﻿1
00:00:01,567 --> 00:00:04,899
         ♪ IT SEEMS TODAY
        THAT ALL YOU SEE ♪

2
00:00:04,967 --> 00:00:08,265
      ♪ IS VIOLENCE IN MOVIES
         AND SEX ON T.V. ♪

3
00:00:08,333 --> 00:00:11,965
♪ BUT WHERE ARE THOSE GOOD,
  OLD-FASHIONED VALUES ♪

4
00:00:12,034 --> 00:00:14,965
 ♪ ON WHICH WE USED TO RELY? ♪

5
00:00:15,034 --> 00:00:18,165
♪ LUCKY THERE'S A FAMILY GUY ♪

6
00:00:18,233 --> 00:00:21,498
  ♪ LUCKY THERE'S A MAN WHO'LL
      POSITIVELY TELL YOU ♪

7
00:00:21,567 --> 00:00:23,132
        ♪ ALL THE THINGS
         THAT MAKE US ♪

8
00:00:23,200 --> 00:00:24,765
             ♪ LAUGH 'N' CRY ♪

9
00:00:24,834 --> 00:00:29,565
     ♪ HE'S A FAMILY GUY ♪

10
00:00:31,000 --> 00:00:33,166
    ♪[Disco music playing]

11
00:00:33,234 --> 00:00:34,298
HERE YOU GO,
    BOYS.

12
00:00:34,366 --> 00:00:36,465
          THANKS, HORACE.
         SO I TOLD MY BOSS

13
00:00:36,533 --> 00:00:38,598
          I'M NOT STAYING
          IN THAT STUPID
           TOY FACTORY.

14
00:00:38,667 --> 00:00:40,166
             I'M GONNA
            GO PLACES.

15
00:00:40,234 --> 00:00:42,032
   OH, THAT'S
      COOL.

16
00:00:42,101 --> 00:00:43,999
    ♪[Easy listening music
           playing]

17
00:00:44,067 --> 00:00:45,298
HERE YOU
GO, BOYS.

18
00:00:45,367 --> 00:00:47,299
           THANKS, HORACE.
          SO I TOLD MY BOSS

19
00:00:47,368 --> 00:00:49,531
          I'M NOT STAYING
          IN THAT STUPID
           TOY FACTORY.

20
00:00:49,600 --> 00:00:51,032
              I'M GONNA
             GO PLACES.

21
00:00:51,101 --> 00:00:52,798
   OH, THAT'S
      FLY.

22
00:00:55,234 --> 00:00:56,432
HERE YOU GO,
    BOYS.

23
00:00:56,500 --> 00:00:57,399
            THANKS,
            HORACE.

24
00:00:57,467 --> 00:00:58,599
       SO I TOLD MY BOSS

25
00:00:58,667 --> 00:01:00,732
       I'M NOT STAYING IN
    THAT STUPID TOY FACTORY.

26
00:01:00,801 --> 00:01:02,333
      I'M GONNA GO PLACES.

27
00:01:02,401 --> 00:01:05,066
OH, YOU
ARE LIVING
<i> LA VIDA LOCA.</i>

28
00:01:05,134 --> 00:01:06,832
                    WELL, IT'S
                LATE. I BETTER
                    HEAD HOME.

29
00:01:06,900 --> 00:01:09,066
WHAT DO YOU MEAN "HOME"?
   YOU GUYS LIVE HERE.

30
00:01:09,134 --> 00:01:10,366
         [All laughing]

31
00:01:10,435 --> 00:01:12,531
           YEAH. HERE'S TO THE
           DRUNKEN CLAM, BOYS.

32
00:01:12,600 --> 00:01:14,299
             WHERE THEY DON'T
         ASK FOR PROOF OF AGE,

33
00:01:14,368 --> 00:01:16,098
             AND NEITHER DO I.

34
00:01:16,167 --> 00:01:19,398
         QUAGMIRE, YOU
      FORGOT TO SAY "OH."

35
00:01:19,467 --> 00:01:20,931
            ARE YOU SURE?

36
00:01:21,000 --> 00:01:23,898
         I THINK--THINK I DID.
         ALL RIGHT. WELL, JUST
            TO BE SAFE, OH!

37
00:01:23,968 --> 00:01:24,966
                  <i> WE INTERRUPT</i>
                  <i> THIS PROGRAM</i>

38
00:01:25,034 --> 00:01:26,298
                <i> TO BRING YOU A</i>
              <i> SPECIAL BULLETIN</i>

39
00:01:26,366 --> 00:01:28,331
            <i> ON THE APPROACH OF</i>
             <i> HURRICANE NORMAN.</i>

40
00:01:28,400 --> 00:01:31,465
<i> HERE WITH AN</i>
<i> UPDATE IS GREG,</i>
<i> THE WEATHER MIME.</i>

41
00:01:31,533 --> 00:01:33,331
                 [Tom]
     <i> OK, I-IT'S GONNA BE COLD,</i>

42
00:01:33,400 --> 00:01:34,798
            <i> VERY COLD,</i>

43
00:01:34,867 --> 00:01:37,598
         <i> AND--AND THERE'S</i>
        <i> GONNA BE WIND, AND</i>
         <i> PEOPLE'S PARENTS</i>

44
00:01:37,667 --> 00:01:39,699
 <i> WILL THROW FECAL</i>
<i> MATTER DOWN ON THEM</i>

45
00:01:39,767 --> 00:01:41,331
<i> FROM THE ROOFTOPS.</i>
    <i> HOW AWFUL!</i>

46
00:01:41,867 --> 00:01:42,999
   <i> OH, NO.</i>

47
00:01:43,067 --> 00:01:45,565
  <i> I'M SORRY,</i>
<i> THAT'S--THAT'S</i>
  <i> RAIN. YES.</i>

48
00:01:46,534 --> 00:01:47,565
   <i> IT'LL RAIN.</i>

49
00:01:49,634 --> 00:01:51,632
           REMEMBER,
        THE NUMBER-ONE
        CAUSE OF INJURY

50
00:01:51,700 --> 00:01:53,665
           DURING A
         HURRICANE IS
         BROKEN GLASS.

51
00:01:53,734 --> 00:01:55,532
         SO STAY AWAY
       FROM THE WINDOWS.

52
00:01:55,600 --> 00:01:57,265
           AND PETER,
         PUT THOSE AWAY.

53
00:01:57,333 --> 00:01:59,398
         AW, COME ON, LOIS.
         JUST ONE MORE SONG.

54
00:01:59,467 --> 00:02:01,332
      ♪[Playing glasses]

55
00:02:06,067 --> 00:02:07,899
                  MOM, I'M
                 AFRAID IF I
                 FALL ASLEEP

56
00:02:07,967 --> 00:02:09,965
         THE HURRICANE'S GONNA
              SNEAK UP ON ME

57
00:02:10,034 --> 00:02:11,532
                 AND GIVE ME
                A VASECTOMY.

58
00:02:11,601 --> 00:02:14,632
         RELAX, CHRIS. NOTHING
             BAD EVER HAPPENS
           WHEN YOU'RE ASLEEP.

59
00:02:14,700 --> 00:02:16,999
                   IN FACT,
                SOMETIMES GOOD
            THINGS CAN HAPPEN.

60
00:02:17,067 --> 00:02:18,232
       OH, JENI.

61
00:02:19,101 --> 00:02:20,366
        JENI.

62
00:02:20,434 --> 00:02:22,699
  OH, YEAH, JENI,
    DON'T STOP.

63
00:02:23,334 --> 00:02:25,099
  OH, RICHARD JENI,

64
00:02:25,167 --> 00:02:27,366
     YOUR H.B.O.
   COMEDY SPECIALS

65
00:02:27,434 --> 00:02:30,032
    HAVE BROUGHT
PLEASURE TO MILLIONS.

66
00:02:30,100 --> 00:02:31,865
      AND WHAT
    A SWEET ASS.

67
00:02:34,200 --> 00:02:35,599
               RIGHT THIS WAY,
                    EVERYONE.

68
00:02:35,667 --> 00:02:37,431
    BLESS YOU
   FOR HELPING
   US, FATHER.

69
00:02:37,500 --> 00:02:39,298
              IT'S GOD'S WISH,
                    MY DEAR.

70
00:02:40,135 --> 00:02:41,165
          [Snickering]

71
00:02:41,233 --> 00:02:42,632
           ALL RIGHT!

72
00:02:42,701 --> 00:02:45,498
               WELL, HURRICANE
           NORMAN IS BEGINNING
              TO POUND QUAHOG.

