1
00:00:07,000 --> 00:00:09,080
ROSSI: Previously onCriminal Minds...

2
00:00:09,080 --> 00:00:11,120
It wasn't Scratch
who framed me.

3
00:00:11,120 --> 00:00:12,620
It was a woman.

4
00:00:12,620 --> 00:00:16,500
PRENTISS: If you compare the partial
prints found at the scene to Lindsey's,

5
00:00:16,500 --> 00:00:18,580
it proves she did this.

6
00:00:18,580 --> 00:00:20,460
-We're taking you home.
-(GASPS)

7
00:00:21,250 --> 00:00:22,790
Ta-da.

8
00:00:22,790 --> 00:00:24,290
We have to deal with Cat Adams again?

9
00:00:24,290 --> 00:00:27,500
Cat and Lindsey were behind
the murder of Nadie Ramos.

10
00:00:27,500 --> 00:00:29,460
ALVEZ: She's been nursing
a grudge for a long time,

11
00:00:29,460 --> 00:00:31,960
setting up Reid,
now kidnapping his mother.

12
00:00:31,960 --> 00:00:34,460
Now, if the good doctor
wants his mommy back,

13
00:00:34,460 --> 00:00:37,830
send him to me.
He knows where to find me.

14
00:00:37,830 --> 00:00:39,790
After all, he put me here.

15
00:00:39,790 --> 00:00:44,420
But then again, I kind of
returned the favor, didn't I?

16
00:00:44,420 --> 00:00:46,380
He and I have
unfinished business.

17
00:00:50,880 --> 00:00:51,960
Spencie.

18
00:00:53,210 --> 00:00:54,790
Where's my mother?

19
00:00:54,790 --> 00:00:57,080
-I missed you.
-What did you and Lindsey do to her?

20
00:00:57,080 --> 00:00:58,790
-How did you...
-Now stop.

21
00:00:59,540 --> 00:01:02,750
You don't get to walk in here
and hiss at me like I'm the criminal.

22
00:01:03,000 --> 00:01:06,330
Now, we do this my way.

23
00:01:08,920 --> 00:01:11,040
-(CHAIR CLATTERS)
-Have a seat.

24
00:01:16,460 --> 00:01:18,620
-How was prison? Did you like it?
-No.

25
00:01:19,210 --> 00:01:20,380
It's not fun, is it?

26
00:01:20,380 --> 00:01:22,290
Unlike you, I didn't
deserve to be there.

27
00:01:23,750 --> 00:01:25,830
How did you stay sane?

28
00:01:27,380 --> 00:01:32,380
A brain like yours needs stimulation
in such a gray place.

29
00:01:32,380 --> 00:01:34,710
I worked in the laundry room
and I played chess.

30
00:01:34,710 --> 00:01:37,580
That's three, maybe four hours, tops.
What about the other 20?

31
00:01:37,580 --> 00:01:39,250
-I read.
-That's still not enough.

32
00:01:39,250 --> 00:01:43,290
You have to... Go someplace.

33
00:01:43,290 --> 00:01:44,380
Up here.

34
00:01:46,500 --> 00:01:48,420
Or else you go crazy.

35
00:01:50,210 --> 00:01:51,670
Do you want to see where I go?

36
00:01:52,420 --> 00:01:54,420
I'll show you. Come here.

37
00:01:57,670 --> 00:01:59,120
No touching.

38
00:02:05,210 --> 00:02:06,330
Close your eyes.

39
00:02:07,670 --> 00:02:09,120
Good. Now keep them shut.

40
00:02:12,380 --> 00:02:14,170
Sit back and relax.

41
00:02:15,790 --> 00:02:17,880
Now, when you open your eyes,

42
00:02:18,540 --> 00:02:21,540
I want you to look at me
like I'm the first woman you've seen

43
00:02:21,540 --> 00:02:23,750
after being in prison for three months.

44
00:02:25,080 --> 00:02:27,210
CAT: Now... Open.

45
00:02:30,920 --> 00:02:32,290
Hello, Cat.

46
00:02:32,880 --> 00:02:36,170
(GIGGLES) You're here!

47
00:02:37,040 --> 00:02:38,380
You're really here.

48
00:02:38,380 --> 00:02:40,880
There's nowhere else I would rather be.

49
00:02:42,710 --> 00:02:44,120
You're good at this.

50
00:02:45,420 --> 00:02:47,580
You're so good at this,

51
00:02:48,460 --> 00:02:50,880
I almost believe
you don't want to kill me.

52
00:02:50,880 --> 00:02:52,460
-I don't want to kill you.
-No?

53
00:02:53,210 --> 00:02:54,210
No.

54
00:02:56,710 --> 00:02:58,460
What if I let your mother die?

55
00:02:59,540 --> 00:03:01,080
Then would you kill me?

56
00:03:01,790 --> 00:03:03,290
Or would you just...

57
00:03:04,170 --> 00:03:05,210
Hurt me?

58
00:03:05,960 --> 00:03:09,750
Would you pin me down and leave
bruises that don't go away?

59
00:03:09,750 --> 00:03:10,830
Is that what you want?

60
00:03:12,540 --> 00:03:14,830
I guess I just want
to know if you would.

61
00:03:16,290 --> 00:03:17,290
If you could.

62
00:03:18,710 --> 00:03:19,790
No.

63
00:03:20,170 --> 00:03:21,210
No?

64
00:03:21,540 --> 00:03:23,120
It's not the kind of man I am.

65
00:03:25,460 --> 00:03:29,830
Do me a favor and tell blondie over there
to step aside,

66
00:03:30,880 --> 00:03:33,210
because we're gonna
play another game.

67
00:03:33,210 --> 00:03:35,830
And this time, we're going to find out

68
00:03:35,830 --> 00:03:38,500
exactly what kind of man you are.

69
00:03:55,500 --> 00:03:57,920
-Let's play.
-Let's!

70
00:04:31,920 --> 00:04:34,500
PRENTISS: "The villainy you
teach me I will execute.

71
00:04:34,500 --> 00:04:35,880
"And it shall go hard.

72
00:04:35,880 --> 00:04:37,880
"But I will better the instruction."

73
00:04:37,880 --> 00:04:39,330
William Shakespeare.

74
00:04:39,330 --> 00:04:40,580
CAT: Are you hungry?

75
00:04:41,250 --> 00:04:42,250
No.

76
00:04:43,580 --> 00:04:45,000
Me neither.

77
00:04:46,250 --> 00:04:48,290
So the same game as last time?

78
00:04:48,830 --> 00:04:50,960
I answer every question
you ask honestly?

79
00:04:50,960 --> 00:04:53,460
No, this time you
get to ask the questions.

80
00:04:54,210 --> 00:04:55,210
About what?

81
00:04:55,960 --> 00:04:57,750
Well, I know a secret.

82
00:04:58,790 --> 00:04:59,830
About you.

83
00:05:00,330 --> 00:05:03,460
And you can ask me as many
questions as you like to figure it out.

84
00:05:03,790 --> 00:05:06,710
But you only get one guess
as to what it is.

85
00:05:07,380 --> 00:05:10,880
Now, guess correctly,
I take your phone,

86
00:05:10,880 --> 00:05:12,460
I call our friend Lindsey,

87
00:05:12,460 --> 00:05:15,580
and I tell her to release
your mother unharmed.

88
00:05:17,580 --> 00:05:19,210
If you don't...

89
00:05:27,420 --> 00:05:28,830
(GIGGLES)

90
00:05:28,830 --> 00:05:31,420
-Is there a clock?
-There's always a clock.

91
00:05:34,540 --> 00:05:35,620
Give it to me.

92
00:05:45,170 --> 00:05:47,250
Now, you'll have four hours.

93
00:05:47,250 --> 00:05:49,080
Not yet.

94
00:05:50,040 --> 00:05:52,500
You have to wait till the
second hand comes around.

95
00:05:53,920 --> 00:05:55,710
Wanna give me a hint
before we start?

