﻿1
00:00:03,101 --> 00:00:06,032
          ♪ It seems today      
          that all you see      

2
00:00:06,101 --> 00:00:09,331
       ♪ Is violence in movies  
       and sex on TV            

3
00:00:09,400 --> 00:00:13,032
 ♪ But where are those          
 good old-fashioned values      

4
00:00:13,101 --> 00:00:16,032
  ♪ On which we used to rely?   

5
00:00:16,101 --> 00:00:19,331
  ♪ Lucky there's a family guy  

6
00:00:19,400 --> 00:00:22,732
   ♪ Lucky there's a man who    
   positively can do            

7
00:00:22,800 --> 00:00:24,298
        ♪ All the things        
        that make us            

8
00:00:24,367 --> 00:00:26,032
              ♪ Laugh and cry   

9
00:00:26,100 --> 00:00:30,966
     ♪ He's a family guy ♪      

10
00:00:35,934 --> 00:00:37,333
             Mom, where's Dad?  

11
00:00:37,401 --> 00:00:38,865
 Over across the street.        

12
00:00:38,934 --> 00:00:41,098
  He's collecting               
  Cleveland's mail              
  while he's out of town.       

13
00:00:41,167 --> 00:00:42,631
 Black guy mail!                

14
00:00:42,700 --> 00:00:45,065
 Peter,                         
 you're just supposed to        
 pick up Cleveland's mail,      

15
00:00:45,134 --> 00:00:46,331
 not go through it.             

16
00:00:46,400 --> 00:00:48,598
     Lois, black people are     
     different than you and I.  

17
00:00:48,667 --> 00:00:50,665
        And me,                 
        I find that hilarious.  

18
00:00:50,734 --> 00:00:53,298
           Boy, Cleveland gets  
           a lot of magazines.  

19
00:00:53,367 --> 00:00:58,632
       <i> Grape Soda Today,</i>       
       <i> Orange Soda Quarterly,</i>  
       <i> The Fruit Punch Reader.</i> 

20
00:00:58,700 --> 00:01:00,231
               Hey,             
               what you got     
               there, Stewie?   

21
00:01:00,300 --> 00:01:01,565
    Ooh! <i> Mustache Aficionado.</i>  

22
00:01:04,401 --> 00:01:07,298
     Wow, look at these men!    
     What class. What grace.    

23
00:01:07,366 --> 00:01:09,766
     And all because of         
     a little upper-lip hair.   

24
00:01:09,834 --> 00:01:12,398
              Lois,             
              I am gonna        
              grow a mustache.  

25
00:01:12,466 --> 00:01:15,066
       Then I'll have it made,  
       like the Monopoly guy.   

26
00:01:15,134 --> 00:01:17,232
             Except             
             when he goes       
             directly to jail.  

27
00:01:17,300 --> 00:01:19,898
  <i> MAN: I wish I could tell</i>     
  <i> you that the Monopoly guy</i>    

28
00:01:19,967 --> 00:01:23,132
  <i> fought the good fight,</i>       
  <i> and the sisters let him be.</i>  

29
00:01:23,200 --> 00:01:27,965
 <i> I wish I could tell you that,</i> 
 <i> but prison is no fairytale</i>    
 <i> world.</i>                        

30
00:01:32,700 --> 00:01:35,066
    Hey, Rupert, what if the    
    refrigerator was a monster  

31
00:01:35,134 --> 00:01:36,498
        that talked like this?  

32
00:01:36,567 --> 00:01:38,398
            (IN GRUFF VOICE)    
            I am a monster.     

33
00:01:38,467 --> 00:01:40,233
           I am going to        
           bite your fingers.   

34
00:01:40,301 --> 00:01:43,166
         Here I come.           
         I'm going to get you.  

35
00:01:43,235 --> 00:01:45,066
   Ah! I don't                  
   want to play anymore.        
   Normal voice, normal voice.  

36
00:01:45,134 --> 00:01:47,932
          The refrigerator      
          can't hurt me. Okay?  

37
00:01:48,001 --> 00:01:50,264
          Oh, my God, Dad!      
          What's on your face?  

38
00:01:50,333 --> 00:01:52,165
       Meg, it goes             
       by many names.           

39
00:01:52,234 --> 00:01:56,599
 Soup Strainer, Lip Whiskers,   
 and, until recently, Giant     
 Horse Vagina,                  

40
00:01:56,667 --> 00:01:58,498
      but I prefer              
      the term mustache.        

41
00:01:58,567 --> 00:02:00,431
        Oh! I think it's sexy.  

42
00:02:00,500 --> 00:02:02,832
 I think it's gay.              
          It's not gay, Brian.  

43
00:02:02,901 --> 00:02:05,165
      If I'm gay, then          
      Freddie Mercury was gay.  

44
00:02:05,234 --> 00:02:07,132
 Freddie Mercury,               
 the lead singer                
 of Queen?                      

45
00:02:07,201 --> 00:02:08,332
 He was incredibly gay.         

46
00:02:08,401 --> 00:02:10,199
            He was not.         
            He had a mustache,  

47
00:02:10,268 --> 00:02:12,199
          which is practically  
          like a wedding ring.  

48
00:02:12,268 --> 00:02:15,965
 I imagine you're gonna be      
 much more of a stern father    
 now that you have a mustache.  

49
00:02:16,034 --> 00:02:18,598
    Well, Chris,                
    there may be more lap       
    sitting than there's been,  

50
00:02:18,667 --> 00:02:21,099
      and I might               
      answer most of your       
      questions with a story,   

51
00:02:21,168 --> 00:02:23,066
    but mostly,                 
    my mustache tells people    

52
00:02:23,134 --> 00:02:25,966
    that there is a 90% chance  
    that I am poorly educated,  

53
00:02:26,034 --> 00:02:28,966
    that I keep upscale porn    
    magazines out in the open,  

54
00:02:29,034 --> 00:02:31,798
       and that I listen to     
       the Little River Band    
       with giant headphones.   

55
00:02:31,867 --> 00:02:36,065
  Ew! That's the ugliest thing  
  the fat man's grown since     
  that horse leg.               

56
00:02:36,134 --> 00:02:37,799
 Hey, Peter,                    
 have you seen my... Ah!        

57
00:02:37,868 --> 00:02:40,299
    Brian, I'm sorry,           
    but what do I keep saying?  

58
00:02:40,368 --> 00:02:44,032
    Do not stand behind me.     
    Because I will get scared.  

