﻿1
00:00:03,001 --> 00:00:05,899
           ♪ It seems today     
           that all you see     

2
00:00:05,967 --> 00:00:09,198
       ♪ Is violence in movies  
       and sex on TV            

3
00:00:09,266 --> 00:00:12,898
 ♪ But where are those          
 good old-fashioned values      

4
00:00:12,967 --> 00:00:15,999
  ♪ On which we used to rely?   

5
00:00:16,067 --> 00:00:19,231
  ♪ Lucky there's a family guy  

6
00:00:19,300 --> 00:00:22,465
   ♪ Lucky there's a man who    
   positively can do            

7
00:00:22,533 --> 00:00:24,165
 ♪ All the things that make us  

8
00:00:24,234 --> 00:00:25,899
              ♪ Laugh and cry   

9
00:00:25,968 --> 00:00:30,799
     ♪ He's a family guy ♪      

10
00:00:36,333 --> 00:00:38,565
 Hey, fellows,                  
 you all set for                
 some paintball?                

11
00:00:38,634 --> 00:00:40,298
                      You bet!  

12
00:00:40,367 --> 00:00:42,998
   I tell you, I know           
   something about paint.       
   I once met Jackson Pollock.  

13
00:00:44,667 --> 00:00:46,632
 How do you know when           
 you're done with               
 a painting?                    

14
00:00:46,700 --> 00:00:48,999
          How do you know when  
          you're done making    
          love?                 

15
00:00:49,067 --> 00:00:52,232
 Oh, when you                   
 wash your penis in             
 the sink and go to bed.        

16
00:00:53,367 --> 00:00:54,865
            God, Joe! Finally!  

17
00:00:54,934 --> 00:00:56,599
               Is your watch    
               paralyzed, too?  

18
00:00:56,667 --> 00:00:58,431
     Guys, I don't think        
     I can make it today.       

19
00:00:58,500 --> 00:01:00,865
     It's looking               
     like Bonnie might go       
     into labor any minute.     

20
00:01:00,934 --> 00:01:02,932
     So I think I should        
     stick close to home.       

21
00:01:03,001 --> 00:01:04,565
          It's your fault       
          for knocking her up.  

22
00:01:04,634 --> 00:01:06,065
             That's             
             why I always       
             use a condom.      

23
00:01:06,134 --> 00:01:09,232
            (LAUGHING)          

24
00:01:09,300 --> 00:01:10,632
         Sorry. I'm sorry.      

25
00:01:10,700 --> 00:01:12,599
      I can't even say that     
      with a straight face.     

26
00:01:12,667 --> 00:01:14,766
 Sorry, fellows,                
 have a good time.              

27
00:01:14,834 --> 00:01:16,032
                 Man, I am so   
                 sick of this.  

28
00:01:16,101 --> 00:01:17,765
            Joe is just gonna   
            keep bailing on us  

29
00:01:17,834 --> 00:01:20,166
         until that baby comes  
         out of Bonnie's butt.  

30
00:01:21,233 --> 00:01:22,464
           Babies come out      
           of the butt, right?  

31
00:01:22,533 --> 00:01:23,631
 (HESITANTLY) Yeah.             

32
00:01:23,701 --> 00:01:25,364
            Well, we are gonna  
            do something about  
            it.                 

33
00:01:25,433 --> 00:01:27,565
         We are                 
         gonna figure out       
         a way to induce labor  

34
00:01:27,633 --> 00:01:29,231
        and make                
        Bonnie have that baby.  

35
00:01:29,300 --> 00:01:31,799
 Yeah, the                      
 sooner that kid comes out,     
 the sooner we get Joe back.    

36
00:01:31,867 --> 00:01:33,665
         Yeah, we're not        
         complete without Joe.  

37
00:01:33,734 --> 00:01:35,932
      You remember              
      when he bailed on us      
      for that trip to the spa  

38
00:01:36,001 --> 00:01:38,432
      and we had to find        
      another handicapped guy?  

39
00:01:38,500 --> 00:01:41,765
   God, Seamus.                 
   I've never seen              
   you this naked.              

40
00:01:41,834 --> 00:01:44,832
       (EXCLAIMS)               
       It's good to let the     
       old midsection breathe.  

41
00:01:44,900 --> 00:01:46,966
        What...                 
        How the hell            
        are you alive?          

42
00:01:50,767 --> 00:01:52,165
                  Hi, Peter,    
                  how are you?  

43
00:01:52,233 --> 00:01:54,265
 Never mind that, Bonnie,       
 I'm here to induce birth.      

44
00:01:54,334 --> 00:01:55,331
        Follow me.              

45
00:01:57,767 --> 00:02:00,032
     Now,                       
     I'm gonna put the TV       
     remote down by your feet,  

46
00:02:00,100 --> 00:02:01,865
        and I'm gonna turn      
        on <i> Two and a Half Men.</i> 

47
00:02:01,934 --> 00:02:03,799
         If your baby isn't     
         totally brain-dead,    

48
00:02:03,868 --> 00:02:05,699
       it'll come rushing out   
       to change the channel.   

49
00:02:05,767 --> 00:02:09,298
    And when he does,           
    I'll grab his hand          
    and yank him out of there.  

50
00:02:09,366 --> 00:02:11,632
 Peter, I don't think...        
           Shh. It's starting.  

51
00:02:11,701 --> 00:02:14,932
 <i> ANNOUNCER:</i> Two and a Half Men 
 <i> was filmed in front of a live</i> 
 <i> ostrich.</i>                      

52
00:02:15,001 --> 00:02:16,465
 <i> Boy, this stinks.</i>             

53
00:02:16,534 --> 00:02:18,266
  <i> It's Friday night and</i>        
  <i> I don't have a date.</i>         

54
00:02:18,334 --> 00:02:21,432
    <i> Well, then,</i>                
    <i> let me get you a number</i>    
    <i> from my little black book.</i> 

55
00:02:22,667 --> 00:02:25,432
           (CHORTLES)           

56
00:02:25,500 --> 00:02:27,799
 All right,                     
 that didn't work, so           
 it's time for Plan B.          

57
00:02:27,868 --> 00:02:30,966
 Guys, let's go down            
 to The Clam and drink          
 beer and watch sports.         

58
00:02:31,034 --> 00:02:32,032
                   Definitely.  
                All right.      

59
00:02:32,101 --> 00:02:33,265
   You in, Joe?                 

