all?

29
00:02:22,040 --> 00:02:23,250
Yeah.

30
00:02:24,080 --> 00:02:26,170
I always wondered that.

31
00:02:28,120 --> 00:02:30,250
Where were you gonna go?

32
00:02:34,540 --> 00:02:37,120
Just to this Thai place.

33
00:02:37,120 --> 00:02:38,500
What's your favorite?

34
00:02:39,460 --> 00:02:41,580
If you had, had, had to choose.

35
00:02:44,790 --> 00:02:47,290
-Green curry.
-Mine, too.

36
00:03:01,540 --> 00:03:04,670
Sa ta na ma.

37
00:03:05,460 --> 00:03:07,960
That's your secret being so calm?

38
00:03:08,460 --> 00:03:10,750
I don't know about that, but...

39
00:03:12,420 --> 00:03:15,540
Kundalini yoga. What about you?

40
00:03:15,540 --> 00:03:16,920
9 months in Sri Lanka.

41
00:03:17,170 --> 00:03:19,920
Whoa! Okay, you win.

42
00:03:19,920 --> 00:03:21,500
When were you there?

43
00:03:21,880 --> 00:03:23,830
During the war.

44
00:03:23,830 --> 00:03:26,460
Oh. That must have been...

45
00:03:26,460 --> 00:03:29,290
Mmm. I was in a dark place.

46
00:03:32,040 --> 00:03:33,670
Hey, I have new running shoes

47
00:03:33,670 --> 00:03:36,620
and I haven't broken them in yet.
You want to start taking the stairs?

48
00:03:41,080 --> 00:03:43,120
Walker went to see Spence yesterday.

49
00:03:43,540 --> 00:03:45,580
How's he doing?

50
00:03:45,580 --> 00:03:47,460
Not good.

51
00:03:47,460 --> 00:03:50,830
His, uh, friend was killed two weeks ago
right in front of him.

52
00:03:52,620 --> 00:03:54,290
Yeah, I heard.

53
00:03:54,290 --> 00:03:57,120
So why haven't you been to visit him?

54
00:03:58,880 --> 00:04:02,540
Because I'm no good to him.
I even drove out there and couldn't go in.

55
00:04:02,540 --> 00:04:05,750
Knowing I can't get him out
drives me insane.

56
00:04:08,670 --> 00:04:11,080
I know. I know. You're right.

57
00:04:12,080 --> 00:04:14,920
Walker doesn't think
he's slept in a while, and...

58
00:04:15,250 --> 00:04:16,880
He asked for you.

59
00:04:16,880 --> 00:04:18,210
He did?

60
00:04:22,040 --> 00:04:23,790
00?

61
00:04:23,790 --> 00:04:26,290
Yeah. If you leave now,
you can beat morning traffic.

62
00:04:26,290 --> 00:04:28,540
-Call me from New York.
-Let me know how he's doing, okay?

63
00:04:28,540 --> 00:04:30,000
Will do.

64
00:04:30,330 --> 00:04:32,040
Tara's giving expert testimony,

65
00:04:32,040 --> 00:04:35,170
Rossi's visiting Reid today,
so it's just gonna be us.

66
00:04:35,170 --> 00:04:37,380
You guys remember her?

67
00:04:38,620 --> 00:04:40,250
It's Katie Hammond.

68
00:04:40,250 --> 00:04:43,540
Fifteen. Went missing
in Manhattan about a week ago.

69
00:04:43,540 --> 00:04:46,080
Close. It was 5 days ago to be exact.

70
00:04:46,080 --> 00:04:48,040
Today she turned 16.

71
00:04:48,040 --> 00:04:50,080
Her parents must be a wreck.

72
00:04:50,080 --> 00:04:52,960
Yeah. She was supposed
to meet her friends, she never showed up.

73
00:04:53,210 --> 00:04:56,000
Yeah. This is the last image
we have of her.

74
00:05:01,080 --> 00:05:04,330
Oh, that's right.
She left her cell phone in the cab.

75
00:05:04,330 --> 00:05:07,580
And went off
into the night without a lifeline.

76
00:05:07,580 --> 00:05:11,460
How did she disappear?
There is cameras everywhere in the city.

77
00:05:11,460 --> 00:05:13,250
Look, she just... She vanishes.

78
00:05:13,250 --> 00:05:16,210
Well, did we check subway cams,
tunnels, bridge tolls?

79
00:05:16,210 --> 00:05:18,960
There's no sign of her
on any bus or any train.

80
00:05:18,960 --> 00:05:21,080
Without a vehicle lead,
they don't have much to go on.

81
00:05:21,080 --> 00:05:23,170
And now that they've
cleared their initial suspect,

82
00:05:23,170 --> 00:05:24,620
we're back at square one.

83
00:05:24,620 --> 00:05:28,580
Not exactly. Her victimology
matches two cold cases,

84
00:05:28,580 --> 00:05:31,620
Shelley Gallagher and Lisa Dewald.

85
00:05:31,620 --> 00:05:34,290
Both were abducted
within a 5-block radius.

86
00:05:34,290 --> 00:05:36,380
They could all be sisters.

87
00:05:36,380 --> 00:05:38,710
Why did the cases go cold?

88
00:05:38,710 --> 00:05:40,880
-It's unclear.
-I hate to ask,

89
00:05:40,880 --> 00:05:43,880
but if it's the same offender,
what makes you think Katie's still alive?

90
00:05:44,120 --> 00:05:46,460
Because he held on
to them for a week

91
00:05:46,460 --> 00:05:49,330
before killing them.
But Katie's only been missing for 5 days.

92
00:05:49,330 --> 00:05:52,380
So if there is a connection,
we still have a chance.

93
00:05:52,380 --> 00:05:54,330
C.O.D. is cranial blunt force trauma,

94
00:05:54,330 --> 00:05:56,960
but premortem, he drained
3 liters of blood.

95
00:05:56,960 --> 00:05:59,330
Whether it's for
consumption or collection,

96
00:05:59,330 --> 00:06:01,000
this unsub's got a ritualistic behavior.

97
00:06:01,330 --> 00:06:03,120
A bizarre one at that.

98
00:06:03,120 --> 00:06:04,920
We find out why he's doing it,
we'll find him.

99
00:06:04,920 --> 00:06:06,500
Wheels up in 20.

100
00:06:08,080 --> 00:06:11,040
Do you think your family's
still angry you lied to them?

101
00:06:14,500 --> 00:06:16,460
I don't know.

