﻿1
00:00:03,067 --> 00:00:05,899
           ♪ It seems today     
           that all you see     

2
00:00:05,967 --> 00:00:09,298
         ♪ Is violence in       
         movies and sex on TV   

3
00:00:09,366 --> 00:00:12,898
 ♪ But where are those          
 good old-fashioned values      

4
00:00:12,967 --> 00:00:15,999
  ♪ On which we used to rely?   

5
00:00:16,067 --> 00:00:19,231
  ♪ Lucky there's a family guy  

6
00:00:19,300 --> 00:00:22,498
   ♪ Lucky there's a man who    
   positively can do            

7
00:00:22,567 --> 00:00:24,232
        ♪ All the things        
        that make us            

8
00:00:24,300 --> 00:00:25,966
               ♪ Laugh and cry  

9
00:00:26,034 --> 00:00:31,032
     ♪ He's a family guy ♪      

10
00:00:35,634 --> 00:00:38,998
 <i> MAN ON TV: We now return to</i>   
 19th Century British Girls'    
 Various Reactions              

11
00:00:39,067 --> 00:00:41,699
 to Their                       
 Older Sister's                 
 Engagement, <i> on PBS.</i>           

12
00:00:41,767 --> 00:00:44,798
  <i> Did you hear?</i>                
  <i> I am to be married!</i>          
                <i> Hooray!</i>        

13
00:00:44,867 --> 00:00:47,065
            <i> When am I to find</i>  
            <i> a gentleman to wed?</i>

14
00:00:47,134 --> 00:00:49,598
        <i> Well, I don't know why</i> 
        <i> anyone should want to</i>  
        <i> marry.</i>                 

15
00:00:49,667 --> 00:00:53,098
 <i> Oh, Emily,</i>                    
 <i> a fortnight in town</i>           
 <i> will make you a match.</i>        

16
00:00:53,167 --> 00:00:55,965
          Yeah. Say that after  
          a fortnight in town,  
          bitch.                

17
00:00:56,034 --> 00:00:58,131
 Hey, everybody.                
 Look what came                 
 in the mail.                   

18
00:00:58,200 --> 00:01:00,532
 We got invitations             
 to Jillian's wedding.          

19
00:01:00,600 --> 00:01:02,598
      Jillian's wedding?        
      She's getting married?    

20
00:01:02,667 --> 00:01:04,299
 Wow, that's great!             

21
00:01:04,368 --> 00:01:06,766
 Looks like                     
 she finally found someone      
 after dating that last loser.  

22
00:01:06,834 --> 00:01:08,132
             She dated          
             someone after me?  

23
00:01:08,201 --> 00:01:10,065
    No.                         
    See how I set               
    up my own joke?             

24
00:01:10,134 --> 00:01:12,032
 You walked right into it,      
 Brian!                         

25
00:01:12,101 --> 00:01:15,299
 ♪ Walk right in                
 Sit right down                 

26
00:01:15,368 --> 00:01:17,699
 ♪ Stewie's gonna               
 make you the fool ♪            

27
00:01:17,767 --> 00:01:22,932
 Peter, here's your invite.     
 Chris, Meg, Stewie and me.     

28
00:01:23,901 --> 00:01:25,166
         Probably one           
         more in there.         

29
00:01:25,235 --> 00:01:26,899
 No. Doesn't look like...       
 Oh, yeah.                      

30
00:01:26,968 --> 00:01:29,398
 Here it is. Brian.             
 Oh, no. Wait.                  

31
00:01:29,467 --> 00:01:30,832
 It's for B. Ryan.              

32
00:01:30,900 --> 00:01:32,365
             Oh. Cool, Mrs. G.  

33
00:01:32,433 --> 00:01:34,431
     Thanks for                 
     letting me stay here       
     the last couple of weeks.  

34
00:01:36,034 --> 00:01:37,432
     I've enjoyed his company.  

35
00:01:37,501 --> 00:01:39,299
       She invited              
       everybody except me?     

36
00:01:39,367 --> 00:01:41,332
            What the hell?      
            We dated for        
            six months!         

37
00:01:41,400 --> 00:01:44,265
      Ouch. Well,               
      Brian, looks like         
      you're the odd man out,   

38
00:01:44,333 --> 00:01:46,165
    like a non-praying mantis.  

39
00:01:46,233 --> 00:01:49,299
       Bless us, O Lord,        
       for these gifts we       
       are about to receive.    

40
00:01:49,368 --> 00:01:52,332
      Help us to be mindful     
      of all our blessings,     
      and...                    

41
00:01:52,401 --> 00:01:53,499
                    (MUNCHING)  

42
00:02:05,067 --> 00:02:07,199
             Brian,             
             I'm filling        
             out my RSVP card,  

43
00:02:07,267 --> 00:02:09,866
      and I don't know whether  
      I should get the salmon   
      or the Snausages.         

44
00:02:09,934 --> 00:02:11,032
 They're having Snausages?      

45
00:02:11,101 --> 00:02:12,732
     Yeah. It sounds like fun.  

46
00:02:12,801 --> 00:02:14,999
 Big deal. I could care less    
 about going to that wedding.   

47
00:02:15,067 --> 00:02:16,232
                  Well,         
                  look on the   
                  bright side.  

48
00:02:16,301 --> 00:02:17,999
      It frees you up to go     
      to Cleveland's barbecue.  

49
00:02:18,068 --> 00:02:19,498
 Cleveland's                    
 having a barbecue?             

50
00:02:19,567 --> 00:02:21,832
            Oh, boy, this       
            is really awkward.  

51
00:02:21,900 --> 00:02:24,098
 None of this is awkward!       
 I've moved on from Jillian!    

52
00:02:24,167 --> 00:02:26,199
     I've dated plenty of       
     other girls since her.     

53
00:02:26,267 --> 00:02:27,998
 I never do                     
 computer dating.               

54
00:02:28,067 --> 00:02:29,632
            Yeah. Me, neither.  

55
00:02:29,700 --> 00:02:32,098
                So, you're 27?  

56
00:02:32,167 --> 00:02:35,565
 Well, that picture was,        
 you know, it was posted        
 a couple of years ago.         

57
00:02:35,634 --> 00:02:37,865
 So, you're                     
 a golden retriever?            

58
00:02:37,934 --> 00:02:43,098
       Well,                    
       it's a retriever mix     
       Esapeake Bay Bradoodle.  

59
00:02:43,167 --> 00:02:45,265
             Well, where        
             is that waitress?  

60
00:02:45,333 --> 00:02:47,932
 Fine. If you're so over her,   
 we should all go out to        
 dinner.                        

61
00:02:48,001 --> 00:02:51,465
 You,                           
 me, Jillian and her fiance.    
 Unless you're uncomfortable.   

