﻿1
00:00:02,967 --> 00:00:05,732
        ♪ It seems today        
        that all you see        

2
00:00:05,801 --> 00:00:09,398
    ♪ Is violence in movies     
    and sex on TV               

3
00:00:09,466 --> 00:00:12,765
 ♪ But where are those          
 good old-fashioned values      

4
00:00:12,834 --> 00:00:15,999
  ♪ On which we used to rely?   

5
00:00:16,067 --> 00:00:19,231
  ♪ Lucky there's a family guy  

6
00:00:19,300 --> 00:00:22,465
   ♪ Lucky there's a man who    
   positively can do            

7
00:00:22,533 --> 00:00:24,232
        ♪ All the things        
        that make us            

8
00:00:24,300 --> 00:00:25,966
              ♪ Laugh and cry   

9
00:00:26,034 --> 00:00:30,799
     ♪ He's a family guy ♪      

10
00:00:41,701 --> 00:00:43,132
 Hey, Stewie,                   
 you ready to go home?          

11
00:00:43,200 --> 00:00:45,365
            About an hour ago.  
            This party sucks.   

12
00:00:45,434 --> 00:00:46,399
 What happened to               
 your face?                     

13
00:00:46,467 --> 00:00:47,899
              I'm a kitty cat.  

14
00:00:47,967 --> 00:00:50,865
        Stupid face-painters    
        apparently never heard  
        of Darth Maul.          

15
00:00:50,934 --> 00:00:53,231
       This party's worse       
       than a Mexican funeral.  

16
00:00:53,300 --> 00:00:55,431
      (SPEAKING SPANISH)        

17
00:01:11,233 --> 00:01:13,565
         (PLAYING <i> LA CUCARACHA</i> 
         ON ORGAN)              

18
00:01:20,034 --> 00:01:21,298
               Let's get out    
               of here, Brian.  

19
00:01:21,366 --> 00:01:23,465
           That birthday party  
           Spider-Man           
           is eyeing me.        

20
00:01:24,667 --> 00:01:25,899
       Don't let me catch you,  

21
00:01:25,968 --> 00:01:28,699
  'cause I'll just wrap you up  
  and eat you later.            

22
00:01:28,767 --> 00:01:30,032
             (LAUGHING)         

23
00:01:31,067 --> 00:01:33,266
             Hang on a second.  
             Who's that?        

24
00:01:36,600 --> 00:01:39,266
 That's Jared's mom.            
 Her husband died in Iraq.      

25
00:01:39,335 --> 00:01:40,899
                  Really?       

26
00:01:40,968 --> 00:01:43,398
 No, wait. He was either        
 wounded or killed.             
 I don't remember.              

27
00:01:43,467 --> 00:01:44,765
    Well, which is it, Stewie,  
    wounded or killed?          

28
00:01:44,834 --> 00:01:46,032
       I can work with either.  
 No, no, he's dead. He's dead.  

29
00:01:46,101 --> 00:01:47,132
  Just like                     
  the Pink Panther.             

30
00:01:49,000 --> 00:01:50,365
       What's wrong             
       with him, Doctor?        

31
00:01:50,433 --> 00:01:52,598
 Well, it seems his lungs       
 are completely filled          

32
00:01:52,667 --> 00:01:55,199
 with Owens Corning             
 fiberglass insulation.         

33
00:01:55,268 --> 00:01:57,166
     What? Will he be okay?     

34
00:01:57,235 --> 00:01:58,932
 No, he won't be okay.          

35
00:01:59,001 --> 00:02:03,232
 One-third of his body          
 weight is Owens Corning        
 fiberglass insulation.         

36
00:02:03,301 --> 00:02:05,032
                    (BEEPING)   

37
00:02:05,100 --> 00:02:06,465
 Well, that's it.               

38
00:02:06,534 --> 00:02:08,799
 But, don't worry,              
 he won't burn in hell,         

39
00:02:08,867 --> 00:02:12,332
 thanks to all that             
 Owens Corning fiberglass       
 insulation.                    

40
00:02:14,401 --> 00:02:15,632
           How about that       
           magician, huh?       

41
00:02:15,700 --> 00:02:18,365
     Yeah, he's great.          
     I love magicians.          

42
00:02:18,433 --> 00:02:21,331
    I don't know why,           
    but I've always found       
    magic very sexy.            

43
00:02:21,400 --> 00:02:23,099
               I'm a magician.  
       You are?                 

44
00:02:23,167 --> 00:02:24,365
  How long have you             
  been doing magic?             

45
00:02:24,434 --> 00:02:25,731
                 A long time.   

46
00:02:25,800 --> 00:02:26,765
            I used to work      
            with Doug Henning.  

47
00:02:26,833 --> 00:02:27,865
         Wow.                   

48
00:02:27,934 --> 00:02:30,198
             Yeah. Want to see  
             my Doug Henning?   

49
00:02:30,267 --> 00:02:33,999
      Welcome to the wonderful  
      world of magic.           
      Hope I don't get AIDS.    

50
00:02:34,068 --> 00:02:35,065
     (LAUGHING)                 

51
00:02:35,134 --> 00:02:37,199
    Oh, God, that               
    is so my humor.             

52
00:02:37,268 --> 00:02:40,431
 You know,                      
 my son's birthday party        
 is next weekend.               

53
00:02:40,500 --> 00:02:42,431
 Any chance I can               
 hire you to do your act?       

54
00:02:42,500 --> 00:02:43,799
                   Absolutely!  

55
00:02:43,867 --> 00:02:45,932
   I think the magic's          
   starting to happen already.  

56
00:02:46,001 --> 00:02:47,398
         (BOTH CHUCKLE)         

57
00:02:47,466 --> 00:02:49,231
              Brian,            
              this is painful.  

58
00:02:49,300 --> 00:02:52,099
  It's like listening to those  
  two foreign guys down         
  at the coffee shop            

59
00:02:52,167 --> 00:02:55,465
     who've been living         
     in the US almost long      
     enough to sound American.  

60
00:02:55,533 --> 00:02:59,132
 Oh, man, what a good bunch of  
 partying at that discotheque.  

61
00:02:59,201 --> 00:03:00,832
 They played one of             
 my audience requests.          

62
00:03:00,901 --> 00:03:01,965
                  Way awesome.  

63
00:03:02,034 --> 00:03:04,531
         I myself drank, like,  
         5 liters of beer.      

64
00:03:04,600 --> 00:03:07,099
    Any more and I would have   
    ended up in hospital, man.  

65
00:03:07,168 --> 00:03:08,698
 (CHUCKLES)                     
 You said it, friend.           

66
00:03:08,767 --> 00:03:11,798
 But I wanted to stay,          
 'cause I almost had sex        
 on this girl.                  

67
00:03:11,868 --> 00:03:16,365
 Oh, yeah! But it was           
 so expensive. Each drink       
 was, like, six dollars forty.  

68
00:03:19,867 --> 00:03:24,032
    And if I've done            
    this right, then            
    this is your card, Stewie.  

