﻿1
00:00:03,467 --> 00:00:04,265
       <i> (announcer)</i>             
       <i> IN THE TELEVISION</i>       
       <i> COMEDY WORLD,</i>           

2
00:00:04,334 --> 00:00:05,899
   <i> THE PEOPLE ARE ENTERTAINED</i>  

3
00:00:05,967 --> 00:00:07,698
       <i> BY 2 SEPARATE YET</i>       
       <i> EQUALLY IMPORTANT</i>       
       <i> TYPES OF SHOWS.</i>         

4
00:00:07,767 --> 00:00:10,565
   <i> TRADITIONAL SITCOMS</i>         
   <i> THAT GET LAUGHS</i>             
   <i> OUT OF EVERYDAY SITUATIONS</i>  

5
00:00:10,634 --> 00:00:12,465
     <i> LIKE TRYING TO</i>            
     <i> FIX YOUR OWN PLUMBING,</i>    

6
00:00:12,534 --> 00:00:14,432
      <i> OR INVITING 2 DATES</i>      
      <i> TO THE SAME DANCE.</i>       

7
00:00:14,500 --> 00:00:16,965
<i> AND ANIMATED SHOWS</i>             
<i> THAT MAKE JOKES ABOUT FARTING.</i> 

8
00:00:17,034 --> 00:00:18,498
      <i> THIS IS THE LATTER.</i>      

9
00:00:20,801 --> 00:00:22,598
      OH, SORRY.                
      I JUST FARTED.            

10
00:00:35,601 --> 00:00:36,865
     [inaudible]                

11
00:00:36,934 --> 00:00:38,699
        [Glenn mumbling]        

12
00:00:55,000 --> 00:00:56,966
   I'M GLAD YOU GUYS            
   COULD COME TONIGHT.          

13
00:00:57,034 --> 00:01:00,165
         OH, CHRIS, HONEY,      
         WE WOULDN'T MISS       
         YOUR OPEN HOUSE.       

14
00:01:00,234 --> 00:01:03,199
     YOU KIDS ARE               
     THE MOST IMPORTANT THING   
     IN OUR LIVES.              

15
00:01:03,267 --> 00:01:04,732
          OH, MY GOD!           
          WE FORGOT MEG.        

16
00:01:04,801 --> 00:01:05,898
   DON'T WORRY ABOUT MEG.       

17
00:01:05,967 --> 00:01:08,465
     SHE'S GOT EVERYTHING       
     SHE NEEDS IN HER ROOM.     

18
00:01:16,301 --> 00:01:18,165
          [clattering]          

19
00:01:20,301 --> 00:01:23,198
 (coach)                        
 MOST OF THE TIME, THE KIDS'LL  
 EXERCISE OUT IN THE FIELD.     

20
00:01:23,267 --> 00:01:25,432
       BUT IF IT'S RAINING      
       OR I'M HUNG-OVER,        

21
00:01:25,500 --> 00:01:27,165
    THEY STAY INSIDE            
    AND PLAY DODGE BALL.        

22
00:01:27,233 --> 00:01:29,665
     OH, I LOVE DODGE BALL!     
     HEADS UP!                  

23
00:01:31,567 --> 00:01:34,032
 AND THIS WEEK IN HOME EC,      
 WE'RE TEACHING YOUR KIDS       

24
00:01:34,101 --> 00:01:35,298
      HOW TO MAKE BUNDT CAKE.   

25
00:01:35,367 --> 00:01:37,598
     I LOVE BUNDT CAKE!         
     HEADS UP!                  

26
00:01:39,533 --> 00:01:42,365
 (music teacher)                
 THE SCHOOL BAND OFFERS         
 A WIDE VARIETY OF INSTRUMENTS  

27
00:01:42,434 --> 00:01:44,032
       FROM THE KETTLEDRUM      
       TO THE TROMBONE.         

28
00:01:44,101 --> 00:01:46,065
      I LOVE THE TROMBONE!      

29
00:01:46,134 --> 00:01:47,164
                    [gasps]     

30
00:01:59,167 --> 00:02:00,331
              (all)             
              WOW!              

31
00:02:00,400 --> 00:02:02,198
 I KNOW,                        
 ISN'T HE WONDERFUL?            

32
00:02:02,267 --> 00:02:03,765
 HE TOOK LESSONS                
 IN JUNIOR COLLEGE.             

33
00:02:03,834 --> 00:02:04,932
             HEADS UP!          

34
00:02:07,968 --> 00:02:09,498
             I LIKE MEETING     
             CHRIS'S TEACHERS.  

35
00:02:09,567 --> 00:02:10,932
              THIS OUGHT TO BE  
              MORE INTERESTING  

36
00:02:11,001 --> 00:02:12,865
          THAN THAT TIME I MET  
          TED DANSON.           

37
00:02:12,934 --> 00:02:15,732
 WOW! TED DANSON                
 AND MARY STEENBURGEN!          

38
00:02:15,801 --> 00:02:17,765
          HEY, ALWAYS NICE      
          TO MEET A FAN.        

39
00:02:17,833 --> 00:02:18,965
       [thunder rumbling]       

40
00:02:19,034 --> 00:02:20,965
         OH, SHOOT!             
         I FORGOT MY UMBRELLA.  

41
00:02:21,034 --> 00:02:22,731
        THAT'S OK, HONEY.       
        COME ON OVER HERE.      

42
00:02:22,800 --> 00:02:23,831
                 THANKS, DEAR.  

43
00:02:23,900 --> 00:02:25,532
         SOMETIMES IT'S GOOD    
         TO BE A FREAK.         

44
00:02:25,600 --> 00:02:27,431
        HEY, DO YOU WANT TO     
        SLEEP TOGETHER LATER?   

45
00:02:27,500 --> 00:02:29,498
                      OH, NO.   

46
00:02:29,567 --> 00:02:32,499
               NO, NO.          
               THANKS, THOUGH.  

47
00:02:32,567 --> 00:02:34,398
      GOOD EVENING, PARENTS.    
      I'M MS. CLIFTON.          

48
00:02:34,467 --> 00:02:35,999
  I'D LIKE FOR YOU TO FILL OUT  

49
00:02:36,068 --> 00:02:37,465
  THESE                         
  CONTACT INFORMATION SHEETS.   

50
00:02:37,534 --> 00:02:39,331
     NOW--NOW, WHO WOULD        
     LIKE TO PASS THEM OUT?     

51
00:02:39,400 --> 00:02:40,499
              OH, OH, OH,       

52
00:02:40,567 --> 00:02:42,099
        MS. CLIFTON,            
        MS. CLIFTON OVER HERE!  

53
00:02:42,167 --> 00:02:44,332
      OH, OH, OH,               
      MS. CLIFTON, MS. CLIFTON  

54
00:02:44,400 --> 00:02:47,432
     MS. CLIFTON, MS. CLIFTON,  
     MS. CLIFTON, MS. CLIFTON   

55
00:02:47,501 --> 00:02:50,265
     MS. CLIFTON, MS. CLIFTON,  
     MS. CLIFTON, MS. CLIFTON,  

56
00:02:50,334 --> 00:02:51,631
     MS. CLIFTON, MS. CLIFTON,  

57
00:02:51,700 --> 00:02:53,531
          MMM, MRS. GRIFFIN.    

58
00:02:53,600 --> 00:02:55,899
               [groans]         

59
00:02:55,967 --> 00:02:59,132
 I-I-I'M SORRY.                 
 WILL YOU ALL PLEASE EXCUSE ME  
 FOR A MOMENT?                  

60
00:02:59,201 --> 00:03:01,298
           <i> (announcer)</i>         
           <i> TONIGHT'S WINNING</i>   
           <i> LOTTERY NUMBERS ARE</i> 

61
00:03:01,366 --> 00:03:05,032
             <i> 6, 21, 18, 7, 42.</i> 

62
00:03:05,633 --> 00:03:08,365
    OH, MY GOD! I WON!          