96
00:05:55,960 --> 00:05:58,830
-Do I look like a girl that gives hints?
-Actually, you do.

97
00:06:02,620 --> 00:06:03,960
Okay, how about this?

98
00:06:04,380 --> 00:06:08,500
It's a secret you'll never admit to.

99
00:06:13,170 --> 00:06:14,580
Go.

100
00:06:14,580 --> 00:06:17,120
Up till now, Cat Adams
has only worked solo.

101
00:06:17,420 --> 00:06:19,210
PRENTISS: But this is a partnership.

102
00:06:19,790 --> 00:06:24,620
So we need to figure out how these
two hit women were able to work together,

103
00:06:24,620 --> 00:06:26,960
especially when one of them
was in solitary.

104
00:06:26,960 --> 00:06:30,250
And hit men are driven
by profit and self-preservation.

105
00:06:30,250 --> 00:06:32,960
They don't take a job unless
they know all the angles.

106
00:06:32,960 --> 00:06:36,920
So, to predict their behavior we need
to ask ourselves a simple question.

107
00:06:36,920 --> 00:06:39,040
We know why Cat wanted revenge on Reid.

108
00:06:39,040 --> 00:06:40,250
Why does Lindsey?

109
00:06:41,040 --> 00:06:43,920
ROSSI: Ten years ago,
Reid tried to talk Lindsey's father

110
00:06:43,920 --> 00:06:45,540
out of one last murder.

111
00:06:46,040 --> 00:06:49,880
Cut to last year, and she finds out
her BFF Cat has been arrested

112
00:06:49,880 --> 00:06:52,540
by the same federal agent
who tried to stop her daddy.

113
00:06:53,500 --> 00:06:56,380
ALVEZ: So Lindsey's emotions
trumped her professionalism.

114
00:06:56,380 --> 00:06:59,210
She could grab and kill
Reid's mother without a trace.

115
00:06:59,210 --> 00:07:02,540
But instead, she waltzed
Diana into his prison

116
00:07:03,040 --> 00:07:06,170
because she wanted him and us
to know that she was involved.

117
00:07:06,880 --> 00:07:09,250
PRENTISS: But there's risky
and there's reckless.

118
00:07:09,250 --> 00:07:12,460
It's kind of hard to buy that Lindsey
would commit to doing all of this

119
00:07:12,460 --> 00:07:15,120
just because Reid kind of sort of
got in her way 10 years ago.

120
00:07:16,120 --> 00:07:18,540
(MUFFLED CRIES)

121
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
(TRUNK SLAMS)

122
00:07:20,540 --> 00:07:21,830
We're missing something.

123
00:07:21,830 --> 00:07:23,710
(TEXT MESSAGE BUZZES)

124
00:07:24,750 --> 00:07:27,790
Oh, damn. Lindsey's APB
didn't turn anything up.

125
00:07:27,790 --> 00:07:31,250
Neither did Diana's photo on the National
Center for Missing Adults database.

126
00:07:31,670 --> 00:07:34,170
Lindsey's too good to get
caught in those dragnets.

127
00:07:34,170 --> 00:07:37,290
She's probably already changed cars
and appearance by now.

128
00:07:37,290 --> 00:07:39,080
(TEXT MESSAGE ALERT)

129
00:07:40,500 --> 00:07:43,710
PRENTISS: Okay, I want a full
breakdown on Lindsey's life.

130
00:07:43,710 --> 00:07:45,790
Aliases, contacts, hits,

131
00:07:46,290 --> 00:07:49,960
-where she gets her hollow point rounds.
-Yeah, Walker and I will take that.

132
00:07:49,960 --> 00:07:53,500
Then I want a list of everyone
who was in Cat's prison in the past year.

133
00:07:53,500 --> 00:07:57,210
Cat was communicating with Lindsey
through a maximum security facility.

134
00:07:57,210 --> 00:07:59,580
Somewhere there is
a weak link to her chain.

135
00:07:59,580 --> 00:08:00,830
We'll find it.

136
00:08:13,500 --> 00:08:15,670
Hey. I, I got your text message.

137
00:08:15,670 --> 00:08:18,210
I'm confused. You want me to see
if there are any missing children?

138
00:08:18,210 --> 00:08:20,830
No. I asked if any Amber
Alerts had been issued tonight.

139
00:08:20,830 --> 00:08:23,290
-No. Is that important?
-Yes. I'm gonna put one out.

140
00:08:24,620 --> 00:08:26,960
You're gonna put out Diana Reid's face
and say she's a missing child?

141
00:08:26,960 --> 00:08:29,460
No, I'm gonna put Lindsey's out
as an abductor.

142
00:08:29,460 --> 00:08:33,500
People pay attention
to Ambers, and that's what we need.

143
00:08:33,500 --> 00:08:35,670
Okay. Oh...

144
00:08:37,290 --> 00:08:38,960
I'll do it.

145
00:08:38,960 --> 00:08:41,170
Penelope, no. It's my call.

146
00:08:41,580 --> 00:08:45,170
Which means I'll take responsibility
for it. Just pull the screen up, okay?

147
00:08:46,920 --> 00:08:49,790
(COMPUTER BEEPING)

148
00:08:56,290 --> 00:08:58,040
I need you to leave.

149
00:08:58,790 --> 00:09:00,420
Right now.

150
00:09:00,790 --> 00:09:03,420
(KEYS CLACKING)

151
00:09:09,920 --> 00:09:14,210
All right. We got 30 employees
that worked on Cat's wing.

152
00:09:14,210 --> 00:09:17,330
And these four, they don't have
any disciplinary problems.

153
00:09:17,330 --> 00:09:20,250
So Cat used one,
or more likely more than one

154
00:09:20,250 --> 00:09:22,290
to coordinate with Lindsey
on the outside.

155
00:09:22,290 --> 00:09:23,420
That's the good news.

156
00:09:23,420 --> 00:09:25,210
Oh, lovely. We need more bad news.

157
00:09:25,210 --> 00:09:27,710
The guard union got wind
that I was sniffing around.

158
00:09:28,380 --> 00:09:31,540
These 26 potential accomplices,
they can't be interviewed

159
00:09:31,540 --> 00:09:34,040
without submitting all questions
through the local 292

160
00:09:34,040 --> 00:09:37,960
-and their accompanying attorneys first.
-Okay. Let's do some digging.

161
00:09:38,460 --> 00:09:41,620
A couple of these folks are gonna
look more guilty than the rest.

162
00:09:41,620 --> 00:09:44,620
We'll winnow it down
and then deal with the local.

163
00:09:48,620 --> 00:09:49,710
What have you got?

164
00:09:49,710 --> 00:09:53,380
We looked for overlap with all of
Lindsey's known aliases and we found one.

165
00:09:53,380 --> 00:09:57,330
She made multiple purchases
using multiple IDs at the same location.

166
00:09:57,330 --> 00:09:59,580
-Fords Gun Shop.
-And wouldn't you know it,

167
00:09:59,580 --> 00:10:02,540
he has the largest selection of hollow
point ammunition in the tri-state area.

168
00:10:02,540 --> 00:10:06,500
Go, quickly. We are on Cat's clock now.
We only have three and a half hours left.

169
00:10:08,830 --> 00:10:10,620
I know what the secret is.

170
00:10:11,120 --> 00:10:12,120
You do?

171
00:10:12,960 --> 00:10:14,670
Why else would you
put me through all this?

172
00:10:15,000 --> 00:10:17,210
Ooh. Phrasing it
in the form of a question.

173
00:10:17,210 --> 00:10:19,620
That way it doesn't
count as a guess. Very smart, Doctor.

174
00:10:19,920 --> 00:10:21,330
I'm gonna walk you through a scenario,

175
00:10:21,330 --> 00:10:23,790
and your face is gonna
tell me how close I am.

176
00:10:24,790 --> 00:10:26,960
From the moment I arrested you,

177
00:10:26,960 --> 00:10:30,500
you watched and waited
for the right time to take your revenge.

178
00:10:30,500 --> 00:10:32,830
When you learned I was going
to Mexico, you took it.