73
00:02:45,567 --> 00:02:48,598
                WE NOW GO LIVE
             TO ASIAN REPORTER
               TRISHA TAKANAWA

74
00:02:48,667 --> 00:02:49,965
                 FOR A LOOK AT
                    HOW LOCALS

75
00:02:50,034 --> 00:02:52,132
              ARE DEALING WITH
                 THE IMMINENT
             DISASTER. TRISHA?

76
00:02:52,200 --> 00:02:54,865
                DIANE,
            I AM HERE IN--

77
00:02:54,934 --> 00:02:57,065
                 THANK YOU,
                TRISHA. STAY
           TUNED FOR FURTHER--

78
00:02:57,134 --> 00:02:58,032
              AHH!

79
00:03:06,101 --> 00:03:07,531
             OH, WHAT
              A MESS!

80
00:03:07,600 --> 00:03:08,865
    LOOK AT THAT!

81
00:03:09,901 --> 00:03:10,799
            WOW!

82
00:03:10,867 --> 00:03:12,332
            [Screaming]

83
00:03:12,400 --> 00:03:14,132
             FOR THE LOVE OF
           GOD, DO SOMETHING!

84
00:03:14,201 --> 00:03:15,532
               OH, MY GOD!
                 DADDY! DADDY!

85
00:03:15,601 --> 00:03:16,865
        OH, GOD! OH, GOD!

86
00:03:16,934 --> 00:03:17,832
            GOTCHA!

87
00:03:17,901 --> 00:03:19,565
           [Laughing]
           SEE, KIDS?

88
00:03:19,634 --> 00:03:22,066
     NATURAL DISASTERS HAVE
    THEIR LIGHTER SIDES, TOO.

89
00:03:22,134 --> 00:03:23,564
         YOU JUST HAVE
        TO BE CREATIVE.

90
00:03:23,633 --> 00:03:26,632
    YEAH, LIKE MY DEAD-RAT
      MARIONETTE THEATER.

91
00:03:26,701 --> 00:03:28,232
       "I'M SO STRESSED.

92
00:03:28,301 --> 00:03:30,865
  "LIFE SURE IS A HUMAN RACE."

93
00:03:30,933 --> 00:03:32,264
           [Laughing]

94
00:03:34,867 --> 00:03:37,232
  RIGHT, THAT'S
   BRILLIANT!

95
00:03:37,301 --> 00:03:40,832
    [Cleveland]
  OH, MY, LOOK AT
  ALL THE DAMAGE.

96
00:03:40,900 --> 00:03:43,932
              [Peter]
    OH, THANK GOD THE OPEN AIR
DEBRIS GARDEN IS STILL INTACT.

97
00:03:45,434 --> 00:03:47,298
   PETER, LOOK!
     THE CLAM!

98
00:03:47,367 --> 00:03:48,065
       [Tires screeching]

99
00:03:48,134 --> 00:03:49,132
                      AHH!

100
00:03:51,034 --> 00:03:52,298
          THIS IS
         HORRIBLE!

101
00:03:52,367 --> 00:03:54,098
                     YOU THINK
                       THIS IS
                     HORRIBLE,

102
00:03:54,167 --> 00:03:56,832
     TRY LOSING A TESTICLE
       IN A KNIFE FIGHT
       WITH YOUR MOTHER!

103
00:03:56,901 --> 00:03:58,032
                   WHAT ABOUT
                    YOUR BAR?

104
00:03:58,101 --> 00:04:00,598
    IT'S NOT MY BAR ANYMORE.
        I SOLD THE PLACE.

105
00:04:00,667 --> 00:04:02,798
       LET SOMEONE ELSE
    WORRY ABOUT HURRICANES.

106
00:04:02,868 --> 00:04:03,932
     WHO'D BUY A
    WRECKED BAR?

107
00:04:04,001 --> 00:04:05,798
                     THE BAR'S
                  NOT WRECKED.

108
00:04:08,268 --> 00:04:09,965
           [Together]
           ALL RIGHT!

109
00:04:10,034 --> 00:04:11,865
      OH, THANK YOU, GOD.

110
00:04:11,934 --> 00:04:13,066
             DON'T MENTION IT.

111
00:04:13,134 --> 00:04:14,531
              [Horse whinnies]

112
00:04:18,368 --> 00:04:20,265
WAIT A MINUTE.
  SOMETHING'S
  DIFFERENT.

113
00:04:20,334 --> 00:04:22,198
  ♪[Orchestral music playing]

114
00:04:22,867 --> 00:04:23,865
                  HMM.

115
00:04:26,434 --> 00:04:29,232
          EVENING, GENTS.
         HOW ABOUT A NICE,
            WARM LAGER?

116
00:04:29,301 --> 00:04:31,032
                   AND HELP
                 YOURSELF TO A
             PACKET OF CRISPS.

117
00:04:31,100 --> 00:04:32,865
   OR A RUDDY NICE
    PLUM PUDDING.

118
00:04:32,934 --> 00:04:35,332
  HOLY CRAP.
IT'S A GAY BAR!

119
00:04:37,967 --> 00:04:39,732
   <i> ♪[Rule Britannia </i> playing]

120
00:04:39,801 --> 00:04:42,465
              THEY TURNED
           THE DRUNKEN CLAM
          INTO A BRITISH PUB?

121
00:04:42,534 --> 00:04:45,299
      OH, WELL, AT LEAST
        THEY STILL GOT
        SPORTS ON T.V.

122
00:04:45,367 --> 00:04:47,398
         <i> THE NEW BOWLER</i>
          <i> FOR SOMMERSET</i>
      <i> IS OUR SPINNER HEATH</i>

123
00:04:47,467 --> 00:04:49,365
     <i> WHO HAS A COVER POINT</i>
      <i> LONG ON SQUARE LEG</i>

124
00:04:49,434 --> 00:04:51,699
        <i> DEEP EXTRA COVER</i>
        <i> ON 2 SHORT LEGS.</i>

125
00:04:51,767 --> 00:04:53,499
WHAT THE HELL IS
HE TALKING ABOUT?

126
00:04:53,567 --> 00:04:54,799
OH, IT'S CRICKET.

127
00:04:54,867 --> 00:04:56,265
MARVELOUS GAME,
    REALLY.

128
00:04:56,334 --> 00:04:58,699
    YOU SEE,
THE BOWLER HURLS
THE BALL TOWARDS

129
00:04:58,767 --> 00:05:01,065
THE BATTER WHO
TRIES TO PLAY
AWAY A FINE LEG.

130
00:05:01,134 --> 00:05:03,832
HE ENDEAVORS TO
SCORE BY DASHING
BETWEEN THE CREASES,

131
00:05:03,901 --> 00:05:05,366
PROVIDED THE
WICKET KEEPER

132
00:05:05,434 --> 00:05:07,665
HASN'T WHIPPED HIS
BAILS OFF, OF COURSE.

133
00:05:07,734 --> 00:05:08,698
   ANYBODY
  GET THAT?

134
00:05:08,767 --> 00:05:10,798
        THE ONLY BRITISH
          IDIOM I KNOW

135
00:05:10,868 --> 00:05:13,299
           IS THAT "FAG"
        MEANS "CIGARETTE."

136
00:05:13,367 --> 00:05:15,498
WELL, SOMEONE TELL
THIS CIGARETTE TO
SHUT UP.

137
00:05:15,567 --> 00:05:18,366
         HEY, GUYS! TH-THERE'S
              NO MORE GIRLIE
         MAGAZINES IN THE CAN!

138
00:05:18,434 --> 00:05:21,065
             ALL THEY GOT
             IS THIS--THIS
          <i> DAVID COPPERFIELD!</i>

139
00:05:21,133 --> 00:05:23,898
 W-W-WAIT, ANY
PICTURES OF HIS
  GIRLFRIEND?

140
00:05:23,967 --> 00:05:25,333
           NO! NO PICTURES
               AT ALL!

141
00:05:25,401 --> 00:05:26,332
           [All gasp]

142
00:05:26,401 --> 00:05:28,165
             I THINK
          WE SHOULD GO.

143
00:05:28,234 --> 00:05:30,765
YES. THIS IS
 A DARK AND
 EVIL PLACE.

144
00:05:33,367 --> 00:05:34,965
I SAY, CARUTHERS.
                      HMM?

145
00:05:35,034 --> 00:05:37,298
 DO YOU KNOW
WHAT'S VERY,
 VERY FUNNY?

146
00:05:37,367 --> 00:05:39,598
A MAN DRESSED IN
WOMEN'S CLOTHING.