102
00:06:16,460 --> 00:06:18,460
Let's hope not, right?

103
00:06:20,290 --> 00:06:21,620
Go on.

104
00:06:23,290 --> 00:06:24,750
Make a wish.

105
00:07:08,920 --> 00:07:12,710
"How can I be substantial
if I do not cast a shadow?

106
00:07:12,710 --> 00:07:16,040
"I must have a dark side also
if I'm to be whole."

107
00:07:16,040 --> 00:07:17,040
Carl Jung.

108
00:07:17,920 --> 00:07:19,620
Inmates, line up.

109
00:07:43,460 --> 00:07:44,880
You haven't slept.

110
00:07:45,710 --> 00:07:47,540
It's been a while.

111
00:07:48,790 --> 00:07:51,620
I heard about your friend, Delgado.

112
00:07:51,620 --> 00:07:53,710
I'm really sorry, Spence.

113
00:07:54,170 --> 00:07:55,920
Is there anyone you can talk to?

114
00:07:58,120 --> 00:08:00,080
We have group therapy once a week.

115
00:08:00,080 --> 00:08:02,960
The counselor wants me to keep a journal,

116
00:08:02,960 --> 00:08:05,210
so I am, but I don't really
think it's helping.

117
00:08:05,540 --> 00:08:08,290
-How come?
-Because no one in here is honest.

118
00:08:08,290 --> 00:08:10,250
I mean...

119
00:08:10,250 --> 00:08:13,880
Not a single person
can admit that they're terrified.

120
00:08:14,210 --> 00:08:18,250
If we can't agree
on that one basic truth, then...

121
00:08:18,830 --> 00:08:20,880
It doesn't really matter.

122
00:08:21,620 --> 00:08:24,920
They could just be numb to it all.

123
00:08:24,920 --> 00:08:26,380
Well, I'm not.

124
00:08:27,250 --> 00:08:30,790
You never will be,
because you're a good person.

125
00:08:31,920 --> 00:08:34,250
And that's the difference.

126
00:08:36,250 --> 00:08:38,710
There's a helplessness
in here that causes people

127
00:08:38,710 --> 00:08:40,330
to do things they would
never consider...

128
00:08:41,880 --> 00:08:45,080
It's a lockdown.
Return to your cells, now.

129
00:08:45,080 --> 00:08:46,920
I'll come back, okay?

130
00:08:46,920 --> 00:08:48,040
Okay. Bye.

131
00:09:01,290 --> 00:09:03,290
What's going on?

132
00:09:03,710 --> 00:09:05,120
What the hell is going on?

133
00:09:05,460 --> 00:09:08,080
Cell block B got a tip
about a delivery today.

134
00:09:08,080 --> 00:09:11,620
Tossed some cells,
found a crapload of smack.

135
00:09:22,120 --> 00:09:24,620
Today's the day you're supposed to move
Frazier's stuff, isn't it?

136
00:09:24,620 --> 00:09:27,330
Yeah. Luckily it sounds
like the guards are gonna shut it down.

137
00:09:27,880 --> 00:09:30,960
Look, I know it's hard to think outside
the box when you're in a box,

138
00:09:30,960 --> 00:09:33,080
but think about the moves.

139
00:09:33,380 --> 00:09:35,460
Cell block B's a patsy.

140
00:09:35,460 --> 00:09:39,500
Look, everyone's looking over there
so you can push the stuff through here.

141
00:09:39,500 --> 00:09:42,580
Maybe. Or maybe I just won't do it,
since you're protecting me.

142
00:09:42,580 --> 00:09:44,580
You know why they killed Delgado
instead of you?

143
00:09:44,580 --> 00:09:46,380
That was me protecting you.

144
00:09:46,710 --> 00:09:48,540
There's only so far I can go.

145
00:09:48,540 --> 00:09:50,420
So can I.

146
00:10:01,880 --> 00:10:03,710
Hal Clayton. Thanks for coming.

147
00:10:03,710 --> 00:10:06,580
Of course. These are SSA's
Alvez, Jareau, and Walker.

148
00:10:06,580 --> 00:10:08,830
Pleasure. Katie's parents
are on their way.

149
00:10:09,250 --> 00:10:10,540
Do they know your theory?

150
00:10:10,540 --> 00:10:13,880
No, and I want to keep it that way.
If they saw what's on these boards,

151
00:10:13,880 --> 00:10:15,170
they'd never sleep again.

152
00:10:15,170 --> 00:10:18,500
Similarities are obvious, age, coloring,
vanished off the streets.

153
00:10:18,500 --> 00:10:20,170
But the difference is a big one.

154
00:10:20,170 --> 00:10:23,960
The first two vics were runaways, addicts.
Turned tricks. Classic street life.

155
00:10:23,960 --> 00:10:25,250
Nobody out there looking for them.

156
00:10:25,500 --> 00:10:27,170
Explains why the cases went cold.

157
00:10:27,170 --> 00:10:30,500
We usually see an offender build up
to taking someone like Katie.

158
00:10:30,500 --> 00:10:33,380
My guess is he's done this a few times
that we don't know about.

159
00:10:33,380 --> 00:10:36,710
We should pull all missing persons
who match that physical description.

160
00:10:36,710 --> 00:10:38,330
Those are Katie's parents.

161
00:10:40,330 --> 00:10:43,920
-Do you mind if I speak to them?
-They're divorced and it's not pretty.

162
00:10:43,920 --> 00:10:46,210
So, chances are you'll need two of you.

163
00:10:49,250 --> 00:10:50,830
You see blood fetishes a lot?

164
00:10:50,830 --> 00:10:54,000
Compulsions like this
are typically sexual in nature.

165
00:10:54,000 --> 00:10:56,040
There's no signs of assault.

166
00:10:56,040 --> 00:10:58,710
You mean consuming it is the sex act?

167
00:10:59,040 --> 00:11:01,540
Drinking blood can be dangerous,
but we shouldn't rule it out.

168
00:11:01,540 --> 00:11:05,080
Although, these two were addicts,
so there's a chance he rejected it.

169
00:11:05,080 --> 00:11:07,790
Bruising on the arms and legs where
he must have drawn the blood from,

170
00:11:07,790 --> 00:11:10,170
but aside from that,
looks like he cleaned their bodies.

171
00:11:10,170 --> 00:11:12,620
Not well, mind you.
More like with a baby wipe or something.

172
00:11:12,620 --> 00:11:15,420
Making an effort to clean them
shows remorse.