60
00:02:33,334 --> 00:02:35,899
                 Yes, awesome!  
                 That would be  
                 splendid.      

61
00:02:35,968 --> 00:02:37,732
 Yeah, this isn't working out.  
 All right, sorry,              

62
00:02:37,800 --> 00:02:39,732
 we'll pay you                  
 for the full day,              
 but you can go home.           

63
00:02:39,800 --> 00:02:43,032
             Damn right,        
             you're paying      
             for the full day!  

64
00:02:43,100 --> 00:02:45,131
             Guys, Bonnie's     
             going into labor!  

65
00:02:45,200 --> 00:02:46,899
 We gotta get her               
 to the hospital.               

66
00:02:46,967 --> 00:02:48,331
  Quick, Peter,                 
  get the car!                  

67
00:02:48,400 --> 00:02:50,999
        No way, I don't want    
        a pregnant mess in      
        my backseat.            

68
00:02:51,068 --> 00:02:53,532
          Oh, come on.          
          You're the guy        
          who soiled his pants  

69
00:02:53,601 --> 00:02:55,932
              while             
              test-driving      
              that sports car.  

70
00:02:56,001 --> 00:02:57,165
        (TIRES SCREECH)         

71
00:02:57,234 --> 00:02:58,531
              I don't want it.  

72
00:03:02,001 --> 00:03:04,698
         All right,             
         Mrs. Swanson.          
         You're doing fine.     

73
00:03:04,767 --> 00:03:06,198
           Hey, Peter,          
           don't you want       
           to watch this?       

74
00:03:06,267 --> 00:03:07,831
          It's a beautiful      
          miracle of nature.    

75
00:03:07,900 --> 00:03:09,365
 I can't look.                  

76
00:03:09,433 --> 00:03:11,498
 I didn't look                  
 when Lois gave birth           
 and I can't look now.          

77
00:03:11,567 --> 00:03:14,231
 You can                        
 just tell me                   
 what it looks like.            

78
00:03:14,300 --> 00:03:16,632
                You ever        
                see a horse     
                blink his eye?  

79
00:03:16,700 --> 00:03:18,832
          Okay,                 
          Mrs. Swanson,         
          you're almost there.  

80
00:03:18,900 --> 00:03:20,531
             Push! Push!        

81
00:03:20,600 --> 00:03:23,665
 Get out of there!              
 Get the hell out of my         
 wife, you little bastard!      

82
00:03:23,733 --> 00:03:25,832
           (SCREAMING)          

83
00:03:25,900 --> 00:03:27,233
             Okay, here we go.  

84
00:03:27,300 --> 00:03:29,565
              Hold on,          
              the wheelchair    
              is coming first.  

85
00:03:30,667 --> 00:03:32,032
          And here's the baby.  

86
00:03:32,101 --> 00:03:34,999
                 (WAILING)      

87
00:03:35,068 --> 00:03:38,965
        Congratulations,        
        Mrs. Swanson, it's      
        a beautiful baby girl.  

88
00:03:39,034 --> 00:03:41,565
         Oh, Bonnie,            
         I'm so happy for you!  

89
00:03:41,633 --> 00:03:42,898
          DOCTOR:               
          Oh, my God!           
          She's dying!          

90
00:03:42,968 --> 00:03:44,565
          What?                 
                  What?         

91
00:03:44,634 --> 00:03:47,198
 Oh, sorry, I was watching      
 this Paula Poundstone          
 comedy special.                

92
00:03:47,267 --> 00:03:48,932
 Here's your baby.              

93
00:03:49,000 --> 00:03:50,364
              She's beautiful.  

94
00:03:50,433 --> 00:03:51,932
        (SNIFFLING)             
        Isn't she, sweetheart?  

95
00:03:52,001 --> 00:03:54,032
    She sure is, Joe.           

96
00:03:55,368 --> 00:03:57,832
             It's               
             hard to believe    
             she's already 18.  

97
00:04:01,733 --> 00:04:04,065
          Aw, Susie's so cute!  

98
00:04:04,134 --> 00:04:05,699
          I can't wait to       
          have a baby someday.  

99
00:04:05,767 --> 00:04:08,398
 Oh, Meg,                       
 we've talked about this.       

100
00:04:08,467 --> 00:04:09,699
 In order to make a baby,       

101
00:04:09,767 --> 00:04:12,332
    a man has to be             
    aroused enough              
    to ejaculate.               

102
00:04:12,400 --> 00:04:14,098
         Sorry, Dad, I forgot.  

103
00:04:14,167 --> 00:04:15,732
 That's all right, sweetie.     

104
00:04:15,801 --> 00:04:17,232
 Now you run along              
 and play in the mud.           

105
00:04:19,767 --> 00:04:21,565
          Attention, everyone,  
          this is a twist tie.  

106
00:04:21,633 --> 00:04:23,531
      It comes with             
      every loaf of bread.      

107
00:04:23,600 --> 00:04:25,598
      When we are               
      done selecting            
      our piece of bread,       

108
00:04:25,667 --> 00:04:27,498
       we use the               
       tie to preserve...       

109
00:04:27,567 --> 00:04:29,331
          Oh, my God!           

110
00:04:29,400 --> 00:04:33,398
   <i> (CELESTIAL MUSIC PLAYING)</i>   

111
00:04:34,034 --> 00:04:35,865
            Who is that angel?  

112
00:04:35,934 --> 00:04:37,198
 That's Susie Swanson.          

113
00:04:37,267 --> 00:04:39,065
                You don't say.  

114
00:04:39,133 --> 00:04:40,698
 What, like, you think          
 you have a shot with her?      

115
00:04:40,767 --> 00:04:42,298
             Are you kidding?   
             We'll go together  

116
00:04:42,367 --> 00:04:44,298
           better than          
           Hannity and Colmes.  

117
00:04:44,367 --> 00:04:45,965
          My problem with       
          liberals, Alan,       

118
00:04:46,034 --> 00:04:47,832
            is that liberals    
            hate America.       

119
00:04:47,901 --> 00:04:49,932
               Sean,            
               I don't know     
               if that's true.  

120
00:04:50,001 --> 00:04:51,298
 You just contradicted me!      

121
00:04:51,366 --> 00:04:52,565
     You hate America!          

122
00:04:52,633 --> 00:04:54,232
              If I could just   
              get a word in...  