63
00:03:08,434 --> 00:03:11,999
 I'M FREE FROM ALL THOSE        
 SNOT-NOSED, LITTLE BASTARDS!   

64
00:03:12,068 --> 00:03:13,599
         [exclaiming]           

65
00:03:13,667 --> 00:03:15,199
            I'M FREE!           

66
00:03:15,268 --> 00:03:17,266
     [Ms. Clifton laughing]     

67
00:03:18,934 --> 00:03:20,265
       IS SHE COMING BACK?      

68
00:03:20,334 --> 00:03:21,565
                I DON'T KNOW.   

69
00:03:27,901 --> 00:03:30,132
         I CAN'T BELIEVE        
         MS. CLIFTON'S GONE.    

70
00:03:30,200 --> 00:03:32,066
         WHO'S GONNA            
         TEACH MY CLASS NOW?    

71
00:03:32,134 --> 00:03:34,665
       BRIAN, WHY DON'T YOU     
       TEACH CHRIS'S CLASS?     

72
00:03:34,734 --> 00:03:37,465
 YOU'RE VERY KNOWLEDGEABLE,     
 THE KIDS MIGHT KNOCK YOU DOWN  
 A FEW PEGS                     

73
00:03:37,534 --> 00:03:38,699
 WHICH WOULD BE GOOD FOR YOU.   

74
00:03:38,767 --> 00:03:40,465
 YOU KNOW, THAT IS              
 A TERRIFIC IDEA, LOIS.         

75
00:03:40,534 --> 00:03:42,431
 I PROBABLY HAVE A LOT          
 TO OFFER YOUNG PEOPLE.         

76
00:03:42,500 --> 00:03:44,032
      HAH, WHAT'S HE GOING      
      TO TEACH THEM?            

77
00:03:44,101 --> 00:03:47,032
 HOW TO LICK THE DORITO CRUMBS  
 FROM BETWEEN                   
 THE SOFA CUSHIONS?             

78
00:03:47,101 --> 00:03:48,965
 OR HOW TO LEAVE                
 A DEAD BIRD ON THE CARPET?     

79
00:03:49,034 --> 00:03:50,565
 THAT WAS A GIFT,               
 YOU BASTARD.                   

80
00:03:50,634 --> 00:03:52,565
 THAT WAS A GIFT                
 FOR THE FAMILY.                

81
00:03:55,567 --> 00:03:58,798
  GOOD MORNING, CLASS.          
  I'M YOUR SUBSTITUTE TEACHER,  
  BRIAN GRIFFIN.                

82
00:03:58,867 --> 00:04:01,465
   (all)                        
   GOOD MORNING, MR. GRIFFIN.   

83
00:04:01,534 --> 00:04:03,665
[laughing]                      
PLEASE, PLEASE, CALL ME BRIAN.  

84
00:04:03,734 --> 00:04:05,465
   MR. GRIFFIN IS MY FATHER.    

85
00:04:05,533 --> 00:04:07,698
 I THOUGHT YOUR FATHER'S NAME   
 WAS COCOA,                     

86
00:04:07,767 --> 00:04:09,799
        AND HE WAS HIT          
        BY A MILK TRUCK!        

87
00:04:09,867 --> 00:04:10,999
        ALL RIGHT.              
        OUR GOAL HERE           

88
00:04:11,067 --> 00:04:12,932
 IS TO GAIN A COMMAND           
 OF THE ENGLISH LANGUAGE.       

89
00:04:13,000 --> 00:04:14,565
        SO YOU CAN BE           
        SUCCESSFUL WRITERS      

90
00:04:14,634 --> 00:04:16,465
        LIKE BEN AFFLECK        
        AND MATT DAMON.         

91
00:04:16,534 --> 00:04:18,099
          AH, THERE. FINISHED.  

92
00:04:18,168 --> 00:04:20,799
             <i> GOOD WILL HUNTING</i> 
             BY MATT DAMON.     

93
00:04:20,868 --> 00:04:23,331
 HEY, UH, YOU THINK             
 WE COULD PUT BOTH OUR NAMES    
 ON THAT?                       

94
00:04:23,400 --> 00:04:26,199
     WHAT? YOU'VE DONE NOTHING  
     BUT EAT BREYER'S           
     AND SMOKE POT              

95
00:04:26,267 --> 00:04:27,531
        FOR THE LAST 6 MONTHS.  

96
00:04:27,600 --> 00:04:30,265
 OH, THAT'S--                   
 COME ON! I--I HELPED.          

97
00:04:30,333 --> 00:04:33,199
       OH, YEAH?                
       OK, UH, W-WRITE A LINE.  
       JUST--JUST RIGHT NOW.    

98
00:04:33,267 --> 00:04:34,698
             JUST PITCH ME      
             A LINE RIGHT NOW.  

99
00:04:34,768 --> 00:04:35,832
     OK.                        

100
00:04:35,901 --> 00:04:37,265
          [farts]               
 HOW ABOUT THAT?                

101
00:04:37,333 --> 00:04:39,632
           THAT WASN'T A LINE.  
           YOU JUST FARTED.     

102
00:04:39,700 --> 00:04:40,732
 IS THERE ANYMORE POT?          

103
00:04:43,967 --> 00:04:48,564
        SO, HOW WAS YOUR        
        FIRST DAY, MR. KOTTER?  

104
00:04:48,633 --> 00:04:51,098
      YEAH, CHRIS.              
      WHAT'S IT LIKE TO         
      HAVE BRIAN AS A TEACHER?  

105
00:04:51,166 --> 00:04:52,299
                     IT SUCKS!  

106
00:04:52,367 --> 00:04:55,165
    MR. GRIFFIN GAVE ME AN "F"  
    ON MY FIRST ASSIGNMENT!     

107
00:04:55,233 --> 00:04:56,998
 WHAT? AN "F", BRIAN?           

108
00:04:57,067 --> 00:04:58,798
 AFTER ALL CHRIS                
 HAS DONE FOR YOU?              

109
00:04:58,867 --> 00:05:02,698
 OH, YEAH. JUST KIND OF         
 PULL IT OUT. YEAH.             

110
00:05:02,767 --> 00:05:04,465
 YOU KNOW, IF DOGS AREN'T       
 SUPPOSED TO EAT                

111
00:05:04,534 --> 00:05:05,865
   DENTAL FLOSS                 
   OUT OF THE GARBAGE,          

112
00:05:05,934 --> 00:05:07,366
 WHY DO THEY MAKE IT            
 MINT-FLAVORED?                 

113
00:05:07,434 --> 00:05:09,032
 HEY, HEY, CHRIS,               
 WHEN I WAS IN SCHOOL,          

114
00:05:09,100 --> 00:05:11,632
 YOU KNOW WHAT WE USED TO DO    
 WHEN A TEACHER GAVE US         
 A BAD GRADE?                   

115
00:05:11,701 --> 00:05:13,332
                     WHAT?      
 WE'D EGG HIS HOUSE.            

116
00:05:13,400 --> 00:05:14,831
 COME ON.                       
 WHERE'S THIS BASTARD LIVE?     

117
00:05:14,900 --> 00:05:16,165
         I'LL SHOW YOU.         

118
00:05:17,634 --> 00:05:18,799
             THAT'S HIS HOUSE!  

119
00:05:18,867 --> 00:05:20,565
        [both laughing]         

120
00:05:20,634 --> 00:05:21,965
      TAKE THAT!                
                     I GOT IT!  

121
00:05:22,034 --> 00:05:23,332
 (Peter)                        
 TAKE THAT, YOU BUM!            

122
00:05:23,401 --> 00:05:24,532
           WHAT THE HELL        
           ARE YOU DOING?       

123
00:05:24,601 --> 00:05:25,866
  IS THAT HIM?                  
                    YEAH!       

124
00:05:25,934 --> 00:05:27,232
       OH, CRAP!                

125
00:05:30,567 --> 00:05:31,732
      HELLO, CLASS.             

126
00:05:31,801 --> 00:05:34,265
 MARK TWAIN HERE,               
 FILLING IN FOR BRIAN GRIFFIN.  