173
00:11:15,420 --> 00:11:20,380
And he didn't leave them face-down.
He placed them face-up, hands folded.

174
00:11:20,380 --> 00:11:21,620
Almost angelic.

175
00:11:21,620 --> 00:11:23,540
Both were found around sunrise.

176
00:11:23,540 --> 00:11:27,750
Both had broken legs and ribs,
in addition to the blunt force trauma.

177
00:11:27,750 --> 00:11:30,580
M.E. said the injuries
are consistent with a fall.

178
00:11:31,880 --> 00:11:34,080
That's one hell of a fall.

179
00:11:34,500 --> 00:11:35,960
Five is as far as I've gotten.

180
00:11:36,380 --> 00:11:39,540
That sounds right. Okay, let's try this.

181
00:11:39,790 --> 00:11:41,170
Okay.

182
00:11:43,620 --> 00:11:46,250
One, two,

183
00:11:46,250 --> 00:11:47,420
three,

184
00:11:47,420 --> 00:11:49,460
four,

185
00:11:49,460 --> 00:11:51,880
five, six,

186
00:11:52,620 --> 00:11:53,960
seven.

187
00:11:53,960 --> 00:11:55,920
I'm not burning.

188
00:11:55,920 --> 00:11:57,120
She's the one.

189
00:11:57,120 --> 00:11:59,040
If I keep drinking it,
I'll get even better.

190
00:11:59,040 --> 00:12:01,830
Perfect, seven. My favorite number.

191
00:12:01,830 --> 00:12:03,120
Next number's 14.

192
00:12:03,120 --> 00:12:05,120
So 14. Okay, we can do this.

193
00:12:54,830 --> 00:12:56,710
You haven't asked me how I'm doing.

194
00:12:58,330 --> 00:13:01,750
Every time I talk to these agents,
it's the first thing they want to know.

195
00:13:02,250 --> 00:13:04,500
I guess it's just
the natural thing to ask.

196
00:13:04,880 --> 00:13:06,540
But you didn't.

197
00:13:06,540 --> 00:13:08,080
No, I didn't.

198
00:13:09,210 --> 00:13:12,620
Because you've seen so many of these
cases, you know how I'm doing?

199
00:13:12,620 --> 00:13:15,210
Because it's not fair
that I ask that question.

200
00:13:18,750 --> 00:13:20,830
I don't have any words.

201
00:13:23,580 --> 00:13:25,790
And today...

202
00:13:25,790 --> 00:13:26,920
I know.

203
00:13:26,920 --> 00:13:28,960
She's 16.

204
00:13:31,040 --> 00:13:35,080
16 years ago, Katie
was the sweetest thing I ever saw.

205
00:13:36,080 --> 00:13:38,620
I couldn't believe we made her.

206
00:13:40,170 --> 00:13:43,290
I guess everybody feels
that at that moment, you know?

207
00:13:45,290 --> 00:13:47,620
Now, I don't know.

208
00:13:48,330 --> 00:13:49,750
I should have done something.

209
00:13:49,750 --> 00:13:52,540
I should have helped find her by now.

210
00:13:55,250 --> 00:13:58,040
I don't pretend to know
what you're going through,

211
00:13:59,170 --> 00:14:02,330
but my oldest daughter just turned 16.

212
00:14:03,290 --> 00:14:06,580
And all I can do is hope and pray

213
00:14:06,580 --> 00:14:09,250
that I've given her
the right tools to survive.

214
00:14:11,920 --> 00:14:13,210
Yeah, I know.

215
00:14:16,120 --> 00:14:19,920
But it's her birthday, and she's gone.

216
00:14:37,250 --> 00:14:40,420
I brought you something
to keep your energy up.

217
00:14:41,250 --> 00:14:42,790
A little vitamin C.

218
00:14:57,960 --> 00:14:59,210
Sorry.

219
00:15:07,080 --> 00:15:09,790
So you haven't asked today's question.

220
00:15:10,920 --> 00:15:14,500
Just one yes/no question,

221
00:15:15,420 --> 00:15:18,120
and I have the right to remain silent.

222
00:15:19,540 --> 00:15:20,880
Okay?

223
00:15:23,580 --> 00:15:25,000
Okay.

224
00:15:27,420 --> 00:15:29,830
So, when you leave here...

225
00:15:29,830 --> 00:15:32,250
Hey! Think, think, think.

226
00:15:34,080 --> 00:15:35,540
Right.

227
00:15:36,040 --> 00:15:39,210
But do you leave
because you have a job?

228
00:15:41,540 --> 00:15:43,120
Yes.

229
00:15:43,830 --> 00:15:45,880
The same one since I was 18.

230
00:15:47,580 --> 00:15:50,080
Doesn't happen much anymore, does it?

231
00:15:52,290 --> 00:15:56,710
This one time a few years ago,
across from my work, it was late.

232
00:15:57,380 --> 00:16:00,080
This coroner's van was loading in a body.

233
00:16:00,880 --> 00:16:02,210
No sirens, nothing.

234
00:16:02,210 --> 00:16:06,880
Figured it wasn't a murder,
so I walk over, ask what happened.

235
00:16:07,380 --> 00:16:09,380
Coroner starts puking.

236
00:16:11,000 --> 00:16:13,540
I mean, you'd think
he'd seen everything, right?

237
00:16:14,580 --> 00:16:18,120
Turns out this lady
had been dead a couple weeks.

238
00:16:18,120 --> 00:16:19,790
Nobody knew it.

239
00:16:21,830 --> 00:16:24,250
A hundred people in her building,

240
00:16:24,250 --> 00:16:26,380
a thousand on the block...

241
00:16:29,830 --> 00:16:32,170
Millions on this island.

242
00:16:34,040 --> 00:16:36,330
Nobody missed her.

243
00:16:38,170 --> 00:16:40,250
Nobody even noticed.

244
00:16:41,170 --> 00:16:43,120
How'd they find her?

245
00:16:43,120 --> 00:16:44,500
The smell.

246
00:16:45,750 --> 00:16:47,620
Happens all the time, he said.

247
00:16:47,620 --> 00:16:50,710
He went up there
and the stink just...

248
00:16:51,250 --> 00:16:53,210
Punched him in the face.

249
00:16:55,880 --> 00:16:58,210
He needed some air, so he went over
to open the window

250
00:16:58,210 --> 00:16:59,960
and it was all blacked out.

251
00:17:00,790 --> 00:17:04,000
But then it starts moving.

