﻿1
00:00:02,967 --> 00:00:05,932
        ♪ It seems today        
        that all you see        

2
00:00:06,001 --> 00:00:09,331
      ♪ Is violence in movies   
      and sex on TV             

3
00:00:09,400 --> 00:00:12,998
 ♪ But where are those          
 good old-fashioned values      

4
00:00:13,067 --> 00:00:16,065
  ♪ On which we used to rely?   

5
00:00:16,134 --> 00:00:19,398
  ♪ Lucky there's a family guy  

6
00:00:19,467 --> 00:00:22,698
   ♪ Lucky there's a man who    
   positively can do            

7
00:00:22,767 --> 00:00:24,332
        ♪ All the things        
        that make us            

8
00:00:24,400 --> 00:00:25,999
               ♪ Laugh and cry  

9
00:00:26,068 --> 00:00:30,865
     ♪ He's a family guy ♪      

10
00:00:38,834 --> 00:00:40,165
  God, I hate                   
  coming to the vet.            

11
00:00:40,234 --> 00:00:42,898
 They charge me                 
 90 bucks a day                 
 to keep Brian here.            

12
00:00:42,967 --> 00:00:45,665
 For 60 bucks,                  
 I could put him up             
 at the Holiday Inn.            

13
00:00:45,734 --> 00:00:47,065
 Who's with me?                 

14
00:00:47,134 --> 00:00:49,399
       (CRICKET CHIRPING)       

15
00:00:49,467 --> 00:00:53,632
 My apologies.                  
 My pet cricket has             
 restless leg syndrome.         

16
00:00:53,700 --> 00:00:57,932
      (SIGHS) I hope            
      Brian's stomach pains     
      aren't anything serious.  

17
00:00:58,000 --> 00:01:00,432
 Look at that, Lois.            
 That's why cats freak me out.  

18
00:01:00,500 --> 00:01:02,532
   He's doing that weird,       
   stretchy leg thing           
   where they lick themselves.  

19
00:01:07,234 --> 00:01:08,498
      Look at that, huh?        
      Look at that shit.        

20
00:01:09,901 --> 00:01:11,232
                 Ew!            

21
00:01:11,301 --> 00:01:13,898
             Oh, thank God      
             the vets are here  
             to help Brian.     

22
00:01:13,967 --> 00:01:16,133
               I want to be     
               a veterinarian   
               when I grow up.  

23
00:01:16,201 --> 00:01:17,866
 Meg, we've been over this.     

24
00:01:17,934 --> 00:01:21,133
 You're gonna gain 150 pounds   
 and write                      
 <i> Ugly Betty</i> fan fiction.       

25
00:01:21,201 --> 00:01:22,998
                   But, Dad...  
    Meg, that's final.          

26
00:01:23,067 --> 00:01:24,965
 Meg, that's final.             
 Meg, that's final.             

27
00:01:25,034 --> 00:01:27,966
       See, this bird knows     
       what I'm talking about.  
       Thank you.               

28
00:01:28,034 --> 00:01:29,232
 Thank you.                     
                 Thank you.     

29
00:01:29,301 --> 00:01:30,698
 Thank you.                     
           You're very polite.  

30
00:01:30,767 --> 00:01:32,166
 You're very polite.            

31
00:01:32,235 --> 00:01:34,698
          You do not see that   
          these days.           
          You do not see that.  

32
00:01:34,767 --> 00:01:36,298
                   I like you.  
            I like you.         

33
00:01:36,366 --> 00:01:37,898
               Oh, thank God.   

34
00:01:37,967 --> 00:01:39,665
       You know, you never      
       really know what         
       somebody thinks of you,  

35
00:01:39,734 --> 00:01:42,032
      but I'm glad I made       
      a good first impression.  

36
00:01:42,100 --> 00:01:43,232
                Would you like  
                to be friends?  

37
00:01:43,300 --> 00:01:44,365
 Like to be friends.            

38
00:01:44,434 --> 00:01:46,665
          Oh, God, this is all  
          going so smoothly.    

39
00:01:46,734 --> 00:01:48,432
  What's your name? I'm Peter.  
     Peter.                     

40
00:01:48,501 --> 00:01:50,132
               No way!          
               That's my name!  

41
00:01:50,200 --> 00:01:52,199
     Hey, you should come home  
     and spend                  
     the night at my house.     

42
00:01:52,267 --> 00:01:53,765
        Lois, will you make up  
        the guest room?         

43
00:01:53,834 --> 00:01:56,565
  Peter, that's someone's pet.  
  You can't just take it.       

44
00:01:56,634 --> 00:01:59,366
         Well, maybe they'd     
         never know it's gone.  

45
00:02:05,934 --> 00:02:07,965
      Brian, I'm so glad        
      you're okay.              

46
00:02:08,034 --> 00:02:09,331
         Yes, he's doing fine.  

47
00:02:09,400 --> 00:02:11,232
      We were able to clear     
      the stomach obstruction.  

48
00:02:11,300 --> 00:02:12,898
              Turns out it was  
              a used diaper.    

49
00:02:12,967 --> 00:02:13,999
    Ew!                         

50
00:02:14,067 --> 00:02:15,065
            Gross!              

51
00:02:15,134 --> 00:02:16,798
     (LAUGHING) Oh, yes!        

52
00:02:16,867 --> 00:02:18,932
         Get off my back.       
         I thought              
         it was Indian food.    