62
00:02:51,533 --> 00:02:54,164
  I would                       
  have no problem with that.    
  I'd love to meet the fiance.  

63
00:02:54,233 --> 00:02:56,632
 Great.                         
 And I'm sure DeShawn           
 would love to meet you.        

64
00:02:56,701 --> 00:02:59,164
                   DeShawn?     
 Ah! His name's Derek!          

65
00:02:59,233 --> 00:03:00,432
 But look at your face!         

66
00:03:03,367 --> 00:03:05,631
 <i> MALE ANNOUNCER ON TV:</i>         
 <i> We now return to</i>              
 The Hills.                     

67
00:03:05,700 --> 00:03:07,999
              <i> Justin Bobby</i>     
              <i> was supposed to</i>  
              <i> be here already.</i> 

68
00:03:08,067 --> 00:03:10,366
  <i> Are you still</i>                
  <i> going out with him?</i>          
                   <i> I guess so.</i> 

69
00:03:10,435 --> 00:03:14,665
 <i> I hate how he</i>                 
 <i> pushes his bangs out of his</i>   
 <i> face with every word he says.</i> 

70
00:03:14,733 --> 00:03:19,365
     <i> Order me</i>                  
     <i> a beer. I have to find</i>    
     <i> a spot for my motorcycle.</i> 

71
00:03:19,433 --> 00:03:20,464
       (DOORBELL RINGING)       

72
00:03:21,466 --> 00:03:22,832
       Hi, guys.                

73
00:03:22,900 --> 00:03:25,032
              Hi, Jillian.      
             Oh, hey, Jillian.  

74
00:03:25,101 --> 00:03:27,599
       Congratulations on       
       your upcoming nuptials.  

75
00:03:27,667 --> 00:03:30,498
 Oh, are they showing?          
 It's a really thin bra.        

76
00:03:30,567 --> 00:03:32,398
 Peter, I came over             
 to ask you something.          

77
00:03:32,467 --> 00:03:34,665
 Will you give me               
 away at my wedding?            

78
00:03:34,734 --> 00:03:36,398
             Wow, sure!         
             That'd be great!   

79
00:03:36,466 --> 00:03:39,099
       Jillian, don't you want  
       your own father to give  
       you away?                

80
00:03:39,167 --> 00:03:43,698
 Lois, don't ruin this for me.  
 Don't ruin this like you       
 ruined Kix cereal.             

81
00:03:43,767 --> 00:03:46,065
              Mmm.              
              This Kix cereal   
              is good-tasting.  

82
00:03:46,134 --> 00:03:48,331
 And it's good for you.         

83
00:03:48,733 --> 00:03:50,298
                      Nah!      

84
00:03:50,367 --> 00:03:53,398
 My father can't give           
 me away 'cause he's dead.      

85
00:03:53,466 --> 00:03:56,099
       Well, then,              
       Peter would be           
       happy to do the honors.  

86
00:03:56,168 --> 00:03:58,631
    Plus, when's the next time  
    you're gonna get to give    
    a bride away?               

87
00:03:58,701 --> 00:04:01,198
           I know. This is a    
           once-in-a-lifetime   
           opportunity.         

88
00:04:01,266 --> 00:04:03,565
          You can give me away  
          when I get married,   
          Dad.                  

89
00:04:03,633 --> 00:04:04,631
                 Nah!           

90
00:04:07,733 --> 00:04:08,765
             (SPEAKING FRENCH)  

91
00:04:08,834 --> 00:04:10,164
        And for the gentlemen?  

92
00:04:10,233 --> 00:04:12,999
         Yeah. Can I have this  
         third thing down,      
         please?                

93
00:04:13,068 --> 00:04:14,899
           Ah, very good, sir.  
           And for you?         

94
00:04:14,968 --> 00:04:16,198
 (SPEAKING FRENCH)              

95
00:04:19,634 --> 00:04:20,632
                    (LAUGHING)  

96
00:04:20,701 --> 00:04:21,732
             (SPEAKING FRENCH)  

97
00:04:21,801 --> 00:04:22,832
                    Excellent.  

98
00:04:22,901 --> 00:04:24,599
             (SPEAKING FRENCH)  

99
00:04:24,667 --> 00:04:28,165
       Wow, Derek,              
       that's pretty good       
       French you speak there.  

100
00:04:28,234 --> 00:04:29,932
        He also speaks Orange.  

101
00:04:30,000 --> 00:04:31,765
     Mandarin, honey.           
                   Mandolin.    

102
00:04:35,300 --> 00:04:36,432
 What luck, huh?                

103
00:04:36,500 --> 00:04:39,166
             Wow, sweetie!      
             That was amazing!  

104
00:04:39,235 --> 00:04:41,998
 I don't think I could do       
 that again in a million        
 years.                         

105
00:04:44,501 --> 00:04:46,065
        (BOTH GROANING)         

106
00:04:50,867 --> 00:04:52,732
          I caught this piece.  

107
00:04:52,800 --> 00:04:54,465
 Oh, my God!                    
 Sir, are you all right?        

108
00:04:54,534 --> 00:04:55,732
         I don't know.          

109
00:04:55,801 --> 00:04:57,432
       I actually just          
       had elbow surgery.       

110
00:04:57,500 --> 00:04:59,532
      I wasn't even             
      supposed to come          
      in to work today.         

111
00:04:59,600 --> 00:05:01,332
      Why would you             
      trip me deliberately?     

112
00:05:01,400 --> 00:05:02,598
                    I'm sorry.  

113
00:05:02,667 --> 00:05:04,032
 Dinner's going great.          

114
00:05:04,101 --> 00:05:07,032
 You know,                      
 I can probably help            
 you with that elbow.           

115
00:05:11,101 --> 00:05:13,832
 Does that feel better?         
  Yeah! It feels a lot better.  

116
00:05:13,901 --> 00:05:15,865
                Wow!            
                You're the      
                best man ever!  

117
00:05:15,934 --> 00:05:17,365
     Oh, hardly.                

118
00:05:17,434 --> 00:05:19,099
 Excuse me.                     
 I'm just gonna use             
 the restroom really quick.     

119
00:05:19,167 --> 00:05:21,298
             I'll go with you.  
  Oh, my God! Gay!              

120
00:05:21,367 --> 00:05:24,265
       Shut up. He's obviously  
       some sort of Superman.   
       I just...                

121
00:05:24,333 --> 00:05:26,365
         I just                 
         need to know if he     
         has any shortcomings.  

122
00:05:26,434 --> 00:05:28,298
    It'll make me feel better.  
 You are not even...            

123
00:05:28,367 --> 00:05:30,798
 You're going in there to       
 look... That's even gayer.     

