﻿1
00:00:36,068 --> 00:00:37,932
 Oh, Peter,                     
 you're selling your anvil?     

2
00:00:38,001 --> 00:00:40,365
           Yeah, I've had       
           a lot of good times  
           with this thing.     

3
00:00:42,567 --> 00:00:44,032
                  (CHUCKLING)   

4
00:00:44,101 --> 00:00:46,164
                Oh, a dollar!   

5
00:00:46,233 --> 00:00:48,866
            Hey, there, Chris.  
    Hi, Mr. Herbert.            

6
00:00:48,934 --> 00:00:51,465
            Selling your        
            old hand-me-downs?  
        Yep.                    

7
00:00:51,534 --> 00:00:54,365
            You got anything    
            you used to wear    
            in the summertime?  

8
00:00:54,434 --> 00:00:57,999
 Just these old shorts.         
                  Sweet Jesus.  

9
00:00:58,068 --> 00:01:01,198
You know, Brian.                
I'm looking forward to getting  
rid of some of this crap.       

10
00:01:01,267 --> 00:01:04,966
             Like this movie,   
             <i> Stimy Gruffin,</i>    
             <i> The Untold Story.</i> 

11
00:01:05,034 --> 00:01:09,032
   It's not a movie at all,     
   Brian. Just three episodes,  
   back to back.                

12
00:01:09,100 --> 00:01:10,498
      This thing is an insult.  

13
00:01:10,567 --> 00:01:12,866
 Well, that might be            
 overstating things a little.   

14
00:01:12,934 --> 00:01:15,232
   It's a middle finger         
   to the fans, is what it is.  

15
00:01:15,301 --> 00:01:17,331
              I tell you,       
              Fox should be...  

16
00:01:18,400 --> 00:01:20,531
 Give you $1 for this.          
                      Sold.     

17
00:01:23,767 --> 00:01:26,698
 Brian, where's Rupert?         
 I just left him here           
 to watch my things.            

18
00:01:26,767 --> 00:01:27,798
                   Uh-oh.       

19
00:01:27,868 --> 00:01:29,765
         What?                  
  Nothing, I haven't seen him.  

20
00:01:29,834 --> 00:01:34,166
 It's not like him              
 to wander off. Rupert?         
 Rupert! Oh, no.                

21
00:01:34,235 --> 00:01:36,432
 What if he's been kidnapped?   
   Well, let's just calm down.  

22
00:01:36,501 --> 00:01:38,599
 I've got to save him, Brian.   
 What if he's dead?             

23
00:01:38,667 --> 00:01:41,998
 I don't think                  
 I can handle a funeral.        

24
00:01:42,067 --> 00:01:46,199
   Of all the souls I have      
   encountered in my travels,   
   his was the most             

25
00:01:47,901 --> 00:01:49,098
             human.             

26
00:01:49,167 --> 00:01:50,632
 MAN: Orders.                   

27
00:01:50,701 --> 00:01:52,365
  (BAGPIPE PLAYING              
  <i> AMAZING GRACE)</i>               

28
00:02:20,201 --> 00:02:22,631
    Holy crap.                  
    Evel Knievel gloves.        

29
00:02:22,701 --> 00:02:24,198
    I bet I could do            
    a wheelie with these.       

30
00:02:24,267 --> 00:02:26,065
      How much for the gloves?  
 Peter, those are yours.        

31
00:02:26,134 --> 00:02:29,831
         $10, $2, $7, $4,       
         $5.50, $10. Sold.      

32
00:02:29,900 --> 00:02:33,265
 Sucker. I would've gone        
 to $15, easy. I am so stupid.  

33
00:02:33,900 --> 00:02:35,699
               Awesome.         

34
00:02:35,767 --> 00:02:38,799
 Peter, you can't drive a car   
 over that.                     
 You're gonna get hurt.         

35
00:02:38,868 --> 00:02:41,999
   Lois, I don't come down      
   to Burger King and tell you  
   how to do your job.          

36
00:02:42,068 --> 00:02:43,099
 Peter, I don't work            
 at Burger...                   

37
00:02:43,168 --> 00:02:46,032
   "I don't work at Burger..."  
   I'm busy.                    

38
00:02:46,101 --> 00:02:49,365
 Now, if you'll excuse me,      
 I have some death to defy.     

39
00:02:59,800 --> 00:03:02,265
        Wow. This is just like  
        what happened with      
        Matthew Broderick,      

40
00:03:02,401 --> 00:03:03,631
         except no one's dead.  

41
00:03:06,467 --> 00:03:08,665
       (DOORBELL RINGING)       

42
00:03:08,734 --> 00:03:10,465
                    Hey, Joe.   
 Good morning, Peter.           

43
00:03:10,534 --> 00:03:13,365
 I'm here to revoke             
 your driver's license.         
                   What? Why?   

44
00:03:13,434 --> 00:03:16,065
 We got reckless driving,       
 disturbing the peace,          

45
00:03:16,134 --> 00:03:18,798
 plus the driver of             
 one of those other cars        
 was a virgin                   

46
00:03:18,867 --> 00:03:21,532
 whose hymen was busted         
 by the airbag, so rape.        

