﻿1
00:00:02,634 --> 00:00:05,832
        ♪ IT SEEMS TODAY        
       THAT ALL YOU SEE ♪       

2
00:00:05,901 --> 00:00:09,198
      ♪ IS VIOLENCE IN MOVIES   
         AND SEX ON T.V. ♪      

3
00:00:09,266 --> 00:00:12,665
♪ BUT WHERE ARE THOSE GOOD,     
  OLD-FASHIONED VALUES ♪        

4
00:00:12,733 --> 00:00:14,999
 ♪ ON WHICH WE USED TO RELY? ♪  

5
00:00:15,801 --> 00:00:19,198
♪ LUCKY THERE'S A FAMILY GUY ♪  

6
00:00:19,267 --> 00:00:22,465
  ♪ LUCKY THERE'S A MAN WHO'LL  
      POSITIVELY TELL YOU ♪     

7
00:00:22,534 --> 00:00:24,132
        ♪ ALL THE THINGS        
         THAT MAKE US ♪         

8
00:00:24,201 --> 00:00:25,765
             ♪ LAUGH 'N' CRY ♪  

9
00:00:25,833 --> 00:00:30,765
     ♪ HE'S A FAMILY GUY ♪      

10
00:00:33,634 --> 00:00:35,632
           SO, UH, UH, TELL ME  
         ABOUT YOURSELF, TINA.  

11
00:00:35,701 --> 00:00:38,498
WELL, I REALLY                  
  LOVE MUSIC.                   

12
00:00:38,567 --> 00:00:39,999
              OH, GOD! ME TOO!  

13
00:00:40,068 --> 00:00:41,965
           YOU KNOW, I--I JUST  
             SAW <i> DON GIOVANNI.</i> 

14
00:00:42,034 --> 00:00:44,298
       IN MY OPINION, THE BEST  
    OPERA OF THE 18TH CENTURY.  

15
00:00:44,367 --> 00:00:45,399
   DEFINITELY.                  

16
00:00:45,468 --> 00:00:47,866
          AND THE--THE USE OF   
        RECITATIVE THROUGHOUT.  

17
00:00:47,934 --> 00:00:49,465
          I--I, MOZART          
          WAS A GENIUS.         

18
00:00:49,534 --> 00:00:51,732
           OH, YEAH.            
         RECI-TA-TIVE           

19
00:00:51,801 --> 00:00:54,298
     IS REALLY, YOU KNOW,       
        WHERE IT'S AT.          

20
00:00:54,366 --> 00:00:55,532
SIR, ARE WE                     
READY TO ORDER?                 

21
00:00:55,601 --> 00:00:57,098
                  WHOA, WHOA,   
             HOLD ON A SECOND.  

22
00:00:57,167 --> 00:00:59,198
              YOU HAVE NO IDEA  
              WHAT I'M TALKING  
               ABOUT, DO YOU?   

23
00:00:59,267 --> 00:01:01,732
        WELL SURE I DO!         
       OPERA'S BITCHIN'!        

24
00:01:01,800 --> 00:01:04,198
       UM, OK. I GUESS          
          I'LL HAVE             

25
00:01:04,267 --> 00:01:07,798
       THE ES-CAR-GOT AND       
      A GLASS OF CHAB-LISS.     

26
00:01:07,867 --> 00:01:10,465
            [Sighs]             
     SAME HERE. ES-CAR-GOT      
      AND THE CHAB-LISS.        

27
00:01:10,533 --> 00:01:12,932
       ♪[Playing piano]         

28
00:01:13,001 --> 00:01:15,565
DON'T DAWDLE, JONAS.            
PLAY YOUR EXERCISES.            

29
00:01:15,634 --> 00:01:18,165
 BRIAN, YOU'RE HOME             
EARLY. WHAT HAPPENED            
   WITH YOUR DATE?              

30
00:01:18,234 --> 00:01:20,565
        SAME THING THAT ALWAYS  
    HAPPENS. SHE WAS AN IDIOT.  

31
00:01:20,634 --> 00:01:21,631
                OH, BRAIN.      

32
00:01:21,700 --> 00:01:24,265
            DON'T SLOW DOWN,    
       JONAS. KEEP THE RHYTHM.  

33
00:01:24,333 --> 00:01:26,831
            ♪[Singing scale]    

34
00:01:26,900 --> 00:01:29,165
       ♪ BRIAN, YOUR STANDARDS  
       ARE RIDICULOUSLY HIGH ♪  

35
00:01:29,233 --> 00:01:32,098
    ♪ YOU'LL NEVER FIND A GIRL  
         UNLESS YOU'RE WILLING  
         TO MAKE EXCEPTIONS ♪   

36
00:01:32,167 --> 00:01:34,799
       ♪ AND COMPROMISE SO YOU  
          CAN FIND YOUR LOVE ♪  

37
00:01:34,868 --> 00:01:37,232
  ♪ LOIS, I DON'T THINK I HAVE  
       TO COMPROMISE A THING ♪  

38
00:01:37,300 --> 00:01:39,732
         ♪ I'D RATHER BE ALONE  
           THAN WITH SOMEONE    
         WHO DOESN'T GET ME ♪   

39
00:01:39,800 --> 00:01:42,765
        ♪ OH, AND HOW LONG HAS  
        THE COFFEE BEEN ON THE  
      BURNER IN THE KITCHEN? ♪  

40
00:01:42,834 --> 00:01:45,132
         ♪ I COULD REALLY USE   
           A CUP ABOUT NOW ♪    

41
00:01:45,201 --> 00:01:47,899
           ♪ OH, IT'S NOT VERY  
             FRESH, YOU SEE, I  
          MEANT TO MAKE MORE ♪  

42
00:01:47,967 --> 00:01:49,965
      ♪ BUT I MADE THE MISTAKE  
        OF GETTING CAUGHT UP ♪  

43
00:01:50,034 --> 00:01:51,965
           ♪ WATCHING OPRAH,    
     SHE HAD ON JAMES GARNER ♪  

44
00:01:52,034 --> 00:01:53,531
              ♪ JAMES GARNER?   
         WHAT'S HE PLUGGING? ♪  

45
00:01:53,600 --> 00:01:55,965
         ♪ I DON'T KNOW, SOME   
     CRAPPY MOVIE ON T.N.T. ♪   

46
00:01:56,034 --> 00:01:57,131
          VERY GOOD, JONAS.     

47
00:01:57,200 --> 00:01:59,265
       I'LL SEE YOU NEXT WEEK.  
        SO WHAT IS IT, BRIAN?   

48
00:01:59,334 --> 00:02:01,366
       YOU DON'T THINK THESE    
     WOMEN UNDERSTAND YOU OR--  

49
00:02:01,434 --> 00:02:03,432
              YOU KNOW, LOIS,   
           I'M--I'M REALLY NOT  
                COMFORTABLE     

50
00:02:03,500 --> 00:02:05,432
               TALKING ABOUT    
           THIS A-MELODICALLY.  

51
00:02:05,500 --> 00:02:06,998
                  PETER, I WAS  
                  WONDERING IF  
                   YOU COULD--  

52
00:02:07,067 --> 00:02:08,665
  SHH. H-H-HANG ON--            
HANG ON A SECOND, LOIS          

53
00:02:08,733 --> 00:02:10,298
           [Announcer]          
         <i> AND NOW BACK TO</i>       
       THE LIFE AND TIMES       

54
00:02:10,367 --> 00:02:11,299
       OF GRIZZLY ADAMS.        