147
00:05:39,667 --> 00:05:41,232
              HMM, YES, QUITE.
           RIPPING GOOD LAUGH.

148
00:05:41,300 --> 00:05:42,233
   YES.
                     HMM.

149
00:05:44,333 --> 00:05:46,498
          LOIS, THE DRUNKEN
       CLAM'S BEEN TAKEN OVER

150
00:05:46,567 --> 00:05:49,565
   BY A BUNCH OF LOUSY, LIMEY,
 TEA-SUCKING BRITISH BASTARDS!

151
00:05:49,633 --> 00:05:50,665
             PETER!

152
00:05:50,734 --> 00:05:52,799
HELLO, NIGEL PINCHLEY HERE.

153
00:05:52,867 --> 00:05:54,899
I WAS JUST INTRODUCING
MYSELF TO YOUR WIFE,

154
00:05:54,967 --> 00:05:58,698
WHO I MUST SAY IS AN
ABSOLUTELY GORGEOUS
BIT OF CRUMPET.

155
00:05:58,767 --> 00:05:59,799
                  [Laughing]

156
00:05:59,867 --> 00:06:01,531
   HOLY CRAP!
   YOU'RE ONE
    OF THEM!

157
00:06:01,600 --> 00:06:05,199
              PETER! NIGEL AND
              HIS DAUGHTER ARE
            OUR NEW NEIGHBORS.

158
00:06:05,268 --> 00:06:07,699
          YES, AND I'M AFRAID
       I'M THE "LIMEY BASTARD"

159
00:06:07,767 --> 00:06:09,498
            WHO HAS PURCHASED
                YOUR BAR.

160
00:06:09,567 --> 00:06:11,264
                BIT OF AN
             AWKWARD MOMENT,
                 REALLY.

161
00:06:11,333 --> 00:06:13,965
 AWKWARD MOMENT?
I'LL GIVE YOU AN
 AWKWARD MOMENT.

162
00:06:14,034 --> 00:06:16,732
 ONE TIME DURING SEX,
I CALLED LOIS "FRANK."

163
00:06:16,801 --> 00:06:18,132
    YOUR MOVE,
     SHERLOCK.

164
00:06:18,200 --> 00:06:20,365
                        PETER!
                    EXCUSE US.

165
00:06:21,667 --> 00:06:23,331
               WHY ARE YOU
            ACTING LIKE THIS?

166
00:06:23,400 --> 00:06:26,298
             NIGEL'S CHARMING.
          ALL BRITISH MEN ARE.

167
00:06:26,367 --> 00:06:29,099
      YEAH, RIGHT. THAT'S
     WHAT THEY SAID ABOUT
      BENJAMIN DISRAELI.

168
00:06:30,200 --> 00:06:32,332
      YOU DON'T EVEN
      KNOW WHO I AM.

169
00:06:33,701 --> 00:06:35,866
               THE BRITISH ARE
              A LOVELY PEOPLE.

170
00:06:35,934 --> 00:06:38,665
               NOT PHYSICALLY,
                 OF COURSE,
                 BUT INSIDE.

171
00:06:38,734 --> 00:06:41,299
       AND NIGEL HAS
       A VERY SWEET
     LITTLE DAUGHTER.

172
00:06:42,901 --> 00:06:45,265
                   AW, LOOK AT
              THE LITTLE BABY!

173
00:06:45,334 --> 00:06:47,632
AHH! WHAT THE DEVIL IS
  THAT GHASTLY NOISE?

174
00:06:47,701 --> 00:06:48,765
                     IT'S ME!

175
00:06:48,834 --> 00:06:50,465
ELIZA PINCHLEY.

176
00:06:50,534 --> 00:06:52,798
      YOU WANT A FLOWER,
         LITTLE BABY?

177
00:06:52,868 --> 00:06:54,665
             EXCUSE ME.
            WHAT I THINK
         YOU MEAN TO SAY IS,

178
00:06:54,734 --> 00:06:56,398
           "WOULD I LIKE
            A FLOWER?"

179
00:06:56,466 --> 00:06:59,599
    HEAVENS! YOU DON'T SO MUCH
        SPEAK THE LANGUAGE AS
   CHEW ON IT AND SPIT IT OUT!

180
00:06:59,667 --> 00:07:02,765
     GO ON. WHAT'S WRONG
    WITH THE WAY I TALK?

181
00:07:02,833 --> 00:07:03,865
                [Shuddering]

182
00:07:03,934 --> 00:07:05,632
            EVERYTHING. LOOK,
       HERE'S A SHINY SIXPENCE

183
00:07:05,700 --> 00:07:08,098
                   IF YOU KEEP
               YOUR MOUTH SHUT
                  AND GO AWAY.

184
00:07:10,967 --> 00:07:12,665
                       EH!

185
00:07:12,734 --> 00:07:14,899
                 HONEY, I KNOW
              THE DRUNKEN CLAM
                 WAS YOUR BAR.

186
00:07:14,968 --> 00:07:18,432
        BUT MAYBE YOU AND YOUR
    FRIENDS CAN FIND SOMEWHERE
      ELSE TO ACT LIKE IDIOTS.

187
00:07:18,501 --> 00:07:19,799
   YEAH, I GUESS
   YOU'RE RIGHT.

188
00:07:19,868 --> 00:07:21,532
  YOU KNOW WHY I
MARRIED YOU, LOIS?

189
00:07:21,601 --> 00:07:23,765
  IT'S NOT JUST THE
RACK OR THE CABOOSE.

190
00:07:23,834 --> 00:07:25,932
   IT'S THAT BIG,
SEXY BRAIN OF YOURS.

191
00:07:26,000 --> 00:07:28,132
                    [Laughing]
                       OH! OH!

192
00:07:31,867 --> 00:07:33,498
                   ALL RIGHT,
                   THIS PLACE
                   ISN'T BAD.

193
00:07:33,567 --> 00:07:35,998
     OH YEAH. GOOD
  MUSIC, REAL SPORTS
     ON THE TUBE.

194
00:07:38,700 --> 00:07:40,965
       I'VE NEVER SEEN
       SO MANY CHICKS
        IN ONE PLACE.

195
00:07:41,034 --> 00:07:42,532
           HEY, HEY.
           CHECK OUT
       THOSE 2 HOTTIES.

196
00:07:42,600 --> 00:07:44,065
         [Snickering]

197
00:07:44,134 --> 00:07:45,998
      THEY'RE SO LONELY,
      THEY'RE PRACTICING
      KISSING EACH OTHER.

198
00:07:46,067 --> 00:07:48,565
I DON'T
THINK THEY'RE
PRACTICING.

199
00:07:48,634 --> 00:07:49,932
             [All]
              OH.

200
00:07:50,000 --> 00:07:50,998
             [All]
              OH!

201
00:07:51,634 --> 00:07:52,832
             [All]
              AH!

202
00:07:53,801 --> 00:07:54,999
             [All]
              OH.

203
00:08:01,433 --> 00:08:02,999
               SO, YOU LADIES
                  EVER BEEN
                 PENETRATED?

204
00:08:05,234 --> 00:08:06,298
                         YUP.

205
00:08:06,367 --> 00:08:07,365
                YUP.

206
00:08:07,434 --> 00:08:08,432
          YUP.

207
00:08:08,501 --> 00:08:09,765
 MMM-HMM.

208
00:08:12,101 --> 00:08:13,599
      [People chattering]

209
00:08:13,667 --> 00:08:15,333
             HOPE THE LOO
              IS WORKING.

210
00:08:15,401 --> 00:08:17,699
   AH, THIS SUCKS.
   NICE CHOICE FOR
  A HANGOUT, PETER.

211
00:08:17,768 --> 00:08:19,532
     THERE'S NOT
    EVEN ANYWHERE
    TO SIT DOWN!

212
00:08:19,601 --> 00:08:20,632
             IS THAT SOME
             KINDA CRACK?

213
00:08:20,701 --> 00:08:21,732
                       WHAT DO
                      YOU MEAN
                        CRACK?

214
00:08:21,801 --> 00:08:23,032
                       ARE YOU
                  SAYING I GOT
                    A FAT ASS?

215
00:08:23,101 --> 00:08:24,299
FELLAS,
FELLAS,

216
00:08:24,368 --> 00:08:25,866
WHAT'S BECOME
   OF US?

217
00:08:25,934 --> 00:08:28,932
WE NEVER
SQUABBLED BEFORE
WE LOST THE CLAM.

218
00:08:29,001 --> 00:08:31,199
  YEAH, YOU'RE RIGHT!
   IT'S THOSE LOUSY
    FOG BREATHERS!