252
00:17:04,920 --> 00:17:07,460
Like wiggling.

253
00:17:09,540 --> 00:17:12,290
The glass was covered in flies.

254
00:17:18,170 --> 00:17:19,960
I mean, they were pretty much
the dead lady,

255
00:17:19,960 --> 00:17:22,170
since her body
was all maggots, right?

256
00:17:25,960 --> 00:17:29,330
One dead lady made 100,000 flies.

257
00:17:36,500 --> 00:17:38,170
Crazy, right?

258
00:17:47,330 --> 00:17:49,460
Hey, the guy who came to see you,
was that Rossi,

259
00:17:49,460 --> 00:17:51,670
-the one you play chess with?
-Yeah.

260
00:17:51,670 --> 00:17:53,290
He showed you how to castle strategically?

261
00:17:53,790 --> 00:17:55,750
No, that was my friend Gideon.

262
00:17:55,750 --> 00:17:57,670
He was killed a couple years ago.

263
00:17:57,670 --> 00:18:01,080
Damn. Hope that's not an omen for me.

264
00:18:05,210 --> 00:18:06,710
Hey, I'm kidding.

265
00:18:08,290 --> 00:18:11,460
Gotta move on, man.
Delgado got himself into that mess.

266
00:18:11,460 --> 00:18:13,540
Did you know they'd kill him?

267
00:18:14,540 --> 00:18:18,830
Look. I figured they'd send a message.

268
00:18:20,750 --> 00:18:23,500
I got to admit,
I didn't think it'd be that loud.

269
00:18:28,540 --> 00:18:31,880
I got a house full of people right now
and all I want is quiet.

270
00:18:35,670 --> 00:18:37,960
It reminds me of when my dad died.

271
00:18:37,960 --> 00:18:40,750
I keep having this flash of my mom.

272
00:18:41,080 --> 00:18:44,250
She's sitting with her friends
and they're mourning.

273
00:18:44,250 --> 00:18:48,120
You know? And I realized
that they're all widows.

274
00:18:50,330 --> 00:18:51,750
Widows.

275
00:18:53,170 --> 00:18:55,330
It got me thinking.

276
00:18:57,120 --> 00:19:01,540
There's no word for
a mom who loses a child.

277
00:19:01,920 --> 00:19:05,290
Or for a little girl
who loses her world.

278
00:19:09,000 --> 00:19:11,330
Attie asked me the other day
if she'd still be a sister

279
00:19:11,330 --> 00:19:13,210
if we don't find Katie.

280
00:19:13,460 --> 00:19:15,880
Attie will always be a sister.

281
00:19:16,120 --> 00:19:18,210
Okay? She has to believe that.

282
00:19:18,210 --> 00:19:19,880
Okay?

283
00:19:21,710 --> 00:19:24,120
- -Listen to me. We are gonna do

284
00:19:24,120 --> 00:19:26,290
everything we can to find Katie,

285
00:19:26,290 --> 00:19:28,420
I promise you.

286
00:19:30,000 --> 00:19:31,960
But I'm gonna need your help.

287
00:19:32,620 --> 00:19:35,500
-Please.
-Okay.

288
00:19:36,880 --> 00:19:38,620
What's all this?

289
00:19:38,620 --> 00:19:41,380
We found similar victimologies and M.O.s
all over the city.

290
00:19:41,380 --> 00:19:42,750
Why weren't they connected?

291
00:19:42,750 --> 00:19:44,620
NYPD wrote off evidence
of venipuncture

292
00:19:44,620 --> 00:19:46,080
because these women were all addicts.

293
00:19:46,080 --> 00:19:48,620
We've got over two dozen
in the past 10 years.

294
00:19:48,620 --> 00:19:51,330
Some of them were never found,
so we can't be sure,

295
00:19:51,330 --> 00:19:54,920
but the ones that were,
the average captivity time was 6 days.

296
00:20:25,920 --> 00:20:28,250
Help! Please!

297
00:20:28,620 --> 00:20:31,000
Somebody, I'm stuck down here!

298
00:20:31,000 --> 00:20:33,580
Please, someone!

299
00:20:33,580 --> 00:20:35,920
Help! Please!

300
00:20:35,920 --> 00:20:37,330
Please, I'm stuck down here!

301
00:20:37,330 --> 00:20:39,080
Can anyone hear me?

302
00:20:39,080 --> 00:20:41,380
Someone! Please help!

303
00:21:17,750 --> 00:21:19,500
Hey. Hey!

304
00:21:19,500 --> 00:21:22,330
Tell your boss to get some more lights
out here. It's creepy.

305
00:21:22,330 --> 00:21:24,460
Mmm-hmm. I'll tell him.

306
00:21:36,750 --> 00:21:38,250
I waited all day, but I don't know

307
00:21:38,250 --> 00:21:40,620
when I can go back in
and talk to him again.

308
00:21:40,620 --> 00:21:42,880
-How is he?
-Exhausted.

309
00:21:42,880 --> 00:21:46,420
He's in group therapy
for his friend's murder,

310
00:21:46,420 --> 00:21:49,210
but I don't, I don't know
if it's making any difference.

311
00:21:49,460 --> 00:21:51,080
Talking it out is beneficial.

312
00:21:51,080 --> 00:21:53,620
When you're with friends, sure.

313
00:21:53,620 --> 00:21:56,120
But he doesn't have any in there.
Not anymore.

314
00:21:56,120 --> 00:21:58,380
-I'm glad you went to see him.-Yeah, me, too.

315
00:22:01,880 --> 00:22:04,540
Reid.
Show him what to do.

316
00:22:06,920 --> 00:22:08,120
Hey, I'm Spencer.

317
00:22:08,120 --> 00:22:11,620
I'm Malcolm.
Shaw told me you were cool.

318
00:22:11,620 --> 00:22:13,580
How do you know Shaw?

319
00:22:13,580 --> 00:22:15,500
I worked with him on the outside.

320
00:22:16,080 --> 00:22:17,790
Long time ago.

321
00:22:19,040 --> 00:22:21,620
I help the good guys
every now and then.

322
00:22:21,620 --> 00:22:24,000
Now I'm in here, so is he.

323
00:22:24,580 --> 00:22:27,040
Small world. Know what I mean?

324
00:22:27,620 --> 00:22:29,000
Yeah.

325
00:22:29,540 --> 00:22:30,830
Incoming.

326
00:22:43,000 --> 00:22:45,540
Frazier told me we were the guards
for his private stash.