55
00:02:13,333 --> 00:02:15,032
   <i> UM, GRIZZLY?</i>                

56
00:02:15,101 --> 00:02:16,265
   <i> WHO'S STEVE?</i>                

57
00:02:16,333 --> 00:02:17,331
                        <i> WHAT?</i>  

58
00:02:17,400 --> 00:02:18,932
 <i> THERE'S A MESSAGE</i>             
  <i> ON THE MACHINE</i>               

59
00:02:19,001 --> 00:02:20,498
   <i> FROM SOMEBODY</i>               
   <i> NAMED STEVE.</i>                

60
00:02:20,567 --> 00:02:22,765
      <i> OH, YEAH, STEVE. UM,</i>     

61
00:02:22,834 --> 00:02:24,731
         <i> HE'S, UH, NEW TO</i>      
           <i> THE MOUNTAIN.</i>       

62
00:02:24,800 --> 00:02:27,498
         <i> I MET HIM DOWN AT</i>     
        <i> THE GENERAL STORE.</i>     
         <i> HE MAKES CANOES.</i>      

63
00:02:27,567 --> 00:02:28,565
       <i> OH.</i>                     

64
00:02:29,901 --> 00:02:31,832
   <i> HOW COME I'VE</i>               
  <i> NEVER MET HIM?</i>               

65
00:02:31,901 --> 00:02:33,966
              <i> HE HASN'T REALLY</i> 
          <i> BEEN HERE THAT LONG.</i> 

66
00:02:34,034 --> 00:02:35,732
  <i> LONG ENOUGH TO</i>               
 <i> GET YOUR NUMBER!</i>              

67
00:02:35,800 --> 00:02:37,298
               <i> BEN! BEN!</i>       

68
00:02:37,367 --> 00:02:38,364
          <i> [Door slams]</i>         

69
00:02:38,433 --> 00:02:39,498
               <i> DAMN IT.</i>        

70
00:02:39,567 --> 00:02:41,165
   LOOK AT THAT                 
GRIZZLY ADAMS, HUH?             

71
00:02:41,233 --> 00:02:43,665
 LOOK HOW CONFIDENT             
HE IS, HOW MAJESTIC.            

72
00:02:43,733 --> 00:02:45,165
  LOIS, I'M GONNA               
   GROW A BEARD.                

73
00:02:45,234 --> 00:02:47,032
          OH, PETER, YOU        
        KNOW I HATE BEARDS.     

74
00:02:47,100 --> 00:02:49,466
NO, NO, LOIS. IT'S TIME         
  I JOINED THE RANKS            

75
00:02:49,534 --> 00:02:51,099
     OF GREAT MEN               
     WITH BEARDS.               

76
00:02:51,167 --> 00:02:53,932
WHY DO YOU THINK                
JESUS CHRIST WAS                
SO POPULAR, HUH?                

77
00:02:54,001 --> 00:02:56,165
'CAUSE--'CAUSE OF ALL           
 THEM MAGIC TRICKS?             

78
00:02:56,234 --> 00:02:57,932
         LISTEN, BRIAN'S        
         VERY DEPRESSED.        

79
00:02:58,001 --> 00:03:00,966
     CAN YOU AND THE GUYS TAKE  
     HIM WITH YOU TO THE LASER  
        ROCK SHOW TONIGHT?      

80
00:03:01,034 --> 00:03:04,333
YEAH, SURE. IF THERE'S ONE      
 THING I'M GOOD AT DOING,       
 IT'S CHEERING PEOPLE UP.       

81
00:03:05,767 --> 00:03:06,999
 MR. AND MRS. RAMSEY,           

82
00:03:07,068 --> 00:03:09,765
  JON BENET'S UNTIMELY          
   DEATH IS A TRAGEDY.          

83
00:03:09,834 --> 00:03:11,032
    I WILL NOT REST             

84
00:03:11,101 --> 00:03:13,399
    UNTIL I FIND HER            
   KILLER, OR KILLERS.          

85
00:03:13,467 --> 00:03:15,232
           OH, REALLY. DON'T--  
                DON'T BOTHER.   

86
00:03:15,301 --> 00:03:17,066
            NOTHING'S GOING TO  
          BRING OUR BABY BACK.  

87
00:03:17,134 --> 00:03:18,665
       NO, NO, NO,              
        I INSIST.               

88
00:03:18,733 --> 00:03:20,765
I WILL MAKE IT MY LIFE'S        
   WORK TO FIND OUT--           

89
00:03:20,834 --> 00:03:21,965
                WE'RE FINE!     
               JUST DROP IT!    

90
00:03:24,667 --> 00:03:27,932
          [Announcer]           
   <i> THE NEXT LASER ROCK SHOW</i>    
   <i> WILL BEGIN IN 20 MINUTES.</i>   

91
00:03:28,000 --> 00:03:28,966
         YOU HEAR THAT, BRIAN?  

92
00:03:29,034 --> 00:03:30,065
            A LASER ROCK SHOW!  

93
00:03:30,134 --> 00:03:31,465
            COME ON, CHEER UP,  
                 WOULD YOU?     

94
00:03:31,534 --> 00:03:32,965
I DON'T MUCH                    
FEEL LIKE IT.                   

95
00:03:34,533 --> 00:03:36,532
 BINARY CODE IS THE             
LANGUAGE OF COMPUTERS           

96
00:03:36,600 --> 00:03:37,999
  IN WHICH WORDS                
  ARE TRANSLATED                

97
00:03:38,068 --> 00:03:40,665
INTO SEQUENCES OF               
ZEROES AND ONES.                

98
00:03:40,734 --> 00:03:42,932
  ANYTHING AT ALL CAN           
BE EXPRESSED IN BINARY          

99
00:03:43,001 --> 00:03:44,599
  AS WE DEMONSTRATE             
IN THIS FAMOUS SCENE            

100
00:03:44,667 --> 00:03:46,132
   FROM <i> THE</i>                    
<i> MIRACLE WORKER.</i>                

101
00:03:46,201 --> 00:03:49,598
         ZERO, ONE, ONE, ZERO.  
         ONE, ZERO, ZERO, ONE.  

102
00:03:49,667 --> 00:03:51,132
     [Incomprehensible]         

103
00:03:51,200 --> 00:03:54,099
         ZERO, ONE, ONE, ZERO.  
         ONE, ZERO, ZERO, ONE!  

104
00:03:54,167 --> 00:03:56,998
        [Slurring]              
   ZERO, ONE, ONE, ZERO.        
   ONE, ZERO, ZERO, ONE.        

105
00:03:57,067 --> 00:03:59,631
                HA! ZERO, ONE!  
                  ZERO, ONE!    

106
00:04:05,600 --> 00:04:07,331
        WHAT, YOU DON'T THINK   
          THIS IS AMAZING?      

107
00:04:07,400 --> 00:04:09,765
          WHEN I SAW THIS AT    
        THE 1904 WORLD'S FAIR,  

108
00:04:09,834 --> 00:04:12,032
            I NEARLY CRAPPED    
                MY PANTS!       

109
00:04:12,101 --> 00:04:14,198
                   ALL RIGHT!   
              VIRTUAL REALITY!  

110
00:04:14,267 --> 00:04:16,266
              WHOA-HO-HO!       
      YOU GUYS GOTTA TRY THIS!  

111
00:04:17,267 --> 00:04:18,232
       HEY, LOOK AT ME!         

112
00:04:18,300 --> 00:04:20,032
          I'M A POLE IN         
        A STRIP CLUB! OH!       

113
00:04:20,101 --> 00:04:21,132
        [Alarm ringing]         

114
00:04:21,201 --> 00:04:22,498
          IT'S SHOW TIME!       

115
00:04:22,567 --> 00:04:24,432
           UGH! OH, NO!         
          OH, NO! OW! OW!       

116
00:04:24,501 --> 00:04:27,098
         HEY, STOP! FALSE       
         ALARM! AHH! AHH!       

117
00:04:27,166 --> 00:04:29,966
            OH, MY GOD!         
      I'M FLYING! I'M FLYING!   

118
00:04:31,767 --> 00:04:33,233
          YES, I'LL HAVE        
          A DIET SPRITE.        

119
00:04:33,301 --> 00:04:35,632
<i> ♪[One Is The Loneliest Number</i>  
   by Three Dog Night playing]  

120
00:04:35,700 --> 00:04:38,598
     <i> ♪ ONE IS THE LONELIEST</i>    
            <i> NUMBER ♪</i>           

121
00:04:38,667 --> 00:04:40,832
    <i> ♪ THAT YOU'LL EVER DO ♪</i>    

122
00:04:43,001 --> 00:04:46,464
  <i> ♪ TWO CAN BE AS BAD AS ONE ♪</i> 

123
00:04:46,533 --> 00:04:50,464
  <i> ♪ IT'S THE LONELIEST NUMBER</i>  
    <i> SINCE THE NUMBER ONE ♪</i>     

124
00:04:51,333 --> 00:04:54,199
            YOU ARE             
        A FILTHY WHORE.         

125
00:04:54,268 --> 00:04:55,532
                [Sighs]         

126
00:04:58,867 --> 00:05:01,499
        OK, JOHNNY DEPP         
      OR RICHARD GRIECO?        