124
00:05:36,300 --> 00:05:37,332
           BRIAN: Oh, come on!  

125
00:05:39,201 --> 00:05:43,065
      And the worst thing is    
      that he's not even        
      a douche.                 

126
00:05:43,134 --> 00:05:45,398
  He's a nice guy. I like him.  

127
00:05:45,467 --> 00:05:49,032
Oh, honey, that sounds awful.   
I know what will cheer you up.  

128
00:05:49,100 --> 00:05:50,831
        You want to scratch     
        my pet rabbit, Steven,  

129
00:05:50,900 --> 00:05:52,998
            on his nose with    
            your index finger?  

130
00:05:53,067 --> 00:05:55,565
         I like rabbits 'cause  
         you can pull their     
         ears back              

131
00:05:55,633 --> 00:05:57,765
       and make them            
       look like Asian people.  

132
00:05:57,833 --> 00:06:00,231
  (IMITATING ASIAN FILM MUSIC)  

133
00:06:00,300 --> 00:06:02,265
          Give me "callot!"     
          Give me a "rettuce!"  

134
00:06:02,334 --> 00:06:05,432
 Can I                          
 have another                   
 bourbon, please?               

135
00:06:05,500 --> 00:06:08,831
       Hey, Blondie. You wanna  
       get together with my     
       dogwood?                 

136
00:06:08,900 --> 00:06:10,798
           What?                
            Dogwood? You know,  

137
00:06:10,867 --> 00:06:13,598
          like                  
          Dogwood and Blondie,  
          like in the funnies?  

138
00:06:13,667 --> 00:06:16,131
     You mean Dagwood?          
   Dagwood, that's what it is.  

139
00:06:16,200 --> 00:06:17,232
      Hey, how about this one?  

140
00:06:17,301 --> 00:06:19,765
            You want to take    
            a wizard on my id?  

141
00:06:19,834 --> 00:06:21,832
       You remind me            
       of my step-dad.          

142
00:06:31,834 --> 00:06:36,632
 (GROANING) Oh! Oh, Man! What   
 the hell did I do last night?  

143
00:06:36,700 --> 00:06:37,932
                 Good morning.  

144
00:06:38,000 --> 00:06:40,065
 Oh, my God!                    
 You're Lauren Conrad!          

145
00:06:40,134 --> 00:06:41,299
                      Yeah.     

146
00:06:41,367 --> 00:06:43,498
 From <i> The Hills!</i>               
     Yeah. You seem surprised.  

147
00:06:43,567 --> 00:06:47,232
No. No. It's just,              
I... I mean, I probably         
had a lot to drink last night.  

148
00:06:47,301 --> 00:06:49,998
 So if I did                    
 anything that might have       
 offended you, I'm sorry.       

149
00:06:50,067 --> 00:06:51,365
                 No,            
                 it's okay.     
                 I have a dog.  

150
00:06:51,434 --> 00:06:53,498
        So I've                 
        had to cut poop         
        out of his fur before.  

151
00:06:53,567 --> 00:06:55,565
 Oh! Oh, thanks.                

152
00:06:55,634 --> 00:06:57,232
 Well, otherwise, it was        
 a fun night though, right?     

153
00:06:57,301 --> 00:06:58,598
                     So fun.    

154
00:07:04,433 --> 00:07:06,298
             You know,          
             I had a really     
             fun night, Brian.  

155
00:07:06,367 --> 00:07:07,732
            You seem like       
            a really cool guy.  

156
00:07:07,800 --> 00:07:08,932
         Yeah. Um...            

157
00:07:09,000 --> 00:07:10,099
      Hey,                      
      you know,                 
      if you don't mind,        

158
00:07:10,167 --> 00:07:12,265
        I'm sort of             
        a low-profile           
        kind of person.         

159
00:07:12,334 --> 00:07:15,532
 So I'm gonna take off before   
 anybody gets the wrong idea    
 here.                          

160
00:07:15,601 --> 00:07:19,331
 Hey! Brian, is that you...     
 Is that Lauren... My God...    

161
00:07:19,400 --> 00:07:22,298
 I was                          
 shopping for hats...           
 Hang on. I'm coming over.      

162
00:07:22,367 --> 00:07:23,365
             Oh, no.            

163
00:07:23,433 --> 00:07:25,432
 Don't go anywhere.             
 Stay right there.              

164
00:07:25,500 --> 00:07:26,632
                   Who's that?  

165
00:07:26,700 --> 00:07:28,632
 It's just this jerk            
 that goes to my school.        

166
00:07:28,700 --> 00:07:29,965
             You go to school?  

167
00:07:30,034 --> 00:07:32,798
 No. I just lied to you,        
 and I'm not really sure why.   

168
00:07:32,867 --> 00:07:35,798
 Is this the longest            
 light ever, or what?           

169
00:07:36,867 --> 00:07:38,433
     Ah, there we go!           

170
00:07:40,034 --> 00:07:41,932
 Oh, my God!                    
 How do you two                 
 know each other?               

171
00:07:42,001 --> 00:07:43,832
     Uh, we actually just met.  

172
00:07:43,901 --> 00:07:45,298
     Well, I'm Stewie.          

173
00:07:45,366 --> 00:07:46,731
        I'm Lauren.             
        It's good to meet you.  

174
00:07:46,801 --> 00:07:48,331
        I love the show.        

175
00:07:48,400 --> 00:07:50,099
      Do you need a gay         
      friend on the show?       
      A friend on the show?     

176
00:07:50,168 --> 00:07:52,698
       Hey, you know what? I'm  
       actually on my way to    
       go shoot now.            

177
00:07:52,767 --> 00:07:54,266
       If you want,             
       you guys can tag along.  

178
00:07:54,333 --> 00:07:56,065
  Oh,                           
  I don't know                  
  if we have time.              

179
00:07:56,134 --> 00:07:57,464
     Yes. We would love to.     

180
00:07:57,533 --> 00:07:59,398
          Brian,                
          don't wreck           
          this for me.          

181
00:07:59,466 --> 00:08:01,565
      Oh, my God! I have        
      the perfect hat           
      for this!                 

182
00:08:05,967 --> 00:08:09,331
       Listen, Lauren, I'm not  
       super comfortable being  
       on camera.               

183
00:08:09,400 --> 00:08:11,032
         Oh, relax.             
         After a little while,  

184
00:08:11,101 --> 00:08:12,932
           you'll forget        
           they're even there.  

185
00:08:13,001 --> 00:08:16,098
 What's everybody looking at?   
 The salesman told me it was    
 unisex.                        

186
00:08:16,167 --> 00:08:17,765
             Hey,               
             those people       
             look familiar.     