47
00:03:21,601 --> 00:03:24,165
      Okay, well, I guess       
      you can take my license.  

48
00:03:24,234 --> 00:03:25,398
          'Course, it's         
          all the way up here.  

49
00:03:25,467 --> 00:03:26,998
 Peter, knock it off.           
 Give it to me.                 

50
00:03:27,067 --> 00:03:28,465
         Right here.            
         Here you go, Officer.  
 Give me the damn license.      

51
00:03:28,534 --> 00:03:29,798
      Don't you want it? Here.  

52
00:03:29,867 --> 00:03:31,465
 This is in poor taste, Peter.  
    Having some trouble there?  

53
00:03:31,534 --> 00:03:33,398
  You're starting               
  to piss me off.               
  All you gotta do is take it.  

54
00:03:33,467 --> 00:03:34,932
  You're starting               
  to piss me off!               
              It's right here.  

55
00:03:38,201 --> 00:03:41,498
     Oh, man, this sucks.       
     I got no license.          
     I can't go anywhere.       

56
00:03:41,567 --> 00:03:44,632
   Well, this is                
   your own fault, Peter,       
   and if you want my opinion,  

57
00:03:44,701 --> 00:03:47,732
        a little time           
        away from the bar       
        will do you some good.  

58
00:03:47,801 --> 00:03:50,298
  I'll show her.                
  I'll just go to another bar.  

59
00:03:50,367 --> 00:03:52,265
  <i> MAN ON TV:</i>                   
 <i> We now return to</i> Cheers.      

60
00:03:52,333 --> 00:03:53,665
                       <i> Norm.</i>   
                  <i> Norm.</i>        

61
00:03:53,733 --> 00:03:55,399
              And Peter. Yeah.  

62
00:03:55,467 --> 00:03:58,099
  <i> How's life in the fast lane,</i> 
  <i> Mr. Peterson?</i>                
                   Griffin.     

63
00:03:58,168 --> 00:03:59,798
  <i> I can't find</i>                 
  <i> the on-ramp, Woody.</i>          

64
00:03:59,867 --> 00:04:04,099
He was talking to me, Norm.     
Quit stealing                   
my punch lines, you fat drunk.  

65
00:04:04,167 --> 00:04:07,798
 That show stopped being funny  
 after Kirstie Alley            
 ate Shelley Long.              

66
00:04:07,867 --> 00:04:11,765
     Oh, man, now I can't even  
     watch TV. What the hell    
     am I gonna do all day?     

67
00:04:11,834 --> 00:04:14,132
That's all right, that's okay.  
I don't need TV.                

68
00:04:14,200 --> 00:04:16,265
     I'll just make             
     my own sitcom in my head.  

69
00:04:16,334 --> 00:04:19,199
  And I'll give it              
  an upbeat '80s sitcom theme.  

70
00:04:22,333 --> 00:04:25,099
       <i> ♪ This time around</i>      
       <i> I'm staying at home</i>     

71
00:04:25,168 --> 00:04:28,265
       <i> ♪ And things</i>            
       <i> are gonna get better</i>    

72
00:04:28,334 --> 00:04:31,298
          <i> ♪ Settling in,</i>       
          <i> loving my wife</i>       

73
00:04:31,367 --> 00:04:34,598
  <i> ♪ But then I got that letter</i> 

74
00:04:34,667 --> 00:04:37,498
  <i> ♪ My black son, my black son</i> 

75
00:04:37,567 --> 00:04:40,832
     <i> ♪ Now each day my heart</i>   
     <i> is getting bigger</i>         

76
00:04:40,901 --> 00:04:45,398
    <i> ♪ Don't even remember</i>      
    <i> sleeping with that lady,</i>   
    <i> but I did</i>                  

77
00:04:45,466 --> 00:04:48,564
       <i> ♪ My black son,</i>         
       <i> he's coming to stay</i>     

78
00:04:48,633 --> 00:04:53,832
       <i> ♪ My black son,</i>         
       <i> he's making each day</i>    

79
00:04:53,901 --> 00:04:55,498
     <i> ♪ The best that he can</i>    

80
00:04:55,567 --> 00:04:57,232
     <i> ♪ Also, he's a ninja ♪</i>    

81
00:05:01,466 --> 00:05:03,265
               What the hell's  
               wrong with you?  

82
00:05:03,333 --> 00:05:08,398
 I'm so distraught              
 over losing Rupert I needed    
 something to calm me down.     

83
00:05:08,467 --> 00:05:10,331
      This is an entire bottle  
      of NyQuil.                

84
00:05:10,400 --> 00:05:13,565
 I know,                        
 and it's doing wonders.        

85
00:05:13,634 --> 00:05:17,431
      Come here, puss.          
      Come here.                

86
00:05:17,500 --> 00:05:21,999
      Come here, puss.          
      Here, puss.               

87
00:05:22,068 --> 00:05:24,699
           What are you doing?  
        Calling the cat.        

88
00:05:24,767 --> 00:05:27,699
        We don't have a cat.    
        That's a throw pillow.  

89
00:05:27,767 --> 00:05:29,498
         (CRYING)               

90
00:05:38,001 --> 00:05:40,198
 Why have you brought me        
 to the toy store, Brian?       

