﻿1
00:00:01,567 --> 00:00:05,065
         ♪ IT SEEMS TODAY,
        THAT ALL YOU SEE ♪

2
00:00:05,134 --> 00:00:08,198
      ♪ IS VIOLENCE IN MOVIES
         AND SEX ON T.V. ♪

3
00:00:08,267 --> 00:00:11,598
♪ BUT WHERE ARE THOSE GOOD,
  OLD-FASHIONED VALUES ♪

4
00:00:11,667 --> 00:00:14,899
 ♪ ON WHICH WE USED TO RELY? ♪

5
00:00:14,967 --> 00:00:18,232
♪ LUCKY THERE'S A FAMILY GUY ♪

6
00:00:18,301 --> 00:00:21,565
  ♪ LUCKY THERE'S A MAN WHO'LL
      POSITIVELY TELL YOU ♪

7
00:00:21,634 --> 00:00:23,165
        ♪ ALL THE THINGS
         THAT MAKE US ♪

8
00:00:23,234 --> 00:00:24,965
            ♪ LAUGH 'N' CRY ♪

9
00:00:25,034 --> 00:00:29,865
     ♪ HE'S A FAMILY GUY ♪

10
00:00:33,067 --> 00:00:34,232
           ON THE WHOLE,

11
00:00:34,301 --> 00:00:36,265
         I ENJOY MY JOB
        AS A PHARMACIST.

12
00:00:36,334 --> 00:00:38,332
         IN FACT, MANY
        OF MY CUSTOMERS

13
00:00:38,401 --> 00:00:39,799
        ARE YOUR MOMMIES
          AND DADDIES.

14
00:00:39,867 --> 00:00:42,199
        JIMMY HOPKINS,
     YOUR MOTHER HAD AWFUL

15
00:00:42,268 --> 00:00:44,465
    POSTPARTUM DEPRESSION
    AFTER YOU WERE BORN.

16
00:00:44,533 --> 00:00:46,565
           AND DANIELLE,
          YOUR FATHER HAD

17
00:00:46,634 --> 00:00:50,131
     BAD, VERY BAD HEMORRHOIDS
    THAT STUNG HIM UNMERCIFUL.

18
00:00:50,200 --> 00:00:51,832
            OH! THEY
           WERE AWFUL.

19
00:00:51,900 --> 00:00:54,364
         THEY WERE LIKE
     STINKY LITTLE BALLOONS.

20
00:00:54,433 --> 00:00:57,099
           [Shudders]
       AND I GAVE HIM SOME
        SPECIAL OINTMENT

21
00:00:57,168 --> 00:01:01,865
       AND HE HURT SO BAD
     THAT HE HAD TO APPLY IT
    IN THE CAR WITH HIS SOCK.

22
00:01:03,334 --> 00:01:04,431
           THANK YOU.

23
00:01:04,500 --> 00:01:05,831
 COOL! I WANT TO
BE A PHARMACIST!

24
00:01:05,900 --> 00:01:07,565
                     AW, YEAH!

25
00:01:07,633 --> 00:01:10,631
     THANK YOU, MR. GOLDMAN.
      AND OUR FINAL SPEAKER
      IS MR. PETER GRIFFIN.

26
00:01:10,700 --> 00:01:11,765
               YA!

27
00:01:11,834 --> 00:01:14,098
      HEY, KIDS! HEY--HEY,
       YOU KNOW WHAT I DO?

28
00:01:14,167 --> 00:01:17,366
    I WORK AT A TOY FACTORY
 AND YOU KNOW WHAT I DO THERE?

29
00:01:17,434 --> 00:01:20,398
  I BET YOU'RE JUST ONE
   OF THOSE LOW-LEVEL
   ASSEMBLY-LINE GUYS

30
00:01:20,467 --> 00:01:22,865
 WHO STAND THERE ALL DAY
SCREWING HEADS ON DOLLS.

31
00:01:22,934 --> 00:01:25,665
"OOH, IS IT ON STRAIGHT?
     I DON'T KNOW."

32
00:01:25,734 --> 00:01:27,632
             BOO!

33
00:01:27,701 --> 00:01:28,832
               WHY, YOU LITTLE
                  SNOT-NOSED--

34
00:01:28,900 --> 00:01:30,299
                  MR. GRIFFIN!

35
00:01:30,368 --> 00:01:32,332
          HE PLAYS KICKBALL IN
        THE PARK AFTER SCHOOL.
              GET HIM THERE.

36
00:01:32,401 --> 00:01:34,665
      SO, DOES ANYONE HAVE ANY
    QUESTIONS FOR MR. GRIFFIN?

37
00:01:34,734 --> 00:01:37,266
  YEAH. CAN WE LISTEN TO THE
    CLAIMS ADJUSTER AGAIN?

38
00:01:37,335 --> 00:01:38,665
           [Cheering]

39
00:01:42,667 --> 00:01:44,665
<i> WELCOME BACK TO</i>
<i> QUAHOG 5 NEWS.</i>

40
00:01:44,734 --> 00:01:46,232
  <i> AND NOW, HERE'S</i>
<i> OLLIE WILLIAMS WITH</i>

41
00:01:46,300 --> 00:01:48,199
<i> THE "BLACCUWEATHER"</i>
 <i> FORECAST. OLLIE?</i>

42
00:01:48,267 --> 00:01:49,333
 <i> IT'S GONNA RAIN!</i>

43
00:01:49,401 --> 00:01:51,299
 <i> THANKS OLLIE. AND</i>
<i> FINALLY, WE GO LIVE</i>

44
00:01:51,367 --> 00:01:53,232
<i> TO ASIAN REPORTER</i>
 <i> TRISHA TAKANAWA</i>

45
00:01:53,301 --> 00:01:56,398
    <i> INTERVIEWING A GUY</i>
     <i> FROM THE UPCOMING</i>
<i> RENAISSANCE FAIRE. TRISHA?</i>

46
00:01:56,466 --> 00:01:58,066
                  <i> THANKS, TOM.</i>

47
00:01:58,134 --> 00:02:00,464
        <i> SIR, FOR THOSE VIEWERS</i>
           <i> WHO AREN'T FAMILIAR</i>
           <i> WITH THE TRADITION,</i>

48
00:02:00,533 --> 00:02:03,066
         <i> CAN YOU TELL US ABOUT</i>
        <i> THE RENAISSANCE FAIRE?</i>

49
00:02:03,135 --> 00:02:05,331
    <i> YEA. BUT FIRST,</i>
   <i> BRIDE OF GENGHIS,</i>

50
00:02:05,400 --> 00:02:09,632
 <i> THOU MUST EXPLAINEST</i>
<i> TO ME THY VERY PECULIAR</i>
   <i> ELECTRONIC WAND.</i>

51
00:02:09,701 --> 00:02:11,799
         <i> WHOO!</i>

52
00:02:11,868 --> 00:02:14,498
    ALL RIGHT, RUPERT, ARE YOU
    READY TO HEAR OUR MAD LIB?

53
00:02:14,567 --> 00:02:15,598
                     AHEM.

54
00:02:15,667 --> 00:02:18,965
            "CINDERELLA HAD 3
       WICKED STEP WATERMELONS

55
00:02:19,034 --> 00:02:21,631
                "WHO WERE VERY
                SMELLY TO HER.

56
00:02:21,701 --> 00:02:26,665
            "SO, HER FAIRY GOD
             TOILET TURNED HER
          PUMPKIN INTO A FANNY

57
00:02:26,734 --> 00:02:28,465
                "AND SENT HER
             OFF TO THE POOP."

58
00:02:28,534 --> 00:02:29,999
                 [Laughing]

59
00:02:30,067 --> 00:02:33,266
                  OH, MY! HOW
            RUTHLESSLY ABSURD!

60
00:02:33,334 --> 00:02:36,232
              PETER, HOW WAS
         YOUR BIG PRESENTATION
             AT CHRIS' CLASS?

61
00:02:36,300 --> 00:02:37,965
            IT WAS A HUGE
           WASTE OF TIME.