187
00:08:17,834 --> 00:08:20,164
  (SCOFFING)                    
  That's Heidi and Spencer.     
  I don't really talk to them.  

188
00:08:20,233 --> 00:08:22,665
       Wow! Spencer does        
       look like a monkey.      

189
00:08:22,734 --> 00:08:25,332
        Spencer, I am so        
        over your selfishness.  

190
00:08:25,400 --> 00:08:27,165
 What do you want?              
 I came out to Hollywood.       

191
00:08:27,234 --> 00:08:30,698
 I'm on camera all day,         
 and I turned my back           
 on my own kind!                

192
00:08:30,767 --> 00:08:34,099
So, why don't you think before  
you say things for a fucking    
change?                         

193
00:08:36,266 --> 00:08:39,431
        Look,                   
        there's Brody Jenner.   
        God, what a douchebag!  

194
00:08:39,500 --> 00:08:42,798
        I can't believe         
        that came out of        
        Bruce Jenner's vagina.  

195
00:08:42,867 --> 00:08:44,832
 Bruce Jenner is a man.         
                 No, Brian.     

196
00:08:44,900 --> 00:08:47,432
   That's what the press would  
   have you believe, but he's   
   not.                         

197
00:08:47,500 --> 00:08:52,331
      Bruce Jenner is a woman,  
      an elegant, beautiful,    
      Dutch woman.              

198
00:08:52,400 --> 00:08:53,932
       This is where they       
       edit the show together.  

199
00:08:54,001 --> 00:08:56,032
    Lauren,                     
    we got a rough cut          
    of next week's episode.     

200
00:08:56,101 --> 00:08:59,132
 Can you cue that up, Terry?    
    Sure.                       

201
00:08:59,201 --> 00:09:01,132
 <i> I</i>                             
 <i> need to be, like,</i>             
 <i> fine to be alone.</i>             

202
00:09:01,201 --> 00:09:02,899
  <i> And, like, not even</i>          
  <i> want to date someone.</i>        

203
00:09:02,967 --> 00:09:04,198
 <i> And then</i>                      
 <i> I know I'll be fine to</i>        
 <i> get into a relationship.</i>      

204
00:09:04,267 --> 00:09:05,866
                  <i> That's good.</i> 

205
00:09:05,934 --> 00:09:07,732
       That's it? That was,     
       like, five seconds.      

206
00:09:07,801 --> 00:09:09,532
    It's okay.                  

207
00:09:09,601 --> 00:09:11,966
 They fill the rest with shots  
 of street signs and fronts of  
 restaurants                    

208
00:09:12,034 --> 00:09:13,498
 and old footage                
 from <i> The A-Team.</i>              

209
00:09:13,566 --> 00:09:16,098
     <i> (LIVELY MUSIC PLAYING)</i>    

210
00:09:21,267 --> 00:09:23,165
  <i> (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)</i>  

211
00:09:34,001 --> 00:09:35,898
 Hey, Brian.                    
 Where were you                 
 last night, buddy?             

212
00:09:35,967 --> 00:09:37,632
       Oh, I was... I was out.  

213
00:09:37,701 --> 00:09:39,132
                I got a little  
                wrecked after   
                dinner,         

214
00:09:39,201 --> 00:09:40,798
           and I didn't         
           want to drive home.  

215
00:09:40,867 --> 00:09:44,098
 Oh, yeah? Did you stay in      
 town or did you "head          
 for the hills"?                

216
00:09:44,167 --> 00:09:46,899
         (ALL LAUGHING)         

217
00:09:46,968 --> 00:09:49,165
   Wait a minute! How the hell  
   do you guys know about that  
   already?                     

218
00:09:49,233 --> 00:09:51,564
 It's all over the Internet.    
 Look!                          

219
00:09:51,634 --> 00:09:53,765
  <i> MAN: Does Lauren Conrad</i>      
  <i> have a new beau?</i>             

220
00:09:53,834 --> 00:09:56,198
  <i> An anonymous</i>                 
  <i> source has the answers.</i>      

221
00:09:56,267 --> 00:09:58,699
 <i> STEWIE: Oh, yeah. I know that</i> 
 <i> guy. His name's Brian Griffin,</i>

222
00:09:58,767 --> 00:10:01,832
 <i> and he definitely</i>             
 <i> boned Lauren last</i>             
 <i> night.</i>                        

223
00:10:01,901 --> 00:10:03,999
             Great. Great.      
             That's fantastic.  

224
00:10:04,068 --> 00:10:07,065
  Well, I think it's wonderful  
  that you're dating such       
  a classy,                     

225
00:10:07,134 --> 00:10:09,965
         well-educated          
         girl like Lauren...    

226
00:10:10,034 --> 00:10:12,998
         (LAUGHING) She's       
         such an idiot,         
         Brian!                 

227
00:10:14,134 --> 00:10:15,832
      She's such an idiot!      

228
00:10:15,901 --> 00:10:17,298
    Yeah. You know              
    something, Brian?           

229
00:10:17,367 --> 00:10:19,264
    I bet you make              
    the late-night              
    monologues.                 

230
00:10:19,333 --> 00:10:20,632
       I mean,                  
       it's a little            
       weird, isn't it?         

231
00:10:20,700 --> 00:10:22,632
       This new Lauren          
       Conrad relationship?     

232
00:10:22,700 --> 00:10:24,265
    When asked about their      
    sex life,                   

233
00:10:24,334 --> 00:10:26,898
   Brian was quoted as saying,  
   "Oh, yeah, we just do it     
   me style."                   

234
00:10:26,967 --> 00:10:28,698
       (PEOPLE LAUGHING)        

235
00:10:28,767 --> 00:10:31,432
       Have you seen the news   
       about Lauren Conrad      
       and Brian Griffin?       

236
00:10:31,500 --> 00:10:33,232
         You know,              
         a lot of these         
         young Hollywood girls  

237
00:10:33,301 --> 00:10:35,299
       carry                    
       their little dogs        
       around in their purse.   

238
00:10:35,367 --> 00:10:37,565
     But Lauren carries one     
     in her vagina.             

239
00:10:37,634 --> 00:10:39,699
       (PEOPLE LAUGHING)        

240
00:10:39,767 --> 00:10:42,898
     Yeah, so Lauren Conrad     
     and Brian Griffin are      
     now a couple.              

241
00:10:42,967 --> 00:10:44,865
   Apparently,                  
   she gave that dog a bone     
   and he gave it right back!   

242
00:10:44,934 --> 00:10:45,932
       (PEOPLE LAUGHING)        

243
00:10:48,634 --> 00:10:50,166
               Look,            
               I was drunk      
               out of my mind.  

244
00:10:50,235 --> 00:10:52,631
     I didn't know              
     what I was doing.          
     It was a one-night thing.  