53
00:02:19,001 --> 00:02:21,731
        Oh, thank you           
        so much for             
        your help, Dr. Jewish.  

54
00:02:21,801 --> 00:02:23,631
       I really thought         
       we were gonna lose him.  

55
00:02:23,700 --> 00:02:25,465
   It was my pleasure,          
   Mrs. Griffin.                

56
00:02:25,534 --> 00:02:28,499
      Go ahead and check out    
      with my intern, Anna.     

57
00:02:39,467 --> 00:02:43,765
         <i> ♪ I never wanted</i>      
         <i> anyone like this</i>      

58
00:02:43,834 --> 00:02:46,298
      <i> ♪ It's all brand new</i>     

59
00:02:46,366 --> 00:02:50,166
   <i> ♪ You'll feel it in my kiss</i> 

60
00:02:50,234 --> 00:02:52,331
       <i> ♪ I'm crazy for you</i>     

61
00:02:52,400 --> 00:02:56,132
           ALL: ♪ Bah           

62
00:03:00,500 --> 00:03:01,998
       <i> ♪ Crazy for you ♪</i>       

63
00:03:05,466 --> 00:03:07,698
  <i> MAN ON TV: We now return</i>     
 <i> to</i> Busy Business Lady         

64
00:03:07,767 --> 00:03:09,332
 Whose Life Is                  
 Missing Something,             

65
00:03:09,400 --> 00:03:12,066
 But She Doesn't Realize It     
 Because She's So Busy          
 With Business.                 

66
00:03:12,133 --> 00:03:13,965
       <i> No, no,</i>                 
       <i> I cannot make that</i>      
       <i> business meeting.</i>       

67
00:03:14,034 --> 00:03:15,932
     <i> I've got a different</i>      
     <i> business meeting at 3:00,</i> 

68
00:03:16,001 --> 00:03:17,464
         <i> and will be doing</i>     
         <i> business there.</i>       

69
00:03:17,533 --> 00:03:19,132
 <i> I was wondering</i>               
 <i> if you're free</i>                
 <i> for coffee.</i>                   

70
00:03:19,200 --> 00:03:20,865
         <i> Oh, no, I can't!</i>      

71
00:03:20,934 --> 00:03:22,765
     <i> I've got a lunch meeting,</i> 
     <i> and then</i>                  
     <i> a meeting after lunch.</i>    

72
00:03:22,834 --> 00:03:24,598
               <i> After that...</i>   

73
00:03:24,667 --> 00:03:26,531
 <i> Over the next 90 minutes,</i>     

74
00:03:26,600 --> 00:03:30,366
 <i> I'd like to show you</i>          
 <i> that all your problems</i>        
 <i> can be solved by my penis.</i>    

75
00:03:37,934 --> 00:03:40,399
 Hey, guys,                     
 what is going on?              

76
00:03:40,467 --> 00:03:41,965
                       No way!  
            Cool!               

77
00:03:42,034 --> 00:03:43,298
          That thing            
          don't bite, do it?    

78
00:03:43,367 --> 00:03:45,831
           Guys, say hello      
           to Adrien Beaky.     

79
00:03:45,900 --> 00:03:47,665
 Pick a lane, bitch.            

80
00:03:47,734 --> 00:03:49,999
   (LAUGHS) Isn't that funny?   
   He heard me say that         
   on the way over in the car.  

81
00:03:50,067 --> 00:03:53,232
 I got to pee.                  
 Where's that                   
 Snapple bottle?                

82
00:03:53,301 --> 00:03:55,999
 I had a gay experience         
 at camp.                       

83
00:03:56,068 --> 00:03:57,832
           We... We had         
           the radio on         

84
00:03:57,901 --> 00:03:59,399
     and they were talking      
     about some goofy stuff.    

85
00:03:59,467 --> 00:04:01,265
   So, what are you...          
   What are you guys drinking?  

86
00:04:01,333 --> 00:04:04,165
  Hey, Peter, you kind of look  
  like a pirate with that       
  thing on your shoulder.       

87
00:04:04,234 --> 00:04:05,798
         A pirate? Oh, cool!    

88
00:04:05,867 --> 00:04:07,432
                You should get  
                a pirate name.  

89
00:04:07,501 --> 00:04:09,532
                And a peg leg.  
           And a hook hand.     

90
00:04:09,600 --> 00:04:11,165
    And you should have sex     
    with that crossing guard,   

91
00:04:11,234 --> 00:04:14,398
   even though she              
   looked young and then        
   I found out she was 12.      

92
00:04:14,467 --> 00:04:17,098
     I mean, you should         
     get an eye patch.          

93
00:04:17,167 --> 00:04:18,732
                Eye patch       
                would be cool.  

94
00:04:23,700 --> 00:04:25,498
        You know, Brian,        
        if you like my poop     
        going into your mouth,  

95
00:04:25,567 --> 00:04:26,765
                we could        
                just do that.   

96
00:04:26,833 --> 00:04:28,532
 Shut up, Stewie.               

97
00:04:28,600 --> 00:04:31,465
   Mom, can we go back          
   to the vet and see the       
   pretty vet assistant again?  

98
00:04:31,534 --> 00:04:34,032
 Well, I guess if               
 Brian gets sick again.         

99
00:04:34,100 --> 00:04:38,065
    Oh, boy! Hey, Brian, look!  
    Brian's sick.               
    Mom, get your keys!         

100
00:04:40,201 --> 00:04:41,632
    Chris, I'm not going        
    to the vet.                 