219
00:08:31,268 --> 00:08:32,698
                 DAMN BRITISH!

220
00:08:32,767 --> 00:08:34,631
      FIRST THEY TOOK OUR BAR,
          NOW THEY'RE TAKING
            OUR FRIENDSHIP!

221
00:08:34,700 --> 00:08:37,266
         WHAT'S NEXT? APPLE
         PIE, FAST CARS AND
            ACTION FILMS?

222
00:08:45,868 --> 00:08:48,233
       [Schwarzenegger]
       <i> IT WAS A GLORIOUS</i>
       <i> SUMMER IN OXFORD</i>

223
00:08:48,300 --> 00:08:50,298
          <i> WHEN I MET</i>
       <i> FREDDY CAVENDISH,</i>

224
00:08:50,367 --> 00:08:52,232
       <i> A MOST REMARKABLE</i>
          <i> YOUNG MAN,</i>

225
00:08:52,301 --> 00:08:55,098
    <i> WHOSE FRIENDSHIP WOULD</i>
    <i> CHANGE MY LIFE FOREVER.</i>

226
00:08:55,166 --> 00:08:59,298
            YOU ARE THE ANCHOR
          THAT GIVES MY SPIRIT
              LICENSE TO SOAR.

227
00:08:59,367 --> 00:09:02,398
           OUR FOREFATHERS
       WOULDN'T HAVE TAKEN IT
       ON THE CHIN LIKE THIS.

228
00:09:02,467 --> 00:09:03,699
                   YOU'RE DAMN
                       RIGHT.

229
00:09:03,767 --> 00:09:05,832
                I SAY WE FIGHT
               THE BRITISH AND
               DRIVE THEM BACK

230
00:09:05,900 --> 00:09:07,965
                   TO WHATEVER
                  COUNTRY THEY
                    CAME FROM!

231
00:09:08,034 --> 00:09:09,632
         [All cheering]

232
00:09:10,701 --> 00:09:12,432
WE GONNA
GET 'EM.

233
00:09:12,500 --> 00:09:14,498
                 STEWIE, LOOK.
                      IT'S AN
                    INVITATION

234
00:09:14,567 --> 00:09:16,532
             TO LITTLE ELIZA'S
               BIRTHDAY PARTY.

235
00:09:16,601 --> 00:09:17,965
             YOU MEAN
         THAT HORRID GIRL

236
00:09:18,034 --> 00:09:19,632
           WHO TALKS LIKE
          A SCULLERY MAID?

237
00:09:19,700 --> 00:09:21,499
          I DIDN'T REALIZE
          SHE'D BEEN BORN.

238
00:09:21,567 --> 00:09:24,298
           I ASSUMED SHE'D
         SIMPLY CONGEALED IN
         A GUTTER SOMEWHERE.

239
00:09:24,366 --> 00:09:26,765
             OOH, I'M GONNA
           R.S.V.P. RIGHT NOW.

240
00:09:26,834 --> 00:09:28,099
                 OH, SPLENDID.

241
00:09:28,167 --> 00:09:30,632
                   AN ENTIRE
              AFTERNOON OF HER
             "ERS," AND "ARS,"

242
00:09:30,700 --> 00:09:33,032
             AND "'ALF A POUND
            OF HA'PENNY RICE."

243
00:09:33,101 --> 00:09:35,565
            GOD, WHY CAN'T THE
           ENGLISH TEACH THEIR
        CHILDREN HOW TO SPEAK?

244
00:09:35,634 --> 00:09:38,266
     WHY DON'T YOU TEACH HER.
      UNLESS YOU DON'T THINK
         YOU'RE UP TO IT?

245
00:09:38,333 --> 00:09:40,699
     OH, YES, THIS IS THE PART
    WHERE I'M SUPPOSED TO SAY,

246
00:09:40,767 --> 00:09:42,298
       "OH, I AM SO UP TO IT."

247
00:09:42,366 --> 00:09:43,365
             [Laughing]

248
00:09:43,434 --> 00:09:45,431
       WELL, I AM! I ACCEPT
          YOUR CHALLENGE!

249
00:09:45,500 --> 00:09:47,132
         AT THE CELEBRATION
          OF HER BIRTHDAY,

250
00:09:47,200 --> 00:09:49,365
         I SHALL PASS THAT
          GUTTERSNIPE OFF
            AS A LADY.

251
00:09:49,433 --> 00:09:50,798
         WHAT ARE THE STAKES
           OF THIS WAGER?

252
00:09:50,867 --> 00:09:52,498
    WHY DON'T YOU SHUT
   UP FOR ABOUT A WEEK.

253
00:09:52,567 --> 00:09:53,866
                 VERY WELL.
                AND IF I WIN?

254
00:09:53,934 --> 00:09:55,199
    WELL, I--I
  WASN'T BETTING.

255
00:09:55,268 --> 00:09:57,333
     WHY DON'T YOU
   JUST SHUT UP FOR
     ABOUT A WEEK?

256
00:09:57,400 --> 00:09:58,399
                  YOU'RE ON!

257
00:09:58,467 --> 00:10:00,098
          ♪[Drumming]

258
00:10:00,167 --> 00:10:02,199
   ♪[Penny whistle playing]

259
00:10:02,267 --> 00:10:03,331
         MINUTEMEN,

260
00:10:03,400 --> 00:10:05,665
        PRESENT ARMS!
        LOAD WEAPONS!

261
00:10:05,734 --> 00:10:07,498
             [All]
     BOOM-SHAKA-LAKA-LAKA!
     BOOM-SHAKA-LAKA-LAKA!

262
00:10:07,566 --> 00:10:08,698
     BOOM-SHAKA-LAKA-LAKA!

263
00:10:08,767 --> 00:10:09,765
              FIRE!

264
00:10:09,834 --> 00:10:10,865
                    OH, I SAY!

265
00:10:10,934 --> 00:10:12,331
                 THROW THE
             BLACKGUARDS OUT!

266
00:10:12,400 --> 00:10:15,399
        GENTLEMEN, I'M AFRAID
        I'M GOING TO HAVE TO
          ASK YOU TO LEAVE!

267
00:10:15,467 --> 00:10:16,898
                   DON'T TREAD
                       ON ME!

268
00:10:16,967 --> 00:10:17,898
YEAH, BACK
   OFF!

269
00:10:17,967 --> 00:10:19,465
WE KICKED YOUR ASS
 IN WORLD WAR II,

270
00:10:19,534 --> 00:10:20,698
 AND WE CAN
DO IT AGAIN!

271
00:10:20,767 --> 00:10:21,798
         VERY WELL,
            THEN.

272
00:10:21,867 --> 00:10:23,465
        IF YOU REFUSE
      TO GO PEACEABLY,

273
00:10:23,534 --> 00:10:26,366
  I'M AFRAID WE'LL HAVE TO USE
OUR SUPERIOR LINGUISTIC SKILLS

274
00:10:26,434 --> 00:10:27,866
          TO CONVINCE
         YOU TO LEAVE.

275
00:10:27,934 --> 00:10:29,199
           OH, YEAH?
         JUST TRY IT!

276
00:10:29,267 --> 00:10:31,032
                BYE, NOW.
      THANKS.

277
00:10:31,100 --> 00:10:32,198
       SORRY TO
      BOTHER YOU.

278
00:10:32,267 --> 00:10:34,099
             GOSH, I--I
            NEVER SAW IT
          THAT WAY BEFORE.

279
00:10:34,167 --> 00:10:36,099
 WAIT A MINUTE,
  HOW THE HELL
DID THEY DO THAT?

280
00:10:36,168 --> 00:10:38,132
              WELL, WE'RE NOT
              GONNA LET THIS
                 STOP US.

281
00:10:38,200 --> 00:10:40,899
                 I'VE NEVER
               BEEN DEFEATED,
                EXCEPT ONCE.

282
00:10:40,967 --> 00:10:41,966
  ♪[Electronic sound effects]

283
00:10:57,700 --> 00:10:58,598
             ERIC?

284
00:10:58,667 --> 00:10:59,799
                       PETER?

285
00:10:59,867 --> 00:11:01,899
    OH, MY GOD,
I HAVEN'T SEEN YOU
SINCE HIGH SCHOOL.

286
00:11:01,968 --> 00:11:02,999
                    [Laughing]
                         YEAH!

287
00:11:03,068 --> 00:11:04,531
GOD, WHAT ARE YOU
DOING THESE DAYS?