127
00:05:01,567 --> 00:05:02,832
                  OH, THAT'S    
                    GROSS!      

128
00:05:02,901 --> 00:05:03,999
  YEAH, LET'S                   
 NOT DO THIS!                   

129
00:05:04,068 --> 00:05:04,999
            COME ON.            

130
00:05:05,067 --> 00:05:06,965
        IF YOU'RE SECURE        
      IN YOUR MASCULINITY,      

131
00:05:07,034 --> 00:05:09,065
        YOU CAN ANSWER A        
      SIMPLE HYPOTHETICAL.      

132
00:05:09,134 --> 00:05:12,198
      A-ALL RIGHT. JOHNNY DEPP  
      BECAUSE HE KIND OF LOOKS  
       LIKE A CHICK, I GUESS.   

133
00:05:12,266 --> 00:05:13,765
         WHAT ABOUT             
         YOU, PETER?            

134
00:05:13,834 --> 00:05:16,332
OH, MAN! AH, WELL,              
 I--I DON'T KNOW,               

135
00:05:16,400 --> 00:05:18,065
RICHARD GRIECO WOULD            
 PROBABLY APPRECIATE            

136
00:05:18,134 --> 00:05:20,298
YOU MORE, YOU KNOW,             
   NOT TAKE YOU                 
   FOR GRANTED.                 

137
00:05:20,367 --> 00:05:23,565
I MEAN, WITH JOHNNY DEPP,       
 IT'S LIKE--IT'S LIKE HE        
WOULDN'T REALLY NEED YOU.       

138
00:05:23,634 --> 00:05:26,632
    YOU KNOW. HE'D              
  PROBABLY SNEAK OUT            
AFTER YOU FELL ASLEEP.          

139
00:05:26,700 --> 00:05:29,132
   OF COURSE, WITH              
JOHNNY, YOU'D GET THE           
 FINANCIAL SECURITY.            

140
00:05:29,200 --> 00:05:30,698
  I--I'D GO                     
WITH JOHNNY.                    

141
00:05:30,767 --> 00:05:31,898
        [Siren wailing]         

142
00:05:31,967 --> 00:05:33,298
                    OH, GREAT.  

143
00:05:34,834 --> 00:05:35,865
                      BRIAN.    

144
00:05:35,934 --> 00:05:38,066
UH, H-HEY, JOE, HA!             
  HOW'S IT GOING?               

145
00:05:38,134 --> 00:05:40,731
        PRETTY GOOD. YOU WERE,  
            UH, DOING A LITTLE  
          SWERVING BACK THERE.  

146
00:05:40,800 --> 00:05:43,499
UH, YEAH, YEAH WELL,            
 YOU KNOW, M-ME AND             
THE BOYS WERE JUST--            

147
00:05:43,567 --> 00:05:45,598
              WHOA! YOU'RE OFF  
             THE METER, BRIAN.  

148
00:05:45,667 --> 00:05:46,698
YOU'RE UNDER ARREST.            

149
00:05:46,767 --> 00:05:47,698
                  OH, COME ON!  

150
00:05:47,767 --> 00:05:48,832
     MOVE IT.                   

151
00:05:49,968 --> 00:05:51,999
   HEY, ONE OF YOU GUYS         
    ALL RIGHT TO DRIVE?         

152
00:05:52,068 --> 00:05:53,832
                    UM, YEAH.   
                  I CAN DO IT.  

153
00:05:53,900 --> 00:05:55,465
        [Cans rattling]         

154
00:05:55,534 --> 00:05:58,399
GREAT. I'LL MEET YOU            
AT THE DRUNKEN CLAM.            
  WE'LL TIE ONE ON.             

155
00:05:58,467 --> 00:06:00,099
       I'M VERY                 
 DISAPPOINTED IN YOU.           

156
00:06:07,300 --> 00:06:11,098
GOD, A D.U.I.! I CAN'T          
 BELIEVE THIS. I COULD          
 ACTUALLY GO TO JAIL!           

157
00:06:11,167 --> 00:06:13,265
        IT'S OK, BRIAN. YOU'LL  
      GET THROUGH THIS D.U.I.,  

158
00:06:13,333 --> 00:06:15,032
               AND YOU'LL BE A  
         BETTER PERSON FOR IT.  

159
00:06:15,100 --> 00:06:16,099
                 WELL NOW HOLD  
                  ON A MINUTE.  

160
00:06:16,168 --> 00:06:17,832
            DON'T DISGUISE HIS  
            ALCOHOL DEPENDENCE  

161
00:06:17,900 --> 00:06:19,565
                AS A TICKET TO  
             SELF-REALIZATION!  

162
00:06:19,633 --> 00:06:21,333
LOOK, YOU'RE NOT ONE            
 TO TALK, ALL RIGHT?            

163
00:06:21,401 --> 00:06:22,832
    YOU REMEMBER                
THAT TIME I GAVE YOU            

164
00:06:22,900 --> 00:06:24,399
   APPLE JUICE AND              
TOLD YOU IT WAS WINE?           

165
00:06:25,701 --> 00:06:29,366
   [Slurring]                   
 I THINK YOU ARE                
A SPECIAL PERSON.               

166
00:06:29,434 --> 00:06:30,699
                       THANKS.  

167
00:06:30,768 --> 00:06:33,431
  NO, N-NOW, COME               
ON! I--I'M BEING--              
I'M BEING SERIOUS.              

168
00:06:33,500 --> 00:06:35,665
 I GONNA TO BE SERIOUS          
HERE FOR--FOR A SECOND!         

169
00:06:35,734 --> 00:06:37,866
A-ARE YOU GONNA--               
  ARE YOU GONNA                 
  LISTEN TO ME?                 

170
00:06:37,934 --> 00:06:39,199
 ARE YOU GONNA                  
 LISTEN TO ME?                  

171
00:06:39,268 --> 00:06:43,332
 SO I CAN TELL YOU              
THAT I RESPECT YOU?             

172
00:06:43,401 --> 00:06:44,532
        [Glass breaking]        

173
00:06:44,601 --> 00:06:45,932
 [Snickering]                   

174
00:06:49,000 --> 00:06:51,332
NOW, BRIAN, I KNOW THIS         
IS A BAD TIME FOR YOU.          

175
00:06:51,401 --> 00:06:54,098
AND IF I HAVE ANY ADVICE        
TO GIVE YOU, IT IS THIS.        

176
00:06:54,167 --> 00:06:55,532
    GROW A BEARD.               

177
00:06:55,600 --> 00:06:58,265
        PETER, I WISH YOU'D     
         SHAVE THAT THING.      
        BEARDS ARE SO UGLY.     

178
00:06:58,333 --> 00:06:59,265
                      HEY!      

179
00:06:59,333 --> 00:07:00,731
  OH, RELAX,                    
 WOOLLY WILLY.                  

180
00:07:00,800 --> 00:07:03,198
 THERE'S LOTS OF                
 FUN THINGS YOU                 
CAN DO WITH THAT.               

181
00:07:03,267 --> 00:07:04,198
 THERE WE GO.                   

182
00:07:04,267 --> 00:07:05,199
                     THANKS!    

183
00:07:06,434 --> 00:07:08,365
      ON THE CHARGE OF DRIVING  
          UNDER THE INFLUENCE,  

184
00:07:08,433 --> 00:07:10,032
              THIS COURT FINDS  
                  YOU GUILTY.   

185
00:07:10,100 --> 00:07:11,331
            [Gasps]             

186
00:07:11,400 --> 00:07:13,699
        YES! GOOD CALL.         
       CHURN THE BUTTER.        
        OO-WOO! OO-WOO!         

187
00:07:13,767 --> 00:07:14,765
             [Sighs]            

188
00:07:14,834 --> 00:07:17,065
         IN LIEU OF JAIL TIME,  
              I SENTENCE YOU    

189
00:07:17,134 --> 00:07:19,166
               TO 100 HOURS OF  
            COMMUNITY SERVICE.  

190
00:07:20,034 --> 00:07:21,565
               NEXT ITEM.       

191
00:07:21,633 --> 00:07:23,565
            "DEARLY BELOVED,    
          WE ARE GATHERED HERE  

192
00:07:23,634 --> 00:07:25,499
           "TO JOIN THESE TWO   
           IN HOLY MATRIMONY.   