127
00:05:34,334 --> 00:05:36,366
     I UNDERSTAND YOU           
     CHILDREN READ MY BOOK,     

128
00:05:36,434 --> 00:05:38,398
       <i> THE ADVENTURES OF</i>       
       <i> HUCKLEBERRY FINN.</i>       

129
00:05:38,467 --> 00:05:40,032
       (all)                    
       YEAH, WE READ IT.        

130
00:05:40,100 --> 00:05:42,431
  NOW, WHO CAN TELL ME--        
  BOBBY, STOP SCREWING AROUND   
  BACK THERE!                   

131
00:05:42,500 --> 00:05:43,966
        WHO CAN TELL ME         
        THE SIGNIFICANCE        

132
00:05:44,034 --> 00:05:45,965
      OF THE CARPETBAGGERS      
      IN MY NOVEL?              

133
00:05:46,034 --> 00:05:48,032
      YEAH. UH, THEY STOOD FOR  
      CORRUPTION AND GREED.     

134
00:05:48,100 --> 00:05:49,598
      THAT'S EXACTLY RIGHT.     

135
00:05:49,667 --> 00:05:52,198
        JUST LIKE               
        THE PRESIDENCY          
        OF JAMES GARFIELD.      

136
00:05:52,267 --> 00:05:53,765
         [all laughing]         

137
00:05:53,834 --> 00:05:55,032
            HE DIED IN OFFICE.  

138
00:05:55,100 --> 00:05:56,732
   YOU KIDS ARE MIGHTY SMART.   

139
00:05:56,800 --> 00:05:58,965
    YOU MUST HAVE               
    A POWERFUL GOOD TEACHER.    

140
00:05:59,034 --> 00:06:03,065
      WELL, I GOTTA CATCH       
      MY TIME STEAMBOAT         
      BACK TO THE 1800S.        

141
00:06:03,734 --> 00:06:05,998
        [feet pattering]        

142
00:06:07,134 --> 00:06:09,132
      HEY, SORRY I'M LATE.      
      DID I MISS ANYTHING?      

143
00:06:09,201 --> 00:06:11,132
        YEAH!                   
        CAP'N CRUNCH WAS HERE.  

144
00:06:11,201 --> 00:06:13,331
         DIDN'T YOU PASS HIM    
         ON THE STAIRS?         

145
00:06:13,400 --> 00:06:16,132
   WELL,                        
   I HOPE THE REST OF YOU KIDS  
   LEARNED SOMETHING TODAY.     

146
00:06:16,201 --> 00:06:17,599
             (all)              
             YEAH.              

147
00:06:17,667 --> 00:06:19,665
      <i> (Sloan)</i>                  
      <i> GOOD MORNING,</i>            
      <i> THIS IS PRINCIPAL SLOAN.</i> 

148
00:06:19,733 --> 00:06:21,265
       <i> MR. GRIFFIN,</i>            
       <i> YOU'VE BEEN REASSIGNED.</i> 

149
00:06:21,333 --> 00:06:22,899
         <i> PLEASE REPORT TO</i>      
         <i> REMEDIAL ENGLISH.</i>     

150
00:06:22,967 --> 00:06:24,799
     REASSIGNED? CAN--CAN I     
     AT LEAST COME DOWN         

151
00:06:24,867 --> 00:06:26,699
  TO YOUR OFFICE                
  AND TALK TO YOU ABOUT THIS?   

152
00:06:26,767 --> 00:06:29,965
       <i> NO, NO, I'M AFRAID</i>      
       <i> I'M FAR TOO BUSY TODAY.</i> 

153
00:06:30,034 --> 00:06:33,299
      ESTEBAN,                  
      UH, <i> MUCHO</i> TENSION LOWER. 

154
00:06:34,000 --> 00:06:36,965
          LITTLE LOWER. LOWER.  

155
00:06:37,567 --> 00:06:40,066
              LOWER. LOWER.     

156
00:06:40,135 --> 00:06:43,199
           ♪ ON TOP OF          
           OLD SMOKEY ♪         

157
00:06:43,268 --> 00:06:45,565
  GOSH, I WAS REALLY STARTING   
  TO LIKE THIS JOB.             

158
00:06:45,634 --> 00:06:47,832
    IT WAS NICE INTERACTING     
    WITH INTELLIGENT PEOPLE.    

159
00:06:47,901 --> 00:06:49,398
       I USUALLY HANG OUT       
       WITH AN IDIOT.           

160
00:06:49,467 --> 00:06:50,932
            BRIAN, BRIAN,       
            CHECK IT OUT.       

161
00:06:51,001 --> 00:06:52,931
        I MADE A WATER SLIDE    
        IN THE HOUSE.           

162
00:06:53,000 --> 00:06:54,732
               [screaming]      

163
00:06:55,533 --> 00:06:57,032
                    [groaning]  

164
00:06:57,767 --> 00:07:01,832
          [continues groaning]  

165
00:07:01,901 --> 00:07:03,465
 I'M NOT GONNA                  
 CALL THE HOSPITAL              

166
00:07:03,534 --> 00:07:06,632
 BECAUSE YOU WON'T              
 LEARN ANYTHING IF I DO.        

167
00:07:06,701 --> 00:07:09,032
       WELL, KIDS,              
       I'LL SEE YOU LATER.      

168
00:07:10,400 --> 00:07:13,165
 PARDON ME.                     
 IS THIS FIRST-PERIOD ENGLISH?  

169
00:07:14,600 --> 00:07:17,165
     I'M YOUR NEW TEACHER,      
     MRS. LOCKHART.             

170
00:07:22,034 --> 00:07:24,865
    OH, MY GOD. I'M IN LOVE.    

171
00:07:24,934 --> 00:07:26,865
   WATCH OUT FOR THE STAIRS!    

172
00:07:26,933 --> 00:07:28,198
           [screams]            

173
00:07:28,267 --> 00:07:29,932
          [crashing]            

174
00:07:36,268 --> 00:07:37,632
      GOOD MORNING, CLASS.      

175
00:07:37,701 --> 00:07:40,365
  (all)                         
  GOOD MORNING, MRS. LOCKHART.  

176
00:07:40,434 --> 00:07:42,465
     I GRADED YOUR QUIZZES      
     FROM YESTERDAY.            

177
00:07:42,533 --> 00:07:44,032
        MOST OF YOU DID WELL.   

178
00:07:44,101 --> 00:07:46,465
       SOME OF YOU,             
       I THINK, CAN DO BETTER.  

179
00:07:46,534 --> 00:07:48,532
 WHAT DO YOU SEE HERE, CHRIS?   

180
00:07:50,533 --> 00:07:51,798
           2 D'S AND AN F.      

181
00:07:58,567 --> 00:08:00,165
         [chattering]           

182
00:08:02,167 --> 00:08:04,532
 UH, HI. I'M, UH, MR. GRIFFIN.  

183
00:08:04,600 --> 00:08:06,231
   BUT YOU CAN CALL ME BRIAN.   

184
00:08:06,300 --> 00:08:07,799
  MR. GRIFFIN IS MY FATHER.     

185
00:08:07,868 --> 00:08:08,998
          [gun fires]           

186
00:08:09,067 --> 00:08:11,165
OH, WELL, HAS, UH,              
ANYBODY READ <i> HUCKLEBERRY FINN?</i> 

187
00:08:11,234 --> 00:08:12,565
          [gun fires]           

188
00:08:12,634 --> 00:08:14,399
     OH, ALL RIGHT, UH,         
     HOW ABOUT WE GO AROUND     
     THE ROOM                   

189
00:08:14,467 --> 00:08:16,732
      AND EVERYONE CAN SAY      
      A LITTLE SOMETHING        
      ABOUT THEMSELVES?         

190
00:08:16,800 --> 00:08:18,698
    UH, LET'S START WITH        
    YOU THERE IN THE FRONT.     

