﻿1
00:00:03,101 --> 00:00:06,132
         ♪ It seems today       
         that all you see       

2
00:00:06,201 --> 00:00:09,432
       ♪ Is violence in movies  
       and sex on TV            

3
00:00:09,500 --> 00:00:12,932
 ♪ But where are those          
 good old-fashioned values      

4
00:00:13,000 --> 00:00:15,999
  ♪ On which we used to rely?   

5
00:00:16,067 --> 00:00:19,264
  ♪ Lucky there's a family guy  

6
00:00:19,333 --> 00:00:22,598
   ♪ Lucky there's a man who    
   positively can do            

7
00:00:22,667 --> 00:00:24,265
 ♪ All the things that make us  

8
00:00:24,334 --> 00:00:25,966
               ♪ Laugh and cry  

9
00:00:26,034 --> 00:00:31,165
     ♪ He's a family guy ♪      

10
00:00:36,367 --> 00:00:37,932
    <i> ANNOUNCER:</i>                 
    <i> This Tuesday on Lifetime,</i>  

11
00:00:38,000 --> 00:00:41,166
  <i> Valerie Bertinelli stars</i>     
  <i> in a Lifetime original movie.</i>

12
00:00:41,234 --> 00:00:43,965
 <i> You know, Doctor,</i>             
 <i> you said you were going</i>       
 <i> to cure my cancer,</i>            

13
00:00:44,034 --> 00:00:45,699
  <i> but all you did</i>              
  <i> was rape me.</i>                 

14
00:00:45,768 --> 00:00:47,832
 <i> I'm starting to think</i>         
 <i> I don't have</i>                  
 <i> cancer at all.</i>                

15
00:00:47,901 --> 00:00:49,799
           <i> Well, you're right,</i> 
           <i> about the rape part,</i>

16
00:00:49,868 --> 00:00:51,799
               <i> but I'm sorry,</i>  
               <i> you still</i>       
               <i> do have cancer.</i> 

17
00:00:51,868 --> 00:00:52,866
     <i> (CRYING)</i>                  

18
00:00:54,067 --> 00:00:55,698
     <i> ANNOUNCER:</i>                
     <i> Valerie Bertinelli in...</i>  

19
00:00:55,767 --> 00:00:59,431
      <i> (ANNOUNCER READING)</i>      

20
00:00:59,500 --> 00:01:03,665
 Brian, did you know            
 that Daryl Hannah              
 has one wooden finger?         

21
00:01:03,733 --> 00:01:05,331
            Really?             
            Where did           
            you read that?      

22
00:01:05,400 --> 00:01:06,865
 In <i> People</i> magazine.           

23
00:01:06,934 --> 00:01:08,398
               (EXCLAIMS)       

24
00:01:08,466 --> 00:01:10,364
         Jillian, can you run   
         and get me a beer      
         from the kitchen?      

25
00:01:10,433 --> 00:01:12,132
 Oh, yeah, sure,                
 no problem.                    

26
00:01:12,201 --> 00:01:14,498
        Hey, Jillian,           
        you and Brian           
        got big plans tonight?  

27
00:01:14,567 --> 00:01:17,299
    Yeah. Brian's taking me     
    to <i> Disney On Ice.</i>          

28
00:01:17,367 --> 00:01:18,398
                    (EXCLAIMS)  

29
00:01:18,467 --> 00:01:20,032
                 I want to go.  

30
00:01:20,101 --> 00:01:22,431
 Well, Peter, if you want,      
 you can have my ticket.        

31
00:01:22,500 --> 00:01:25,465
         What?                  
         But, Brian, I thought  
         you wanted to go.      

32
00:01:25,533 --> 00:01:28,999
     Stitch is going to do      
     a skating duet             
     with Sebastian, the crab.  

33
00:01:29,068 --> 00:01:30,098
         (EXCLAIMS)             

34
00:01:30,167 --> 00:01:31,765
It's not really my cup of tea.  

35
00:01:31,834 --> 00:01:34,565
 Plus, Walt Disney was          
 an outspoken anti-Semite.      

36
00:01:34,633 --> 00:01:39,465
   So, Disney, ABC, ESPN,       
   Touchstone... These would    
   all be things to avoid.      

37
00:01:39,534 --> 00:01:44,531
       Well, oh, okay.          
       Peter, you want to       
       go see <i> Disney On Ice?</i>   

38
00:01:44,600 --> 00:01:45,598
                    (EXCLAIMS)  

39
00:01:49,034 --> 00:01:50,665
                 Oh, God, yes!  

40
00:01:50,734 --> 00:01:54,132
       I'll be right back.      
       I'm going to go put on   
       my Donald Duck costume.  

41
00:01:54,934 --> 00:01:56,199
                        Ready.  

42
00:02:01,500 --> 00:02:04,932
   Meg, lend me 25 cents        
   so I can ride                
   the toy airplane outside     

43
00:02:05,001 --> 00:02:07,032
 and make the immigrant kids    
 jealous.                       

44
00:02:08,934 --> 00:02:11,832
       Look at me.              
       I'm having a magical     
       aerial adventure         

45
00:02:11,901 --> 00:02:15,132
      because my family         
      has disposable income.    
      Here you go.              

46
00:02:15,201 --> 00:02:16,332
                 What is this?  

47
00:02:16,400 --> 00:02:18,865
       It's a pamphlet on       
       why I'm bombing you.     

48
00:02:18,934 --> 00:02:20,365
          Hey, Meg.             
                    Hi, Carl.   

49
00:02:20,434 --> 00:02:21,898
      Hey, how come             
      you're always here        
      by yourself?              

50
00:02:21,967 --> 00:02:23,532
 Are you, like,                 
 a bitch or something?          

51
00:02:23,600 --> 00:02:24,765
           No, I have friends.  

52
00:02:24,833 --> 00:02:25,965
           Oh.                  

53
00:02:26,034 --> 00:02:27,898
 Well, you should bring         
 some of them in here.          

54
00:02:27,967 --> 00:02:29,931
 Any of them have braces?       
                       Yeah.    

55
00:02:30,000 --> 00:02:34,065
    I love braces.              
    My mom has them.            

56
00:02:34,134 --> 00:02:38,398
 Well, listen... I need         
 disposable diapers,            
 but it looks like you're out.  

57
00:02:38,467 --> 00:02:41,299
 Oh, no, I got some             
 in the stockroom.              
 Hang on.                       