91
00:05:40,267 --> 00:05:41,731
 I'm buying you                 
 another Rupert.                

92
00:05:41,800 --> 00:05:43,232
 Hey, this one's cute, huh?     

93
00:05:43,301 --> 00:05:46,132
 And if we buy it,              
 they save a real gorilla       
 in the wild.                   

94
00:05:46,200 --> 00:05:49,331
And if we don't,                
they kill one. Wow, these guys  
are playing hardball.           

95
00:05:49,400 --> 00:05:53,198
 You can't just take some       
 Korean-made velveteen primate  
 and call it Rupert.            

96
00:05:53,266 --> 00:05:56,932
Now, come on, this is all time  
we could be using               
to find Rupert's kidnappers.    

97
00:05:57,001 --> 00:06:00,099
          Look, I may as well   
          come clean with you.  

98
00:06:00,167 --> 00:06:01,798
      Rupert wasn't kidnapped.  

99
00:06:01,867 --> 00:06:05,065
       I accidentally sold him  
       at the yard sale.        

100
00:06:05,133 --> 00:06:07,232
 You son of a bitch!            

101
00:06:07,301 --> 00:06:08,765
         (WAILING)              

102
00:06:14,101 --> 00:06:16,465
           Come on, Stewie,     
           I'm really sorry.    
           It was an accident.  

103
00:06:16,534 --> 00:06:19,198
 Damn you, Brian.               
 How could you sell Rupert?     

104
00:06:19,267 --> 00:06:22,632
 What you've done               
 is more horrible than sex      
 with Sharon Stone.             

105
00:06:22,700 --> 00:06:24,232
    Wow, that was great.        

106
00:06:24,301 --> 00:06:26,232
 One minute I'm filling up      
 at Chevron,                    

107
00:06:26,301 --> 00:06:28,333
 and the next I'm having sex    
 with Sharon Stone.             

108
00:06:28,401 --> 00:06:30,898
               Yeah. Now comes  
               the best part.   

109
00:06:39,067 --> 00:06:42,966
 Get out of the fridge, Peter.  
 There is no Peter,             
 only Zuul.                     

110
00:06:43,034 --> 00:06:45,898
 I said get out of the fridge.  
 All right, all right.          

111
00:06:45,967 --> 00:06:49,732
Jeez, Lois, I'm just trying     
to amuse myself, since I don't  
have a damn driver's license.   

112
00:06:49,800 --> 00:06:53,332
Look, Peter, it's getting       
a little annoying having you    
around the house all the time.  

113
00:06:53,400 --> 00:06:56,599
    So you'll be happy to know  
    I got you                   
    your own personal driver.   

114
00:06:56,667 --> 00:06:59,332
 My own driver?                 
 Holy crap, that's awesome.     

115
00:06:59,400 --> 00:07:01,932
             Where is he?       
      She's right here, Peter.  

116
00:07:02,000 --> 00:07:03,632
                Meg?            
 Yeah, Dad.                     

117
00:07:03,701 --> 00:07:05,599
 I don't mind                   
 driving you around till        
 you get your license back.     

118
00:07:05,667 --> 00:07:08,099
  What? Lois, this is the best  
  you could do?                 

119
00:07:08,167 --> 00:07:11,065
       Well, it was either Meg  
       or a talking monkey      
       smoking a cigar,         

120
00:07:11,134 --> 00:07:12,999
            but I didn't think  
            you'd like that.    

121
00:07:13,067 --> 00:07:15,431
       I've already             
       accepted another job.    

122
00:07:15,500 --> 00:07:18,598
          Lois, you picked      
          the opposite thing    
          that I would like.    

123
00:07:18,667 --> 00:07:21,364
It's all right.                 
I would've driven you bananas.  

124
00:07:21,433 --> 00:07:24,098
       Oh, and he makes jokes.  
       Nice going, Lois.        

125
00:07:24,167 --> 00:07:25,732
              (WHINES)          
 Dad, are you ready?            

126
00:07:29,501 --> 00:07:32,266
 What exactly                   
 are you trying to do?          
      It's very simple, Brian.  

127
00:07:32,335 --> 00:07:35,498
     I've taken DNA             
     from the dollar bill       
     you were paid for Rupert.  

128
00:07:35,567 --> 00:07:38,698
 Now to check that DNA          
 against the federal database.  

129
00:07:38,767 --> 00:07:39,966
                      (BEEPS)   
        We have a match.        

130
00:07:40,034 --> 00:07:43,032
      "Stanford Cordray,        
      89 Spooner Street."       

131
00:07:43,101 --> 00:07:45,331
  Well, that's only             
  a few blocks away. Let's go!  

132
00:07:49,967 --> 00:07:51,065
  (DOORBELL RINGING)            

133
00:07:51,134 --> 00:07:52,599
                Hello? Hello?   

134
00:07:54,601 --> 00:07:56,631
       It can't be.             
       This house is deserted.  

135
00:07:57,767 --> 00:07:59,866
          He moved. He's gone.  

136
00:07:59,934 --> 00:08:01,466
            Rupert's gone.      

137
00:08:01,534 --> 00:08:05,198
 Wait a minute. Look!           
 The moving truck.              