193
00:07:25,567 --> 00:07:27,565
           "IF ANYONE OBJECTS   
             TO THIS UNION,     

194
00:07:27,634 --> 00:07:30,865
         "SPEAK NOW OR FOREVER  
           HOLD YOUR PEACE."    

195
00:07:30,934 --> 00:07:32,632
           QUIET DOWN! YOU      
          HAD YOUR CHANCE!      

196
00:07:34,667 --> 00:07:37,065
          SO, WHAT DO YOU       
        HAVE TO DO FOR YOUR     
        COMMUNITY SERVICE?      

197
00:07:37,134 --> 00:07:38,231
                [Sighs]         
            I GOT ASSIGNED      

198
00:07:38,300 --> 00:07:40,198
            TO THE OUTREACH TO  
          THE ELDERLY PROGRAM.  

199
00:07:40,266 --> 00:07:43,599
 I GOTTA TAKE CARE OF SOME OLD  
     WOMAN WHO HASN'T BEEN OUT  
     OF HER HOUSE IN 30 YEARS.  

200
00:07:43,667 --> 00:07:46,465
 WHEN I GOT CAUGHT              
 AT SCHOOL WITH MY              
HAND DOWN MY PANTS,             

201
00:07:46,533 --> 00:07:49,099
   I HAD TO KEEP IT             
THERE FOR A WHOLE WEEK.         

202
00:07:49,167 --> 00:07:51,032
       HA!                      
  WHAT A WEEK!                  

203
00:07:51,100 --> 00:07:54,265
  I DON'T KNOW, I GUESS TAKING  
     CARE OF THIS OLD WOMAN'LL  
     BE JUST LIKE BABY-SITTING  

204
00:07:54,333 --> 00:07:55,532
                ONLY WITH       
             BIGGER DIAPERS.    

205
00:07:55,600 --> 00:07:57,765
     AH, HA! SO THEY DO         
    MAKE BIGGER DIAPERS!        

206
00:07:57,834 --> 00:08:01,066
  THAT DECEITFUL WOMAN          
   TOLD ME I'D HAVE TO          
LEARN TO USE THE TOILET.        

207
00:08:01,134 --> 00:08:04,266
  WELL, FIE ON THE TOILET!      
IT'S MADE SLAVES OF YOU ALL.    

208
00:08:04,333 --> 00:08:08,266
  I'VE SEEN IT SITTING IN       
   THERE, LAZY, SLOTHFUL        
    PORCELAIN LAYABOUT          

209
00:08:08,333 --> 00:08:10,298
    FEEDING ON OTHER            
    PEOPLE'S DOO-DOOS           

210
00:08:10,366 --> 00:08:12,665
   WHILE CONTRIBUTING           
     NOTHING OF ITS             
     OWN TO SOCIETY!            

211
00:08:12,734 --> 00:08:13,998
                YOU GET A JOB!  

212
00:08:17,500 --> 00:08:18,866
      UH, PEARL BURTON?         

213
00:08:18,934 --> 00:08:20,498
UH, M-M-MY NAME'S BRIAN.        

214
00:08:20,567 --> 00:08:23,032
I'M HERE FROM THE OUTREACH      
  TO THE ELDERLY PROGRAM?       

215
00:08:23,100 --> 00:08:24,999
          YOU'RE LATE!          

216
00:08:25,068 --> 00:08:27,032
    [Opening multiple locks]    

217
00:08:28,934 --> 00:08:30,565
     AH! WHAT THE               
     HELL IS THIS?              

218
00:08:30,633 --> 00:08:31,598
          DELOUSING POWDER!     

219
00:08:31,667 --> 00:08:33,431
           EVERYONE ON THE      
         OUTSIDE IS FILTHY!     

220
00:08:33,500 --> 00:08:35,365
    WELL, YOU COULD HAVE        
   GIVEN ME SOME WARNING!       

221
00:08:35,434 --> 00:08:38,032
          HERE'S YOUR WARNING.  
          IT'S GONNA BURN LIKE  
           HELL IN 30 SECONDS.  

222
00:08:38,101 --> 00:08:40,265
   NOW, I LIKE MY TEA AT 4:00,  
         MY DINNER AT 6:00.     

223
00:08:40,334 --> 00:08:41,698
                I TAKE MY BATH  
                AT 7:00 SHARP,  

224
00:08:41,767 --> 00:08:43,099
               SO I CAN LISTEN  
               TO PAUL HARVEY.  

225
00:08:43,168 --> 00:08:45,198
YOU WILL WARM UP                
  MY BATH WATER                 
WITH QUICK BURSTS               

226
00:08:45,267 --> 00:08:46,999
     FROM THE FAUCET            
DURING COMMERCIALS ONLY.        

227
00:08:47,067 --> 00:08:48,798
  IT'S GONNA TAKE YOU A         
WHILE TO GET THE RHYTHM.        

228
00:08:48,867 --> 00:08:50,732
             PAUL HARVEY MOVES  
               SEAMLESSLY INTO  
                 COMMERCIALS.   

229
00:08:50,801 --> 00:08:52,464
        BY THE WAY, IT'S        
        BEEN 30 SECONDS.        

230
00:08:52,533 --> 00:08:53,899
          [Screaming]           

231
00:08:59,967 --> 00:09:01,732
        PETER, STOP SCRATCHING  
                THAT THING.     

232
00:09:01,801 --> 00:09:03,598
        I CAN'T. IT'S           
     ITCHING LIKE CRAZY.        

233
00:09:03,667 --> 00:09:05,232
    DAD, CAN I                  
SCRATCH YOUR BEARD?             

234
00:09:05,300 --> 00:09:06,698
             HAVE YOU FINISHED  
                YOUR HOMEWORK?  

235
00:09:06,767 --> 00:09:07,732
    YES.                        

236
00:09:07,800 --> 00:09:09,132
                     OK THEN.   

237
00:09:09,200 --> 00:09:10,865
     [Laughing]                 

238
00:09:10,934 --> 00:09:12,631
   BRIAN, YOU'VE                
BEEN AWFULLY QUIET.             

239
00:09:12,700 --> 00:09:14,632
     IS THE COMMUNITY SERVICE   
       NOT GOING THAT WELL?     

240
00:09:14,700 --> 00:09:17,732
      OH, LOIS, IT'S HORRIBLE.  
           I WAS CLEANING HER   
             HOUSE ALL DAY.     

241
00:09:17,800 --> 00:09:22,066
            IT'S THE WORST JOB  
          I'VE EVER HAD. WELL,  
               EXCEPT FOR ONE.  

242
00:09:22,134 --> 00:09:25,565
UH, EXCUSE ME. WOULD            
  YOU LIKE TO TASTE             
 MY SMOKED-MEAT LOG?            

243
00:09:28,167 --> 00:09:30,232
                HERE YOU GO.    
              ENJOY YOUR FOOD.  

244
00:09:30,300 --> 00:09:33,365
   ENJOY YOUR                   
STUDIO APARTMENT.               

245
00:09:33,433 --> 00:09:35,232
       PETER, YOU GOT A LITTLE  
         SOMETHING RIGHT HERE.  

246
00:09:35,300 --> 00:09:36,299
  WHERE? HERE?                  

247
00:09:36,367 --> 00:09:37,266
               NO. OTHER SIDE.  

248
00:09:37,335 --> 00:09:38,365
O-OVER HERE?                    
                THE LEFT SIDE.  

249
00:09:38,433 --> 00:09:39,365
  R-RIGHT HERE?                 

250
00:09:39,433 --> 00:09:40,431
                    YOUR OTHER  
                    LEFT SIDE.  

251
00:09:40,500 --> 00:09:41,431
       OH.                      
                  UP A LITTLE.  

252
00:09:41,500 --> 00:09:42,498
 DO I HAVE IT?                  
                  UP A LITTLE.  

253
00:09:42,567 --> 00:09:43,565
  IS IT GONE?                   
                  NOW GO DOWN.  

254
00:09:43,633 --> 00:09:44,598
              [Bird squawking]  

255
00:09:44,667 --> 00:09:45,665
              AHH!              

256
00:09:47,101 --> 00:09:48,431
         IS IT GONE?            