101
00:04:41,701 --> 00:04:42,799
            (EXCLAIMS)          

102
00:04:42,867 --> 00:04:43,966
       There's me wench!        

103
00:04:44,034 --> 00:04:45,765
          Peter, what the hell  
          are you doing?        

104
00:04:45,834 --> 00:04:48,499
      That's Long John Peter    
      to you, porthole.         

105
00:04:48,567 --> 00:04:50,698
         (ALL LAUGHING)         

106
00:04:50,767 --> 00:04:54,465
   Fetch me five tankards       
   of ale and a leg             
   of mutton for me maties!     

107
00:04:56,900 --> 00:04:58,198
  Who the hell are those guys?  

108
00:04:58,267 --> 00:05:01,032
           Just a few sea dogs  
           from my              
           fishing boat days.   

109
00:05:01,101 --> 00:05:03,598
         I don't care who       
         they are, they stink!  
         Get them out of here!  

110
00:05:03,667 --> 00:05:05,966
       They stink of            
       good cheer, Lois!        

111
00:05:08,533 --> 00:05:10,564
     After we've had our fill   
     of bread and wine,         

112
00:05:10,634 --> 00:05:14,298
   we shall tell tales of       
   other times we had           
   our fill of bread and wine.  

113
00:05:14,366 --> 00:05:15,965
     God, this is               
     a more disturbing sight    

114
00:05:16,034 --> 00:05:18,965
    than Tom Hanks              
    and E.T. in <i> Philadelphia.</i>  

115
00:05:19,034 --> 00:05:20,232
     Ouch!                      

116
00:05:20,300 --> 00:05:21,332
   (BEEPING)                    

117
00:05:21,400 --> 00:05:22,532
  There you go,                 
  you're good.                  

118
00:05:22,601 --> 00:05:23,732
          You didn't touch me.  

119
00:05:23,800 --> 00:05:25,465
 I don't wanna get AIDS.        

120
00:05:30,433 --> 00:05:31,464
             (YELLS)            

121
00:05:31,533 --> 00:05:33,732
           Kristallnacht!       

122
00:05:33,801 --> 00:05:37,332
         'Tis Long John Peter   
         and his merry men      
         come seeking plunder.  

123
00:05:37,401 --> 00:05:39,831
                All your TUCKS  
                Medicated Pads  
                be ours.        

124
00:05:39,900 --> 00:05:42,165
      Oh, my God!               

125
00:05:42,234 --> 00:05:45,331
    Oh, God! What are you...    

126
00:05:45,400 --> 00:05:49,365
  For no reason, I'm going to   
  fire this cannon              
  all over your store.          

127
00:05:49,434 --> 00:05:50,665
         (ALL LAUGHING)         

128
00:05:53,268 --> 00:05:54,364
         (EXCLAIMS)             

129
00:05:54,433 --> 00:05:56,166
    Terrible pharmacy toys.     

130
00:05:56,234 --> 00:05:58,832
      We'll see to it           
      that no child             
      ever receives these       

131
00:05:58,901 --> 00:06:02,765
   as a last-minute gift        
   hastily bought               
   on the way to the party.     

132
00:06:07,267 --> 00:06:09,665
 Dear me,                       
 it's almost 3:00.              

133
00:06:09,733 --> 00:06:12,532
 I've got to get this           
 shipment of sugar cane,        
 tobacco and spices             

134
00:06:12,600 --> 00:06:16,198
 to the harbor                  
 before day's end.              

135
00:06:16,267 --> 00:06:20,999
 That car is coming up          
 awfully fast, but at least     
 it's flying the British flag.  

136
00:06:26,833 --> 00:06:28,765
          Oh, no. Privateers.   

137
00:06:28,834 --> 00:06:31,732
        No doubt they're after  
        my sugar cane,          
        tobacco and spices.     

138
00:06:31,801 --> 00:06:35,565
     Well, Shelley Boothbishop  
     isn't about to let you     
     over-egg this pudding.     

139
00:06:37,034 --> 00:06:38,332
   (EXCLAIMS)                   

140
00:06:38,400 --> 00:06:40,065
         (ALL LAUGHING)         

141
00:06:42,300 --> 00:06:43,465
       (TIRES SCREECHING)       

142
00:06:49,034 --> 00:06:50,399
    Prepare to be boarded.      

143
00:06:50,467 --> 00:06:52,365
     You'll never               
     take my cargo.             

144
00:07:01,801 --> 00:07:02,966
         (HORN HONKING)         

145
00:07:07,634 --> 00:07:09,266
     Load the cannon.           

146
00:07:15,667 --> 00:07:17,166
       (TIRES SCREECHING)       

147
00:08:07,200 --> 00:08:08,732
        All clear, sir.         

148
00:08:10,900 --> 00:08:12,098
               Shoot it again.  

149
00:08:12,167 --> 00:08:13,698
     What? I didn't             
     understand that.           

150
00:08:13,767 --> 00:08:17,032
      I said "shoot it again,"  
      but I said it             
      pirate-like.              

151
00:08:19,467 --> 00:08:20,898
          (SCREAMING)           

152
00:08:25,267 --> 00:08:27,798
            (HUMMING)           

153
00:08:32,201 --> 00:08:35,232
         Well done,             
         you barnacle-munching  
         scallywiggers.         

154
00:08:35,301 --> 00:08:37,032
        Sir, we've got          
        a man down.             

