﻿1
00:00:05,900 --> 00:00:08,299
      Good evening,             
      I'm Tom Tucker,           
      with <i> Channel Five News.</i>  

2
00:00:08,368 --> 00:00:10,999
       We now go live           
       to Ollie Williams        
       recapping the events     

3
00:00:11,067 --> 00:00:12,966
       of the last              
       episode of <i> Family Guy.</i>  

4
00:00:13,034 --> 00:00:15,065
        What happened           
        last time, Ollie?       
           Stewie killed Lois!  

5
00:00:15,133 --> 00:00:16,298
            Then what?          
             Peter got blamed!  

6
00:00:16,367 --> 00:00:17,432
           Then what?           
          Peter went to court!  

7
00:00:17,500 --> 00:00:18,565
            Then what?          
               Lois came back!  

8
00:00:18,633 --> 00:00:19,731
               How?             
           Wasn't really dead!  

9
00:00:19,800 --> 00:00:22,331
        Thanks, Ollie.          
        And now Part Two.       

10
00:00:22,400 --> 00:00:25,799
          ♪ It seems today      
          that all you see      

11
00:00:25,867 --> 00:00:29,132
      ♪ Is violence in movies   
      and sex on TV             

12
00:00:29,200 --> 00:00:32,798
 ♪ But where are those          
 good old-fashioned values      

13
00:00:32,867 --> 00:00:35,865
  ♪ On which we used to rely?   

14
00:00:35,934 --> 00:00:39,065
  ♪ Lucky there's a family guy  

15
00:00:39,134 --> 00:00:42,498
   ♪ Lucky there's a man who    
   positively can do            

16
00:00:42,567 --> 00:00:44,065
        ♪ All the things        
        that make us            

17
00:00:44,134 --> 00:00:45,798
            ♪ Laugh and cry     

18
00:00:45,867 --> 00:00:50,665
     ♪ He's a family guy ♪      

19
00:00:55,134 --> 00:00:57,598
     Oh, Lois, sweetheart,      
     I'm so glad you're alive!  

20
00:00:57,667 --> 00:00:59,532
  You gotta tell me everything  
  that happened.                

21
00:00:59,600 --> 00:01:01,299
          I mean, not tonight,  
          'cause I got plans    
          with the guys,        

22
00:01:01,368 --> 00:01:03,065
    but tomorrow night          
    I wanna hear all about it.  

23
00:01:03,134 --> 00:01:04,965
 Peter, didn't you hear         
 what I said?                   

24
00:01:05,034 --> 00:01:06,799
 Stewie tried to kill me!       

25
00:01:06,867 --> 00:01:08,665
    Mom, Stewie's just a baby.  

26
00:01:08,734 --> 00:01:11,132
 No, he's not, Meg!             
 He's evil.                     

27
00:01:11,200 --> 00:01:13,798
    He shot me point-blank      
    right on the deck           
    of the cruise ship.         

28
00:01:34,367 --> 00:01:38,199
  <i> LOIS: I would have been dead</i> 
  <i> if it hadn't been</i>            
  <i> for a passing merman</i>         

29
00:01:38,267 --> 00:01:41,932
    <i> who treated my wounds</i>      
    <i> and carried me to safety.</i>  

30
00:01:42,000 --> 00:01:44,032
  <i> It sounds romantic, I know,</i>  

31
00:01:44,100 --> 00:01:48,132
  <i> but unfortunately he was</i>     
  <i> kind of a reverse of what</i>    
  <i> you'd expect a merman to be.</i> 

32
00:01:48,201 --> 00:01:50,099
               I wish to make   
               love to you.     

33
00:01:50,168 --> 00:01:53,731
   (CHUCKLING) Oh,              
   no, thank you.               

34
00:01:53,800 --> 00:01:56,032
   What are you talking about?  
   I thought this was           
   a woman's fantasy.           

35
00:01:56,101 --> 00:01:58,333
 Yeah, but this is              
 sort of the opposite.          

36
00:01:58,401 --> 00:02:02,565
 Like, if you had               
 a man's body and fish legs,    
 then it'd be different.        

37
00:02:02,634 --> 00:02:04,565
        Yeah, but then I        
        wouldn't have a penis.  
    Well, but...                

38
00:02:04,634 --> 00:02:07,232
           See, there you go.   
           I just poked a huge  
           hole in your logic.  

39
00:02:07,300 --> 00:02:10,232
 I'm sorry, I'm...              
 I'm just gonna                 
 have to say no.                

40
00:02:10,300 --> 00:02:12,098
          Maybe I feel like     
          you owe me a little.  

41
00:02:12,167 --> 00:02:13,665
               Ah! Damn it!     

42
00:02:13,734 --> 00:02:15,465
               (GRUNTING)       

43
00:02:15,534 --> 00:02:18,632
      <i> Unfortunately,</i>           
      <i> I was suffering</i>          
      <i> from total amnesia</i>       

44
00:02:18,700 --> 00:02:20,865
   <i> and had no idea who I was.</i>  

45
00:02:20,933 --> 00:02:25,565
   <i> After wandering around</i>      
   <i> for a while, I discovered</i>   
   <i> I was in North Carolina,</i>    

46
00:02:25,634 --> 00:02:28,798
 <i> where I managed to get a job</i>  
 <i> at a summer camp for fat kids.</i>

47
00:02:30,734 --> 00:02:33,865
    <i> It was my job</i>              
    <i> to keep the children</i>       
    <i> from eating each other.</i>    

48
00:02:33,934 --> 00:02:36,631
           Hey! Hey!            
           No. No, no, no.      
           Spit him out!        

49
00:02:36,701 --> 00:02:39,364
    Jeffrey! Spit him out now!  

50
00:02:39,433 --> 00:02:42,932
           And Mike,            
           you spit out Timmy!  

51
00:02:43,001 --> 00:02:46,032
  <i> Over the next several months,</i>
  <i> I developed a relationship</i>   

52
00:02:46,100 --> 00:02:49,199
     <i> with a seemingly nice,</i>    
     <i> young townie,</i>             
     <i> named Derek.</i>              

53
00:02:51,433 --> 00:02:56,099
 <i> Eventually, he got</i>            
 <i> comfortable enough with me to</i> 
 <i> introduce me to his friends.</i>  

54
00:02:58,367 --> 00:03:01,799
   <i> That's how I found out</i>      
   <i> he was a white supremacist.</i> 

55
00:03:01,868 --> 00:03:05,565
      Okay, first order         
      of business, I'd like to  
      thank Paul and Tracy,     

56
00:03:05,634 --> 00:03:08,665
     who have agreed            
     to bring cookies for       
     next week's punch social.  