123
00:04:54,300 --> 00:04:57,032
 You hate America!              
 You like the terrorists!       

124
00:04:57,100 --> 00:04:59,366
           Well, I guess        
           you're right again.  

125
00:05:03,101 --> 00:05:04,232
 Bonnie,                        
 we got a problem.              

126
00:05:04,300 --> 00:05:05,665
       What's the matter, Joe?  

127
00:05:05,734 --> 00:05:07,799
 I'll tell you                  
 while we're doing              
 the diaper change.             

128
00:05:07,868 --> 00:05:10,032
             Here's             
             the reality        
             of the situation.  

129
00:05:10,101 --> 00:05:11,999
            I got               
            our hospital        
            bill this morning.  

130
00:05:12,068 --> 00:05:14,631
          How bad is it?        
                 It's $20,000.  

131
00:05:14,701 --> 00:05:17,565
 Oh, my God!                    
 Where are we going to          
 get that kind of money?        

132
00:05:17,633 --> 00:05:19,799
         I don't know,          
         but we've got to       
         figure that out soon.  

133
00:05:19,867 --> 00:05:22,765
 Well,                          
 I'm not worried, Joe,          
 you'll think of something.     

134
00:05:22,834 --> 00:05:24,166
             I gotta tell you,  

135
00:05:24,233 --> 00:05:26,331
         not being able to pay  
         my child's hospital    
         bills                  

136
00:05:26,400 --> 00:05:29,464
              somehow makes me  
              feel like less    
              of a man.         

137
00:05:29,533 --> 00:05:31,799
          Oh, honey,            
          that's silly.         

138
00:05:31,867 --> 00:05:34,431
         I'm gonna show you     
         what a man you         
         really are.            

139
00:05:34,500 --> 00:05:36,999
          Now,                  
          let's go put          
          your penis on.        

140
00:05:41,134 --> 00:05:42,498
  <i> ANNOUNCER ON TV:</i>             
  <i> We now return to</i>             

141
00:05:42,567 --> 00:05:44,331
 Are You Smarter                
 than a Hispanic                
 Maid?                          

142
00:05:44,400 --> 00:05:45,665
       <i> Okay, Larry, now,</i>       

143
00:05:45,734 --> 00:05:48,099
        <i> how does</i>               
        <i> a Hispanic maid</i>        
        <i> address her employer</i>   

144
00:05:48,168 --> 00:05:49,965
           <i> if his name is</i>      
           <i> John Sullivan?</i>      

145
00:05:50,034 --> 00:05:53,099
       <i> Is it A, John?</i>          
       <i> Or B, Mr. Sullivan?</i>     

146
00:05:53,168 --> 00:05:55,198
  <i> Uh, I'm gonna go</i>             
  <i> with Mr. Sullivan.</i>           

147
00:05:55,266 --> 00:05:56,431
        <i> (BUZZER SOUNDS)</i>        

148
00:05:56,500 --> 00:05:58,331
          <i> Oh, that was</i>         
          <i> a trick question.</i>    

149
00:05:58,400 --> 00:06:00,631
         <i> Consuela,</i>             
         <i> what would you say?</i>   

150
00:06:00,701 --> 00:06:02,799
                     <i> Mr. John.</i> 
           <i> That's correct.</i>     

151
00:06:02,868 --> 00:06:05,899
          <i> Now,</i>                 
          <i> bonus question,</i>      
          <i> is Mr. John home?</i>    

152
00:06:05,968 --> 00:06:09,398
              <i> No, no,</i>          
              <i> Mr. John no home.</i>

153
00:06:11,267 --> 00:06:13,432
     Joe? What the hell?        
     Are you working here?      

154
00:06:13,501 --> 00:06:14,999
          I have to, Quagmire.  

155
00:06:15,067 --> 00:06:17,632
      The baby's hospital bill  
      drained all our savings,  

156
00:06:17,701 --> 00:06:19,731
         so I've had no choice  
         but to take this job.  

157
00:06:19,801 --> 00:06:21,632
            I don't know        
            what I'm gonna do.  

158
00:06:21,701 --> 00:06:23,465
              Excuse me,        
              I couldn't        
              help overhearing  

159
00:06:23,534 --> 00:06:25,165
            you got yourself    
            some money issues.  

160
00:06:25,234 --> 00:06:27,066
 Uh, yeah, kind of.             

161
00:06:27,134 --> 00:06:28,832
         Well, I might be       
         able to help you out.  

162
00:06:28,901 --> 00:06:31,298
            How much you need?  
 Look, I'm a police officer.    

163
00:06:31,366 --> 00:06:33,965
   I can't afford               
   to get mixed up              
   with a loan shark.           

164
00:06:34,034 --> 00:06:35,798
  Hey, you should               
  listen to this                
  guy, Joe.                     

165
00:06:35,868 --> 00:06:38,099
 He's flipping a nickel         
 and chewing on a toothpick.    

166
00:06:41,067 --> 00:06:44,732
               Well,            
               I do really      
               need the money.  

167
00:06:44,801 --> 00:06:46,799
              And I don't have  
              the credit for a  
              bank loan.        

168
00:06:46,867 --> 00:06:48,899
 Do it, Joe,                    
 'cause if you gotta            
 work here any longer,          

169
00:06:48,967 --> 00:06:50,899
 you're                         
 gonna feel smaller             
 than my eye floaters.          

170
00:06:50,967 --> 00:06:52,532
 (GASPS) There's one now!       

171
00:06:52,600 --> 00:06:55,332
 I can never look at it         
 dead on, it's always           
 trying to get away.            

172
00:06:55,400 --> 00:06:57,231
 Hey, eye floater!              
                         Hi!    

173
00:06:57,300 --> 00:06:58,498
 Hey, hey,                      
 where are you going?           

174
00:06:58,567 --> 00:06:59,932
         Away from your pupil.  

175
00:07:00,000 --> 00:07:01,465
 Well, maybe                    
 I'll look over here!           

176
00:07:01,534 --> 00:07:02,899
 I'll go over here!             

177
00:07:02,967 --> 00:07:05,132
 You've                         
 got an answer for              
 everything, don't you?         

178
00:07:08,968 --> 00:07:09,999
        (GUITAR PLAYING)        

179
00:07:14,201 --> 00:07:15,865
         Oh, Brian, come here.  