179
00:10:32,830 --> 00:10:34,670
You and Lindsey framed me for murder

180
00:10:34,670 --> 00:10:37,210
so I'd be put in prison
and treated like a criminal,

181
00:10:37,210 --> 00:10:40,170
and then you kidnapped my mother
so I would know how it feels

182
00:10:40,170 --> 00:10:41,620
to have a parent manipulated,

183
00:10:42,040 --> 00:10:45,420
because you want to prove
that you and I are the same.

184
00:10:46,460 --> 00:10:48,040
Am I right?

185
00:10:48,540 --> 00:10:50,620
(YAWNS LOUDLY)

186
00:10:51,920 --> 00:10:53,580
Mmm.

187
00:10:54,420 --> 00:10:56,670
Sorry, I couldn't
hold that in any longer.

188
00:10:57,750 --> 00:10:58,880
What were you saying?

189
00:10:59,620 --> 00:11:01,210
Psychopaths get bored easily.

190
00:11:01,790 --> 00:11:04,250
You're right. Let's speed this up.

191
00:11:05,540 --> 00:11:06,620
Shall we?

192
00:11:07,790 --> 00:11:11,960
Why don't you think about all the pain

193
00:11:11,960 --> 00:11:13,750
you've suffered in your life.

194
00:11:14,380 --> 00:11:17,080
What would I capitalize on,
do you think?

195
00:11:18,290 --> 00:11:22,120
Is it the death of your mentor,

196
00:11:22,540 --> 00:11:25,290
SSA Jason Gideon?

197
00:11:26,080 --> 00:11:27,210
No.

198
00:11:27,210 --> 00:11:29,250
Because we caught
the man who killed him.

199
00:11:32,210 --> 00:11:33,920
What about Agent Morgan?

200
00:11:36,120 --> 00:11:40,830
And your guilt over not
visiting his little boy.

201
00:11:40,830 --> 00:11:42,290
I was in prison.

202
00:11:44,500 --> 00:11:46,670
Yeah, but you had time before that.

203
00:11:47,290 --> 00:11:48,460
Why didn't you go?

204
00:11:49,170 --> 00:11:53,620
Truthfully, I got distracted. I was trying
to figure out a way to help my mom.

205
00:11:53,620 --> 00:11:55,040
She didn't have time.

206
00:11:55,040 --> 00:11:58,250
Morgan, Savannah,
and little Bobby did.

207
00:11:58,250 --> 00:12:01,250
So there's absolutely
no shame in admitting that.

208
00:12:01,250 --> 00:12:02,620
Morgan would understand.

209
00:12:03,380 --> 00:12:04,500
I agree.

210
00:12:05,120 --> 00:12:06,710
That's why that's not the secret.

211
00:12:13,920 --> 00:12:15,420
Good job, Spence.

212
00:12:17,670 --> 00:12:19,710
(LINE RINGING)

213
00:12:19,710 --> 00:12:20,790
Go ahead, JJ.

214
00:12:20,790 --> 00:12:23,210
So Cat has deep
background on Spence.

215
00:12:23,210 --> 00:12:26,290
She knew about Gideon's death, and Morgan
leaving the team for his family.

216
00:12:26,670 --> 00:12:27,750
She's throwing him off-balance.

217
00:12:28,080 --> 00:12:32,170
Yeah, but Spence also purposely
gave the wrong name of Morgan's son,

218
00:12:32,500 --> 00:12:33,880
and she didn't correct him.

219
00:12:33,880 --> 00:12:36,920
She must have gotten her hands
on Reid's confidential FBI file.

220
00:12:36,920 --> 00:12:39,790
It would mention relevant team information
but wouldn't name Morgan's baby

221
00:12:39,790 --> 00:12:41,670
because of confidentiality reasons.

222
00:12:41,670 --> 00:12:43,380
We were thinking she's been getting help

223
00:12:43,380 --> 00:12:45,170
from someone inside the prison.

224
00:12:45,170 --> 00:12:46,500
This goes deeper than that.

225
00:12:50,380 --> 00:12:51,420
Huh.

226
00:12:52,120 --> 00:12:53,120
Nope.

227
00:12:54,830 --> 00:12:56,330
You've never seen this woman?

228
00:12:56,330 --> 00:12:59,080
She didn't buy hollow point rounds
from you?

229
00:12:59,080 --> 00:13:00,420
No, ma'am.

230
00:13:00,420 --> 00:13:03,750
See, it's the way you said, "Huh."

231
00:13:04,290 --> 00:13:08,580
It makes me think you have seen her
and then you decided to cover and say no.

232
00:13:08,880 --> 00:13:09,960
Huh.

233
00:13:09,960 --> 00:13:12,330
Look, Mr. Fords, we appreciate

234
00:13:12,330 --> 00:13:15,080
that our kind isn't welcome around here.

235
00:13:15,080 --> 00:13:17,210
Hey, I don't judge folks
by the color of their skin.

236
00:13:18,790 --> 00:13:21,210
Well, I was thinking more
us being federal agents.

237
00:13:21,750 --> 00:13:25,620
The last thing you want is your customers
to see you ratting them out to us.

238
00:13:25,620 --> 00:13:27,830
Something did bother you
about this woman.

239
00:13:27,830 --> 00:13:30,790
Like how she was so petite,
and yet so experienced

240
00:13:30,790 --> 00:13:33,540
around a hand cannon like
a .50-caliber Desert Eagle.

241
00:13:33,540 --> 00:13:35,750
Or the fact that she used
multiple identities

242
00:13:35,750 --> 00:13:38,000
-when she was buying ammunition for it.
-Second.

243
00:13:38,330 --> 00:13:41,710
That's the amendment that guarantees
my customers' right to bear arms.

244
00:13:41,710 --> 00:13:43,710
Fifth. That's the amendment

245
00:13:43,710 --> 00:13:46,580
where my customers'
right to privacy is established.

246
00:13:47,000 --> 00:13:48,710
Griswold v. Connecticut, I believe.

247
00:13:48,960 --> 00:13:51,330
This woman works for the drug cartels.

248
00:13:51,330 --> 00:13:53,880
We need to find her before
she kills another victim.

249
00:13:53,880 --> 00:13:55,750
Cartels? Her?

250
00:13:56,290 --> 00:13:58,420
Jesus wept. That's one hell of a story.

251
00:13:59,580 --> 00:14:01,120
Well, tell us another one, then.

252
00:14:02,080 --> 00:14:04,710
The reason why that little miss
has multiple IDs

253
00:14:05,210 --> 00:14:08,710
is because she's been harassed
by bigots her entire life.

254
00:14:10,880 --> 00:14:14,120
And now her and her fiancé fell in love.

255
00:14:14,960 --> 00:14:17,750
Her fiancé? She was engaged?

256
00:14:18,960 --> 00:14:21,540
And just as I don't judge race,
I don't judge folks

257
00:14:21,540 --> 00:14:22,750
by who they love, either.

258
00:14:24,000 --> 00:14:25,710
Now get the hell out of my store,

259
00:14:25,710 --> 00:14:28,330
'cause unless there's a Supreme Court
case I haven't heard of,

260
00:14:28,330 --> 00:14:31,040
Obergefell v. Hodgesis still the law of the land.

261
00:14:41,710 --> 00:14:45,620
Working deductively, the secret wouldn't
be any topic you've already volunteered,

262
00:14:45,620 --> 00:14:47,710
because you wouldn't want
to make it that easy on me.

263
00:14:47,710 --> 00:14:49,290
Genius, truly.

264
00:14:49,290 --> 00:14:53,080
So what is left that
I wouldn't want to admit?

265
00:14:59,790 --> 00:15:00,960
Love.

266
00:15:04,750 --> 00:15:06,920
Is that what this is all about, love?

267
00:15:08,540 --> 00:15:10,040
For my mother?

268
00:15:14,880 --> 00:15:16,170
No.

269
00:15:19,040 --> 00:15:20,210
For you.