58
00:02:41,367 --> 00:02:43,932
         Oh, Vince Vaughn's     
         on the cover of        
         <i> Entertainment Weekly.</i> 

59
00:02:44,000 --> 00:02:46,265
           Here's my summary    
           of every             
           Vince Vaughn movie.  

60
00:02:46,334 --> 00:02:48,498
     "Oh, I'm incapable         
     of loving another person.  

61
00:02:48,567 --> 00:02:50,565
                 "Oh, wait,     
                 no, I'm not.   
                 The end."      

62
00:02:50,634 --> 00:02:53,832
          I don't even want to  
          look at his face.     

63
00:02:53,901 --> 00:02:55,899
         Stewie, what the hell  
         are you doing?         

64
00:02:55,967 --> 00:02:59,465
        Oh, my God!             
        Now, I've got to        
        clean all this up.      

65
00:03:01,534 --> 00:03:03,266
 Carl, I'm so sorry.            

66
00:03:03,334 --> 00:03:06,366
            Wow, Meg,           
            you alphabetized    
            all the magazines.  

67
00:03:06,434 --> 00:03:07,532
          Hey, you want a job?  

68
00:03:07,601 --> 00:03:10,799
  What? Me?                     
  Here? Yeah, sure.             

69
00:03:10,868 --> 00:03:12,199
           Great.               
           You start tomorrow.  

70
00:03:16,701 --> 00:03:18,465
        Hey, Chris.             
                 Hey, Meg.      

71
00:03:19,267 --> 00:03:20,832
       I don't have any money,  

72
00:03:20,900 --> 00:03:23,932
      so I'm going to have to   
      pay for these             
      comic books with my poo.  

73
00:03:24,001 --> 00:03:25,531
 Chris, how come                
 you don't have any money?      

74
00:03:25,600 --> 00:03:26,999
 I thought you had              
 a paper route.                 

75
00:03:27,067 --> 00:03:30,232
       Well, I'm taking         
       a sabbatical             
       to focus on my pottery.  

76
00:03:30,300 --> 00:03:32,298
  Oh. How's that                
  working out?                  

77
00:03:32,366 --> 00:03:34,232
                Not good, Meg,  
                not good.       

78
00:03:34,300 --> 00:03:37,165
 Well, maybe I could            
 talk to Carl                   
 and get you a job here.        

79
00:03:37,233 --> 00:03:38,465
            You could do that?  

80
00:03:38,534 --> 00:03:41,165
 Absolutely.                    
 Carl totally trusts me.        

81
00:03:41,234 --> 00:03:43,698
 You and I                      
 will be the best               
 brother-sister team            

82
00:03:43,767 --> 00:03:45,698
 since Maggie                   
 and Jake Gyllenhaal.           

83
00:03:45,767 --> 00:03:47,166
 I'm more off-putting.          

84
00:03:47,234 --> 00:03:48,798
                  No, I'm more  
                  off-putting.  

85
00:03:48,867 --> 00:03:51,299
 I'm more unattractive          
 to put in a lead role.         

86
00:03:51,368 --> 00:03:53,399
            Well, I'm a bigger  
            box office drag.    

87
00:03:53,467 --> 00:03:55,498
          Kids, kids.           
          You're both...        

88
00:03:55,567 --> 00:03:56,932
             Just awful.        

89
00:04:00,233 --> 00:04:01,365
                Oh, hi, Brian.  

90
00:04:01,434 --> 00:04:03,365
            I thought you were  
            spending the day    
            with Jillian.       

91
00:04:03,434 --> 00:04:05,765
 I was, but Peter               
 took her off my hands.         

92
00:04:05,834 --> 00:04:08,432
 Perfect timing.                
 I've been feeling              
 a little smothered lately.     

93
00:04:08,500 --> 00:04:10,798
 Plus, it's given me            
 a chance                       
 to work on my novel.           

94
00:04:10,867 --> 00:04:12,498
    And I finally               
    have a title.               

95
00:04:12,567 --> 00:04:13,798
               Oh, what is it?  

96
00:04:13,867 --> 00:04:16,632
 "Faster Than                   
 the Speed of Love."            

97
00:04:16,701 --> 00:04:18,099
                    (LAUGHING)  

98
00:04:20,067 --> 00:04:22,265
       That is the worst title  
       I've ever heard.         

99
00:04:22,334 --> 00:04:25,332
 No, it's the story of          
 a boy who has to               
 rescue his father,             

100
00:04:25,400 --> 00:04:28,932
 who's a pilot that's been      
 taken captive by               
 a militant Islamic country.    

101
00:04:29,000 --> 00:04:30,232
                    (LAUGHING)  

102
00:04:30,300 --> 00:04:32,298
               That's the movie 
               <i> Iron Eagle.</i>     

103
00:04:32,367 --> 00:04:36,199
 What? Is that...               
 Is that a recent film?         

104
00:04:36,267 --> 00:04:38,498
                They made       
                three sequels!  

105
00:04:38,567 --> 00:04:40,032
 Yeah, well, in mine,           

106
00:04:40,101 --> 00:04:42,032
 the boy's got to               
 gather all these               
 old World War II pilots        

107
00:04:42,101 --> 00:04:44,332
 to help him                    
 rescue his father.             

108
00:04:44,400 --> 00:04:48,598
                 That's one of  
                 the sequels!   

109
00:04:48,667 --> 00:04:51,965
 Well, well, in mine,           
 one of the World War II        
 guys is Japanese,              

110
00:04:52,034 --> 00:04:53,899
 but they accept him            
 anyway.                        

111
00:04:53,967 --> 00:04:55,199
          (CONTINUES LAUGHING)  

112
00:04:55,268 --> 00:04:57,532
              I'm going to      
              pee in my pants!  

113
00:05:00,201 --> 00:05:03,332
 Boy, it sure is fun            
 hanging out                    
 with you, Peter.               

114
00:05:03,401 --> 00:05:05,966
          (SPEAKING GIBBERISH)  

115
00:05:06,034 --> 00:05:08,665
        That means "thank you"  
        in my new language      
        I'm inventing.          

116
00:05:08,734 --> 00:05:09,999
     (CHUCKLING)                

117
00:05:10,067 --> 00:05:12,332
  Anyway, all I was saying is,  
  if you think about it,        

118
00:05:12,401 --> 00:05:14,632
      it shouldn't have been    
      <i> Ferris Bueller's Day Off.</i>

119
00:05:14,701 --> 00:05:17,199
       It should've been        
       <i> Ferris Bueller's Day On,</i>

120
00:05:17,267 --> 00:05:19,065
             'cause that        
             was all the stuff  
             he wanted to do.   