327
00:22:46,040 --> 00:22:47,170
I heard.

328
00:22:47,170 --> 00:22:49,960
He trust me 'cause he know
I won't touch the stuff.

329
00:22:50,540 --> 00:22:53,500
-Why'd he pick you

330
00:22:54,460 --> 00:22:55,710
Nah.

331
00:22:56,790 --> 00:22:59,670
I heard the guards are doubling up
after the lockdown.

332
00:22:59,670 --> 00:23:02,460
We'll take it out on the late shift.
Cool?

333
00:23:16,880 --> 00:23:20,170
Thought you might be hungry.
Got us green curry.

334
00:23:22,750 --> 00:23:26,540
What did you do

335
00:23:26,540 --> 00:23:28,040
I told you, it's dangerous.

336
00:23:28,040 --> 00:23:30,080
If you fall,
you'll crack your head open, okay?

337
00:23:30,080 --> 00:23:32,170
So just don't do that anymore.

338
00:23:32,170 --> 00:23:35,750
Please. Please just get out of here.

339
00:23:36,120 --> 00:23:38,330
I need to see my family.

340
00:23:39,830 --> 00:23:43,790
I won't tell anyone
about you or this place.

341
00:23:44,170 --> 00:23:45,920
Please! Please!

342
00:23:45,920 --> 00:23:48,000
-I can't!
-Please!

343
00:23:48,000 --> 00:23:49,750
I can't.

344
00:23:50,540 --> 00:23:54,040
And I hate it when you cry.
Please stop.

345
00:23:54,040 --> 00:23:56,500
There's almost a kindness to this guy.

346
00:23:56,500 --> 00:23:59,750
I know that sounds weird,
but he shows a lot of remorse.

347
00:23:59,750 --> 00:24:03,250
Leaving them in the light
looking like angels.

348
00:24:03,540 --> 00:24:06,210
Maybe he's thanking them
for their sacrifice.

349
00:24:06,210 --> 00:24:10,120
Could be. Or maybe these women
represent some Madonna figure,

350
00:24:10,120 --> 00:24:13,080
or the blood is a twisted communion.

351
00:24:13,080 --> 00:24:16,290
Let's go back to what we know.
Victims have been left all over the city,

352
00:24:16,290 --> 00:24:18,620
which means he definitely
feels at home there.

353
00:24:18,620 --> 00:24:21,170
He's gotta have a big enough
vehicle to transport them.

354
00:24:21,170 --> 00:24:23,080
I've got Clayton's team
going back 10 years

355
00:24:23,080 --> 00:24:25,210
looking for footage
on the nights the vics went missing,

356
00:24:25,210 --> 00:24:26,960
also when they were found.
Maybe the same vehicle

357
00:24:26,960 --> 00:24:28,960
shows up at more than one location.

358
00:24:28,960 --> 00:24:31,920
Look how many victims
went missing from Hell's Kitchen.

359
00:24:31,920 --> 00:24:33,540
This could be his comfort zone.

360
00:24:33,540 --> 00:24:35,330
What if Katie went there
after she got out of the cab?

361
00:24:35,330 --> 00:24:36,750
You mean she lied to her parents?

362
00:24:36,750 --> 00:24:39,080
She's 16, and that's what you do.

363
00:24:39,080 --> 00:24:41,250
Well, let's look at the cameras
in that area,

364
00:24:41,250 --> 00:24:43,620
see if she went there that night.

365
00:24:43,620 --> 00:24:45,290
Could you hear it?

366
00:24:45,290 --> 00:24:48,920
The drumming when you
climbed the ladder?

367
00:24:49,420 --> 00:24:51,250
A little.

368
00:24:51,920 --> 00:24:54,120
That guy's good.

369
00:24:54,880 --> 00:24:56,540
I wish I could do that.

370
00:25:00,210 --> 00:25:02,210
You haven't eaten much.

371
00:25:03,000 --> 00:25:04,500
I'm not that hungry.

372
00:25:04,500 --> 00:25:05,880
You sure?

373
00:25:21,540 --> 00:25:23,170
You know, if you listen,

374
00:25:23,170 --> 00:25:26,170
I mean, really listen...

375
00:25:28,830 --> 00:25:30,080
You can hear all of it.

376
00:25:32,000 --> 00:25:34,920
Not just the music, but the...

377
00:25:34,920 --> 00:25:37,580
The horses going
back into their stables

378
00:25:37,580 --> 00:25:42,330
and the...The buzzing
of the cell phone towers.

379
00:25:43,960 --> 00:25:46,290
Everyone and everything.

380
00:25:46,290 --> 00:25:48,000
But they can't hear you.

381
00:25:48,000 --> 00:25:49,790
It's like a magic trick.

382
00:25:49,790 --> 00:25:51,080
Go on.

383
00:25:51,500 --> 00:25:53,330
Give it a try.

384
00:25:54,500 --> 00:25:56,330
Hello!

385
00:25:56,330 --> 00:25:58,080
I'm here!

386
00:25:58,460 --> 00:25:59,920
Anybody?

387
00:26:02,460 --> 00:26:04,040
See? Told you.

388
00:26:08,620 --> 00:26:12,080
When I'm here alone,
I can hear the souls of the city.

389
00:26:12,080 --> 00:26:15,420
You know, the ones that
were here before any of us.

390
00:26:16,040 --> 00:26:18,120
They've got a story to tell.

391
00:26:19,620 --> 00:26:22,710
When you were little,
were you afraid of the dark?

392
00:26:22,710 --> 00:26:23,790
I guess.

393
00:26:23,790 --> 00:26:26,170
It's because they tell us that
bad things will happen there.

394
00:26:26,500 --> 00:26:28,670
You know, things that will hurt us.

395
00:26:28,670 --> 00:26:30,920
Monsters in closets, right?

396
00:26:31,830 --> 00:26:34,380
-Right.
-So then you turn on the light

397
00:26:34,380 --> 00:26:37,420
and you see there's nothing there.

398
00:26:37,420 --> 00:26:40,080
Nothing can hurt you when there's light.

399
00:26:40,960 --> 00:26:42,080
Not me.

400
00:26:43,750 --> 00:26:46,250
This is the thing that's
always brought me pain.

401
00:26:46,250 --> 00:26:47,670
But that's okay.

402
00:26:47,670 --> 00:26:51,960
I've always heard it's the darkness
that teaches us who we really are.