138
00:08:05,267 --> 00:08:07,999
 We're not too late.            
                   Hey! Hey!    

139
00:08:09,900 --> 00:08:11,732
    Can I help you, gentlemen?  

140
00:08:11,801 --> 00:08:13,765
 Follow that truck.             

141
00:08:13,834 --> 00:08:15,531
 Didn't you hear me?            
 I said, "Follow that truck."   

142
00:08:15,601 --> 00:08:19,565
            Oh, I heard you.    
            What I didn't hear  
            was "please."       

143
00:08:19,634 --> 00:08:20,999
 Please follow the truck.       
      Please follow the truck.  

144
00:08:21,067 --> 00:08:22,699
          (TIRES SQUEALING)     

145
00:08:24,233 --> 00:08:26,765
         I always enjoy         
         traveling companions.  

146
00:08:26,834 --> 00:08:30,865
      Let's play 20 questions.  
      Am I Bo Bice? Yes, I am.  

147
00:08:30,934 --> 00:08:33,799
             Well played,       
             worthy adversary.  

148
00:08:39,734 --> 00:08:42,498
    We're gaining on him.       
    I'm coming, Rupert.         

149
00:08:45,834 --> 00:08:47,965
      I'm sorry,                
      but I can go no further.  

150
00:08:48,034 --> 00:08:49,232
        What? Why not?          

151
00:08:49,301 --> 00:08:50,799
       If I enter Connecticut,  

152
00:08:50,867 --> 00:08:54,265
      I'm entering every state  
      that Connecticut's        
      ever been with.           

153
00:08:54,334 --> 00:08:56,331
              Good luck,        
              brave travelers.  

154
00:08:58,934 --> 00:09:01,431
  No! We were so close.         

155
00:09:06,134 --> 00:09:09,732
    I say, what a bit           
    of serendipity. Now we've   
    got that fellow's address.  

156
00:09:09,801 --> 00:09:12,065
        Let's see.              
        "Aspen, Colorado."      

157
00:09:12,134 --> 00:09:14,698
    Well, you can forget that.  
    We're not going             
    all the way to Aspen.       

158
00:09:14,767 --> 00:09:17,066
       What? But I can't leave  
       Rupert to perish.        

159
00:09:17,134 --> 00:09:19,598
      For the rest of my life,  
      I'll be as lonely         
      as Pat Robertson          

160
00:09:19,667 --> 00:09:21,998
        and Jerry Falwell,      
        after the rapture.      

161
00:09:22,067 --> 00:09:24,531
 Damn it, Jerry,                
 why are we the only ones       
 still here?                    

162
00:09:24,600 --> 00:09:26,531
        I don't know. We hated  
        all the right things.   

163
00:09:26,600 --> 00:09:27,966
 Now there's nothing            
 left to hate.                  

164
00:09:28,034 --> 00:09:30,298
     I'm gonna hate that rock.  
 No, I'm gonna hate that rock.  

165
00:09:30,367 --> 00:09:31,531
    Let's both hate that rock.  

166
00:09:31,600 --> 00:09:33,698
     I hate you.                
              I hate you, too.  

167
00:09:37,267 --> 00:09:38,931
                 Look, Stewie.  

168
00:09:39,000 --> 00:09:41,132
 Don't you think at some point  
 you're going to have           
 to let Rupert go?              

169
00:09:41,200 --> 00:09:43,132
  I mean,                       
  you are getting a little old  
  to have a teddy bear.         

170
00:09:43,200 --> 00:09:44,231
    Brian, I'm one.             

171
00:09:44,300 --> 00:09:45,931
                  Still?        
        What?                   

172
00:09:46,000 --> 00:09:48,232
      Look, I'm not going       
      to Colorado. I'm turning  
      around and going home.    

173
00:09:48,301 --> 00:09:49,865
 Fine, then.                    
 I'll go by myself.             

174
00:09:49,934 --> 00:09:51,732
 See you from the back          
 of my milk carton.             

175
00:09:51,801 --> 00:09:54,932
 Want that                      
 on your conscience, Brian?     
 Try explaining this to Lois.   

176
00:09:55,000 --> 00:09:56,365
 You'll wind up                 
 in a dumpster                  

177
00:09:56,434 --> 00:09:58,832
 with a bunch of slow,          
 unadoptable greyhounds.        

178
00:09:58,901 --> 00:10:01,265
     Don't joke about that.     
     That's like the holocaust  
     to us.                     

179
00:10:01,333 --> 00:10:03,665
   Yeah, well, when greyhounds  
   start running                
   the <i> New York Times,</i>         

180
00:10:03,734 --> 00:10:05,731
       and the World Bank,      
       I'll be more inclined    
       to believe you.          

181
00:10:05,800 --> 00:10:08,332
 Now, are you coming or not?    
                     Fine.      

182
00:10:11,767 --> 00:10:16,265
 ♪ Take to the highway          
 Won't you lend me your name ♪  

183
00:10:16,334 --> 00:10:18,132
   Who sings that song?         
                 James Taylor.  

184
00:10:18,200 --> 00:10:19,332
 Yeah, let's keep it            
 that way.                      