57
00:03:08,734 --> 00:03:12,132
  Uh, just remember, you two,   
  Fred is allergic to peanuts.  

58
00:03:12,201 --> 00:03:14,199
             Peanuts and Jews.  

59
00:03:14,268 --> 00:03:15,899
         (ALL LAUGHING)         

60
00:03:15,967 --> 00:03:17,565
         No, but Jews are bad.  

61
00:03:17,633 --> 00:03:20,598
   You know,                    
   it's remarks like that       
   that started the Holocaust,  

62
00:03:20,667 --> 00:03:23,065
       and I know               
       none of us want          
       that to happen again.    

63
00:03:23,134 --> 00:03:24,731
       (GLASS SHATTERING)       

64
00:03:24,800 --> 00:03:29,332
    <i> And after that blow to</i>     
    <i> the head, it all started</i>   
    <i> coming back to me.</i>         

65
00:03:29,400 --> 00:03:32,298
   So I rushed back to Quahog,  
   and here I am.               

66
00:03:32,367 --> 00:03:36,132
 So what you're saying is       
 we've got a homicidal          
 baby on our hands.             

67
00:03:36,200 --> 00:03:38,432
                Mom! Dad!       
                Stewie's gone!  

68
00:03:42,467 --> 00:03:44,866
 Don't worry,                   
 Lois, we'll catch him.         
 Hobey, radio for backup.       

69
00:03:44,934 --> 00:03:46,498
    Uh...                       

70
00:03:46,567 --> 00:03:48,966
  Hello?                        
    <i> DISPATCHER:</i>                
    <i> This is dispatch, go ahead.</i>

71
00:03:49,034 --> 00:03:50,298
    Uh...                       

72
00:03:50,367 --> 00:03:54,799
 (STAMMERING)                   
 We need more cars              

73
00:03:54,868 --> 00:03:59,598
 'cause we're                   
 trying to find...              

74
00:03:59,667 --> 00:04:00,866
   All right,                   
   we'll do it on the way!      
   We'll do it on the way!      

75
00:04:00,934 --> 00:04:01,999
       (DOORBELL RINGING)       

76
00:04:04,434 --> 00:04:07,598
  Sorry to bother you,          
  but we have a fugitive        
  baby on our hands.            

77
00:04:07,667 --> 00:04:09,165
   Have you seen this child?    

78
00:04:09,234 --> 00:04:12,632
       No, I haven't, Officer,  
       but I sure will          
       keep my eyes open.       

79
00:04:12,701 --> 00:04:13,898
              MAN: What is it?  

80
00:04:13,967 --> 00:04:16,765
     That killer baby from      
     the trial's gone missing.  

81
00:04:16,834 --> 00:04:18,265
                  MAN: Oh, no!  

82
00:04:18,334 --> 00:04:19,699
                       I know!  

83
00:04:20,601 --> 00:04:21,865
       (DOORBELL RINGING)       

84
00:04:22,600 --> 00:04:23,966
       Uh-oh.                   

85
00:04:24,034 --> 00:04:27,999
 The police.                    
 Looks like I got               
 some explaining to do.         

86
00:04:28,068 --> 00:04:30,798
 No, but how could I            
 help you, Officer?             

87
00:04:30,868 --> 00:04:33,199
  We're looking for this baby.  
  Have you seen him?            

88
00:04:33,268 --> 00:04:37,631
 I'm looking for                
 Kareem under the hoop.         
 Have you seen him?             

89
00:04:37,700 --> 00:04:39,798
 No, but I'll let you           
 know if I see anything.        

90
00:04:45,934 --> 00:04:47,898
         Mr. Superman no here.  

91
00:04:47,967 --> 00:04:49,465
      Well, we're               
      looking for a missing...  

92
00:04:49,534 --> 00:04:53,598
             (STUTTERING)       
             No, Mr. Superman,  
             he no is here.     

93
00:04:53,667 --> 00:04:57,098
        Yeah, okay.             
        Well, can you just      
        give him this flier?    

94
00:04:57,167 --> 00:05:01,131
              I... No. No,      
              I have no money.  

95
00:05:01,200 --> 00:05:03,065
   Just take this flier,        
   and if you see this baby...  

96
00:05:03,134 --> 00:05:04,865
                       No, no.  

97
00:05:08,533 --> 00:05:09,699
            Boy, I sure hope    
            they find him.      

98
00:05:09,767 --> 00:05:10,865
         Otherwise,             
         we're all gonna be...  

99
00:05:10,934 --> 00:05:13,165
     (GUN COCKING)              

100
00:05:13,233 --> 00:05:15,932
     So it's all out in         
     the open now, isn't it?    

101
00:05:16,000 --> 00:05:19,832
     Stewie, how long           
     you been all messed up     
     and evil like this?        

102
00:05:19,901 --> 00:05:22,131
 Oh, so now you're              
 interested in Stewie?          

103
00:05:22,200 --> 00:05:24,599
   Last week,                   
   when I made that             
   macaroni picture of an owl,  

104
00:05:24,667 --> 00:05:25,765
    you didn't give a damn!     

105
00:05:25,833 --> 00:05:27,032
        That was an owl?        
              Yes.              

106
00:05:27,101 --> 00:05:29,332
      And now we're going       
      to look at it again.      

107
00:05:29,400 --> 00:05:31,532
            (GROANING)          

108
00:05:31,600 --> 00:05:34,032
 Look, look!                    
 Do you like it?                
                  Yes!          

109
00:05:34,101 --> 00:05:35,631
 What do you like               
 about it, specifically?        

110
00:05:35,700 --> 00:05:36,998
            I don't know.       

111
00:05:37,067 --> 00:05:38,598
 Pick something,                
 or I'll blow your              
 brains out!                    

112
00:05:38,667 --> 00:05:41,532
            I like how it       
            looks like an owl.  

113
00:05:41,600 --> 00:05:43,165
 Thank you for                  
 the compliment!                

114
00:05:44,300 --> 00:05:45,599
    (SOBBING)                   

115
00:05:48,200 --> 00:05:49,632
        (KNOCK AT DOOR)         

116
00:05:49,700 --> 00:05:52,298
     JOE: Hey,                  
     everything okay in there?  
     I heard shouting.          