62
00:02:38,034 --> 00:02:39,631
             WELL, IT COULDN'T
           HAVE BEEN THAT BAD.

63
00:02:39,700 --> 00:02:40,965
OH, IT WAS
 TERRIBLE.

64
00:02:41,034 --> 00:02:42,998
EVERYONE ELSE THERE
   HAD SOME BIG,
   IMPORTANT JOB

65
00:02:43,067 --> 00:02:44,832
 AND WAS WAY MORE
SUCCESSFUL THAN ME.

66
00:02:44,901 --> 00:02:47,765
         HEY, COME ON, Y-Y-YOU
             HAVE A--YOU HAVE
               A GREAT JOB.

67
00:02:47,834 --> 00:02:49,765
    YEAH, Y-Y-YOU'RE
         DOING--

68
00:02:50,467 --> 00:02:51,932
   YOU'RE DOING GOOD.

69
00:02:52,001 --> 00:02:53,531
              PETER, IF YOU'RE
                NOT SATISFIED,

70
00:02:53,600 --> 00:02:55,032
                  THEN BE MORE
                    ASSERTIVE.

71
00:02:55,101 --> 00:02:57,065
          INVITE MR. WEED OVER
       FOR DINNER AND SHOW HIM

72
00:02:57,134 --> 00:02:58,631
              WHAT YOU HAVE TO
            OFFER THE COMPANY.

73
00:02:58,700 --> 00:03:00,698
    YEAH, I GUESS I COULD.
    I JUST HOPE IT GOES OK.

74
00:03:00,767 --> 00:03:02,765
    WE'VE HAD SOME BAD LUCK
      WITH DINNER GUESTS.

75
00:03:02,834 --> 00:03:04,732
        YOU REMEMBER WHEN
     MARGOT KIDDER WAS HERE?

76
00:03:04,801 --> 00:03:07,398
 AH, WE LOVED YOU IN
THE <i> SUPERMAN </i> MOVIES.

77
00:03:07,467 --> 00:03:09,232
   YOU WERE
JUST WONDERFUL.

78
00:03:09,967 --> 00:03:11,364
              [Screaming]

79
00:03:16,967 --> 00:03:18,464
              [Screaming]

80
00:03:22,068 --> 00:03:23,531
         MR. WEED, I, UH,

81
00:03:23,600 --> 00:03:24,832
         WAS WONDERING IF
            MAYBE YOU'D

82
00:03:24,901 --> 00:03:27,798
      LIKE TO COME OVER TO MY
HOUSE FOR DINNER FRIDAY NIGHT.

83
00:03:27,867 --> 00:03:29,132
HA! THAT WASN'T SO HARD.

84
00:03:29,201 --> 00:03:30,231
              WELL, WHAT TIME?

85
00:03:30,300 --> 00:03:31,799
UH, I DON'T KNOW.
   7:30, 8:00?

86
00:03:31,868 --> 00:03:33,565
                FABULOUS! WHAT
                SHALL I BRING?

87
00:03:35,001 --> 00:03:37,299
      PETER, CALM DOWN.
        EVERYTHING'S
       GONNA BE FINE.

88
00:03:37,367 --> 00:03:39,532
I HOPE SO. BECAUSE
IF I BLOW THIS, I'M
 GONNA HAVE TO GO

89
00:03:39,600 --> 00:03:41,799
BACK TO MY OLD JOB AT
THE ELECTRIC COMPANY.

90
00:03:41,868 --> 00:03:42,831
   D...

91
00:03:42,900 --> 00:03:43,831
                          OT.

92
00:03:43,900 --> 00:03:45,265
             [Both]
              DOT.

93
00:03:45,867 --> 00:03:46,765
     B...

94
00:03:46,833 --> 00:03:47,731
                         ET.

95
00:03:47,800 --> 00:03:48,731
    BET.

96
00:03:48,800 --> 00:03:50,065
             BET. I KNEW THAT.
                 SLOW IT DOWN.

97
00:03:50,134 --> 00:03:50,998
     P...

98
00:03:51,067 --> 00:03:51,898
                         IT.

99
00:03:51,967 --> 00:03:52,865
   PIT.

100
00:03:52,933 --> 00:03:54,165
                 PIT. COME ON.
            IT'S MY FIRST DAY.

101
00:03:54,233 --> 00:03:55,098
    F...

102
00:03:55,167 --> 00:03:56,032
                        AT.

103
00:03:56,100 --> 00:03:57,065
    FAT.

104
00:03:57,134 --> 00:03:58,232
                OH, THAT'S IT,
                   BUDDY! UGH!

105
00:03:58,301 --> 00:03:59,799
        [Both grunting]

106
00:04:00,367 --> 00:04:01,432
        [Doorbell rings]

107
00:04:01,501 --> 00:04:03,032
           THAT MUST BE HIM.

108
00:04:03,101 --> 00:04:05,632
  OH, GOD! I HOPE THAT
  THING DOESN'T HAPPEN
   WHERE I GET NERVOUS

109
00:04:05,701 --> 00:04:07,598
        AND I CAN'T CONTROL
      THE VOLUME OF MY VOICE.

110
00:04:07,667 --> 00:04:08,998
   HELLO, PETER.
   HOW ARE YOU?

111
00:04:09,067 --> 00:04:10,166
                 [Shouts]
                   FINE!

112
00:04:10,233 --> 00:04:12,132
                [Quietly]
             PLEASE COME IN.

113
00:04:12,200 --> 00:04:14,665
          IT'S SO NICE TO HAVE
           YOU OVER, MR. WEED.

114
00:04:14,734 --> 00:04:16,066
        THANK YOU,
       MRS. GRIFFIN.

115
00:04:16,134 --> 00:04:18,632
I UNDERSTAND THAT
   YOU HAVE A
BEAUTIFUL FAMILY.

116
00:04:18,701 --> 00:04:21,398
            YES WE DO, BUT THE
             CHILDREN WON'T BE
        JOINING US FOR DINNER.

117
00:04:21,467 --> 00:04:22,898
                   IT'S ALMOST
                THEIR BEDTIME.

118
00:04:22,967 --> 00:04:24,631
       [Whistle blowing]

119
00:04:27,500 --> 00:04:28,498
             STATE YOUR NAMES.

120
00:04:28,567 --> 00:04:29,498
   MEG!

121
00:04:29,567 --> 00:04:30,498
          CHRIS!

122
00:04:30,567 --> 00:04:32,132
           AND I'M LIESL.

123
00:04:32,200 --> 00:04:35,499
         MR. WEED, THE GRIFFIN
        CHILDREN WOULD LIKE TO
         SAY GOODNIGHT TO YOU.

124
00:04:35,567 --> 00:04:37,865
 <i> ♪[So Long, Farewell </i> playing]

125
00:04:42,700 --> 00:04:46,465
      ♪ SO LONG, FAREWELL,
  <i> AU REVOIR, AUF WIEDERSEHEN ♪</i>

126
00:04:46,534 --> 00:04:50,798
        ♪ I'D LIKE TO STAY AND
    TASTE MY FIRST CHAMPAGNE ♪

127
00:04:50,867 --> 00:04:51,865
                          YES?

128
00:04:51,934 --> 00:04:52,966
        NO.

129
00:04:57,567 --> 00:05:01,632
     ♪ SO LONG, FAREWELL,
  <i> AUF WIEDERSEHEN, </i> GOOD-BYE ♪

130
00:05:01,700 --> 00:05:05,832
       ♪ I LEAVE AND HEAVE
    A SIGH AND SAY GOOD-BYE ♪

131
00:05:05,900 --> 00:05:08,399
           [Falsetto]
          ♪ GOOD-BYE ♪

132
00:05:14,333 --> 00:05:16,831
            ♪ THE SUN ♪

133
00:05:16,900 --> 00:05:19,365
            ♪ HAS GONE ♪

134
00:05:19,433 --> 00:05:24,698
   ♪ TO BED AND SO MUST I ♪

135
00:05:24,767 --> 00:05:27,364
          ♪ SO LONG ♪

136
00:05:27,433 --> 00:05:30,032
          ♪ FAREWELL ♪

137
00:05:30,100 --> 00:05:34,364
 <i> ♪ AUF WIEDERSEHEN,  GOOD-BYE ♪</i>

138
00:05:35,468 --> 00:05:38,299
                  ♪ GOOD-BYE ♪

139
00:05:40,801 --> 00:05:43,199
            ♪ GOOD-BYE ♪

140
00:05:46,101 --> 00:05:48,498
           ♪ GOOD-BYE ♪

141
00:05:51,234 --> 00:05:53,631
          ♪ GOOD-BYE ♪

142
00:06:00,134 --> 00:06:01,198
   MMM.