121
00:05:19,134 --> 00:05:21,932
 Yeah! And he was               
 so on that day,                

122
00:05:22,001 --> 00:05:24,132
 so it kind of works            
 on two levels.                 

123
00:05:24,201 --> 00:05:25,665
        Well, I don't know      
        what you mean by that,  

124
00:05:25,734 --> 00:05:27,299
            but how about       
            that Cameron, huh?  

125
00:05:27,368 --> 00:05:29,632
  Oh, definitely.               
                  Am I right?   

126
00:05:29,701 --> 00:05:31,499
 It was his day off, too.       

127
00:05:31,567 --> 00:05:33,598
        That is just            
        what I was going to...  
        His day off...          

128
00:05:33,667 --> 00:05:35,299
           That is just what    
           I was going to say.  

129
00:05:35,367 --> 00:05:37,899
  You know,                     
  you are a catch, young lady.  
  You know that?                

130
00:05:37,968 --> 00:05:40,498
        I don't know            
        when the hell Brian is  
        going to open his eyes  

131
00:05:40,567 --> 00:05:41,631
               and get serious  
               with you.        

132
00:05:41,700 --> 00:05:42,731
             (SIGHS)            

133
00:05:42,800 --> 00:05:44,199
     I really wish he would.    

134
00:05:44,267 --> 00:05:47,398
         It'd be so great       
         if we were at least    
         living together.       

135
00:05:47,467 --> 00:05:49,731
       Well, you need to        
       just lay it on the line  
       with him.                

136
00:05:49,801 --> 00:05:51,999
             Either he commits  
             to you,            
             or you're gone.    

137
00:05:52,068 --> 00:05:54,332
 What the hell                  
 did you do?                    

138
00:05:54,401 --> 00:05:57,331
 Because of what you said,      
 Jillian wants us               
 to move in together!           

139
00:05:57,400 --> 00:05:58,599
           Well, I think        
           you should, Brian.   

140
00:05:58,667 --> 00:06:00,199
         She's beautiful,       
         she's funny,           

141
00:06:00,267 --> 00:06:02,999
         and she is smart       
         as the day is wide.    

142
00:06:03,067 --> 00:06:05,333
    Don't you understand?       
    I don't want a committed    
    relationship with Jillian.  

143
00:06:08,101 --> 00:06:09,232
               Well, it sounds  
               like she does.   

144
00:06:09,300 --> 00:06:10,631
         And if you're never    
         going to get serious,  

145
00:06:10,700 --> 00:06:11,999
            then you're not     
            being fair to her.  

146
00:06:12,067 --> 00:06:13,498
          I mean,               
          what are you, Brian?  

147
00:06:13,566 --> 00:06:16,731
      One of those creepy guys  
      who just                  
      uses a woman for sex?     

148
00:06:16,801 --> 00:06:18,865
              Because Jillian   
              deserves better.  

149
00:06:18,934 --> 00:06:21,132
             She has feelings,  
             you know,          

150
00:06:21,201 --> 00:06:24,331
      and she's devoted         
      a lot of time and energy  
      to this relationship      

151
00:06:24,400 --> 00:06:25,832
         with some expectation  

152
00:06:25,901 --> 00:06:28,431
        that it could grow      
        into something          
        much more significant,  

153
00:06:28,500 --> 00:06:31,132
          and if you're just    
          stringing her along,  

154
00:06:31,201 --> 00:06:34,398
      well, then I got to say,  
      I have lost a lot of      
      respect for you, Brian.   

155
00:06:34,466 --> 00:06:36,331
     You don't really think     
     I'm like that, do you?     

156
00:06:36,400 --> 00:06:38,098
               Prove me wrong.  

157
00:06:38,167 --> 00:06:39,232
    All right, I will, Lois.    

158
00:06:39,301 --> 00:06:41,032
        I will ask her          
        to move in with me,     

159
00:06:41,100 --> 00:06:43,032
      and you'll see,           
      I've got what it takes.   

160
00:06:43,101 --> 00:06:44,298
    See, that wasn't            
    so bad, was it?             

161
00:06:44,367 --> 00:06:45,398
     (GROANS)                   

162
00:06:45,467 --> 00:06:47,698
 I got to say,                  
 that was fantastic.            

163
00:06:47,767 --> 00:06:50,231
  What do you say, we go back   
  to your place for round two?  

164
00:06:50,300 --> 00:06:51,665
 Sounds good to me.             

165
00:06:54,234 --> 00:06:58,132
 MARGE:                         
 Wow, three times in a row.     
 You're amazing, Glenn.         

166
00:06:58,201 --> 00:07:00,299
  QUAGMIRE: Well, I just take   
  a lot of pride in what I do.  

167
00:07:00,367 --> 00:07:02,832
     HOMER: Hey,                
     what's going on here?      

168
00:07:02,901 --> 00:07:03,932
         (HOMER SHOUTS)         

169
00:07:04,000 --> 00:07:05,232
        Get off my wife!        

170
00:07:05,301 --> 00:07:06,665
                   QUAGMIRE:    
                   Oh, my God,  
                   oh, my God!  

171
00:07:06,734 --> 00:07:08,198
          (GUN FIRING)          

172
00:07:08,267 --> 00:07:11,132
 MARGE: You shot my Homie!      
 I'm calling the police!        

173
00:07:11,200 --> 00:07:12,299
           (GUN FIRES)          

174
00:07:12,367 --> 00:07:13,432
       BART: <i> Ay Caramba!</i>       

175
00:07:13,500 --> 00:07:14,998
     Mum and Dad are dead!      

176
00:07:15,067 --> 00:07:16,332
          (GUN FIRES)           

177
00:07:16,401 --> 00:07:19,865
   LISA: Oh, no, who will pay   
   for my saxophone lessons?    

178
00:07:19,934 --> 00:07:20,932
          (GUN FIRES)           

179
00:07:21,600 --> 00:07:22,865
        (MAGGIE SUCKING)        

180
00:07:25,767 --> 00:07:26,765
          (GUN FIRES)           

181
00:07:33,534 --> 00:07:35,198
 Boy, you know,                 
 I got to tell you, Jillian,    

182
00:07:35,267 --> 00:07:37,331
 this move is really            
 working out great.             