191
00:08:18,767 --> 00:08:21,099
      MY NAME'S TIM.            
      I'M 28 YEARS YOUNG.       

192
00:08:21,168 --> 00:08:22,432
          AND I LOVE WEED.      

193
00:08:22,500 --> 00:08:23,832
         MY NAME IS CARLOS.     

194
00:08:23,900 --> 00:08:27,698
 AND BENEATH MY TOUGH EXTERIOR  
 IS A BOY ACHING TO LEARN.      

195
00:08:27,767 --> 00:08:29,565
          AND BENEATH THAT      
          IS A RAPIST.          

196
00:08:29,634 --> 00:08:32,233
      MY NAME IS AMANDA.        
      AND MY WATER JUST BROKE.  

197
00:08:32,301 --> 00:08:33,365
         OH, MY GOD!            

198
00:08:33,434 --> 00:08:34,665
 YO, IT'S MY TURN TO DELIVER.   

199
00:08:34,734 --> 00:08:36,066
 CAN I HAVE THIS ONE?           

200
00:08:36,133 --> 00:08:38,032
 MY MOM KEEPS                   
 GIVING MINE AWAY.              

201
00:08:40,634 --> 00:08:42,065
      DAD, I NEED SOME ADVICE.  

202
00:08:42,134 --> 00:08:44,398
        I NEED TO KNOW HOW TO   
        GET A GIRL TO LIKE ME.  

203
00:08:44,467 --> 00:08:46,832
     OH, CHRIS, BUDDY,          
     THERE'S A MILLION WAYS     
     TO DO THAT.                

204
00:08:46,901 --> 00:08:49,398
     YOU JUST GOT TO DO         
     SOMETHING SIMPLE,          
     LIKE VINCENT VAN GOGH.     

205
00:08:49,466 --> 00:08:52,032
                 OH, IT'S...    
                 WHAT IS THIS?  

206
00:08:52,100 --> 00:08:54,465
    IT'S MY EAR.                
    DO YOU LIKE IT?             

207
00:08:54,534 --> 00:08:55,831
 Y-YOU DON'T--                  
 YOU DON'T LIKE IT.             

208
00:08:55,900 --> 00:08:58,965
              NO, I LIKE IT.    
              BUT IT'S JUST...  
              WHY YOUR EAR?     

209
00:08:59,034 --> 00:09:00,465
 BECAUSE I LOVE YOU.            

210
00:09:00,534 --> 00:09:03,532
    WELL, AT LEAST              
    THIS WILL BE A FUNNY STORY  
    TO TELL OUR KIDS SOMEDAY.   

211
00:09:03,601 --> 00:09:06,698
 OH, YOU WANT KIDS?             
 OH, YIKES.                     

212
00:09:06,767 --> 00:09:11,065
 UH, I WISH YOU'D TOLD ME THAT  
 BEFORE I GOT YOU THIS.         

213
00:09:11,134 --> 00:09:12,799
                OH, DID I HEAR  
                MY BIG BOY SAY  

214
00:09:12,867 --> 00:09:15,299
           HE'S GOT A CRUSH ON  
           SOME LUCKY GIRL?     

215
00:09:15,367 --> 00:09:17,431
   OH, YOU KNOW, CHRIS,         
   I KNEW THIS DAY WOULD COME.  

216
00:09:17,500 --> 00:09:18,899
             SO, I BROUGHT YOU  
             A CONDOM.          

217
00:09:18,967 --> 00:09:21,398
    USE IT WISELY, THOUGH.      
    IT WASN'T EASY TO OBTAIN.   

218
00:09:21,467 --> 00:09:24,265
      [couple moaning]          

219
00:09:24,333 --> 00:09:26,231
       (man)                    
       HEY, WHAT THE HELL       
       ARE YOU DOING?           

220
00:09:26,300 --> 00:09:27,665
      (woman)                   
      HEY, GIVE THAT BACK!      

221
00:09:27,733 --> 00:09:29,032
            (man)               
            OH, MAN!            

222
00:09:29,100 --> 00:09:30,132
      (woman)                   
      NOW, WHERE WERE WE?       

223
00:09:30,200 --> 00:09:31,265
         [both moaning]         

224
00:09:31,333 --> 00:09:32,865
  (man)                         
  OH, THIS IS MUCH BETTER.      

225
00:09:32,933 --> 00:09:34,632
     CHRIS, HONEY,              
     THE WAY TO WIN A GIRL      

226
00:09:34,701 --> 00:09:36,899
    IS TO DO SOMETHING          
    ROMANTIC AND UNEXPECTED.    

227
00:09:36,968 --> 00:09:39,631
 HEY, HEY, REMEMBER             
 THE NAKED SPACEMAN, LOIS?      

228
00:09:39,700 --> 00:09:42,598
 OH, YEAH. YOU REMEMBER         
 THE NAKED SPACEMAN.            

229
00:09:43,867 --> 00:09:46,298
 ON MY 25TH BIRTHDAY,           
 YOUR FATHER SURPRISED ME       

230
00:09:46,367 --> 00:09:49,099
 BY SHOWING UP IN NOTHING       
 BUT A SPACE HELMET             
 AND MOON BOOTS.                

231
00:09:49,167 --> 00:09:50,298
        [Lois chuckling]        

232
00:09:50,367 --> 00:09:52,332
     IT JUST CAME TO ME.        

233
00:09:52,401 --> 00:09:55,065
           YOU WANT SOME TANG,  
           MR. SPACEMAN?        

234
00:09:55,134 --> 00:09:56,765
     OH, DO I?                  

235
00:09:58,366 --> 00:09:59,899
    JUST REMEMBER, FAT MAN,     

236
00:09:59,968 --> 00:10:02,265
    THOSE JUGS ARE MINE         
    UNTIL THE MILK DRIES UP.    

237
00:10:02,334 --> 00:10:04,366
THEN YOU CAN HAVE THE REMAINS.  

238
00:10:06,934 --> 00:10:09,365
     SO, BASICALLY,             
     WHAT ORWELL WAS SAYING     

239
00:10:09,433 --> 00:10:11,998
     WAS, "IT'S NOT PERFECT     
     BUT I'LL TAKE IT."         

240
00:10:12,067 --> 00:10:13,365
     ALL RIGHT, MOVING ON--     

241
00:10:13,433 --> 00:10:15,465
         (Chris)                
         SORRY, I'M LATE,       
         MRS. LOCKHART.         

242
00:10:15,533 --> 00:10:18,331
     OH, MY GOD, CHRIS!         
     WHAT ARE YOU DOING?        

243
00:10:18,400 --> 00:10:20,732
         BEING ROMANTIC         
         AND UNEXPECTED.        

244
00:10:20,801 --> 00:10:22,832
      CHRIS, YOU CAN'T BE       
      SO IMPULSIVE.             

245
00:10:22,901 --> 00:10:25,732
   PEOPLE HAVE GOTTEN INTO      
   A LOT OF TROUBLE THAT WAY.   

246
00:10:26,235 --> 00:10:28,299
   UH, MARIE?                   

247
00:10:28,868 --> 00:10:30,432
                  YEAH, DONNY?  

248
00:10:30,500 --> 00:10:31,965
       UM,                      

249
00:10:32,034 --> 00:10:33,799
 WE CANNOT TELL MOM.            

250
00:10:36,833 --> 00:10:39,832
  SO, CHRIS, WHAT'S THE LATEST  
  WITH YOUR LITTLE GIRLFRIEND?  

251
00:10:39,901 --> 00:10:43,365
OH, I DON'T THINK               
MRS. LOCKHART LIKES ME AT ALL.  

252
00:10:43,433 --> 00:10:45,865
  MRS. LOCKHART? YOUR TEACHER?  

253
00:10:45,934 --> 00:10:47,865
       WHOA! WHOA! WHOA!        
       WHOA! WHOA! WHOA!        

254
00:10:47,934 --> 00:10:52,331
       WHOA! WHOA! WHOA!        
       WHOA! WHOA! WHOA!        