69
00:03:24,100 --> 00:03:25,966
   Really, Brian?               
   Card tricks?                 

70
00:03:26,034 --> 00:03:27,966
 That's what's gonna            
 close the deal                 
 with this woman?               

71
00:03:28,034 --> 00:03:29,166
          Well, yeah. Why not?  

72
00:03:29,234 --> 00:03:31,132
 You need more than that.       
 You need an act.               

73
00:03:31,201 --> 00:03:33,999
 Listen, I'll be your           
 assistant, and we'll put on    
 a whole big show.              

74
00:03:34,068 --> 00:03:35,898
                     Really?    
 Yeah, we'll do                 
 all the great tricks.          

75
00:03:35,968 --> 00:03:37,166
  You can even                  
  split me in half.             

76
00:03:37,234 --> 00:03:38,665
                     What?      
    Saw me in half.             

77
00:03:38,733 --> 00:03:40,531
           Well, I am still     
           a little shaky on    
           some of this stuff.  

78
00:03:40,600 --> 00:03:41,898
               I guess I could  
               use the help.    

79
00:03:41,968 --> 00:03:44,798
 Great. And we'll get you       
 a wand, a top hat and a cape.  

80
00:03:44,867 --> 00:03:48,066
 In fact, you can use           
 Peter's cape from last         
 year's Halloween costume.      

81
00:03:48,134 --> 00:03:51,899
 Hi, Brian.                     
 I'm Count Crotchula,           
 the bulging vampire.           

82
00:03:51,967 --> 00:03:55,432
 I'll bite your neck,           
 but also look how big          
 I am down there.               

83
00:03:55,501 --> 00:03:56,965
       That costume             
       doesn't make any sense.  

84
00:03:57,034 --> 00:03:58,932
 Don't stifle my creativity!    

85
00:03:59,001 --> 00:04:03,098
 See that bulge down there,     
 Brian? What is that?           
 What is it?                    

86
00:04:03,166 --> 00:04:06,398
 Can't be my pointy teeth,      
 'cause those are               
 all the way up here.           

87
00:04:06,467 --> 00:04:09,233
 I'll let you in                
 on a little secret.            

88
00:04:09,301 --> 00:04:10,932
 (WHISPERS) Happy Halloween.    

89
00:04:14,300 --> 00:04:16,464
    Okay, kids, it's time       
    for the magic show.         

90
00:04:16,533 --> 00:04:20,166
 How about a big round          
 of applause for                
 The Amazing Brian?             

91
00:04:20,233 --> 00:04:21,731
         (ALL CHEERING)         

92
00:04:22,901 --> 00:04:25,832
    I can't believe I agreed    
    to four costume changes.    

93
00:04:25,901 --> 00:04:28,765
        Who am I kidding?       
        I insisted on it.       

94
00:04:28,834 --> 00:04:33,365
 Brian, thanks so much for      
 doing this. Paul and I are     
 so excited to see your act.    

95
00:04:33,433 --> 00:04:34,965
                  Oh, thank...  
                  Wait. What?   

96
00:04:35,034 --> 00:04:36,498
 Paul, my boyfriend.            

97
00:04:36,567 --> 00:04:37,766
     Paul, this is Brian.       

98
00:04:37,834 --> 00:04:39,531
       Boyfriend? Oh, come on!  

99
00:04:39,600 --> 00:04:41,199
         I paid $800            
         for all this crap!     
         You have a boyfriend?  

100
00:04:42,634 --> 00:04:45,032
                      Yeah.     
 And I'm a great guy.           
 I'm unemployed,                

101
00:04:45,100 --> 00:04:46,998
 but that makes her             
 feel useful in the             
 relationship.                  

102
00:04:47,067 --> 00:04:48,198
            I'm gonna fix him.  

103
00:04:48,267 --> 00:04:50,265
 Our relationship will          
 do fine on that basis.         

104
00:04:50,334 --> 00:04:52,098
  If he had his shit together,  
  I wouldn't be into it.        

105
00:04:54,268 --> 00:04:55,865
     But I don't.               
             God! I am so sick  
             of this crap!      

106
00:04:55,934 --> 00:04:57,199
    Is this the show?           

107
00:04:57,268 --> 00:05:00,299
    You know what?              
    The hell with both of you!  
    I'm out of here!            

108
00:05:00,368 --> 00:05:04,598
          Are we doing this     
          thing or what?        
          Brian? Brian?         

109
00:05:04,667 --> 00:05:06,832
      Well, this was a lot of   
      effort for nothing.       

110
00:05:06,901 --> 00:05:10,132
       Like trying to tell      
       Matthew McConaughey      
       how much he sucks.       

111
00:05:10,201 --> 00:05:13,233
 You know, Matthew,             
 I may not ever get             
 another chance to say this,    

112
00:05:13,300 --> 00:05:16,199
 so I just want to              
 get this off my chest.         

113
00:05:16,267 --> 00:05:17,766
 You are just awful.            

114
00:05:17,834 --> 00:05:20,298
 You're one of                  
 the worst actors               
 in the history of film,        

115
00:05:20,367 --> 00:05:21,398
                  (CHUCKLES)    

116
00:05:21,467 --> 00:05:23,431
 and I think that               
 you need to go away.           

117
00:05:23,500 --> 00:05:24,966
              Oh, thanks, man.  

118
00:05:25,034 --> 00:05:27,899
          The truth is I spend  
          at least 90% of       
          my year going away,   

119
00:05:27,968 --> 00:05:30,732
      exploring exotic places,  
      having sex with           
      my beautiful girlfriend,  

120
00:05:30,801 --> 00:05:33,565
   just doing sit-ups. I mean,  
   I really... And then         
   counting money.              

121
00:05:33,634 --> 00:05:36,832
 Money that I made off the      
 terrible films that I put out  
 into the American populace,    

122
00:05:36,901 --> 00:05:39,899
         because they just      
         love to see me doing   
         what it is that I do.  

123
00:05:39,968 --> 00:05:41,766
 Yes, but you're                
 not hearing me.                

124
00:05:41,834 --> 00:05:44,498
 <i> Dazed and Confused</i> was        
 the one thing that was         
 passable. After that...        

125
00:05:44,567 --> 00:05:46,899
        Thanks, man.            
        That actually launched  
        my career.              

126
00:05:46,968 --> 00:05:48,999
 After that,                    
 everything else was awful.     

127
00:05:49,068 --> 00:05:51,199
 <i> Contact,</i> they didn't          
 even need you                  
 in that movie.                 

128
00:05:51,267 --> 00:05:52,565
 They could have done           
 the whole movie without you.   

129
00:05:52,634 --> 00:05:54,565
I know. I said the same thing,  
but they were just, like,       

130
00:05:54,633 --> 00:05:57,699
   "Oh, we need a good-looking  
   guy with a great ass         
   and some tight abs           

131
00:05:57,767 --> 00:06:00,699
         "to just provide some  
         down-home enthusiasm   
         in this picture.       