270
00:15:21,790 --> 00:15:24,210
You want me to admit
that I am actually...

271
00:15:25,170 --> 00:15:26,710
In love with you.

272
00:15:27,500 --> 00:15:31,210
Don't get me wrong,
I love my fairy tales, clearly,

273
00:15:31,210 --> 00:15:34,790
as much as the next girl,
but I'm not delusional.

274
00:15:35,670 --> 00:15:37,880
-Are you sure about that?
-Very sure.

275
00:15:38,250 --> 00:15:41,920
So sure, in fact, that I had Lindsey
leave a clue for you

276
00:15:41,920 --> 00:15:43,880
in your little scrapbook in your house.

277
00:15:55,540 --> 00:15:58,120
CAT: I couldn't have you come
all the way down here and make a guess

278
00:15:58,120 --> 00:15:59,250
until I was positive.

279
00:16:00,620 --> 00:16:01,880
That is...

280
00:16:03,620 --> 00:16:05,330
Until I tested positive.

281
00:16:08,000 --> 00:16:09,460
What, you're pregnant?

282
00:16:14,790 --> 00:16:16,120
We're pregnant.

283
00:16:21,420 --> 00:16:23,250
-No.
-Oh, yes.

284
00:16:25,420 --> 00:16:26,790
Mazel tov.

285
00:16:41,250 --> 00:16:43,880
-(DOORS CLANGING)
-(INDISTINCT CHATTER)

286
00:16:44,540 --> 00:16:46,500
-Here you are, ma'am.
-Thank you.

287
00:16:48,580 --> 00:16:50,000
-(BUZZER SOUNDS)
-(DOOR SHUTS)

288
00:16:52,830 --> 00:16:54,250
REID: It's not possible.

289
00:16:54,250 --> 00:16:56,420
Even if you are pregnant,
the baby's not mine.

290
00:16:56,960 --> 00:16:59,500
-Except for the part where it is.
-That's completely preposterous.

291
00:16:59,500 --> 00:17:01,330
-You've been in prison.
-So have you.

292
00:17:01,330 --> 00:17:03,620
-And we've never...
-I know. We've never...

293
00:17:06,710 --> 00:17:07,880
Ask me how I did it.

294
00:17:08,880 --> 00:17:10,120
Come on, ask me.

295
00:17:12,290 --> 00:17:13,500
How did you do it?

296
00:17:14,120 --> 00:17:16,460
I had Lindsey dose you in Mexico.

297
00:17:16,460 --> 00:17:17,960
You lost time.

298
00:17:17,960 --> 00:17:21,290
And I gave her very specific instructions
to get you in the mood.

299
00:17:21,290 --> 00:17:24,250
-What, did she pretend to be you?
-Why, would that have worked?

300
00:17:24,960 --> 00:17:26,000
No.

301
00:17:27,830 --> 00:17:29,460
Yeah, I know, I know.

302
00:17:30,460 --> 00:17:34,920
Believe me, I know exactly where I stand
on the Spencer Reid hot-or-not list.

303
00:17:37,790 --> 00:17:39,620
I told her to pretend to be Maeve.

304
00:17:42,790 --> 00:17:44,250
Maeve Donovan.

305
00:17:45,960 --> 00:17:47,420
The love of your life.

306
00:17:49,830 --> 00:17:53,500
Who had her brains blown out
right in front of you

307
00:17:53,500 --> 00:17:55,420
before you two could even kiss.

308
00:17:56,210 --> 00:17:57,540
So dark...

309
00:18:00,170 --> 00:18:02,250
Yet so useful.

310
00:18:03,790 --> 00:18:04,790
You're lying.

311
00:18:05,880 --> 00:18:08,750
Spencer, it's Maeve. It's okay.

312
00:18:09,790 --> 00:18:12,290
Spencer, Spencer...

313
00:18:12,290 --> 00:18:15,290
Spencer, it's Maeve.

314
00:18:18,040 --> 00:18:19,750
It's okay.

315
00:18:19,750 --> 00:18:21,120
I'm here.

316
00:18:21,880 --> 00:18:23,330
Shh.

317
00:18:23,330 --> 00:18:25,540
You want this.

318
00:18:25,540 --> 00:18:26,790
It's okay.

319
00:18:27,580 --> 00:18:29,000
You want this.

320
00:18:33,500 --> 00:18:34,880
It didn't happen.

321
00:18:34,880 --> 00:18:38,500
Hey, I was thinking, if it's a boy,

322
00:18:38,500 --> 00:18:41,210
we should definitely
call him Spencie Junior.

323
00:18:41,210 --> 00:18:44,210
But if it's a girl,
I think we should call her Maeve.

324
00:18:44,670 --> 00:18:48,170
I mean, after all, she played such
a huge role In her own conception.

325
00:18:48,170 --> 00:18:50,170
Spence, we might have something.

326
00:18:51,710 --> 00:18:54,420
She's three months. The timeline matches,

327
00:18:54,420 --> 00:18:56,710
but that doesn't necessarily mean...

328
00:18:56,710 --> 00:18:58,500
I'm sorry, it's not you.

329
00:19:00,710 --> 00:19:02,380
I just need a minute.

330
00:19:10,420 --> 00:19:12,960
-JJ, you there?
-Uh, yeah. Yeah, go ahead.

331
00:19:12,960 --> 00:19:15,670
So far we don't have anything
on the prison employees.

332
00:19:15,670 --> 00:19:19,420
Somebody in there is helping her, but
nobody jumps out as the obvious culprit,

333
00:19:19,420 --> 00:19:22,120
and it doesn't help
they're blocking us at every turn.

334
00:19:22,120 --> 00:19:24,040
We have something, but, uh,

335
00:19:24,040 --> 00:19:26,420
-it's out there.
-I'll take out there.

336
00:19:26,420 --> 00:19:29,670
The gun store owner was more
of a libertarian than you would think.

337
00:19:29,670 --> 00:19:33,120
He talked about how he never judged
his customers or who they loved.

338
00:19:33,420 --> 00:19:34,710
That's weird.

339
00:19:34,710 --> 00:19:37,120
Yeah, not as weird as when
he mentioned Obergefell.

340
00:19:38,880 --> 00:19:41,540
The Supreme Court decision
that legalized gay marriage.

341
00:19:41,540 --> 00:19:44,750
You said we were missing something in
the relationship between these two women.

342
00:19:44,750 --> 00:19:47,540
-What if it's this?
-The risks that Lindsey's taking,

343
00:19:47,540 --> 00:19:50,290
the bond she as with Cat,
it's not professional.

344
00:19:50,290 --> 00:19:51,710
It's romantic.

345
00:19:51,710 --> 00:19:54,500
Well, this casts a big shadow over
Lindsey's next move.

346
00:19:54,750 --> 00:19:57,040
By exposing their plan
to us, she knows

347
00:19:57,040 --> 00:19:59,460
there's no happy ending,
no future with Cat.

348
00:19:59,460 --> 00:20:01,750
And she's going to take
Reid's mother with her.

349
00:20:01,750 --> 00:20:05,380
That's the ultimate act of revenge
against the guy who took her lover away.

350
00:20:05,380 --> 00:20:06,460
JJ, what do you have?

351
00:20:07,210 --> 00:20:08,620
Will you take me off speaker?

352
00:20:09,790 --> 00:20:11,120
(BEEPS)

353
00:20:15,750 --> 00:20:18,120
Are you kidding me? Are you kidding?

354
00:20:18,120 --> 00:20:20,960
Well, here's where it gets tricky.
Do we believe her or not?

355
00:20:21,500 --> 00:20:24,500
On the one hand, getting pregnant
is a power control move

356
00:20:24,500 --> 00:20:26,620
straight out of the female
psychopath handbook.

357
00:20:26,620 --> 00:20:28,880
-On the other hand...-If her story is true,

358
00:20:28,880 --> 00:20:30,460
it meant she sent her lesbian lover

359
00:20:30,460 --> 00:20:33,040
down to Mexico to get Reid to...
Ugh, yeah.

