﻿1
00:00:55,634 --> 00:00:57,099
              Step right up.    
              Step right up.    

2
00:00:57,168 --> 00:00:58,599
            You won't           
            believe your eyes.  

3
00:00:58,668 --> 00:01:02,366
         Step right up and see  
         the amazing half man,  
         half clam.             

4
00:01:02,434 --> 00:01:06,132
 What a rip-off.                
 It's just Kim Cattrall         
 sitting Indian style.          

5
00:01:08,034 --> 00:01:12,132
   Boy, they've got             
   some very unusual prizes     
   at the carnival this year.   

6
00:01:12,201 --> 00:01:14,733
         A winner!              
         Congratulations, son.  

7
00:01:14,801 --> 00:01:17,299
         You've won a genuine,  
         live homosexual.       

8
00:01:17,368 --> 00:01:19,566
          Where are we going?   
          Wait! Don't tell me!  

9
00:01:19,634 --> 00:01:21,699
 Oh, boy!                       
 Mom, can I keep him?           

10
00:01:21,768 --> 00:01:24,066
        Well, it's a big        
        responsibility, Chris.  

11
00:01:24,134 --> 00:01:26,999
       That means               
       you'll have to clean up  
       after him and feed him.  

12
00:01:27,068 --> 00:01:29,066
 What do you eat?               
           Attention.           

13
00:01:29,134 --> 00:01:30,299
  I like your hair.             

14
00:01:30,368 --> 00:01:31,466
          Still hungry.         

15
00:01:31,534 --> 00:01:33,733
 You have a beautiful           
 speaking voice.                

16
00:01:33,801 --> 00:01:35,399
            I'm full.           

17
00:01:35,468 --> 00:01:38,833
 Let's see,                     
 I guess 185 pounds.            

18
00:01:40,134 --> 00:01:42,532
              Wrong.            
              I'm 95% helium.   

19
00:01:45,601 --> 00:01:46,932
                   Brian, look  
                   what I won.  

20
00:01:47,001 --> 00:01:48,166
 Wow, what'd you                
 win that for?                  

21
00:01:48,235 --> 00:01:50,133
       For having the best pig  
       in the competition.      

22
00:01:50,201 --> 00:01:52,032
 Wait, you bred a pig?          
                    Sure did.   

23
00:01:52,101 --> 00:01:54,298
              Most genetically  
              perfect one       
              in the contest.   

24
00:01:54,367 --> 00:01:55,398
                  Oink.         

25
00:01:55,467 --> 00:01:56,498
 Oh, my God!                    

26
00:01:56,567 --> 00:01:57,999
   Yes. He's something,         
   isn't he?                    

27
00:01:58,068 --> 00:01:59,133
 Are those fists?               

28
00:01:59,201 --> 00:02:00,932
      Damn right.               
      Show him, pig.            

29
00:02:02,101 --> 00:02:03,565
 How the hell                   
 did you do this?               

30
00:02:03,634 --> 00:02:05,266
       I'll let you in on       
       a little secret, Brian.  

31
00:02:05,334 --> 00:02:07,565
         I didn't do it.        
         I got it from a farm.  

32
00:02:07,634 --> 00:02:09,866
 What the hell kind of farm     
 breeds pigs like this?         

33
00:02:09,935 --> 00:02:11,632
      Would you like to see it  
      for yourself, Brian?      

34
00:02:11,701 --> 00:02:12,833
  Yeah, I would.                
                      Good.     

35
00:02:12,901 --> 00:02:14,300
            Because it's gonna  
            blow your mind      

36
00:02:14,367 --> 00:02:17,765
     like the stereopticon      
     did to Americans in 1910.  

37
00:02:17,835 --> 00:02:19,966
         Hey, I'm in            
         New York City!         
         No, I'm not.           

38
00:02:20,035 --> 00:02:22,099
         Yes, I am.             
         No, I'm not.           
         Yes, I am!             

39
00:02:22,168 --> 00:02:23,699
     What's going on here?      

40
00:02:30,500 --> 00:02:31,498
      (CLANKING)                

41
00:02:33,767 --> 00:02:35,833
      This is it, Brian.        
                  What's that?  

42
00:02:35,901 --> 00:02:37,099
    It's how                    
    I got the pig.              

43
00:02:37,168 --> 00:02:39,432
 You ever heard of the          
 Multiverse Theory, Brian?      