132
00:06:00,767 --> 00:06:02,565
                "Something to   
                counterbalance  
                Jodie Foster."  

133
00:06:02,634 --> 00:06:06,199
They took her to be             
slightly cold, unapproachable,  
do you know?                    

134
00:06:06,267 --> 00:06:08,398
      So they put me in there.  
      I said it didn't          
      make any sense.           

135
00:06:08,467 --> 00:06:11,166
        Said the same thing     
        about that Bill Murray  
        elephant movie,         

136
00:06:11,235 --> 00:06:14,331
 but they were just, like,      
 "Oh, the audiences need you."  

137
00:06:14,400 --> 00:06:16,265
 You make me physically         
 sick to my stomach,            

138
00:06:16,333 --> 00:06:18,265
 and I wish                     
 that you would                 
 get a heart attack.            

139
00:06:18,333 --> 00:06:19,531
      I totally feel you, man.  

140
00:06:19,600 --> 00:06:22,298
Truth of the matter is,         
I don't like my movies either,  

141
00:06:22,367 --> 00:06:24,233
       but, man, they just      
       keep offering me money,  

142
00:06:24,300 --> 00:06:26,133
          and I do it,          
          and then I get to     
          go around the world.  

143
00:06:26,201 --> 00:06:28,099
           I mean,              
           did you see <i> Sahara?</i> 

144
00:06:28,168 --> 00:06:30,398
        (LAUGHS) I tell you     
        what the movie gave me  
        was an opportunity      

145
00:06:30,467 --> 00:06:32,032
      to take an Airstream all  
      across the country        

146
00:06:32,101 --> 00:06:34,331
         and sell that picture  
         one person at a time.  

147
00:06:34,400 --> 00:06:35,632
 You suck donkey ass.           

148
00:06:35,700 --> 00:06:37,066
     Now you can't prove that.  

149
00:06:40,201 --> 00:06:41,731
      That was so humiliating!  

150
00:06:41,801 --> 00:06:44,965
    I mean, look at             
    all the stuff I put myself  
    through just to get laid.   

151
00:06:45,034 --> 00:06:47,832
 Don't worry, my friend.        
 One day you'll find            
 your soul mate.                

152
00:06:47,901 --> 00:06:50,932
     The sad thing is,          
     I already did, years ago.  

153
00:06:51,001 --> 00:06:52,431
              Tracy Flannigan.  

154
00:06:52,500 --> 00:06:55,232
    She was the greatest girl   
    I ever met, and I blew it.  

155
00:06:55,300 --> 00:06:56,298
 (YAWNS)                        
 You should look her up.        

156
00:06:56,366 --> 00:06:57,398
              Am I boring you?  

157
00:06:57,466 --> 00:06:59,532
 No, it's just... Long day.     

158
00:06:59,600 --> 00:07:03,332
I suppose I could look her up.  
I just wonder if she'd          
even want to see me.            

159
00:07:03,401 --> 00:07:05,865
  I wasn't exactly              
  the nicest guy in the world.  

160
00:07:05,934 --> 00:07:10,365
     And then, in high school,  
     I was violated sexually    
     by my father.              

161
00:07:10,434 --> 00:07:13,298
     It happened on numerous    
     occasions, and I was       
     too afraid to tell anyone  

162
00:07:13,367 --> 00:07:16,432
      because I felt like       
      somehow it was my fault.  

163
00:07:17,833 --> 00:07:20,598
 So, you do go all the way.     

164
00:07:27,167 --> 00:07:28,765
  Well, here goes.              

165
00:07:31,667 --> 00:07:32,999
            (COUGHING)          

166
00:07:35,800 --> 00:07:38,765
       Tracy? Tracy Flannigan?  

167
00:07:38,834 --> 00:07:41,999
           Oh, my God,          
           Brian Griffin,       
           is that you?         

168
00:07:43,200 --> 00:07:44,865
    Yeah, it's me.              

169
00:07:44,934 --> 00:07:48,231
 And all he wants               
 is to kiss you                 
 just one more time.            

170
00:07:48,300 --> 00:07:50,131
 Wow, you sure look...          

171
00:07:50,200 --> 00:07:52,131
 Different than the             
 last time I saw you.           

172
00:07:52,200 --> 00:07:53,966
               Yeah, haircut.   

173
00:07:54,034 --> 00:07:56,865
 So to get out of here,         
 I just make a left out         
 of the driveway                

174
00:07:56,934 --> 00:07:58,198
 and drive as                   
 fast as I can?                 

175
00:07:58,267 --> 00:08:02,332
             Wait. Brian,       
             I'm actually glad  
             you found me.      

176
00:08:02,400 --> 00:08:05,132
         There's someone        
         I've wanted you to     
         meet for a long time.  

177
00:08:05,201 --> 00:08:09,098
 From the look of those         
 toenails, I bet it's that      
 little Lamisil monster.        

178
00:08:09,167 --> 00:08:11,899
    Brian, this is Dylan. He's  

179
00:08:12,700 --> 00:08:13,899
                your son.       

180
00:08:13,968 --> 00:08:17,732
     Oh, no way!                
     Jerry! Jerry! Jerry!       

181
00:08:23,334 --> 00:08:26,364
         Gosh, this is          
         a lovely home, Tracy.  

182
00:08:26,433 --> 00:08:30,632
 That's so weird.               
 It smells like there's a cat,  
 but I bet there's no cat.      

183
00:08:30,701 --> 00:08:33,732
 I've wanted you to meet Dylan  
 for a long time, Brian.        

184
00:08:33,801 --> 00:08:36,698
           Well, Brian, a son.  
           How about that?      

185
00:08:36,767 --> 00:08:40,298
 My God, this is more           
 uncomfortable than the         
 goodbye in <i> The Wizard of Oz.</i>  

186
00:08:40,366 --> 00:08:41,532
             Goodbye, Tin Man.  

187
00:08:41,601 --> 00:08:43,032
   Goodbye, Dorothy.            

188
00:08:43,701 --> 00:08:44,698
                Goodbye, Lion.  

189
00:08:44,767 --> 00:08:46,198
  Goodbye, Dorothy.             

190
00:08:46,266 --> 00:08:49,232
       I think I'll miss you    
       most of all, Scarecrow.  

191
00:08:49,300 --> 00:08:51,499
 Oh, okay.                      
 That's kind of                 
 an odd thing to say.           

192
00:08:51,567 --> 00:08:53,965
 Yeah, sort of a weird comment  
 right in front of all of us.   

193
00:08:54,034 --> 00:08:56,232
 Kind of thought                
 this was a team effort.        
          Yeah, yeah.           

194
00:08:56,300 --> 00:08:58,765
      Really, really glad       
      I risked my life          
      and everything.           

195
00:08:58,834 --> 00:09:01,665
 Yeah, you're, like,            
 five minutes from gone         
 and you leave with that?       