183
00:07:37,400 --> 00:07:39,132
 It just feels right,           
 you know.                      

184
00:07:39,200 --> 00:07:41,398
               Cool.            
               Rock on, Brian.  

185
00:07:41,467 --> 00:07:42,632
    Okay, done.                 

186
00:07:42,700 --> 00:07:44,299
        (KNOCK AT DOOR)         

187
00:07:45,800 --> 00:07:47,299
               Stewie.          
               Hey. What's up?  

188
00:07:47,368 --> 00:07:49,598
 Oh, I was just on my way       
 back from the cobbler.         

189
00:07:49,667 --> 00:07:52,199
 Figured before I stopped       
 by the apothecary,             
 I'd come here,                 

190
00:07:52,268 --> 00:07:54,433
 and then it's off              
 to the haberdasher.            

191
00:07:54,500 --> 00:07:57,366
 These turn of the century      
 business jokes                 
 doing anything for you?        

192
00:07:57,435 --> 00:07:59,298
                   Not really.  
 Did you use the jokes?         

193
00:07:59,366 --> 00:08:01,265
   Yeah, they're not landing.   

194
00:08:02,734 --> 00:08:04,265
 Got your mail.                 
 So, how's it going?            

195
00:08:04,334 --> 00:08:06,498
           I tell you, Stewie,  
           it's going great.    

196
00:08:06,567 --> 00:08:09,265
    And that's the worst part.  
    I can't afford the rent.    

197
00:08:09,334 --> 00:08:11,465
      I'll be lucky             
      if I can make it          
      to the end of the month.  

198
00:08:11,534 --> 00:08:12,799
     Sounds like                
     you need a roommate.       

199
00:08:12,868 --> 00:08:14,198
        Where did you get       
        that kind of money?     

200
00:08:14,267 --> 00:08:15,298
      I picked up               
      Chris's paper route.      

201
00:08:19,934 --> 00:08:24,132
 Oh, OshKosh B'Gosh,            
 it's a brand new paperboy.     

202
00:08:24,200 --> 00:08:26,232
 That's a mighty                
 full sack                      
 you're carrying.               

203
00:08:26,301 --> 00:08:28,399
               Piss off,        
               you perverted    
               old freak!       

204
00:08:28,467 --> 00:08:30,132
 Oh, we got a fighter.          

205
00:08:33,700 --> 00:08:36,032
          Wow, you were almost  
          in a dirt bike race?  

206
00:08:36,101 --> 00:08:38,498
 Yeah, yeah, I filled out       
 most of the paperwork, too.    

207
00:08:38,567 --> 00:08:41,365
       You are the coolest guy  
       I have ever met.         

208
00:08:41,434 --> 00:08:42,465
           Yeah?                

209
00:08:42,534 --> 00:08:43,999
 Hey, guys.                     

210
00:08:44,067 --> 00:08:46,632
 Chris, I need you to           
 stack the boxes                
 in the back for me.            

211
00:08:46,700 --> 00:08:48,932
     You know what, Meg?        
     Why don't you do that?     

212
00:08:49,001 --> 00:08:50,499
          I need Chris          
          up here with me.      

213
00:08:50,567 --> 00:08:52,098
 But the boxes                  
 are really heavy.              

214
00:08:52,167 --> 00:08:54,132
          Oh, that's 'cause     
          there's a bunch       
          of stuff in them.     

215
00:08:55,034 --> 00:08:56,032
             Chris?             

216
00:08:56,100 --> 00:08:57,132
                    (LAUGHING)  

217
00:08:57,200 --> 00:08:58,699
              Yeah.             

218
00:08:58,767 --> 00:09:00,932
 Chris, you ever see            
 the movie <i> Cruel Intentions?</i>   

219
00:09:01,001 --> 00:09:02,731
                        No.     

220
00:09:02,800 --> 00:09:06,265
 Oh, Selma Blair and            
 Sarah Michelle Gellar          
 make out. It's pretty hot.     

221
00:09:06,333 --> 00:09:08,131
 47 minutes,                    
 16 seconds in.                 

222
00:09:08,200 --> 00:09:09,699
                      No way.   
        Yeah, yeah.             

223
00:09:09,767 --> 00:09:11,098
 You know what's                
 another great movie?           

224
00:09:11,167 --> 00:09:13,431
  <i> Career Opportunities</i>         
  with Jennifer Connelly.       

225
00:09:13,500 --> 00:09:15,731
 I mean, that's one of          
 those movies that...           

226
00:09:15,800 --> 00:09:19,665
 I mean, she's really           
 hot in it,                     
 but it's also a good movie.    

227
00:09:19,733 --> 00:09:22,498
          She was in            
          <i> A Beautiful Mind,</i>    
          and I've got to say,  

228
00:09:22,567 --> 00:09:27,198
  the direction was excellent,  
  but I was very                
  disappointed that she...      

229
00:09:27,267 --> 00:09:29,831
              Wore clothes      
              the entire film.  

230
00:09:29,900 --> 00:09:31,565
  Was she hot in it?            

231
00:09:31,634 --> 00:09:36,132
       Yeah, in the way that,   
       like, classy women       
       with expensive clothing  

232
00:09:36,200 --> 00:09:38,965
            who never           
            take them off       
            are hot, you know?  

233
00:09:39,767 --> 00:09:41,298
             No.                
                 All right.     

234
00:09:41,367 --> 00:09:43,098
             So, like, you see  
             a hot girl,        

235
00:09:43,167 --> 00:09:45,831
          and you're, like,     
          "Okay, I appreciate   
          your exterior beauty  

236
00:09:45,900 --> 00:09:47,265
       "'cause you've           
       definitely worked at it  

237
00:09:47,333 --> 00:09:50,598
        "with the clothing,     
        and the jewelry, and    
        the makeup and stuff."  

238
00:09:50,667 --> 00:09:53,931
       But secretly, I'm just,  
       like, "Hey, man...       

239
00:09:54,000 --> 00:09:57,398
      "Where is the chase       
      and how do I cut to it?"  

240
00:09:57,467 --> 00:09:58,898
   Wow, you're smart.           

241
00:10:01,001 --> 00:10:02,298
                      What?     

242
00:10:05,600 --> 00:10:08,932
 Listen, I hope you don't mind  
 Stewie staying with us         
 for a little while.            

243
00:10:09,001 --> 00:10:12,132
 He... He just gets             
 really lonely                  
 without me at home.            