117
00:05:52,367 --> 00:05:53,631
    (GUN COCKING)               

118
00:05:53,700 --> 00:05:56,766
 Dog, answer it. Tell him,      
 "Yes, everything's fine."      

119
00:05:56,834 --> 00:05:58,665
            Yes, Joe,           
            everything's fine.  

120
00:05:58,734 --> 00:06:00,198
       Oh, okay, good.          

121
00:06:00,267 --> 00:06:01,265
   Make fun of his wheelchair.  

122
00:06:01,334 --> 00:06:02,698
              What?             
            What?               

123
00:06:02,767 --> 00:06:05,032
      Do it.                    
      Say, "Ha-ha-ha,           
      you're in a wheelchair."  

124
00:06:05,101 --> 00:06:07,498
       Ha-ha-ha,                
       you're in a wheelchair.  

125
00:06:07,567 --> 00:06:08,899
     What's that                
     supposed to mean?          

126
00:06:08,967 --> 00:06:10,966
           Say, "I bet you      
           can't get a boner."  

127
00:06:11,034 --> 00:06:12,832
               I bet you can't  
               get a boner.     

128
00:06:12,900 --> 00:06:14,298
 That's not very nice, Brian.   

129
00:06:14,366 --> 00:06:15,565
           "Neither is          
           your mother's ass."  

130
00:06:15,634 --> 00:06:17,165
               Neither is your  
               mother's ass.    

131
00:06:17,234 --> 00:06:19,598
  (SIGHING) Well,               
  I'll give you that one.       

132
00:06:19,667 --> 00:06:21,665
    Now tell him you've always  
    thought he was handsome.    

133
00:06:21,734 --> 00:06:23,665
           I've always thought  
           you were handsome.   

134
00:06:23,733 --> 00:06:27,132
  Well, I got to tell you,      
  Brian, I'm relieved           
  to hear you say that.         

135
00:06:27,201 --> 00:06:29,398
       Please call me           
       if you see any           
       sign of Stewie.          

136
00:06:29,467 --> 00:06:32,099
    Tell him,                   
    "Ha-ha-ha, just kidding     
    about the handsome thing."  

137
00:06:32,168 --> 00:06:33,198
       Oh, come on.             
                       Do it!   

138
00:06:33,267 --> 00:06:34,432
        Come on,                
        that meant              
        a lot to him.           

139
00:06:34,501 --> 00:06:35,699
                 (GUN COCKING)  

140
00:06:35,768 --> 00:06:38,332
     Ha-ha-ha, just kidding     
     about the handsome thing.  

141
00:06:38,401 --> 00:06:42,332
 Well, that's disappointing.    
 I needed that boost today.     

142
00:06:42,401 --> 00:06:44,165
    All right,                  
    I'll see you later.         

143
00:06:46,434 --> 00:06:50,732
 All right, Lois, I'm hungry.   
 Take those breasts out.        

144
00:06:50,801 --> 00:06:52,932
   Wait a minute.               
   You could've                 
   drugged this.                

145
00:06:53,001 --> 00:06:55,331
 Well, I'm no fool.             
 Brian, taste this.             
                    What?       

146
00:06:55,400 --> 00:06:57,598
 Go on, taste it!               
 You're the guinea pig.         

147
00:06:57,667 --> 00:06:58,999
         Lois, he's got a gun.  

148
00:06:59,068 --> 00:07:01,166
    Look, I'll do it myself.    
    How about that?             

149
00:07:01,235 --> 00:07:03,498
          Uh, I don't know,     
          he kind of asked me.  

150
00:07:03,567 --> 00:07:05,165
     I mean, I think we should  
     do what he says.           

151
00:07:05,234 --> 00:07:06,632
   Well, yeah, but, Brian...    

152
00:07:06,701 --> 00:07:08,565
    I'm totally willing         
    to do this for the family.  

153
00:07:08,634 --> 00:07:09,665
        I'm not sure...         

154
00:07:09,734 --> 00:07:11,099
    I'll do it.                 

155
00:07:11,167 --> 00:07:13,698
        Hey, Griffins,          
        just checking in.       

156
00:07:13,767 --> 00:07:15,699
         Oh, my God!            
                  Holy crap!    

157
00:07:18,600 --> 00:07:20,998
   Stewie, you killed him!      
   He's dead!                   

158
00:07:21,067 --> 00:07:23,865
       Oh, my God! Oh, my God,  
       what are we gonna do?    

159
00:07:23,934 --> 00:07:25,365
           Oh, poor Cleveland.  

160
00:07:25,434 --> 00:07:28,099
   It's all right,              
   Lois, he's in Heaven now.    

161
00:07:28,168 --> 00:07:31,866
  I don't understand            
  why I need to give you        
  a credit card imprint.        

162
00:07:31,934 --> 00:07:33,499
    It's kind of a new policy.  

163
00:07:33,567 --> 00:07:35,565
  I didn't see you ask          
  the guy in front of me.       

164
00:07:35,634 --> 00:07:39,099
    It's kind of brand new.     
    Do you have a credit card?  

165
00:07:39,167 --> 00:07:40,632
   I got a Sears card.          

166
00:07:40,701 --> 00:07:43,165
             Ah. They're doing  
             pretty well, huh?  

167
00:07:43,234 --> 00:07:47,032
    One by my house             
    got a McDonald's            
    right in the store.         

168
00:07:47,101 --> 00:07:50,132
   It won't be long             
   before the police notice     
   Cleveland's disappearance.   

169
00:07:50,200 --> 00:07:53,165
    Black man gone missing,     
    my God, the media           
    will be all over that!      

170
00:07:53,233 --> 00:07:56,931
   All right, if I see          
   any cops following me,       
   the dog gets it!             

171
00:08:00,234 --> 00:08:02,898
 Get in. Come on,               
 drive, drive, drive!           

172
00:08:05,667 --> 00:08:08,298
 Ooh. There's Joe. Say,         
 "Joe, I think you're cool."    

173
00:08:08,367 --> 00:08:09,998
   Joe, I think you're cool.    

174
00:08:10,067 --> 00:08:11,665
       Well, thank you, Brian.  

175
00:08:11,734 --> 00:08:14,332
       That's gonna get me      
       through the rest of      
       this yard work.          

176
00:08:14,400 --> 00:08:15,465
 "No, just kidding, you suck."  