196
00:09:01,734 --> 00:09:03,665
            Yeah.               
 You know,                      
 it's like cutting a huge fart  

197
00:09:03,734 --> 00:09:05,132
 and then walking               
 out of the room.               

198
00:09:05,200 --> 00:09:08,298
 And that's how                 
 we'll remember you,            
 as a big fart.                 

199
00:09:08,366 --> 00:09:10,065
      Goodbye, big fart.        

200
00:09:13,233 --> 00:09:16,331
          So, Dylan, shouldn't  
          you be in school?     

201
00:09:16,400 --> 00:09:17,431
   I don't know.                

202
00:09:17,500 --> 00:09:19,298
              It's Wednesday.   
     Up yours!                  

203
00:09:19,366 --> 00:09:21,331
    Nice kid. Say, Brian,       
    now that I think about it,  

204
00:09:21,400 --> 00:09:24,032
        how can you possibly    
        have a 13-year-old son  

205
00:09:24,101 --> 00:09:25,732
             when you yourself  
             are only seven?    

206
00:09:25,801 --> 00:09:27,032
 Well, those are dog years.     

207
00:09:27,101 --> 00:09:28,298
               That doesn't     
               make any sense.  

208
00:09:28,367 --> 00:09:29,565
 You know what, Stewie?         
 If you don't like it,          

209
00:09:29,634 --> 00:09:31,066
 go on the Internet             
 and complain.                  

210
00:09:34,868 --> 00:09:36,865
 It was awful.                  
 That kid was                   
 a complete thug.               

211
00:09:36,934 --> 00:09:38,932
 I'm telling you,               
 I couldn't get out             
 of there fast enough.          

212
00:09:39,000 --> 00:09:42,065
        Boy, Brian, you dodged  
        a bullet not having     
        to raise that kid.      

213
00:09:42,134 --> 00:09:43,632
          Your life would have  
          been more miserable   

214
00:09:43,701 --> 00:09:46,298
       than a lonely            
       old widow living in      
       a downstairs apartment.  

215
00:09:48,201 --> 00:09:49,199
         (SNEEZES)              

216
00:09:49,268 --> 00:09:51,999
            Quiet! Keep it      
            down up there!      

217
00:09:52,068 --> 00:09:55,432
       What did I just say?     
       I'm calling the police!  

218
00:09:55,500 --> 00:09:56,931
    I don't know, Brian.        

219
00:09:57,000 --> 00:09:59,198
   Don't you think              
   you have a responsibility    
   to your son?                 

220
00:09:59,267 --> 00:10:02,265
 I... Lois,                     
 I didn't even know             
 I had a son until today.       

221
00:10:02,333 --> 00:10:04,866
 And, besides, it's not like    
 Tracy ever asked for my help.  

222
00:10:04,934 --> 00:10:06,699
  Yeah, it seemed like          
  they're all set without you.  

223
00:10:06,767 --> 00:10:11,364
     She's done a fine job      
     creating a child-friendly  
     environment...             

224
00:10:11,433 --> 00:10:13,732
            (SPOUTS GIBBERISH)  

225
00:10:14,967 --> 00:10:16,932
                  (SPUTTERING)  

226
00:10:17,001 --> 00:10:18,465
      STEWIE: Great parenting.  

227
00:10:18,534 --> 00:10:21,766
    I don't know, Brian.        
    Raising a child is a very   
    rewarding experience.       

228
00:10:21,834 --> 00:10:24,065
           You know what else   
           is rewarding, Lois?  
           Shutting your vag.   

229
00:10:24,134 --> 00:10:25,132
            What?               
                   What?        

230
00:10:25,201 --> 00:10:26,366
       (DOORBELL RINGING)       

231
00:10:27,600 --> 00:10:30,032
               Dylan! What are  
               you doing here?  

232
00:10:30,101 --> 00:10:31,999
 My mom wanted me               
 to give you this.              

233
00:10:32,068 --> 00:10:36,099
        "To Brian, from Tracy.  
        He's your problem now.  

234
00:10:36,168 --> 00:10:38,665
    "PS. Will you write me      
    a letter of recommendation  

235
00:10:38,734 --> 00:10:40,732
           "for the University  
           of Phoenix?"         

236
00:10:40,801 --> 00:10:43,099
 No. No, I'm not gonna put      
 myself on the line like that.  

237
00:10:43,168 --> 00:10:44,732
           But, Dylan, my God!  

238
00:10:44,801 --> 00:10:48,332
  Everybody, this handsome,     
  muscular boy is               
  Brian's son, Dylan.           

239
00:10:48,401 --> 00:10:50,332
   Dylan is gonna be            
   staying with us              
   for a while.                 

240
00:10:50,401 --> 00:10:52,332
       Dylan, it's so           
       nice to meet you.        

241
00:10:52,401 --> 00:10:53,432
 Shut up, bitch!                

242
00:10:53,500 --> 00:10:55,331
         Oh! He got you, Lois.  

243
00:10:55,400 --> 00:10:58,232
 No, no, no! Tracy can't        
 do this. She can't             
 just leave him here.           

244
00:10:58,300 --> 00:11:02,132
      Well, we can't just       
      turn him away, Brian.     
      After all, he is family.  

245
00:11:02,267 --> 00:11:04,465
 I don't know.                  
 Where's he gonna sleep?        

246
00:11:04,534 --> 00:11:08,264
 He could sleep                 
 in Stewie's room.              
 Would you like that, sweetie?  

247
00:11:08,333 --> 00:11:11,166
 No, my pants just got shorter  
 'cause I hated the idea.       

248
00:11:14,233 --> 00:11:17,632
 And this is Chris.             
 Chris, this is my son, Dylan.  

249
00:11:17,701 --> 00:11:18,698
 Hi, Dylan.                     

250
00:11:18,768 --> 00:11:20,766
          All this stuff        
          in here is mine now.  

251
00:11:20,834 --> 00:11:25,099
 Oh. Well, okay,                
 but be careful                 
 opening the closet,            

252
00:11:25,168 --> 00:11:27,132
 'cause that's where            
 the evil monkey lives.         

253
00:11:34,067 --> 00:11:38,232
 Yay! I haven't been            
 in my closet for years!        

254
00:11:38,300 --> 00:11:40,898
 Boy, there is                  
 a lot of feces in here.        

255
00:11:46,734 --> 00:11:47,998
      Something on              
      your mind, son?           

256
00:11:48,067 --> 00:11:50,332
             Shut up, dude.     
             You're just a fat  
             old bastard.       

257
00:11:50,401 --> 00:11:53,865
 Well, not to get               
 technical, sir, but            
 you are the bastard.           

258
00:11:53,934 --> 00:11:55,732
      (LAUGHING)                

259
00:11:55,801 --> 00:11:57,598
 <i> (PIANO PLAYING RAGTIME MUSIC)</i> 

260
00:12:10,167 --> 00:12:15,565
  I hate you all! I didn't ask  
  to be born. If I had a gun,   
  I would kill you all!         