244
00:10:12,200 --> 00:10:17,331
        You're so fatherly.     
        It really turns me on.  

245
00:10:17,400 --> 00:10:21,065
              STEWIE: Brian,    
              there's no more   
              graham crackers.  

246
00:10:21,133 --> 00:10:22,531
 They're in the cabinet.        

247
00:10:22,600 --> 00:10:24,032
             I don't see them.  

248
00:10:24,101 --> 00:10:27,364
They're right in front of you.  
Which cabinet                   
are you looking at?             

249
00:10:27,433 --> 00:10:29,232
                Can't you just  
                come in here?   

250
00:10:29,300 --> 00:10:30,832
       No, I'm busy!            

251
00:10:30,901 --> 00:10:32,398
          (CLATTERING)          

252
00:10:32,467 --> 00:10:37,298
                Oh, no!         
                Oh, no, Brian!  

253
00:10:37,367 --> 00:10:39,698
                       Oh, no!  
                       Oh, no!  

254
00:10:39,768 --> 00:10:42,698
                 Oh, Brian,     
                 we need        
                 paper towels!  

255
00:10:42,768 --> 00:10:46,665
         Oh! Oh, it's going     
         under the fridge! Oh!  

256
00:10:46,734 --> 00:10:47,932
        Just use                
        a dish towel!           

257
00:10:48,001 --> 00:10:49,298
                  There aren't  
                  any, Brian!   

258
00:10:49,367 --> 00:10:53,565
   You need to come in here!    
   Oh! We are gonna have ants!  

259
00:10:59,200 --> 00:11:00,832
     (EXCLAIMS)                 
     A hundred points.          

260
00:11:00,901 --> 00:11:03,065
   <i> Meg, clean up aisle two.</i>    

261
00:11:03,134 --> 00:11:05,765
   What the hell is this?       
   I am not cleaning this up.   

262
00:11:05,834 --> 00:11:08,432
             Meg, less talkie,  
             more sweepie.      

263
00:11:08,500 --> 00:11:09,531
 Shut up, Chris!                

264
00:11:09,600 --> 00:11:11,132
 You can't tell me              
 what to do.                    

265
00:11:11,201 --> 00:11:13,465
          Actually, Meg,        
          as your supervisor,   
          he can.               

266
00:11:13,533 --> 00:11:14,598
            Supervisor?         

267
00:11:14,667 --> 00:11:15,932
 Yeah, I promoted him           
 this morning.                  

268
00:11:16,001 --> 00:11:18,066
     Promoted me this morning.  
         What?                  

269
00:11:18,133 --> 00:11:21,431
 Carl, you promised me          
 that assistant                 
 manager position.              

270
00:11:21,500 --> 00:11:22,999
           Meg, things change.  

271
00:11:23,068 --> 00:11:25,264
             Hey, you ever see  
             <i> Broken Lizard's</i>   
             <i> Club Dread?</i>       

272
00:11:25,333 --> 00:11:26,532
        No.                     

273
00:11:26,600 --> 00:11:28,731
       Well, go see that movie  
       and absorb its message,  

274
00:11:28,800 --> 00:11:30,932
    and you'll get the gist     
    of what I'm talking about.  

275
00:11:31,000 --> 00:11:32,366
 Carl, this isn't fair!         

276
00:11:32,435 --> 00:11:34,066
              All right, then,  
              you're fired.     

277
00:11:34,134 --> 00:11:37,365
    What? But...                
    No, you can't...            

278
00:11:38,001 --> 00:11:39,232
            (CRYING)            

279
00:11:41,101 --> 00:11:43,098
 Don't worry about it,          
 Chris, she'll be fine.         

280
00:11:43,167 --> 00:11:47,098
 Hey, by the way,               
 you know who else is hot       
 in kind of a screwed up way?   

281
00:11:47,167 --> 00:11:48,698
 Mary Stuart Masterson.         

282
00:11:48,767 --> 00:11:51,465
           Yeah, yeah, in that  
           sort of "you think   
           you could get her,   

283
00:11:51,534 --> 00:11:53,698
             "'cause she could  
             be your brother"   
             kind of thing.     

284
00:11:53,767 --> 00:11:57,198
         Like, she's gettable,  
         you know?              
         Like Elisabeth Shue.   

285
00:11:57,267 --> 00:11:59,331
  Oh, I remember her.           
                      Yeah.     

286
00:11:59,400 --> 00:12:04,732
 You know, she was in           
 <i> Leaving Las Vegas</i> in addition 
 to <i> Adventures in Babysitting.</i> 

287
00:12:04,800 --> 00:12:06,532
          One of those          
          underrated actresses  

288
00:12:06,601 --> 00:12:08,365
       that was always          
       talented and beautiful,  

289
00:12:08,434 --> 00:12:10,532
      and never quite popped,   
      if you know the meaning.  

290
00:12:10,601 --> 00:12:12,865
 Who, Elisabeth Shue?           
                       Yeah.    

291
00:12:12,934 --> 00:12:17,132
         Like totally naked     
         in <i> Leaving Las Vegas.</i> 

292
00:12:17,200 --> 00:12:21,265
             And still so hot.  
             Like...            

293
00:12:21,334 --> 00:12:22,599
 I don't see art films.         

294
00:12:22,667 --> 00:12:24,365
        Like, like, crazy hot.  

295
00:12:24,434 --> 00:12:27,765
              Yeah, it's about  
              39 minutes,       
              45 seconds in.    

296
00:12:27,834 --> 00:12:29,632
          Oh.                   
         It's a really          
         exceptional sequence.  

297
00:12:29,700 --> 00:12:32,665
          I mean, Nick Cage     
          is poisoning himself  
          with alcohol.         

298
00:12:32,733 --> 00:12:35,765
        He's a...               
        He's a failed writer    
        who just decides that,  

299
00:12:35,833 --> 00:12:37,898
        "Oh, I'm going to       
        have a big last hurrah  
        in Las Vegas."          

300
00:12:37,967 --> 00:12:42,165
     And then he meets a whore  
     and pays her a bunch of    
     money to stay with him,    

301
00:12:42,233 --> 00:12:45,298
         and have sex with him  
         while he murders       
         himself slowly.        

302
00:12:45,367 --> 00:12:46,898
            And, you know,      
            she's game for it,  

303
00:12:46,967 --> 00:12:48,831
      but she catches feelings  
      midway through            

304
00:12:48,900 --> 00:12:50,331
           and the whole thing  
           changes.             