59
00:02:47,767 --> 00:02:50,132
  <i> ANNOUNCER: And now back to</i>   
  One Tree Hill.                

60
00:02:50,201 --> 00:02:52,166
     <i> Dude, let me</i>              
     <i> tell you something.</i>       

61
00:02:52,234 --> 00:02:55,331
 <i> There is nothing</i>              
 <i> that'll ever happen</i>           
 <i> in the rest of our lives</i>      

62
00:02:55,400 --> 00:02:58,266
  <i> that's as important as</i>       
  <i> what's going on right here,</i>  

63
00:02:58,333 --> 00:03:01,232
     <i> right now,</i>                
     <i> in high school,</i>           
     <i> by these lockers.</i>         

64
00:03:01,300 --> 00:03:03,266
              <i> I've got</i>         
              <i> so many problems.</i>

65
00:03:03,335 --> 00:03:07,032
 <i> Hey.</i>                          
 <i> Nothing that can't be</i>         
 <i> fixed by staring at a lake.</i>   

66
00:03:07,100 --> 00:03:11,565
       <i> ♪ High school is</i>        
       <i> such a serious thing</i>    

67
00:03:11,634 --> 00:03:15,965
   <i> ♪ These problems matter ♪</i>   

68
00:03:16,034 --> 00:03:18,233
       God,                     
       these high school        
       students are lame.       

69
00:03:18,300 --> 00:03:20,565
       I'm a freakin' baby,     
       and I'm cooler than      
       they are.                

70
00:03:20,634 --> 00:03:22,132
       What the hell do you     
       know about high school?  

71
00:03:22,201 --> 00:03:25,365
 Are you kidding?               
 These kids today are           
 so easy to manipulate.         

72
00:03:25,433 --> 00:03:27,498
 If you plopped me in the       
 middle of a high school,       

73
00:03:27,567 --> 00:03:29,631
 I could be                     
 the most popular               
 kid there in a week.           

74
00:03:29,700 --> 00:03:32,565
        Really?                 
        Would you care to       
        place a wager on that?  

75
00:03:32,633 --> 00:03:33,999
 Absolutely.                    
 What are the stakes?           

76
00:03:34,068 --> 00:03:36,099
          Okay, if I win,       
          and you can't do it,  

77
00:03:36,168 --> 00:03:39,866
     you have to put your nose  
     in Meg's hat and take an   
     eight-second inhale.       

78
00:03:39,934 --> 00:03:42,365
 Okay, and if I win,            
 you have to go online          

79
00:03:42,433 --> 00:03:45,832
 and download that footage      
 of the dancing baby from       
 <i> Ally McBeal,</i>                  

80
00:03:45,901 --> 00:03:48,698
 and you have to forward it     
 to all your friends with       
 the message,                   

81
00:03:48,767 --> 00:03:51,431
 "Oh, my God, look              
 what I just found              
 online!                        

82
00:03:51,500 --> 00:03:53,531
 "Isn't this                    
 the funniest thing             
 you've ever seen?"             

83
00:03:53,600 --> 00:03:54,631
  So, is it a bet?              
                 Yeah, fine.    

84
00:03:54,700 --> 00:03:55,732
    Kiss on it? Oh!             
                    What?       

85
00:04:02,000 --> 00:04:03,332
 Wow, Dad, you're up early.     

86
00:04:03,401 --> 00:04:04,265
       Yep, it's                
       a mustache kind          
       of morning, Chris.       

87
00:04:07,001 --> 00:04:10,364
   I watched                    
   the sun rise in my jeans,    
   jean shirt and jean jacket.  

88
00:04:10,433 --> 00:04:13,065
    Gosh, mustache              
    culture is pretty cool.     

89
00:04:13,133 --> 00:04:16,532
    You betcha, son.            
    I'm gonna make you some     
    hash browns for breakfast,  

90
00:04:16,600 --> 00:04:19,865
 and then later I'm gonna take  
 you down to the whorehouse     
 to lose your virginity.        

91
00:04:19,934 --> 00:04:21,466
          Would you like that?  
       Would I?                 

92
00:04:21,534 --> 00:04:23,665
 Wow, that's                    
 a way better present           
 than that buff hamster         

93
00:04:23,734 --> 00:04:24,765
 you got me last Christmas.     

94
00:04:27,600 --> 00:04:31,231
     Dad, all it's done         
     is run on that wheel       
     for the past three weeks.  

95
00:04:31,300 --> 00:04:33,231
 Yeah,                          
 looks like it's                
 in pretty good shape.          

96
00:04:33,300 --> 00:04:35,099
             Can I pick it up?  
      I wouldn't.               

97
00:04:39,335 --> 00:04:40,565
         Boy, you know,         
         I've always wanted     
         to come in here,       

98
00:04:40,633 --> 00:04:42,798
    and now                     
    that I got a mustache,      
    the timing feels right.     

99
00:04:42,867 --> 00:04:44,598
 Wow,                           
 all this stuff                 
 looks pretty good.             

100
00:04:44,667 --> 00:04:46,231
 Can we get                     
 some salami and...             

101
00:04:46,300 --> 00:04:47,832
   Brian, Brian,                
   let me handle this.          

102
00:04:47,901 --> 00:04:49,565
  (SPEAKING GIBBERISH)          

103
00:04:49,633 --> 00:04:50,765
            (SPEAKING ITALIAN)  

104
00:04:50,834 --> 00:04:52,932
 Peter, what are you doing?     
     Speaking Italian.          

105
00:04:53,001 --> 00:04:55,431
  (SPEAKING GIBBERISH)          

106
00:04:55,500 --> 00:04:58,166
Peter, you can't speak Italian  
just because you have           
a mustache.                     

107
00:05:15,133 --> 00:05:18,032
 Hi there. Is this the          
 Quahog Mustache Society?       

108
00:05:18,100 --> 00:05:21,066
  Yes, it is.                   
  What's the secret password?   

109
00:05:21,134 --> 00:05:22,999
              Mustache.         
        All right. Come on in.  

110
00:05:25,268 --> 00:05:26,765
             Good afternoon,    
             mustache wearers.  

111
00:05:26,834 --> 00:05:28,532
       Don't forget to help     
       yourself to the buffet.  

112
00:05:28,600 --> 00:05:31,565
         There's spaghetti and  
         meatballs, powdered    
         donuts and bubblegum.  