261
00:12:15,633 --> 00:12:16,866
      Did you hear that, Lois?  

262
00:12:16,934 --> 00:12:18,866
               Now we know      
               what to get him  
               for Christmas.   

263
00:12:19,834 --> 00:12:21,665
          I love the holidays.  

264
00:12:21,734 --> 00:12:24,132
 Brian, you have got            
 to get Dylan under control.    

265
00:12:24,200 --> 00:12:25,932
        He's terrorizing        
        the whole family.       

266
00:12:26,000 --> 00:12:28,399
 Yeah, you wouldn't believe     
 what he did to Meg yesterday.  

267
00:12:28,467 --> 00:12:32,098
         He made her watch      
         the other 178 hours    
         of Monty Python stuff  

268
00:12:32,167 --> 00:12:34,165
              that isn't funny  
              or memorable.     

269
00:12:34,234 --> 00:12:38,032
 <i> MAN ON TV: I have a pet</i>       
 <i> hedgehog named Zippy,</i>         
 <i> and I shall walk her to town,</i> 

270
00:12:38,101 --> 00:12:43,265
 <i> and each time my foot hits</i>    
 <i> the ground, I shall say,</i>      
 <i> "Boing, boing, boing."</i>        

271
00:12:43,334 --> 00:12:47,398
        I'm a girl! I don't     
        even like the good      
        Monty Python sketches.  

272
00:12:47,467 --> 00:12:49,465
 Don't worry, I got it          
 under control, Lois.           

273
00:12:49,533 --> 00:12:51,065
I'm monitoring Dylan from here  
on Stewie's baby monitor.       

274
00:12:52,533 --> 00:12:54,865
        <i> STEWIE: Hey, Dylan.</i>    
        <i> Hey, come on in</i>        
        <i> here for a sec.</i>        

275
00:12:54,934 --> 00:12:56,631
              <i> Stewie,</i>          
              <i> why are you nude?</i>

276
00:12:56,700 --> 00:12:58,799
 <i> Oh, just a little</i>             
 <i> something I do once</i>           
 <i> a week around here</i>            

277
00:12:58,867 --> 00:13:00,832
 <i> called a naked tea party.</i>     

278
00:13:00,901 --> 00:13:04,866
  <i> Got my teacup here.</i>          
  <i> Now all I need is a tea bag.</i> 

279
00:13:04,934 --> 00:13:06,565
 <i> That's something</i>              
 <i> that interests you,</i>           
 <i> my friend?</i>                    

280
00:13:06,633 --> 00:13:08,798
          <i> DYLAN: You're weird.</i> 
 <i> Yeah, and you're attractive.</i>  

281
00:13:08,868 --> 00:13:10,132
  <i> Now take your</i>                
  <i> fucking pants off!</i>           

282
00:13:10,201 --> 00:13:12,333
       <i> DYLAN: I'm out of here.</i> 

283
00:13:12,400 --> 00:13:14,099
  <i> STEWIE: Did you</i>              
  <i> see that, Rupert?</i>            

284
00:13:14,168 --> 00:13:19,765
How to Lose a Guy in            
10 Seconds, <i> starring</i>           
<i> Stewie Griffin, huh? Gee whiz.</i> 

285
00:13:25,167 --> 00:13:26,798
          Hey, Lois, is the     
          air conditioning on?  

286
00:13:26,867 --> 00:13:28,965
      I just woke up from       
      a nap and I feel drafty.  

287
00:13:29,034 --> 00:13:30,831
 Peter, we don't                
 have air conditioning.         

288
00:13:30,900 --> 00:13:33,231
  Well, that's awful peculiar.  

289
00:13:33,300 --> 00:13:35,465
 (GASPS) Oh, my God.            
 Peter, look.                   

290
00:13:35,534 --> 00:13:39,932
    Oh, damn it, Dylan.         
    What the hell? Well, thank  
    God I'm full of Play-Doh.   

291
00:13:40,867 --> 00:13:42,098
           (GRUNTING)           

292
00:13:45,667 --> 00:13:47,331
          There we are.         

293
00:13:47,400 --> 00:13:50,464
 That's it. I'm telling         
 Brian he has to rein           
 Dylan in once and for all.     

294
00:13:50,533 --> 00:13:51,965
                Hey, where is   
                Brian, anyway?  

295
00:13:52,034 --> 00:13:54,032
      (FRANTIC BARKING)         

296
00:13:59,300 --> 00:14:00,632
    Oh, thanks, Lois.           

297
00:14:00,700 --> 00:14:02,432
 Dylan put this                 
 paper bag on my head           

298
00:14:02,500 --> 00:14:05,165
 and I could not,               
 for the life of me,            
 figure out how to get it off.  

299
00:14:05,234 --> 00:14:06,498
 That kid's a sociopath.        

300
00:14:06,567 --> 00:14:08,632
   Well, it's time you          
   laid down the law with him.  

301
00:14:08,701 --> 00:14:10,032
 I couldn't agree more.         

302
00:14:10,101 --> 00:14:11,465
 I am gonna kick him            
 out of this house              

303
00:14:11,534 --> 00:14:12,766
 faster than NASA kicked out    
 the Cocoa Puffs bird.          

304
00:14:15,834 --> 00:14:18,365
      Okay, your physical exam  
      was within range.         

305
00:14:18,433 --> 00:14:19,998
             You aced the       
             flight simulator.  

306
00:14:20,067 --> 00:14:22,298
  I guess all that's left is    
  the psychological screening.  

307
00:14:22,367 --> 00:14:24,431
        Okay.                   
   How do you feel about this?  

308
00:14:24,500 --> 00:14:26,765
 Oh, my God, Cocoa Puffs.       
 No, that's not me anymore.     

309
00:14:26,833 --> 00:14:27,865
 I'm just here to fly, sir.     

310
00:14:31,433 --> 00:14:33,632
 All right, Dylan.              
 You know what?                 
 This isn't working out.        

311
00:14:33,701 --> 00:14:36,865
All right? I don't care         
that I'm your father and you    
don't care that you're my son.  

312
00:14:36,934 --> 00:14:38,598
 We don't have                  
 anything in common.            

313
00:14:38,667 --> 00:14:40,698
 I think it's best              
 if you just get                
 out of this house.             

314
00:14:40,767 --> 00:14:43,832
  Fine. I hate it here anyhow.  
  Get out of my way.            

315
00:14:44,667 --> 00:14:45,999
               My pot!          
        My pot!                 

316
00:14:46,068 --> 00:14:47,899
               Your pot?        
        Your pot?               

317
00:14:47,967 --> 00:14:51,632
        And then in Chapter 28  
        of my novel,            

318
00:14:51,700 --> 00:14:54,532
             the other pilots   
             finally trust the  
             Japanese pilot     

319
00:14:54,600 --> 00:14:59,365
     and let him...             
     Let him into their group.  

320
00:14:59,434 --> 00:15:01,932
 Dude, that is                  
 an amazing story.              