257
00:09:48,500 --> 00:09:50,599
         [Screaming]            
   GET IT OFF! GET IT OFF!      
         GET IT OFF!            

258
00:09:50,667 --> 00:09:51,932
            PETER, HOLD STILL!  
                  HOLD STILL!   

259
00:09:52,001 --> 00:09:53,265
           WAIT, DON'T          
        TOUCH THAT BIRD!        

260
00:09:53,334 --> 00:09:54,632
     WHAT'S IT TO YOU, PAL?     

261
00:09:54,701 --> 00:09:56,165
          I'M DR. GOODMAN       
           OF THE QUAHOG        

262
00:09:56,234 --> 00:09:57,598
     ORNITHOLOGICAL SOCIETY     

263
00:09:57,667 --> 00:09:59,899
         IRONICALLY DINING      
          IN A RESTAURANT       
         THAT EXCLUSIVELY       

264
00:09:59,967 --> 00:10:00,999
          SERVES POULTRY.       

265
00:10:01,067 --> 00:10:02,398
                  DOCTOR, WHAT  
                      IS THIS?  

266
00:10:02,467 --> 00:10:04,398
            OH, IT'S A VERY     
             RARE SPECIES.      

267
00:10:04,467 --> 00:10:06,565
            THE ENDANGERED      
         WHITE-RUMPED SWALLOW.  

268
00:10:06,634 --> 00:10:08,165
                    [Laughing]  
                       "RUMP."  

269
00:10:08,233 --> 00:10:09,899
     THIS ISN'T                 
    FUNNY, CHRIS!               

270
00:10:09,968 --> 00:10:12,133
       [Laughing]               
       "SWALLOW."               

271
00:10:12,201 --> 00:10:14,032
LOOK, JUST GET RID OF           
THIS BIRD, ALL RIGHT?           

272
00:10:14,101 --> 00:10:15,632
                UNFORTUNATELY,  
              I CAN'T DO THAT.  

273
00:10:15,701 --> 00:10:17,999
              ONCE THE SWALLOW  
                HAS CHOSEN ITS  
                NESTING PLACE,  

274
00:10:18,067 --> 00:10:19,498
                  IT'S ILLEGAL  
                TO DISTURB IT.  

275
00:10:19,567 --> 00:10:20,698
           BUT HE CAN'T         
            WALK AROUND         

276
00:10:20,767 --> 00:10:22,366
            WITH A BIRD         
           IN HIS BEARD.        

277
00:10:22,434 --> 00:10:24,899
        I'M SORRY, YOU HAVE     
      TO WAIT UNTIL THE BIRD    
     DEPARTS OF ITS OWN ACCORD  

278
00:10:24,967 --> 00:10:27,232
     OR YOU'LL BE PROSECUTED    
TO THE FULL EXTENT OF THE LAW.  

279
00:10:27,300 --> 00:10:29,599
          WOW! YOU SURE         
      KNOW A LOT OF STUFF.      

280
00:10:29,667 --> 00:10:30,965
      IT'S GREAT TO LEARN.      

281
00:10:31,034 --> 00:10:32,266
             [All]              
  BECAUSE KNOWLEDGE IS POWER!   

282
00:10:35,168 --> 00:10:36,398
          [Slurping]            

283
00:10:36,466 --> 00:10:37,765
          WHAT IS THIS?         
           SPIT SOUP?           

284
00:10:37,834 --> 00:10:39,065
          TOMATO BISQUE.        

285
00:10:40,233 --> 00:10:41,799
         WHAT IS THIS?          
          SNOT SOUP?            

286
00:10:41,868 --> 00:10:43,999
          TOMATO BISQUE!        

287
00:10:44,067 --> 00:10:45,599
          WHAT IS THIS?         
         DIARRHEA SOUP?         

288
00:10:45,667 --> 00:10:48,164
         LOOK, I'M NOT MAKING   
          YOU ANYTHING ELSE.    
    SO JUST EAT IT, ALL RIGHT.  

289
00:10:48,233 --> 00:10:51,632
      FINE! THEN I'LL HAVE TO   
     CALL THE JUDGE, AND THAT   
     MEANS YOU'LL GO TO JAIL!   

290
00:10:51,701 --> 00:10:53,798
       YOU'RE ONE PHONE CALL    
         AWAY FROM GETTING      

291
00:10:53,867 --> 00:10:56,432
       A HUMAN BOOSTER SHOT     
      FROM A GUY NAMED MOLLY.   

292
00:10:57,034 --> 00:10:57,799
                AH.             

293
00:11:10,367 --> 00:11:11,264
              DAMN IT ALL!      

294
00:11:11,333 --> 00:11:12,231
                         SHH!   

295
00:11:12,300 --> 00:11:13,231
                SORRY!          
                SORRY!          

296
00:11:13,300 --> 00:11:14,331
        [Bird squawking]        

297
00:11:14,400 --> 00:11:15,298
    [Man]                       
HEY, SHUT UP!                   

298
00:11:15,366 --> 00:11:16,465
                 KEEP IT DOWN!  

299
00:11:16,533 --> 00:11:18,065
         LOOK, THERE'S NOTHING  
          I CAN DO, ALL RIGHT?  

300
00:11:18,134 --> 00:11:19,098
   TAKE IT                      
OUTSIDE, PAL!                   

301
00:11:19,167 --> 00:11:20,565
                    EVER HEARD  
                  OF A SITTER?  

302
00:11:20,633 --> 00:11:22,531
      LOOK, IT'S AN ENDANGERED  
         SPECIES. WHAT AM I     
            SUPPOSED TO--       

303
00:11:22,600 --> 00:11:24,166
 I'LL MAKE YOU AN               
ENDANGERED SPECIES!             

304
00:11:24,233 --> 00:11:25,565
           OH, OH, GOOD         
         COMEBACK, POTSIE!      

305
00:11:25,634 --> 00:11:27,398
           I'LL KICK YOUR ASS,  
          THAT'S WHAT I'LL DO!  

306
00:11:27,467 --> 00:11:30,665
      LOOK, EVERYBODY JUST      
      SHUT UP! SHUT UP! HE      
     HAS STOPPED SQUAWKING.     

307
00:11:30,734 --> 00:11:32,298
          HE HAS RECEDED        
          INTO MY BEARD.        

308
00:11:32,367 --> 00:11:34,866
        WE CAN ALL WATCH        
       THE MOVIE. SHUT UP.      

309
00:11:36,001 --> 00:11:37,365
     [Man]                      
ERIC, IF YOU'RE                 
   IN HERE,                     

310
00:11:37,433 --> 00:11:39,233
 WE'RE ALL GOING                
TO MARTY'S AFTER                
   THE MOVIE.                   

311
00:11:41,234 --> 00:11:43,099
                    AH, I LOVE  
                  YOU SO MUCH.  

312
00:11:43,168 --> 00:11:45,333
    I LOVE YOU,                 
    TOO, HONEY.                 

313
00:11:45,400 --> 00:11:46,798
        [Squawking]             
                         AHH!   

314
00:11:46,868 --> 00:11:48,132
       WHAT'S WRONG?            
                        AHH!    

315
00:11:48,200 --> 00:11:49,665
        [All screaming]         

316
00:11:49,733 --> 00:11:51,665
      NOW, THAT'S IT.           
   YOU'RE HISTORY, PAL.         

317
00:11:51,733 --> 00:11:54,065
NO BIRD FRENCHES MY WIFE        
 AND GETS AWAY WITH IT!         

318
00:11:56,600 --> 00:11:59,166
                     [Pearl]    
              HELP! HELP! I'VE  
                BROKEN MY HIP!  

319
00:11:59,234 --> 00:12:00,365
                   OW! OW! OW!  

320
00:12:00,434 --> 00:12:01,832
                      BRIAN!    

321
00:12:01,901 --> 00:12:03,765
                  5.3 SECONDS.  

322
00:12:03,834 --> 00:12:05,332
             I COULD HAVE       
           BEEN DEAD BY NOW!    

323
00:12:05,400 --> 00:12:07,365
 WHAT, YOU MEAN--YOU MEAN,      
    YOU'RE NOT REALLY--         

324
00:12:07,434 --> 00:12:10,465
           I HEARD YOU DROP     
         THAT LIGHT BULB, TOO.  
         THAT'LL BE 67 CENTS!   