113
00:05:31,634 --> 00:05:32,631
       Point of mustache.       

114
00:05:32,700 --> 00:05:34,198
         The chair recognizes   
         your mustache.         

115
00:05:34,267 --> 00:05:36,631
   Have we                      
   discussed what to send       
   Wilford Brimley next month,  

116
00:05:36,700 --> 00:05:39,131
    as it is the 70th birthday  
    of his mustache?            

117
00:05:39,200 --> 00:05:40,665
             Oh, I think        
             we just send       
             a nice card.       

118
00:05:40,734 --> 00:05:42,165
         Just make sure it      
         has a mustache on it.  

119
00:05:42,233 --> 00:05:43,265
          Point of mustache.    

120
00:05:43,334 --> 00:05:44,632
     The chair                  
     recognizes your mustache.  

121
00:05:44,701 --> 00:05:47,565
  What can we, as citizens,     
  do about mustache awareness?  

122
00:05:47,634 --> 00:05:48,799
       Good mustache question.  

123
00:05:48,867 --> 00:05:50,799
       We have a new product    
       in our mustache catalog  

124
00:05:50,867 --> 00:05:52,399
     that makes                 
     a great stocking stuffer.  

125
00:05:52,467 --> 00:05:54,198
    We call it the Must-Stash.  

126
00:05:54,267 --> 00:05:55,698
             The slogan is,     
             "You must stash    

127
00:05:55,767 --> 00:05:56,799
            "your Must-Stash    
            in the mustache."   

128
00:05:56,867 --> 00:05:57,865
     That'll be all for today.  

129
00:05:57,934 --> 00:05:58,965
              Good mustache.    
       ALL: Good mustache.      

130
00:06:08,567 --> 00:06:11,798
      All right,                
      dog, here we go.          
      Prepare to lose a bet,    

131
00:06:11,867 --> 00:06:15,832
       'cause I'm about         
       to become the most       
       popular boy in school.   

132
00:06:15,901 --> 00:06:18,432
    Excuse me, pardon me,       
    are you the cool children?  

133
00:06:18,501 --> 00:06:19,966
      Yeah.                     
      Who are you?              

134
00:06:20,034 --> 00:06:21,865
             My name is         
             Zac Sawyer.        

135
00:06:21,934 --> 00:06:26,565
  I just transferred here from  
  Rich Expensive Car-Driving    
  Sex-Having High School.       

136
00:06:26,634 --> 00:06:28,832
 Whoa! That sounds awesome.     

137
00:06:28,901 --> 00:06:30,865
         No, it's lame.         
         Everything's lame.     

138
00:06:30,934 --> 00:06:33,965
  Wow,                          
  if he says one more           
  cool thing, he's in.          

139
00:06:34,034 --> 00:06:38,132
     I wear long sleeve shirts  
     under short sleeve shirts  
     under long sleeve shirts.  

140
00:06:38,200 --> 00:06:39,433
                     Wow!       
                   Oh, my God!  

141
00:06:39,500 --> 00:06:40,966
       Oh, my God,              
       you're so cool!          
            You're so awesome!  

142
00:06:41,034 --> 00:06:43,065
    You've checkmated           
    my teenage cynicism!        

143
00:06:43,133 --> 00:06:44,598
             Excellent.         

144
00:06:44,667 --> 00:06:47,699
I'm a bigger hit with the kids  
than Will Smith and his nice    
clean rap.                      

145
00:06:48,434 --> 00:06:49,631
        ♪ Whoo!                 

146
00:06:49,700 --> 00:06:50,832
       ♪ Ha! Ha!                

147
00:06:50,900 --> 00:06:52,999
    (RAPPING)                   
    ♪ I respect women           
    when I'm on a date          

148
00:06:53,068 --> 00:06:55,498
 ♪ I take them to the park      
 or maybe a museum              

149
00:06:55,567 --> 00:06:57,632
 ♪ And I only try to kiss them  
 if they're ready               

150
00:06:57,701 --> 00:06:58,832
     ♪ Whoo-hoo!                

151
00:06:58,901 --> 00:07:00,698
 ♪ What, what, what, what       
 I say what, what               

152
00:07:00,767 --> 00:07:03,232
 ♪ Help out your mom and dad    
 by getting a job               

153
00:07:03,300 --> 00:07:05,132
 ♪ So you can help              
 pay for school supplies        

154
00:07:05,201 --> 00:07:06,298
      ♪ Whoo-hoo!               

155
00:07:06,366 --> 00:07:08,298
       ♪ Say ho!                

156
00:07:08,367 --> 00:07:11,065
 ♪ Wipe your shoes on the mat   
 when you come in the house     

157
00:07:11,134 --> 00:07:12,865
 ♪ Someone just                 
 cleaned that floor             

158
00:07:12,933 --> 00:07:13,931
     ♪ Whoo-hoo!                

159
00:07:14,000 --> 00:07:15,032
 ♪ Say what, what!              

160
00:07:15,101 --> 00:07:16,498
      ♪ Ha! Ha! ♪               

161
00:07:19,333 --> 00:07:21,498
 Peter, don't you think         
 you're kind of letting         
 that mustache                  

162
00:07:21,567 --> 00:07:22,865
 consume your personality?      

163
00:07:22,934 --> 00:07:23,966
               Shut up, Brian.  

164
00:07:24,034 --> 00:07:26,364
        I am part of a very     
        special community now.  

165
00:07:26,433 --> 00:07:28,932
      People with mustaches     
      look out for each other.  

166
00:07:29,001 --> 00:07:31,099
            Hey. Oh, hey!       

167
00:07:32,434 --> 00:07:33,698
 <i> MAN: Hey!</i>                     

168
00:07:33,767 --> 00:07:35,232
          Hey. Jeffrey,         
          Peter Griffin         
          has a mustache!       

169
00:07:35,300 --> 00:07:36,465
 <i> No way!</i>                       

170
00:07:36,534 --> 00:07:37,732
               Way!             
 <i> Ohhh!</i>                         

171
00:07:37,800 --> 00:07:38,865
              I know!           

172
00:07:41,501 --> 00:07:44,099
 Oh, my God, Peter, look!       
 McBurgertown is on fire!       

173
00:07:46,534 --> 00:07:49,531
 It's out of control!           
 We need someone to             
 man the other hose!            

174
00:07:49,600 --> 00:07:52,398
               Hey, that guy    
               has a mustache!  
               Grab him!        