360
00:20:33,460 --> 00:20:35,000
Either way, she is pregnant.

361
00:20:36,080 --> 00:20:38,500
I just refuse to believe
it belongs to Spence.

362
00:20:38,500 --> 00:20:42,040
It could be the person
inside the prison who's been helping her.

363
00:20:42,040 --> 00:20:44,120
Getting pregnant serves two purposes.

364
00:20:44,120 --> 00:20:47,880
Gaslighting Reid and emotional blackmail
against that employee.

365
00:20:47,880 --> 00:20:50,420
Yeah, but Emily,
we don't know who that guy is yet.

366
00:20:50,420 --> 00:20:51,540
(CELL PHONE BEEPING)

367
00:20:51,540 --> 00:20:53,960
Alvez and Rossi aren't going to
in the time we have left.

368
00:20:56,170 --> 00:20:57,750
JJ, I gotta call you back.

369
00:21:24,580 --> 00:21:26,290
How ya doin', good-lookin'?

370
00:21:27,830 --> 00:21:30,250
Come on, now, it doesn't
cost anything for a smile.

371
00:21:30,710 --> 00:21:33,580
-(CELL PHONE ALERT BUZZES)
-(BEEPS)

372
00:21:43,040 --> 00:21:45,710
(CELL PHONE ALERT BUZZES)

373
00:21:53,420 --> 00:21:55,000
Hello?

374
00:21:55,710 --> 00:21:59,120
Uh, yeah, 911?
That alert you guys sent out...

375
00:21:59,120 --> 00:22:02,170
I think she's here. I mean, she's blonde,

376
00:22:02,170 --> 00:22:05,080
but I think I heard noises
coming from her trunk.

377
00:22:05,080 --> 00:22:06,620
-Yeah, it was...
-(GUN COCKS)

378
00:22:09,880 --> 00:22:12,920
-(BUZZER SOUNDS)
-(DOOR SHUTS)

379
00:22:15,210 --> 00:22:17,080
REID: Let's pretend
you're telling the truth.

380
00:22:17,080 --> 00:22:20,290
That means I guessed it, right?
The secret I don't want to admit to?

381
00:22:20,920 --> 00:22:23,420
-It's my child?
-Is that your guess?

382
00:22:23,420 --> 00:22:24,960
You only get one, remember?

383
00:22:27,170 --> 00:22:28,960
No. It's too easy.

384
00:22:28,960 --> 00:22:31,290
Believe me, getting pregnant
with your baby was not easy.

385
00:22:31,290 --> 00:22:34,500
You misunderstand.
It's too easy emotionally,

386
00:22:34,880 --> 00:22:37,330
because I can take
your child from you.

387
00:22:37,330 --> 00:22:40,000
The child I had absolutely
no role in creating,

388
00:22:40,000 --> 00:22:42,750
but a child that I would
care for better than you.

389
00:22:43,580 --> 00:22:44,830
-That's rude.
-It's true.

390
00:22:44,830 --> 00:22:46,620
You can't be a mother, Cat.

391
00:22:47,580 --> 00:22:50,580
I'm not trying to insult you.
It's your psychological makeup.

392
00:22:50,580 --> 00:22:54,000
You literally do not have
the emotional skills

393
00:22:54,000 --> 00:22:56,120
to care for another human being.

394
00:22:56,120 --> 00:22:58,580
You'd lose interest in your own baby

395
00:22:58,580 --> 00:23:01,880
the way a six year old
loses interest in a pet hamster.

396
00:23:02,920 --> 00:23:04,920
This baby is simply a means to an end,

397
00:23:04,920 --> 00:23:08,250
which is to keep me here
playing your game, guessing like a fool,

398
00:23:08,250 --> 00:23:11,080
assuming something I never
should have assumed in the first place.

399
00:23:11,080 --> 00:23:12,210
And what would that be?

400
00:23:14,380 --> 00:23:15,620
My mother's already dead.

401
00:23:16,210 --> 00:23:18,960
-She was dead before I walked in here.
-She's not dead.

402
00:23:18,960 --> 00:23:21,000
-Yes, she is.
-No, because that would be cheating,

403
00:23:21,000 --> 00:23:23,120
-and I don't cheat. You cheat.
-I'm done playing.

404
00:23:23,120 --> 00:23:24,790
-Get back here.
-Goodbye, Cat.

405
00:23:25,170 --> 00:23:26,380
I'll let you talk to her!

406
00:23:36,040 --> 00:23:37,880
(LINE RINGING)

407
00:23:37,880 --> 00:23:39,080
GARCIA: Yes, I'm here.

408
00:23:39,080 --> 00:23:41,170
Garcia, get ready to trace a call
on Spence's phone.

409
00:23:41,750 --> 00:23:44,420
Fired up, plugged in. Ready to go.

410
00:23:47,250 --> 00:23:50,250
(DIALING)

411
00:23:51,210 --> 00:23:53,580
(LINE RINGING)

412
00:23:53,580 --> 00:23:55,210
LINDSEY: (ON PHONE) You're early.

413
00:23:55,210 --> 00:23:57,580
-Yeah, I know.
-Did he guess?

414
00:23:57,580 --> 00:24:00,420
No, not yet. We need proof of life.

415
00:24:00,420 --> 00:24:02,790
All right. Hold on.

416
00:24:05,540 --> 00:24:08,830
-DIANA: (ON PHONE) Spencer!-Mom, Mom, are you okay?

417
00:24:08,830 --> 00:24:10,750
I don't... (VOICE CATCHES) Know.

418
00:24:10,750 --> 00:24:12,080
-(EXPLOSION)
-Mom!

419
00:24:15,540 --> 00:24:16,830
Gotta go.

420
00:24:43,330 --> 00:24:44,540
Mom!

421
00:24:45,620 --> 00:24:47,000
-What the hell was that?
-I don't know.

422
00:24:47,000 --> 00:24:48,790
Lindsey said you were early.
Was that a signal?

423
00:24:48,790 --> 00:24:51,250
Was that a prearranged signal
to kill my mother?

424
00:24:51,250 --> 00:24:53,170
-Tell me the truth!
-I am.

425
00:24:53,170 --> 00:24:54,830
-Tell me the truth!
-I am!

426
00:24:54,830 --> 00:24:56,250
You want to know the truth?

427
00:24:56,250 --> 00:24:58,540
Your mother is an Alzheimer's-ridden moron

428
00:24:58,540 --> 00:25:01,500
who's getting dumber day by day,
and if she's dead, it's your fault.

429
00:25:05,500 --> 00:25:08,040
-Spence!
-I'm going to kill you.

430
00:25:08,040 --> 00:25:09,830
-Spence.
-I'm going to kill you.

431
00:25:09,830 --> 00:25:12,670
Spence, she's pregnant.
Spence, she's pregnant!

432
00:25:12,670 --> 00:25:14,710
-Stop it!
-I'm going to kill you.

433
00:25:14,710 --> 00:25:17,540
Come on. Come on.

434
00:25:17,540 --> 00:25:19,120
(GASPS, COUGHS)

435
00:25:33,710 --> 00:25:35,710
(INDISTINCT CHATTER)

436
00:25:35,710 --> 00:25:38,920
Richmond county police
just reported a gas station explosion.

437
00:25:38,920 --> 00:25:40,380
One victim, a male.

438
00:25:40,380 --> 00:25:43,380
Whatever Lindsey did, we have to
assume your mom's still alive.

439
00:25:46,380 --> 00:25:47,710
Hey.

440
00:25:56,540 --> 00:25:59,000
I'm really scared this is who I am now.

441
00:25:59,000 --> 00:26:01,250
No. Don't say that.

442
00:26:02,210 --> 00:26:05,710
(STAMMERING) Jennifer, you don't know...

443
00:26:09,290 --> 00:26:10,710
I do know.

444
00:26:10,710 --> 00:26:13,750
I know two inmates, Frazier and Duerson,

445
00:26:13,750 --> 00:26:15,750
killed your friend Delgado
in front of you.