185
00:10:20,733 --> 00:10:22,032
             This sucks.        

186
00:10:22,101 --> 00:10:24,331
   Can you believe I'm stuck    
   with Meg driving me around?  

187
00:10:24,400 --> 00:10:26,431
     Dad, it's just you and me  
     in the car.                

188
00:10:26,500 --> 00:10:29,665
 Yeah, don't remind me.         
 It's bad enough                
 I got a suspended license.     

189
00:10:29,734 --> 00:10:32,231
 I gotta ride around town       
 with Stinky McPoop-Pants.      

190
00:10:32,300 --> 00:10:35,498
 I want apple juice.            
Dad, you left your apple juice  
at home.                        

191
00:10:35,567 --> 00:10:37,899
 I want apple juice!            

192
00:10:37,968 --> 00:10:40,966
    You wanna watch SpongeBob?  
        Yes.                    

193
00:10:41,034 --> 00:10:42,732
  With apple juice.             

194
00:10:42,801 --> 00:10:47,599
 <i> ♪ C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song</i>
 <i> C-A-M-P-F-I-R-E S-O-N-G song ♪</i>

195
00:10:47,667 --> 00:10:48,832
          (CHUCKLING)           

196
00:10:48,900 --> 00:10:50,232
       SpongeBob.               

197
00:10:50,900 --> 00:10:52,032
      (CHUCKLING)               

198
00:10:52,101 --> 00:10:53,132
              (GROANS ANGRILY)  

199
00:10:55,667 --> 00:10:56,999
  Thanks for the ride, Bandit.  

200
00:10:57,067 --> 00:11:02,598
Good luck tapping some of that  
hot, hot Sally Field tail.      

201
00:11:02,667 --> 00:11:05,532
 Knock it off. I don't like it  
 any more than you do.          

202
00:11:06,566 --> 00:11:07,765
        Where the hell are we?  

203
00:11:10,601 --> 00:11:14,332
      Oh, this is history       
      right here, Brian.        
      Gettysburg. Billy Yanks.  

204
00:11:14,401 --> 00:11:18,632
    The 20th Maine.             
    So many lives lost. All in  
    pursuit of the ideal that   

205
00:11:18,701 --> 00:11:21,999
     no man should be           
     subjugated because         
     of the color of his skin.  

206
00:11:22,067 --> 00:11:26,866
   These boys paid              
   the ultimate price here.     
   For equality. For humanity.  

207
00:11:26,934 --> 00:11:29,132
          You're welcome.       
                   I'm sorry?   

208
00:11:29,201 --> 00:11:31,532
      I'm just saying,          
      make it worth our while,  
      you know?                 

209
00:11:31,601 --> 00:11:34,999
   We wrote a pretty big check  
   for you folks here, so...    

210
00:11:35,067 --> 00:11:38,299
      You know, whatever.       
      It's fine. It's fine.     
      Doesn't matter. Just...   

211
00:11:38,368 --> 00:11:40,532
     I just hope                
     you're making the best     
     of what we gave you here.  

212
00:11:40,601 --> 00:11:43,366
             I would say that   
             given the events   
             that preceded it,  

213
00:11:43,434 --> 00:11:46,198
          the couple 100 years  
          or so, maybe          
          we're about even.     

214
00:11:46,267 --> 00:11:47,865
         Yeah, no, no.          
         We gave more.          

215
00:11:51,433 --> 00:11:53,665
 Hey, Cleveland,                
 who would you rather do?       

216
00:11:53,734 --> 00:11:57,632
 Queen Latifah or Halle Berry,  
 but she's been dead            
 for six hours?                 

217
00:11:57,701 --> 00:12:00,432
           Oh, man,             
           that's a tough one.  

218
00:12:00,500 --> 00:12:01,966
        What did she die of?    

219
00:12:02,034 --> 00:12:04,999
     I've seen some bodies      
     that have been dead        
     for six hours.             

220
00:12:05,068 --> 00:12:06,231
  Some of them aren't too bad.  

221
00:12:06,300 --> 00:12:07,632
       Oh, then Halle Berry.    

222
00:12:07,700 --> 00:12:10,532
    God, will you guys          
    just shut up back there?    

223
00:12:10,600 --> 00:12:12,299
        (ALL SNICKERING)        

224
00:12:12,368 --> 00:12:15,765
   Ow! Gross!                   
   Would you stop it? Stop it!  

225
00:12:15,834 --> 00:12:17,765
 Hey, guys, check this out.     

226
00:12:20,767 --> 00:12:24,232
            Hey, Meg, don't be  
            such a hothead.     
                 What?          

227
00:12:24,300 --> 00:12:27,965
            Hey, Meg, you sure  
            look hot today.     
              What?             

228
00:12:28,034 --> 00:12:30,532
 Hey, Meg,                      
 I lit your scalp on fire.      

229
00:12:30,601 --> 00:12:31,798
          (SCREAMING)           

230
00:12:31,867 --> 00:12:33,732
 Don't worry, I'll put it out.  

231
00:12:35,367 --> 00:12:37,264
         (GROANING ANGRILY)     

232
00:12:39,934 --> 00:12:42,966
What the hell is your problem,  
you dumb bimbo?                 