403
00:26:58,330 --> 00:27:00,040
Do you have any leads?

404
00:27:00,040 --> 00:27:02,670
We think whoever has Katie
may have done this before.

405
00:27:02,670 --> 00:27:05,920
-What happened to those girls?
-Well, I can't go into details,

406
00:27:05,920 --> 00:27:09,670
but I can tell you the good thing is
it means we have behaviors to track

407
00:27:09,670 --> 00:27:11,460
and patterns he's established.

408
00:27:11,460 --> 00:27:13,710
Okay, are you any closer today
than you were yesterday?

409
00:27:13,710 --> 00:27:16,080
Yes. We think he operates
out of Hell's Kitchen.

410
00:27:16,080 --> 00:27:20,120
Now, is there any reason that Katie
would have ended up in that area?

411
00:27:20,120 --> 00:27:22,330
Was she going to see you?

412
00:27:22,330 --> 00:27:23,920
Oh, my God.

413
00:27:28,040 --> 00:27:30,170
You live there?

414
00:27:30,170 --> 00:27:31,750
-Yeah.
-And she's done this before.

415
00:27:31,750 --> 00:27:33,620
She's come to visit by herself?

416
00:27:34,420 --> 00:27:36,290
-She's fifteen.
-Sixteen.

417
00:27:36,290 --> 00:27:38,380
Sixteen. She knows the subways.

418
00:27:39,330 --> 00:27:41,290
It's not unusual, is my point.

419
00:27:41,790 --> 00:27:44,120
Did she tell you she was going to
stop by your place

420
00:27:44,120 --> 00:27:46,790
-the night she went missing?
-No. God, no.

421
00:27:46,790 --> 00:27:49,040
You think I would keep
that from you guys?

422
00:27:49,290 --> 00:27:50,880
Of course I didn't know.

423
00:27:50,880 --> 00:27:52,960
We had a deal.
The courts made a decision.

424
00:27:52,960 --> 00:27:55,460
You get every other
weekend and that's it.

425
00:27:55,710 --> 00:27:57,500
How many times has she done this?

426
00:27:57,500 --> 00:27:59,380
A few. I don't know.
I didn't count, Liz.

427
00:27:59,380 --> 00:28:00,830
How many times, Bob?

428
00:28:02,040 --> 00:28:04,830
-Two. Two times a week.
-What?

429
00:28:04,830 --> 00:28:07,250
We were gonna tell you.
Okay? I knew you'd be mad.

430
00:28:07,250 --> 00:28:09,250
She knew you'd be mad, too,
and look at you.

431
00:28:09,250 --> 00:28:10,620
You are.

432
00:28:10,620 --> 00:28:13,580
She just wanted some peace.

433
00:28:13,580 --> 00:28:14,960
She told me that you would grill her

434
00:28:14,960 --> 00:28:17,170
every time I had the girls
for the weekend.

435
00:28:17,170 --> 00:28:19,170
She just wanted to spend
some time with me

436
00:28:19,170 --> 00:28:21,330
without having to worry
about what you'd think.

437
00:28:21,790 --> 00:28:25,540
Three trains.
My house to yours. Three.

438
00:28:25,540 --> 00:28:27,080
Do you know how many
people could have seen her

439
00:28:27,080 --> 00:28:28,880
two or three times a week?

440
00:28:28,880 --> 00:28:31,290
How many people could have seen her
all alone in the subway?

441
00:28:31,290 --> 00:28:33,170
Walking into your building?

442
00:28:33,170 --> 00:28:36,330
You made her a target.
I mean, my God, what is wrong with you?

443
00:28:41,080 --> 00:28:42,500
Do you know why
your parents got divorced?

444
00:28:42,500 --> 00:28:45,040
-No.
-Come on, you must.

445
00:28:45,040 --> 00:28:47,290
You lived with them.

446
00:28:47,290 --> 00:28:49,380
They just fought a lot.

447
00:28:49,380 --> 00:28:51,580
And I guess they just stopped being happy.

448
00:28:53,710 --> 00:28:55,420
Why are you like this?

449
00:28:55,420 --> 00:28:57,250
Like this

450
00:28:59,170 --> 00:29:00,880
Like a freak?

451
00:29:02,330 --> 00:29:04,120
What I have is so rare,

452
00:29:04,120 --> 00:29:06,250
it takes two people
with a genetic screw loose

453
00:29:06,250 --> 00:29:08,080
to find one another.

454
00:29:11,380 --> 00:29:15,210
What god would want to make
such a colossal mistake?

455
00:29:16,170 --> 00:29:18,580
-You're not a mistake.
-My mom thought I was.

456
00:29:18,580 --> 00:29:19,960
And your dad?

457
00:29:21,380 --> 00:29:24,710
He wasn't... Happy.

458
00:29:25,620 --> 00:29:27,040
As you'd say.

459
00:29:27,040 --> 00:29:29,290
So who raised you?

460
00:29:29,290 --> 00:29:31,580
My uncle.

461
00:29:31,580 --> 00:29:34,000
He got back from Vietnam
and everybody said he'd changed,

462
00:29:34,000 --> 00:29:36,170
but he was always good to me.

463
00:29:36,170 --> 00:29:38,040
We needed each other.

464
00:29:38,040 --> 00:29:41,750
If it weren't for him, I don't know
what would have happened.

465
00:29:42,330 --> 00:29:45,080
-So you believe in fate.
-Yeah.

466
00:29:47,250 --> 00:29:49,460
You believe in it, right?

467
00:29:50,540 --> 00:29:53,500
No. Not anymore.

468
00:29:58,170 --> 00:29:59,460
But think about it.

469
00:29:59,460 --> 00:30:02,250
If you hadn't have lost your phone,

470
00:30:02,250 --> 00:30:05,210
then maybe you would have gone out with
your friends like you planned.

471
00:30:05,210 --> 00:30:07,830
Instead, you went
to your dad's and I saw you.

472
00:30:08,290 --> 00:30:10,790
Fate brought us together.

473
00:30:18,170 --> 00:30:19,710
You don't buy it.

474
00:30:25,170 --> 00:30:29,080
Let me try and find
a way out of here, and if I can't...

475
00:30:31,710 --> 00:30:33,830
Then I'll believe in fate again.

476
00:30:43,750 --> 00:30:45,380
Run.

477
00:31:14,460 --> 00:31:16,580
A second discovered attack.

478
00:31:17,210 --> 00:31:19,170
You might be unpredictable, after all.