44
00:02:39,500 --> 00:02:42,133
             Of course I have,  
             but I'm wondering  
             if you have.       

45
00:02:42,202 --> 00:02:44,066
    Oh, my God!                 
    So transparent.             

46
00:02:44,135 --> 00:02:46,933
 Well, the theory states        
 that there are an infinite     
 number of universes            

47
00:02:47,001 --> 00:02:49,200
  coexisting with               
  ours on parallel              
  dimensional planes.           

48
00:02:49,267 --> 00:02:50,431
    Dimensional planes, right.  

49
00:02:50,500 --> 00:02:51,565
  Oh, don't do that.            

50
00:02:51,634 --> 00:02:53,431
  Don't repeat                  
  the last two words            

51
00:02:53,500 --> 00:02:55,531
  like you already              
  kind of knew what             
  I was talking about.          

52
00:02:55,600 --> 00:02:57,365
 You have no idea               
 what I'm talking about.        

53
00:02:57,433 --> 00:02:59,133
       Now, in each of these    
       alternate universes,     

54
00:02:59,201 --> 00:03:00,999
           the reality          
           is different         
           than our own.        

55
00:03:01,068 --> 00:03:03,799
    Sometimes only slightly,    
    sometimes quite radically.  

56
00:03:03,868 --> 00:03:06,966
       The point is             
       every possible           
       eventuality exists.      

57
00:03:07,035 --> 00:03:09,966
       And that's               
       where you got the pig,   
       in a parallel universe.  

58
00:03:10,035 --> 00:03:12,398
    Prepare yourself, Brian,    
    and I'll show you.          

59
00:03:12,467 --> 00:03:13,732
            (BEEPING)           

60
00:03:13,801 --> 00:03:14,933
           (WHIRRING)           

61
00:03:26,234 --> 00:03:27,332
          BRIAN: Where are we?  

62
00:03:27,401 --> 00:03:28,599
 STEWIE:                        
 This is Quahog, Brian.         

63
00:03:28,668 --> 00:03:30,165
 Same year, same time.          

64
00:03:30,233 --> 00:03:33,033
 But in this universe,          
 Christianity never existed.    

65
00:03:33,100 --> 00:03:36,231
 Which means the Dark Ages      
 of scientific repression       
 never occurred                 

66
00:03:36,300 --> 00:03:39,098
 and thus, humanity is          
 1,000 years more advanced.     

67
00:03:39,167 --> 00:03:41,566
 Ergo, muscular,                
 genetically perfect pigs.      

68
00:03:41,634 --> 00:03:43,066
             Hey, look.         
             There's Quagmire.  

69
00:03:43,135 --> 00:03:44,699
       Thanks, honey.           
       Say hi to your husband.  

70
00:03:44,768 --> 00:03:46,398
              (CHIMING)         

71
00:03:46,467 --> 00:03:49,565
   Well, I got AIDS again.      
   Better take my NyQuil Cold,  
   Flu and AIDS.                

72
00:03:51,101 --> 00:03:52,198
            All gone.           

73
00:03:52,267 --> 00:03:53,632
 What time do you               
 suppose it is, Brian?          

74
00:03:53,700 --> 00:03:54,965
                 I don't know.  
                 About 3:30.    

75
00:03:55,034 --> 00:03:56,766
 Watch the sidewalk.            

76
00:04:11,134 --> 00:04:13,599
                  My God!       
                  Is that Meg?  

77
00:04:13,668 --> 00:04:15,266
   36-D, Brian.                 

78
00:04:15,335 --> 00:04:16,732
  And you know                  
  what's amazing?               

79
00:04:16,801 --> 00:04:19,199
 In this universe,              
 she's still one                
 of the ugly ones.              

80
00:04:19,268 --> 00:04:22,032
 If you saw Lois,               
 your penis would shoot         
 right off your body.           

81
00:04:22,101 --> 00:04:23,865
 Come on.                       
 I'll show you around.          

82
00:04:25,533 --> 00:04:26,766
              Hey, is there     
              a bathroom        
              around here?      

83
00:04:26,834 --> 00:04:28,032
    You need to go              
    pee or poop?                

84
00:04:28,101 --> 00:04:29,431
                  Poop.         
    One poop removal.           