177
00:08:15,534 --> 00:08:16,966
    No, just kidding,           
    you suck.                   

178
00:08:17,034 --> 00:08:18,698
  STEWIE: "Queer."              
           Queer.               

179
00:08:19,233 --> 00:08:20,265
                (SIGHING)       

180
00:08:20,334 --> 00:08:22,065
    Well, there goes my smile.  

181
00:08:27,100 --> 00:08:28,398
           You know,            
           you're not gonna     
           get away with this.  

182
00:08:28,467 --> 00:08:30,999
   Kidnapping me is one thing,  
   but you killed Cleveland!    

183
00:08:31,068 --> 00:08:33,264
 You forget, I'm the one        
 holding the gun, Brian.        

184
00:08:33,333 --> 00:08:35,531
 And you're gonna               
 do exactly as I say.           

185
00:08:35,601 --> 00:08:37,398
            You mind if I ask   
            where we're going?  

186
00:08:37,467 --> 00:08:39,398
 You'll know                    
 soon enough, Brian.            

187
00:08:39,467 --> 00:08:41,599
 The world will                 
 know soon enough.              

188
00:08:41,667 --> 00:08:44,832
 I'll be as big as              
 I should have been             
 when I was on <i> American Idol.</i>  

189
00:08:44,901 --> 00:08:50,465
    ♪ I don't mind not knowing  
    What I'm headed for         

190
00:08:50,534 --> 00:08:54,099
             ♪ You can take me  
             to the skies       

191
00:08:55,467 --> 00:09:00,798
         ♪ It's like being      
         lost in heaven         

192
00:09:00,867 --> 00:09:06,765
♪ When I'm lost in your eyes ♪  

193
00:09:06,834 --> 00:09:09,999
 Stewie,                        
 what the hell was that?        

194
00:09:10,068 --> 00:09:12,398
   That was <i> Lost In Your Eyes</i>  
   by Debbie Gibson.            

195
00:09:12,466 --> 00:09:13,631
        One of the worst        
        I've ever heard.        

196
00:09:13,700 --> 00:09:15,465
               Okay.            

197
00:09:15,534 --> 00:09:19,832
   Stewie, you shouldn't        
   actually even be alive,      
   you sniveling little creep.  

198
00:09:19,901 --> 00:09:23,965
        I hate you so much,     
        I want to shoot you     
        in your face.           

199
00:09:24,034 --> 00:09:25,765
            All right.          
 Honey, I like you,             

200
00:09:25,833 --> 00:09:28,831
 but you're just not right      
 for this competition.          

201
00:09:28,900 --> 00:09:30,898
        Yo, dawg, I gotta       
        tell you, for me, man,  

202
00:09:30,967 --> 00:09:33,465
             that was not even  
             half good, dude.   

203
00:09:33,534 --> 00:09:35,999
   You can't sing.              
   What are you doing, Stewie?  

204
00:09:36,068 --> 00:09:38,832
  (SOBBING) I don't even care.  
  They don't know what          
  they's talking about.         

205
00:09:38,900 --> 00:09:40,265
          Next time they        
          hear about me,        

206
00:09:40,334 --> 00:09:43,198
  they's gonna be, like,        
  "We was wrong about Stewie."  

207
00:09:43,267 --> 00:09:44,999
   'Cause I's gonna be huge.    

208
00:09:45,067 --> 00:09:48,232
 I's gonna be bigger            
 than every one of all y'alls.  

209
00:09:52,267 --> 00:09:53,598
    Hey. Hey, you know          
    what we should do, guys,    

210
00:09:53,667 --> 00:09:55,698
     while we're here           
     tied up like this?         
                         What?  

211
00:09:55,767 --> 00:09:58,865
    We should come up with      
    a totally bogus rumor       
    about a celebrity.          

212
00:09:58,934 --> 00:10:00,165
      And then when we          
      get out of here,          

213
00:10:00,234 --> 00:10:01,698
   we'll spread it              
   around as much as we can.    

214
00:10:01,767 --> 00:10:03,098
         That sounds like fun!  

215
00:10:03,167 --> 00:10:05,032
           Actually, that does  
           sound like fun.      

216
00:10:05,100 --> 00:10:06,265
      What'd you have in mind?  

217
00:10:06,334 --> 00:10:08,365
       Uh... Okay, okay,        
       how about this?          

218
00:10:08,434 --> 00:10:10,799
    Hey, did you guys hear      
    about Rob Schneider?        

219
00:10:10,867 --> 00:10:13,399
  Somebody told me              
  he goes down to Home Depot    

220
00:10:13,467 --> 00:10:16,232
  and pays the migrant workers  
  to go to his house            

221
00:10:16,301 --> 00:10:18,732
     and choke him              
     while he masturbates       
     in the shower.             

222
00:10:18,801 --> 00:10:21,098
 I could buy that.              
 That sounds like               
 something he'd do.             

223
00:10:21,167 --> 00:10:24,198
 Well, I think that's awful     
 that Rob Schneider does that.  

224
00:10:24,267 --> 00:10:26,498
    Yeah,                       
    isn't that a disgusting,    
    absolute fact?              

225
00:10:26,567 --> 00:10:29,032
 Yeah! We're                    
 starting a rumor!              

226
00:10:29,100 --> 00:10:31,932
      Wait a minute.            
      Chris, are you clapping?  
      Yeah!                     

227
00:10:32,000 --> 00:10:33,899
       So your hands are free.  
      Yeah!                     

228
00:10:33,967 --> 00:10:35,565
            Stewie didn't       
            tie up your hands.  

229
00:10:35,634 --> 00:10:37,098
 No, he must have forgot.       

230
00:10:37,167 --> 00:10:40,299
            You've realized,    
            we've been sitting  
            here for 14 hours.  

231
00:10:40,367 --> 00:10:42,165
 Well, get pissy                
 if you want, Mom.              

232
00:10:42,234 --> 00:10:43,265
 I've enjoyed the time          
 we've had as a family.         

233
00:10:58,000 --> 00:10:59,532
                    (YELLING)   

234
00:11:05,234 --> 00:11:06,365
  What is it?                   
  What did you do?              

235
00:11:06,434 --> 00:11:08,098
           You almost shot me,  
           you son of a bitch!  

236
00:11:08,167 --> 00:11:09,365
 That's because you yelled!     