245
00:10:52,700 --> 00:10:55,999
  I have no interest in dating  
  one of those shallow idiot    
  celebrities                   

246
00:10:56,068 --> 00:10:57,832
             who's              
             only famous        
             for being famous.  

247
00:10:57,901 --> 00:10:59,598
            I'm going over to   
            let her down easy.  

248
00:10:59,667 --> 00:11:01,798
 Hey, tell her I like her       
 work in <i> Jake and the Fatman.</i>  

249
00:11:01,868 --> 00:11:04,232
 No, wait.                      
 That was William Conrad.       

250
00:11:04,301 --> 00:11:05,832
  Tell her I like               
  <i> Jake and the Fatman.</i>         

251
00:11:05,901 --> 00:11:07,166
       (DOORBELL RINGING)       

252
00:11:09,300 --> 00:11:11,433
               Can I help you?  
  Yeah, I'm Brian.              

253
00:11:11,500 --> 00:11:15,032
 I'm the guy                    
 all the comedians              
 have been talking about.       

254
00:11:15,101 --> 00:11:16,299
            (SPEAKING SPANISH)  

255
00:11:17,401 --> 00:11:18,698
        Lauren is in the back.  

256
00:11:18,767 --> 00:11:21,066
        Just follow the music   
        and you will find her.  

257
00:11:21,134 --> 00:11:22,366
           Thanks.              

258
00:11:23,467 --> 00:11:25,032
        (VIOLIN PLAYING)        

259
00:11:33,200 --> 00:11:35,531
                    Hi, Brian.  
     Wow! Hi.                   

260
00:11:35,601 --> 00:11:37,665
 That's                         
 beautiful.                     
 What was that?                 

261
00:11:37,734 --> 00:11:41,699
         It's Mozart's          
         <i> Violin Concerto</i>       
         <i> Number One in B-Flat.</i> 

262
00:11:41,767 --> 00:11:43,899
 "Plato's <i> Symposium."</i>          
 This yours?                    

263
00:11:43,968 --> 00:11:45,564
                     Oh, yeah.  
 It's pretty worn out.          

264
00:11:45,633 --> 00:11:47,365
              Yeah.             
              I've read it,     
              like, 100 times.  

265
00:11:47,434 --> 00:11:50,133
   I find Aristophanes'         
   quasi-satirical origin myth  

266
00:11:50,201 --> 00:11:53,632
   regarding                    
   the three genders            
   both fantastic and serious.  

267
00:11:53,701 --> 00:11:56,899
           Yeah.                
           That always          
           cracked me up.       

268
00:11:56,968 --> 00:11:58,665
 So, you read a lot, huh?       

269
00:11:58,733 --> 00:12:02,398
     Yeah, but I try not        
     to let it interfere with   
     my biomolecular research.  

270
00:12:02,467 --> 00:12:04,732
       Biomolec...              
       I don't understand.      

271
00:12:04,801 --> 00:12:06,832
         Come on.               
         I'll show you          
         what I did yesterday.  

272
00:12:06,900 --> 00:12:10,398
 "It'll make you feel young     
 as when the world was new."    

273
00:12:22,467 --> 00:12:24,465
 You did                        
 all this in a day?             

274
00:12:24,534 --> 00:12:26,098
              The matrix        
              formed in a day.  

275
00:12:26,167 --> 00:12:29,965
     The life-forms grew later  
     at a substantially         
     accelerated rate.          

276
00:12:30,600 --> 00:12:33,232
        Can I cook or can't I?  

277
00:12:37,201 --> 00:12:39,965
  This doesn't make any sense.  
  If you're so smart, why do    
  you hide it?                  

278
00:12:40,034 --> 00:12:42,898
 Come on, Brian.                
 You know America               
 doesn't like smart people.     

279
00:12:42,967 --> 00:12:45,065
 They elected Bush twice.       
            Yeah, once, but...  

280
00:12:45,134 --> 00:12:48,065
        So this whole persona   
        is just a publicity     
        stunt?                  

281
00:12:48,134 --> 00:12:50,432
   Publicity's what keeps       
   this franchise running,      
   Brian.                       

282
00:12:50,501 --> 00:12:52,565
       We're even using         
       state-of-the-art         
       computer animation       

283
00:12:52,634 --> 00:12:55,231
     to create                  
     a fake sex tape            
     with me and Bill Cosby.    

284
00:12:55,300 --> 00:12:59,632
 Now you will get ready for     
 the zim-zam and the            
 babbity-bibbity.               

285
00:12:59,700 --> 00:13:04,131
 And you will take off your     
 clothes like voo and voom!     

286
00:13:04,200 --> 00:13:06,531
 And get ready for              
 the most splendiferous         

287
00:13:06,601 --> 00:13:08,765
 pudding pop you                
 have ever seen!                

288
00:13:12,034 --> 00:13:14,765
     All right, Jillian,        
     since I'm giving you       
     away on your wedding day,  

289
00:13:14,834 --> 00:13:16,832
        I want to make sure it  
        all goes off without    
        a hitch.                

290
00:13:16,901 --> 00:13:18,631
          Now, what             
          are your thoughts     
          on a wedding singer?  

291
00:13:18,701 --> 00:13:21,865
 I thought that maybe           
 I would just DJ the            
 wedding myself.                

292
00:13:21,934 --> 00:13:24,132
 I already made                 
 a playlist on this.            

293
00:13:24,201 --> 00:13:25,498
        A box of Junior Mints?  

294
00:13:25,567 --> 00:13:26,798
 This isn't an iPod?            

295
00:13:26,867 --> 00:13:28,765
             Your Junior Mints  
             play MP3s?         

296
00:13:28,833 --> 00:13:31,231
 My iPod is chocolate?          

297
00:13:31,300 --> 00:13:33,431
          Well, be that as it   
          may, or not be that,  

298
00:13:33,500 --> 00:13:35,632
       I was thinking I could   
       be your wedding singer.  

299
00:13:35,700 --> 00:13:38,331
 That's a great idea, Peter!    
                     Sweet!     

300
00:13:38,400 --> 00:13:40,698
     And I promise              
     you'll be able to          
     understand all the words,  

301
00:13:40,767 --> 00:13:43,565
      not like Sting where you  
      can only understand the   
      last three.               

302
00:13:43,634 --> 00:13:45,231
        <i> (GARBLED SINGING)</i>      

303
00:13:49,534 --> 00:13:52,465
     <i> ♪ ...up a brand new day ♪</i> 

304
00:13:55,300 --> 00:13:56,731
               So,              
               did you break    
               up with Lauren?  

305
00:13:56,800 --> 00:13:58,265
     No, I didn't.              