143
00:06:01,267 --> 00:06:03,599
WHO WOULD THINK THAT A
WOMAN WITH SUCH BEAUTY

144
00:06:03,667 --> 00:06:06,166
 WOULD HAVE THE CULINARY
SKILLS OF EMERIL LAGASSE?

145
00:06:06,234 --> 00:06:08,866
      OH, WELL THANK YOU.
         HA! HA! BAM!

146
00:06:08,934 --> 00:06:10,365
           [Laughing]

147
00:06:10,434 --> 00:06:11,765
                OH.

148
00:06:11,833 --> 00:06:14,898
            AHEM. PETER, DON'T
            YOU HAVE SOMETHING
           TO SAY TO MR. WEED?

149
00:06:14,967 --> 00:06:16,398
        OH, YEAH.

150
00:06:16,467 --> 00:06:19,199
               UM, MR. WEED, I
           DON'T CARE WHAT THE
             GUYS AT WORK SAY.

151
00:06:19,267 --> 00:06:21,465
      I NEVER THOUGHT YOU WERE
         AN EFFEMINATE WEIRDO.

152
00:06:21,534 --> 00:06:23,965
    UH, UH, SO, UH, WHAT--WHAT
       KIND OF A NAME IS WEED?

153
00:06:24,034 --> 00:06:26,499
          THEY GAVE IT TO
          MY GRANDFATHER
         ON ELLIS ISLAND.

154
00:06:26,567 --> 00:06:29,099
        OUR ORIGINAL NAME
       WAS BERMUDA GRASS.

155
00:06:29,168 --> 00:06:32,099
PETER, BEING HERE WITH
YOUR WONDERFUL FAMILY,

156
00:06:32,167 --> 00:06:33,532
YOUR BEAUTIFUL
     HOME

157
00:06:33,601 --> 00:06:35,232
AND YOUR FUNNY,
 TALKING DOG,

158
00:06:35,300 --> 00:06:36,999
WELL, I'M IMPRESSED.

159
00:06:37,068 --> 00:06:38,932
   IN FACT, STARTING MONDAY,
        I WOULD LIKE TO

160
00:06:39,001 --> 00:06:40,698
      PROMOTE YOU TO HEAD
      OF TOY DEVELOPMENT.

161
00:06:40,767 --> 00:06:41,698
            [Choking]

162
00:06:41,767 --> 00:06:44,065
           HOLY CRAP! AW,
          THANKS, MR. WEED!

163
00:06:44,134 --> 00:06:45,732
         YOU WON'T BE SORRY.

164
00:06:45,800 --> 00:06:48,132
       BRIAN, QUIT IT. YOU'RE
        EMBARRASSING ME HERE.

165
00:06:48,200 --> 00:06:49,499
      PETER, BRIAN'S
         CHOKING!

166
00:06:49,567 --> 00:06:51,665
      DO THE HEIMLICH
      MANEUVER QUICK!

167
00:06:53,133 --> 00:06:54,432
            [Choking]

168
00:06:57,867 --> 00:06:59,032
           HE'S DEAD.

169
00:06:59,100 --> 00:07:00,032
          [Both gasp]

170
00:07:00,101 --> 00:07:01,532
                [Screaming]

171
00:07:03,234 --> 00:07:04,398
         I FORGOT MY PURSE.

172
00:07:08,101 --> 00:07:09,699
        ALL RIGHT, ALL RIGHT,
          LET'S NOT PANIC.

173
00:07:09,768 --> 00:07:10,965
          NOBODY EVEN KNOWS
           ABOUT THIS YET.

174
00:07:11,034 --> 00:07:11,965
           [Knocking]

175
00:07:12,034 --> 00:07:13,665
         POLICE! RANDOM
        DEAD-BODY SEARCH!

176
00:07:13,733 --> 00:07:15,265
             OH, MY GOD, LOIS!
                  STALL THEM!

177
00:07:15,333 --> 00:07:17,498
               PETER, WHAT
             ARE YOU DOING?

178
00:07:17,567 --> 00:07:19,465
              JUST--JUST STALL
                 THEM, LOIS!

179
00:07:22,466 --> 00:07:23,965
 HA! HA! GOT YA!

180
00:07:24,034 --> 00:07:26,032
 IT'S JUST ME, DEATH.
I'M HERE FOR THE BODY.

181
00:07:26,101 --> 00:07:28,865
           AH, PETER, IT'S OK.
            IT'S JUST DEATH.

182
00:07:28,934 --> 00:07:30,298
                OH, THANK GOD!

183
00:07:30,367 --> 00:07:32,598
  UH, HEY, DID SOMEONE
CHOKE ON A ROLL IN HERE?

184
00:07:32,667 --> 00:07:34,132
            OH NO, NO, NO, NO.
              I--I SPIT IT UP.

185
00:07:34,201 --> 00:07:35,898
          OH.

186
00:07:35,967 --> 00:07:39,099
        RECAPPING OUR TOP
      STORY. DOREEN, I LOST
       YOUR PHONE NUMBER.

187
00:07:39,168 --> 00:07:41,665
        WE MET AT THE SKY
       LOUNGE LAST NIGHT.
         PLEASE CALL ME.

188
00:07:41,733 --> 00:07:44,232
    IN OTHER NEWS, TOY
INDUSTRIALIST JONATHAN WEED

189
00:07:44,300 --> 00:07:46,665
 WAS FOUND DEAD LAST NIGHT
IN THE HOME OF AN EMPLOYEE

190
00:07:46,734 --> 00:07:48,998
     WHO CLAIMS WEED
CHOKED ON A DINNER ROLL.

191
00:07:49,067 --> 00:07:51,232
NO CHARGES WILL BE FILED
  AGAINST THE EMPLOYEE

192
00:07:51,300 --> 00:07:53,498
 BUT THE DINNER ROLL
   HAS BEEN TAKEN
INTO POLICE CUSTODY.

193
00:08:00,368 --> 00:08:02,565
        I'D DO HER. DO HER.

194
00:08:02,634 --> 00:08:04,065
         WOULDN'T DO HER.

195
00:08:04,134 --> 00:08:06,066
       WHO HASN'T DONE HER?
              DO HER.

196
00:08:06,134 --> 00:08:08,099
        LOSE THE PIGTAILS
         AND WE'LL TALK.

197
00:08:08,168 --> 00:08:09,299
         DO HER. DO HER.

198
00:08:09,368 --> 00:08:11,565
         AND NOW, THE LAST MAN
          TO SEE JONATHAN WEED

199
00:08:11,634 --> 00:08:14,731
             ALIVE HAS OFFERED
           TO SAY A FEW WORDS.

200
00:08:14,800 --> 00:08:16,166
               GOOD AFTERNOON,
                    EVERYONE.

201
00:08:16,234 --> 00:08:19,132
               AS YOU KNOW,
           WE OF THE CHRISTIAN
            FAITH BELIEVE THAT

202
00:08:19,201 --> 00:08:21,065
     JESUS IS NOT REALLY DEAD,

203
00:08:21,134 --> 00:08:24,065
         BUT THAT HE MUST LET
            THE WORLD THINK
            THAT HE IS DEAD

204
00:08:24,134 --> 00:08:26,431
          UNTIL HE CAN FIND
          A WAY TO CONTROL

205
00:08:26,500 --> 00:08:29,798
          THE RAGING SPIRIT
       THAT DWELLS WITHIN HIM.