175
00:07:52,467 --> 00:07:55,831
            We need your help!  
            Take this hose!     

176
00:07:55,900 --> 00:07:58,565
Uh... Okay, you just want me    
to spray the water at the fire  

177
00:07:58,633 --> 00:07:59,698
 and try to put it out?         

178
00:07:59,767 --> 00:08:01,665
 He knows everything            
 about what we do.              

179
00:08:01,734 --> 00:08:03,766
            Of course he does.  
            Look at that giant  
            horse vagina.       

180
00:08:06,600 --> 00:08:07,865
                    MAN: Help!  

181
00:08:07,933 --> 00:08:08,999
            Oh, my God!         

182
00:08:09,068 --> 00:08:11,298
         There's somebody       
         trapped inside!        

183
00:08:11,366 --> 00:08:14,032
           Wait.                
           If I go in there,    
           I could get hurt.    

184
00:08:14,101 --> 00:08:18,299
   No.                          
   No, with great mustache      
   comes great responsibility.  

185
00:08:23,467 --> 00:08:24,865
            (SCREAMING)         

186
00:08:24,934 --> 00:08:26,332
           My mustache!         

187
00:08:29,467 --> 00:08:31,399
              No!               

188
00:08:31,467 --> 00:08:34,499
           God bless you, sir,  
           you saved my life.   

189
00:08:34,567 --> 00:08:36,265
      But at what cost?         
      At what cost?             

190
00:08:40,867 --> 00:08:42,298
 Peter, have you seen Brian?    

191
00:08:42,367 --> 00:08:45,165
             (MUFFLED) No,      
             Lois, I have not.  

192
00:08:45,234 --> 00:08:48,032
 Well, I haven't seen him       
 since this morning, and I...   

193
00:08:48,101 --> 00:08:49,531
 What is that on your head?     

194
00:08:49,600 --> 00:08:50,899
        It's a mustache, Lois!  

195
00:08:50,968 --> 00:08:52,799
       What, you never          
       seen a mustache before?  

196
00:08:52,867 --> 00:08:54,799
      Lois,                     
      would you mind calling    
      the police or something?  

197
00:08:54,867 --> 00:08:56,231
             Quiet, mustache!   

198
00:08:56,300 --> 00:08:59,098
Oh, my God!                     
Peter, I know you're            
upset about losing that thing,  

199
00:08:59,167 --> 00:09:01,832
 but get a grip on yourself.    
 Let Brian down.                

200
00:09:01,901 --> 00:09:04,899
        No. I'm not             
        living my life          
        without a mustache.     

201
00:09:04,967 --> 00:09:07,564
    Even if sometimes           
    my mustache has Alpo gas.   

202
00:09:07,633 --> 00:09:08,631
        (FARTS)                 

203
00:09:08,700 --> 00:09:09,731
         Mustache fart.         

204
00:09:09,801 --> 00:09:10,798
       (KNOCKING ON DOOR)       

205
00:09:11,834 --> 00:09:13,831
            Hello,              
            I'm looking         
            for Peter Griffin.  

206
00:09:13,900 --> 00:09:14,932
 I'm Peter Griffin.             

207
00:09:15,001 --> 00:09:16,799
       Mr. Griffin,             
       my name is Todd Meyers.  

208
00:09:16,867 --> 00:09:18,999
       I'm the man you rescued  
       from McBurgertown.       

209
00:09:19,068 --> 00:09:22,032
 Oh, yeah, you're the guy       
 who cost me my mustache.       

210
00:09:22,100 --> 00:09:23,932
 What, did you                  
 come over here                 
 to rape my daughter?           

211
00:09:24,001 --> 00:09:27,266
     No, I own the restaurant.  
     And to show my gratitude,  

212
00:09:27,333 --> 00:09:31,665
      I'd like to offer         
      you a lifetime supply     
      of McBurgertown burgers.  

213
00:09:32,366 --> 00:09:33,865
           Free burgers?        

214
00:09:33,934 --> 00:09:37,598
Oh, man, this is                
a way better offer than         
the one I got from Helen Hunt.  

215
00:09:37,667 --> 00:09:39,398
 You wanna have sex?            

216
00:09:39,467 --> 00:09:41,132
                     No.        

217
00:09:41,200 --> 00:09:44,198
           No, no, no, no, no.  

218
00:09:44,267 --> 00:09:46,865
                    No. No.     

219
00:09:51,266 --> 00:09:52,665
  Peter, you should             
  really slow down.             

220
00:09:52,734 --> 00:09:54,332
 You've already had,            
 like, 30 hamburgers.           

221
00:09:54,401 --> 00:09:58,198
          Shut up, Brian.       
          It relieves the pain  
          of mustachelessness.  

222
00:09:58,267 --> 00:10:01,165
             And it's working.  
             I no longer feel   
             the pain.          

223
00:10:01,234 --> 00:10:03,432
          Come to think of it,  
          I can't really feel   
          anything              

224
00:10:03,501 --> 00:10:04,899
              on the left half  
              of my body.       

225
00:10:04,967 --> 00:10:07,499
 Really?                        
 That doesn't sound good.       

226
00:10:07,567 --> 00:10:09,598
 Peter,                         
 are you winking at me?         

227
00:10:09,667 --> 00:10:11,966
                   (SCREAMING)  

228
00:10:12,034 --> 00:10:14,099
  Oh, my God,                   
  someone call                  
  an ambulance!                 

229
00:10:17,201 --> 00:10:20,065
 Doctor,                        
 what happened?                 
 Is he gonna be okay?           

230
00:10:20,134 --> 00:10:22,665
             Mrs. Griffin,      
             your husband       
             has had a stroke.  

231
00:10:22,734 --> 00:10:25,598
     The left half of his body  
     is completely paralyzed.   

232
00:10:25,667 --> 00:10:27,098
     Oh, my God!                

233
00:10:27,167 --> 00:10:28,932
            Peter, sweetheart,  
            how do you feel?    

234
00:10:29,001 --> 00:10:30,032
            Uh...               

235
00:10:30,100 --> 00:10:33,298
 Had better days, Lois.         
 Had better days.               

236
00:10:38,267 --> 00:10:42,099
 Mom, it's been three months.   
 When is Dad gonna get better?  

237
00:10:42,167 --> 00:10:44,299
 Chris, I've already            
 explained this to you.         