237
00:11:09,434 --> 00:11:12,166
   No, you shot the gun first.  
   That's why I yelled!         

238
00:11:12,235 --> 00:11:16,431
 "That's why I yelled."         
 I'm watching you, buddy.       

239
00:11:18,634 --> 00:11:20,333
         There's gotta be       
         some clue in here      

240
00:11:20,401 --> 00:11:22,266
     that'll tell us where      
     Stewie might have gone.    

241
00:11:22,335 --> 00:11:23,398
              (DOOR BUZZING)    

242
00:11:34,400 --> 00:11:38,498
 Wow! Look at                   
 all this cool stuff!           

243
00:11:38,567 --> 00:11:41,065
        Man, what do you        
        think these things do?  

244
00:11:43,167 --> 00:11:44,299
 (IN PETER'S VOICE)             
 Guess it doesn't               
 do anything.                   

245
00:11:44,367 --> 00:11:45,799
         (IN LOIS' VOICE)       
         Well, that seems odd.  

246
00:11:45,867 --> 00:11:46,899
         (BOTH YELLING)         

247
00:11:46,967 --> 00:11:49,498
            Oh, my God, Peter!  
            You're me!          

248
00:11:49,567 --> 00:11:51,399
     Holy crap!                 

249
00:11:52,267 --> 00:11:53,432
      Sweet!                    

250
00:11:53,501 --> 00:11:54,699
   (CHUCKLING)                  

251
00:11:54,767 --> 00:11:55,765
   (HUMMING)                    

252
00:11:59,567 --> 00:12:00,599
    Squeeze,                    
    squeeze.                    

253
00:12:03,400 --> 00:12:04,465
   What does this do?           

254
00:12:08,701 --> 00:12:11,432
      Admiral,                  
      there be whales here!     

255
00:12:13,034 --> 00:12:14,999
 STEWIE:                        
 All right, pull in here.       

256
00:12:17,134 --> 00:12:19,865
        The CIA. What the hell  
        are we doing here?      

257
00:12:19,933 --> 00:12:21,765
 You'll need                    
 CIA credentials, Brian.        

258
00:12:21,833 --> 00:12:23,032
   What do you want             
   your alias to be?            

259
00:12:23,100 --> 00:12:24,199
   What are you talking about?  
   I'm not gonna...             

260
00:12:24,267 --> 00:12:26,265
 Pick a name for yourself!      
                 Willem Dafoe.  

261
00:12:26,334 --> 00:12:28,165
 Ugh. Not that one.             
 I used to have a Willem Dafoe  
 living under my bed.           

262
00:12:33,467 --> 00:12:35,298
 Hey, you asleep yet?           

263
00:12:35,367 --> 00:12:36,365
              (STUTTERING)      

264
00:12:37,034 --> 00:12:38,098
                  No.           

265
00:12:38,167 --> 00:12:39,198
 Just checking.                 

266
00:12:52,367 --> 00:12:53,898
     What exactly are           
     you looking for?           

267
00:12:53,967 --> 00:12:57,599
   According to my schematics,  
   it should be right in here.  

268
00:13:00,167 --> 00:13:02,065
           Well, this isn't     
           quite right, is it?  

269
00:13:03,368 --> 00:13:04,799
             Hello, gentlemen.  

270
00:13:04,868 --> 00:13:07,099
           Great day to be      
           protecting freedom,  
           wouldn't you say?    

271
00:13:07,168 --> 00:13:10,765
    Yeah, US of freakin' A.     
    We're number one.           

272
00:13:10,834 --> 00:13:12,465
        Space shuttle           
        and all that.           

273
00:13:12,533 --> 00:13:13,999
                  Terrific.     

274
00:13:14,068 --> 00:13:15,832
 Hello, Smith.                  
 How are you today?             

275
00:13:15,901 --> 00:13:17,166
                   Fine, sir.   
                   What's new?  

276
00:13:17,233 --> 00:13:19,032
 Do you know what               
 I heard this morning?          

277
00:13:19,101 --> 00:13:22,331
 Apparently,                    
 Rob Schneider goes down        
 to Home Depot...               

278
00:13:22,400 --> 00:13:24,264
  And pays the migrant workers  
  to come home and choke him    

279
00:13:24,333 --> 00:13:25,398
          while he masturbates  
          in the shower.        

280
00:13:25,466 --> 00:13:26,832
         Yeah, he's been        
         doing that for years.  

281
00:13:26,901 --> 00:13:28,199
 Sick bastard.                  

282
00:13:37,167 --> 00:13:38,531
      This is it, Brian.        

283
00:13:38,600 --> 00:13:41,631
 My plan for world domination   
 is about to come to fruition.  

284
00:13:44,700 --> 00:13:45,832
        (ALARM BLARING)         

285
00:13:47,167 --> 00:13:48,665
 Stewie, for God's sake,        
 they know we're here.          

286
00:13:48,734 --> 00:13:49,732
 What are you                   
 trying to do?                  

287
00:13:49,800 --> 00:13:51,698
    Once I locate               
    the proper code sequence,   

288
00:13:51,767 --> 00:13:54,298
  this terminal will allow me   
  to take command               
  of the satellites             

289
00:13:54,367 --> 00:13:55,965
    which control               
    the world's power grid.     

290
00:13:56,034 --> 00:13:57,565
       Once they're             
       under my control,        

291
00:13:57,633 --> 00:14:00,032
       the entire world         
       will be subject          
       to my whims.             

292
00:14:05,101 --> 00:14:06,131
    Go away, you paperclip!     
    No one likes you!           

293
00:14:06,200 --> 00:14:07,698
     (BANGING AT DOOR)          

294
00:14:07,767 --> 00:14:09,798
 BULLOCK: Open up in there,     
 or we're breaking down         
 the door!                      

295
00:14:19,801 --> 00:14:20,865
  I love you, Katie.            

296
00:14:20,934 --> 00:14:22,598
         I love you, too, Tom.  

297
00:14:24,434 --> 00:14:26,432
     Oh, my God! I'm free!      

298
00:14:30,633 --> 00:14:33,032
 The force field is down!       
 Go! Now!                       

299
00:14:36,034 --> 00:14:37,999
           I'd drop the gun     
           if I were you, Joe.  

300
00:14:38,067 --> 00:14:39,464
 What? It's Stan.               

301
00:14:39,533 --> 00:14:41,531
          Sorry,                
          you look sort of      
          like someone from...  