206
00:08:29,867 --> 00:08:32,932
    ♪ DUH-DUH-DUH-DUH-DUH ♪

207
00:08:35,801 --> 00:08:37,965
        ANYWAY, RIGHT BEFORE
        HE DIED, UH, MR. WEED

208
00:08:38,034 --> 00:08:40,132
         PROMOTED ME TO HEAD
         OF TOY DEVELOPMENT.

209
00:08:40,200 --> 00:08:42,332
         AND I'VE BROUGHT MY
        ATTORNEY WHO CONFIRMS

210
00:08:42,401 --> 00:08:44,465
        THAT THIS CONSTITUTES
         A VERBAL CONTRACT.

211
00:08:44,534 --> 00:08:47,798
       ISN'T THAT RIGHT, SAUL?
          YES, SIR. VERBAL
        CONTRACT. THANK YOU.

212
00:08:50,367 --> 00:08:52,865
           GLAD TO SEE YOU ALL
           FOUND YOUR WAY OVER
            FROM THE CEMETERY.

213
00:08:52,934 --> 00:08:54,966
 I'M LEONARD HALE,
MR. WEED'S LAWYER.

214
00:08:55,034 --> 00:08:57,698
 WE FOUND THIS TAPE AMONG
MR. WEED'S PERSONAL EFFECTS

215
00:08:57,767 --> 00:09:01,264
WITH INSTRUCTIONS THAT IT
 BE SCREENED IMMEDIATELY
 FOLLOWING HIS FUNERAL.

216
00:09:01,333 --> 00:09:02,599
                        ENJOY.

217
00:09:02,667 --> 00:09:04,399
           [Man]
<i> GOOD MORNING. CAMERA TIME.</i>

218
00:09:04,467 --> 00:09:06,465
    <i> TURN IT OFF. I DON'T HAVE</i>
    <i> MY FACE ON YET. I'M UGLY.</i>

219
00:09:06,534 --> 00:09:09,432
   <i> YOU WANT TO TELL US</i>
<i> A LITTLE SOMETHING ABOUT</i>
<i> WHAT YOU'RE MAKING THERE?</i>

220
00:09:09,500 --> 00:09:11,598
        <i> I WILL TELL YOU. IT'S</i>
        <i> JUST A COUPLE OF EGGS</i>

221
00:09:11,667 --> 00:09:13,765
           <i> WITH THE PEPPERS</i>
     <i> LEFTOVER FROM LAST NIGHT.</i>

222
00:09:13,833 --> 00:09:15,398
<i> MMM!</i>
                <i> [Laughing]</i>

223
00:09:15,467 --> 00:09:18,231
         <i> YES. OK NOW, PLAYTIME</i>
         <i> IS OVER. TURN IT OFF,</i>
               <i> MONKEY. OK?</i>

224
00:09:18,300 --> 00:09:19,465
      AHEM.

225
00:09:19,533 --> 00:09:20,799
       [Fast-forwarding]

226
00:09:20,868 --> 00:09:23,132
           <i> HELLO, FRIENDS. IF</i>
         <i> YOU'RE WATCHING THIS,</i>

227
00:09:23,201 --> 00:09:25,432
            <i> I'M DEAD AND I BET</i>
         <i> YOU'RE PRETTY BUMMED.</i>

228
00:09:25,500 --> 00:09:26,798
         <i> BUT I HAVE GOOD NEWS.</i>

229
00:09:26,867 --> 00:09:27,832
              YEAH?

230
00:09:27,901 --> 00:09:29,565
         <i> THE HAPPY-GO-LUCKY</i>
             <i> TOY FACTORY</i>

231
00:09:29,633 --> 00:09:31,431
         <i> SHALL BE TORN DOWN</i>
           <i> TO MAKE WAY FOR</i>

232
00:09:31,500 --> 00:09:34,365
         <i> THE HAPPY-GO-LUCKY</i>
   <i> TERMINAL DISEASE INSTITUTE.</i>

233
00:09:34,434 --> 00:09:35,398
              WHAT?

234
00:09:35,467 --> 00:09:37,632
            <i> THE DEMOLITION</i>
          <i> WILL BEGIN IN--NOW.</i>

235
00:09:37,701 --> 00:09:39,098
        [All screaming]

236
00:09:42,867 --> 00:09:44,832
OK, WE'VE GOT YOUR
 TYPING TEST HERE

237
00:09:44,901 --> 00:09:47,998
AND ALL THE PERTINENT
DATA ABOUT YOUR, UM,

238
00:09:48,067 --> 00:09:51,965
   UM, YOU KNOW, YOUR
BACKGROUND, AND--AND UM,

239
00:09:52,034 --> 00:09:53,532
    UH, SKILLS.

240
00:09:53,600 --> 00:09:54,798
      AND...

241
00:09:55,968 --> 00:09:56,965
                AND?

242
00:09:57,034 --> 00:09:58,698
    YOU KNOW, I GOT TO
    BE HONEST WITH YOU.

243
00:09:58,767 --> 00:10:00,565
   I-I ONLY HAVE ANOTHER
   WEEK AND A HALF HERE

244
00:10:00,633 --> 00:10:03,065
  AND I--I HAVE COMPLETELY
        CHECKED OUT.

245
00:10:03,134 --> 00:10:04,332
                OH.

246
00:10:04,401 --> 00:10:05,499
            YEAH.

247
00:10:06,301 --> 00:10:07,832
             WELL, WHAT
            SHOULD I DO?

248
00:10:08,500 --> 00:10:09,932
           UM,

249
00:10:12,400 --> 00:10:13,498
         CHEF?

250
00:10:20,934 --> 00:10:23,932
       OH, SORRY, WE'RE OUT OF
        TOWELS. UH, LET ME GET
           THAT FOR YOU, SIR.

251
00:10:24,000 --> 00:10:25,265
                 [Blowing]

252
00:10:42,100 --> 00:10:44,265
WHAT? I'M SUPPOSED TO
 PAY $2 FOR STICKERS

253
00:10:44,334 --> 00:10:46,432
   'CAUSE THIS GUY
CAN'T HEAR? COME ON!

254
00:10:46,501 --> 00:10:49,364
HEY, I MIGHT BE DEAF
BUT I HAVE FEELINGS!

255
00:10:49,433 --> 00:10:50,999
            OH, UH, I MEAN,

256
00:10:51,801 --> 00:10:53,265
                  WHAT?

257
00:10:53,333 --> 00:10:55,199
         HAS DAD FOUND A
       PERMANENT JOB YET?

258
00:10:55,267 --> 00:10:57,899
      MEG, YOUR FATHER'S
      GOING THROUGH A BIT
    OF A CAREER TRANSITION.

259
00:10:57,967 --> 00:10:59,632
      HE'S JUST SAMPLING
         A FEW THINGS,

260
00:10:59,700 --> 00:11:02,399
    SEARCHING FOR SOMETHING
   THAT FITS HIM JUST RIGHT.

261
00:11:02,467 --> 00:11:03,398
           [Gasps]

262
00:11:03,467 --> 00:11:04,398
        [Tires screech]

263
00:11:04,467 --> 00:11:06,065
            WELL, CLEARLY IT'S
            NOT THAT TUBE TOP.

264
00:11:06,134 --> 00:11:08,299
HEY, LOOKING FOR A GOOD
  TIME, SWEET CHEEKS?

265
00:11:08,367 --> 00:11:10,032
                   OH, MY GOD!

266
00:11:10,100 --> 00:11:11,665
       PETER, GET IN THE CAR!

267
00:11:11,734 --> 00:11:14,565
  OK, BUT IT'LL COST YOU.
     WHAT DO YOU WANT?
   A CLEVELAND STEAMER?

268
00:11:14,634 --> 00:11:17,198
       I SAID GET IN THE CAR!
   WHAT'S A CLEVELAND STEAMER?

269
00:11:17,267 --> 00:11:18,332
IT MEANS THAT HE'LL--

270
00:11:18,401 --> 00:11:19,865
WHOA, WHOA, WHOA!
BE COOL. BE COOL.