446
00:26:16,250 --> 00:26:19,210
And I know they wanted you
to move their heroin,

447
00:26:19,210 --> 00:26:22,500
and I also know that if you didn't,
you would have been next, right?

448
00:26:24,420 --> 00:26:27,880
Spence, anyone in your spot
would have done the same thing.

449
00:26:27,880 --> 00:26:29,540
-You wouldn't have.
-(SCOFFS) Yeah.

450
00:26:30,170 --> 00:26:31,580
Yeah, I would have, Spence.

451
00:26:32,330 --> 00:26:34,790
If someone was threatening my life,

452
00:26:34,790 --> 00:26:38,170
you bet your ass I would.
It doesn't make you a bad person.

453
00:26:39,580 --> 00:26:41,960
'Cause you know who does think like that?

454
00:26:41,960 --> 00:26:44,750
That, that in you doing
what you had to do to survive

455
00:26:44,750 --> 00:26:47,380
somehow makes you a psychopath?

456
00:26:47,380 --> 00:26:49,170
She does.

457
00:26:52,330 --> 00:26:53,880
She does.

458
00:26:54,880 --> 00:26:56,460
She does.

459
00:26:57,040 --> 00:26:59,540
-Because she, she knows.
-That's the secret.

460
00:27:02,420 --> 00:27:05,960
-What I don't want to admit about myself.
-Hold up. Let's play this out,

461
00:27:05,960 --> 00:27:07,920
because she will not lose to you twice.

462
00:27:07,920 --> 00:27:10,000
She already said this wasn't about
you being the same.

463
00:27:10,000 --> 00:27:12,120
Then it's about the game.
She thinks I cheated last time

464
00:27:12,120 --> 00:27:13,620
because I lied about her dad,

465
00:27:13,620 --> 00:27:15,960
so it's integral to her that she beats me
by following the rules.

466
00:27:15,960 --> 00:27:17,420
Yeah, but Spence, she controls the rules,

467
00:27:17,420 --> 00:27:19,790
and she will change them
to ensure that she wins.

468
00:27:19,790 --> 00:27:21,460
-Which means I'm locked in.
-Like she is.

469
00:27:21,460 --> 00:27:23,080
And she needs me locked in,
playing by her rules

470
00:27:23,080 --> 00:27:25,580
a game I can't win, so she...

471
00:27:28,710 --> 00:27:29,920
I got it.

472
00:27:34,040 --> 00:27:37,620
Guess that's one way
to get you to put your hands on me.

473
00:27:37,620 --> 00:27:38,710
Dance with me.

474
00:27:40,250 --> 00:27:42,750
-Why?
-I don't want the people watching us

475
00:27:42,750 --> 00:27:45,040
to hear what I'm gonna say next.

476
00:27:53,830 --> 00:27:56,210
-Uh, you guys got this up?
-Streaming now.

477
00:27:56,580 --> 00:27:59,080
JJ: Okay, uh, listen,
you're gonna hear a lot of weird stuff,

478
00:27:59,080 --> 00:28:01,830
like Spence saying he is
the father of Cat's baby.

479
00:28:01,830 --> 00:28:04,380
-Don't let that distract you.
-Uh, I'm sorry. Full stop.

480
00:28:04,380 --> 00:28:06,380
-Why would Spence say he's the...
-Quiet.

481
00:28:09,000 --> 00:28:10,120
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)

482
00:28:10,120 --> 00:28:12,420
You had eyes on me while I was
in prison, didn't you?

483
00:28:12,420 --> 00:28:14,710
Spencie, don't ruin
the moment.

484
00:28:14,710 --> 00:28:16,830
I don't want to,
but I'm on the clock.

485
00:28:16,830 --> 00:28:18,670
Answer my question.
Am I right?

486
00:28:18,670 --> 00:28:20,250
Yes, you're right.

487
00:28:20,250 --> 00:28:23,040
I wanted to make sure things
were just as uncomfortable

488
00:28:23,040 --> 00:28:24,380
for you as they were for me.

489
00:28:24,790 --> 00:28:27,960
That's what we missed,
the inside man that's been helping them.

490
00:28:27,960 --> 00:28:31,250
He didn't just work at Cat's prison,
he worked at hers and Reid's.

491
00:28:31,250 --> 00:28:33,420
-Garcia, look for any overlap.
-Compiling now.

492
00:28:35,330 --> 00:28:38,830
Here's something. Lionel Wilkins.
He worked at both the Mount Pleasant

493
00:28:38,830 --> 00:28:40,710
-and the Millburn correctional facility.
-Okay, look,

494
00:28:40,710 --> 00:28:41,880
this guy could have gotten her pregnant,

495
00:28:41,880 --> 00:28:44,500
but there's no way he could have gotten
his hand on Reid's file.

496
00:28:44,500 --> 00:28:47,790
Not directly. He could have called in
a favor from a friend at the Bureau.

497
00:28:47,790 --> 00:28:49,790
So someone must have wanted
to screw us this whole time.

498
00:28:49,790 --> 00:28:52,580
Someone who's not gonna
work for the Bureau much longer.

499
00:28:52,580 --> 00:28:55,000
REID: That's how you timed
everything so perfectly.

500
00:28:55,420 --> 00:28:59,790
Like sending my mom and Lindsey to visit
me when I thought I was at my lowest.

501
00:29:00,830 --> 00:29:02,120
Thought?

502
00:29:03,170 --> 00:29:04,670
You sure you weren't?

503
00:29:06,170 --> 00:29:08,290
No, I wasn't.

504
00:29:09,710 --> 00:29:12,670
Because I didn't feel bad. I felt scared.

505
00:29:13,830 --> 00:29:16,580
At how much I enjoyed

506
00:29:16,580 --> 00:29:18,620
poisoning the other prisoners.

507
00:29:19,250 --> 00:29:22,250
I had a hundred ways
of getting myself out of that situation,

508
00:29:22,250 --> 00:29:25,120
and I picked the one that
would cause them the most pain.

509
00:29:27,210 --> 00:29:28,750
Well, look at that.

510
00:29:29,790 --> 00:29:32,460
You might end up saving
your mother's life after all.

511
00:29:33,170 --> 00:29:36,290
Okay, Lionel Wilkins' primary residence
is in Falls Church,

512
00:29:36,290 --> 00:29:40,080
but I also have a second address, it's
a cabin off of the Rappahannock River.

513
00:29:40,670 --> 00:29:42,960
The cabin is in Lindsey's zone,
based on the gas station.

514
00:29:43,380 --> 00:29:45,750
Helos are on the roof
forming up. Let's go.

515
00:29:55,460 --> 00:29:56,710
She's in the backseat.

516
00:30:19,040 --> 00:30:20,330
All right.

517
00:30:20,920 --> 00:30:22,210
(GRUNTS)

518
00:30:22,210 --> 00:30:24,290
I did everything
you and her wanted.

519
00:30:24,290 --> 00:30:26,330
I'm done here, right?

520
00:30:44,960 --> 00:30:48,000
They won't get there in time.
They must be on their way, right?

521
00:30:48,000 --> 00:30:51,620
Your team is too good
to wait around, but...

522
00:30:52,330 --> 00:30:56,120
You know me. I always have
a contingency plan.

523
00:30:56,120 --> 00:30:58,420
So, they're walking into a trap.

524
00:30:59,540 --> 00:31:02,710
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)

525
00:31:14,880 --> 00:31:17,790
And the only way out
is if you give me your phone

526
00:31:17,790 --> 00:31:20,380
and your guess, right now.

527
00:31:28,710 --> 00:31:30,500
When we first sat down,

528
00:31:30,500 --> 00:31:33,290
you said you were going to show me
what kind of man I am.

529
00:31:33,290 --> 00:31:34,830
And you have.

530
00:31:34,830 --> 00:31:37,500
Every time I touch this,
you're getting warmer.

531
00:31:59,170 --> 00:32:00,710
I'm waiting for a phone call.