180
00:07:15,934 --> 00:07:18,498
   Would you mind listening to  
   this song I've written for   
   Susie Swanson                

181
00:07:18,567 --> 00:07:20,465
               and tell me      
               what you think?  
        Okay.                   

182
00:07:20,533 --> 00:07:22,099
                   ♪ Susie      

183
00:07:22,168 --> 00:07:24,498
             ♪ You're a baby ♪  

184
00:07:24,567 --> 00:07:26,099
     That's all I have so far.  

185
00:07:26,168 --> 00:07:27,232
 That was horrible.             

186
00:07:27,301 --> 00:07:29,165
 You're as bad as               
 Beethoven near the end.        

187
00:07:29,234 --> 00:07:33,098
           (HUMMING <i> ODE TO JOY</i> 
           TONELESSLY)          

188
00:07:36,967 --> 00:07:38,932
      They're gonna love that!  

189
00:07:39,001 --> 00:07:40,665
       Well, I've still gotta   
       do a little work on it.  

190
00:07:40,734 --> 00:07:42,398
 What's it called?              
                    <i> Susie.</i>     

191
00:07:42,466 --> 00:07:44,464
 Wow. A song                    
 named after a girl.            

192
00:07:44,533 --> 00:07:45,999
 There                          
 aren't a million               
 of those already.              

193
00:07:46,068 --> 00:07:47,331
                    Name 20.    

194
00:07:47,400 --> 00:07:49,099
  <i> Rosanna, Roxanne,</i>            
  <i> Michelle, Alison,</i>            

195
00:07:49,168 --> 00:07:51,464
   <i> Sara,</i>                       
   <i> Angie, Brandy,</i>              
   <i> Mandy, Gloria,</i>              

196
00:07:51,533 --> 00:07:54,765
 <i> Cecilia,</i>                      
 <i> Maggie May, Jessica, Nancy,</i>   
 <i> Barbara Ann, Billie Jean,</i>     

197
00:07:54,834 --> 00:07:58,264
 <i> Layla,</i>                        
 <i> Lola, Polly, Helena,</i>          
 <i> Jenny From The Block.</i>         

198
00:07:58,333 --> 00:07:59,464
                Name six more.  

199
00:07:59,533 --> 00:08:00,765
    <i> Sherry, Laura,</i>             
    <i> Wendy, Maria,</i>              

200
00:08:00,834 --> 00:08:02,698
  <i> Peggy Sue,</i>                   
  <i> Minnie the Moocher.</i>          

201
00:08:02,768 --> 00:08:04,465
               Name five more.  
     <i> Tracy, Jean,</i>              

202
00:08:04,533 --> 00:08:06,465
    <i> Jane,</i>                      
    <i> Marianne,</i>                  
    <i> Eleanor Rigby.</i>             

203
00:08:06,533 --> 00:08:07,565
 Go fuck yourself.              

204
00:08:11,800 --> 00:08:14,332
     What am                    
     I gonna do, guys?          
     I paid the hospital bill,  

205
00:08:14,401 --> 00:08:16,899
           but now              
           I need $20,000 to    
           pay the loan shark.  

206
00:08:16,968 --> 00:08:18,698
              I'm right back    
              where I started.  

207
00:08:18,767 --> 00:08:21,165
      Well, sounds like we      
      need another loan shark.  

208
00:08:21,233 --> 00:08:24,365
 Don't worry, Joe, we're all    
 gonna pitch in and help        
 you raise that money.          

209
00:08:24,433 --> 00:08:26,898
       (KIDS CHATTERING)        

210
00:08:26,967 --> 00:08:28,932
 Wow, Peter,                    
 I gotta say,                   

211
00:08:29,001 --> 00:08:32,532
 this lemonade stand            
 was a really good idea.        
 It's selling really well.      

212
00:08:32,600 --> 00:08:35,232
             That's because     
             it has my secret   
             ingredient in it.  

213
00:08:35,301 --> 00:08:36,932
                    Vodka!      

214
00:08:37,001 --> 00:08:39,999
 (SLURRING) You                 
 know what we should do?        
 You know what we should do?    

215
00:08:40,068 --> 00:08:41,199
  We should just...             

216
00:08:41,268 --> 00:08:43,999
 We should just get on          
 our bikes and just go.         

217
00:08:44,067 --> 00:08:47,465
 Just go and                    
 start a business.              

218
00:08:47,534 --> 00:08:51,032
     (SLURRING)                 
     You know, I never...       
     I never told anyone this,  

219
00:08:51,101 --> 00:08:54,932
              but you're so     
              good at cursive.  

220
00:08:58,534 --> 00:09:00,965
 I don't know, Peter,           
 we've been out here            
 all day                        

221
00:09:01,034 --> 00:09:04,331
 and we haven't managed to      
 interest a single woman        
 in our massage parlor.         

222
00:09:04,400 --> 00:09:05,798
          Wait a minute,        
          here comes somebody.  

223
00:09:05,868 --> 00:09:07,631
            Excuse me,          
            stressed-out lady.  

224
00:09:07,700 --> 00:09:10,765
           May I interest you   
           in a full-release    
           relaxation massage?  

225
00:09:10,834 --> 00:09:12,631
             Oh, yeah,          
             just what I need,  

226
00:09:12,700 --> 00:09:17,332
 to be rubbed down by           
 a big fatty, an old black      
 guy, a cripple and a pervert.  

227
00:09:17,400 --> 00:09:20,866
        Now, we don't           
        have any money and      
        our feelings are hurt.  

228
00:09:24,734 --> 00:09:26,765
        So that's               
        pretty much it,         
        Mr. Pewterschmidt.      

229
00:09:26,834 --> 00:09:29,832
     Joe's getting desperate,   
     and we haven't raised      
     nearly enough.             

230
00:09:29,901 --> 00:09:31,832
       Is there any way         
       you could help           
       us out?                  

231
00:09:31,901 --> 00:09:33,531
      Of course, I could.       

232
00:09:33,600 --> 00:09:35,331
        But it's funnier        
        to me if I don't.       

233
00:09:39,433 --> 00:09:42,599
 In about an hour,              
 I'm gonna piss                 
 away 20 grand.                 

234
00:09:42,667 --> 00:09:43,832
            What,               
            are you gonna       
            bet on the Knicks?  

235
00:09:43,901 --> 00:09:45,732
                    (LAUGHING)  

236
00:09:45,801 --> 00:09:48,364
        I'm sorry. I mean,      
        how often... I mean...  