271
00:11:19,934 --> 00:11:21,465
YES. YOU GO TO
 MAPLE STREET,

272
00:11:21,534 --> 00:11:24,898
  AND THEN TAKE
A LEFT, AND THEN,
UH, YOU GO, UH...

273
00:11:24,967 --> 00:11:26,398
 OK, SO YOU WANT
TO PARTY OR WHAT?

274
00:11:26,467 --> 00:11:27,665
          GET IN THIS CAR
            RIGHT NOW!

275
00:11:30,801 --> 00:11:32,498
             IT'S EERIE,
              ISN'T IT?

276
00:11:32,567 --> 00:11:34,133
             LIKE LOOKING
           INTO THE FUTURE.

277
00:11:35,533 --> 00:11:37,665
             [Man]
       <i> FORGETFUL FREDDY</i>
      <i> WAS SO FORGETFUL...</i>

278
00:11:37,734 --> 00:11:39,632
          [Audience]
     <i> HOW FORGETFUL WAS HE?</i>

279
00:11:39,700 --> 00:11:41,431
      <i> HE WAS SO FORGETFUL,</i>
        <i> WHENEVER HE TRIED</i>

280
00:11:41,500 --> 00:11:43,165
           <i> TO REMEMBER</i>
         <i> SOMEONE'S NAME</i>

281
00:11:43,233 --> 00:11:45,132
         <i> HE DREW A BLANK.</i>

282
00:11:47,800 --> 00:11:49,632
                 OH, GOD! THIS
              IS ALL MY FAULT.

283
00:11:49,701 --> 00:11:52,465
        IF I HADN'T PUSHED YOU
             SO HARD TO INVITE
           MR. WEED TO DINNER,

284
00:11:52,533 --> 00:11:54,966
           HE'D STILL BE ALIVE
               AND YOU'D STILL
               HAVE YOUR JOB.

285
00:11:55,034 --> 00:11:56,799
  DON'T WORRY, LOIS.
WE'LL GET THROUGH THIS.

286
00:11:56,867 --> 00:11:58,632
 WE JUST HAVE TO
SCRIMP A LITTLE,
   THAT'S ALL.

287
00:11:58,701 --> 00:12:00,732
YOU KNOW, SELL SOME STUFF
  WE DON'T REALLY NEED.

288
00:12:00,801 --> 00:12:02,365
   THIS'LL BRING IN
  A COUPLE OF BUCKS.

289
00:12:02,433 --> 00:12:04,065
                PETER, PLEASE,
                 LISTEN TO ME.

290
00:12:04,134 --> 00:12:05,431
        WHEN WE GOT MARRIED,

291
00:12:05,500 --> 00:12:07,731
          YOU ALWAYS TALKED
     ABOUT YOUR ONE DREAM JOB.

292
00:12:07,800 --> 00:12:09,332
              REMEMBER?

293
00:12:09,401 --> 00:12:12,099
            AND YOU PUT THAT
       DREAM ASIDE IN ORDER TO
      PROVIDE FOR THIS FAMILY.

294
00:12:12,167 --> 00:12:13,498
              YEAH?

295
00:12:13,567 --> 00:12:15,798
              WELL, I'VE SAVED
               SOME MONEY FROM
               TEACHING PIANO.

296
00:12:15,867 --> 00:12:19,065
         AND I SAY THIS IS THE
          PERFECT TIME FOR YOU
         TO PURSUE THAT DREAM.

297
00:12:19,134 --> 00:12:20,364
        REALLY?
                     YES!

298
00:12:20,433 --> 00:12:22,498
 WOW, YOU KNOW, SINCE
MONEY'S GETTING TIGHT,

299
00:12:22,567 --> 00:12:24,565
  I WAS GONNA SUGGEST
 THAT WE EAT THE KIDS.

300
00:12:24,633 --> 00:12:26,498
YOU KNOW, LIKE--LIKE
 JOKINGLY AT FIRST,

301
00:12:26,567 --> 00:12:28,166
BUT THEN I WAS GONNA
 GAUGE YOUR REACTION

302
00:12:28,233 --> 00:12:30,331
  AND--AND IF YOU WERE COOL
WITH IT, THEN, UH, YOU KNOW,

303
00:12:30,400 --> 00:12:32,499
 WE WOULD GO FROM
THERE. BUT THIS IS
A MUCH BETTER IDEA.

304
00:12:32,567 --> 00:12:35,531
 I'M GOING TO DO IT, LOIS.
I'M GONNA REALIZE MY DREAM!

305
00:12:35,600 --> 00:12:38,632
I AM GONNA BE A RENAISSANCE
      FAIRE JOUSTER!

306
00:12:38,701 --> 00:12:40,032
                  OH, PETER!

307
00:12:41,034 --> 00:12:42,431
      [Screaming]

308
00:12:46,435 --> 00:12:47,832
                       [Lois]
                   OH! THIS IS
                  SO EXCITING!

309
00:12:47,900 --> 00:12:49,932
                  MY LITTLE
          JOUSTER'S FIRST DAY.

310
00:12:50,001 --> 00:12:50,966
            HERE'S YOUR LUNCH.

311
00:12:51,034 --> 00:12:52,066
THANKS, HONEY.

312
00:12:52,134 --> 00:12:54,032
OH, EGG SALAD?

313
00:12:54,100 --> 00:12:55,365
             HAVE A GOOD TIME.

314
00:12:55,433 --> 00:12:56,665
I'LL TRY.

315
00:12:59,034 --> 00:12:59,965
                    HEY, MORT.

316
00:13:00,034 --> 00:13:01,632
       OH, GOD!
    DON'T HURT ME!

317
00:13:01,700 --> 00:13:03,265
    OH, HI, PETER.

318
00:13:03,334 --> 00:13:04,665
                HEY, YOU GONNA
            BE A JOUSTER, TOO?

319
00:13:04,733 --> 00:13:07,765
    YES. I'M TRYING TO
OVERCOME MY FEAR OF SWORDS

320
00:13:07,834 --> 00:13:09,998
   BECAUSE A MAN IN A
 PIRATE SUIT STABBED ME

321
00:13:10,067 --> 00:13:13,498
  IN THE EAR WHEN I WAS 5,
AND THEN AGAIN WHEN I WAS 30.

322
00:13:13,567 --> 00:13:15,032
     WHAT ABOUT YOU?
        THE SAME?

323
00:13:15,100 --> 00:13:18,866
             NAW, NOT REALLY.
             IT KINDA ALL GOES
        BACK TO WHEN I WAS 18.

324
00:13:18,934 --> 00:13:21,032
           <i> I WAS GOING THROUGH</i>
         <i> THAT REBELLIOUS PHASE</i>

325
00:13:21,101 --> 00:13:23,798
        <i> AND, UH, I WAS HANGING</i>
         <i> OUT WITH A BAD CROWD.</i>

326
00:13:23,868 --> 00:13:26,365
                 HERE, PETER.
             TRY ONE OF THESE.

327
00:13:27,134 --> 00:13:28,199
           WHAT IS IT?

328
00:13:28,268 --> 00:13:30,099
       IT'S A CHEESEBURGER.

329
00:13:30,168 --> 00:13:32,498
           [Laughing]

330
00:13:32,567 --> 00:13:34,765
      <i> OF COURSE, NOW I KNOW IT</i>
         <i> WASN'T A CHEESEBURGER</i>

331
00:13:34,834 --> 00:13:38,366
       <i> BUT AT THAT TIME, I WAS</i>
    <i> READY TO BELIEVE ANYTHING.</i>

332
00:13:39,867 --> 00:13:41,732
            <i> I DIDN'T KNOW WHAT</i>
        <i> THE HELL WAS GOING ON.</i>

333
00:13:41,801 --> 00:13:43,532
         <i> I WANDERED AROUND FOR</i>
             <i> HOURS AND SOMEHOW</i>

334
00:13:43,600 --> 00:13:45,231
               <i> ENDED UP AT THE</i>
            <i> RENAISSANCE FAIRE.</i>

335
00:13:45,300 --> 00:13:46,898
  I CAN FLY!