321
00:15:02,000 --> 00:15:05,966
 Hey, what if there             
 were Korean pilots?            

322
00:15:06,034 --> 00:15:07,899
          Yeah. I'm not really  
          looking for notes,    

323
00:15:07,968 --> 00:15:11,065
   but you know, Dylan,         
   I gotta tell you something.  

324
00:15:11,134 --> 00:15:13,598
     I'm sorry I wasn't around  
     when you were growing up.  

325
00:15:13,667 --> 00:15:16,032
  Don't. Just don't.            

326
00:15:16,100 --> 00:15:18,532
         If I had known         
         having a son           
         could be like this...  

327
00:15:18,600 --> 00:15:20,333
     How dare you?              
             I didn't know!     

328
00:15:20,400 --> 00:15:22,099
 You have no right, man.        
 No right.                      

329
00:15:22,167 --> 00:15:24,365
           It wasn't my fault.  
 (CRYING) You weren't           
 there for me.                  

330
00:15:24,434 --> 00:15:27,165
         Damn it, don't you     
         think I wanted to be?  

331
00:15:27,234 --> 00:15:28,598
         (BOTH CRYING)          

332
00:15:30,101 --> 00:15:31,665
         (SHUSHING)             

333
00:15:31,734 --> 00:15:33,665
      It's okay.                
      It's okay.                

334
00:15:33,734 --> 00:15:37,532
 Look, I know I wasn't          
 there for you, man,            
 for all those years,           

335
00:15:37,601 --> 00:15:40,099
 but that's gonna change.       

336
00:15:40,167 --> 00:15:41,699
 It's gonna be                  
 different from now on.         

337
00:15:41,768 --> 00:15:43,866
 And I'm gonna make you         
 into a better person,          

338
00:15:43,934 --> 00:15:45,798
               starting first   
               thing tomorrow.  

339
00:15:45,867 --> 00:15:49,299
 Just passing through.          
 See anything you               
 like, speak up.                

340
00:15:55,767 --> 00:15:57,398
 Hey, there, everybody.         

341
00:15:57,467 --> 00:16:00,732
       Was somebody looking     
       for a son with a bright  
       new path to adulthood    

342
00:16:00,801 --> 00:16:03,231
               and his very,    
               very proud dad?  

343
00:16:03,300 --> 00:16:06,965
 Oh, Dylan, you got a haircut.  
 Aren't you handsome?           

344
00:16:07,034 --> 00:16:09,965
       From now on,             
       I plan on being          
       a real father to Dylan,  

345
00:16:10,034 --> 00:16:12,565
             and together,      
             we are gonna turn  
             his life around.   

346
00:16:12,634 --> 00:16:14,365
                Right, champ?   
 You said it, Dad.              

347
00:16:14,434 --> 00:16:16,665
         All right!             
         You ready for school?  
        Yeah.                   

348
00:16:16,734 --> 00:16:17,932
 Hey, can I drive today?        

349
00:16:18,001 --> 00:16:20,164
       This kid! He's only 13.  

350
00:16:20,233 --> 00:16:21,732
 I know. I was just kidding.    

351
00:16:21,800 --> 00:16:23,032
                    (EXCLAIMS)  

352
00:16:23,100 --> 00:16:26,932
   We got a young Adam Sandler  
   here, I think. Right?        

353
00:16:28,100 --> 00:16:29,499
    Right?                      
                      Yes.      

354
00:16:33,834 --> 00:16:35,299
         Bye, Mom.              
 Bye!                           

355
00:16:35,368 --> 00:16:37,499
              All right, kids.  
              Have a good       
              day at school.    

356
00:16:39,167 --> 00:16:41,865
                Hey, Dylan.     
                Have a great    
                day at school.  

357
00:16:41,933 --> 00:16:44,098
 Thanks, Dad.                   
 Hey. Knock, knock.             

358
00:16:44,167 --> 00:16:45,198
                Who's there?    

359
00:16:45,267 --> 00:16:46,565
    You're there.               

360
00:16:46,634 --> 00:16:48,431
                I'll always be  
                there, Dylan.   

361
00:16:48,500 --> 00:16:49,831
            Hey. Knock, knock.  

362
00:16:49,900 --> 00:16:50,932
  Who's there?                  

363
00:16:51,001 --> 00:16:52,565
                  Danny Zuko.   

364
00:16:52,634 --> 00:16:55,899
 (LAUGHS) Come on!              
 The audition's not             
 till 3:00. Don't jinx it.      

365
00:16:56,801 --> 00:16:58,231
              You know, Brian,  

366
00:16:58,300 --> 00:17:00,298
         Dylan could have just  
         carpooled with me      
         and the kids.          

367
00:17:00,367 --> 00:17:04,832
 Oh, Lois, Dylan is             
 very special to me and...      

368
00:17:04,900 --> 00:17:07,432
 Well, didn't you just          
 get a ticket for               
 running a red light?           

369
00:17:07,500 --> 00:17:09,398
                Yeah, like,     
                six years ago.  

370
00:17:09,467 --> 00:17:11,565
      And I got that ticket     
      because I got distracted  

371
00:17:11,634 --> 00:17:14,732
       'cause you were leaning  
       out the window,          
       barking at a cow.        

372
00:17:14,800 --> 00:17:16,932
            So you admit you    
            ran the red light?  

373
00:17:17,000 --> 00:17:18,165
                   Fuck you.    

374
00:17:18,234 --> 00:17:21,532
Whoa! Not the kind of language  
I want Dylan exposed to.        

375
00:17:21,601 --> 00:17:23,365
 Have fun with your dead kids,  
 reckless driver.               

376
00:17:31,201 --> 00:17:33,465
 <i> MAN ON TV: Crudely painted,</i>   
 <i> not-so-funny, plywood,</i>        
 <i> cutout folk art.</i>              

377
00:17:33,534 --> 00:17:35,932
     <i> Crudely painted,</i>          
     <i> not-so-funny, plywood,</i>    
     <i> cutout folk art.</i>          

378
00:17:36,001 --> 00:17:38,565
    <i> Crudely painted,</i>           
    <i> not-so-funny, plywood,</i>     
    <i> cutout folk art.</i>           

379
00:17:38,634 --> 00:17:40,032
      <i> Hi! I'm Al Harrington</i>    

380
00:17:40,101 --> 00:17:41,598
    <i> of Al Harrington's</i>         
    <i> Wacky, Waving, Inflatable,</i> 

381
00:17:41,667 --> 00:17:43,632
      <i> Arm-Flailing, Tube-Man</i>   
      <i> Warehouse and Emporium.</i>  

382
00:17:43,700 --> 00:17:45,598
        <i> As an unwanted result</i>  
        <i> of a recent lawsuit,</i>   

383
00:17:45,667 --> 00:17:47,364
       <i> I am now in possession</i>  
       <i> of hundreds of pallets</i>  