532
00:32:02,290 --> 00:32:03,710
So are we, Lindsey.

533
00:32:03,710 --> 00:32:05,540
(RINGING)

534
00:32:06,420 --> 00:32:08,420
Whoa, whoa. It's okay.

535
00:32:08,420 --> 00:32:09,790
There it is.

536
00:32:11,330 --> 00:32:14,040
If this is a trick,
I'm going to kill all of us.

537
00:32:14,040 --> 00:32:15,880
I swear to you
it's not a trick.

538
00:32:15,880 --> 00:32:19,380
And you'll want to hear what the person
on the other end of this line has to say.

539
00:32:19,380 --> 00:32:21,380
REID: (ON PHONE)At first I was furious,

540
00:32:21,380 --> 00:32:24,830
because the secret had to be the baby
inside you. How could it be anything else?

541
00:32:25,420 --> 00:32:27,290
But then I realized that somehow

542
00:32:27,880 --> 00:32:30,580
you knew I liked hurting those men.

543
00:32:33,120 --> 00:32:34,620
Now I know it's both things.

544
00:32:35,250 --> 00:32:36,790
So which is it, Spence?

545
00:32:37,750 --> 00:32:41,120
Come on. Don't fumble it now.
You're at the one-yard line.

546
00:32:41,120 --> 00:32:42,960
You're not pregnant
with my child.

547
00:32:43,790 --> 00:32:46,210
You got pregnant with Wilkins

548
00:32:46,210 --> 00:32:49,920
to put me in as compromised
a position as possible.

549
00:32:50,830 --> 00:32:52,540
But it should be mine.

550
00:32:54,580 --> 00:32:55,960
I wish it were mine.

551
00:32:57,080 --> 00:32:59,000
Because you and I...

552
00:33:00,790 --> 00:33:02,460
We deserve each other.

553
00:33:03,670 --> 00:33:06,330
That is the real secret.

554
00:33:14,330 --> 00:33:16,460
(RINGING)

555
00:33:22,420 --> 00:33:23,880
Kill her.

556
00:33:27,880 --> 00:33:29,790
-Lindsey, I said...
-LINDSEY: You bitch.

557
00:33:31,000 --> 00:33:32,170
You're pregnant?

558
00:33:35,540 --> 00:33:39,290
Lindsey, sweetheart,
it's complicated, okay?

559
00:33:39,290 --> 00:33:40,330
No, it's not.

560
00:33:41,080 --> 00:33:42,500
Playing a game with Reid

561
00:33:42,500 --> 00:33:44,790
was more important
than being faithful to you.

562
00:33:47,170 --> 00:33:49,210
And if you do this, she wins.

563
00:33:49,670 --> 00:33:51,080
Don't let her win.

564
00:34:17,920 --> 00:34:18,920
We're clear.

565
00:34:22,540 --> 00:34:25,580
-Is my mom okay?
-Yeah. She's fine.

566
00:34:25,580 --> 00:34:28,670
We do deserve
each other, by the way.

567
00:34:29,460 --> 00:34:30,830
You guessed right.

568
00:34:31,420 --> 00:34:33,120
You lied, by the way.

569
00:34:33,120 --> 00:34:35,380
You were going to kill
my mother regardless.

570
00:34:36,380 --> 00:34:39,040
Yeah, I think you really
liked hurting those men.

571
00:34:39,790 --> 00:34:41,620
And once you cross that line,

572
00:34:42,620 --> 00:34:44,210
you can't ever go back.

573
00:34:55,540 --> 00:34:56,830
(SOFTLY) Watch me.

574
00:35:03,790 --> 00:35:06,540
(SOFT PIANO PLAYING)

575
00:35:09,830 --> 00:35:14,580
♪ You've only got
one more river to cross

576
00:35:14,580 --> 00:35:17,710
♪ One more storm
to go through

577
00:35:17,710 --> 00:35:22,080
♪ You've only got
one more journey to walk

578
00:35:22,080 --> 00:35:24,420
♪ I know the water's wide

579
00:35:24,420 --> 00:35:29,540
♪ You've only got
one more mountain to climb

580
00:35:29,540 --> 00:35:33,420
♪ One more hand
to reach for...

581
00:35:33,420 --> 00:35:34,420
Spencer's here.

582
00:35:36,920 --> 00:35:39,540
♪ On the other side...

583
00:35:49,960 --> 00:35:51,080
Hi, Mom.

584
00:35:54,500 --> 00:35:58,580
♪ You only got one
more river to cross

585
00:35:58,580 --> 00:36:02,330
♪ And one more storm
to go through

586
00:36:02,330 --> 00:36:05,620
♪ You've only got one more
journey to walk...

587
00:36:05,620 --> 00:36:06,830
Don't leave me,

588
00:36:07,460 --> 00:36:08,540
ever again.

589
00:36:09,120 --> 00:36:10,330
I won't.

590
00:36:15,750 --> 00:36:17,170
(CELL PHONE RINGS)

591
00:36:17,170 --> 00:36:21,120
♪ You've only got one more
river to cross

592
00:36:21,120 --> 00:36:24,290
♪ One more storm
to go through

593
00:36:24,290 --> 00:36:28,460
♪ You only got one more
journey to walk

594
00:36:28,460 --> 00:36:31,420
♪ Though the water's wide

595
00:36:31,420 --> 00:36:35,380
♪ You've only got one more
mountain to climb...

596
00:36:35,380 --> 00:36:36,790
Where is he?

597
00:36:36,790 --> 00:36:39,120
I put him in your office
like you asked me to.

598
00:36:39,120 --> 00:36:40,580
Thank you.

599
00:36:40,580 --> 00:36:43,120
♪ You've only got
one more journey to walk

600
00:36:43,120 --> 00:36:46,420
♪ And you're on the other side ♪

601
00:36:52,380 --> 00:36:54,120
Hey.

602
00:36:54,120 --> 00:36:55,790
We need to talk.

603
00:37:00,880 --> 00:37:03,250
-Derek, oh, my God.
-(CHUCKLES)

604
00:37:04,000 --> 00:37:06,040
Oh, princess. Princess, princess.

605
00:37:08,040 --> 00:37:09,580
It is so good to see you.

606
00:37:10,040 --> 00:37:12,500
-I'm liking your new digs.
-Oh...

607
00:37:12,920 --> 00:37:15,880
I'm not crazy about how I earned them.
It's been a tough year.

608
00:37:16,250 --> 00:37:17,920
Yeah, I heard some of what
you've been going through.

609
00:37:17,920 --> 00:37:19,750
I mean, not everything.
Why didn't anyone tell me

610
00:37:19,750 --> 00:37:21,500
that the kid had been arrested?

611
00:37:21,500 --> 00:37:24,960
Reid made a list of people
he was willing to see as visitors.

612
00:37:24,960 --> 00:37:28,420
You weren't on it.
He was humiliated, and honestly,

613
00:37:28,420 --> 00:37:31,920
we were barely keeping it together.
Garcia almost quit over it.

614
00:37:32,670 --> 00:37:35,170
All right, that might explain
this text that I got,

615
00:37:35,170 --> 00:37:37,250
but I don't know.
Something didn't feel right.

616
00:37:37,250 --> 00:37:40,580
Garcia texted me,
said that Reid was out of prison

617
00:37:40,580 --> 00:37:42,170
and that he did want to see me.

618
00:37:42,170 --> 00:37:44,000
He was staying in an FBI safe house

619
00:37:44,000 --> 00:37:45,830
where he was putting
his mother up for the night.

620
00:37:46,170 --> 00:37:47,580
I didn't approve that.

621
00:37:47,880 --> 00:37:51,080
-You don't call, you don't write.
-(SIGHS)

622
00:37:51,080 --> 00:37:53,670
-Rossi...
-(BOTH LAUGHING)

623
00:37:53,670 --> 00:37:55,670
-Oh...
-You don't even give us a heads-up

624
00:37:55,670 --> 00:37:57,120
when you decide to pop in
at 3:00 in the morning.