237
00:09:48,433 --> 00:09:50,266
                 Oh, man,       
                 nobody thinks  
                 that's funny?  

238
00:09:54,134 --> 00:09:56,798
            Oh, my God!         
            She's so hot!       

239
00:09:56,867 --> 00:10:00,632
   Look at that,                
   she can fit that             
   whole bottle in her mouth.   

240
00:10:00,701 --> 00:10:02,431
         All right,             
         come on, Stewie,       
         you can write a song.  

241
00:10:02,500 --> 00:10:03,932
          How hard can it be?   

242
00:10:04,001 --> 00:10:05,932
           ♪ You've got         
           your G chord         
           right here           

243
00:10:06,001 --> 00:10:08,531
         ♪ It's like a cozy     
         house where you live   

244
00:10:08,601 --> 00:10:10,331
          ♪ That's where you    
          start your journey    

245
00:10:10,400 --> 00:10:13,431
      ♪ Here I am in my house,  
      nice and cozy             

246
00:10:13,500 --> 00:10:17,131
          ♪ Then you poke your  
          head out of the door  
          with a C chord        

247
00:10:17,200 --> 00:10:19,264
          ♪ Everything          
          looks okay out here   

248
00:10:19,333 --> 00:10:21,632
            ♪ Maybe             
            I'll take           
            a walk outside      

249
00:10:21,701 --> 00:10:23,665
            ♪ To the D chord    

250
00:10:23,734 --> 00:10:25,865
          ♪ I'm walking         
          around outside        

251
00:10:25,934 --> 00:10:27,899
          ♪ Look at all         
          the stuff out here    

252
00:10:27,968 --> 00:10:30,799
          ♪ And then we         
          go to an A minor      

253
00:10:30,867 --> 00:10:33,098
         ♪ Getting a little     
         cloudy out here        

254
00:10:33,166 --> 00:10:35,364
       ♪ Looking like we        
       might have some weather  

255
00:10:35,433 --> 00:10:38,164
       ♪ Then we go to E minor  

256
00:10:38,233 --> 00:10:39,899
          ♪ Oh,                 
          definitely            
          got some weather      

257
00:10:39,968 --> 00:10:42,832
     ♪ Things are               
     a little more complicated  
     than they seemed at first  

258
00:10:42,901 --> 00:10:44,965
          ♪ And then we go      
          back to my house      

259
00:10:45,034 --> 00:10:46,898
       You sound like           
       an unbelievable douche.  

260
00:10:46,967 --> 00:10:49,265
 ♪ Then Brian comes in          

261
00:10:49,334 --> 00:10:51,599
 ♪ And I change up the tempo    

262
00:10:51,667 --> 00:10:55,332
 ♪ Brian comes in and           
 he changes the song            

263
00:10:55,400 --> 00:10:58,798
 ♪ Looking at me like           
 he thinks I'm a douchebag      

264
00:10:58,867 --> 00:11:02,032
 ♪ But he's gonna learn         
 pretty fast that he's wrong    

265
00:11:02,101 --> 00:11:06,232
     ♪ Hey, Brian               
     Why are you                
     bringing me down, man?     

266
00:11:06,300 --> 00:11:08,498
      ♪ Why are you             
      bringing me down?         

267
00:11:08,566 --> 00:11:10,232
    ♪ Don't bring me down ♪     

268
00:11:10,300 --> 00:11:12,032
    Music and lyrics            
    by Stewie Griffin.          

269
00:11:15,667 --> 00:11:18,365
        Hey,                    
        Swanson, the boss       
        is getting impatient.   

270
00:11:18,433 --> 00:11:19,965
         He wants his money.    

271
00:11:20,034 --> 00:11:23,532
 He says after                  
 we're done with you,           
 you're gonna be eating...      

272
00:11:23,600 --> 00:11:26,165
 Swanson TV... TV...            
 Wait.                          

273
00:11:26,233 --> 00:11:27,432
 Wait, what did he say?         
                       What?    

274
00:11:27,500 --> 00:11:28,998
 What did the boss say?         
 He said something funny,       

275
00:11:29,067 --> 00:11:30,965
 and now I'm drawing            
 a blank on what it was.        

276
00:11:31,034 --> 00:11:32,432
     Oh, you know what it was?  
          What?                 

277
00:11:32,500 --> 00:11:34,032
         You know what it was?  

278
00:11:34,100 --> 00:11:37,398
      "When we're done          
      with him, he's gonna      
      be a Swanson TV Dinner."  

279
00:11:37,467 --> 00:11:39,133
 (CHUCKLING)                    

280
00:11:39,201 --> 00:11:40,698
 That is pretty funny.          

281
00:11:42,333 --> 00:11:45,032
      Look what                 
      they did to me.           
      My legs are useless now.  

282
00:11:45,100 --> 00:11:46,832
          (MUFFLED LAUGHTER)    

283
00:11:46,901 --> 00:11:48,765
              And trust me,     
              they'll be back.  

284
00:11:48,834 --> 00:11:50,365
    Well,                       
    what are we gonna do?       

285
00:11:50,433 --> 00:11:51,564
      You know what, boys?      

286
00:11:51,633 --> 00:11:54,166
       Desperate times call     
       for desperate measures.  

287
00:11:54,234 --> 00:11:57,331
     If that stingy old Carter  
     won't give us the money    
     we need,                   

288
00:11:57,400 --> 00:11:59,231
    I say we take it from him.  

289
00:11:59,300 --> 00:12:02,399
  Guys,                         
  we are gonna                  
  plan a robbery.               

290
00:12:02,468 --> 00:12:03,532
        (DOORBELL RINGS)        

291
00:12:05,801 --> 00:12:08,298
 (DRUNKENLY) Hey,               
 hey, that's the guy.           

292
00:12:08,367 --> 00:12:13,698
 That's the guy                 
 whose chin looks               
 like a... Balls.               

293
00:12:22,600 --> 00:12:25,232
 All right, on a normal night   
 in the Pewterschmidt mansion,  

294
00:12:25,300 --> 00:12:28,165
          there might be as     
          much as $6 million    
          in the vault alone.   

295
00:12:28,234 --> 00:12:30,665
         But this Saturday is   
         the Pewterschmidts'    
         annual                 

296
00:12:30,734 --> 00:12:33,765
        "Bring all your cash    
        and put it in our       
        safe" party.            