384
00:17:47,433 --> 00:17:50,332
     <i> of crudely painted,</i>       
     <i> not-so-funny, plywood,</i>    
     <i> cutout folk art,</i>          

385
00:17:50,400 --> 00:17:53,498
    <i> and it's just waiting to</i>   
    <i> transform your uncut,</i>      
    <i> trash-strewn lawn</i>          

386
00:17:53,567 --> 00:17:55,965
      <i> into a living canvas</i>     
      <i> that tells passersby,</i>    

387
00:17:56,034 --> 00:17:58,832
        <i> "Hey, everyone,</i>        
        <i> a real funny bugger</i>    
        <i> lives here."</i>           

388
00:17:58,901 --> 00:18:01,966
  <i> Your neighbors will chuckle</i>  
  <i> warmly, and motorists</i>        
  <i> will slow down and applaud</i>   

389
00:18:02,034 --> 00:18:04,065
     <i> when they cast their eyes</i> 
     <i> on such favorites as</i>      

390
00:18:04,134 --> 00:18:05,665
       <i> Sort-of Ben and</i>         
       <i> Jerry's-Looking Cow,</i>    

391
00:18:05,733 --> 00:18:07,799
     <i> Black Silhouetted Cowboy</i>  
     <i> Leaning on Barn,</i>          

392
00:18:07,867 --> 00:18:09,265
    <i> and everybody's favorite,</i>  

393
00:18:09,334 --> 00:18:10,965
      <i> Fat Woman Bending Over</i>   
      <i> Tending to Her Garden</i>    

394
00:18:11,034 --> 00:18:12,732
<i> in Big, Polka-Dotted Bloomers.</i> 

395
00:18:12,801 --> 00:18:15,465
           <i> Most of this stuff</i>  
           <i> is priced to move,</i>  
           <i> and until it does,</i>  

396
00:18:15,533 --> 00:18:16,965
 <i> it's an enormous fire hazard,</i> 

397
00:18:17,034 --> 00:18:19,232
      <i> so please come see me,</i>   
      <i> on Route 2 in Weekapaug.</i> 

398
00:18:19,300 --> 00:18:21,732
     <i> Look for the</i>              
     <i> Sort-of Ben and</i>           
     <i> Jerry's Cow out front!</i>    

399
00:18:21,800 --> 00:18:23,865
  <i> We interrupt this program</i>    
  <i> to bring you grim news</i>       

400
00:18:23,934 --> 00:18:25,465
 <i> out of LaGuardia Airport,</i>     

401
00:18:25,534 --> 00:18:28,432
    <i> where a 767 has been forced</i>
    <i> to make a crash landing.</i>   

402
00:18:28,500 --> 00:18:30,665
Oh, man, I tell you,            
now that I'm a parent, I can't  
even watch stories like that.   

403
00:18:32,068 --> 00:18:33,999
 I just think, you know,        
 I just think,                  

404
00:18:34,067 --> 00:18:36,432
 "Oh, my God,                   
 what if Dylan were             
 on that plane?"                

405
00:18:36,501 --> 00:18:38,399
 Oh, my God,                    
 I just don't know              
 what I would do.               

406
00:18:38,467 --> 00:18:39,565
 I don't know                   
 what I would do.               

407
00:18:39,634 --> 00:18:41,565
     Yeah, yeah, I understand.  
     That'd be tough.           

408
00:18:41,634 --> 00:18:44,266
 Oh, no. Oh, no.                
 No, no. No, no, no.            
 Quagmire, no.                  

409
00:18:44,334 --> 00:18:48,099
 You do not understand.         
 Until you have a child...      

410
00:18:48,167 --> 00:18:52,232
 Until you have a child,        
 you do not understand.         

411
00:18:52,301 --> 00:18:53,732
      Okay?                     
                        Jesus.  

412
00:18:53,801 --> 00:18:55,932
           It's been like       
           this all week.       
           Watch this.          

413
00:18:56,001 --> 00:18:58,699
 Hey, Brian, what would you do  
 if Dylan fell out a window?    

414
00:18:58,768 --> 00:19:01,032
 Oh, my God. Oh, my God!        
 I don't even want to           
 think about that.              

415
00:19:01,101 --> 00:19:03,965
 I don't even want to           
 think about that. Oh, God.     
 Oh, my God. Oh, no.            

416
00:19:04,034 --> 00:19:05,865
      Brian, what would you do  
      if Dylan was in a fire?   

417
00:19:05,934 --> 00:19:07,899
 Oh, my God. Oh, no.            
 Oh, my God. Oh, that's...      

418
00:19:07,967 --> 00:19:10,598
 Oh, God. Oh, no, no, no.       
 Knock on wood, knock           
 on wood, knock on wood.        

419
00:19:10,667 --> 00:19:12,166
          Now, look, Brian,     
          there's a difference  

420
00:19:12,235 --> 00:19:15,098
     between being concerned    
     and being overprotective.  

421
00:19:15,167 --> 00:19:19,798
 Now that's a dad talking.      
 That is a dad talking,         
 Quagmire.                      

422
00:19:19,868 --> 00:19:21,798
 You're right.                  
 You can't hold                 
 your kids back.                

423
00:19:21,868 --> 00:19:26,631
 It's like I say, you have to   
 give your kids both            
 roots and wings.               

424
00:19:26,700 --> 00:19:29,765
      Brian, I wanna punch you  
      in the dick right now.    

425
00:19:29,834 --> 00:19:32,266
 <i> CELL PHONE RINGER:</i>            
 <i> ♪ And the cat's in the cradle</i> 
 <i> and the silver spoon... ♪</i>     

426
00:19:32,333 --> 00:19:37,133
 Oh, that's Dylan's ring.       
 Hey, bud, everything           
 all right?                     

427
00:19:37,201 --> 00:19:41,133
 Really? Well,                  
 how many library               
 assistants did they pick?      

428
00:19:42,533 --> 00:19:46,032
   One of four.                 

429
00:19:46,101 --> 00:19:50,532
 Well, you know what?           
 Extra, extra,                  
 read all about it.             

430
00:19:50,601 --> 00:19:53,132
                Ice cream for   
                Dylan tonight.  

431
00:19:53,200 --> 00:19:56,198
           Peter, your dog is   
           giving me diabetes.  

432
00:19:56,267 --> 00:20:00,298
 I'm telling you, Joe,          
 he's as annoying as            
 mosquitoes in the summertime.  

433
00:20:00,366 --> 00:20:04,765
 Can I come in there with you?  
 There's light in there.        

434
00:20:04,834 --> 00:20:05,965
    No. Go away.                

435
00:20:06,034 --> 00:20:08,066
         Can I please come in?  

436
00:20:08,134 --> 00:20:10,799
      You have juice,           
      and I want to sit in it.  

437
00:20:10,867 --> 00:20:12,398
     Shoo! Get lost.            

438
00:20:14,267 --> 00:20:16,164
                     Hi, Dad.   
 Chris, close the door,         
 there's a...                   