233
00:12:43,034 --> 00:12:44,565
      (GROWLING)                

234
00:12:44,634 --> 00:12:46,598
          Oh! Oh, God, stop!    

235
00:12:46,667 --> 00:12:48,564
                  (SCREAMING)   

236
00:12:53,434 --> 00:12:57,032
 Meg, that was awesome.         

237
00:12:57,101 --> 00:12:59,865
        <i> ♪ On the road again</i>    

238
00:12:59,934 --> 00:13:04,232
     <i> ♪ Just can't wait to get</i>  
     <i> on road again</i>             

239
00:13:04,300 --> 00:13:07,965
   <i> ♪ The life I love is making</i> 
   <i> music with my friends</i>       

240
00:13:08,034 --> 00:13:10,965
    <i> ♪ I can't wait</i>             
    <i> to get on the road again ♪</i> 

241
00:13:13,234 --> 00:13:14,498
     If we wanna get to Aspen,  

242
00:13:14,567 --> 00:13:16,632
  we're gonna have to get over  
  those mountains somehow.      

243
00:13:19,134 --> 00:13:21,565
     Excuse me, how much is it  
     to rent a helicopter?      

244
00:13:21,634 --> 00:13:24,398
 It's $10 an hour. But there's  
 a $100,000 deposit.            

245
00:13:24,467 --> 00:13:26,499
 Oh, God.                       
 Looks like we're walking.      

246
00:13:26,567 --> 00:13:30,131
   Wait a minute, it says here  
   you accept cash, check       
   or a jaunty tune.            

247
00:13:30,200 --> 00:13:32,565
 Well, this rental agreement    
 was drafted back when          

248
00:13:32,634 --> 00:13:34,732
 musicals were                  
 culturally relevant.           

249
00:13:34,800 --> 00:13:37,065
 Unfortunately,                 
 that's no longer the case.     

250
00:13:37,134 --> 00:13:40,299
      Well, I can prove to you  
      that's a whole lot        
      of nonsense.              

251
00:13:42,067 --> 00:13:46,498
      ♪ You may think that      
      song and dance is dated,  
      boring and dry            

252
00:13:46,567 --> 00:13:50,932
      ♪ But you might just      
      learn to like it          
      if you give it a try      

253
00:13:51,001 --> 00:13:54,865
            ♪ You could laugh   
            and sing and dance  
            as gaily as an elf  

254
00:13:54,934 --> 00:13:59,298
          ♪ But just in case    
          you don't believe me  
          Ask the man himself   

255
00:13:59,366 --> 00:14:01,665
  Mr. Kelly? Will you show us?  

256
00:14:01,733 --> 00:14:03,565
               I'll show you.   
    Let's do it.                

257
00:14:03,634 --> 00:14:05,165
         ♪ Good                 
         One, two, three, four  

258
00:14:05,234 --> 00:14:06,298
 ♪ One, two, three, four        

259
00:14:06,367 --> 00:14:08,332
           ♪ One, two, three    
 ♪ One, two, three              

260
00:14:08,401 --> 00:14:10,199
        (BOTH SINGING)          
        ♪ La-la-la-la-la-la ♪   

261
00:14:10,268 --> 00:14:12,665
               You see?         
   It's easy.                   

262
00:15:45,601 --> 00:15:47,832
 Look at me. I'm dancing.       

263
00:16:03,134 --> 00:16:05,099
 Okay, you can                  
 have the helicopter.           

264
00:16:09,267 --> 00:16:13,532
Brian, be careful               
'cause the mountains            
are the same color as the sky.  

265
00:16:13,600 --> 00:16:15,165
                    What?       
        I said,                 

266
00:16:15,234 --> 00:16:18,099
 "Be careful                    
 'cause the mountains           
 are the same color as the..."  

267
00:16:18,168 --> 00:16:21,032
      (SCREAMING)               

268
00:16:21,101 --> 00:16:24,132
       What the hell was that?  
    I'm practicing              
    my comedy crash.            

269
00:16:24,201 --> 00:16:25,765
       Well, keep it down       
       'cause I'm trying to...  

270
00:16:25,834 --> 00:16:27,431
        (BOTH SCREAMING)        

271
00:16:32,967 --> 00:16:34,698
        (BOTH SCREAMING)        

272
00:16:44,134 --> 00:16:45,732
               (LAUGHING)       

273
00:16:47,067 --> 00:16:48,999
      (BOTH SCREAMING)          

274
00:16:52,268 --> 00:16:56,331
STEWIE: Imagine the dance       
I'm gonna have to do to         
get our security deposit back.  

275
00:17:02,667 --> 00:17:04,565
                  (PANTING)     

276
00:17:04,633 --> 00:17:07,598
 Oh, my God. Brian, look.       

277
00:17:07,667 --> 00:17:09,365
 It's Aspen. We made it.        

278
00:17:09,433 --> 00:17:12,133
 Well, it looks like            
 you're gonna be reunited       
 with Rupert after all.         

279
00:17:12,201 --> 00:17:15,233
        And just in time, too.  
        I can't keep my teeth   
        from chattering.        