297
00:12:33,834 --> 00:12:37,465
 Considering the guest list,    
 there could be as much as      
 $40 million.                   

298
00:12:37,533 --> 00:12:39,531
     But we only need $20,000.  

299
00:12:39,600 --> 00:12:42,166
      (SIGHS) All right, look,  
      I'll be honest with you.  

300
00:12:42,234 --> 00:12:45,431
          My father-in-law has  
          treated me like crap  
          for almost 20 years,  

301
00:12:45,500 --> 00:12:47,032
             and it's time for  
             a little payback.  

302
00:12:47,101 --> 00:12:50,098
    $40 million!                
    That's $10 million each!    

303
00:12:50,167 --> 00:12:52,465
      I could                   
      afford to produce         
      a movie with B+ stars     

304
00:12:52,534 --> 00:12:54,532
  in                            
  a not-so-expensive location.  

305
00:12:54,601 --> 00:12:56,832
 <i> ANNOUNCER:</i>                    
 <i> Jeff Bridges</i>                  
 <i> and Laura Linney</i>              

306
00:12:56,900 --> 00:12:59,531
 <i> in</i> Danger In Cincinnati.      

307
00:12:59,600 --> 00:13:00,998
    We've got 24 hours          

308
00:13:01,067 --> 00:13:03,431
   before those                 
   terrorists set off           
   that new type of bomb        

309
00:13:03,500 --> 00:13:04,999
 that makes                     
 an invisible explosion.        

310
00:13:05,067 --> 00:13:06,199
         What are we gonna do?  

311
00:13:06,268 --> 00:13:07,498
     Let's get back             
     to headquarters.           

312
00:13:07,566 --> 00:13:08,665
              Should we take    
              the helicopter?   

313
00:13:08,733 --> 00:13:09,799
       No, let's...             

314
00:13:09,867 --> 00:13:11,398
      Let's walk,               
      it's a nice day.          

315
00:13:14,900 --> 00:13:16,131
 Oh, there's my laptop.         

316
00:13:16,200 --> 00:13:17,298
 Do you mind?                   
 I want to check my e-mail.     

317
00:13:17,366 --> 00:13:18,732
                 Go away!       

318
00:13:18,801 --> 00:13:21,032
         I'm editing            
         this music video       
         I'm making for Susie.  

319
00:13:21,100 --> 00:13:23,699
   Oh, really?                  
   Music video?                 

320
00:13:23,767 --> 00:13:25,531
 Working on                     
 a little video there?          

321
00:13:25,601 --> 00:13:26,832
   Little, uh...                

322
00:13:26,901 --> 00:13:28,498
 (VOICE RISING IN PITCH)        
 Little music video?            

323
00:13:28,567 --> 00:13:31,966
 Little                         
 compilation of visual          
 images to go with a song?      

324
00:13:32,034 --> 00:13:34,398
 Little                         
 four-minute movie              
 that tells the story...        

325
00:13:34,467 --> 00:13:36,198
           Yeah, that only      
           works when I do it.  

326
00:13:36,266 --> 00:13:37,465
             There, all done.   

327
00:13:37,533 --> 00:13:40,431
           All right, Brian,    
           get ready to feel.   

328
00:13:41,900 --> 00:13:43,831
   <i> (EVERYTHING I DO</i> PLAYING)   

329
00:13:57,634 --> 00:14:00,332
     <i> ♪ Look into your heart</i>    

330
00:14:01,266 --> 00:14:03,532
        <i> ♪ You will find</i>        

331
00:14:03,600 --> 00:14:10,364
      <i> ♪ There's</i>                
      <i> nothing there to hide</i>    

332
00:14:10,433 --> 00:14:13,499
       <i> ♪ Take me as I am</i>       

333
00:14:13,567 --> 00:14:17,265
         <i> ♪ Take my life</i>        

334
00:14:18,168 --> 00:14:21,199
     <i> ♪ I would give it all</i>     

335
00:14:21,268 --> 00:14:25,366
      <i> ♪ I would sacrifice</i>      

336
00:14:25,434 --> 00:14:31,333
      <i> ♪ Don't tell me it's</i>     
      <i> not worth fighting for</i>   

337
00:14:32,400 --> 00:14:34,732
       <i> ♪ I can't help it</i>       

338
00:14:34,801 --> 00:14:39,199
 <i> ♪ There's nothing I want more</i> 

339
00:14:39,267 --> 00:14:42,965
      <i> ♪ You know it's true</i>     

340
00:14:43,034 --> 00:14:46,499
       <i> ♪ Everything I do</i>       

341
00:14:46,567 --> 00:14:50,832
       <i> ♪ I do it for you</i>       

342
00:14:50,900 --> 00:14:52,265
           <i> ♪ Oh, yeah</i>          

343
00:14:54,034 --> 00:14:57,498
       <i> ♪ There's no love</i>       

344
00:14:57,567 --> 00:15:01,232
        <i> ♪ Like your love</i>       

345
00:15:01,300 --> 00:15:04,898
         <i> ♪ And no other</i>        

346
00:15:04,967 --> 00:15:08,565
     <i> ♪ Could give more love</i>    

347
00:15:08,634 --> 00:15:12,232
       <i> ♪ There's nowhere</i>       

348
00:15:12,300 --> 00:15:15,832
     <i> ♪ Unless you're there</i>     

349
00:15:15,901 --> 00:15:19,498
         <i> ♪ All the time</i>        

350
00:15:19,567 --> 00:15:25,832
         <i> ♪ All the way</i>         

351
00:15:25,901 --> 00:15:27,298
 <i> BRIAN: I'm</i>                    
 <i> not following</i>                 
 <i> the story arc here.</i>           