155
00:08:37,100 --> 00:08:39,998
                Oh, my God!     
                Adrien Beaky.   
                Say something.  

156
00:08:40,067 --> 00:08:42,798
      Shoot me.                 

157
00:08:42,867 --> 00:08:46,231
         Oh, God, this is       
         my fault. I did this.  

158
00:08:46,300 --> 00:08:48,133
       I've screwed up          
       worse than Disney did    

159
00:08:48,200 --> 00:08:51,531
 when they cast Michael J. Fox  
 in that Zorro remake.          

160
00:08:51,600 --> 00:08:54,032
 Who was that masked man        
 who saved us?                  

161
00:08:54,101 --> 00:08:56,298
                I don't know,   
                but he left     
                his insignia.   

162
00:09:03,334 --> 00:09:06,298
         Give it to me          
         straight, Dr. Jewish.  
         Is he gonna live?      

163
00:09:06,366 --> 00:09:08,798
       Mr. Griffin, I'm afraid  
       your parrot is dead.     

164
00:09:08,867 --> 00:09:11,632
          No!                   

165
00:09:12,600 --> 00:09:14,499
    Did he at least die         
    with dignity?               

166
00:09:14,567 --> 00:09:17,565
          Well, he convulsed    
          a lot and fell off    
          the operating table.  

167
00:09:17,634 --> 00:09:19,832
               Then he flopped  
               around a little  
               on the floor,    

168
00:09:19,901 --> 00:09:22,065
          then a passing nurse  
          accidentally          
          stepped on him        

169
00:09:22,134 --> 00:09:25,032
 and kicked him into            
 a puddle of urine,             
 which must've frightened him,  

170
00:09:25,101 --> 00:09:27,532
            because his bowels  
            released            
            all over himself.   

171
00:09:27,601 --> 00:09:29,632
       I tried to pick him up,  
       but then I got angry     

172
00:09:29,701 --> 00:09:31,532
            because some of it  
            got on my thumb,    

173
00:09:31,601 --> 00:09:34,299
         so I threw him         
         against the wall and   
         that's where he died.  

174
00:09:34,368 --> 00:09:36,364
    That's the way              
    I want to go.               

175
00:09:36,433 --> 00:09:38,165
 I'm really sorry about         
 your dad's parrot.             

176
00:09:38,234 --> 00:09:39,965
              Oh, that's okay.  

177
00:09:40,034 --> 00:09:42,732
  He'll get over it             
  pretty quickly and then move  
  on to another wacky thing.    

178
00:09:42,800 --> 00:09:44,499
              PETER: Lois,      
              whose pipe organ  
              is this?          

179
00:09:44,567 --> 00:09:45,698
 My name is Anna.               

180
00:09:45,767 --> 00:09:47,198
                 I'm Chris.     

181
00:09:48,434 --> 00:09:51,232
         Sometimes I have to    
         poop for a long time.  

182
00:09:51,967 --> 00:09:53,865
        Now you say something.  

183
00:09:53,934 --> 00:09:57,665
 (LAUGHS) You're funny.         
 But I bet a lot of girls       
 tell you that, huh?            

184
00:09:57,734 --> 00:10:01,499
          Well, the only girl   
          I know is my sister,  
          and she sucks.        

185
00:10:01,567 --> 00:10:03,399
   Oh, I'm sorry                
   to hear that.                

186
00:10:03,467 --> 00:10:05,765
             Wow, we're having  
             a conversation!    

187
00:10:07,734 --> 00:10:09,499
 Listen, I have to              
 get back to work,              

188
00:10:09,567 --> 00:10:13,198
 but would you maybe want       
 to go out sometime?            

189
00:10:13,267 --> 00:10:14,298
                     Yes!       

190
00:10:14,367 --> 00:10:15,732
  Great.                        
  Here's my number.             

191
00:10:15,800 --> 00:10:17,032
                    Awesome!    

192
00:10:17,901 --> 00:10:20,066
    Oh, no, I broke             
    the pipe organ.             

193
00:10:20,134 --> 00:10:22,165
 Hey, look, the deed            
 to a cattle ranch.             

194
00:10:27,234 --> 00:10:28,532
      <i> (SOFT MUSIC PLAYING)</i>     

195
00:10:32,233 --> 00:10:36,198
 So, how do you like            
 working at the vet?            

196
00:10:36,267 --> 00:10:38,565
                 Oh, it is      
                 so rewarding.  

197
00:10:38,634 --> 00:10:39,765
          Ever since            
          I was a little girl,  

198
00:10:39,833 --> 00:10:42,798
         I have loved           
         working with animals.  

199
00:10:42,867 --> 00:10:44,831
 Did you ever make it           
 with one of the dogs?          

200
00:10:44,900 --> 00:10:45,931
                       What?    

201
00:10:46,000 --> 00:10:48,298
 I mean, did you enjoy          
 your appetizer?                

202
00:10:48,367 --> 00:10:49,798
           It hasn't come yet.  

203
00:10:49,867 --> 00:10:53,931
 Oh, I mean, did you            
 ever make it with              
 one of the dogs?               

204
00:10:54,000 --> 00:10:55,498
   No! Stupid!                  

205
00:10:55,567 --> 00:10:58,133
            Chris, just relax.  

206
00:10:58,201 --> 00:11:02,898
 Okay. So, what kind            
 of stuff do you like           
 to do and junk?                