305
00:12:50,400 --> 00:12:52,932
  Wow, have you seen            
  <i> Cocktail?</i>                    

306
00:12:53,000 --> 00:12:54,965
                   Yeah, yeah.  
    She was in that.            

307
00:12:55,034 --> 00:12:56,932
              She was in that.  
           Yeah.                

308
00:13:02,400 --> 00:13:04,732
 (JILLIAN AND BRIAN CHUCKLING)  

309
00:13:06,334 --> 00:13:07,432
 BRIAN: You like that?          

310
00:13:07,501 --> 00:13:08,932
               Yeah, it's rad.  

311
00:13:09,001 --> 00:13:11,731
 BRIAN: Don't talk, please.     
 Hang on,                       
 let me get a condom.           

312
00:13:11,800 --> 00:13:13,966
 Brian, are you                 
 guys up?                       

313
00:13:14,034 --> 00:13:15,199
     Stewie, what the hell      
     are you doing?             

314
00:13:15,268 --> 00:13:16,365
       Go back to bed.          

315
00:13:16,433 --> 00:13:18,066
       But I'm not tired.       

316
00:13:18,133 --> 00:13:20,032
       And I'm lonely.          

317
00:13:20,100 --> 00:13:22,599
           Oh, come,            
           get in bed with us.  

318
00:13:22,667 --> 00:13:24,265
      Oh, all right.            
      "Dear <i> Penthouse Forum."</i>  

319
00:13:24,333 --> 00:13:26,231
 No, no,                        
 Stewie, go away!               

320
00:13:26,300 --> 00:13:28,032
               Brian, don't be  
               mean to him.     

321
00:13:28,101 --> 00:13:31,264
    Yes, Brian,                 
    if you're mean to me,       
    I'll stop paying the rent.  

322
00:13:31,333 --> 00:13:32,565
              What did he say?  

323
00:13:32,634 --> 00:13:34,165
             Nothing.           

324
00:13:34,234 --> 00:13:37,432
   That's right, I'm paying     
   Mr. Lickity Self's           
   half of the rent.            

325
00:13:37,501 --> 00:13:38,832
                 Is that true?  

326
00:13:38,900 --> 00:13:41,098
         All right, yes,        
         fine, it's true.       

327
00:13:41,166 --> 00:13:42,899
             Why didn't         
             you say anything?  

328
00:13:42,967 --> 00:13:45,465
 Because you wanted me          
 to move in so badly,           

329
00:13:45,534 --> 00:13:47,265
 and God knows                  
 I didn't want to...            

330
00:13:47,334 --> 00:13:50,598
            Wait...             
            You didn't want to  
            move in with me?    

331
00:13:50,667 --> 00:13:52,766
 Well, honestly, no.            

332
00:13:52,834 --> 00:13:56,599
    Oh, my God!                 
    I've never felt so stupid!  

333
00:13:56,667 --> 00:13:58,065
          Really?               
                     Really?    

334
00:13:58,134 --> 00:14:00,132
         Well, I don't want to  
         be your                
         guilty burden, Brian!  

335
00:14:00,201 --> 00:14:02,232
                We're through!  

336
00:14:02,301 --> 00:14:03,665
     Jillian, wait!             

337
00:14:03,734 --> 00:14:04,765
       Damn it.                 

338
00:14:04,834 --> 00:14:05,932
             I'm sorry, Brian.  

339
00:14:06,001 --> 00:14:07,465
            You'll feel better  
            in the morning.     

340
00:14:07,534 --> 00:14:08,532
           (SIGHS)              

341
00:14:09,900 --> 00:14:11,931
         STEWIE: Hey, you know  
         what you should do?    

342
00:14:12,000 --> 00:14:13,365
           You should have sex  
           with somebody else   

343
00:14:13,433 --> 00:14:15,565
       just to get back at her  
       for walking out on you.  

344
00:14:15,634 --> 00:14:16,831
                Just have sex   
                with somebody.  

345
00:14:16,900 --> 00:14:19,165
          Anybody. Just don't   
          even think about it.  

346
00:14:19,233 --> 00:14:22,198
      The next person you see.  
      The very                  
      next person you see.      

347
00:14:31,801 --> 00:14:34,265
     She's gone,                
     Jillian's gone.            

348
00:14:34,334 --> 00:14:35,965
           Look, Brian, I know  
           you're upset now,    

349
00:14:36,034 --> 00:14:38,899
    but I think it's important  
    to see things               
    in perspective.             

350
00:14:38,967 --> 00:14:42,465
          Remember when         
          Alex P. Keaton        
          lost his girlfriend?  

351
00:14:42,534 --> 00:14:45,832
 And then he got another one,   
 and everything was all right?  

352
00:14:45,901 --> 00:14:48,998
           And then he got      
           Parkinson's. Yikes.  

353
00:14:49,067 --> 00:14:50,765
    You know, Stewie,           
    you're right.               

354
00:14:50,833 --> 00:14:53,165
 This is not a loss,            
 it's an opportunity.           

355
00:14:53,233 --> 00:14:56,098
   I'm free now.                
   I've got my own place,       
   no attachments.              

356
00:14:56,167 --> 00:14:57,731
                There you are.  

357
00:14:57,800 --> 00:15:00,465
       That's just the kind of  
       can-do spirit            
       that built this nation.  

358
00:15:00,534 --> 00:15:03,299
         "We hold these truths  
         to be self-evident,    

359
00:15:03,367 --> 00:15:05,465
           "that all men        
           are created equal."  

360
00:15:05,534 --> 00:15:07,199
     MAN: Except the Jews.      

361
00:15:07,267 --> 00:15:10,265
 Franklin, for the fifth time,  
 I'm sorry you overpaid         
 for your house,                

362
00:15:10,334 --> 00:15:11,465
             but it's not       
             going in.          

363
00:15:11,534 --> 00:15:12,765
        You'll be sorry.        

364
00:15:12,834 --> 00:15:14,265
            Noted. Moving on.   

365
00:15:17,234 --> 00:15:19,431
          So, Meg, any luck     
          finding another job?  

366
00:15:19,500 --> 00:15:22,331
 No. Hardly anybody's           
 hiring right now.              

367
00:15:22,400 --> 00:15:26,165
 The only job I could find      
 was for a phone sex line,      
 and I sucked at it.            

368
00:15:26,234 --> 00:15:32,299
         What am I wearing?     
         A hat and glasses.     