255
00:10:52,400 --> 00:10:54,199
       LOIS, THIS IS NOT        
       MY BATMAN GLASS.         

256
00:10:54,267 --> 00:10:55,565
            PETER,              
            ARE YOU LISTENING?  

257
00:10:55,634 --> 00:10:57,132
             CHRIS HAS A CRUSH  
             ON HIS TEACHER.    

258
00:10:57,201 --> 00:10:58,399
             EW, GROSS!         

259
00:10:58,467 --> 00:11:00,099
  YOU KNOW WHAT ELSE IS GROSS?  

260
00:11:00,168 --> 00:11:01,199
              [farts]           

261
00:11:01,268 --> 00:11:03,133
AH, BROKE A DAMN BLOOD VESSEL!  

262
00:11:06,800 --> 00:11:08,365
 HOW'S IT COMING, DOG?          

263
00:11:08,433 --> 00:11:11,598
        GOD! J-JUST L-LISTEN    
        TO THIS KID'S REPORT    
        ON <i> GREAT EXPECTATIONS.</i> 

264
00:11:11,667 --> 00:11:14,498
    "MISS HAVISHAM SHOULD HAVE  
    THROWED THAT CAKE OUT       

265
00:11:14,567 --> 00:11:17,632
           SO IT DON'T LIKE     
           MESS ALL UP          
           THE BITCH'S HOUSE."  

266
00:11:17,700 --> 00:11:19,565
            I--I--I DON'T KNOW  
            WHAT TO DO,         

267
00:11:19,634 --> 00:11:21,498
       YOU KNOW? SOCIETY'S      
       GIVEN UP ON THESE KIDS.  

268
00:11:21,567 --> 00:11:23,732
         AND I FEEL LIKE        
         I MAY BE THE ONLY ONE  
         WHO CAN HELP THEM.     

269
00:11:23,801 --> 00:11:26,198
 AND I THINK YOUR PROBLEM IS    
 YOU'RE NOT COMMUNICATING       
 IN A WAY                       

270
00:11:26,266 --> 00:11:27,598
 THAT SPEAKS TO                 
 THEIR EXPERIENCE.              

271
00:11:27,667 --> 00:11:28,866
 YOU KNOW WHAT YOU SHOULD DO?   

272
00:11:28,934 --> 00:11:30,865
 GET IN THERE TOMORROW          
 AND DO THE ROBOT.              

273
00:11:30,934 --> 00:11:32,732
       <i> ♪[music playing]</i>        

274
00:11:35,134 --> 00:11:38,431
  WOW. YOU KNOW, YOU'RE RIGHT.  
  MAYBE I SHOULD JUST TRY       
  A WHOLE NEW APPROACH.         

275
00:11:38,500 --> 00:11:39,598
             THANKS.            

276
00:11:39,667 --> 00:11:41,999
             <i> ♪[music playing]</i>  

277
00:11:42,067 --> 00:11:43,565
    OK, YOU CAN STOP THAT NOW.  

278
00:11:43,634 --> 00:11:45,299
       I CAN'T HEAR YOU.        
       I'M A ROBOT.             

279
00:11:45,367 --> 00:11:47,466
        COME ON, KNOCK IT OFF.  
 DOES NOT COMPUTE.              

280
00:11:47,534 --> 00:11:48,999
    [beeps]                     

281
00:11:49,067 --> 00:11:50,466
             I'M GOING TO BED.  

282
00:11:50,534 --> 00:11:51,999
 I DO NOT REQUIRE SLEEP.        

283
00:11:52,067 --> 00:11:54,798
     [whirrs]                   

284
00:11:54,868 --> 00:11:58,264
     OH, LET'S SEE THE KID      
     WITH THE HEARING AID       
     FROM <i> BARNEY</i> DO THIS.      

285
00:12:01,167 --> 00:12:03,465
  ALL RIGHT, ALL RIGHT,         
  SO'S I'M CHILLING IN VERONA   

286
00:12:03,533 --> 00:12:05,165
 WHEN MY HOMIE BUSTS OUT WITH:  

287
00:12:05,234 --> 00:12:06,499
          "YO, ROMEO.           

288
00:12:06,567 --> 00:12:09,098
       CHECK OUT                
       THAT BIOTCH JULIET       
       IN THE WINDOW."          

289
00:12:09,166 --> 00:12:11,799
   PROBLEM IS,                  
   JULIET'S PEEPS ARE, LIKE,    
   EAST COAST RAPPERS           

290
00:12:11,868 --> 00:12:14,765
    AND MY POSSE'S              
    REPRESENTING WEST SIDE.     

291
00:12:14,833 --> 00:12:16,399
     JUST LIKE MY BOYS          
     TUPAC AND BIGGIE.          

292
00:12:16,467 --> 00:12:18,132
 KNOW WHAT I'M SAYING?          

293
00:12:18,201 --> 00:12:19,433
           THAT'S RACIST, MAN.  

294
00:12:19,500 --> 00:12:21,232
    YEAH, THAT'S JUST           
    STRAIGHT IGNORANT, DOG.     

295
00:12:23,101 --> 00:12:25,298
        IT'S GOOD TO MEET YOU,  
        MR. AND MRS. GRIFFIN.   

296
00:12:25,367 --> 00:12:27,331
   WELL, WE WANTED TO           
   TALK TO YOU ABOUT OUR SON.   

297
00:12:27,400 --> 00:12:28,432
                YOU SEE,        
                CHRIS REALLY--  

298
00:12:28,500 --> 00:12:29,898
 L-L-L-LOIS--LOIS, HONEY,       

299
00:12:29,967 --> 00:12:32,199
 LET'S, UH, MAKE SURE           
 WE DO THIS DELICATELY,         
 ALL RIGHT?                     

300
00:12:32,268 --> 00:12:35,731
 MRS. LOCKHART, OUR SON         

301
00:12:35,801 --> 00:12:38,665
  WOULD LIKE TO PLOW YOU.       

302
00:12:39,733 --> 00:12:42,464
    I HAD A FEELING             
    THAT'S WHAT WAS GOING ON.   

303
00:12:42,533 --> 00:12:44,632
  SORRY. OUR--OUR SON CAN       
  SOMETIMES BE A BOOB.          

304
00:12:44,701 --> 00:12:45,898
 I-I MEAN A MELON.              

305
00:12:45,967 --> 00:12:48,365
 I-I MEAN,                      
 A-A SOPPING-WET PAIR           
 OF BREASTS                     

306
00:12:48,434 --> 00:12:50,432
 BARELY COVERED BY              
 A RACING T-SHIRT.              
                      PETER.    

307
00:12:50,500 --> 00:12:52,498
                MRS. LOCKHART,  
                WE JUST WANTED  
                YOU TO KNOW     

308
00:12:52,567 --> 00:12:55,232
      SO YOU COULD              
      SPARE HIS FEELINGS        
      AND LET HIM DOWN GENTLY.  

309
00:12:55,300 --> 00:12:58,132
      DON'T WORRY.              
      I KNOW EXACTLY            
      WHAT TO SAY TO CHRIS.     

310
00:12:58,201 --> 00:12:59,532
      THANK YOU SO MUCH.        

311
00:12:59,601 --> 00:13:01,665
       YOU'VE BEEN              
       VERY UNDERSTANDING.      

312
00:13:03,300 --> 00:13:05,166
 GOSH. YOU KNOW,                
 I-I DON'T MEAN TO IMPOSE,      

313
00:13:05,233 --> 00:13:07,032
  BUT DO YOU HAVE               
  A PICTURE OF YOURSELF         

314
00:13:07,101 --> 00:13:09,732
 THAT I COULD TAPE              
 TO THE BACK OF LOIS'S HEAD?    

315
00:13:09,800 --> 00:13:11,598
      [crickets chirping]       

316
00:13:12,968 --> 00:13:14,732
      [rapping on window]       

317
00:13:17,367 --> 00:13:18,698
    MRS. LOCKHART?              