85
00:04:29,500 --> 00:04:31,133
                (POPPING)       

86
00:04:31,201 --> 00:04:32,698
              Wow, did I        
              just go poop?     

87
00:04:32,768 --> 00:04:34,431
      You sure did.             
      All digital.              

88
00:04:34,500 --> 00:04:35,531
             Where does it go?  

89
00:04:35,600 --> 00:04:36,933
   It gets beamed to            
   another dimension.           

90
00:04:37,001 --> 00:04:38,333
          Let me ask you this.  

91
00:04:38,401 --> 00:04:41,332
        What about all the      
        Renaissance art that    
        Christianity inspired?  

92
00:04:41,401 --> 00:04:43,265
 That was my                    
 first question, too.           

93
00:04:43,334 --> 00:04:45,166
 Come on. Have a look           
 at the Sistine Chapel.         

94
00:04:51,034 --> 00:04:52,265
            Wow.                

95
00:04:52,334 --> 00:04:54,599
     Yep. With no Christianity  
     to inspire Michelangelo,   

96
00:04:54,667 --> 00:04:56,499
            they gave the job   
            to John Hinckley.   

97
00:04:59,768 --> 00:05:01,332
               All right.       
               You ready to     
               go home now?     

98
00:05:01,401 --> 00:05:02,999
  Are you kidding?              
  This is amazing.              

99
00:05:03,068 --> 00:05:04,532
  Can we see                    
  more universes?               

100
00:05:04,601 --> 00:05:07,299
      Hmm. Well,                
      I haven't tried yet,      
      but I don't see why not.  

101
00:05:11,235 --> 00:05:12,865
            Whoa!               
            What's this place?  

102
00:05:12,935 --> 00:05:14,398
 Yeah. This universe            
 looks weird.                   

103
00:05:14,467 --> 00:05:16,832
       Yeah, it's cheap         
       and somehow lazy.        

104
00:05:16,901 --> 00:05:18,598
                ROCK-PETER:     
                Yabba dabba...  

105
00:05:22,868 --> 00:05:24,766
                Rock-Peter?     

106
00:05:24,834 --> 00:05:26,033
    Yes, Rock-Lois?             

107
00:05:26,101 --> 00:05:30,300
            That was wonderful  
            rock-sex we had     
            last rock-night.    

108
00:05:30,367 --> 00:05:34,033
 Yes. I enjoyed                 
 rocking you up                 
 the rock last night.           

109
00:05:34,101 --> 00:05:36,866
          I know. I must've     
          had four rock-gasms.  

110
00:05:36,935 --> 00:05:39,699
             I'm glad you wore  
             that rock-ring.    

111
00:05:39,767 --> 00:05:42,066
 But we still always            
 use a rock-phylactic.          

112
00:05:42,135 --> 00:05:44,699
          I'm ribbeted          
          for your pleasure.    

113
00:05:50,534 --> 00:05:52,766
  Hey, Brian,                   
  want to get the               
  rock out of here?             

114
00:05:52,834 --> 00:05:54,166
                  Rock, yeah.   

115
00:05:57,134 --> 00:05:58,999
             Oh, this looks     
             like Spooner St.,  

116
00:05:59,068 --> 00:06:00,899
              only something's  
              not quite right.  

117
00:06:02,135 --> 00:06:03,933
 According to                   
 the Multiverse Guide,          

118
00:06:04,001 --> 00:06:06,832
 this is a universe             
 where the United States        
 never dropped the atomic bomb  

119
00:06:06,901 --> 00:06:10,165
   on Hiroshima.                
   So the Japanese              
   just never quit.             

120
00:06:11,567 --> 00:06:15,765
    (ALL SPEAKING JAPANESE)     

121
00:06:20,134 --> 00:06:21,199
          (FARTING)             

122
00:06:50,134 --> 00:06:51,699
                    (GIGGLING)  

123
00:06:51,768 --> 00:06:53,231
 Well, I think                  
 I've seen enough.              

124
00:06:53,300 --> 00:06:54,532
 Let's get back                 
 to our universe.               

125
00:06:54,601 --> 00:06:56,099
                   All right.   
                   Off we go.   

126
00:06:58,135 --> 00:06:59,799
              (SIGHING)         
              Home sweet home.  

127
00:07:01,101 --> 00:07:03,432
            HAPPY LOIS: Peter.  
            SAD LOIS: Peter.    