336
00:13:46,967 --> 00:13:48,598
               OH, MY GOD!

337
00:13:48,667 --> 00:13:49,665
               AHH!

338
00:13:51,334 --> 00:13:52,464
             UGH!

339
00:13:52,533 --> 00:13:54,965
        <i> I WAS SAVED BY THE ONE</i>
         <i> AND ONLY BLACK KNIGHT</i>

340
00:13:55,034 --> 00:13:57,098
                 <i> OF THE QUAHOG</i>
            <i> RENAISSANCE FAIRE.</i>

341
00:13:57,167 --> 00:13:59,465
     A WORD OF ADVICE.
  THE PATH TO KNIGHTHOOD

342
00:13:59,534 --> 00:14:01,298
      IS PAVED WITH
  STRENGTH AND NOBILITY

343
00:14:01,367 --> 00:14:04,098
 NOT L.S.D. AND SIDEBURNS.

344
00:14:04,167 --> 00:14:06,965
          <i> AND FROM THAT MOMENT</i>
            <i> ON, I KNEW SOMEDAY</i>

345
00:14:07,034 --> 00:14:09,899
              <i> I WANTED TO BE A</i>
              <i> KNIGHT LIKE HIM.</i>

346
00:14:09,967 --> 00:14:11,598
AH, MERCY!

347
00:14:11,667 --> 00:14:14,199
I WAS ONCE ADDICTED
TO ANTIHISTAMINES.

348
00:14:14,267 --> 00:14:17,165
I TOOK SO MANY
I THOUGHT I WAS
  MR. PEANUT.

349
00:14:17,234 --> 00:14:19,364
                YEAH, THAT'S A
             GREAT STORY, TOO.

350
00:14:19,433 --> 00:14:22,465
         SO, YOU ALL THINK YOU
             GOT WHAT IT TAKES
              TO BE JOUSTERS!

351
00:14:22,533 --> 00:14:24,665
       WELL, IF YOU'RE GONNA
    JOUST, YOU GOT TO WANT IT!

352
00:14:24,734 --> 00:14:26,366
              LET ME HEAR
             YOUR WAR CRY!

353
00:14:26,434 --> 00:14:27,932
       [Moaning]

354
00:14:28,001 --> 00:14:30,232
          IS THAT THE BEST YOU
        GOT, YOU PILE OF CRAP?

355
00:14:30,301 --> 00:14:31,632
          YES.

356
00:14:31,701 --> 00:14:34,331
  FROM AN EARLY AGE,
MY PARENTS DISCOURAGED
     LOUD NOISES!

357
00:14:34,400 --> 00:14:36,732
        YOU KNOW WHAT YOU ARE?
    YOU'RE A CANDY-ASS MAGGOT!

358
00:14:36,801 --> 00:14:37,665
            [Laughing]

359
00:14:37,733 --> 00:14:39,065
YOU FIND SOMETHING
  FUNNY, MAGGOT?

360
00:14:39,134 --> 00:14:40,131
               SIR, NO, SIR!

361
00:14:40,200 --> 00:14:42,066
           YOU LOVE THE MIDDLE
              AGES, DON'T YOU?

362
00:14:42,135 --> 00:14:43,132
    SIR, YES, SIR!

363
00:14:43,201 --> 00:14:45,231
              THE CONCEPT OF A
           GEOCENTRIC UNIVERSE

364
00:14:45,300 --> 00:14:47,299
             GETS YOU SEXUALLY
          EXCITED, DOESN'T IT?

365
00:14:47,368 --> 00:14:48,499
     SIR, YES, SIR!

366
00:14:48,567 --> 00:14:50,632
         YOU WANT TO MAKE 16TH
         CENTURY MATHEMATICIAN

367
00:14:50,700 --> 00:14:53,032
          JOHANNES KEPLER YOUR
             BITCH, DON'T YOU?

368
00:14:53,100 --> 00:14:54,631
  SIR, YES, SIR!

369
00:14:54,701 --> 00:14:56,264
                      WELCOME,
                  APPRENTICES.

370
00:14:56,333 --> 00:14:57,932
             [Gasps]
            IT'S HIM.

371
00:14:58,001 --> 00:15:01,465
      LOOK ALIVE, LADIES.
     ALLOW ME TO INTRODUCE
     THE BEST OF THE BEST,

372
00:15:01,534 --> 00:15:03,798
      THE BLACK KNIGHT
          HIMSELF!

373
00:15:03,867 --> 00:15:07,165
     AND THIS IS HIS TROPHY
     WENCH, MAID MADELEINE!

374
00:15:08,267 --> 00:15:09,298
        [Dings]

375
00:15:09,367 --> 00:15:10,065
              [Dings]

376
00:15:10,134 --> 00:15:11,365
        [Dings]

377
00:15:11,434 --> 00:15:12,365
        [Dings]

378
00:15:14,634 --> 00:15:15,632
                 DING.

379
00:15:19,834 --> 00:15:21,698
            UH, EXCUSE ME, UH,
             MR. BLACK KNIGHT?

380
00:15:21,767 --> 00:15:22,932
   I'M BUSY.

381
00:15:23,000 --> 00:15:24,966
             OH, WELL I-I JUST
          WANTED TO THANK YOU.

382
00:15:25,034 --> 00:15:27,698
         I-I DON'T KNOW IF YOU
            REMEMBER, BUT, UH,
             WHEN I WAS A KID

383
00:15:27,767 --> 00:15:29,898
     YOU HELPED ME GET MY LIFE
       BACK ON THE RIGHT PATH.

384
00:15:29,967 --> 00:15:30,932
        AHH!

385
00:15:31,001 --> 00:15:33,299
      DAMN IT. LOOK,
   I'M BUSY, ALL RIGHT?

386
00:15:33,367 --> 00:15:34,932
             OH, OK. I'LL COME
                  BACK LATER.

387
00:15:35,001 --> 00:15:36,465
   DAMN ROOKIES.

388
00:15:36,534 --> 00:15:39,366
         ARE ALL THE OTHER MEN
        OUT OF THE SHOWER YET?

389
00:15:42,434 --> 00:15:44,098
HEY, YOU, PORKER.

390
00:15:44,167 --> 00:15:46,399
YES, I'M CALLING
YOU A PORKER AND
 THERE'S NOTHING

391
00:15:46,467 --> 00:15:48,199
 YOU CAN DO ABOUT IT
BECAUSE I'M PROTECTED

392
00:15:48,268 --> 00:15:50,599
BY MY IMPENETRABLE
 CEREAL-BOX FORT.

393
00:15:50,667 --> 00:15:52,199
 [Laughing]

394
00:15:52,267 --> 00:15:53,699
            HEY, YOU, DRUNKIE.

395
00:15:53,767 --> 00:15:55,999
        YES, THAT'S RIGHT, I'M
           CALLING YOU DRUNKIE

396
00:15:56,068 --> 00:15:57,999
           AND THERE'S NOTHING
              YOU CAN DO ABOUT
              IT BECAUSE I'M--

397
00:15:58,067 --> 00:15:58,998
                        AHH!

398
00:15:59,801 --> 00:16:00,966
                AH, THE TOAST
                  IS READY.

399
00:16:01,034 --> 00:16:02,199
                    [Peter]
            I'LL GET IT, LOIS.

400
00:16:06,034 --> 00:16:07,465
                 THERE YOU GO.

401
00:16:07,534 --> 00:16:10,499
UH, PETER, MAYBE YOU
SHOULDN'T BRING YOUR
 LANCE TO THE TABLE.

402
00:16:10,567 --> 00:16:13,265
        LOIS, IF I'M GONNA GET
        GOOD ENOUGH TO IMPRESS
             THE BLACK KNIGHT,

403
00:16:13,333 --> 00:16:15,165
             MY LANCE MUST BE
         WITH ME AT ALL TIMES.

404
00:16:15,233 --> 00:16:18,465
        OH, YOU GUYS ARE GONNA
         BE SO PROUD WHEN YOU
     SEE ME OUT ON THAT FIELD.