318
00:13:18,767 --> 00:13:21,365
        CHRIS, COME DOWN HERE.  
        I NEED TO TALK TO YOU.  

319
00:13:22,167 --> 00:13:23,765
   WHY ARE YOU HERE?            

320
00:13:23,834 --> 00:13:26,431
       'CAUSE I COULDN'T STAND  
       TO BE AWAY FROM YOU      
       FOR ANOTHER MOMENT.      

321
00:13:26,500 --> 00:13:29,098
           I THINK I'M FALLING  
           IN LOVE WITH YOU.    

322
00:13:29,167 --> 00:13:30,498
     I LOVE YOU, TOO!           

323
00:13:30,567 --> 00:13:32,832
             THE ONLY PROBLEM   
             IS I'M MARRIED.    

324
00:13:32,901 --> 00:13:35,565
 THEREFORE,                     
 THERE'S ONLY ONE THING TO DO.  

325
00:13:35,634 --> 00:13:38,532
 UM, MAKE A FLIP BOOK           
 OF A STICK FIGURE              

326
00:13:38,601 --> 00:13:40,632
 WHOSE HEAD GETS                
 BIGGER AND BIGGER              

327
00:13:40,701 --> 00:13:42,432
 AND BIGGER AND THEN POPS?      

328
00:13:44,034 --> 00:13:45,599
           THIS ISN'T           
           A FLIP BOOK, CHRIS.  

329
00:13:45,667 --> 00:13:47,198
         THEY'RE INSTRUCTIONS.  

330
00:13:47,267 --> 00:13:48,899
              IF WE'RE GOING    
              TO BE TOGETHER,   

331
00:13:48,967 --> 00:13:51,465
              I NEED YOU TO     
              KILL MY HUSBAND.  

332
00:13:51,534 --> 00:13:52,799
           [screaming]          

333
00:13:52,867 --> 00:13:56,065
   HEY, DO YOU HAVE ANY IDEA    
   WHAT TIME IT IS?             

334
00:13:56,134 --> 00:13:57,598
    GET IN THE HOUSE, FATTY!    

335
00:14:04,301 --> 00:14:05,565
          [doorbell rings]      

336
00:14:05,634 --> 00:14:08,365
 OH, CHRIS,                     
 YOU BIG BEAUTIFUL MAN,         

337
00:14:08,433 --> 00:14:11,232
 OH, I'M SO GLAD YOU CAME.      

338
00:14:11,300 --> 00:14:13,164
  UP THE STAIRS,                
  SECOND DOOR ON THE LEFT.      

339
00:14:13,233 --> 00:14:14,698
 HE SHOULD STILL BE ASLEEP.     

340
00:14:14,767 --> 00:14:17,232
            MRS. LOCKHART,      
            I DON'T THINK       
            I CAN DO THIS.      

341
00:14:17,301 --> 00:14:18,331
             WHAT?              

342
00:14:18,400 --> 00:14:20,065
           M-MAYBE YOU COULD    
           JUST GET A DIVORCE,  

343
00:14:20,134 --> 00:14:22,431
    AND WE COULD LIVE TOGETHER  
    IN THE FORT UNDER MY BED.   

344
00:14:22,500 --> 00:14:25,565
 FINE. I'LL DO IT MYSELF.       
 BUT WE'RE THROUGH.             

345
00:14:25,633 --> 00:14:27,932
        OK. BUT I GOT TO        
        GIVE YOU THE PASSWORD,  

346
00:14:28,001 --> 00:14:29,465
          OR YOU CAN'T          
          GET INTO THE FORT.    

347
00:14:29,534 --> 00:14:30,565
          [door slams]          

348
00:14:30,634 --> 00:14:32,531
           IT'S TACO. TACO!     

349
00:14:35,467 --> 00:14:37,698
     OH, GOOD GOD! LOOK AT      
     THE FAT MAN'S UNDERWEAR.   

350
00:14:37,767 --> 00:14:39,598
   IT LOOKS LIKE                
   A JACKSON POLLOCK PAINTING.  

351
00:14:39,667 --> 00:14:41,066
        DON'T PUT THAT IN       
        WITH MY THINGS!         

352
00:14:41,134 --> 00:14:42,498
 HUH, WHAT'S THIS?              

353
00:14:42,567 --> 00:14:43,765
 YOU KNOW, STEWIE,              

354
00:14:43,834 --> 00:14:46,333
MOMMY DOESN'T USUALLY READ      
THINGS OUT OF CHRIS'S POCKETS.  

355
00:14:46,401 --> 00:14:47,898
 SHE'S MORE RESPECTFUL          
 THAN THAT.                     

356
00:14:47,968 --> 00:14:50,065
      YEAH, WHATEVER HELPS YOU  
      SLEEP AT NIGHT, BITCH.    

357
00:14:50,134 --> 00:14:52,865
    OH, OH, MY GOD!             
    OH, MY GOD!                 

358
00:14:52,934 --> 00:14:55,432
 CHRIS IS GONNA MURDER          
 MRS. LOCKHART'S HUSBAND!       

359
00:14:55,500 --> 00:14:57,265
 W-WE GOT TO STOP HIM!          

360
00:14:57,334 --> 00:14:59,032
       HEY, CAN WE STOP AT      
       THE SUPERMARKET?         

361
00:14:59,100 --> 00:15:01,798
  I WANT A GRANNY SMITH APPLE.  
  AH!                           

362
00:15:05,100 --> 00:15:06,999
 HOW'S YOUR OATMEAL, HONEY?     

363
00:15:07,068 --> 00:15:09,799
   YOU KNOW,                    
   IT TASTES KIND OF            
   DIFFERENT THAN USUAL.        

364
00:15:11,001 --> 00:15:13,398
 OH, MY GOD!                    
 THERE'S A BEAR IN MY OATMEAL.  

365
00:15:14,901 --> 00:15:16,765
    [Mr. Lockhart screaming]    

366
00:15:16,834 --> 00:15:18,331
         [bear roaring]         

367
00:15:22,500 --> 00:15:24,098
        [all chattering]        

368
00:15:24,167 --> 00:15:25,931
       [sighing]                
       YEAH, I KNOW. I'M LATE.  

369
00:15:26,000 --> 00:15:27,798
  OK, LET'S JUST GET STARTED.   

370
00:15:32,934 --> 00:15:36,131
       HEY, YO, MAN,            
       WHAT'S THAT THING        
       IN THE MIDDLE?           

371
00:15:36,200 --> 00:15:37,432
     WHAT, THIS?                

372
00:15:37,500 --> 00:15:39,432
 [scoffs]                       
 YOU GOT TO BE                  
 FREAKING KIDDING ME.           

373
00:15:39,501 --> 00:15:40,766
 THAT'S AN AMPERSAND.           

374
00:15:40,834 --> 00:15:42,631
 IT'S A SYMBOL FOR              
 THE WORD "AND."                

375
00:15:42,700 --> 00:15:44,966
   MY GOD,                      
   NOBODY CAN BE THIS STUPID.   

376
00:15:45,034 --> 00:15:47,098
     N-N-NOT EVEN PETER         
     WHEN HE TOOK THAT BLOW     
     TO THE HEAD                

377
00:15:47,167 --> 00:15:49,198
    AND THOUGHT HE WAS LARRY    
    FROM <i> THREE'S COMPANY.</i>      

378
00:15:49,267 --> 00:15:51,965
 JACK, THERE'S A HOT TUB PARTY  
 ACROSS THE STREET              
 AND WE'RE INVITED.             

379
00:15:52,034 --> 00:15:53,932
 OH, AND DON'T WORRY.           
 IF MR. FURLEY COMES BY,        

380
00:15:54,000 --> 00:15:55,432
 I'LL MAKE SURE                 
 HE THINKS YOU'RE...            

381
00:15:55,500 --> 00:15:56,531
       ♪[humming]               

382
00:15:56,601 --> 00:15:58,665
              YO, MR. GRIFFIN,  
              CHILLAX.          

383
00:15:58,734 --> 00:16:00,264
              WE'RE DOING       
              THE BEST WE CAN.  