369
00:15:33,101 --> 00:15:35,731
     What kind of underwear?    

370
00:15:35,800 --> 00:15:37,066
           I don't know.        

371
00:15:37,134 --> 00:15:40,798
      Big underwear, I guess.   
      I'm sorry, what?          

372
00:15:40,867 --> 00:15:44,765
   Oh, what would I do to you?  
   Well...                      

373
00:15:44,834 --> 00:15:50,099
 I guess maybe we'd get pizza.  
 And we could watch <i> House.</i>     

374
00:15:50,167 --> 00:15:51,732
         All right,             
         I am totally flaccid,  

375
00:15:51,801 --> 00:15:54,398
  but thank you anyway, ma'am,  
  I appreciated your time.      

376
00:15:54,466 --> 00:15:56,198
 Mom, check it out!             

377
00:15:56,267 --> 00:16:00,498
 I just got my paycheck         
 and my salary's doubled        
 ever since Meg got fired.      

378
00:16:00,567 --> 00:16:03,099
            Oh, shut up,        
            you bastard!        

379
00:16:03,167 --> 00:16:05,165
         Chris, we should have  
         a talk about Meg.      

380
00:16:05,234 --> 00:16:07,366
           She's really upset   
           that she got fired.  

381
00:16:07,435 --> 00:16:10,433
 Gee, I didn't realize          
 working at the store           
 meant that much to her.        

382
00:16:10,500 --> 00:16:14,166
   You know, it would mean      
   the world to her if          
   she could get her job back.  

383
00:16:14,234 --> 00:16:17,299
        And you'd be            
        one terrific brother    
        if you could help her.  

384
00:16:17,368 --> 00:16:20,565
   Well, gosh, Mom,             
   I'll sure try.               
   Poor Meg.                    

385
00:16:20,633 --> 00:16:25,899
She got a worse deal than       
that no-armed baseball player,  
Bucky LaGrange.                 

386
00:16:25,967 --> 00:16:28,365
    <i> ANNOUNCER: Groundball</i>      
    <i> to shortstop.</i>              
    <i> The throw is to second,</i>    

387
00:16:28,433 --> 00:16:32,698
  <i> and again,</i>                   
  <i> the ball sails past LaGrange</i> 
  <i> into right field.</i>            

388
00:16:32,768 --> 00:16:37,431
   <i> The runners will score</i>      
   <i> and a cascade of "boos"</i>     
   <i> rain down from the stands,</i>  

389
00:16:37,500 --> 00:16:42,665
 <i> as clearly the fans' sympathy</i> 
 <i> for this scrappy, little</i>      
 <i> no-armed man has run out.</i>     

390
00:16:42,733 --> 00:16:44,965
     <i> Now, granted, the throw</i>   
     <i> was a little wide,</i>        

391
00:16:45,034 --> 00:16:48,232
   <i> but you've got to believe</i>   
   <i> that a two-armed player</i>     
   <i> would've made the catch.</i>    

392
00:16:48,300 --> 00:16:51,598
  <i> In fact, a one-armed player</i>  
  <i> would have</i>                   
  <i> at least had a shot at it,</i>   

393
00:16:51,667 --> 00:16:54,331
     <i> which calls to mind</i>       
     <i> the question once again,</i>  

394
00:16:54,400 --> 00:16:57,899
 <i> why, with all the</i>             
 <i> two-armed youngsters</i>          
 <i> waiting in the minor leagues,</i> 

395
00:16:57,967 --> 00:17:00,498
    <i> does this team stick with</i>  
    <i> an armless second baseman?</i> 

396
00:17:00,566 --> 00:17:02,698
  <i> JERRY: And he hasn't</i>         
  <i> had a hit in ever.</i>           

397
00:17:02,767 --> 00:17:05,365
         <i> In ever, Jerry.</i>       
         <i> In ever.</i>              

398
00:17:11,801 --> 00:17:14,299
 What the hell?                 
 What are you people doing      
 in my apartment?               

399
00:17:14,367 --> 00:17:17,065
             Hey! You made it.  

400
00:17:17,134 --> 00:17:18,532
 What is all this?              
 What's going on?               

401
00:17:18,600 --> 00:17:20,365
              You, that's       
              what's going on.  

402
00:17:20,434 --> 00:17:22,198
         Come on, time for you  
         to meet some women     

403
00:17:22,266 --> 00:17:24,832
        who are gonna make you  
        forget about Jillian.   

404
00:17:24,900 --> 00:17:26,565
 Looks like                     
 there's a lot of               
 gay guys here.                 

405
00:17:26,634 --> 00:17:28,965
           Yeah, everybody's    
           having a good time.  

406
00:17:29,034 --> 00:17:31,365
      Brian, I want to          
      introduce you             
      to Joanna.                

407
00:17:31,433 --> 00:17:33,866
   Look out for this one,       
   she's a bit of a card.       

408
00:17:33,934 --> 00:17:36,066
              Okay, here's one  
              for you.          

409
00:17:36,134 --> 00:17:38,866
             What food can't    
             make up its mind?  

410
00:17:38,934 --> 00:17:41,032
        This is gonna           
        be good.                

411
00:17:41,101 --> 00:17:42,565
                  (LAUGHING)    

412
00:17:42,633 --> 00:17:44,398
                  A waffle.     

413
00:17:45,600 --> 00:17:47,531
        (BOTH LAUGHING)         

414
00:17:49,968 --> 00:17:54,032
       This one.                
       Didn't I warn you,       
       right? Right?            

415
00:17:58,467 --> 00:17:59,465
        How are you             
        still single?           

416
00:18:03,834 --> 00:18:06,298
     Hey there, buddy.          
     Check it out.              
     Check it out.              

417
00:18:06,366 --> 00:18:10,098
I put a cruller in              
the Jerry's Kids jar.           
I thought that would be funny.  

418
00:18:10,167 --> 00:18:14,365
      That is hilarious,        
      but, Carl, I want you to  
      hire my sister back.      

419
00:18:14,433 --> 00:18:16,065
     No, Chris,                 
     she's a pain               
     in the ass.                

420
00:18:16,134 --> 00:18:17,899
 I don't want her back          
 in here.                       

421
00:18:17,967 --> 00:18:22,332
     Well, that's a shame,      
     because I watched          
     <i> Event Horizon</i> last night. 

422
00:18:22,400 --> 00:18:24,599
    No way!                     
    We have to talk             
    about it!                   