302
00:14:41,600 --> 00:14:43,264
        Anyway, I'd drop        
        the gun if I were you.  

303
00:14:43,333 --> 00:14:46,132
          I now control         
          the entire planet's   
          power grid,           

304
00:14:46,200 --> 00:14:48,865
       and unless you want me   
       to send you all          
       back to the Dark Ages,   

305
00:14:48,934 --> 00:14:51,032
   you'll do exactly as I say.  

306
00:14:52,201 --> 00:14:53,498
 What are your demands?         

307
00:14:57,467 --> 00:14:59,799
 We interrupt this program      
 to bring you                   
 a special message              

308
00:14:59,867 --> 00:15:01,865
 from the new president         
 of the world.                  

309
00:15:01,934 --> 00:15:03,565
     Greetings, loyal minions.  

310
00:15:03,634 --> 00:15:04,632
            (GASPS)             

311
00:15:04,701 --> 00:15:06,532
            Stewie?             
     Oh, my God!                

312
00:15:06,601 --> 00:15:07,599
                What the hell!  

313
00:15:07,667 --> 00:15:09,065
           Good gravy!          

314
00:15:09,134 --> 00:15:11,432
   <i> Senor</i> Rob Schneider,        
    you must come see the news! 

315
00:15:11,500 --> 00:15:14,965
   I'm not paying you           
   guys to watch TV.            
   Now get in the damn shower!  

316
00:15:22,701 --> 00:15:24,299
 Brian, come here.              

317
00:15:24,367 --> 00:15:26,699
 I want you to hear             
 my presidential address        
 for St. Rupert's Day.          

318
00:15:26,767 --> 00:15:29,232
 I'm unveiling                  
 all the new laws               
 I have passed.                 

319
00:15:29,300 --> 00:15:32,732
   Screw off.                   
   I don't want anything to do  
   with you or your damn laws.  

320
00:15:32,801 --> 00:15:34,099
  Just take a look, will you?   

321
00:15:34,734 --> 00:15:36,065
               (SIGHING)        

322
00:15:36,134 --> 00:15:38,565
         You're banning         
         straight-to-video      
         Disney films?          

323
00:15:38,633 --> 00:15:40,398
 Absolutely.                    
 I mean, look at this.          

324
00:15:40,467 --> 00:15:44,199
  <i> Aladdin 4:</i>                   
  <i> Jafar May Need Glasses.</i>      

325
00:15:44,268 --> 00:15:46,432
                   Number one,  
                   number two.  

326
00:15:47,967 --> 00:15:49,699
      (STUTTERING)              

327
00:15:49,768 --> 00:15:52,065
                   Number one,  
                   number two.  

328
00:15:52,801 --> 00:15:54,032
       (STUTTERING)             

329
00:15:54,101 --> 00:15:57,032
    About the same.             
    Number one might be         
    a tiny bit better.          

330
00:15:57,101 --> 00:15:59,832
                 Number three,  
                 number four.   

331
00:15:59,901 --> 00:16:01,332
       Number three.            

332
00:16:01,401 --> 00:16:03,665
                 Five and six.  

333
00:16:05,001 --> 00:16:05,999
          (SIGHS)               

334
00:16:07,168 --> 00:16:09,399
                 Five and six.  

335
00:16:12,934 --> 00:16:14,299
               About the same?  

336
00:16:14,368 --> 00:16:17,598
 Yeah, they're pretty much...   
 Can I see five one more time?  

337
00:16:17,667 --> 00:16:20,299
                 Five and six.  

338
00:16:20,368 --> 00:16:21,732
 Yeah, they're about the same.  

339
00:16:24,001 --> 00:16:25,132
     Greetings,                 
     unwashed masses.           

340
00:16:27,834 --> 00:16:29,532
       The following laws       
       will go into             
       effect immediately.      

341
00:16:29,600 --> 00:16:32,499
         Henceforth,            
         sexual intercourse     
         is illegal.            

342
00:16:32,567 --> 00:16:36,032
   It is gross and disgusting   
   and punishable by death.     

343
00:16:36,101 --> 00:16:40,099
   Origami keeps my hands busy  
   and my mind off sex.         

344
00:16:40,168 --> 00:16:45,832
       There we go.             
       I made a swan.           
       Stewie's a good leader.  

345
00:16:45,901 --> 00:16:49,798
       I wonder how many        
       of these swans           
       I can fit in my bum.     

346
00:16:49,867 --> 00:16:51,731
      In addition,              
      from this day forward,    

347
00:16:51,800 --> 00:16:53,731
      all the nation's milk     
      must come from            
      Hilary Swank's breasts.   

348
00:16:56,434 --> 00:16:57,532
         Hey, I don't give      
         a damn what you want.  

349
00:16:57,601 --> 00:16:59,365
           Just get the hell    
           off of my property!  

350
00:16:59,434 --> 00:17:02,065
 Look, Hilary,                  
 all I know is,                 
 it's breakfast time,           

351
00:17:02,200 --> 00:17:03,565
  I've got this                 
  bowl of cornflakes,           

352
00:17:03,633 --> 00:17:05,231
   and I gotta be               
   at work at 9:00.             

353
00:17:05,300 --> 00:17:06,465
 So what are we                 
 gonna do here?                 

354
00:17:06,534 --> 00:17:08,065
  Not so fast.                  

355
00:17:08,134 --> 00:17:10,799
 Did you know you'd have        
 to eat 17 bowls                
 of those cornflakes            

356
00:17:10,868 --> 00:17:14,065
 to get the same                
 nutritional value              
 in one bowl of Total?          

357
00:17:14,134 --> 00:17:16,966
      Say, that's a lot easier  
      than eating 17 bowls!     

358
00:17:17,034 --> 00:17:18,632
               And it's easier  
               on my breasts!   

359
00:17:18,701 --> 00:17:21,266
 Everybody wins!                

360
00:17:21,333 --> 00:17:25,032
     <i> ♪ Hilary Swank</i>            
     <i> Get your milk from her ♪</i>  

361
00:17:25,100 --> 00:17:26,598
              Yeah!             
                         Yeah!  

362
00:17:26,667 --> 00:17:29,598
    Also,                       
    as I've had quite enough    
    of the fat man,             

363
00:17:29,667 --> 00:17:33,498
 anyone who sees Peter Griffin  
 must throw apples at him.      

364
00:17:33,567 --> 00:17:34,965
 Yeah,                          
 I'd like to make a deposit.    
 What the hell?                 