479
00:31:21,290 --> 00:31:24,120
-How do you know Malcolm

480
00:31:24,380 --> 00:31:26,170
Malcolm. He says he knows you.

481
00:31:29,330 --> 00:31:31,290
Mmm. Don't know any Malcolm.

482
00:31:31,880 --> 00:31:35,380
Names and faces.
The only two things I'm actually good at.

483
00:31:35,380 --> 00:31:37,420
And chess.

484
00:31:37,790 --> 00:31:40,080
I'm telling you, I never met the guy.

485
00:31:42,290 --> 00:31:44,000
Hmm.

486
00:31:44,000 --> 00:31:46,080
I'm not going to move the drugs.

487
00:31:52,500 --> 00:31:55,040
They're gonna beat you again.

488
00:31:55,040 --> 00:31:58,170
-Might even kill you.
-I'll survive.

489
00:31:58,170 --> 00:32:02,540
Besides, they don't really need me now
that you put Malcolm in there.

490
00:32:02,540 --> 00:32:04,580
What? I...

491
00:32:04,580 --> 00:32:07,380
I put him in there?
I don't even know him.

492
00:32:07,380 --> 00:32:08,790
I think you do.

493
00:32:08,790 --> 00:32:12,420
I think you're the one
that pulls the strings in here.

494
00:32:12,420 --> 00:32:15,790
You decide when to help,
and you decide when to look away,

495
00:32:15,790 --> 00:32:18,620
and you have a lot of friends,
and they're afraid of you,

496
00:32:18,620 --> 00:32:20,540
so they play your little game.

497
00:32:20,540 --> 00:32:22,750
Like you said, they don't fight it.

498
00:32:22,750 --> 00:32:24,420
You're losing it.

499
00:32:25,250 --> 00:32:28,920
You got too much time on your hands
to think of all this.

500
00:32:29,960 --> 00:32:32,120
What are you looking at?

501
00:32:33,000 --> 00:32:35,000
I'm looking at a fisherman

502
00:32:35,000 --> 00:32:37,080
who cannot swim.

503
00:32:37,080 --> 00:32:38,460
Yeah?

504
00:32:40,040 --> 00:32:41,580
Hmm.

505
00:32:47,290 --> 00:32:48,420
Check.

506
00:32:55,500 --> 00:32:56,960
Guys, we are running out of time.

507
00:32:56,960 --> 00:32:58,710
Katie's gonna stay on this board

508
00:32:58,710 --> 00:33:00,500
if we don't hurry up.
So what have we got?

509
00:33:00,500 --> 00:33:01,790
Well, there's a pattern.

510
00:33:01,790 --> 00:33:04,000
Not all of the women
were missing 3 liters.

511
00:33:04,000 --> 00:33:05,380
Some were only one.

512
00:33:05,380 --> 00:33:07,620
The healthier the victim,
the more blood they were missing.

513
00:33:07,620 --> 00:33:09,290
It's like he's conducting
experiments.

514
00:33:10,000 --> 00:33:12,420
Maybe he's got
some kind of disorder

515
00:33:12,420 --> 00:33:14,500
and thinks using
the healthiest blood will cure it.

516
00:33:14,500 --> 00:33:16,420
Only it doesn't,
so he keeps looking for the right one.

517
00:33:16,830 --> 00:33:20,000
-Hey, Garcia.
-Speakerphone. Captain, my captain.

518
00:33:20,000 --> 00:33:21,380
Can you look for blood diseases

519
00:33:21,380 --> 00:33:23,960
that would benefit
from a transfusion every 5 months?

520
00:33:23,960 --> 00:33:26,290
Mmm. I don't want to assume
'cause you know what that means.

521
00:33:26,290 --> 00:33:28,290
But can I presume we're
talking about fatal ones?

522
00:33:28,290 --> 00:33:29,540
Not necessarily.

523
00:33:29,540 --> 00:33:31,210
All right.
Just trying to narrow it down,

524
00:33:31,210 --> 00:33:33,960
because there are a surprising number
of blood diseases out there.

525
00:33:33,960 --> 00:33:36,000
Look for patients
who live in Hell's Kitchen.

526
00:33:36,000 --> 00:33:40,120
He only abducts and dumps at night.
Maybe he works graveyard shifts.

527
00:33:40,120 --> 00:33:43,830
But what if that
isn't by choice, but by necessity?

528
00:33:47,330 --> 00:33:50,580
Looked at the street cams
of all the abduction and dump sites.

529
00:33:52,000 --> 00:33:56,120
We got utility trucks and city cars,
but this one came up the most.

530
00:33:56,460 --> 00:33:59,580
It looks like a trade van.
Stolen tags, which means it's a huge risk

531
00:33:59,580 --> 00:34:02,670
-every time he drives it.
-He can't even park it on the street.

532
00:34:02,670 --> 00:34:04,540
He must have a private lot or garage.

533
00:34:04,540 --> 00:34:06,920
Look at that. All of the windows
are blacked out.

534
00:34:06,920 --> 00:34:08,330
Even the windshield is tinted.

535
00:34:08,330 --> 00:34:12,080
It's like he's paranoid about lights.

536
00:34:12,830 --> 00:34:15,540
All of the women had zinc on them.

537
00:34:15,540 --> 00:34:16,880
Like from sunscreen?

538
00:34:16,880 --> 00:34:20,830
Well, there is a rare genetic disorder

539
00:34:20,830 --> 00:34:23,460
called xeroderma
pigmentosum, or XP.

540
00:34:23,460 --> 00:34:26,210
It is a blood disease
where people burn

541
00:34:26,210 --> 00:34:27,790
when they're exposed to light.

542
00:34:27,790 --> 00:34:29,710
And he's showing
all the signs of avoiding light.

543
00:34:29,710 --> 00:34:31,120
Whoa. It's rare, all right.

544
00:34:31,120 --> 00:34:32,790
I show no one in New York City
with that condition.

545
00:34:33,420 --> 00:34:35,670
Well, it was a long shot.

546
00:34:35,670 --> 00:34:37,250
No, no, wait, I think
you're onto something.

547
00:34:37,250 --> 00:34:40,750
Where can he find isolation
and total darkness?

548
00:34:41,380 --> 00:34:42,420
Underground.

549
00:34:59,920 --> 00:35:02,080
I'm starting to think like them.

550
00:35:02,080 --> 00:35:06,000
I'm starting to survive like them.
I'm here because I made a choice.