325
00:12:10,534 --> 00:12:12,631
       NOW, GO WARM ME UP SOME  
        OF THAT DIARRHEA SOUP!  

326
00:12:12,701 --> 00:12:15,098
THAT'S IT! I HAVE HAD IT        
 WITH YOU, YOU OLD HAG!         

327
00:12:15,166 --> 00:12:16,532
    Y-Y-YOU'RE JUST             
    A--A MISERABLE,             

328
00:12:16,600 --> 00:12:19,165
      DRIED-UP SHUT-IN          
TRYING TO MAKE EVERYONE ELSE    

329
00:12:19,234 --> 00:12:20,499
FEEL AS BAD AS YOU DO!          

330
00:12:20,567 --> 00:12:23,265
WHY DON'T YOU DO THE WORLD      
A BIG FAVOR AND DROP DEAD?      

331
00:12:27,467 --> 00:12:29,066
          UH, THIS LAST ONE     
             WON'T OPEN.        

332
00:12:29,135 --> 00:12:30,698
          OH, YOU GOTTA JIGGLE  
             IT A LITTLE BIT.   

333
00:12:30,768 --> 00:12:31,765
         LIKE, UH, LIKE THIS?   

334
00:12:31,834 --> 00:12:32,932
      AH, HERE, LET             
       ME GET IT.               

335
00:12:33,001 --> 00:12:35,932
OH, THANKS. AND, UH, AND,       
  YOU KNOW, DROP DEAD.          

336
00:12:37,034 --> 00:12:38,932
  ♪[Loud rock music playing]    

337
00:12:39,001 --> 00:12:43,298
          GET OUT OF MY BEARD,  
        YOU SQUAWKING BASTARD!  

338
00:12:43,366 --> 00:12:44,198
         [Music stops]          

339
00:12:44,267 --> 00:12:44,899
                  [Sighs]       

340
00:12:44,968 --> 00:12:46,032
                  NOTHING.      

341
00:12:46,100 --> 00:12:47,665
         WELL, I WAS HOPING IT  
        WOULDN'T COME TO THIS.  

342
00:12:47,734 --> 00:12:49,498
      OH, MY GOD,               
      PETER, NO!                

343
00:12:49,567 --> 00:12:50,898
           [Both grunting]      

344
00:12:50,967 --> 00:12:53,198
               LOIS, THE BIRD   
                  MUST DIE!     

345
00:12:53,833 --> 00:12:55,065
           [Grunting]           

346
00:12:58,401 --> 00:12:59,832
                IT'S GONE!      
                IT'S GONE!      

347
00:12:59,900 --> 00:13:01,199
               OH, THANK GOD!   

348
00:13:01,267 --> 00:13:03,298
  PETER, WHAT'S                 
   THAT SOUND?                  

349
00:13:03,367 --> 00:13:04,966
            [Chirping]          

350
00:13:05,034 --> 00:13:07,598
          OH, MY GOD!           
        THEY'RE BABIES.         

351
00:13:07,667 --> 00:13:10,998
   HEY, LOOK, LOIS. THERE ARE   
   3 OF THEM, JUST LIKE OURS.   

352
00:13:15,567 --> 00:13:16,831
            AND, UH,            

353
00:13:17,367 --> 00:13:18,498
              UM...             

354
00:13:19,534 --> 00:13:20,698
             SWEET.             

355
00:13:23,567 --> 00:13:24,865
          [Announcer]           
     <i> WE NOW RETURN TO E!'S</i>     

356
00:13:24,933 --> 00:13:26,165
    MYSTERIES AND SCANDALS.     

357
00:13:26,234 --> 00:13:28,065
         <i> PEARL BURTON,</i>         
       <i> THE JINGLE QUEEN.</i>       

358
00:13:28,134 --> 00:13:29,165
               PEARL?           

359
00:13:29,234 --> 00:13:30,298
    <i> I'M A.J. BENZA.</i>            

360
00:13:30,367 --> 00:13:31,965
         <i> YOU WON'T FIND</i>        
       <i> PEARL BURTON'S NAME</i>     

361
00:13:32,034 --> 00:13:33,532
        <i> ON THE HOLLYWOOD</i>       
          <i> WALK OF FAME.</i>        

362
00:13:33,600 --> 00:13:36,898
   <i> YET FROM 1945 TO 1960, YOU</i>  
    <i> COULDN'T TURN ON A RADIO</i>   

363
00:13:36,967 --> 00:13:40,832
    <i> OR A TELEVISION WITHOUT</i>    
      <i> HEARING ONE OF HER</i>       
      <i> TRADEMARK JINGLES.</i>       

364
00:13:40,900 --> 00:13:43,765
     <i> ♪ YOU'RE ONLY HEALTHY</i>     
       <i> WHEN YOU'RE TAN ♪</i>       

365
00:13:43,834 --> 00:13:46,898
       <i> ♪ SO SOAK UP ALL</i>        
       <i> THE SUN YOU CAN ♪</i>       

366
00:13:46,967 --> 00:13:50,898
          <i> ♪ WITH COPPER</i>        
         <i> COPPERTONE! ♪</i>         

367
00:13:50,967 --> 00:13:53,932
   <i> AT HER PEAK, PEARL BURTON</i>   
    <i> EARNED $26,000 A YEAR,</i>     

368
00:13:54,001 --> 00:13:55,531
           <i> WHICH BY</i>            
       <i> TODAY'S STANDARDS</i>       

369
00:13:55,600 --> 00:13:58,065
          <i> WOULD BE JUST</i>        
       <i> UNDER $49 BILLION.</i>      

370
00:13:58,134 --> 00:14:00,098
                  BRIAN, SHE'S  
                    BEAUTIFUL.  

371
00:14:00,167 --> 00:14:01,331
           YEAH. AND--AND       
             THAT VOICE.        

372
00:14:01,400 --> 00:14:02,966
          I--I HAD NO IDEA.     

373
00:14:03,034 --> 00:14:05,565
         [A.J. Benza]           
      <i> IN 1961, PEARL USED</i>      
         <i> AN APPEARANCE</i>         

374
00:14:05,633 --> 00:14:07,166
        <i> AT CARNEGIE HALL</i>       
        <i> TO MAKE THE LEAP</i>       

375
00:14:07,235 --> 00:14:09,265
       <i> FROM JINGLE-SINGER</i>      
           <i> TO ARTIST.</i>          

376
00:14:09,333 --> 00:14:11,198
     ♪[Singing in Spanish]      

377
00:14:12,567 --> 00:14:15,132
         THAT'S <i> HABANERA</i>       
          FROM <i> CARMEN.</i>         

378
00:14:15,201 --> 00:14:17,698
         AH, I'VE NEVER HEARD   
       IT SUNG SO BEAUTIFULLY.  

379
00:14:17,767 --> 00:14:19,231
      [Man]                     
<i> SING COPPERTONE!</i>               

380
00:14:19,300 --> 00:14:20,298
             <i> YEAH, COPPERTONE!</i> 

381
00:14:20,367 --> 00:14:21,498
        <i> DO DOAN'S PILLS!</i>       

382
00:14:21,567 --> 00:14:23,798
          <i> SING GOLD BOND</i>       
         <i> MEDICATED POWDER!</i>     

383
00:14:23,867 --> 00:14:24,699
<i> PEPSODENT!</i>                     

384
00:14:24,767 --> 00:14:25,965
                 <i> CHICLETS!</i>     

385
00:14:26,034 --> 00:14:27,565
            <i> NO ONE HAS SEEN</i>    
             <i> PEARL BURTON</i>      

386
00:14:27,633 --> 00:14:30,399
      <i> SINCE THAT FATEFUL NIGHT</i> 
           <i> OVER 30 YEARS AGO.</i>  

387
00:14:30,467 --> 00:14:31,865
          <i> SHE'S PRESUMED DEAD.</i> 

388
00:14:31,934 --> 00:14:33,065
                MY GOD!         

389
00:14:33,134 --> 00:14:35,665
          AND I SAID ALL THOSE  
          AWFUL THINGS TO HER!  

390
00:14:39,100 --> 00:14:40,699
                    [Gasps]     
                    PEARL!      

391
00:14:46,001 --> 00:14:48,098
         [Sighs]                
     COME ON, PEARL!            
     DON'T DO THIS!             

392
00:14:48,167 --> 00:14:49,532
           YOU SHOULD           
            BE HAPPY!           