405
00:16:18,534 --> 00:16:20,799
     NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME,
         I GOTTA GO PRACTICE.

406
00:16:20,867 --> 00:16:21,899
          [Screaming]

407
00:16:21,968 --> 00:16:24,732
OH, MY GOD, DAD! MY
EARRING! DAD, STOP!

408
00:16:24,800 --> 00:16:26,165
          [Screaming]

409
00:16:28,234 --> 00:16:29,932
        UH, YEAH, 2 MUTTON
          JOINTS, PLEASE.

410
00:16:30,001 --> 00:16:32,364
  OH! THOU WISHES TO
FEAST ON THE APPENDAGE

411
00:16:32,433 --> 00:16:33,899
   OF A HUMBLE OVINE.

412
00:16:33,967 --> 00:16:36,099
             LISTEN, YOU
         FREAK. WE DON'T ALL
         WATCH <i> FRASIER, </i> OK?

413
00:16:36,168 --> 00:16:38,332
             NOW GIVE ME
          2 MUTTON JOINTS.

414
00:16:39,134 --> 00:16:40,465
                    THANK YOU.

415
00:16:53,501 --> 00:16:56,698
'TIS A GLORIOUS AFTERNOON.
  WOULDST THOU NOT AGREE?

416
00:16:56,767 --> 00:16:59,732
                UH--UH, YEA,
                 KIND SHREW.

417
00:16:59,801 --> 00:17:03,099
          UH, I BEFORE THEE...

418
00:17:03,801 --> 00:17:05,099
             EXCEPT AFTER "C."

419
00:17:05,168 --> 00:17:08,898
WOULDST THOU TAKE A GANDER
   UNDERNEATH MY FROCK?

420
00:17:08,967 --> 00:17:11,499
            UH, SURE, WHATEVER
             FLOATS YOUR BOAT.

421
00:17:14,333 --> 00:17:15,265
          [Squawking]

422
00:17:15,333 --> 00:17:17,165
        THERE YOU GO.

423
00:17:17,234 --> 00:17:18,732
    JEEZ, FRICKIN'
       PERVERTS.

424
00:17:18,800 --> 00:17:21,465
    MADELEINE, GO
WAIT IN THE HYUNDAI!

425
00:17:21,534 --> 00:17:23,398
   WHAT WERE YOU
DOING WITH MY GIRL?

426
00:17:23,467 --> 00:17:25,099
          HUH? OH! OH, JEEZ!
          SHE WALKS OVER HERE

427
00:17:25,168 --> 00:17:26,898
           AND ASKS ME TO PUT
        A BIRD IN HER PANTIES!

428
00:17:26,968 --> 00:17:28,665
          I'M STANDING HERE
       GOING, "WHAT THE HELL."

429
00:17:28,733 --> 00:17:30,564
            OH, GOD! PETER,
              PLAY DEAD!

430
00:17:30,633 --> 00:17:32,598
        CURL UP IN AN ASS BALL
               OR SOMETHING!

431
00:17:32,667 --> 00:17:34,665
             HA! WH-WHAT'S
          THE PROBLEM, B.K.?

432
00:17:34,734 --> 00:17:36,632
   I DON'T LIKE YOU,
I DON'T LIKE YOUR FACE,

433
00:17:36,701 --> 00:17:38,832
 AND I DON'T LIKE YOU
HANGING AROUND MY GIRL!

434
00:17:38,900 --> 00:17:41,298
I DON'T EVER WANT TO
 SEE YOU HERE AGAIN!

435
00:17:41,367 --> 00:17:42,865
                       OH.

436
00:17:42,934 --> 00:17:45,065
         OK, SO WE--BUT WE CAN
        SEE EACH OTHER OUTSIDE
             THE FAIRE, RIGHT?

437
00:17:45,133 --> 00:17:47,299
            I MEAN, I-I'M JUST
          TRYING TO UNDERSTAND
               THE RULES HERE.

438
00:17:47,367 --> 00:17:49,665
     IF I SEE YOU AGAIN,
       I'LL KILL YOU.

439
00:17:49,734 --> 00:17:51,398
      OK, THAT'S MUCH CLEARER.

440
00:17:52,368 --> 00:17:55,466
            OH, GOD! I THINK I
              JUST MISCARRIED!

441
00:17:58,733 --> 00:18:00,264
               PETER, WHAT ARE
                   YOU DOING?

442
00:18:00,333 --> 00:18:02,765
       I SPENT HOURS SOLDERING
         THAT COSTUME FOR YOU.

443
00:18:02,834 --> 00:18:05,365
I DON'T NEED IT ANYMORE,
 LOIS. I QUIT THE TEAM.

444
00:18:05,434 --> 00:18:06,698
                QUIT THE TEAM?

445
00:18:06,767 --> 00:18:08,865
            BUT YOU CAN'T QUIT
        JOUSTING. THE BIG MEET

446
00:18:08,934 --> 00:18:10,299
               IS TODAY, AND I
            THOUGHT YOU WERE--

447
00:18:10,368 --> 00:18:12,532
  D-D-DID YOU JUST
   SAY "BIG MEET"?

448
00:18:12,601 --> 00:18:13,765
                    [Laughing]

449
00:18:13,834 --> 00:18:15,366
            OH, MY GOD! I DID.

450
00:18:15,434 --> 00:18:17,832
        [Both laughing]

451
00:18:17,901 --> 00:18:19,365
                 OH, WE ALMOST
              MISSED THAT ONE.

452
00:18:19,434 --> 00:18:20,865
    I KNOW. THAT
  WAS A CLOSE ONE.

453
00:18:20,933 --> 00:18:22,532
                BUT I'M BEING
          SERIOUS HERE, PETER.

454
00:18:22,600 --> 00:18:25,099
          WE WERE ALL SET TO
     COME SEE YOU JOUST TODAY.

455
00:18:25,168 --> 00:18:28,166
        YOU WERE SO EXCITED TO
          BE ON THE SAME FIELD
          AS THE BLACK KNIGHT.

456
00:18:28,234 --> 00:18:30,698
      I'M GONNA BE WATCHING
    IT FROM THE STANDS, LOIS,

457
00:18:30,767 --> 00:18:33,598
    BECAUSE THE BLACK KNIGHT
       IS JUST A BIG JERK!

458
00:18:33,667 --> 00:18:35,832
       JUST LIKE THAT GUY
      WHO FIXED OUR VACUUM.

459
00:18:35,901 --> 00:18:37,765
                 THERE YOU GO,
                ALL FIXED. HA!

460
00:18:37,834 --> 00:18:40,631
        TURNS OUT A HALF-EATEN
         MEATBALL WAS CLOGGING
              UP THE INTAKE.

461
00:18:40,701 --> 00:18:41,765
       OH.

462
00:18:41,834 --> 00:18:43,099
     WELL, DID
   YOU SAVE IT?

463
00:18:43,168 --> 00:18:44,331
                    UH, NO.

464
00:18:45,333 --> 00:18:46,731
  YOU BASTARD.

465
00:18:50,234 --> 00:18:52,066
                <i> WELL, IT'S AN</i>
          <i> EXCITING DAY FOR ALL</i>

466
00:18:52,134 --> 00:18:53,898
       <i> HERE AT THE RENAISSANCE</i>
          <i> FAIRE JOUSTING MEET.</i>

467
00:18:53,967 --> 00:18:55,098
                  <i> WOULDN'T YOU</i>
                     <i> SAY, TOM?</i>

468
00:18:55,167 --> 00:18:56,966
 <i> DIANE, I'D SAY IT WAS</i>
<i> PERFECT IF YOU WEREN'T</i>

469
00:18:57,034 --> 00:18:59,032
<i> REMINDING US ALL OF</i>
 <i> OUR GRANDMOTHERS'</i>
     <i> CLEAVAGE.</i>

470
00:18:59,101 --> 00:19:01,165
<i> NOW, LET'S GO LIVE</i>
<i> TO THE FIELD WHERE</i>
 <i> THE BLACK KNIGHT</i>

471
00:19:01,234 --> 00:19:04,299
<i> IS PREPARING TO</i>
 <i> CHALLENGE HIS</i>
<i> NEXT OPPONENT.</i>

472
00:19:10,368 --> 00:19:11,732
           [Cheering]

473
00:19:13,100 --> 00:19:14,665
          ♪[Chanting]

474
00:19:15,934 --> 00:19:17,066
             [All]
             HEY!