551
00:35:06,000 --> 00:35:08,750
And what if that means
I don't get out alive?

552
00:35:22,500 --> 00:35:24,880
There's a helplessness
in here that causes people

553
00:35:24,880 --> 00:35:27,960
to do things they would
never have considered.

554
00:35:29,880 --> 00:35:32,330
No one in here is honest.

555
00:35:36,620 --> 00:35:39,620
They could
just be numb to it all.

556
00:35:41,460 --> 00:35:42,920
Well, I'm not.

557
00:35:42,920 --> 00:35:44,790
You never will be.

558
00:35:44,790 --> 00:35:46,880
Because you're a good person.

559
00:35:46,880 --> 00:35:49,210
That's the difference.

560
00:35:49,210 --> 00:35:51,250
Because you're a good person.

561
00:35:52,170 --> 00:35:56,380
We've got Katie walking down 44th
between 7th and 8th Ave.

562
00:35:57,620 --> 00:36:01,620
Okay, guys, here's something
isolated where she was walking.

563
00:36:01,620 --> 00:36:03,330
It's a cash-only parking lot.

564
00:36:03,330 --> 00:36:06,250
Property tax has the owner
listed as Doug Jones,

565
00:36:06,250 --> 00:36:08,790
Vietnam vet, died in 2007.

566
00:36:08,790 --> 00:36:10,670
He must have left
the place to someone

567
00:36:10,670 --> 00:36:12,120
'cause the taxes are still being paid,

568
00:36:12,460 --> 00:36:14,380
but there's no record
of who that someone is.

569
00:36:14,380 --> 00:36:15,750
Okay, we'll check it out.

570
00:36:45,960 --> 00:36:47,710
Clear.
-JJ: There's a hatch.

571
00:36:47,710 --> 00:36:49,420
I got it.

572
00:37:04,750 --> 00:37:07,790
We'll split up. There have to be
other ways in and out of here.

573
00:37:39,750 --> 00:37:41,170
We good?

574
00:37:41,170 --> 00:37:43,330
Move in.

575
00:37:43,330 --> 00:37:45,420
We should split up.

576
00:38:00,330 --> 00:38:03,880
Whoa, whoa, whoa, whoa!
It's okay. It's okay. I'm Jennifer.

577
00:38:03,880 --> 00:38:06,620
It's okay. It's okay.
It's okay. You're safe.

578
00:38:06,620 --> 00:38:08,580
Thank you so much.

579
00:38:11,460 --> 00:38:13,380
Okay, I've got Katie.
I'm gonna bring her up.

580
00:38:13,380 --> 00:38:14,670
Copy that.

581
00:39:11,380 --> 00:39:13,580
You're alone down here.

582
00:39:14,880 --> 00:39:16,880
No, I'm with you.

583
00:39:19,500 --> 00:39:21,830
Your friends took Katie
away from me.

584
00:39:21,830 --> 00:39:23,960
She wasn't yours to keep.

585
00:39:24,960 --> 00:39:27,420
I'm better with her.

586
00:39:32,540 --> 00:39:34,790
How many others made you better?

587
00:39:34,790 --> 00:39:37,500
She was the one. She was special.

588
00:39:37,830 --> 00:39:40,960
That's how you treated her

589
00:39:40,960 --> 00:39:42,420
It's my home.

590
00:39:42,880 --> 00:39:46,580
How many did you
bring here, altogether?

591
00:39:47,210 --> 00:39:49,210
I lost count.

592
00:39:55,580 --> 00:39:57,040
Breathe. Breathe.

593
00:39:57,040 --> 00:39:59,620
I can't hear you.

594
00:40:00,620 --> 00:40:02,040
My ears are ringing.

595
00:40:05,670 --> 00:40:06,710
Breathe.

596
00:40:07,080 --> 00:40:09,040
What...

597
00:40:10,290 --> 00:40:12,750
What's... What's...

598
00:40:13,000 --> 00:40:14,960
What's this about?

599
00:40:14,960 --> 00:40:16,000
Sa...

600
00:40:16,670 --> 00:40:18,040
Sa...

601
00:40:18,040 --> 00:40:20,040
Ta...

602
00:40:20,040 --> 00:40:22,000
-Ta...
-Na.

603
00:40:22,000 --> 00:40:24,960
-Na.
-Ma...

604
00:40:24,960 --> 00:40:26,830
Breathe. Breathe.

605
00:40:28,380 --> 00:40:29,830
Where'd you learn that?

606
00:40:32,040 --> 00:40:33,420
Sri Lanka.

607
00:40:38,580 --> 00:40:40,620
I've never been.

608
00:40:47,210 --> 00:40:49,460
I've never been anywhere.

609
00:40:49,460 --> 00:40:55,330
But, hey,
at least I won't be 100,000 flies.

610
00:40:57,830 --> 00:40:59,120
Right?

611
00:41:51,710 --> 00:41:53,500
Malcolm! You okay?

612
00:41:55,170 --> 00:41:57,120
They made me try it.

613
00:41:58,380 --> 00:42:00,500
-What'd you do?
-I found him like this.

614
00:42:00,500 --> 00:42:03,120
We need a gurney
in the laundry now.

615
00:42:04,380 --> 00:42:05,670
Come on.

616
00:42:07,710 --> 00:42:09,670
Come on, man.
Come on. Come on.

617
00:42:12,460 --> 00:42:15,120
-So you just found him like that.
-What happened?

618
00:42:15,790 --> 00:42:18,170
-Bad batch.
-Wilkins!

619
00:42:19,580 --> 00:42:22,920
Oh! All messed up, man.

620
00:42:23,670 --> 00:42:25,500
Medic to cell block C.

621
00:42:25,500 --> 00:42:26,790
Medic!

622
00:42:32,710 --> 00:42:35,960
We need two, three
gurneys up here right now!

623
00:42:35,960 --> 00:42:37,380
Right now!

624
00:42:39,380 --> 00:42:42,290
"Cannot
be seen, cannot be felt.

625
00:42:42,880 --> 00:42:45,380
"Cannot be heard,
cannot be smelt.

626
00:42:45,380 --> 00:42:48,250
"It lies behind stars
and under hills,

627
00:42:48,250 --> 00:42:51,040
"and empty holes it fills.

628
00:42:51,420 --> 00:42:54,670
"It comes first and follows after,

629
00:42:54,670 --> 00:42:57,830
"ends life, kills laughter."

630
00:42:58,170 --> 00:43:00,670
J.R.R. Tolkien.