384
00:16:00,333 --> 00:16:03,498
    THERE IS NOTHING            
    I WOULD LIKE TO DO MORE     
    THAN CHILLAX, AMANDA.       

385
00:16:03,567 --> 00:16:04,931
        BUT W-WITHOUT           
        A DECENT EDUCATION,     

386
00:16:05,000 --> 00:16:06,598
     YOU COULD SPEND            
     THE REST OF YOUR LIFE      

387
00:16:06,667 --> 00:16:08,932
  AS A DITCH DIGGER             
  OR A MOTEL MAID OR A HOOKER.  

388
00:16:09,001 --> 00:16:10,299
   I COULD BE A DITCH DIGGER?   

389
00:16:10,368 --> 00:16:11,599
         A MOTEL MAID?          

390
00:16:11,667 --> 00:16:12,865
      I COULD BE A HOOKER?      

391
00:16:12,934 --> 00:16:15,032
  W-W-WELL, NO. YOU DON'T WANT  
  TO BE A HOOKER.               

392
00:16:15,101 --> 00:16:16,932
 WOW, MR. GRIFFIN!              
 YOU'RE THE FIRST TEACHER       

393
00:16:17,001 --> 00:16:18,699
 THAT EVER TOLD US              
 WE COULD DO ANYTHING.          

394
00:16:18,767 --> 00:16:21,732
   WELL, I-I-I DIDN'T MEAN      
   SELL YOUR BODY FOR MONEY.    

395
00:16:21,801 --> 00:16:23,132
   "O, CAPTAIN! MY CAPTAIN!"    

396
00:16:23,201 --> 00:16:24,765
      NO, YOU'RE ACTUALLY       
      MISUNDERSTANDING.         

397
00:16:24,834 --> 00:16:25,999
   "O, CAPTAIN! MY CAPTAIN!"    

398
00:16:26,067 --> 00:16:27,598
   WELL, IF IT WORKS FOR YOU,   
   I GUESS...                   

399
00:16:27,667 --> 00:16:28,998
   "O, CAPTAIN! MY CAPTAIN!"    

400
00:16:29,067 --> 00:16:31,098
    WHAT THE HELL?              
    BE THE BEST DAMN HOOKER     
    YOU CAN BE.                 

401
00:16:31,167 --> 00:16:32,631
   "O, CAPTAIN! MY CAPTAIN!"    

402
00:16:32,701 --> 00:16:35,098
  IN YOUR CASE,                 
  I'D GET THE MONEY UP FRONT.   

403
00:16:36,667 --> 00:16:38,065
                    [mumbling]  

404
00:16:40,134 --> 00:16:43,465
 JACK, TWINS!                   
 SWEDISH. MY PLACE. NOW.        

405
00:16:46,567 --> 00:16:47,565
   [screaming]                  

406
00:16:47,634 --> 00:16:48,965
 OH, WE'RE TOO LATE!            

407
00:16:49,034 --> 00:16:52,432
  OH, MY GOD. OH, MY GOD.       
  OK, I GOTTA CALL THE POLICE.  

408
00:16:52,500 --> 00:16:53,565
            [grunts]            

409
00:16:53,634 --> 00:16:55,398
     [sniffing]                 
     OH, WHAT'S THAT SMELL?     

410
00:16:55,467 --> 00:16:57,398
      OH, DEAD BODY, RIGHT.     
      THAT'S WHAT THAT IS.      

411
00:16:57,467 --> 00:16:59,398
    MMM, I JUST HAD A DREAM     
    I WAS AN EGG,               

412
00:16:59,467 --> 00:17:02,398
    AND I WAS BEING HATCHED     
    BY ELISABETH HASSELBECK.    

413
00:17:02,467 --> 00:17:05,966
      AH, NO, WAIT A MINUTE.    
      I CAN'T CALL THE POLICE.  

414
00:17:06,034 --> 00:17:08,732
 I HAVE TO GET RID              
 OF THIS BODY,                  
 OR CHRIS'LL GO TO PRISON!      

415
00:17:08,801 --> 00:17:11,266
  AND WE ALL KNOW WHAT HAPPENS  
  IN THOSE PRISON SHOWERS.      

416
00:17:11,334 --> 00:17:12,465
         I'VE SEEN OZ.          

417
00:17:12,534 --> 00:17:14,332
      ♪ SCRUB SCRUB HERE,       
      SCRUB SCRUB THERE ♪       

418
00:17:14,400 --> 00:17:16,132
     ♪ WHETHER YOU'RE WHITE     
     OR BRONZE ♪                

419
00:17:16,201 --> 00:17:20,166
♪ A MAN CAN WASH ANOTHER MAN    
IN THE MERRY OLD LAND OF OZ ♪   

420
00:17:24,600 --> 00:17:25,799
        [car door shuts]        

421
00:17:25,867 --> 00:17:27,398
 ALL RIGHT,                     
 WAIT HERE, STEWIE,             

422
00:17:27,466 --> 00:17:29,564
 WHILE MOMMY GETS               
 THE CEMENT BLOCKS.             

423
00:17:30,233 --> 00:17:31,265
                     [gasps]    

424
00:17:34,434 --> 00:17:35,532
 EVERYTHING ALL RIGHT HERE?     

425
00:17:35,600 --> 00:17:37,932
YEAH, FINE, OFFICER.            
JUST, UH, ENJOYING THE SUNSET.  

426
00:17:38,000 --> 00:17:39,999
          NO LAW AGAINST THAT,  
          IS THERE?             

427
00:17:40,068 --> 00:17:41,364
 WHAT HAPPENED TO YOUR SHIRT?   

428
00:17:41,433 --> 00:17:42,632
                [laughing]      
                OH, YOU KNOW,   

429
00:17:42,701 --> 00:17:44,132
           JUST A PIZZA PARTY   
           AT THE OFFICE.       

430
00:17:44,200 --> 00:17:45,599
 OH, YEAH? WHERE DO YOU WORK?   

431
00:17:45,667 --> 00:17:48,131
    FIRST FIDELITY INSURANCE    
    OVER ON WABOSSETTE STREET.  

432
00:17:48,200 --> 00:17:49,799
  MY COUSIN, ARNIE,             
  WORKS OVER THERE.             

433
00:17:49,868 --> 00:17:51,432
      OH, ARNIE'S YOUR COUSIN,  
      IS HE?                    

434
00:17:51,500 --> 00:17:53,165
     YOU KNOW HIM?              
                UH, SOMEWHAT.   

435
00:17:53,234 --> 00:17:55,898
  GOOD MIDDLE-MANAGEMENT TYPE.  
  JUST BLENDS IN WITH           
  THE FURNITURE THERE.          

436
00:17:55,967 --> 00:17:57,799
         NEVER REALLY WOWED     
         ANYONE AT THE OFFICE.  

437
00:17:57,867 --> 00:17:59,932
 YEAH, THAT'S ALWAYS            
 BEEN ARNIE'S PROBLEM.          

438
00:18:00,000 --> 00:18:01,032
 WELL, TAKE IT EASY.            

439
00:18:01,101 --> 00:18:02,299
   YES, YES, YOU TOO, YOU TOO.  

440
00:18:02,367 --> 00:18:04,332
    OH, AND, UH,                
    IF YOU SEE ARNIE TELL HIM,  

441
00:18:04,400 --> 00:18:05,532
          [gibbering]           

442
00:18:05,600 --> 00:18:07,331
     HE'LL KNOW WHAT IT MEANS.  

443
00:18:13,434 --> 00:18:14,498
             YOU KNOW WHAT      
             I HATE?            

444
00:18:14,567 --> 00:18:15,832
               A GUY IN         
               A BLUE SUIT.     

445
00:18:15,900 --> 00:18:16,965
                           OH!  

446
00:18:17,034 --> 00:18:18,099
                [inhaling]      

447
00:18:18,167 --> 00:18:20,999
  THERE'S ONE RIGHT BEHIND ME,  
  ISN'T THERE?                  