365
00:17:35,034 --> 00:17:36,065
    TELLER: It's the law, sir.  

366
00:17:38,767 --> 00:17:40,433
  Now, I have no doubt          

367
00:17:40,500 --> 00:17:42,032
  that perhaps there may        
  exist some mild discontent    
  amongst some of you           

368
00:17:42,101 --> 00:17:44,231
   at the recent changes        
   I have implemented.          

369
00:17:44,300 --> 00:17:46,565
    Lest you be considering     
    any sort of uprising,       

370
00:17:46,634 --> 00:17:49,132
      I warn you,               
      I am quite prepared       
      to make an example        

371
00:17:49,200 --> 00:17:53,665
  of any undesirable elements.  
  And don't think I don't       
  know who you are.             

372
00:17:53,733 --> 00:17:57,299
  ♪ As someday it may happen    
  That a victim must be found   

373
00:17:57,367 --> 00:18:00,465
    ♪ I've got a little list    
    I've got a little list      

374
00:18:00,534 --> 00:18:04,065
 ♪ Of society offenders         
 Who might well be underground  

375
00:18:04,134 --> 00:18:07,298
    ♪ And who never             
    would be missed             
    Who never would be missed   

376
00:18:07,367 --> 00:18:09,232
    ♪ There's the white kid     
    With the baggy clothes      

377
00:18:09,301 --> 00:18:10,865
 ♪ Who's talking like           
 he's black                     

378
00:18:10,933 --> 00:18:14,232
       ♪ The girl you date      
       who doesn't get          
       The jokes in Caddyshack  

379
00:18:14,301 --> 00:18:17,632
   ♪ The Asian guy              
   who cuts in front            
   Of every single line         

380
00:18:17,701 --> 00:18:21,099
          ♪ And Britney Spears  
          For accidentally      
          showing her vagine    

381
00:18:21,168 --> 00:18:24,431
     ♪ And Bill O'Reilly's      
     Ineffective dermatologist  

382
00:18:24,500 --> 00:18:27,832
 ♪ They'd none of               
 them be missed                 
 They'd none of them be missed  

383
00:18:27,901 --> 00:18:30,866
   ♪ He's got them on the list  
   He's got them on the list    

384
00:18:30,934 --> 00:18:35,131
 ♪ And they'd none              
 of them be missed              
 They'd none of them be missed  

385
00:18:41,267 --> 00:18:44,865
   ♪ There's the guy            
   behind the news reporter     
   Waving like a fool           

386
00:18:44,934 --> 00:18:48,098
 ♪ And senator Bill Frist       
 I've got him on the list       

387
00:18:48,166 --> 00:18:51,832
 ♪ And the fat kid              
 smiling warmly                 
 While he's peeing in the pool  

388
00:18:51,901 --> 00:18:55,098
 ♪ He never would be missed     
 He never would be missed       

389
00:18:55,167 --> 00:18:58,865
  ♪ There's the foul-smelling   
  boy who comes to              
  school in camouflage          

390
00:18:58,934 --> 00:19:02,332
  ♪ And every bleeding member   
  Of the cast of Entourage      

391
00:19:02,400 --> 00:19:05,799
         ♪ And while we're      
         on the subject         
         HBO deserves a whack   

392
00:19:05,867 --> 00:19:09,299
   ♪ For ending The Sopranos    
   With a fucking cut to black  

393
00:19:09,367 --> 00:19:12,731
 ♪ And guys who when            
 you shake their hand           
 Just bump you with their fist  

394
00:19:12,801 --> 00:19:16,132
 ♪ I don't think                
 they'd be missed               
 I'm sure they'd not be missed  

395
00:19:16,200 --> 00:19:19,431
  ♪ He's got them on the list   
  He's got them on the list     

396
00:19:19,500 --> 00:19:23,899
 ♪ And they'd none              
 of them be missed              
 They'd none of them be missed  

397
00:19:26,467 --> 00:19:28,198
    ♪ There's the guy           
    who sits beside you         

398
00:19:28,266 --> 00:19:29,932
    ♪ And keeps                 
    farting on the plane        

399
00:19:30,001 --> 00:19:33,332
   ♪ And Shakira's lyricist     
   I've got him on the list     

400
00:19:33,400 --> 00:19:37,066
 ♪ And the smarty               
 on Thanksgiving                
 Who says it's the tryptophane  

401
00:19:37,135 --> 00:19:40,332
    ♪ He never would be missed  
    He never would be missed    

402
00:19:40,401 --> 00:19:42,199
  <i> ♪ There's the blonde</i>         
  <i> who tells you loudly</i>         

403
00:19:42,268 --> 00:19:44,032
    <i> ♪ With a voice</i>             
    <i> just like a knife</i>          

404
00:19:44,101 --> 00:19:47,565
    ♪ "You know,                
    someone should do a sitcom  
    Based around my life"       

405
00:19:47,633 --> 00:19:50,999
          ♪ The guy who         
          watched The Simpsons  
          Back in 1994          

406
00:19:51,067 --> 00:19:54,465
           ♪ And won't admit    
           the damn thing       
           Isn't funny anymore  

407
00:19:54,534 --> 00:20:00,331
    ♪ And anyone and everyone   
    Who's ever made me pissed!  

408
00:20:00,400 --> 00:20:02,932
  <i> ♪ Made me pissed</i>             
  <i> Made me really, really pissed</i>

409
00:20:03,000 --> 00:20:06,431
   ♪ I've got them on the list  

410
00:20:06,500 --> 00:20:12,066
          ♪ They'd none of      
          them be missed!       

411
00:20:12,134 --> 00:20:15,065
  ♪ He's got them on the list   
  He's got them on the list     

412
00:20:15,134 --> 00:20:16,765
      ♪ And they'd none         
      of them be missed         

413
00:20:16,834 --> 00:20:21,598
      ♪ They'd none of them     
      be missed                 

414
00:20:21,667 --> 00:20:23,532
   ♪ None of them be missed ♪   

415
00:20:24,667 --> 00:20:26,431
   That is enough!              

416
00:20:26,500 --> 00:20:28,231
 Peter,                         
 I am not gonna stand by        

417
00:20:28,300 --> 00:20:31,298
 while other people suffer      
 at the hands of my own baby.   

418
00:20:31,366 --> 00:20:33,498
 I brought Stewie               
 into this world.               