207
00:11:02,967 --> 00:11:05,432
          Well, I really enjoy  
          some of the music     

208
00:11:05,500 --> 00:11:08,432
           black people         
           have been coming up  
           with lately.         

209
00:11:09,567 --> 00:11:12,165
 You know, Anna,                
 when I first saw you,          

210
00:11:12,234 --> 00:11:14,799
 I thought you were             
 the most beautiful girl        
 in the world,                  

211
00:11:14,867 --> 00:11:17,899
 and now all I want to do       
 is show you                    
 my innermost self,             

212
00:11:17,967 --> 00:11:19,498
 but I'm afraid                 
 you'll reject me               

213
00:11:19,567 --> 00:11:21,432
 because you won't              
 like what you see,             

214
00:11:21,500 --> 00:11:24,266
 or that you'll see             
 my scrotum, and see that       
 it has a seam on it,           

215
00:11:24,333 --> 00:11:26,332
 and then you'll think          
 I'm made up                    
 of two different guys          

216
00:11:26,400 --> 00:11:29,599
 that were sewn together,       
 'cause that's what             
 I think happened, and...       

217
00:11:29,667 --> 00:11:31,332
            Chris, I like you.  

218
00:11:35,334 --> 00:11:36,932
             You don't have to  
             try so hard.       

219
00:11:37,001 --> 00:11:38,132
 I'm sorry.                     

220
00:11:38,200 --> 00:11:39,698
 When I'm around                
 a pretty girl,                 

221
00:11:39,767 --> 00:11:41,432
 I get all worked up,           
 like a kid watching            
 a toy commercial.              

222
00:11:43,734 --> 00:11:46,532
   <i> ANNOUNCER: Kids! Kids! Kids!</i>
   <i> Shiny! Gooey! Stretchy! Fun!</i>

223
00:11:46,600 --> 00:11:48,132
   <i> Hasbro's Best Thing Ever!</i>   

224
00:11:48,200 --> 00:11:50,465
  <i> Sticky! Yummy! Bouncy! Fun!</i>  

225
00:11:50,534 --> 00:11:52,032
   <i> Hasbro's Best Thing Ever!</i>   

226
00:11:52,100 --> 00:11:53,532
             <i> Fly it!</i>           
            ALL: Yeah!          

227
00:11:53,601 --> 00:11:55,232
           <i> Toss it!</i>            
            Awesome!            

228
00:11:55,300 --> 00:11:56,832
            <i> Swim it!</i>           

229
00:11:56,901 --> 00:11:58,465
            <i> Eat it!</i>            

230
00:11:58,534 --> 00:12:00,266
   <i> Hasbro's Best Thing Ever!</i>   

231
00:12:00,335 --> 00:12:01,865
          <i> Kids? Kids?</i>          

232
00:12:03,067 --> 00:12:04,131
        <i> It's so awesome!</i>       

233
00:12:04,200 --> 00:12:05,299
               I want it!       

234
00:12:10,067 --> 00:12:13,931
            Hey, fellas!        
            I have a question.  

235
00:12:14,000 --> 00:12:16,998
           I went on a date     
           with this girl       
           that I really like,  

236
00:12:17,067 --> 00:12:19,165
                   and if you   
                   don't mind,  

237
00:12:19,233 --> 00:12:21,431
               I was hoping     
               I could ask you  
               a few questions  

238
00:12:21,500 --> 00:12:23,532
               about the birds  
               and the bees?    

239
00:12:23,600 --> 00:12:25,231
 My boy wants to                
 know about sex.                

240
00:12:25,300 --> 00:12:27,065
          Came to               
          the right place.      

241
00:12:27,134 --> 00:12:31,632
 Chris, what you always         
 want to remember is that sex   
 is perfectly natural...        

242
00:12:31,701 --> 00:12:35,199
           Sorry, Mr. Swanson.  
           I wasn't really      
           talking to you.      

243
00:12:35,267 --> 00:12:37,299
   Chris, I know                
   a lot about sex.             

244
00:12:37,367 --> 00:12:39,898
       Yeah, and I'm sure       
       you have fond memories,  

245
00:12:39,967 --> 00:12:41,732
      but I was kind of hoping  
      to get some advice        

246
00:12:41,801 --> 00:12:44,432
          from someone          
          who isn't broken      
          from the waist down.  

247
00:12:44,500 --> 00:12:45,565
 I'm a father!                  

248
00:12:45,634 --> 00:12:47,465
          You're a two-wheeled  
          monster!              

249
00:12:47,533 --> 00:12:50,532
       (CRYING)                 

250
00:12:50,600 --> 00:12:53,865
 That's going to be             
 my ring tone.                  
 Quagmire, call me.             

251
00:12:54,867 --> 00:12:56,932
   <i> (JOE CRYING)</i>                

252
00:12:58,067 --> 00:12:59,066
   (LAUGHING)                   

253
00:13:03,134 --> 00:13:04,732
 Well, I have to                
 get to work, Chris.            

254
00:13:04,801 --> 00:13:06,965
 I have tons and tons           
 of dogs to incinerate,         

255
00:13:07,034 --> 00:13:09,498
 but I can't wait               
 to see you tomorrow night.     

256
00:13:09,567 --> 00:13:11,798
 Oh, God, I'm so sorry.         
 I'll clean that up.            

257
00:13:11,868 --> 00:13:13,698
              Oh, that's okay.  
              I'll get it.      

258
00:13:13,767 --> 00:13:14,966
             Have fun at work!  