439
00:20:16,233 --> 00:20:18,665
           Oh, it's much        
           nicer in here.       

440
00:20:18,734 --> 00:20:20,665
         I'm gonna float        
         around for a while,    

441
00:20:20,734 --> 00:20:25,032
        then stick my needle    
        in your shoulder fat    
        while you sleep.        

442
00:20:25,100 --> 00:20:27,398
 I tell you, I wish that        
 old hag of Brian's had never   
 even told him he had a kid.    

443
00:20:28,901 --> 00:20:30,932
   Well, wait a minute, Peter.  
   Maybe that's the answer.     

444
00:20:31,001 --> 00:20:32,765
         You just got to        
         get his mother         
         to take him back.      

445
00:20:32,834 --> 00:20:34,331
        How the hell am I       
        supposed to do that?    

446
00:20:34,400 --> 00:20:36,032
         She's an idiot         
         redneck, Peter.        

447
00:20:36,101 --> 00:20:39,299
     Tricking her should be     
     easier than escaping       
     from Canadian Alcatraz.    

448
00:20:40,400 --> 00:20:41,632
    Can I go out through here?  

449
00:20:41,700 --> 00:20:43,998
 Just be back by bedtime.       
                     Okay.      

450
00:20:48,700 --> 00:20:50,898
     Lunch is ready, everyone.  

451
00:20:50,967 --> 00:20:52,599
 Whoa, whoa, whoa.              
 Lois, Lois. This is...         

452
00:20:52,667 --> 00:20:54,432
 This is white bread.           
                     Yeah. So?  

453
00:20:54,501 --> 00:20:56,332
Well, don't we have             
any of that whole-grain stuff?  

454
00:20:56,401 --> 00:20:57,999
         No. This was cheaper.  

455
00:20:58,067 --> 00:21:00,565
       I just... I just...      
       I don't want Dylan       
       eating white bread.      

456
00:21:00,634 --> 00:21:03,165
  Brian, there's nothing wrong  
  with it. Our kids eat...      

457
00:21:03,234 --> 00:21:06,265
          (SOFTLY) Lois, Lois,  
          I do not want Dylan   
          eating white bread.   

458
00:21:06,333 --> 00:21:08,265
 Brian, I promise you,          
 it's fine.                     

459
00:21:08,333 --> 00:21:09,431
             Lois. Lois, Lois.  

460
00:21:09,500 --> 00:21:11,831
    I will decide what is best  
    for my child, all right?    

461
00:21:11,900 --> 00:21:13,365
    Look, will you              
    take it easy?               

462
00:21:13,434 --> 00:21:17,232
    And, and, I do not want to  
    have this conversation      
    in front of my son.         

463
00:21:17,300 --> 00:21:20,732
 Okay, you know what?           
 That's it, Brian. Feed him     
 whatever you want.             

464
00:21:20,800 --> 00:21:22,898
 Tell you what.                 
 Go up to my jewelry box,       

465
00:21:22,967 --> 00:21:26,765
 take my gold jewelry,          
 melt it down, make it into     
 bread and feed him that.       

466
00:21:26,834 --> 00:21:30,532
 That good enough?              
 Gold bread good enough         
 for your Dylan?                

467
00:21:30,600 --> 00:21:34,232
 Hey, everybody!                
 Look who's back                
 to pick up her son.            

468
00:21:34,301 --> 00:21:36,198
        This isn't              
        <i> The Price Is Right.</i>    

469
00:21:36,267 --> 00:21:38,732
     You said we were going     
     to <i> The Price Is Right.</i>    

470
00:21:38,801 --> 00:21:40,065
             Peter, what        
             the hell is this?  

471
00:21:40,134 --> 00:21:41,599
 Mom, what are                  
 you doing here?                

472
00:21:41,667 --> 00:21:45,799
       Tracy wants Dylan back.  
       Don't you want           
       Dylan back, Tracy?       

473
00:21:45,868 --> 00:21:49,366
 What a joyous family reunion.  
 Isn't this great, Brian?       

474
00:21:49,434 --> 00:21:50,999
 Now Dylan can go               
 back with his mom,             

475
00:21:51,067 --> 00:21:53,232
 and you can stop acting        
 like such a jackass.           

476
00:21:53,300 --> 00:21:54,965
 So that's what this            
 is all about, huh?             

477
00:21:55,034 --> 00:21:58,832
    I must say, you have        
    been a little insufferable  
    lately, Brian.              

478
00:21:58,901 --> 00:22:01,131
 We just want the               
 old you back, that's all.      

479
00:22:01,200 --> 00:22:05,198
  Look. All right. Okay,        
  maybe I have been acting      
  different lately, all right?  

480
00:22:05,266 --> 00:22:07,364
       But that's only because  
       I've truly connected     

481
00:22:07,433 --> 00:22:10,765
     with the one bit of flesh  
     and blood that I have      
     on this earth.             

482
00:22:10,834 --> 00:22:13,899
       And I have no intention  
       of giving that up.       

483
00:22:13,968 --> 00:22:15,331
 Who wants a half and half?     

484
00:22:15,400 --> 00:22:17,164
             I'll throw my hat  
             into that ring.    

485
00:22:17,233 --> 00:22:20,432
    Wait a minute, Dad.         
    I think maybe I             
    should go with her.         

486
00:22:20,501 --> 00:22:22,532
             What? Dylan, why?  

487
00:22:22,600 --> 00:22:25,932
       Look at her.             
       She needs me,            
       a lot more than you do.  

488
00:22:26,001 --> 00:22:28,865
    But we were just starting   
    to make a real connection.  

489
00:22:28,934 --> 00:22:32,631
 Listen, I'll always be         
 grateful to you for            
 turning my life around,        

490
00:22:32,700 --> 00:22:34,266
      but now, thanks to you,   

491
00:22:34,333 --> 00:22:36,899
  I finally have a chance       
  to transform my mom's life    

492
00:22:36,967 --> 00:22:39,732
      in the same way           
      you transformed mine.     

493
00:22:39,801 --> 00:22:43,965
      Wow. You know, I guess    
      a dad couldn't ask        
      for more than that.       

494
00:22:44,934 --> 00:22:46,765
      I'm proud of you, Dylan.  

495
00:22:46,834 --> 00:22:49,899
     My life will never be      
     the same for knowing you.  

496
00:22:49,967 --> 00:22:52,365
        Goodbye and good luck.  

497
00:22:52,434 --> 00:22:53,732
      Goodbye, Dad.             

498
00:22:56,300 --> 00:22:58,198
     Come on, Mom. Let's go.    

499
00:22:59,234 --> 00:23:00,832
 Bye. Thanks for coming.        

500
00:23:04,900 --> 00:23:08,032
      I'm gonna miss that boy.  

501
00:23:08,100 --> 00:23:12,832
You know, I just finally        
figured it out. She looks       
like a really hot Tim Russert.  

502
00:23:12,901 --> 00:23:15,298
      Right? Right?             
                    Yes.        