393
00:14:49,600 --> 00:14:51,865
          I'M TAKING YOUR       
       ADVICE AND DOING THE     
        WORLD A BIG FAVOR!      

394
00:14:51,934 --> 00:14:54,199
      NOW, MOVE! YOUR FUR IS    
       MAKING MY FEET SWEAT!    

395
00:14:54,268 --> 00:14:57,265
AH, PEARL, LISTEN TO            
ME. I HEARD YOU SING.           

396
00:14:57,333 --> 00:14:59,732
     IT WAS THE MOST            
  BEAUTIFUL SOUND I'VE          
 EVER HEARD IN MY LIFE.         

397
00:14:59,800 --> 00:15:03,332
 OH, SURE. WARBLING FOR VICK'S  
      VAPORUB AND DIPPITY-DO!   

398
00:15:03,401 --> 00:15:04,932
    NO, NO, PEARL. I MEAN--     

399
00:15:05,001 --> 00:15:07,932
         OH, STOP TRYING TO     
         TALK ME OUT OF IT!     
       I'M A PATHETIC SELLOUT!  

400
00:15:08,000 --> 00:15:10,598
NO ONE WHO SINGS <i> CARMEN</i>        
 LIKE YOU IS PATHETIC!          

401
00:15:10,667 --> 00:15:11,631
                   WHAT?        

402
00:15:11,700 --> 00:15:13,631
I--I HEARD YOU SING <i> HABANERA.</i>  

403
00:15:13,700 --> 00:15:14,966
  YOU WERE SUBLIME.             

404
00:15:15,034 --> 00:15:17,298
       YOU--YOU LIKED MY ARIA?  

405
00:15:17,366 --> 00:15:18,799
       I WAS OVERWHELMED.       

406
00:15:18,868 --> 00:15:20,832
         YOU'RE THE FIRST       
          PERSON WHO EVER       

407
00:15:20,901 --> 00:15:24,331
               COMPLIMENTED MY  
          <i> HABANERA. </i> THANK YOU.

408
00:15:24,400 --> 00:15:27,198
WELL, I'D, UH, I'D              
 BETTER GET GOING.              

409
00:15:27,266 --> 00:15:28,899
            I'LL, UH, I'LL SEE  
                 YOU TOMORROW.  

410
00:15:28,967 --> 00:15:30,399
  BUT YOU'RE NOT                
SCHEDULED TOMORROW.             

411
00:15:30,467 --> 00:15:31,665
                  I KNOW.       

412
00:15:41,168 --> 00:15:42,498
            [Chirping]          

413
00:15:45,068 --> 00:15:46,431
            [Chirping]          

414
00:15:49,333 --> 00:15:50,532
        [Chirps]                

415
00:15:50,600 --> 00:15:51,832
             [Chirps]           

416
00:15:51,901 --> 00:15:52,765
                   [Chirps]     

417
00:15:56,600 --> 00:15:59,232
            AND THEN THE COW    
         CAME OUT OF THE BARN.  

418
00:15:59,300 --> 00:16:01,132
              SEE? SEE, LOOK.   
             THERE'S THE COW.   

419
00:16:01,201 --> 00:16:02,732
            AND WHAT DOES       
             A COW SAY?         

420
00:16:02,801 --> 00:16:03,665
            [Chirping]          

421
00:16:03,734 --> 00:16:05,198
             YES, YES,          
           THAT'S RIGHT.        

422
00:16:05,267 --> 00:16:07,665
            A COW SAYS          
      "PEEP-PEEP-PEEP-PEEP."    

423
00:16:07,734 --> 00:16:09,665
YOU KNOW, PETER, THEY'RE        
  GETTING AWFULLY BIG.          

424
00:16:09,734 --> 00:16:10,732
                     SO?        

425
00:16:10,801 --> 00:16:12,165
SO, EVERY GOOD                  
 MOTHER KNOWS                   

426
00:16:12,234 --> 00:16:14,432
 WHEN IT'S TIME FOR HER         
BABIES TO LEAVE THE NEST.       

427
00:16:14,501 --> 00:16:16,431
          HEY, THEY'RE FREE TO  
         GO ANYTIME THEY WANT!  

428
00:16:16,500 --> 00:16:17,498
                AHH!            

429
00:16:18,700 --> 00:16:20,531
   FINE. I'LL                   
  LET THEM GO.                  

430
00:16:20,600 --> 00:16:22,398
       ♪[Singing opera]         

431
00:16:31,034 --> 00:16:32,565
            PEARL, DO YOU       
            RENT OR OWN?        

432
00:16:32,633 --> 00:16:33,665
            OWN WHAT?           

433
00:16:33,734 --> 00:16:36,132
       THOSE WINGS, YOU ANGEL.  

434
00:16:36,200 --> 00:16:39,232
        THAT WAS FANTASTIC.     
      THAT WAS SO INCREDIBLE.   

435
00:16:39,300 --> 00:16:41,032
 SO, WHAT DO YOU                
WANT FOR DINNER?                

436
00:16:41,101 --> 00:16:43,832
I WAS THINKING ABOUT            
 MAKING US THAT LAMB            
 AND RICE YOU LOVE.             

437
00:16:43,901 --> 00:16:47,699
        WELL, YOU KNOW, PEARL,  
      WHAT I'D REALLY LIKE FOR  
     DINNER IS, UH, TO GO OUT.  

438
00:16:47,767 --> 00:16:50,098
     BRIAN, YOU KNOW            
    I CAN'T DO THAT.            

439
00:16:50,167 --> 00:16:52,598
    I HAVEN'T LEFT THIS         
HOUSE IN SUCH A LONG TIME.      

440
00:16:52,667 --> 00:16:53,598
      I'M AFRAID.               

441
00:16:53,667 --> 00:16:55,465
         I KNOW. BUT I'LL       
           BE WITH YOU.         

442
00:16:56,434 --> 00:16:57,598
      I DON'T KNOW.             

443
00:16:57,667 --> 00:16:59,198
               COME ON, PEARL.  
               THERE'S SO MUCH  

444
00:16:59,267 --> 00:17:00,898
        YOU'VE MISSED IN        
       THE LAST 30 YEARS.       

445
00:17:00,968 --> 00:17:03,565
             IN FACT, ALLOW     
           ME TO FILL YOU IN.   