475
00:19:17,134 --> 00:19:18,665
          ♪[Chanting]

476
00:19:20,934 --> 00:19:21,932
              HEY!

477
00:19:22,867 --> 00:19:24,632
        HEY!

478
00:19:24,700 --> 00:19:27,665
  HOW'RE YOU DOING
   THERE, BIG GUY?

479
00:19:27,733 --> 00:19:29,698
     YOU HOLDING
    UP ALL RIGHT?

480
00:19:31,001 --> 00:19:32,631
  YOU WANT A SODA?

481
00:19:33,435 --> 00:19:34,433
        HMM?

482
00:19:35,600 --> 00:19:37,098
    OH, SCREW IT.
      I TRIED.

483
00:19:37,166 --> 00:19:38,598
<i> THE BLACK KNIGHT'S</i>
  <i> NEXT CHALLENGER</i>

484
00:19:38,667 --> 00:19:40,498
     <i> WILL BE</i>
<i> SIR MORT GOLDMAN.</i>

485
00:19:40,567 --> 00:19:41,565
                OH! OH!

486
00:19:41,634 --> 00:19:42,632
                UGH!

487
00:19:50,233 --> 00:19:52,298
               [Mort]
         OH, GOD! I FORFEIT!

488
00:19:52,367 --> 00:19:53,498
<i> WELL, THAT'S IT,</i>
     <i> FOLKS.</i>

489
00:19:53,567 --> 00:19:55,065
      [Tom]
  <i> IT LOOKS LIKE</i>
<i> THE BLACK KNIGHT</i>

490
00:19:55,134 --> 00:19:57,432
<i> IS OUT OF CHALLENGERS AND</i>
<i> IS ONCE AGAIN UNDEFEATED.</i>

491
00:19:57,501 --> 00:19:59,832
              HEY, WHAT'S YOUR
           FAT ASS DOING HERE?

492
00:19:59,900 --> 00:20:02,166
         HE'S MY ONLY
     MEANS OF CONVEYANCE.

493
00:20:02,235 --> 00:20:04,266
         BUT I GUESS I
         DO SPOIL HIM.

494
00:20:04,335 --> 00:20:07,498
               CLEARLY YOU DO.
              AND WHAT ARE YOU
          DOING HERE, GRIFFIN?

495
00:20:07,567 --> 00:20:09,798
             I TOLD YOU NEVER
               TO SHOW YOUR
             FACE HERE AGAIN!

496
00:20:09,867 --> 00:20:12,331
      HEY, WE'RE JUST
  WATCHING, ALL RIGHT. I
  DON'T WANT ANY TROUBLE.

497
00:20:12,400 --> 00:20:14,132
      OH, YOU'VE GOT TROUBLE
       IF YOU DON'T BEAT IT.

498
00:20:14,200 --> 00:20:15,098
        LISTEN, BUDDY--

499
00:20:15,167 --> 00:20:16,798
         I SAID GET LOST!

500
00:20:18,201 --> 00:20:19,266
         WHERE'S
        HE GOING?

501
00:20:19,335 --> 00:20:20,232
                          DAD!

502
00:20:20,301 --> 00:20:21,765
LET HIM GO,
   KIDS.

503
00:20:21,834 --> 00:20:24,832
           YOU SEE THAT, KIDS?
              YOUR FATHER IS
         NOTHING BUT A FIZZLE!

504
00:20:24,901 --> 00:20:28,132
NOBODY CALLS ME A FIZZLE
 AND GETS AWAY WITH IT!

505
00:20:30,100 --> 00:20:32,165
      EXCEPT THAT ONE GUY
    WHO CALLED ME A FIZZLE

506
00:20:32,234 --> 00:20:34,233
       AND THEN RAN OFF.
     HE GOT AWAY WITH IT.

507
00:20:34,301 --> 00:20:37,165
        BUT MOST PEOPLE
     WHO CALL ME A FIZZLE
    DON'T GET AWAY WITH IT.

508
00:20:37,234 --> 00:20:40,965
   WELL, ACTUALLY, THAT GUY
   WHO DID WAS THE ONLY ONE
 WHO EVER CALLED ME A FIZZLE.

509
00:20:41,034 --> 00:20:42,264
         AFTER TODAY,

510
00:20:42,333 --> 00:20:44,298
     ONLY HALF THE PEOPLE
      WHO EVER CALLED ME

511
00:20:44,366 --> 00:20:46,299
      A FIZZLE WILL HAVE
     GOTTEN AWAY WITH IT.

512
00:20:46,367 --> 00:20:49,032
 <i> IT APPEARS A NEW</i>
  <i> CHALLENGER HAS</i>
<i> ENTERED THE FIELD.</i>

513
00:20:49,101 --> 00:20:52,133
    <i> THE CROWD HAS</i>
<i> FALLEN DEATHLY ILL--</i>
   <i> SILENT. SORRY.</i>

514
00:21:06,467 --> 00:21:08,865
            OH, MY GOD!
          I'M GONNA DIE!

515
00:21:08,934 --> 00:21:11,232
<i> OH, UH, UH, TO THE OWNER</i>
  <i> OF A YELLOW HYUNDAI--</i>

516
00:21:11,301 --> 00:21:12,565
         <i> YOUR CAR IS</i>
        <i> BEING TOWED.</i>

517
00:21:12,634 --> 00:21:14,166
      WHAT?

518
00:21:14,233 --> 00:21:15,265
        [Crowd cheering]

519
00:21:15,334 --> 00:21:16,498
               I WON!

520
00:21:18,167 --> 00:21:20,165
              OH, PETER, THAT
               WAS AMAZING.

521
00:21:20,234 --> 00:21:21,598
               YOU WERE
               SO BRAVE.

522
00:21:21,667 --> 00:21:23,266
    NICE GOING, DAD.

523
00:21:23,334 --> 00:21:25,632
       OH, BOY! THAT WAS LUCKY
           ABOUT THE CAR, HUH?

524
00:21:25,701 --> 00:21:30,298
TAKE THAT, YOU BASTARD!
  NOBODY MAKES A FOOL
 OUT OF MORT GOLDMAN!

525
00:21:30,367 --> 00:21:32,332
                   SPECTACULAR
                  PERFORMANCE,
                       MAGGOT!

526
00:21:32,401 --> 00:21:35,565
HOW'D YOU LIKE TO COME
  ON THE ROAD WITH US
 AS OUR LEAD JOUSTER?

527
00:21:35,633 --> 00:21:37,265
      THANKS, BUT NO
      THANKS, COACH.

528
00:21:37,333 --> 00:21:38,698
   I'VE LIVED MY DREAM.

529
00:21:38,767 --> 00:21:42,066
   AND BESIDES, MY LIFE
  IS HERE WITH MY FAMILY.

530
00:21:42,135 --> 00:21:44,798
          BUT, MOM, WHAT'S DAD
           GONNA DO FOR A JOB?

531
00:21:44,867 --> 00:21:46,365
       OH, IT'LL BE
        OK, CHRIS.

532
00:21:46,434 --> 00:21:48,432
  REMEMBER THAT EPISODE
   OF <i> THE HONEYMOONERS</i>

533
00:21:48,500 --> 00:21:51,598
  WHEN RALPH LOST HIS JOB
   BUT AT THE END OF THE
SHOW HE DIDN'T GET IT BACK?

534
00:21:51,667 --> 00:21:52,932
                    [Peter]
                OH, YEAH. WHAT
             WAS UP WITH THAT?

535
00:21:53,000 --> 00:21:54,599
               THAT BUGGED THE
               CRAP OUT OF ME.

536
00:21:56,634 --> 00:21:58,732
    ♪[Theme music playing]