306
00:13:58,333 --> 00:13:59,966
 As a matter of fact, she's     
 coming over for dinner         
 tonight.                       

307
00:14:00,034 --> 00:14:01,598
             Say what?          

308
00:14:05,800 --> 00:14:09,099
 Well, Lauren,                  
 it's a real pleasure           
 having you here for dinner.    

309
00:14:09,168 --> 00:14:12,266
 Of course, I'm sure            
 this isn't as exciting         
 as your usual cuisine.         

310
00:14:12,335 --> 00:14:15,299
 You know, all that caviar      
 with the little silver         
 spoons.                        

311
00:14:15,368 --> 00:14:18,099
  Actually,                     
  Mrs. Griffin, caviar          
  spoons are carved from bone.  

312
00:14:18,168 --> 00:14:20,465
 They don't                     
 use metal because it reacts    
 chemically with the fish eggs  

313
00:14:20,533 --> 00:14:21,865
      and changes their taste.  

314
00:14:21,934 --> 00:14:23,999
 Oh! Well,                      
 that's fascinating.            

315
00:14:24,068 --> 00:14:25,999
 You could have just            
 complimented the               
 free food,                     

316
00:14:26,068 --> 00:14:27,966
 but one-upping me              
 is another way to go.          

317
00:14:28,034 --> 00:14:29,433
         So, you know, guys...  
      Bitch.                    

318
00:14:29,500 --> 00:14:31,932
       ...Lauren just finished  
       a fascinating doctoral   
       thesis                   

319
00:14:32,001 --> 00:14:34,966
      on suborbital propulsion  
      mechanisms that NASA is   
      using                     

320
00:14:35,034 --> 00:14:36,765
               for the next     
               generation of    
               space shuttles.  

321
00:14:36,834 --> 00:14:37,865
         (BOTH GASPING)         

322
00:14:37,934 --> 00:14:40,198
         Ah!                    
                         Ah!    

323
00:14:40,266 --> 00:14:44,399
 So, Lauren, whenever I'm       
 watching your show, you        
 give me a boner.               

324
00:14:45,434 --> 00:14:46,732
    Where do we                 
    go from here?               

325
00:14:46,800 --> 00:14:49,698
            Well,               
            I could sign        
            a picture for you.  

326
00:14:49,767 --> 00:14:51,799
 Yeah, sure.                    
 That'd be fine. Thank you.     

327
00:14:51,868 --> 00:14:54,765
    So, Lauren, do              
    you and Paris Hilton and    
    Lindsay Lohan all hang out  

328
00:14:54,834 --> 00:14:56,199
       and go                   
       drunk-driving together?  

329
00:14:56,267 --> 00:14:58,498
    I heard                     
    that Lindsay Lohan          
    wasn't driving that night.  

330
00:14:58,567 --> 00:15:00,232
         She was taking         
         the rap for a friend.  

331
00:15:02,334 --> 00:15:04,599
                     Road hog!  

332
00:15:04,667 --> 00:15:07,432
             Oh, no!            
             I already          
             have two strikes!  

333
00:15:07,501 --> 00:15:08,966
 I'll take the wheel,           
 Mister Magoo.                  

334
00:15:09,034 --> 00:15:10,932
      I'm too old to go to      
      prison! They'll rape me,  

335
00:15:11,001 --> 00:15:12,466
              and I'll never    
              see them coming.  
              No, I won't.      

336
00:15:15,368 --> 00:15:18,432
      Well, Lauren              
      and I had a great time    
      today at the art museum.  

337
00:15:18,501 --> 00:15:21,132
    There was                   
    a special exhibition        
    of rare Monet paintings...  

338
00:15:21,201 --> 00:15:22,732
     Manet, honey.              
                       What?    

339
00:15:22,801 --> 00:15:25,032
 It was                         
 actually the Manet             
 exhibit. Not Monet.            

340
00:15:25,101 --> 00:15:27,432
 But no big deal.               
 People make that               
 mistake all the time.          

341
00:15:27,501 --> 00:15:28,631
                    Oh! Right.  

342
00:15:28,701 --> 00:15:30,198
      You know,                 
      I don't mean to be rude,  

343
00:15:30,267 --> 00:15:32,132
            but do              
            you have a more     
            comfortable chair?  

344
00:15:32,200 --> 00:15:34,099
              This              
              one's really      
              hurting my back.  

345
00:15:34,168 --> 00:15:37,966
         Oh, my God!            
         Quagmire, you come     
         out from under there!  

346
00:15:38,034 --> 00:15:39,665
         I'm sorry, everybody.  

347
00:15:39,734 --> 00:15:44,865
    I just wanted               
    to meet her so bad.         
    I can't do anything right.  

348
00:15:44,934 --> 00:15:46,531
  I'll go have                  
  a talk with him.              

349
00:15:47,667 --> 00:15:49,632
 Hey, buddy,                    
 where are all your pals?       

350
00:15:49,701 --> 00:15:51,032
             Playing baseball.  

351
00:15:51,100 --> 00:15:52,565
 Well, why aren't               
 you playing with them?         

352
00:15:52,634 --> 00:15:54,365
  'Cause I don't have a glove.  

353
00:15:54,434 --> 00:15:55,732
        Oh, yeah?               

354
00:15:55,801 --> 00:15:58,066
             Gee! Just for me?  
             No fooling?        

355
00:15:58,135 --> 00:16:00,199
  Nah, just kidding.            
  It's mine.                    

356
00:16:00,267 --> 00:16:01,632
                       Oh!      
          Yeah.                 

357
00:16:05,168 --> 00:16:08,132
 Oh, sweetie,                   
 dinner with your family        
 was so much fun tonight.       

358
00:16:08,201 --> 00:16:09,965
             Yeah.              
             I think they       
             really liked you.  

359
00:16:10,034 --> 00:16:12,465
      It was so cute            
      when you thought          
      Manet was Monet.          

360
00:16:12,534 --> 00:16:14,399
              Yeah. Yeah.       
              That was a hoot.  

361
00:16:14,467 --> 00:16:17,399
 Oh, hey, how are you liking    
 that unabridged history of     
 Second World War               

362
00:16:17,467 --> 00:16:19,232
  naval tactics in              
  the Pacific Theater?          

363
00:16:19,301 --> 00:16:21,965
  Oh, it's really interesting.  
  I'm at the part               

364
00:16:22,034 --> 00:16:24,832
 where they detail the account  
 of Admiral Halsey's victory    
 at Midway.                     

365
00:16:24,901 --> 00:16:26,866
 You mean Admiral Spruance,     
 sweetie.                       
                     Huh?       

366
00:16:26,934 --> 00:16:30,266
 Well, Halsey was hospitalized  
 with psoriasis at the outset   
 of the battle.                 