288
00:11:04,600 --> 00:11:05,498
    I'M THE RED GUY.

289
00:11:05,567 --> 00:11:06,498
    OH, MY GOD!

290
00:11:06,567 --> 00:11:07,531
        WHAT ARE
       YOU DOING?

291
00:11:07,600 --> 00:11:08,564
  I'M THE GREEN GUY.

292
00:11:08,633 --> 00:11:09,865
          NO KIDDING?
  YEAH, YEAH.

293
00:11:09,934 --> 00:11:12,665
JEEZ, GOD. HEY, IS
THAT STACY BEECHAM?

294
00:11:12,734 --> 00:11:13,832
     WHERE?

295
00:11:16,134 --> 00:11:17,698
    ♪[Mysterious instrumental
          music playing]

296
00:11:17,767 --> 00:11:18,998
        [Peter]
   NOW, DON'T WORRY.

297
00:11:19,067 --> 00:11:21,265
             THESE GUYS ARE
             TRAINED TO STAY
            PERFECTLY STILL.

298
00:11:21,334 --> 00:11:22,365
             CHECK IT OUT.

299
00:11:22,434 --> 00:11:24,132
     HEY, MARGARET THA--
            UGH!

300
00:11:24,200 --> 00:11:26,299
 WHAT THE HELL, I
THOUGHT YOU ENGLISH
 GUYS NEVER MOVED.

301
00:11:26,368 --> 00:11:27,765
         NO. THAT'S JUST
           OUR WOMEN.

302
00:11:27,834 --> 00:11:29,365
         [All laughing]

303
00:11:31,768 --> 00:11:33,699
            BLOODY HELL!
            MY LUNCH WAS
            IN THAT HAT!

304
00:11:33,768 --> 00:11:35,866
         EGG AND CHIPS
       WITH JAM BOOTIES!

305
00:11:38,500 --> 00:11:40,765
                   WELCOME TO
                   THE QUAHOG
                   BEER PARTY!

306
00:11:40,834 --> 00:11:43,599
I DO FEEL
A LITTLE GUILTY
ABOUT POLLUTING.

307
00:11:43,667 --> 00:11:46,098
           I FELT GUILTY ONCE,
             BUT SHE WOKE UP
            HALFWAY THROUGH.

308
00:11:46,167 --> 00:11:47,899
                   PETER, WHAT
                ARE YOU DOING?

309
00:11:47,967 --> 00:11:50,865
       HEY, IT MAY TASTE
      LIKE A WARM CUP OF
    TOBACCO CHEWERS' SPIT,

310
00:11:50,934 --> 00:11:52,465
        BUT IT'S STILL
        BEER, DAMN IT.

311
00:11:52,534 --> 00:11:55,399
         HA! GOOD POINT.
           BOTTOMS UP!

312
00:11:55,467 --> 00:11:57,832
             [Peter]
           TAKE THAT,
        YOU LOUSY BRITS!

313
00:12:04,367 --> 00:12:06,966
   PETER, WE WAITED
     UP ALL NIGHT.

314
00:12:07,034 --> 00:12:08,265
     WHERE WERE YOU?

315
00:12:08,334 --> 00:12:11,065
        WH-WHERE WAS I?
      WH-WHERE WERE YOU?

316
00:12:11,134 --> 00:12:13,465
      OUT DRINKING. BUT
     I WAS BACK BY 2:00.

317
00:12:13,533 --> 00:12:14,532
                  OH, NO!

318
00:12:14,601 --> 00:12:16,531
  <i> OUR TOP STORY.</i>
<i> THE CLAMS HEAD PUB</i>

319
00:12:16,601 --> 00:12:18,032
 <i> HAS BURNED TO</i>
  <i> THE GROUND.</i>

320
00:12:18,100 --> 00:12:20,165
     <i> OUR OWN</i>
 <i> TRISHA TAKANAWA</i>
<i> IS ON THE SCENE.</i>

321
00:12:20,234 --> 00:12:23,498
                   <i> IS QUAHOG</i>
                <i> IN THE GRIP OF</i>
            <i> A SERIAL ARSONIST?</i>

322
00:12:23,567 --> 00:12:27,133
                <i> POLICE SAY NO,</i>
              <i> BUT OUR PRODUCER</i>
                    <i> SAYS YES.</i>

323
00:12:27,201 --> 00:12:28,732
                  <i> HERE'S AN</i>
                  <i> ARTIST'S</i>
                  <i> DEPICTION</i>

324
00:12:28,801 --> 00:12:31,298
                    <i> OF WHAT</i>
                 <i> THE ARSONIST</i>
              <i> MIGHT LOOK LIKE.</i>

325
00:12:31,367 --> 00:12:33,999
       <i> ANYONE WITH INFORMATION</i>
        <i> REGARDING THIS SUSPECT</i>

326
00:12:34,068 --> 00:12:36,832
         <i> SHOULD CONTACT QUAHOG</i>
           <i> POLICE IMMEDIATELY.</i>

327
00:12:36,901 --> 00:12:38,398
                    <i> ONE THING</i>
                   <i> IS CERTAIN.</i>

328
00:12:38,467 --> 00:12:40,898
                 <i> THE PAIN HERE</i>
                  <i> IS PALPABLE.</i>

329
00:12:40,967 --> 00:12:42,798
                <i> FOR MANY, THIS</i>
              <i> CHARRED PORTRAIT</i>

330
00:12:42,867 --> 00:12:45,865
               <i> OF ELIZABETH II</i>
                <i> GIVES POIGNANT</i>
                  <i> NEW MEANING</i>

331
00:12:45,933 --> 00:12:47,032
                <i> TO THE PHRASE,</i>

332
00:12:47,100 --> 00:12:50,065
               <i> "HEY, CHECK OUT</i>
          <i> THAT FLAMING QUEEN."</i>

333
00:12:50,134 --> 00:12:51,565
 <i> IN A LATE-BREAKING</i>
    <i> DEVELOPMENT,</i>

334
00:12:51,634 --> 00:12:52,998
  <i> THE POLICE HAVE</i>
  <i> A NEW SUSPECT.</i>

335
00:12:53,067 --> 00:12:55,732
    <i> WE NOW GO LIVE</i>
      <i> TO HISPANIC</i>
  <i> REPORTER, MARIA...</i>

336
00:12:55,801 --> 00:12:57,598
  <i> JI--JIBE--JIMEN--</i>

337
00:12:57,667 --> 00:12:59,299
                     <i> JIMENEZ.</i>
<i> I KNOW WHAT IT IS.</i>

338
00:12:59,367 --> 00:13:00,799
                    <i> WELL, TOM,</i>
                <i> AT THIS MOMENT</i>

339
00:13:00,867 --> 00:13:02,465
                    <i> WE'RE</i>
                 <i> APPROACHING</i>
          <i> THE SUSPECT'S HOUSE.</i>

340
00:13:02,534 --> 00:13:04,098
                      AW, THIS
                     IS BETTER
                    THAN <i> COPS.</i>

341
00:13:04,167 --> 00:13:06,098
                   Y-YOU KNOW,
                 THERE'S A FAT
           DRUNK GUY IN THERE.

342
00:13:06,167 --> 00:13:07,066
                       <i> UGH!</i>

343
00:13:07,134 --> 00:13:08,331
  <i> HOLD IT!</i>
                  <i> FREEZE!</i>

344
00:13:08,400 --> 00:13:09,532
        AHH!
                  THERE HE IS.

345
00:13:09,600 --> 00:13:11,199
HANDS UP, GRIFFIN.
   YOU'RE COMING
     WITH US.

346
00:13:11,268 --> 00:13:13,665
           H-H-HANG ON. I WANT
             TO SEE WHAT THEY
         DO WITH THIS JACKASS.

347
00:13:13,734 --> 00:13:14,699
                     <i> HANDS UP!</i>

348
00:13:14,768 --> 00:13:16,266
                  <i> OH, MY GOD!</i>
            <i> PETER, YOU DIDN'T!</i>

349
00:13:16,335 --> 00:13:17,498
                  HEY, FATTY'S
               WIFE IS A BABE!

350
00:13:17,567 --> 00:13:18,498
THAT'S IT!

351
00:13:18,567 --> 00:13:19,399
                    UGH!

352
00:13:19,467 --> 00:13:20,732
                  <i> WELL, TOM,</i>

353
00:13:20,801 --> 00:13:22,732
                <i> IT APPEARS THE</i>
                 <i> REAL ARSONIST</i>
                 <i> IS IN CUSTODY</i>

354
00:13:22,801 --> 00:13:25,098
                <i> THANKS TO AN</i>
                <i> ANONYMOUS TIP</i>
           <i> TO THE AUTHORITIES.</i>

355
00:13:25,167 --> 00:13:26,065
             GOOD.