259
00:13:15,034 --> 00:13:16,798
 Okay. Bye, Chris.              

260
00:13:18,034 --> 00:13:19,166
             What do you think  
             you're doing?      

261
00:13:19,235 --> 00:13:20,498
      What?                     

262
00:13:20,567 --> 00:13:24,431
        You, a man, are         
        cleaning up a mess      
        made by Anna, a woman,  

263
00:13:24,500 --> 00:13:28,132
       that she, also a woman,  
       spilled on you, a man.   

264
00:13:28,201 --> 00:13:29,265
         So?                    

265
00:13:29,334 --> 00:13:31,232
         You're treating her    
         like a human being.    

266
00:13:31,301 --> 00:13:34,265
   If you want to get anywhere  
   with a chick, you can't      
   treat them too nice-like.    

267
00:13:34,334 --> 00:13:35,799
           Really?              
              Trust me, Chris.  

268
00:13:35,867 --> 00:13:38,565
          The next time         
          you see this girl,    
          treat her like crap,  

269
00:13:38,634 --> 00:13:42,998
    and you'll be cooler than   
    a mid-'80s novelty          
    answering machine message.  

270
00:13:43,067 --> 00:13:45,099
        <i> MAN: (RAPPING)</i>         
        <i> ♪ I'm glad you called,</i> 
        <i> but I'm not home</i>       

271
00:13:45,168 --> 00:13:46,832
           <i> ♪ But I'll be back</i>  
           <i> before too long</i>     

272
00:13:46,901 --> 00:13:48,732
 <i> ♪ You got to wait for the beep</i>
 <i> You got to leave your name</i>    

273
00:13:48,801 --> 00:13:51,233
           <i> ♪ You got to</i>        
           <i> leave your number</i>   
           <i> Wait for the beep ♪</i> 

274
00:13:51,300 --> 00:13:52,999
                  (BEEPS)       

275
00:13:53,068 --> 00:13:54,965
         <i> PETER: It's me again.</i> 
         <i> I just had to hear it</i> 
         <i> one more time.</i>        

276
00:13:57,900 --> 00:13:59,731
       Chris, is everything     
       okay?                    

277
00:13:59,800 --> 00:14:02,665
       You seem                 
       a little, I don't know,  
       quiet tonight.           

278
00:14:02,734 --> 00:14:04,465
 Yeah, everything's fine.       

279
00:14:04,534 --> 00:14:06,265
         Yes, can I have        
         two tickets?           

280
00:14:06,333 --> 00:14:09,331
     One man and one bitch      
     that needs to do           
     what I say.                

281
00:14:09,400 --> 00:14:11,231
              What? That's not  
              funny, Chris.     

282
00:14:11,300 --> 00:14:13,331
 Here's your ticket.            
 Pick that up!                  

283
00:14:13,400 --> 00:14:15,166
            Chris, why are you  
            acting like this?   

284
00:14:15,233 --> 00:14:17,865
 Pick that up                   
 and cook it into               
 something delicious            

285
00:14:17,934 --> 00:14:20,631
 or knit it into something      
 that's useful to me!           

286
00:14:20,700 --> 00:14:21,966
                      (CRYING)  

287
00:14:25,834 --> 00:14:27,531
 Are you ready                  
 to make out now?               

288
00:14:27,600 --> 00:14:30,865
       Why in the world would   
       I want to do that after  
       what you just said?      

289
00:14:30,934 --> 00:14:33,066
           You're obviously     
           not the person       
           I thought you were!  

290
00:14:33,134 --> 00:14:34,665
               I never want to  
               see you again!   

291
00:14:34,733 --> 00:14:37,298
             I can't believe    
             I thought          
             you were special!  

292
00:14:37,366 --> 00:14:41,464
          Anna, wait! Oh, no!   
          What did I do?        

293
00:14:41,533 --> 00:14:43,999
 Hey, Chris!                    
 Guess what we just did!        
 Bonnie, tell him.              

294
00:14:44,067 --> 00:14:45,732
            We had sex.         
     We had sex!                

295
00:14:45,800 --> 00:14:47,832
           We had what          
           Joe calls sex.       

296
00:14:54,168 --> 00:14:55,965
   Chris, honey,                
   what's wrong?                

297
00:14:56,034 --> 00:14:57,465
                 Anna took      
                 a dump on me.  

298
00:14:57,534 --> 00:14:58,565
    What?                       

299
00:14:58,633 --> 00:15:00,765
            Yeah, she broke up  
            with me.            

300
00:15:00,834 --> 00:15:04,465
 Oh, she dumped you.            
 That's what                    
 you meant to say.              

301
00:15:04,534 --> 00:15:05,632
        What's the difference?  

302
00:15:05,700 --> 00:15:08,265
 Well, what you said            
 first was...                   

303
00:15:08,334 --> 00:15:12,299
 Well, I mean, when             
 two grown-ups                  
 love each other very much,     

304
00:15:12,367 --> 00:15:16,898
 sometimes they show it by...   
 Never mind.                    
 So, what happened?             

305
00:15:16,967 --> 00:15:19,998
    I don't know.               
    I did everything Dad said.  

306
00:15:20,067 --> 00:15:22,698
 (SIGHS) I should've known      
 Peter had something            
 to do with this.               

307
00:15:22,768 --> 00:15:25,298
 You're not the first person    
 whose life he's screwed up.    

308
00:15:29,800 --> 00:15:34,432
 Knock, knock. Nicole? Ronald?  
 Who's ready for Boggle?        