238
00:10:44,367 --> 00:10:47,565
 Your father had a stroke,      
 and it may take him            
 a long time to recover.        

239
00:10:47,634 --> 00:10:50,832
 PETER: Lois! Bring me          
 another beer, please!          

240
00:10:50,900 --> 00:10:51,898
       (SIGHS)                  

241
00:10:56,235 --> 00:10:57,832
           Uh...                

242
00:10:57,901 --> 00:11:00,698
 Lois. You mind telling me      
 what the hell you think        
 you're doing?                  

243
00:11:00,767 --> 00:11:02,232
       I'm handing you a beer.  

244
00:11:02,367 --> 00:11:05,066
 You are handing it             
 to my stroke arm.              

245
00:11:05,134 --> 00:11:08,166
 This is my good arm.           
 Bring the beer over here!      

246
00:11:08,767 --> 00:11:10,298
    That's better!              

247
00:11:15,133 --> 00:11:17,765
    So, I'm shaving last night  
    at this make-out party.     

248
00:11:17,834 --> 00:11:20,732
   I took a bunch of pictures.  
   You can see them on my       
   MySpace page,                

249
00:11:20,801 --> 00:11:22,765
             along with         
             my favorite        
             songs and movies,  

250
00:11:22,834 --> 00:11:24,431
    and things that             
    other people have created,  

251
00:11:24,500 --> 00:11:26,765
             but that I         
             use to express     
             my individualism.  

252
00:11:26,834 --> 00:11:28,665
 I have a MySpace page, too.    

253
00:11:28,734 --> 00:11:30,465
              Yeah, I have      
              mine ironically.  

254
00:11:30,533 --> 00:11:31,799
                Hey,            
                why don't you   
                guys get lost?  

255
00:11:31,867 --> 00:11:33,232
                I have to talk  
                to Connie.      

256
00:11:35,567 --> 00:11:37,098
              Hey, guess what?  
         What?                  

257
00:11:37,167 --> 00:11:38,665
            That's what.        
            No, but seriously,  

258
00:11:38,734 --> 00:11:40,098
             there's something  
             I want to talk to  
             you about.         

259
00:11:40,167 --> 00:11:42,299
   Sure, Zac.                   
   Anything for you.            

260
00:11:42,367 --> 00:11:44,299
      You wanna go out to       
      Anal Point this weekend,  

261
00:11:44,367 --> 00:11:45,665
            see what all        
            the buzz is about?  

262
00:11:45,734 --> 00:11:48,865
 OMG, that'd be so awesome!     

263
00:11:48,934 --> 00:11:51,632
           Sweet.               
           We're gonna have     
           a real raging time.  

264
00:11:51,701 --> 00:11:54,432
          Before you know it,   
          we'll be like an old  
          married couple.       

265
00:11:57,435 --> 00:11:58,798
     (SLURPING)                 

266
00:12:19,901 --> 00:12:21,731
                  Uh, Lois?     
                   LOIS: Yeah?  

267
00:12:21,801 --> 00:12:24,232
           Uh, Peter's          
           getting in the car.  

268
00:12:29,634 --> 00:12:33,431
 <i> (IT'S THE END OF THE WORLD AS</i> 
 <i> WE KNOW IT (AND I FEEL FINE)</i>  
 PLAYING)                       

269
00:12:33,501 --> 00:12:36,365
 ♪ Uh oh, overflow, population  
 common group, but it'll do     

270
00:12:36,434 --> 00:12:37,799
              ♪ Save yourself,  
              serve yourself    

271
00:12:37,867 --> 00:12:39,865
  ♪ World serves its own needs  
  Listen to your heart bleed    

272
00:12:39,934 --> 00:12:42,532
    ♪ Tell me with the rapture  
    and the reverent in the     
    right, right                

273
00:12:42,600 --> 00:12:44,565
        ♪ You vitriolic,        
        patriotic, slam, fight  

274
00:12:44,634 --> 00:12:46,832
        ♪ Bright light,         
        feeling pretty psyched  

275
00:12:46,900 --> 00:12:50,665
     ♪ It's the end of          
     the world as we know it ♪  

276
00:12:51,433 --> 00:12:52,832
          (SCREAMING)           

277
00:12:56,333 --> 00:12:59,365
       Stroke! Stroke! Stroke!  

278
00:12:59,433 --> 00:13:01,032
            Stop mocking me!    

279
00:13:06,200 --> 00:13:07,832
         Well, Brian,           
         you've lost your bet.  

280
00:13:07,901 --> 00:13:10,699
                 I, or rather,  
                 my alter ego,  
                 Zac Sawyer,    

281
00:13:10,767 --> 00:13:13,765
          am currently          
          the most popular boy  
          at James Woods High.  

282
00:13:13,834 --> 00:13:16,099
 Well, Stewie,                  
 you got the best               
 of me on this one.             

283
00:13:16,167 --> 00:13:17,265
 Congratulations.               

284
00:13:17,334 --> 00:13:19,199
 I guess you'll be              
 hanging up your wig now.       

285
00:13:19,267 --> 00:13:21,799
 Oh, no, Brian.                 
 I'm enjoying myself too much.  

286
00:13:21,868 --> 00:13:24,599
    Do you know that I've got   
    a date with Connie D'Amico  

287
00:13:24,667 --> 00:13:26,531
          this Saturday         
          night at Anal Point?  

288
00:13:26,600 --> 00:13:28,299
 Ah! I've heard                 
 about that place.              

289
00:13:28,368 --> 00:13:30,499
        Really?                 
        What's it like?         
        'Cause I have no idea.  

290
00:13:30,567 --> 00:13:35,632
 Well, I suppose                
 if you imagine it like a       
 parking space that you think,  

291
00:13:35,701 --> 00:13:38,332
 "Gosh, there's no way          
 I'm gonna be able to           
 fit in there,"                 

292
00:13:38,401 --> 00:13:40,165
 but then you fold in           
 the side-view mirrors          

293
00:13:40,234 --> 00:13:41,899
 and sure enough,               
 "Well, look at that."          

294
00:13:41,967 --> 00:13:43,499
       Well, in that scenario,  

295
00:13:43,567 --> 00:13:45,465
     it sounds like I'd rather  
     be the parking space than  
     the car.                   

296
00:13:45,534 --> 00:13:46,998
 Yeah, that's what              
 I've always guessed.           

297
00:13:50,867 --> 00:13:53,732
     I hate being all strokey.  