356
00:13:26,133 --> 00:13:27,532
              GOOD.

357
00:13:27,601 --> 00:13:29,232
               AW, AW, THE FAT
             GUY'S STRUGGLING.

358
00:13:29,301 --> 00:13:30,932
           HIT HIM, YOU STUPID
               PIGS, HIT HIM!

359
00:13:31,001 --> 00:13:32,065
          USE THE BILLY-- UGH!

360
00:13:37,068 --> 00:13:38,865
        THIS QUAHOG MINUTEMEN
           FLAG WAS FOUND

361
00:13:38,934 --> 00:13:40,665
          AT THE WRECKAGE
        OF THE CLAM'S HEAD.

362
00:13:40,734 --> 00:13:43,465
           YOU ARE CLEARLY
         GUILTY OF ARSON, SO
        YOU ARE FREE TO GO...

363
00:13:43,534 --> 00:13:44,832
           [Gasping]

364
00:13:44,901 --> 00:13:46,398
    STRAIGHT TO JAIL! HA!

365
00:13:46,467 --> 00:13:48,232
       NOW YOU GOT BURNED!
          HA! NO BAIL!

366
00:13:50,134 --> 00:13:51,932
               PETER, TELL ME
           YOU DIDN'T DO THIS.

367
00:13:52,001 --> 00:13:53,732
       LOIS,
  I DIDN'T DO IT!

368
00:13:53,801 --> 00:13:55,499
YOU KNOW YOU CAN
TRUST ME, RIGHT?

369
00:13:55,567 --> 00:13:57,565
COME ON, L-LET'S
  SIT DOWN AND
TALK ABOUT THIS.

370
00:13:57,634 --> 00:13:58,932
                   I WANT TO
            BELIEVE YOU, BUT--

371
00:13:59,001 --> 00:13:59,899
                   UGH!

372
00:13:59,967 --> 00:14:01,199
    [Laughing]
      GOTCHA!

373
00:14:01,268 --> 00:14:04,198
BUT--BUT SERIOUSLY,
YOU CAN TRUST ME.

374
00:14:04,266 --> 00:14:08,331
        OH, LOIS, I'M SO SORRY
         THIS TERRIBLE TRAGEDY
             HAS BEFALLEN YOU.

375
00:14:08,400 --> 00:14:10,665
 OH, THANK YOU,
  NIGEL. YOU'RE
   VERY KIND.

376
00:14:10,733 --> 00:14:11,765
                   CAN I TOUCH
                YOUR BUM ONCE?

377
00:14:11,833 --> 00:14:13,032
       HUH?

378
00:14:13,100 --> 00:14:14,866
            NOW I EXPECT TO
          SEE YOU AT ELIZA'S
            BIRTHDAY BASH,

379
00:14:14,934 --> 00:14:16,799
              AND I WON'T TAKE
              NO FOR AN ANSWER

380
00:14:16,868 --> 00:14:19,532
      UNLESS THE QUESTION IS,
       "DO YOU NOT LIKE ME?"

381
00:14:19,601 --> 00:14:20,632
           [Laughing]

382
00:14:20,700 --> 00:14:22,498
            GET IT?
       DOUBLE NEGATIVE,
           YOU KNOW?

383
00:14:22,567 --> 00:14:24,032
                    YES. YES.
               VERY GOOD. YES.

384
00:14:26,068 --> 00:14:28,599
        [Men chattering]

385
00:14:28,667 --> 00:14:30,765
HEY, CHECK OUT
 THE NEW MEAT!

386
00:14:30,834 --> 00:14:33,133
              I LIKE THE FAT
             ONE. MORE CUSHION
             FOR THE PUSHIN'.

387
00:14:33,201 --> 00:14:34,465
            THANK YOU.

388
00:14:34,533 --> 00:14:36,299
           HEY, YOU AND ME
            GONNA HAVE A
         GOOD TIME TOGETHER!

389
00:14:36,367 --> 00:14:37,766
         GOSH, EVERYBODY'S
           SO NICE HERE.

390
00:14:37,834 --> 00:14:39,932
          I MEAN, YOU KNOW,
        I MEAN, THEY'RE GONNA
           BE DISAPPOINTED

391
00:14:40,001 --> 00:14:41,732
        WHEN THEY FIND OUT
      I'M NOT GAY, BUT, WOW!

392
00:14:43,101 --> 00:14:44,132
                OH, MY GOD!

393
00:14:44,200 --> 00:14:45,498
                SEE THAT GUY?

394
00:14:45,567 --> 00:14:47,965
              THAT'S THE MOST
              VICIOUS KILLER
             I EVER PUT AWAY.

395
00:14:48,034 --> 00:14:49,598
                 HIS NAME'S
               STEVE BELLOWS.

396
00:14:49,667 --> 00:14:51,965
                HE'S SO MEAN,
               HE ONCE SHOT A
              MAN FOR SNORING.

397
00:14:52,034 --> 00:14:53,499
         WHERE HAVE I
      HEARD THAT BEFORE?

398
00:14:53,567 --> 00:14:55,799
        IT'S ALL HERE IN
         THIS SIMULATED
      LEATHER-BOUND EDITION

399
00:14:55,868 --> 00:14:57,732
                OF TIME-LIFE'S
            <i> KILLERS OF QUAHOG.</i>

400
00:14:57,801 --> 00:14:59,066
        WOW. THEY'RE
          ALL HERE.

401
00:14:59,133 --> 00:15:01,065
       JOHN THE BITER,
      THE BERSERK HOBO,

402
00:15:01,200 --> 00:15:03,099
         THE GOLDEN
         AUTUMN DAY
         STRANGLER.

403
00:15:03,167 --> 00:15:05,531
                      M-MAYBE
                   STEVE WON'T
                 REMEMBER YOU.

404
00:15:07,534 --> 00:15:09,899
    ♪[Ominous instrumental
        music playing]

405
00:15:12,233 --> 00:15:14,466
     WELL, WELL,
  OFFICER SWANSON.

406
00:15:14,534 --> 00:15:17,532
           YOU AND YOUR
         FRIENDS ARE DEAD!
         YOU'RE ALL DEAD!

407
00:15:18,667 --> 00:15:20,298
      OH, GOOD.

408
00:15:20,367 --> 00:15:23,099
    HE THINKS WE'RE ZOMBIES.
      HE'LL LEAVE US ALONE.

409
00:15:23,168 --> 00:15:24,832
                   NO, NO, NO!

410
00:15:24,901 --> 00:15:26,431
               IF YOU'RE EVER
           GOING TO BE A LADY,

411
00:15:26,500 --> 00:15:28,365
             YOU MUST LEARN TO
               SPEAK LIKE ONE.

412
00:15:28,434 --> 00:15:29,598
           NOW TRY IT AGAIN.

413
00:15:29,667 --> 00:15:33,498
         "THE LIFE OF THE WIFE
       IS ENDED BY THE KNIFE."

414
00:15:33,567 --> 00:15:35,898
     "THE LOIF OF THE W--"

415
00:15:35,967 --> 00:15:38,365
            NO, NO, NO. NOT
       "LOIF," "LIFE!" "LIFE!"

416
00:15:38,434 --> 00:15:40,332
        THAT'S WHA' I
        SAID! "LOIF!"

417
00:15:40,401 --> 00:15:42,398
             NOW LISTEN TO ME,
                 YOU TIN-EARED
             PIECE OF BAGGAGE.

418
00:15:42,467 --> 00:15:43,499
                     WE'VE GOT
                  5 DAYS LEFT,

419
00:15:43,567 --> 00:15:45,032
                 AND I'LL NOT
                LOSE MY WAGER.

420
00:15:45,100 --> 00:15:46,465
                   NOW REPEAT
                    AFTER ME.

421
00:15:46,534 --> 00:15:47,798
               "HELLO, MOTHER.

422
00:15:47,867 --> 00:15:50,665
              "HAVE YOU HIDDEN
                  MY HATCHET?"

423
00:15:50,734 --> 00:15:52,298
  "'ALLO, MOTHER.

424
00:15:52,367 --> 00:15:54,265
      "'AVE YOU
       'IDDEN
    MY 'ATCHET?"

425
00:15:54,334 --> 00:15:55,266
                  OH, GOD, NO!

426
00:15:55,334 --> 00:15:57,065
            IT'S AN "H" SOUND,
               YOU MORON! "H"!