309
00:15:34,500 --> 00:15:39,865
         Oh, my God! No!        
         Why? Why?              
         My beautiful Nicole!   

310
00:15:39,934 --> 00:15:44,898
 My man, Ronald, who did this?  
 Oh, man, they were             
 so good together!              

311
00:15:44,967 --> 00:15:47,432
  We were just                  
  establishing our friendship.  

312
00:15:47,500 --> 00:15:49,365
        They were about         
        to get engaged.         

313
00:15:49,434 --> 00:15:51,932
    Oh, he was going to ask me  
    to be an usher.             

314
00:15:52,000 --> 00:15:53,865
        I mean,                 
        he already had enough   
        groomsmen,              

315
00:15:53,934 --> 00:15:55,565
     so he made me an usher,    

316
00:15:55,634 --> 00:15:59,632
   but just to think            
   I could be involved          
   in the ceremony in any way.  

317
00:15:59,700 --> 00:16:02,433
            You told Chris      
            to act like a jerk  
            to this girl?       

318
00:16:02,567 --> 00:16:04,732
 Well, define "Chris."          

319
00:16:04,800 --> 00:16:07,098
            Peter, he's really  
            upset right now.    

320
00:16:07,167 --> 00:16:09,532
        I mean, he cared about  
        this girl a lot.        

321
00:16:09,600 --> 00:16:10,999
             Can't you see      
             what you've done?  

322
00:16:11,067 --> 00:16:13,432
   I don't know,                
   I mean, I thought            
   I was helping.               

323
00:16:13,501 --> 00:16:15,098
 But you may be right.          

324
00:16:15,167 --> 00:16:18,232
 'Cause now Chris               
 is all sad and crying and      
 fat and bad at sports.         

325
00:16:18,300 --> 00:16:21,465
  Well, you created this mess,  
  and you have                  
  to help him fix it.           

326
00:16:21,534 --> 00:16:26,332
  Man, parenting is more        
  complicated than              
  making a 1940s phone call.    

327
00:16:26,401 --> 00:16:29,165
     Hello, operator?           
     Crestview 4162, please.    

328
00:16:29,234 --> 00:16:30,432
            <i> WOMAN:</i>             
            <i> One moment, please.</i>

329
00:16:46,567 --> 00:16:47,598
        (RINGING)               

330
00:16:47,667 --> 00:16:48,665
                      Hello?    
    Hello?                      

331
00:16:48,734 --> 00:16:49,732
                     Hello?     
    Hello?                      

332
00:16:49,800 --> 00:16:50,832
                     Hello?     
    Hello?                      

333
00:16:50,900 --> 00:16:52,066
                      Hello?    

334
00:16:52,134 --> 00:16:54,531
      BOTH: Well, what do       
      you know about that?      

335
00:17:03,101 --> 00:17:06,465
          Hey, Chris, it's me.  
          I got something       
          for you here.         

336
00:17:06,534 --> 00:17:07,532
     What is it?                

337
00:17:07,601 --> 00:17:09,531
           I caught you         
           a bullfrog outside.  

338
00:17:09,601 --> 00:17:12,098
  Poked some holes in its back  
  so it can breathe.            

339
00:17:12,166 --> 00:17:15,999
 See, look at this... Oh, boy!  
 All right, hang on, hang on.   

340
00:17:58,101 --> 00:18:00,232
       I'm never going to       
       be happy again.          

341
00:18:00,300 --> 00:18:03,032
    I know how you feel, son,   
    but you can't give up now.  

342
00:18:03,100 --> 00:18:05,198
            Now, let's get out  
            there and meet      
            some ladies, huh?   

343
00:18:05,267 --> 00:18:08,698
  But I don't want to           
  date anyone else.             
  I want Anna.                  

344
00:18:08,767 --> 00:18:12,065
      Chris, you don't want to  
      miss out on experiencing  
      your teenage years.       

345
00:18:12,134 --> 00:18:14,765
       If you do, you'll feel   
       as bad as I do           
       when I miss the toilet.  

346
00:18:18,701 --> 00:18:20,198
          LOIS: Peter Griffin!  

347
00:18:26,534 --> 00:18:27,598
             All right, Chris,  
             have a seat.       

348
00:18:27,667 --> 00:18:29,065
 Your date will be              
 here any minute.               

349
00:18:29,134 --> 00:18:33,464
 In fact, I think               
 she'll be coming               
 through that door.             

350
00:18:33,533 --> 00:18:36,564
 (IMITATING WOMAN'S VOICE)      
 Hey, Chris. I'm Betty.         
 Sorry I'm late.                

351
00:18:36,633 --> 00:18:38,431
 Your dad told me               
 all about you.                 

352
00:18:38,500 --> 00:18:40,431
 You sound like                 
 a swell fella.                 

353
00:18:41,466 --> 00:18:43,999
              Thanks. So where  
              are you from?     

354
00:18:44,067 --> 00:18:45,665
 I'm from                       
 the rich part of town,         

355
00:18:45,733 --> 00:18:47,266
 so you know                    
 I'm a good egg.                

356
00:18:47,333 --> 00:18:49,199
 But I'm more                   
 interested in you.             

357
00:18:49,268 --> 00:18:50,564
 Did you finish                 
 your homework today?           

358
00:18:50,633 --> 00:18:51,932
                        What?   

359
00:18:52,001 --> 00:18:54,266
 You know,                      
 your dad's got                 
 a birthday coming up.          