448
00:18:22,367 --> 00:18:24,332
          YOU KNOW, LOIS,       
          CHRIS IS COOL         
          AND EVERYTHING,       

449
00:18:24,400 --> 00:18:25,998
      BUT, UH, SINCE HE         
      KILLED THAT GUY, UH,      

450
00:18:26,067 --> 00:18:28,565
     I DON'T KNOW.              
     MAYBE HE SHOULDN'T BE      
     LIVING WITH US HERE NOW.   

451
00:18:28,634 --> 00:18:29,665
            PETER, I'M SCARED.  

452
00:18:29,734 --> 00:18:31,265
           DON'T WORRY,         
           SWEETHEART.          

453
00:18:31,334 --> 00:18:33,398
   YOU'LL HAVE PLENTY OF TIME   
   TO ESCAPE WHILE              
   HE'S KILLING MEG.            

454
00:18:33,467 --> 00:18:35,065
          HE HATES HER          
          THE MOST.             

455
00:18:35,134 --> 00:18:37,132
    HEY, EVERYBODY.             
    WHAT'S FOR DINNER?          

456
00:18:37,201 --> 00:18:38,398
   I'M STARVING.                

457
00:18:38,467 --> 00:18:40,765
     MY GOD, HIS BLOOD LUST     
     IS UNQUENCHABLE!           

458
00:18:40,834 --> 00:18:42,699
   HEY, CHRIS, WHY DON'T YOU    
   TAKE YOUR SISTER             

459
00:18:42,767 --> 00:18:44,099
        INTO THE KITCHEN        
        FOR A SANDWICH?         

460
00:18:44,168 --> 00:18:45,199
  I DON'T WANT TO DIE!          

461
00:18:45,268 --> 00:18:46,365
        [crashing]              

462
00:18:46,433 --> 00:18:48,431
WHY IS EVERYBODY ACTING WEIRD?  

463
00:18:48,500 --> 00:18:50,166
         CHRIS, HONEY,          
         WE KNOW WHAT YOU DID.  

464
00:18:50,234 --> 00:18:52,899
    AND I HAVE TO SAY,          
    HONESTLY, I DON'T APPROVE.  

465
00:18:52,967 --> 00:18:54,266
      WHAT I DID?               

466
00:18:54,333 --> 00:18:57,698
  OH, THAT I LIED ABOUT MY AGE  
  TO GET INTO INDIAN BINGO?     

467
00:18:57,767 --> 00:18:59,366
           UH, NO.              

468
00:18:59,434 --> 00:19:01,965
           THAT I HAD HARD GAS  
           AND POOED MYSELF?    

469
00:19:02,034 --> 00:19:03,231
    CLOSE, BUT STILL NO.        

470
00:19:03,300 --> 00:19:04,332
        HOW IS THAT CLOSE?      

471
00:19:04,401 --> 00:19:05,498
     FOR GOD'S SAKE, CHRIS!     

472
00:19:05,567 --> 00:19:06,832
    YOU MURDERED MR. LOCKHART!  

473
00:19:06,901 --> 00:19:08,565
        WHAT? NO, I DIDN'T!     

474
00:19:08,634 --> 00:19:11,066
 OH, COME ON, CHRIS.            
 EVERYBODY'S DONE SOMETHING     
 THEY'RE NOT PROUD OF.          

475
00:19:11,134 --> 00:19:12,698
  LIKE WHEN I USED              
  TO BE A WONDER TWIN.          

476
00:19:12,767 --> 00:19:15,798
         PETER,                 
         THE OLD SCHOOLHOUSE    
         IS ON FIRE! LET'S GO!  

477
00:19:15,867 --> 00:19:17,765
 (both)                         
 WONDER TWIN POWERS, ACTIVATE!  

478
00:19:17,834 --> 00:19:19,398
               FORM OF A HAWK!  

479
00:19:20,566 --> 00:19:21,798
               COME ON, PETER.  

480
00:19:21,867 --> 00:19:24,132
 YEAH,                          
 I'LL BE RIGHT BEHIND YOU.      

481
00:19:24,201 --> 00:19:27,066
 SHAPE OF JAYNA'S TAMPON.       

482
00:19:31,301 --> 00:19:34,532
      (Peter)                   
      AND NOW I PLAY            
      THE WAITING GAME.         

483
00:19:34,600 --> 00:19:36,099
        CHRIS, I SAW THE BODY.  

484
00:19:36,167 --> 00:19:37,932
         PREMEDITATED MURDER    
         IS ONE THING,          

485
00:19:38,001 --> 00:19:40,032
       BUT I WILL NOT HAVE      
       LYING IN THIS HOUSE.     

486
00:19:40,100 --> 00:19:41,232
       WAIT, WAIT,              
       HOLD IT, HOLD IT,        

487
00:19:41,300 --> 00:19:43,098
     CAN WE FINISH THIS         
     AFTER <i> JOAN OF ARCADIA?</i>    

488
00:19:43,167 --> 00:19:44,798
    OH, IS <i> JOAN OF ARCADIA</i> ON? 

489
00:19:44,867 --> 00:19:46,098
                    ALL RIGHT.  

490
00:19:46,167 --> 00:19:48,398
        MUST BE GOOD.           
        ENJOYABLE PROGRAM.      

491
00:19:48,466 --> 00:19:49,665
  <i> WE INTERRUPT THIS BROADCAST</i>  

492
00:19:49,734 --> 00:19:51,465
     <i> TO BRING YOU</i>              
     <i> A BREAKING NEWS STORY.</i>    

493
00:19:51,533 --> 00:19:54,265
       <i> WE APOLOGIZE TO</i>         
       JOAN OF ARCADIA'S        
       <i> SANCTIMONIOUS,</i>          

494
00:19:54,333 --> 00:19:56,465
  <i> FEAR-BASED AND</i>               
  <i> PROBABLY OVERWEIGHT VIEWERS.</i> 

495
00:19:56,534 --> 00:19:58,866
 THAT'S RIGHT, DIANE.           
 IT APPEARS RONALD LOCKHART     

496
00:19:58,934 --> 00:20:00,866
 HAS BEEN BRUTALLY MURDERED     
 BY HIS WIFE,                   

497
00:20:00,934 --> 00:20:02,332
 LANA, AND A LOCAL BEAR.        

498
00:20:02,400 --> 00:20:04,365
         WELL, I'LL BE DAMNED.  

499
00:20:04,434 --> 00:20:06,365
        CHRIS, I GUESS          
        WE OWE YOU AN APOLOGY.  

500
00:20:06,434 --> 00:20:07,665
            THAT'S OK.          

501
00:20:07,734 --> 00:20:10,665
I JUST WONDER WHAT HAPPENED     
TO MS. LOCKHART AND THAT BEAR.  

502
00:20:10,734 --> 00:20:13,431
     THE WHEREABOUTS            
     OF THESE SUSPECTS          
     ARE CURRENTLY UNKNOWN.     

503
00:20:13,500 --> 00:20:14,799
      [crickets chirping]       

504
00:20:14,867 --> 00:20:16,065
 YOU READY?                     

505
00:20:16,133 --> 00:20:17,632
                  WHAT'S THAT?  

506
00:20:17,700 --> 00:20:19,765
 I THOUGHT WE'D TRY             
 THAT LOBSTER PLACE             
 WE PASSED IN THE CAR.          

507
00:20:19,834 --> 00:20:21,798
 YEAH, CAN I JUST, UH,          
 FINISH WATCHING THIS?          

508
00:20:21,867 --> 00:20:24,264
   YOU CAN WATCH T.V. ANYTIME.  
   I'M STARVING.                

509
00:20:24,333 --> 00:20:26,264
 LANA, THIS IS GONNA BE         
 A REAL LONG TRIP               

510
00:20:26,333 --> 00:20:28,331
 IF YOU DON'T                   
 KNOCK OFF THE CRAP!            

511
00:20:30,366 --> 00:20:31,799
        LOVE YOU.               