367
00:16:30,334 --> 00:16:34,599
 So Spruance,                   
 who, prior to June of 1941,    
 was primarily a desk admiral,  

368
00:16:34,667 --> 00:16:37,199
 was charged with               
 leading the naval fleet        
 at Midway against Japan.       

369
00:16:37,268 --> 00:16:39,366
    A victory which             
    surprised even              
    his peers,                  

370
00:16:39,434 --> 00:16:42,899
 and, in fact, was a turning    
 point for the American naval   
 forces in the Pacific.         

371
00:16:42,967 --> 00:16:44,866
       No, yeah.                
       That's the part I'm at.  

372
00:16:44,934 --> 00:16:47,665
 Oh, my God. You're so cute     
 when you don't know what       
 you're talking about.          

373
00:16:47,734 --> 00:16:49,165
           Now, wait a minute.  
           What the hell does   
           that mean?           

374
00:16:49,234 --> 00:16:51,232
 Are you saying I'm not smart?  
 You don't have to be.          

375
00:16:51,301 --> 00:16:54,365
 You're adorable,               
 like those calendars           
 that have monkeys in clothes.  

376
00:16:54,434 --> 00:16:56,098
          Look, why             
          don't we talk about   
          this in the morning?  

377
00:16:56,167 --> 00:16:58,731
             I want to          
             finish that book.  

378
00:16:58,800 --> 00:17:00,798
 Sweetie,                       
 since when do you              
 wear reading glasses?          

379
00:17:00,867 --> 00:17:02,999
       What? These?             
       I've had these forever.  

380
00:17:03,067 --> 00:17:04,732
 Honey, those aren't real.      
               Sure, they are.  

381
00:17:04,800 --> 00:17:08,099
 No, they're not. I can see     
 the little Austin Powers       
 logo on the side.              

382
00:17:08,167 --> 00:17:10,265
         What are               
         you talking about?     
         These are my glasses.  

383
00:17:10,334 --> 00:17:11,732
 <i> (AUSTIN POWERS THEME</i> PLAYING) 

384
00:17:12,834 --> 00:17:14,398
 <i> AUSTIN POWERS: Yeah, baby!</i>    

385
00:17:14,467 --> 00:17:16,532
   All right, I can't do this!  
      Can't do what?            

386
00:17:16,601 --> 00:17:18,465
      I can't date someone      
      who's smarter than I am.  

387
00:17:18,534 --> 00:17:20,065
          I feel like Jillian.  

388
00:17:20,134 --> 00:17:21,998
            Oh!                 

389
00:17:22,067 --> 00:17:23,599
                 What? What,    
                 what, what?    
                 What is that?  

390
00:17:23,667 --> 00:17:24,798
     I think I get it.          

391
00:17:24,867 --> 00:17:27,099
 This isn't about me            
 being smarter than you.        

392
00:17:27,167 --> 00:17:29,065
 This is about you still        
 being in love with Jillian.    

393
00:17:29,134 --> 00:17:30,332
         How do you know that?  

394
00:17:30,400 --> 00:17:31,498
    Because                     
    I'm smarter                 
    than you, Brian.            

395
00:17:31,567 --> 00:17:32,599
     Oh, my God! You're right.  

396
00:17:35,334 --> 00:17:39,798
      You know,                 
      I thought I was over      
      her, but I'm not. I'm...  

397
00:17:39,867 --> 00:17:44,731
      Somewhere along the line  
      she must have gotten      
      under my skin.            

398
00:17:44,800 --> 00:17:48,465
         I'm in love with her.  
         I'm in love with       
         Jillian.               

399
00:17:48,534 --> 00:17:50,398
              (MISPRONOUNCING)  
              How could I have  
              been so myopic?   

400
00:17:50,467 --> 00:17:53,099
         Myopic.                
            Thank you, Lauren!  

401
00:17:58,801 --> 00:18:00,499
           My God, Lauren!      
           What am I gonna do?  

402
00:18:00,567 --> 00:18:02,331
          I'm still in          
          love with Jillian.    

403
00:18:02,400 --> 00:18:05,398
 Well, there's                  
 only one thing you can do,     
 Brian. Tell her how you feel.  

404
00:18:05,467 --> 00:18:08,032
 What's the use?                
 It's over. She's moved on.     

405
00:18:08,101 --> 00:18:10,732
        Well, who knows? Women  
        are complex creatures,  
        Brian.                  

406
00:18:10,801 --> 00:18:13,398
      Maybe she just            
      needs to be reminded      
      how much she misses you.  

407
00:18:13,467 --> 00:18:16,032
 And I know exactly             
 how to do that,                
 Brian.                         

408
00:18:16,101 --> 00:18:17,531
 She needs to see               
 you on the arm of              
 a beautiful woman.             

409
00:18:20,234 --> 00:18:22,099
  (ROMANTIC INSTRUMENTAL MUSIC  
  PLAYING)                      

410
00:18:25,968 --> 00:18:28,364
        What is this gonna do?  
 It's gonna make her jealous.   

411
00:18:28,433 --> 00:18:30,598
     You                        
     out on the town            
     with a hot date.           

412
00:18:30,667 --> 00:18:32,166
       How are you a hot date?  

413
00:18:32,233 --> 00:18:35,998
 Whoa!                          
 You're angry at her, not       
 me. No wonder you're alone.    

414
00:18:41,300 --> 00:18:43,699
 This isn't working at all.     
 She doesn't even know          
 we're here.                    

415
00:18:43,767 --> 00:18:45,898
              She will, Brian.  
              And she's gonna   
              be upset          

416
00:18:45,967 --> 00:18:47,432
               that your date   
               is so into you.  

417
00:18:47,500 --> 00:18:50,665
    Okay, ready?                
    I've been reading up        
    on things that sound sexy.  

418
00:18:50,734 --> 00:18:53,498
       Oh, Brian. I can't       
       wait till after dinner,  

419
00:18:53,567 --> 00:18:56,732
     'cause then we'll go home  
     and you can watch me have  
     my period.                 

420
00:18:56,801 --> 00:18:58,798
 What the hell's wrong          
 with you? That's not sexy.     

421
00:18:58,867 --> 00:19:01,198
        Hey, Brian. I just      
        noticed you over here.  

422
00:19:01,266 --> 00:19:02,765
              Hi, I'm Jillian.  

423
00:19:02,833 --> 00:19:04,598
            Desiree. Charmed.   

424
00:19:04,667 --> 00:19:08,198
  Well, I wish we could         
  stay, but we have quite       
  an exciting evening planned.  

425
00:19:08,267 --> 00:19:10,898
 Oh!                            
 Oh, yeah. Right. We're         
 really hitting the town.       