427
00:15:57,134 --> 00:15:59,199
                   "HA!" "HA!"
                   "HA!" "HA!"

428
00:15:59,268 --> 00:16:01,665
EW, YOUR BREATH
  SMELLS LIKE
 KITTY LITTER!

429
00:16:01,733 --> 00:16:02,865
                I WAS CURIOUS!

430
00:16:04,433 --> 00:16:06,365
             [Bonnie]
       OUR HUSBANDS COULDN'T
          HAVE DONE THIS.

431
00:16:06,434 --> 00:16:08,132
               YEAH. CLEVELAND
              CAN'T EVEN LIGHT

432
00:16:08,200 --> 00:16:10,465
              THE DAMN HIBACHI
           ON THE 4TH OF JULY!

433
00:16:10,534 --> 00:16:12,799
             EXCUSE ME, DO YOU
              KNOW WHERE I CAN
          FIND NIGEL PINCHLEY?

434
00:16:12,868 --> 00:16:15,598
   I'M FROM QUAHOG INSURANCE,
   AND I HAVE A CHECK FOR HIM.

435
00:16:15,667 --> 00:16:16,999
      $5 MILLION?

436
00:16:17,068 --> 00:16:19,266
                   YEAH. LUCKY
                FELLA TOOK OUT
                 A HUGE POLICY

437
00:16:19,334 --> 00:16:20,632
                THE DAY BEFORE
                     THE FIRE.

438
00:16:20,701 --> 00:16:23,199
    DOESN'T THAT STRIKE YOU
    AS A LITTLE SUSPICIOUS?

439
00:16:23,267 --> 00:16:24,631
        NO, NOT REALLY.

440
00:16:24,701 --> 00:16:26,832
     IN FACT, IT SEEMS TO
     HAPPEN ALL THE TIME.

441
00:16:32,934 --> 00:16:34,798
                  OH, NO!
                HERE COMES
                  STEVE!

442
00:16:34,867 --> 00:16:37,199
                 I HAVEN'T
               FORGOT ABOUT
                 YOU BOYS!

443
00:16:37,267 --> 00:16:39,965
              SATURDAY NIGHT
               AT MIDNIGHT,
               YOU'RE DEAD!

444
00:16:40,034 --> 00:16:41,531
               ALL OF YOU
                ARE DEAD!

445
00:16:41,600 --> 00:16:43,032
              MIDNIGHT
            ON SATURDAY?

446
00:16:43,101 --> 00:16:45,265
       THANK GOD! WE CAN STILL
       BE IN THE TALENT SHOW!

447
00:16:45,334 --> 00:16:46,364
            FROM THE TOP,
                BOYS.

448
00:16:46,433 --> 00:16:48,331
                   5, 6, 7, 8.

449
00:16:48,400 --> 00:16:50,432
  ♪[Burlesque music playing]

450
00:16:53,467 --> 00:16:54,599
           [Sighs]

451
00:16:54,667 --> 00:16:56,699
           ONCE AGAIN,
           HERE IS HOW
        IT SHOULD SOUND.

452
00:16:56,768 --> 00:16:58,698
       "HOW DO YOU DO?"

453
00:16:58,767 --> 00:17:00,166
           AND HERE IS
         HOW YOU SOUND.

454
00:17:00,234 --> 00:17:01,331
[Cow mooing]

455
00:17:01,400 --> 00:17:02,465
        NOW TRY IT AGAIN.

456
00:17:03,067 --> 00:17:04,632
           "HOW DO YOU DO?"

457
00:17:05,567 --> 00:17:07,032
        WHAT DID YOU SAY?

458
00:17:07,100 --> 00:17:11,565
         "THE LIFE OF THE WIFE
       IS ENDED BY THE KNIFE."

459
00:17:11,634 --> 00:17:12,798
             I THINK
          SHE'S GOT IT!

460
00:17:12,867 --> 00:17:14,899
                  I THINK
               SHE'S GOT IT!

461
00:17:14,968 --> 00:17:19,765
       ♪ THE LIFE OF THE WIFE
       IS ENDED BY THE KNIFE ♪

462
00:17:19,834 --> 00:17:20,932
            BY GEORGE,
           SHE'S GOT IT!

463
00:17:21,001 --> 00:17:22,932
 BY GEORGE,
SHE'S GOT IT!

464
00:17:23,000 --> 00:17:25,499
      NOW, WHAT ENDS
    HER WRETCHED LIFE?

465
00:17:26,300 --> 00:17:29,799
     ♪ THE KNIFE! THE KNIFE! ♪

466
00:17:29,867 --> 00:17:32,699
                  AND WHERE'S
            THAT BLOODY KNIFE?

467
00:17:32,768 --> 00:17:35,999
            ♪ IN THE WIFE!
            IN THE WIFE! ♪

468
00:17:36,068 --> 00:17:40,132
            [Both]
    ♪ THE LIFE OF THE WIFE
    IS ENDED BY THE KNIFE ♪

469
00:17:40,800 --> 00:17:42,365
        BRAVO, ELIZA!

470
00:17:42,434 --> 00:17:46,699
                 [Both]
        ♪ THE LIFE OF THE WIFE
      IS ENDED BY THE KNIFE ♪

471
00:17:52,933 --> 00:17:55,565
                HELLO. SO NICE
                   TO SEE YOU.

472
00:17:55,633 --> 00:17:56,899
[Lois]
THERE HE IS.

473
00:17:56,968 --> 00:17:58,731
        ALL RIGHT, WE NEED
        TO SEARCH THE HOUSE
           FOR EVIDENCE.

474
00:17:58,801 --> 00:18:00,999
          BUT ONE OF US
        IS GONNA HAVE TO
         DISTRACT NIGEL.

475
00:18:02,434 --> 00:18:04,931
OH, NO, NO, NO.
  I COULDN'T.

476
00:18:05,000 --> 00:18:06,465
   BUT WHAT
ABOUT LORETTA?

477
00:18:06,534 --> 00:18:09,166
NIGEL LOOKS
LIKE HE'S DOWN
WITH THE SWIRL.

478
00:18:09,235 --> 00:18:11,265
OH, THERE
YOU ARE, LOIS.

479
00:18:11,333 --> 00:18:13,732
SHALL I GIVE YOU
THE GRAND TOUR
AND SHOW YOU MY,

480
00:18:13,801 --> 00:18:14,832
  AHEM,

481
00:18:14,901 --> 00:18:15,866
 PRIVATE
QUARTERS?

482
00:18:15,934 --> 00:18:17,198
                  I'D LOVE TO.

483
00:18:17,266 --> 00:18:19,565
  I MUST SAY, YOU
LOOK ABSOLUTELY...

484
00:18:19,634 --> 00:18:20,732
      MMM.

485
00:18:22,934 --> 00:18:24,799
             OH, DON'T BE SHY,
               MY LAMBIE-LAMB.

486
00:18:24,868 --> 00:18:26,631
               THIS IS MY
             STUDY WHERE I,

487
00:18:26,701 --> 00:18:27,865
                  I,

488
00:18:27,934 --> 00:18:29,765
             STUDY THINGS
              THAT AROUSE
             MY INTEREST.

489
00:18:31,133 --> 00:18:34,032
      [Lois]
<i> OH, GOOD, THE GIRLS</i>
   <i> ARE IN PLACE.</i>

490
00:18:34,101 --> 00:18:36,598
     OH, NIGEL,
    SINCE PETER'S
     BEEN GONE,

491
00:18:36,667 --> 00:18:38,166
  I'VE BEEN
SEARCHING FOR
SOMEONE NEW.

492
00:18:38,233 --> 00:18:43,732
  YOU KNOW, SOMEONE
   WITH A SENSE OF
DANGER AND ADVENTURE.

493
00:18:43,801 --> 00:18:46,331
               I ONCE PLAYED A
               GAME OF CRICKET
          WITHOUT SHIN GUARDS.

494
00:18:46,400 --> 00:18:49,565
  OH, I LOVE A
  RECKLESS MAN!

495
00:18:49,634 --> 00:18:51,732
           ONE TIME, I WENT UP
         TO THIS BLOKE'S FLAT,

496
00:18:51,801 --> 00:18:54,364
              RANG THE BELL,
               AND RAN LIKE
              SEBASTIAN COE!

497
00:18:54,433 --> 00:18:57,632
     [Purring]
     OH! MORE!
   TELL ME MORE!

498
00:18:57,701 --> 00:19:00,866
      I BURNED DOWN MY PUB FOR
       THE INSURANCE MONEY AND
          FRAMED YOUR HUSBAND!