352
00:15:27,367 --> 00:15:28,431
              <i> STEWIE: Shut up!</i> 

353
00:15:28,500 --> 00:15:30,265
       <i> (MUSIC CONTINUES)</i>       

354
00:15:35,767 --> 00:15:38,599
  <i> ♪ Look into your heart, babe</i> 

355
00:15:54,967 --> 00:15:58,365
    <i> ♪ Oh, you can't tell me</i>    

356
00:15:58,433 --> 00:16:02,365
  <i> ♪ It's not worth trying for</i>  

357
00:16:03,200 --> 00:16:05,732
       <i> ♪ I can't help it</i>       

358
00:16:05,801 --> 00:16:09,965
 <i> ♪ There's nothing I want more</i> 

359
00:16:10,034 --> 00:16:14,465
 <i> ♪ Yeah, I would fight for you</i> 

360
00:16:14,533 --> 00:16:17,732
       <i> ♪ I'd lie for you</i>       

361
00:16:17,800 --> 00:16:20,966
    <i> ♪ Walk the wire for you</i>    

362
00:16:21,034 --> 00:16:26,698
    <i> ♪ Yeah, I'd die for you</i>    

363
00:16:28,934 --> 00:16:30,998
      <i> ♪ You know it's true</i>     

364
00:16:32,167 --> 00:16:35,331
       <i> ♪ Everything I do</i>       

365
00:16:35,400 --> 00:16:38,531
              <i> ♪ Oh</i>             

366
00:16:39,435 --> 00:16:45,165
      <i> ♪ I do it for you ♪</i>      

367
00:16:47,267 --> 00:16:48,832
           Don't worry, Brian.  
           Those goose bumps    

368
00:16:48,901 --> 00:16:50,431
             will go away in    
             about 20 minutes.  

369
00:16:50,500 --> 00:16:54,465
 Stewie,                        
 that is the worst thing        
 I have ever seen, ever.        

370
00:16:54,533 --> 00:16:56,865
 And I've seen Peter            
 when he's frozen in            
 sex-face.                      

371
00:17:00,034 --> 00:17:01,799
            Peter,              
            would you like      
            more potatoes?      

372
00:17:01,867 --> 00:17:03,432
                    (EXCLAIMS)  

373
00:17:06,567 --> 00:17:07,732
   (CLASSICAL MUSIC PLAYING)    

374
00:17:07,800 --> 00:17:09,232
      (PEOPLE CHATTERING)       

375
00:17:10,433 --> 00:17:11,598
 Bill, how are you?             

376
00:17:11,667 --> 00:17:13,765
 Babs, come over here           
 and say hi to Bill Gates.      

377
00:17:13,834 --> 00:17:15,665
 Ah! Hello, Mr. Gates.          

378
00:17:15,733 --> 00:17:17,232
       Hi, Mrs. Pewterschmidt.  

379
00:17:17,301 --> 00:17:19,865
  Well,                         
  this is a quaint little       
  party you guys are throwing.  

380
00:17:19,934 --> 00:17:22,198
 Hey, Bill,                     
 would you help                 
 me program my Zune?            

381
00:17:22,267 --> 00:17:24,899
 Oh, wait, I have an iPod,      
 like the rest of the world.    

382
00:17:24,968 --> 00:17:26,098
                   Why, you...  

383
00:17:26,167 --> 00:17:28,131
                    (GRUNTING)  

384
00:17:28,200 --> 00:17:29,332
            (GROANS)            

385
00:17:31,167 --> 00:17:32,465
  All right, Joe, we're here.   

386
00:17:32,534 --> 00:17:35,299
          All right,            
          Peter, Quagmire,      
          start the diversion.  

387
00:17:35,367 --> 00:17:36,665
               Cleveland,       
               find that door.  

388
00:17:36,734 --> 00:17:38,865
 <i> PETER: Check.</i>                 
              <i> QUAGMIRE: Check.</i> 

389
00:17:38,934 --> 00:17:41,698
 Hey, fellows, knock off        
 all that high-society crap     

390
00:17:41,768 --> 00:17:43,165
 and play some of this.         

391
00:17:45,401 --> 00:17:47,598
 One, two, three, four.         

392
00:17:47,667 --> 00:17:49,298
     <i> (SAFETY DANCE</i> PLAYING)    

393
00:17:52,834 --> 00:17:54,431
          <i> ♪ We can dance</i>       
          <i> if we want to</i>        

394
00:17:54,500 --> 00:17:56,799
       <i> ♪ We can leave</i>          
       <i> your friends behind</i>     

395
00:17:56,867 --> 00:17:59,365
    <i> ♪ 'Cause your</i>              
    <i> friends don't dance</i>        
    <i> and if they don't dance</i>    

396
00:17:59,434 --> 00:18:01,598
        <i> ♪ Well,</i>                
        <i> they're no</i>             
        <i> friends of mine</i>        

397
00:18:01,667 --> 00:18:03,998
        <i> ♪ I say,</i>               
        <i> we can go</i>              
        <i> where we want to</i>       

398
00:18:04,067 --> 00:18:06,398
       <i> ♪ A place where</i>         
       <i> they will never find</i>    

399
00:18:06,467 --> 00:18:08,298
    <i> ♪ And we can</i>               
    <i> act like we come</i>           
    <i> from out of this world ♪</i>   

400
00:18:08,367 --> 00:18:10,398
         All right, Cleveland,  
         you're all clear to    
         enter the vault.       

401
00:18:10,467 --> 00:18:11,465
 <i> Copy that.</i>                    

402
00:18:26,967 --> 00:18:29,564
 Uh-oh.                         
 It's a combination lock.       

403
00:18:29,633 --> 00:18:31,999
 Looks like                     
 I'm just gonna                 
 have to cut through it.        

404
00:18:32,067 --> 00:18:34,665
   Good thing I brought         
   Reese Witherspoon's          
   chin.                        

405
00:18:39,634 --> 00:18:43,198
 <i> ANNOUNCER: This programming</i>   
 <i> brought to you in part by</i>     
 <i> Kobe brand condoms,</i>           

406
00:18:43,267 --> 00:18:46,298
  <i> the protection you want</i>      
  <i> for the sex she doesn't.</i>     

407
00:18:46,366 --> 00:18:48,165
               Brian,           
               do you know      
               where Peter is?  

408
00:18:48,234 --> 00:18:51,032
 Yeah, he and the guys          
 went to go rob your dad.       

409
00:18:51,100 --> 00:18:52,232
                I believe you.  

410
00:18:58,967 --> 00:19:00,164
                I'm in.         

411
00:19:09,601 --> 00:19:11,598
 Holy crap,                     
 there's another door.          

412
00:19:11,667 --> 00:19:13,499
        What do we do now?      

413
00:19:13,567 --> 00:19:16,499
 <i> FEMALE VOICE:</i>                 
 <i> Welcome to the vault.</i>         
 <i> Voice identification, please.</i> 

414
00:19:16,567 --> 00:19:18,598
      Uh-oh.                    

415
00:19:18,667 --> 00:19:20,765
 (IMITATES CARTER PERFECTLY)    
 It's me, Carter. I want my     
 money.                         