426
00:19:10,967 --> 00:19:13,232
 Yes. We're gonna               
 douche the night               
 away.                          

427
00:19:13,300 --> 00:19:14,798
               Well, have fun.  

428
00:19:14,867 --> 00:19:16,632
         You two are            
         a really cute couple.  

429
00:19:16,701 --> 00:19:17,998
 Hey, Desiree.                  

430
00:19:18,067 --> 00:19:20,498
               Oh! Hey, Lee.    

431
00:19:20,567 --> 00:19:23,365
           Brian, this is Lee.  
           Lee, this is Brian.  

432
00:19:23,434 --> 00:19:26,498
               I know Lee       
               from Starbucks.  

433
00:19:26,567 --> 00:19:28,265
 MAN: Hey,                      
 is that Desiree?               

434
00:19:31,867 --> 00:19:34,365
        That's it. I mean,      
        I don't know what       
        else I can do.          

435
00:19:34,434 --> 00:19:35,765
     The wedding's tomorrow,    

436
00:19:35,834 --> 00:19:38,098
        and she hasn't          
        shown any signs         
        of leaving Derek.       

437
00:19:38,167 --> 00:19:40,065
        I've completely         
        run out of options.     

438
00:19:40,133 --> 00:19:42,665
             Not quite, Brian.  
             There's still one  
             thing you can do.  

439
00:19:42,734 --> 00:19:44,398
      What's that?              
            Go for broke.       

440
00:19:44,467 --> 00:19:46,598
       Just throw all your      
       cards on the table       
       at once.                 

441
00:19:46,667 --> 00:19:49,599
    Show her that you love her  
    in a way she can't          
    possibly ignore.            

442
00:19:49,667 --> 00:19:50,698
      (CELL PHONE RINGING)      

443
00:19:50,767 --> 00:19:53,732
 Hello?                         
 Oh, hey, Lee.                  

444
00:19:53,800 --> 00:19:56,499
 No, it's not a bad time.       

445
00:19:56,567 --> 00:19:59,798
 Yeah, I still                  
 have those boots.              

446
00:19:59,867 --> 00:20:02,765
 Well,                          
 maybe I'll wear                
 them and maybe I won't.        

447
00:20:08,534 --> 00:20:10,365
    <i> (BRIDAL CHORUS</i> PLAYING)    

448
00:20:23,400 --> 00:20:26,133
         <i> "Love always protects,</i>
         <i> always trusts,</i>        

449
00:20:26,201 --> 00:20:28,966
             <i> "always hopes,</i>    
             <i> always perseveres.</i>

450
00:20:29,034 --> 00:20:32,265
        <i> "Love</i>                  
        <i> bears all things,</i>      
        <i> believes all things...</i> 

451
00:20:32,333 --> 00:20:33,698
 (GIGGLING)                     

452
00:20:33,768 --> 00:20:36,199
  <i> "...hopes all things,</i>        
  <i> endures all things.</i>          

453
00:20:36,267 --> 00:20:39,565
  <i> "Love never ends.</i>            
  <i> Love never fails."</i>           

454
00:20:39,634 --> 00:20:42,498
  <i> Corinthians 13,</i>              
  <i> verses 4 through 8.</i>          

455
00:20:42,567 --> 00:20:44,166
         Thank you.             
         That was beautiful.    

456
00:20:44,235 --> 00:20:46,499
       And now, Jillian,        
       do you take Derek...     

457
00:20:46,567 --> 00:20:48,032
              Wait!             

458
00:20:49,101 --> 00:20:51,298
         Jillian,               
         I'm in love with you.  

459
00:20:51,367 --> 00:20:55,732
        I want you...           
        No, I need you with     
        all my heart and soul.  

460
00:20:55,801 --> 00:20:59,199
    And my only regret is that  
    I didn't realize it when    
    we were together.           

461
00:20:59,267 --> 00:21:00,932
              Those were        
              the happiest      
              days of my life,  

462
00:21:01,000 --> 00:21:07,599
  and I want                    
  more of those days.           
  Please, Jillian, I love you.  

463
00:21:07,667 --> 00:21:09,632
          Will you              
          please take me back?  

464
00:21:09,700 --> 00:21:11,866
              Brian, no.        

465
00:21:11,934 --> 00:21:16,132
  You had your chance. I mean,  
  I thought you were my soul    
  train,                        

466
00:21:16,201 --> 00:21:17,565
       but you didn't want me.  

467
00:21:17,633 --> 00:21:19,198
          Soul mate.            
             Soul food?         

468
00:21:19,267 --> 00:21:23,432
               I'm sorry,       
               but I'm in love  
               with Derek now.  

469
00:21:23,500 --> 00:21:26,699
        I see.                  
        And you really          
        feel that way?          

470
00:21:26,767 --> 00:21:27,798
               Yeah.            

471
00:21:27,867 --> 00:21:29,898
       I mean,                  
       he's everything I have,  

472
00:21:29,967 --> 00:21:32,199
         especially since       
         my mom died of         
         cancer.                

473
00:21:32,267 --> 00:21:33,532
         (PETER LAUGHS)         

474
00:21:33,600 --> 00:21:35,298
     (LIVELY MUSIC PLAYING)     

475
00:21:38,633 --> 00:21:41,132
   <i> All right, party people.</i>    
   <i> Please clear the dance floor</i>

476
00:21:41,201 --> 00:21:43,299
         <i> for the bride and</i>     
         <i> groom's first dance.</i>  

477
00:21:43,367 --> 00:21:47,199
   <i> And here to</i>                 
   <i> sing a romantic ballad</i>      
   <i> is the one and only Sting.</i>  

478
00:21:48,433 --> 00:21:50,065
        <i> (GARBLED SINGING)</i>      

479
00:21:54,167 --> 00:21:56,499
    <i> ♪ ...the fields of gold ♪</i>  

480
00:22:05,034 --> 00:22:08,265
    Hey, buck up there, sport.  
    At least you gave it your   
    all.                        

481
00:22:08,334 --> 00:22:11,132
 I guess you're right.          
 I still feel like              
 crap, though.                  

482
00:22:11,200 --> 00:22:13,565
    Well, look at it this way.  
    You may have lost Jillian,  

483
00:22:13,634 --> 00:22:15,832
       but you can at least be  
       happy that she's happy.  

484
00:22:15,901 --> 00:22:17,265
           Plus, you can        
           always call Lauren.  

485
00:22:17,334 --> 00:22:19,165
     No. I can't.               
                     Why not?   

486
00:22:19,234 --> 00:22:20,765
 She's never gonna              
 speak to me again.             

487
00:22:20,834 --> 00:22:21,899
  I gave her worms.             

488
00:23:00,467 --> 00:23:01,465
     English - US - Line 21     