419
00:20:33,567 --> 00:20:35,632
 It's time for me               
 to take him out.               

420
00:20:35,701 --> 00:20:36,698
              How the hell are  
              you gonna do...   

421
00:20:36,767 --> 00:20:37,765
                 (YELLING)      

422
00:20:37,834 --> 00:20:39,299
                   Sorry, Dad!  

423
00:20:39,367 --> 00:20:42,099
 That's okay, Chris.            
 You're a good boy              
 following the law.             

424
00:20:42,168 --> 00:20:43,832
 But you, Meg,                  
 you're going to jail.          

425
00:20:59,267 --> 00:21:00,898
                     (SIGHS)    

426
00:21:00,967 --> 00:21:03,398
     All right, Peter,          
     I'm going to kill Stewie.  
     Dinner's in the oven.      

427
00:21:03,467 --> 00:21:06,532
            All you have to do  
            is turn it to 350   
            at about 5:15.      

428
00:21:06,601 --> 00:21:08,398
   Yeah, okay, Lois.            
            Are you listening?  

429
00:21:08,467 --> 00:21:09,798
           Yeah.                
          What did I just say?  

430
00:21:09,867 --> 00:21:12,165
 Turn the oven to 350 at 5:15.  
 I heard it!                    

431
00:21:14,933 --> 00:21:17,165
 All right, sir,                
 your presidential              
 portrait is finished.          

432
00:21:17,233 --> 00:21:18,298
                   Let me see.  

433
00:21:19,400 --> 00:21:20,665
               Ah. Excellent.   

434
00:21:20,733 --> 00:21:23,565
      Much better than          
      the one Gary Larson did.  

435
00:21:24,867 --> 00:21:27,665
         Why would I even be    
         talking to a chicken?  

436
00:21:31,300 --> 00:21:32,498
                         Lois!  

437
00:21:32,567 --> 00:21:35,999
 Stewie, your reign of terror   
 has come to an end.            

438
00:21:36,068 --> 00:21:39,598
      I will not stand by       
      while you make            
      innocent people suffer.   

439
00:21:39,667 --> 00:21:43,632
        Bring it on, bitch.     
        Time for me to finish   
        what I started anyway.  

440
00:22:32,400 --> 00:22:33,598
          (SCREAMING)           

441
00:23:16,501 --> 00:23:18,198
                 (GUN COCKING)  

442
00:23:18,267 --> 00:23:21,399
     Go ahead, Lois, do it.     
     Shoot me.                  

443
00:23:21,468 --> 00:23:24,098
      Shoot your                
      little baby Stewie.       

444
00:23:29,533 --> 00:23:31,264
                   (SIGHS)      

445
00:23:31,333 --> 00:23:35,999
     I can't do it. You're      
     a terrible, evil child,    
     but you're still my baby,  

446
00:23:36,068 --> 00:23:38,765
               and I could      
               never hurt you.  

447
00:23:38,834 --> 00:23:41,198
 Well,                          
 that works out perfectly,      
 because I can hurt you.        

448
00:23:41,267 --> 00:23:44,198
 Say hi to Cleveland for me.    
 Oh, and Mr. Weed.              

449
00:23:47,800 --> 00:23:48,798
           (GUNSHOT)            

450
00:23:50,867 --> 00:23:51,865
           (GUNSHOT)            

451
00:23:54,034 --> 00:23:57,265
       It's just been revoked.  

452
00:23:57,334 --> 00:23:59,865
  Peter,                        
  he didn't really set you up   
  for that <i> Lethal Weapon</i> line. 

453
00:23:59,934 --> 00:24:01,365
             It doesn't         
             really work here.  

454
00:24:01,434 --> 00:24:02,531
              (EXCLAIMS)        

455
00:24:02,601 --> 00:24:05,465
           I'll have what       
           she's having.        

456
00:24:05,533 --> 00:24:07,531
                That's better.  

457
00:24:28,934 --> 00:24:31,899
 Hey, Stewie, we got            
 a postcard from Peter          
 and Lois on the cruise.        

458
00:24:31,968 --> 00:24:33,299
 What are you doing?            

459
00:24:33,367 --> 00:24:36,331
        Oh, hello, Brian.       
        Well, you recall my     
        complaining about Lois  

460
00:24:36,400 --> 00:24:38,731
          and the fat man not   
          taking me with them?  
            Yeah.               

461
00:24:38,801 --> 00:24:41,431
        Yes, well,              
        you said I didn't have  
        it in me to kill Lois,  

462
00:24:41,500 --> 00:24:44,799
      so I was just running     
      a simulation to find out  
      exactly how killing her   

463
00:24:44,867 --> 00:24:46,799
     and taking over the world  
     would play out for me.     

464
00:24:46,867 --> 00:24:48,032
   Yeah? How'd that go?         

465
00:24:48,100 --> 00:24:50,598
    Not well, Brian. Not well.  

466
00:24:50,667 --> 00:24:54,431
       I suppose I'm not        
       ready to kill Lois       
       or take over the world.  

467
00:24:54,500 --> 00:24:55,766
               Yet.             

468
00:24:55,834 --> 00:24:57,998
 So, what you're saying is      
 that what you experienced      

469
00:24:58,067 --> 00:25:00,932
 in the simulation              
 didn't really happen           
 or even matter.                

470
00:25:01,000 --> 00:25:04,065
          Yes, that's correct.  
 So it was sort                 
 of like a dream.               

471
00:25:04,134 --> 00:25:05,565
      No, it was a simulation.  

472
00:25:05,634 --> 00:25:08,299
 Yes, but theoretically,        
 if someone watched the events  

473
00:25:08,368 --> 00:25:10,565
 of that simulation             
 from start to finish,          

474
00:25:10,634 --> 00:25:12,999
 only to find out               
 that none of it                
 really happened...             

475
00:25:13,067 --> 00:25:17,432
I mean, you don't think         
that would be just like         
a giant middle finger to them?  

476
00:25:17,501 --> 00:25:20,232
             Well, hopefully,   
             they would have    
             enjoyed the ride.  

477
00:25:20,301 --> 00:25:23,698
 I don't know, man.             
 I think you piss               
 a lot of people off that way.  

478
00:25:23,767 --> 00:25:25,665
  Well, at least it didn't end  
  like <i> The Sopranos,</i>           

479
00:25:25,734 --> 00:25:27,399
            where it just cut   
            to black in mid...  