416
00:19:20,834 --> 00:19:22,632
          <i> FEMALE VOICE:</i>        
          <i> Voice print verified.</i>

417
00:19:24,667 --> 00:19:26,065
         How                    
         the hell'd             
         you do that?           

418
00:19:26,134 --> 00:19:27,865
       I can do you guys, too.  

419
00:19:27,933 --> 00:19:29,765
             (IMITATING PETER)  
             Hey, everybody.    
  Oh, hey, Peter.               

420
00:19:29,833 --> 00:19:31,498
            No, it's still me.  
       Oh.                      

421
00:19:34,901 --> 00:19:36,598
                <i> FEMALE VOICE:</i>  
                <i> Welcome to the</i> 
                <i> inner vault.</i>   

422
00:19:36,667 --> 00:19:38,998
          <i> Penile identification</i>
          <i> required.</i>            

423
00:19:39,067 --> 00:19:40,798
     Let me handle this.        

424
00:19:41,534 --> 00:19:42,598
               (UNZIPS)         

425
00:19:42,667 --> 00:19:43,665
                 (BEEPS)        

426
00:19:45,167 --> 00:19:47,232
        That's amazing. How     
        the hell did you        
        match it?               

427
00:19:47,301 --> 00:19:48,565
              Oh, I didn't      
              match the shape.  

428
00:19:48,634 --> 00:19:49,965
           I just stuck it in   
           there and broke it.  

429
00:19:54,433 --> 00:19:57,565
         <i> FEMALE VOICE:</i>         
         <i> Final checkpoint.</i>     
         <i> Answer this question.</i> 

430
00:19:57,633 --> 00:19:59,065
          <i> "What is</i>             
          <i> the most unattractive</i>

431
00:19:59,134 --> 00:20:01,799
         <i> "male first name in</i>   
         <i> the English language?"</i>

432
00:20:04,001 --> 00:20:04,998
      Keith.                    

433
00:20:09,300 --> 00:20:11,332
 Wow, look at this place.       

434
00:20:11,401 --> 00:20:14,065
 There's                        
 more dough in here             
 than a Swedish bakery.         

435
00:20:14,134 --> 00:20:17,432
        (IN SWEDISH ACCENT)     
        Look at all my dough,   
        I'm covered in dough.   

436
00:20:17,501 --> 00:20:20,065
             Father, you're     
             covered in dough.  

437
00:20:20,134 --> 00:20:22,865
 Aw! You spoiled the surprise.  

438
00:20:22,934 --> 00:20:25,232
 I'm making you                 
 a cake out of dough.           

439
00:20:29,034 --> 00:20:31,731
         All right, boys,       
         pack up the dough      
         and get out of there.  

440
00:20:31,800 --> 00:20:32,899
                  Joe, stop!    

441
00:20:32,968 --> 00:20:34,298
     Lois,                      
     what are you doing here?   

442
00:20:34,366 --> 00:20:36,798
          I'm here              
          to try to talk        
          some sense into you.  

443
00:20:36,867 --> 00:20:38,598
            Do you really want  
            to go through with  
            this?               

444
00:20:38,667 --> 00:20:40,832
     I have to, Lois,           
     for my family.             

445
00:20:40,901 --> 00:20:43,431
 I don't know where             
 else to get $20,000.           

446
00:20:43,500 --> 00:20:45,732
         But you know           
         Daddy'll find out.     

447
00:20:45,801 --> 00:20:47,565
          He'll put his best    
          people on the job,    

448
00:20:47,633 --> 00:20:49,331
            and believe me,     
            he'll catch you.    

449
00:20:49,400 --> 00:20:50,998
       That's a risk            
       I'm willing to take.     

450
00:20:51,067 --> 00:20:53,766
        But think about your    
        beautiful little girl.  

451
00:20:53,834 --> 00:20:56,099
           You can't watch her  
           grow up from jail.   

452
00:20:56,168 --> 00:20:59,598
         You'll miss            
         running after her as   
         she learns to walk...  

453
00:20:59,667 --> 00:21:02,799
     (STAMMERING)               
     I mean, riding             
     bikes with her, as she...  

454
00:21:02,867 --> 00:21:05,132
                I mean,         
                dancing at      
                her wedding...  

455
00:21:05,201 --> 00:21:07,365
        Look, my point          
        is, you know what       
        you're doing is wrong,  

456
00:21:07,434 --> 00:21:08,732
             and you know how   
             to make it right.  

457
00:21:10,667 --> 00:21:12,098
            (SIGHS)             

458
00:21:12,167 --> 00:21:15,398
       Guys,                    
       put the money back       
       and get out of there.    

459
00:21:15,467 --> 00:21:17,099
             <i> PETER:</i>            
             <i> What? Are you</i>     
             <i> out of your mind?</i> 

460
00:21:17,168 --> 00:21:18,199
          Tell them, Megatron.  

461
00:21:18,268 --> 00:21:20,266
 <i> Do as I command.</i>              

462
00:21:20,333 --> 00:21:22,032
             <i> Okay, okay. Jeez.</i> 

463
00:21:27,166 --> 00:21:28,765
  So, how'd Susie               
  like your video?              

464
00:21:28,834 --> 00:21:30,599
            I don't care        
            about her anymore.  

465
00:21:30,667 --> 00:21:32,498
             I'm in love        
             with Bryan Adams.  

466
00:21:32,567 --> 00:21:34,498
 Peter,                         
 I want you                     
 to promise me                  

467
00:21:34,566 --> 00:21:36,431
 you'll never do                
 anything that                  
 stupid again.                  

468
00:21:36,500 --> 00:21:39,965
    Lois, after                 
    what you did for Joe,       
    I'll promise you anything.  

469
00:21:40,034 --> 00:21:42,765
    How the hell                
    did you get your dad        
    to give him that 20 grand?  

470
00:21:42,834 --> 00:21:44,266
 I told him                     
 it was for me.                 

471
00:21:44,333 --> 00:21:46,531
 I said I wanted to             
 hire a divorce lawyer.         

472
00:21:48,466 --> 00:21:51,298
            You're joking       
            about that, right?  

473
00:21:53,101 --> 00:21:55,832
         Lois?                  
         You're joking, right?  

474
00:21:56,700 --> 00:21:57,699
               (WHINING) Lois!  

475
00:21:58,134 --> 00:21:59,531
            (CHORTLES)          