298
00:13:53,801 --> 00:13:56,565
       This is all your fault,  
       McBurgertown.            

299
00:13:56,634 --> 00:13:58,998
         You and your           
         delicious hamburgers.  

300
00:13:59,067 --> 00:14:01,565
            I swear,            
            I'll get back       
            at you someday      

301
00:14:01,634 --> 00:14:04,799
    for what you did to me      
    and what you did to Wimpy!  

302
00:14:04,867 --> 00:14:10,264
        I would gladly          
        pay you Tuesday         
        for a hamburger today.  

303
00:14:10,333 --> 00:14:14,765
    If only there was some way  
    I could be like everybody   
    else again.                 

304
00:14:29,900 --> 00:14:32,231
      How long was I in there?  
 About five minutes.            

305
00:14:32,300 --> 00:14:34,699
  Why are we not funding this?  

306
00:14:37,533 --> 00:14:41,065
Sweetheart, that's incredible!  
And it only took five minutes?  

307
00:14:41,134 --> 00:14:43,065
              Five minutes.     
              I went in there,  
              they injected me  

308
00:14:43,134 --> 00:14:46,732
  with a little bit of          
  that fetal crap, and bam!     
  Good old gambling man Peter.  

309
00:14:46,801 --> 00:14:49,332
              And now I can     
              take my revenge   
              on McBurgertown!  

310
00:14:49,400 --> 00:14:50,431
                   Wait. What?  

311
00:14:50,500 --> 00:14:52,198
 It's their fault I             
 had a stroke, Brian.           

312
00:14:52,267 --> 00:14:53,532
  And I'm gonna                 
  sue them for it.              

313
00:14:53,600 --> 00:14:56,232
        Peter, you              
        ate 30 hamburgers.      
        It was your own fault.  

314
00:14:56,300 --> 00:14:59,965
   Yeah, besides,               
   Peter, those companies       
   have huge legal divisions.   

315
00:15:00,034 --> 00:15:01,265
     You can't fight that.      

316
00:15:01,333 --> 00:15:02,665
            I'll find a way,    

317
00:15:02,734 --> 00:15:05,999
        with the help of my     
        snarky cat lawyer,      
        Meowsy McDermott.       

318
00:15:06,068 --> 00:15:07,699
                 You've gotta   
                 be kitten me!  

319
00:15:07,767 --> 00:15:09,132
                Ha!             

320
00:15:13,933 --> 00:15:15,598
        (GAVEL POUNDING)        

321
00:15:15,667 --> 00:15:19,099
     This court finds in        
     favor of the defendant,    
     McBurgertown Industries.   

322
00:15:19,167 --> 00:15:21,432
         What?                  
         Hey, come on,          
         that's not fair!       

323
00:15:21,501 --> 00:15:23,432
     Mr. Griffin,               
     what did you expect?       

324
00:15:23,500 --> 00:15:27,032
     They have 100 lawyers,     
     and you tried to bribe     
     me with                    

325
00:15:27,100 --> 00:15:30,865
      a subscription            
      to <i> Grape Soda Today,</i>     
      which I already have!     

326
00:15:30,934 --> 00:15:31,932
        Case dismissed.         

327
00:15:35,300 --> 00:15:36,865
 What did I tell you,           
 Peter?                         

328
00:15:36,934 --> 00:15:39,765
 One man can't                  
 take on a multinational        
 fast food conglomerate.        

329
00:15:39,833 --> 00:15:42,331
       Oh, yes, I can.          
       This ain't over, Brian.  

330
00:15:42,400 --> 00:15:44,999
        Those people are bad,   
        and I'm gonna           
        prove it to the world.  

331
00:15:45,067 --> 00:15:47,298
 How do you expect to do that?  
         Are you kidding?       

332
00:15:47,366 --> 00:15:49,166
        I've tackled            
        tougher jobs before.    

333
00:15:49,233 --> 00:15:52,498
        Remember that time I    
        was Robin Williams'     
        jumping-off point?      

334
00:15:52,567 --> 00:15:54,098
      Okay, religion.           

335
00:15:54,167 --> 00:15:57,565
        Religion! You kill me,  
        I kill you, we both     
        go to Heaven!           

336
00:15:57,634 --> 00:15:59,065
          Seventy-two virgins!  

337
00:15:59,134 --> 00:16:00,565
       You might                
       have to help me out      
       with the last 10 or so.  

338
00:16:00,634 --> 00:16:03,331
 Because Mr. Happy gets tired.  
 Religion!                      

339
00:16:03,400 --> 00:16:05,732
 (SIGHS) Uh... Politics.        

340
00:16:05,801 --> 00:16:08,966
 Politics! "Well,               
 we're gonna come down          
 there and take all your oil."  

341
00:16:09,034 --> 00:16:10,264
        "But this is our oil."  

342
00:16:10,333 --> 00:16:12,665
     "Yeeha!                    
     Well, here's my missile."  

343
00:16:12,734 --> 00:16:15,098
           "Okay, take it!      
           Take it!" Politics!  

344
00:16:15,166 --> 00:16:17,333
  You know what,                
  I'm gonna take                
  a five-minute break.          

345
00:16:17,400 --> 00:16:19,965
        Five-minute break!      
        What are you,           
        a construction worker?  

346
00:16:20,034 --> 00:16:21,531
                 (WHISTLES)     

347
00:16:21,600 --> 00:16:22,198
    "Hey, baby, I'm not gay!"   
    "Does this yellow           
    hat make my ass look fat?"  

348
00:16:22,267 --> 00:16:23,265
            Five-minute break!  

349
00:16:26,000 --> 00:16:27,331
        ALL: Ow! Ow! Ow!        

350
00:16:32,401 --> 00:16:33,966
 You enjoy the movie, baby?     

351
00:16:34,034 --> 00:16:37,199
   Yeah. But I think I'm        
   gonna enjoy this even more.  

352
00:16:37,267 --> 00:16:39,199
  No thanks,                    
  I am stuffed.                 

353
00:16:39,267 --> 00:16:41,965
      So are we just            
      gonna sit here and talk,  
      or are we gonna do it?    

354
00:16:42,034 --> 00:16:43,065
 All right, baby,               
 those are the magic words.     

355
00:16:43,134 --> 00:16:44,165
 Check out my penis!            

356
00:16:46,001 --> 00:16:47,565
                   (GASPS)      
                   Oh, my God.  