625
00:37:57,120 --> 00:37:59,500
-Oh, blondie, come here, come here.
-Hi.

626
00:38:00,000 --> 00:38:03,670
Mmm. Oh, it is so good to see all of you.

627
00:38:04,380 --> 00:38:07,460
Look, I wish I could say I was
just here to say hello, but, um...

628
00:38:08,330 --> 00:38:09,710
We may have bigger problems.

629
00:38:11,500 --> 00:38:14,330
You see what I'm saying about that text?
It does not sound like Garcia.

630
00:38:14,750 --> 00:38:16,000
You do know what it does sound like.

631
00:38:16,920 --> 00:38:18,080
A trap.

632
00:38:23,830 --> 00:38:26,210
-Hey, baby girl.
-Oh, my God!

633
00:38:26,210 --> 00:38:29,330
Oh, my God, it's you! It's really you!
Oh, you smell like...

634
00:38:29,830 --> 00:38:32,380
You smell like hope and happiness.
It is really you.

635
00:38:32,380 --> 00:38:34,540
Yes, it's me, but listen.
You gotta focus, okay?

636
00:38:34,540 --> 00:38:36,880
Yeah. Anything. Anything. Focus.
Focus on what?

637
00:38:36,880 --> 00:38:37,880
This text.

638
00:38:38,920 --> 00:38:39,920
Oh, crap.

639
00:38:44,500 --> 00:38:47,880
I know we're all tired, but we might have
a new lead on Mr. Scratch.

640
00:38:47,880 --> 00:38:51,080
Somebody did a bang-up job
of cloning my cell phone

641
00:38:51,080 --> 00:38:54,960
to send Morgan a fake text
luring him to a non-existent safe house.

642
00:38:55,330 --> 00:38:57,420
And whoever
that somebody is has mad skills.

643
00:38:57,750 --> 00:38:59,420
The kind of skills Scratch has.

644
00:38:59,420 --> 00:39:01,670
Were you able to trace
where the hack came from?

645
00:39:02,040 --> 00:39:04,460
Do you... Do you see what
I have to put up with?

646
00:39:04,460 --> 00:39:07,000
Alvez, you'll always get
a location with this one.

647
00:39:07,580 --> 00:39:09,170
You guys are all good to go.

648
00:39:09,170 --> 00:39:12,040
Obviously Morgan can't come
with us. He's a civilian now.

649
00:39:12,040 --> 00:39:13,380
We'll miss you out there.

650
00:39:14,540 --> 00:39:17,460
I'd be lying if I said I didn't miss it
out there in the field with you guys.

651
00:39:17,460 --> 00:39:18,460
I think about it every day.

652
00:39:19,210 --> 00:39:22,080
But between my old friends
and my new friends,

653
00:39:22,080 --> 00:39:23,210
you guys are gonna go out there,

654
00:39:23,210 --> 00:39:25,460
you're gonna handle your business,
make people feel safe,

655
00:39:25,460 --> 00:39:27,500
and then you're gonna come home.
That's all that matters.

656
00:39:27,500 --> 00:39:28,500
Let's saddle up.

657
00:39:34,290 --> 00:39:35,420
Hey.

658
00:39:36,500 --> 00:39:37,500
Walk me back to my lair.

659
00:39:40,420 --> 00:39:43,290
So what's the other reason
you're not going with the team?

660
00:39:44,460 --> 00:39:46,540
Baby girl, I made a promise to my son.

661
00:39:46,540 --> 00:39:48,790
Now, obviously he's not old enough
to understand it,

662
00:39:48,790 --> 00:39:50,170
but that's not what matters.

663
00:39:50,670 --> 00:39:52,830
My promise was that
I would come home to him every night,

664
00:39:52,830 --> 00:39:54,170
and so far, I haven't broken it.

665
00:39:54,170 --> 00:39:55,170
How is Hank?

666
00:39:56,040 --> 00:39:57,920
He just started walking.

667
00:39:57,920 --> 00:40:01,210
-Well, it's more like this little waddle.
-(BOTH LAUGHING)

668
00:40:01,210 --> 00:40:02,710
But the kid is walking.

669
00:40:03,460 --> 00:40:06,380
You know, I had no idea
that I could love this much.

670
00:40:06,380 --> 00:40:08,710
Okay, I just have to say something.

671
00:40:08,710 --> 00:40:11,750
Of all the heroes I have met,
and I have met a lot of heroes,

672
00:40:11,750 --> 00:40:14,250
you, Derek "Chocolate Thunder" Morgan,

673
00:40:14,250 --> 00:40:16,000
are the most heroic.

674
00:40:16,960 --> 00:40:19,330
Oh, oh, oh!

675
00:40:19,330 --> 00:40:21,790
That's for you. This is for Hank.

676
00:40:22,120 --> 00:40:24,620
And Savannah. This one is for you again.

677
00:40:26,040 --> 00:40:28,210
Oh, speaking of Hank,
if you leave right now

678
00:40:28,210 --> 00:40:29,620
you'll get home before he wakes up.

679
00:40:29,620 --> 00:40:31,880
Actually, I told Savannah
I was going to catch a later flight.

680
00:40:32,670 --> 00:40:34,170
I reached out to Reid for real.

681
00:40:34,830 --> 00:40:36,580
I want to see him, I gotta see him,

682
00:40:37,210 --> 00:40:40,040
so I'm gonna bring him some breakfast
and make sure him and his mom are okay.

683
00:40:43,170 --> 00:40:44,580
(SIGHS)

684
00:40:46,290 --> 00:40:47,880
I am so proud of you.

685
00:40:49,120 --> 00:40:51,040
I love you, always.

686
00:40:52,500 --> 00:40:57,120
But do you think you can try
to be a little friendlier to Alvez?

687
00:40:57,120 --> 00:40:59,000
-Oh, my God.
-Hey, hey, hey. Look at me.

688
00:40:59,920 --> 00:41:02,460
-He seems like a pretty all right kid.
-(STAMMERING)

689
00:41:02,460 --> 00:41:05,620
It's complicated. I'll try.
I make no promises.

690
00:41:07,250 --> 00:41:09,920
(SIGHS) Go save some lives, baby girl.

691
00:41:10,670 --> 00:41:11,710
Okay.

692
00:41:13,540 --> 00:41:14,540
(GASPS) Meow.

693
00:41:17,880 --> 00:41:20,380
I hate it when you go,
but I love when you walk away.

694
00:41:21,000 --> 00:41:23,540
Here's another one. (BLOWS KISS)

695
00:41:25,460 --> 00:41:26,790
-Got it?
-Uh-huh.

696
00:41:28,330 --> 00:41:31,750
Mmm-hmm. Me... Too... You.

697
00:41:51,710 --> 00:41:54,420
All right, Voltron, sound off.

698
00:41:57,290 --> 00:42:00,170
Have we dispatched units to the location
Scratch tried to lure us to?

699
00:42:00,170 --> 00:42:02,500
I coordinated it before we left.
They're on their way.

700
00:42:02,500 --> 00:42:05,380
SWAT will meet us
on-site at Scratch's house.

701
00:42:05,380 --> 00:42:07,540
I know we all want
this son of a bitch's head on a platter,

702
00:42:07,540 --> 00:42:10,710
but SWAT has to clear every single
room before we step foot inside.

703
00:42:10,710 --> 00:42:13,580
Have they been briefed?
This guy's traps have traps.

704
00:42:13,580 --> 00:42:15,380
The house itself could be a setup.

705
00:42:15,380 --> 00:42:17,500
Or a waste of our time
so he can get away.

706
00:42:17,500 --> 00:42:19,620
Whatever it is, he's gonna
try to take us by surprise.

707
00:42:19,620 --> 00:42:20,960
We have to be ready for anything.

708
00:42:38,540 --> 00:42:41,040
-(GROANS) Is everyone okay?
-Yeah.

709
00:42:42,580 --> 00:42:44,000
Yeah, yeah, we're good.

710
00:42:44,000 --> 00:42:45,580
(ENGINE ROARING)