280
00:17:15,300 --> 00:17:16,331
                 (CHATTERING)   

281
00:17:16,400 --> 00:17:17,433
          Isn't that fun?       

282
00:17:17,500 --> 00:17:18,865
        I got these             
        at Jack's Joke Shop     

283
00:17:18,934 --> 00:17:20,433
         in South Attleboro,    
         Massachusetts.         

284
00:17:20,500 --> 00:17:22,565
  Remember, if it ain't funny,  
  it ain't worth jack.          

285
00:17:22,634 --> 00:17:24,731
                    (GROANING)  
                    Bitch.      

286
00:17:27,567 --> 00:17:30,499
     Why, you should have seen  
     what our amazing           
     freaking daughter did      

287
00:17:30,567 --> 00:17:32,565
           to that guy, Lois.   
           She kicked his ass.  

288
00:17:32,634 --> 00:17:34,565
       It was like what         
       life did to Dana Plato.  

289
00:17:34,634 --> 00:17:38,465
 Meg, how could you do that?    
 You should call that man       
 and apologize.                 

290
00:17:38,534 --> 00:17:41,032
             Hey, hey, hey,     
             don't you talk     
             to her like that.  

291
00:17:41,101 --> 00:17:43,364
             Meg's as cool      
             as the other side  
             of the pillow.     

292
00:17:45,667 --> 00:17:48,432
           Billy Dee Williams.  
       Hello, Peter.            

293
00:17:48,500 --> 00:17:53,065
 Welcome to the cool side       
 of the pillow.                 
 You've had a hard day.         

294
00:17:53,134 --> 00:17:57,398
Rest that weary head of yours   
and drift on off to dreamland.  

295
00:17:58,634 --> 00:18:02,099
    Works every time.           

296
00:18:02,168 --> 00:18:04,965
     Well, this is the place.   
     Looks pretty fancy.        

297
00:18:06,267 --> 00:18:07,398
            (DOORBELL RINGING)  

298
00:18:07,467 --> 00:18:10,832
             Can I help you?    
 Ah, yes, my name's Brian.      

299
00:18:10,900 --> 00:18:12,432
 Look, to make                  
 a long story short,            

300
00:18:12,500 --> 00:18:15,832
 I accidentally                 
 sold you a teddy bear          
 back in Rhode Island,          

301
00:18:15,900 --> 00:18:18,865
 and I kind of need it back.    

302
00:18:20,667 --> 00:18:23,698
      Rupert! It's Rupert.      
          Stanford, who is it?  

303
00:18:23,767 --> 00:18:25,765
           It's nothing, dear.  
           I'll handle it.      

304
00:18:25,834 --> 00:18:29,265
      I'm sorry, but that bear  
      belongs to Timmy.         
      Now, please leave.        

305
00:18:31,334 --> 00:18:34,798
     Wait, wait,                
     how about a ski-off?       
               What?            

306
00:18:34,867 --> 00:18:37,331
       You heard me. First one  
       down the mountain wins.  

307
00:18:37,400 --> 00:18:41,332
 If I win, I get Rupert.        
       Interesting.             
       What do I get if I win?  

308
00:18:41,400 --> 00:18:44,065
                   My dog.      
          What can he do?       

309
00:18:45,934 --> 00:18:49,532
      If you put peanut butter  
      anywhere on your body,    
      he'll lick it off.        

310
00:18:50,400 --> 00:18:52,365
              Anywhere.         

311
00:18:52,434 --> 00:18:56,198
Hmm. Well, I did go to Choate.  
All right, it's a deal.         

312
00:18:56,267 --> 00:18:59,798
     <i> ♪ She's the kind of girl</i>  
     <i> who's not too shy</i>         

313
00:18:59,867 --> 00:19:03,531
       <i> ♪ And I can tell</i>        
       <i> I'm her kind of guy</i>     

314
00:19:03,600 --> 00:19:07,432
     <i> ♪ She danced close to me</i>  
     <i> like I hoped she would</i>    

315
00:19:07,501 --> 00:19:10,532
     <i> ♪ She danced with me</i>      
     <i> like I hoped she would</i>    

316
00:19:10,601 --> 00:19:14,565
  <i> ♪ Somethin' tells me</i>         
  <i> I'm into something good</i>      

317
00:19:14,633 --> 00:19:20,231
    <i> ♪ Somethin' tells me</i>       
    <i> I'm into something good ♪</i>  

318
00:19:20,300 --> 00:19:22,865
        You know, Dad,          
        it's been really great  
        hanging out with you.   

319
00:19:22,934 --> 00:19:25,832
       I know there's probably  
       a million things         
       you'd rather be doing.   

320
00:19:25,900 --> 00:19:28,665
    Are you kidding, Meg?       
    I've had more fun           
    with you than I did         

321
00:19:28,734 --> 00:19:31,832
 going to see                   
 <i> Lost in Translation</i>           
 with Cleveland and Quagmire.   

322
00:19:33,200 --> 00:19:34,531
          What do you think     
          he whispered to her?  

323
00:19:34,600 --> 00:19:37,165
               I'll bet it was  
               just right.      