357
00:16:47,634 --> 00:16:49,631
   Yeah. I am ready for sex!    

358
00:16:49,700 --> 00:16:53,866
 I drank eight                  
 gallons of water today.        
 This baby's ready to explode!  

359
00:16:53,934 --> 00:16:57,098
     Is there more underneath,  
     or is that it?             

360
00:16:57,167 --> 00:16:58,165
    I'm sorry?                  

361
00:16:58,234 --> 00:17:00,198
                    (LAUGHING)  

362
00:17:00,267 --> 00:17:02,999
        Zac, just get the hell  
        out of my car!          

363
00:17:07,434 --> 00:17:09,798
            That's it?          
            That was sex?       

364
00:17:09,867 --> 00:17:11,499
          What a rip-off.       
          I should sue her.     

365
00:17:11,567 --> 00:17:14,032
      Be careful you're not     
      held in contempt of cat!  

366
00:17:14,101 --> 00:17:15,098
       Ha!                      

367
00:17:19,967 --> 00:17:21,998
     Pardon me, we're           
     two Asian businessmen      

368
00:17:22,067 --> 00:17:24,132
   looking to invest in         
   McBurgertown Industries,     

369
00:17:24,201 --> 00:17:25,832
       and we'd                 
       like a tour              
       of your facility.        

370
00:17:25,900 --> 00:17:27,465
         You don't look Asian.  

371
00:17:27,534 --> 00:17:30,699
 Well,                          
 I guess we'll just take our    
 millions of dongs elsewhere.   

372
00:17:30,767 --> 00:17:34,198
              Wait, wait.       
              Let me get our    
              general manager.  

373
00:17:34,267 --> 00:17:36,332
 Peter,                         
 what the hell do you           
 expect to accomplish here?     

374
00:17:36,401 --> 00:17:37,932
              Evidence, Brian.  

375
00:17:38,001 --> 00:17:40,399
     I'm gonna find             
     just the right piece       
     of incriminating evidence  

376
00:17:40,468 --> 00:17:42,832
                to bring down   
                this company.   

377
00:17:42,900 --> 00:17:47,532
      Over here is a menu from  
      our first McBurgertown    
      restaurant in 1952.       

378
00:17:47,600 --> 00:17:49,731
                At that time,   
                our value meal  
                consisted of    

379
00:17:49,800 --> 00:17:52,399
           a hamburger,         
           a cup of coffee      
           and a Lucky Strike.  

380
00:17:52,467 --> 00:17:54,266
      Wow.                      
      How much did              
      all that cost?            

381
00:17:54,335 --> 00:17:56,498
             Back in the '50s?  
             One straw penny.   

382
00:17:56,567 --> 00:17:59,132
   A whole straw penny?         
            Indeed. Follow me.  

383
00:18:00,934 --> 00:18:03,765
  And in here, we're            
  test-marketing a new mascot,  

384
00:18:03,834 --> 00:18:06,231
              Meaty,            
              the Quick to      
              Anger Clown.      

385
00:18:06,300 --> 00:18:09,265
 Hey, kids! Who likes           
 McBurgertown burgers?          

386
00:18:09,334 --> 00:18:11,765
                    I do!       
 There was more                 
 to my question!                

387
00:18:11,834 --> 00:18:13,066
                      (CRYING)  

388
00:18:15,001 --> 00:18:16,366
         We're still            
         ironing that one out.  

389
00:18:16,435 --> 00:18:17,498
 Hey, what's in there?          

390
00:18:17,567 --> 00:18:19,333
            Oh, I'm sorry.      
            That's off-limits.  

391
00:18:19,401 --> 00:18:20,966
              Now,              
              if you'll excuse  
              me for a second,  

392
00:18:21,034 --> 00:18:23,232
         I have to go           
         to the bathroom        
         for about 30 minutes,  

393
00:18:23,301 --> 00:18:24,798
       as I eat a lot of meat.  

394
00:18:24,867 --> 00:18:27,166
      Please give me your word  
      that you won't go in      
      that door.                

395
00:18:27,234 --> 00:18:28,865
         Okay.                  
               Good. See you    
               in a half hour.  

396
00:18:30,500 --> 00:18:31,799
 Peter, this is your chance!    

397
00:18:31,867 --> 00:18:33,432
    Brian, I gave him my word.  

398
00:18:33,500 --> 00:18:35,598
 The hell with that.            
 Let's see what's               
 behind this door.              

399
00:18:36,767 --> 00:18:38,799
            (MOOING)            

400
00:18:38,867 --> 00:18:40,832
 My, God, what is this?         

401
00:18:40,901 --> 00:18:43,398
  This must be the              
  McBurgertown slaughterhouse.  

402
00:18:43,467 --> 00:18:45,665
     Sir, you are correct.      

403
00:18:45,734 --> 00:18:47,665
             But in here,       
             we call it DaCow.  

404
00:18:47,733 --> 00:18:49,331
    DaCow?                      
                     DaCow,     

405
00:18:49,400 --> 00:18:52,065
           except we spell      
           the cow part c-o-w.  

406
00:18:52,134 --> 00:18:56,565
     Like "cow."                
     So it's kind of...         
     It's sort of a dark joke.  

407
00:18:56,634 --> 00:18:58,165
     Yeah, yeah,                
     it's a Holocaust joke.     

408
00:18:58,233 --> 00:18:59,799
     That's really funny.       

409
00:18:59,867 --> 00:19:03,565
     Unfortunately, life in     
     a slaughterhouse is        
     no laughing matter.        

410
00:19:03,633 --> 00:19:08,765
   They have killed             
   a great many of us,          
   including my beloved wife.   

411
00:19:08,833 --> 00:19:11,699
    Peter, this is it!          
    This is the evidence        
    you've been looking for!    

412
00:19:11,767 --> 00:19:13,699
      If we can get             
      you out of here,          
      would you be willing      

413
00:19:13,767 --> 00:19:16,231
     to testify publicly        
     about these atrocities?    

414
00:19:16,300 --> 00:19:17,398
                  Absolutely.   

415
00:19:17,467 --> 00:19:19,264
             But how do you     
             intend to escape?  

416
00:19:19,333 --> 00:19:21,698
 You leave that to us.          
 Come on.                       

417
00:19:25,667 --> 00:19:28,231
      Hey! There they are!      
      After them!               