423
00:18:24,667 --> 00:18:27,431
              Yeah, well,       
              my memory         
              is kind of hazy.  

424
00:18:27,500 --> 00:18:30,165
 We have to talk about          
 every scene, man.              

425
00:18:30,234 --> 00:18:34,166
 Hey, hey, hey! Remember        
 when Jack Noseworthy's         
 eyes explode?                  

426
00:18:34,233 --> 00:18:35,565
 Wasn't that awesome?           

427
00:18:35,634 --> 00:18:37,698
 Please agree with me that,     
 that was awesome.              

428
00:18:37,767 --> 00:18:40,698
   Well, if you hire Meg back,  
   maybe I'll have an opinion.  

429
00:18:40,767 --> 00:18:43,965
 She's hired, she's hired!      
 What do you think of it?       

430
00:18:44,034 --> 00:18:45,331
               It was awesome!  

431
00:18:45,400 --> 00:18:46,498
 Wasn't it awesome?             

432
00:18:46,567 --> 00:18:47,932
       It was totally awesome!  

433
00:18:48,001 --> 00:18:51,498
 It was the most                
 awesome thing ever!            
 Hug me!                        

434
00:18:54,834 --> 00:18:56,265
                 Hey, how you   
                 doing, Brian?  

435
00:18:56,334 --> 00:18:57,699
         Lousy.                 

436
00:18:57,767 --> 00:19:01,765
  I know who can cheer you up.  
  The robot from <i> SpaceCamp.</i>    

437
00:19:01,834 --> 00:19:04,899
             Brian and Jinx     
             are friends.       

438
00:19:04,968 --> 00:19:06,264
 Get that out of here.          

439
00:19:06,333 --> 00:19:09,565
               Okay, how about  
               the robot        
               from <i> Rocky IV?</i>  

440
00:19:14,534 --> 00:19:17,265
        <i> (ROBOT SPEAKING)</i>       

441
00:19:21,168 --> 00:19:23,598
 Look, Stewie,                  
 get these stupid '80s          
 movie robots out of here,      

442
00:19:23,667 --> 00:19:24,966
 and leave me alone.            

443
00:19:25,034 --> 00:19:26,832
 It's all your fault            
 that Jillian's gone.           

444
00:19:26,901 --> 00:19:30,732
      My fault?                 
      Brian, you've got no one  
      to blame but yourself.    

445
00:19:30,801 --> 00:19:32,732
     You let the fat man        
     talk you into moving out.  

446
00:19:32,801 --> 00:19:34,265
            You let Jillian     
            walk out the door.  

447
00:19:34,334 --> 00:19:36,099
                Stop getting    
                pushed around.  

448
00:19:36,167 --> 00:19:38,999
              Be a man.         
              If you want her,  
              go get her.       

449
00:19:39,067 --> 00:19:41,432
 You know something?            
 You are absolutely right.      

450
00:19:41,501 --> 00:19:45,165
    It is time for me           
    to take charge              
    of my own life.             

451
00:19:45,234 --> 00:19:48,732
     Stand aside,               
     I got to                   
     get my girl back.          

452
00:19:49,767 --> 00:19:51,432
           Go, get her, Brian.  

453
00:19:54,300 --> 00:19:55,932
         (SIGHING)              

454
00:20:05,367 --> 00:20:06,398
           Hi.                  

455
00:20:06,467 --> 00:20:07,866
                  Hi, Brian.    

456
00:20:07,934 --> 00:20:09,398
                  What are you  
                  doing here?   

457
00:20:09,466 --> 00:20:12,765
     Jillian, look,             
     I made a huge mistake.     

458
00:20:12,834 --> 00:20:14,398
    I don't want to lose you.   

459
00:20:14,467 --> 00:20:16,765
               You know,        
               you really       
               hurt me, Brian.  

460
00:20:16,834 --> 00:20:18,832
           And I can't let you  
           do that again.       

461
00:20:18,901 --> 00:20:20,732
    Look, I won't.              
    I promise.                  

462
00:20:20,801 --> 00:20:22,331
         I don't know           
         how to tell you this,  

463
00:20:22,400 --> 00:20:25,499
          but you're too late.  
          I met someone else.   

464
00:20:25,567 --> 00:20:27,765
           Jillian, do you get  
           the Oxygen Network?  

465
00:20:27,834 --> 00:20:30,932
          If I miss my <i> Moesha,</i> 
          I get a bit crabby.   

466
00:20:31,000 --> 00:20:32,665
         In a minute, Adam.     

467
00:20:33,768 --> 00:20:36,698
           Well, I guess        
           this is good-bye.    

468
00:20:36,767 --> 00:20:38,432
           Please don't         
           send me away.        

469
00:20:38,500 --> 00:20:40,098
                   I have to.   

470
00:20:40,167 --> 00:20:41,899
           You broke my heart.  

471
00:21:03,434 --> 00:21:05,965
  Well, Meg, you got            
  your job back.                

472
00:21:06,034 --> 00:21:09,532
     Actually, Chris, I don't.  
     I really appreciate        
     what you did for me,       

473
00:21:09,601 --> 00:21:12,798
         but I can't work       
         for that guy anymore.  
         He's a freak.          

474
00:21:12,867 --> 00:21:14,966
     The important thing is     
     that you stood up for me,  

475
00:21:15,034 --> 00:21:16,531
                   and I won't  
                   forget it.   

476
00:21:16,600 --> 00:21:18,532
             Oh, Brian, I know  
             you miss Jillian,  

477
00:21:18,601 --> 00:21:20,232
             but it is good     
             to have you back.  

478
00:21:20,300 --> 00:21:21,765
 Kind of sucks though.          

479
00:21:21,833 --> 00:21:24,899
 I mean, you are never          
 gonna find a chick             
 that hot again.                

480
00:21:24,968 --> 00:21:26,866
 You know what                  
 the mistake was,               
 moving in together.            

481
00:21:26,934 --> 00:21:29,598
     Well, it's just another    
     life experience, I guess.  

482
00:21:29,667 --> 00:21:30,932
              Hey, and look on  
              the bright side.  

483
00:21:31,001 --> 00:21:31,931
               Maybe you got    
               another chapter  
               for your book.   

484
00:21:36,734 --> 00:21:39,132
                 Oh, yeah,      
                 pile it on,    
                 pile it on.    

485
00:21:39,201 --> 00:21:41,332
 Welcome home,                  
 asshole!                       