360
00:18:54,333 --> 00:18:56,765
 Have you given any thought     
 to what you                    
 might be getting him?          

361
00:18:56,834 --> 00:18:59,232
            How do you know     
            when my             
            dad's birthday is?  

362
00:18:59,300 --> 00:19:01,065
 Well, that...                  
 It doesn't matter.             

363
00:19:01,134 --> 00:19:03,333
 What are you                   
 getting your dad               
 for his birthday?              

364
00:19:03,400 --> 00:19:05,166
                 I don't know.  
                 A tie.         

365
00:19:05,235 --> 00:19:08,266
 I don't know                   
 if he would want               
 one of those.                  

366
00:19:08,335 --> 00:19:09,999
 I think he's got               
 enough ties.                   

367
00:19:10,068 --> 00:19:11,598
           I think he might...  

368
00:19:11,667 --> 00:19:13,133
 (NORMAL VOICE)                 
 Chris, I don't want a tie!     
 Pick something else!           

369
00:19:15,034 --> 00:19:16,298
     Chris, this is Barbara,    

370
00:19:16,367 --> 00:19:18,798
    the girl from your class    
    you used to                 
    have a crush on.            

371
00:19:18,867 --> 00:19:20,265
        Now, you kids           
        enjoy yourselves,       

372
00:19:20,334 --> 00:19:22,132
        and I'll create         
        some atmosphere.        

373
00:19:22,200 --> 00:19:24,632
         This is a favorite     
         by Men at Work.        

374
00:19:24,700 --> 00:19:26,532
     ♪ Do you come              
     from a land down under?    

375
00:19:28,200 --> 00:19:29,965
       (SINGING GIBBERISH)      

376
00:19:34,800 --> 00:19:37,298
       ♪ Look at me with        
       a brand-new Hyundai ♪    

377
00:19:40,767 --> 00:19:43,431
 I don't understand, Chris.     
 Your blind date                
 should be here by now.         

378
00:19:43,500 --> 00:19:45,498
 She answered the ad.           

379
00:19:45,567 --> 00:19:46,865
  Whoa!                         

380
00:19:52,134 --> 00:19:54,699
 So, still no luck              
 on the girl front, huh?        

381
00:19:54,767 --> 00:19:58,032
  I know Dad's been trying      
  to help, and                  
  I'm trying to listen to him,  

382
00:19:58,100 --> 00:20:00,098
             but nothing seems  
             to be working.     

383
00:20:00,167 --> 00:20:01,866
     Well, I know               
     I asked him to help,       

384
00:20:01,934 --> 00:20:04,466
      but it occurs to me       
      that you've               
      been taking advice        

385
00:20:04,534 --> 00:20:07,698
       from everyone            
       except the one person    
       who matters.             

386
00:20:07,767 --> 00:20:09,231
 What do you want, Chris?       

387
00:20:09,300 --> 00:20:11,865
       All I want is to go out  
       with Anna again.         

388
00:20:11,934 --> 00:20:16,432
 Then you just need to go       
 talk to her and tell her       
 exactly how you feel.          

389
00:20:16,501 --> 00:20:19,132
            But she said        
            she never wants to  
            see me again.       

390
00:20:19,200 --> 00:20:22,732
 Well, I'm sure you can         
 come up with some excuse       
 to see her at the vet.         

391
00:20:22,800 --> 00:20:24,631
              Is there          
              any more coffee?  

392
00:20:27,567 --> 00:20:30,698
     Anna, I'm here             
     with my dog.               

393
00:20:30,768 --> 00:20:32,331
     He's not                   
     feeling well.              

394
00:20:32,400 --> 00:20:33,732
  Fuck you.                     

395
00:20:33,801 --> 00:20:34,499
               Don't you think  
               you'd rather go  
               to another vet?  

396
00:20:36,067 --> 00:20:38,432
       Anna, to be honest,      
       I came here              

397
00:20:38,500 --> 00:20:41,832
  'cause I wanted to apologize  
  for acting like such a jerk.  

398
00:20:41,900 --> 00:20:43,332
     That's not who I am.       

399
00:20:43,400 --> 00:20:45,765
 Oh, yeah, no, no, no.          
 Yeah, no,                      
 you're a cool guy.             

400
00:20:45,834 --> 00:20:48,032
         Brian, shut up!        

401
00:20:48,101 --> 00:20:49,965
        Look, I was             
        just really nervous     

402
00:20:50,034 --> 00:20:52,032
     'cause I've never had      
     a girlfriend before,       

403
00:20:52,101 --> 00:20:54,998
   and I wanted to make sure    
   I didn't do anything wrong.  

404
00:20:55,067 --> 00:20:57,965
          You know, you really  
          hurt me, Chris.       

405
00:20:58,034 --> 00:21:02,565
      I know. I was wrong.      
      I don't want to           
      hurt anybody, Anna.       

406
00:21:02,634 --> 00:21:04,932
    Please, just give me        
    another chance.             

407
00:21:05,001 --> 00:21:07,398
              Gosh! He doesn't  
              look so good.     

408
00:21:07,467 --> 00:21:09,899
  I know. But you do.           

409
00:21:14,300 --> 00:21:16,999
            You know,           
            I get off at 4:00.  

410
00:21:17,068 --> 00:21:19,298
            I might just be up  
            for a movie.        

411
00:21:22,700 --> 00:21:25,599
   Okay, somebody really needs  
   to help me here.             