446
00:17:03,634 --> 00:17:06,832
♪ THE '60s BROUGHT              
THE HIPPIE BREED ♪              

447
00:17:06,901 --> 00:17:10,065
    ♪ AND DECADES LATER,        
THINGS HAVE CHANGED INDEED ♪    

448
00:17:10,134 --> 00:17:13,365
 ♪ WE LOST THE VALUES,          
BUT WE KEPT THE WEED ♪          

449
00:17:13,433 --> 00:17:16,865
♪ YOU'VE GOT A LOT TO SEE ♪     

450
00:17:16,933 --> 00:17:20,165
            ♪ THE REAGAN YEARS  
         HAVE LAID THE FRAME ♪  

451
00:17:20,234 --> 00:17:23,465
     ♪ FOR MOVIE STARS TO PLAY  
        THE WHITE HOUSE GAME ♪  

452
00:17:23,534 --> 00:17:26,632
          ♪ WE'RE NOT TOO FAR   
    FROM VOTING FELDMAN-HAIM ♪  

453
00:17:26,701 --> 00:17:29,699
   ♪ YOU'VE GOT A LOT TO SEE ♪  

454
00:17:29,767 --> 00:17:32,999
      ♪ THE TOWN OF VEGAS       
  HAS GOT A DIFFERENT FACE ♪    

455
00:17:33,067 --> 00:17:36,232
♪ BECAUSE IT'S A FAMILY         
PLACE WITH LOTS TO DO ♪         

456
00:17:36,301 --> 00:17:38,798
      ♪ WHERE IN THE '50s,      
      A MAN COULD MINGLE ♪      

457
00:17:38,868 --> 00:17:41,198
     ♪ WITH SCORES OF ALL       
     THE SEEDIEST WHORES ♪      

458
00:17:41,266 --> 00:17:43,398
        ♪ WELL, NOW HIS         
      CHILDREN CAN, TOO ♪       

459
00:17:43,467 --> 00:17:46,532
 ♪ YOU HEARD IT FROM            
THE CANINE'S MOUTH ♪            

460
00:17:46,601 --> 00:17:49,598
      ♪ THE COUNTRY'S CHANGED,  
   THAT IS, EXCEPT THE SOUTH ♪  

461
00:17:49,667 --> 00:17:52,431
♪ AND YOU'LL AGREE ♪            

462
00:17:52,500 --> 00:17:56,332
        ♪ NO ONE REALLY KNOWS,  
         MY DEAR LADY FRIEND ♪  

463
00:17:56,400 --> 00:17:59,665
              ♪ JUST QUITE HOW  
             IT ALL WILL END ♪  

464
00:17:59,733 --> 00:18:04,332
          ♪ SO, HURRY 'CAUSE    
     YOU'VE GOT A LOT TO SEE ♪  

465
00:18:09,968 --> 00:18:13,131
      ♪ THE BALDNESS GENE       
     WAS CAUSE FOR DREAD ♪      

466
00:18:13,200 --> 00:18:16,365
      ♪ BUT THAT'S A FEAR       
   THAT YOU CAN PUT TO BED ♪    

467
00:18:16,434 --> 00:18:19,598
 ♪ THEY'LL SHAVE YOUR ASS       
AND GLUE IT ON YOUR HEAD ♪      

468
00:18:19,667 --> 00:18:23,032
   ♪ YOU'VE GOT A LOT TO SEE ♪  

469
00:18:23,101 --> 00:18:26,365
       ♪ THE P.C. AGE           
     HAS MOVED THE BAR ♪        

470
00:18:26,434 --> 00:18:29,665
   ♪ A WORD LIKE "REDNECK"      
     IS A STEP TOO FAR ♪        

471
00:18:29,734 --> 00:18:32,865
   ♪ THE PROPER TERM IS         
  "COUNTRY-MUSIC STAR" ♪        

472
00:18:32,934 --> 00:18:35,965
♪ YOU'VE GOT A LOT TO SEE ♪     

473
00:18:36,034 --> 00:18:38,632
      ♪ OUR FLASHY CELL PHONES  
          MAKE PEOPLE MUMBLE ♪  

474
00:18:38,701 --> 00:18:42,465
             ♪ "GEE WHIZ, LOOK  
          HOW IMPORTANT HE IS,  
         HIS LIFE MUST RULE" ♪  

475
00:18:42,534 --> 00:18:44,032
♪ YOU'LL GET A TUMOR ♪          

476
00:18:44,100 --> 00:18:47,431
    ♪ BUT ON YOUR SURGERY DAY,  
 THE DOC WILL SEE IT AND SAY ♪  

477
00:18:47,500 --> 00:18:49,766
              ♪ "WOW, YOU MUST  
             REALLY BE COOL" ♪  

478
00:18:49,834 --> 00:18:52,665
      [Incomprehensible]        

479
00:18:52,733 --> 00:18:54,498
     THERE'S LOTS OF THINGS     
      YOU MAY HAVE MISSED.      

480
00:18:54,567 --> 00:18:56,199
              LIKE PEE WEE AND  
             HIS FAMOUS WRIST.  

481
00:18:56,267 --> 00:18:59,298
OR SANDY DUNCAN'S               
CREEPY PHONY EYE.               

482
00:18:59,367 --> 00:19:01,066
               THAT AWESOME     
         <i> THUNDER CATS </i> CARTOON.

483
00:19:01,135 --> 00:19:02,865
               NEIL ARMSTRONG   
          LANDING ON THE MOON.  

484
00:19:02,934 --> 00:19:05,199
         NEIL ARMSTRONG? WAIT,  
       WAS HE THE TRUMPET GUY?  

485
00:19:09,500 --> 00:19:12,631
  ♪ SO, LET'S GO SEE            
     THE U.S.A. ♪               

486
00:19:12,701 --> 00:19:17,531
♪ THEY'LL TREAT YOU RIGHT       
   UNLESS YOU'RE BLACK          
  OR GAY OR CHEROKEE ♪          

487
00:19:18,868 --> 00:19:22,266
  ♪ BUT YOU CAN FORGIVE         
THE WORLD AND ITS FLAWS ♪       

488
00:19:22,335 --> 00:19:25,632
     ♪ AND FOLLOW ME            
     THERE BECAUSE ♪            

489
00:19:25,700 --> 00:19:28,698
   ♪ YOU'VE STILL               
GOT A HELL OF A LOT ♪           

490
00:19:28,767 --> 00:19:31,498
       ♪ TO SEE ♪               

491
00:19:32,334 --> 00:19:35,265
    ♪ YOU'VE GOT A LOT ♪        

492
00:19:35,333 --> 00:19:38,364
        ♪ TO SEE ♪              

493
00:19:42,634 --> 00:19:44,932
           BRIAN, I'VE MISSED   
                SO MUCH!        

494
00:19:45,001 --> 00:19:47,832
       I WOULDN'T BE STANDING   
          HERE RIGHT NOW IF     
         IT WASN'T FOR YOU!     

495
00:19:47,901 --> 00:19:48,832
          [Horn honks]          

496
00:19:48,900 --> 00:19:49,898
      [Gasps]                   

497
00:19:51,901 --> 00:19:53,132
        SHE'S RIGHT             
       IN HERE, SIR.            

498
00:19:53,201 --> 00:19:55,365
 JUST TELL THE DISORDERLY       
WHEN YOU'RE READY TO LEAVE.     

499
00:19:55,434 --> 00:19:56,932
               UH, D-DON'T YOU  
           MEAN THE "ORDERLY"?  

500
00:19:57,001 --> 00:19:58,366
    NO, I MEAN THE              
      DISORDERLY.               

501
00:19:58,434 --> 00:20:00,632
 THAT'S A LITTLE DOCTOR JOKE    
WE LIKE TO MAKE AROUND HERE.    

502
00:20:00,701 --> 00:20:01,899
     WE ALSO LIKE               
    KEVIN POLLACK.              

503
00:20:03,134 --> 00:20:04,966
                   OH, MY GOD,  
                       PEARL!   

504
00:20:05,034 --> 00:20:07,531
BRIAN, I DON'T                  
HAVE MUCH TIME.                 

505
00:20:07,600 --> 00:20:10,899
      GOD, I NEVER SHOULD HAVE  
     MADE YOU LEAVE THE HOUSE!  
         THIS IS ALL MY FAULT!  

506
00:20:10,967 --> 00:20:13,965
  SHH. SHH. SHH. DON'T BE       
   SO HARD ON YOURSELF.         

507
00:20:14,034 --> 00:20:15,799
 ASIDE FROM THE TRUCK PART,     

508
00:20:15,868 --> 00:20:18,331
      THIS WAS THE BEST         
       DAY OF MY LIFE.          

509
00:20:18,400 --> 00:20:21,532
I ONLY WISH WE                  
COULD HAVE A LITTLE             
MORE TIME TOGETHER.             

510
00:20:21,600 --> 00:20:22,798
                 WE CAN.        

511
00:20:28,067 --> 00:20:29,698
                [Sighs]         

512
00:20:29,767 --> 00:20:31,265
           [Chirping]           

513
00:20:45,200 --> 00:20:46,499
              [Chirping]        

514
00:21:15,134 --> 00:21:16,765
         GOOD-BYE, KIDS.        

515
00:21:27,767 --> 00:21:29,298
            GOOD-BYE, PEARL.    

516
00:21:32,200 --> 00:21:34,398
             HEY, WHO WANTS TO  
              SEE A DEAD BODY?  

517
00:21:37,101 --> 00:21:38,265
  ROUGH WEEK, HUH?              

518
00:21:38,333 --> 00:21:39,832
                      AH, I'VE  
                  SEEN BETTER.  

519
00:21:39,901 --> 00:21:42,599
  HEY, BRIAN, LOOKS             
   LIKE SOMEBODY'S              
  CHECKING YOU OUT.             

520
00:21:44,001 --> 00:21:46,199
                 NAW, I'M--I'M  
                NOT READY YET.  

521
00:21:46,268 --> 00:21:48,465
           HEY, YOU'RE GETTING  
          SOME LOOKS YOURSELF.  

522
00:21:52,533 --> 00:21:54,932
  AH, I--I'M NOT                
   READY EITHER.                

523
00:21:57,434 --> 00:21:59,498
    ♪[Theme music playing]      