418
00:19:28,300 --> 00:19:29,398
          (EXCLAIMING)          

419
00:19:29,467 --> 00:19:31,832
     <i> (PLEASANT VALLEY SUNDAY</i>   
     PLAYING)                   

420
00:19:50,533 --> 00:19:55,932
      <i> ♪ Another</i>                
      <i> Pleasant Valley Sunday</i>   

421
00:19:56,000 --> 00:19:59,732
 <i> ♪ Charcoal burning everywhere</i> 

422
00:20:01,034 --> 00:20:05,765
      <i> ♪ Another</i>                
      <i> Pleasant Valley Sunday</i>   

423
00:20:06,700 --> 00:20:12,265
<i> ♪ Here in status-symbol land ♪</i> 

424
00:20:22,034 --> 00:20:24,798
             Hey, hey,          
             what's up, Lucas?  

425
00:20:24,867 --> 00:20:26,232
               What the hell's  
               your problem?    

426
00:20:26,300 --> 00:20:28,865
              Hey, Logan,       
              what's going on?  

427
00:20:28,934 --> 00:20:30,332
             What the hell      
             is going on here?  

428
00:20:30,400 --> 00:20:32,165
 Nothing, baby penis!           

429
00:20:32,234 --> 00:20:34,065
       (LAUGHING)               

430
00:20:34,134 --> 00:20:35,465
           Well, yes,           
           I have a baby...     

431
00:20:35,534 --> 00:20:36,965
                Uh...           

432
00:20:37,034 --> 00:20:39,699
     Well,                      
     for your information,      
     I don't want a big penis.  

433
00:20:39,767 --> 00:20:41,232
        I think they're messy.  

434
00:20:42,800 --> 00:20:46,165
Well, you've effectively ended  
my reign of coolness,           
haven't you?                    

435
00:20:46,233 --> 00:20:47,565
            You're a disgrace,  
            you know that?      

436
00:20:47,634 --> 00:20:49,965
 Hey, you're the one            
 with the tiny penis.           

437
00:20:50,034 --> 00:20:51,998
           (SIGHS)              
           You know,            
           Connie, look.        

438
00:20:52,067 --> 00:20:54,298
      You're right.             
      I behaved like a fool.    

439
00:20:54,367 --> 00:20:57,231
          And I apologize,      
          but before I go,      

440
00:20:57,300 --> 00:20:59,365
         could I maybe          
         have one last kiss?    

441
00:20:59,434 --> 00:21:01,632
          Well, I guess so.     

442
00:21:05,101 --> 00:21:07,331
       Look! This girl is       
       making out with a baby!  

443
00:21:07,400 --> 00:21:08,799
                 A nude baby!   

444
00:21:08,867 --> 00:21:10,232
           (ALL GASP)           

445
00:21:10,300 --> 00:21:11,332
         (SCREAMING)            

446
00:21:11,400 --> 00:21:12,866
           Hey!                 

447
00:21:12,934 --> 00:21:14,698
      That's right.             
      To hell with you all.     

448
00:21:14,767 --> 00:21:16,498
          I am who I am.        

449
00:21:16,566 --> 00:21:18,299
      <i> (HURRICANE</i> PLAYING)      

450
00:21:18,367 --> 00:21:20,565
    <i> ♪ Here comes</i>               
    <i> the story of the hurricane</i> 

451
00:21:20,634 --> 00:21:24,299
  <i> ♪ The man</i>                    
  <i> the authorities came to blame</i>

452
00:21:24,367 --> 00:21:27,399
       <i> ♪ For somethin'</i>         
       <i> that he never done ♪</i>    

453
00:21:30,334 --> 00:21:31,865
 Quiet, everybody, this is it.  

454
00:21:31,934 --> 00:21:35,232
 The McBurgertown franchise     
 suffered a publicity           
 setback today                  

455
00:21:35,300 --> 00:21:37,698
 from which it                  
 may not recover,               
 thanks to testimony            

456
00:21:37,767 --> 00:21:41,032
 regarding its practices        
 by a very brave cow.           

457
00:21:41,101 --> 00:21:44,899
      <i> I have revealed</i>          
      <i> to you today these</i>       
      <i> horrors in the hope</i>      

458
00:21:44,968 --> 00:21:47,032
         <i> that you will see</i>     
         <i> the need for change,</i>  

459
00:21:47,101 --> 00:21:48,631
      <i> but always remember,</i>     

460
00:21:48,700 --> 00:21:52,233
   <i> what I have done here today</i> 
   <i> is not a courageous act.</i>    

461
00:21:52,301 --> 00:21:55,233
   <i> The courage lies with a man</i> 
   <i> who has the guts</i>            

462
00:21:55,301 --> 00:22:00,132
    <i> to say no to</i>               
    <i> a fast food restaurant</i>     
    <i> and eat a salad instead.</i>   

463
00:22:00,201 --> 00:22:03,198
      <i> To say, "I will eat</i>      
      <i> this salad with pride.</i>   

464
00:22:03,267 --> 00:22:06,165
     <i> "I don't care if I</i>        
     <i> look like a gay person."</i>  

465
00:22:06,234 --> 00:22:08,998
    <i> So to all of you</i>           
    <i> salad-eating homosexuals,</i>  

466
00:22:09,067 --> 00:22:11,298
        <i> I say thank you.</i>       

467
00:22:11,367 --> 00:22:16,732
  And thank you, Peter,         
  for all you've done to help   
  expose this grave injustice.  

468
00:22:16,801 --> 00:22:18,832
 Where will you                 
 go now, Mr. Cow?               

469
00:22:18,901 --> 00:22:22,099
           I cannot stay here?  
           Peter said I could   
           stay here.           

470
00:22:22,167 --> 00:22:27,765
 Oh, gosh,                      
 yeah, I don't really see       
 how that's gonna work out.     

471
00:22:27,834 --> 00:22:29,132
                      Oh.       

472
00:22:29,201 --> 00:22:32,532
       Well,                    
       as I said, Peter         
       just promised that I...  

473
00:22:32,601 --> 00:22:33,866
      Yeah, I should            
      stop you there.           

474
00:22:33,934 --> 00:22:35,432
    I didn't really             
    promise anything.           

475
00:22:35,501 --> 00:22:37,899
 I just said, "Maybe,           
 if it was okay with Lois."     

476
00:22:37,968 --> 00:22:41,232
 Boy, it seems like             
 a real burden to me.           

477
00:22:41,301 --> 00:22:44,165
               Well, this is    
               pretty awkward.  