324
00:19:37,234 --> 00:19:41,333
 Look, I know sometimes         
 I give you a hard time.        
 You know, calling you names,   

325
00:19:41,401 --> 00:19:44,999
 reading your diary,            
 farting in your cereal         
 when you go to get milk        

326
00:19:45,068 --> 00:19:48,465
   and then laughing,           
   "She doesn't know            
   she's eating my fart".       

327
00:19:48,533 --> 00:19:53,698
 But, you know, Meg,            
 I'm starting to realize I got  
 a really wonderful daughter.   

328
00:19:53,767 --> 00:19:55,298
                 Thanks, Dad.   

329
00:19:55,366 --> 00:19:59,665
Peter, good news.               
Your suspension is up. You can  
have your license back.         

330
00:19:59,734 --> 00:20:04,431
 You mean it? I'm free?         
 No more getting                
 driven around? Oh, sweet.      

331
00:20:04,500 --> 00:20:07,032
    So, I guess this means      
    you don't need me anymore.  

332
00:20:07,101 --> 00:20:09,665
You'll probably go back         
to treating me like crap, huh?  

333
00:20:09,734 --> 00:20:12,699
 Well, maybe just to            
 keep up appearances            
 in front of the family.        

334
00:20:12,767 --> 00:20:14,231
 You know,                      
 peer pressure and all that.    

335
00:20:14,300 --> 00:20:18,464
 But from now on, Meg,          
 you and me                     
 are secret best friends.       

336
00:20:18,533 --> 00:20:21,599
 Who wants a glass              
 of fresh lemonade?             
              Not me.           

337
00:20:21,667 --> 00:20:24,431
  What I want is a fresh glass  
  of better daughter.           

338
00:20:24,500 --> 00:20:25,532
            (GLASS SHATTERING)  

339
00:20:25,601 --> 00:20:26,665
              Hey.              

340
00:20:37,934 --> 00:20:39,931
   Stewie, do you really think  
   you can beat this guy?       

341
00:20:40,000 --> 00:20:42,899
 Trust me, Brian, I've got      
 a few tricks up my sleeve.     

342
00:20:52,233 --> 00:20:55,532
   Oh, no, if only              
   I had rockets in my skis.    

343
00:20:55,601 --> 00:20:58,265
    Oh, wait, I totally         
    have rockets in my skis.    

344
00:21:04,166 --> 00:21:07,332
 And now I just sit back,       
 relax and watch my progress.   

345
00:21:13,168 --> 00:21:15,932
    Tea, sir?                   
         Oh, thank you, Crone.  

346
00:21:16,001 --> 00:21:18,099
           You're so pleasant.  

347
00:21:18,168 --> 00:21:21,298
 Would you like to check        
 on the race, sir?              
              Yes, why not?     

348
00:21:22,934 --> 00:21:24,599
          (SCREAMING)           

349
00:21:28,501 --> 00:21:29,966
          (LAUGHING)            

350
00:21:33,734 --> 00:21:35,665
              Well, that's it,  
              I suppose.        

351
00:21:35,734 --> 00:21:39,899
 Listen, I'm really sorry,      
 Stewie. I know                 
 how much Rupert meant to you.  

352
00:21:39,968 --> 00:21:43,066
          I don't know, Brian.  
          Maybe this is a sign  
          that you were right.  

353
00:21:43,134 --> 00:21:46,365
           Maybe I am getting   
           too old for Rupert.  

354
00:21:46,434 --> 00:21:49,398
        I guess I've just       
        got to let him go.      

355
00:21:49,467 --> 00:21:52,198
    Wow, that's very            
    grown-up of you, Stewie.    

356
00:21:52,266 --> 00:21:56,431
           Hey, dog, let's go.  
           My dad won you       
           fair and square.     

357
00:21:56,500 --> 00:21:58,398
      You're not really gonna   
      live with them, are you?  

358
00:21:58,466 --> 00:21:59,731
            No.                 

359
00:21:59,801 --> 00:22:01,631
 You are not really             
 over Rupert, are you?          
                      No.       

360
00:22:01,700 --> 00:22:04,398
 That's what I thought.         
            Oh, Crone.          

361
00:22:06,134 --> 00:22:07,932
             (SCREAMING)        

362
00:22:09,234 --> 00:22:10,231
              How are we gonna  
              get out of here?  

363
00:22:10,300 --> 00:22:11,465
 You still                      
 got the starting gun?          

364
00:22:11,534 --> 00:22:12,532
                    Yeah.       
  Give it to me.                

365
00:22:14,600 --> 00:22:15,899
   Get out of the fucking car!  

366
00:22:15,968 --> 00:22:17,899
 (SCREAMING)                    
    Get out of the fucking car  
    right now, man!             

367
00:22:17,968 --> 00:22:20,298
   Get out of the fucking car!  
   Do it, do it!                
     Oh, my God.                

368
00:22:20,367 --> 00:22:21,999
    I'll do whatever you want!  
        I'll fucking kill you!  

369
00:22:22,067 --> 00:22:24,598
   Get out of the fucking car!  

370
00:22:24,667 --> 00:22:25,999
 BRIAN: Did we just             
 carjack someone?               

371
00:22:26,067 --> 00:22:29,464
   STEWIE: We sure did, Brian.  
   We sure did.                 