499
00:19:00,934 --> 00:19:04,632
HA! I KNEW IT! AND
WHAT'S MORE, I HAVE
WITNESSES! BONNIE!

500
00:19:06,934 --> 00:19:07,999
               LORETTA?

501
00:19:08,068 --> 00:19:10,133
            DEMOND WILSON FROM
             <i> SANFORD AND SON?</i>

502
00:19:10,201 --> 00:19:11,632
               WHAT ARE YOU
                DOING HERE?

503
00:19:11,700 --> 00:19:13,331
          I KNOW. I'M
         SURPRISED I'M
          ALIVE, TOO.

504
00:19:13,400 --> 00:19:15,132
                    [Laughing]
                  SORRY, LOVE.

505
00:19:15,201 --> 00:19:16,798
           BETTER LUCK
           NEXT TIME.

506
00:19:16,867 --> 00:19:18,932
                 MR. PINCHLEY,
                      I HEARD
                   EVERYTHING!

507
00:19:19,001 --> 00:19:22,199
       AND WHAT YOU'VE DONE
       IS A TEXTBOOK EXAMPLE
          OF INSURANCE...

508
00:19:22,634 --> 00:19:23,698
            "FRAUD"!

509
00:19:23,768 --> 00:19:25,132
             OH, BLOODY HELL!

510
00:19:25,201 --> 00:19:27,598
       WHAT THE DEVIL
      WERE YOU DOING IN
     THE CLOSET ANYWAY?

511
00:19:27,667 --> 00:19:28,832
             I CAME
          WITH DEMOND.

512
00:19:29,768 --> 00:19:30,798
LADIES AND
GENTLEMEN,

513
00:19:30,867 --> 00:19:32,232
      MISS ELIZA PINCHLEY.

514
00:19:32,300 --> 00:19:33,765
        [All murmuring]

515
00:19:33,834 --> 00:19:35,565
       PSST! YOU,
        DOGBERT!

516
00:19:35,633 --> 00:19:38,165
          DOWN HERE!
        GET A FRONT-ROW
      SEAT FOR THIS ONE.

517
00:19:40,334 --> 00:19:42,631
       ♪[Sweet instrumental
          music playing]

518
00:19:47,268 --> 00:19:50,231
             HOW KIND
            OF YOU ALL
             TO COME.

519
00:19:50,300 --> 00:19:51,366
                         OH!
                  MAGNIFICENT!

520
00:19:51,435 --> 00:19:52,531
                       I SAY,
                    OLD SPORT,

521
00:19:52,600 --> 00:19:54,665
            WHY DON'T YOU PULL
                YOUR FACE FROM
                YOUR OWN LOINS

522
00:19:54,733 --> 00:19:56,865
                   AND BURY IT
                     INTO SOME
                   HUMBLE PIE?

523
00:19:58,533 --> 00:19:59,999
         OH, BLOODY 'ELL!

524
00:20:00,067 --> 00:20:02,632
           I'VE GONE AND
            WET MESELF!

525
00:20:02,701 --> 00:20:04,932
                 DON'T GIVE ME
               THAT SMUG LOOK!
                      FINE!

526
00:20:05,001 --> 00:20:07,498
               WELL, YOU HAVE
               EXTRA-SENSITIVE
           HEARING. HEAR THIS.

527
00:20:08,634 --> 00:20:09,598
I'M TELLING.

528
00:20:09,667 --> 00:20:11,265
                        I--
                  N-NO! I SAID
                     "VACUUM"!

529
00:20:16,633 --> 00:20:18,865
         HURRY, PETER,
         STEVE'S GONNA
     BE HERE IN 5 MINUTES!

530
00:20:18,934 --> 00:20:20,199
                     AW, CRAP!
                   WE'RE DEAD!

531
00:20:23,333 --> 00:20:24,866
I GUESS THIS
IS THE END, BOYS.

532
00:20:24,934 --> 00:20:28,165
          LOOKS LIKE OUR NEXT
        STOP IS A CORNER BOOTH
          IN A BAR IN HEAVEN!

533
00:20:28,233 --> 00:20:31,265
            PETER,
       NIGEL CONFESSED!
         YOU'RE FREE!

534
00:20:31,334 --> 00:20:33,066
             YOU HEAR
            THAT, GUYS?
            WE'RE FREE!

535
00:20:33,135 --> 00:20:34,632
         [All cheering]

536
00:20:34,700 --> 00:20:36,233
                   [Cleveland]
                     FREEDOM!

537
00:20:38,400 --> 00:20:40,133
    GET READY
     TO DIE!

538
00:20:40,201 --> 00:20:41,298
      HUH?

539
00:20:41,367 --> 00:20:42,365
      HMM.

540
00:20:44,001 --> 00:20:46,198
                I WONDER WHAT
              THIS FEELS LIKE.

541
00:20:46,267 --> 00:20:48,631
                  OW!
              THAT HURTS!

542
00:20:48,700 --> 00:20:51,432
               MY GOD, IS THAT
               WHAT I'VE BEEN
              DOING TO PEOPLE?

543
00:20:51,501 --> 00:20:52,899
               I BELONG HERE.

544
00:20:52,968 --> 00:20:54,932
     ♪[Upbeat instrumental
         music playing]

545
00:20:55,001 --> 00:20:56,532
         [Crowd cheering]

546
00:20:56,601 --> 00:20:59,631
           AH, HORACE, I NEVER
           THOUGHT I'D SEE YOU
           AND THE CLAM AGAIN.

547
00:20:59,700 --> 00:21:01,232
       AH, FLORIDA
         STUNK.

548
00:21:01,300 --> 00:21:03,499
      AN ALLIGATOR
     MOUNTED ME WHEN
    I WASN'T LOOKING,

549
00:21:03,567 --> 00:21:05,698
  AND LAID EGGS IN MY
   LOWER INTESTINE.

550
00:21:05,767 --> 00:21:07,432
    AH, BUT YOU'RE
     ALL THIRSTY.

551
00:21:07,500 --> 00:21:09,165
     I'LL BORE YOU
     ANOTHER TIME.

552
00:21:09,233 --> 00:21:10,798
             HERE'S TO
            OUR WIVES.

553
00:21:10,867 --> 00:21:13,898
  THEY MAY NOT BE
AS HOT AS THE WOMEN
 YOU SEE ON T.V.,

554
00:21:13,967 --> 00:21:15,732
 OR AS ENTERTAINING,

555
00:21:16,767 --> 00:21:18,998
     BUT, UM...

556
00:21:19,067 --> 00:21:22,199
 YOU KNOW, I--I DON'T KNOW
WHERE I'M GOING WITH THIS,
    BUT THANKS ANYWAY.

557
00:21:22,267 --> 00:21:24,765
                I GUESS THAT
                 LOUSY NIGEL
           LEARNED HIS LESSON.

558
00:21:24,834 --> 00:21:27,432
                   WHATEVER HE
                   GETS IS TOO
                 GOOD FOR HIM.

559
00:21:27,501 --> 00:21:29,432
       [Thunder rumbling]

560
00:21:35,034 --> 00:21:36,832
             [Eliza]
         <i> DEAR STEWIE, I</i>
        <i> WANT YOU TO KNOW</i>

561
00:21:36,901 --> 00:21:38,399
         <i> THAT I</i>  <i> BLAME MY</i>
         <i> FATHER'S DEATH</i>

562
00:21:38,467 --> 00:21:40,598
      <i> AND MY INCARCERATION</i>
        <i> IN THIS HELL HOLE</i>

563
00:21:40,667 --> 00:21:42,732
        <i> ENTIRELY ON YOUR</i>
          <i> AWFUL MOTHER.</i>

564
00:21:42,800 --> 00:21:44,965
           <i> IF IT TAKES</i>
      <i> THE REST OF MY LIFE,</i>
        <i> I SHALL SEE THAT</i>

565
00:21:45,034 --> 00:21:47,132
       <i> SHE SUFFERS A SLOW</i>
       <i> AND PAINFUL DEATH.</i>

566
00:21:47,201 --> 00:21:48,365
             <i> ELIZA.</i>

567
00:21:48,434 --> 00:21:49,632
                [Laughing]

568
00:21:49,700 --> 00:21:51,932
             EXCELLENT. HERE,
               HAVE A LOOK.

569
00:21:52,001 --> 00:21:53,032
                GOOD.

570
00:21:53,101 --> 00:21:54,099
                  GOOD.

571
00:21:56,667 --> 00:21:58,699
    ♪[Theme music playing]