128
00:07:03,500 --> 00:07:05,100
            HAPPY PETER: What?  
        SAD PETER: What?        

129
00:07:06,834 --> 00:07:08,532
                HAPPY LOIS:     
                Can you take    
                out the trash?  

130
00:07:08,601 --> 00:07:10,866
        SAD LOIS: 'Cause it     
        stinks in the kitchen.  

131
00:07:10,934 --> 00:07:12,632
             Sure thing, Lois.  
             Delighted to.      

132
00:07:12,701 --> 00:07:15,166
       I get tired              
       when I stand.            

133
00:07:15,234 --> 00:07:16,465
           (GASPING)            

134
00:07:16,534 --> 00:07:18,666
      What the hell is this?    
      This isn't our universe.  

135
00:07:18,734 --> 00:07:21,899
 Apparently, this               
 is a universe where            
 everyone has two heads.        

136
00:07:21,967 --> 00:07:23,398
 One happy, one sad.            

137
00:07:23,467 --> 00:07:25,331
               Honey, have you  
               seen Stewie?     

138
00:07:25,400 --> 00:07:27,465
              I can't find him  
              anywhere.         

139
00:07:27,533 --> 00:07:28,565
        I sure have!            

140
00:07:28,634 --> 00:07:31,766
 He's over there                
 playing in the corner.         

141
00:07:33,668 --> 00:07:35,833
   I want you to know           
   I love you!                  

142
00:07:35,901 --> 00:07:38,732
             I'm trying to get  
             excited about it.  

143
00:07:38,801 --> 00:07:41,232
           This is too freaky.  
           Why didn't that      
           thing take us home?  

144
00:07:41,301 --> 00:07:43,932
 I don't know!                  
 I told you, it hasn't          
 been fully tested yet.         

145
00:07:44,001 --> 00:07:45,733
     Well, we can't stay here,  
     that's for sure.           

146
00:07:45,801 --> 00:07:48,665
     <i> HAPPY REPORTER: And now</i>   
     <i> back to Channel Five News</i> 
     <i> at Six!</i>                   

147
00:07:48,734 --> 00:07:52,365
         <i> SAD REPORTER: Quahog's</i>
         <i> lowest-rated newscast.</i>

148
00:07:52,433 --> 00:07:54,398
          <i> The president's dog</i>  
          <i> just had puppies!</i>    

149
00:07:54,467 --> 00:07:57,132
          <i> There was</i>            
          <i> a plane crash.</i>       

150
00:07:57,201 --> 00:07:59,165
 Stewie, please                 
 tell me you know               
 how to get us home.            

151
00:07:59,234 --> 00:08:01,333
           Of course I know     
           how to get us home!  

152
00:08:04,001 --> 00:08:05,898
                What the hell?  
                Stewie, what's  
                going on?       

153
00:08:05,967 --> 00:08:07,898
 From the look of it,           
 I'm guessing                   
 this is Quahog                 

154
00:08:07,967 --> 00:08:09,832
 but during some                
 sort of ice age.               

155
00:08:09,900 --> 00:08:12,432
       Well, press the button!  
       Get us out of here!      

156
00:08:12,501 --> 00:08:14,099
 Uh-oh. I can't                 
 reach the device.              

157
00:08:14,167 --> 00:08:15,732
         What? You're kidding!  

158
00:08:15,800 --> 00:08:18,599
 Yep, get comfortable.          
 I think we're gonna            
 be here for a while.           

159
00:08:18,667 --> 00:08:20,866
 Oh, look.                      
 There's your poop              
 from the other universe.       

160
00:08:25,335 --> 00:08:26,666
           Stewie, you got to   
           get us out of here.  

161
00:08:26,735 --> 00:08:27,766
            If we stay in here  
            much longer,        

162
00:08:27,835 --> 00:08:29,266
            we're either gonna  
            freeze or starve.   

163
00:08:29,335 --> 00:08:31,032
 I know. But I can't            
 reach the device.              

164
00:08:31,101 --> 00:08:32,333
 You try.                       
 You're closer to it.           

165
00:08:32,401 --> 00:08:34,199
 Besides, you're                
 stronger than I am.            

166
00:08:34,968 --> 00:08:35,999
 Hey, what was that?            

167
00:08:36,068 --> 00:08:37,599
          Well, you said I was  
          stronger than you.    

168
00:08:37,668 --> 00:08:40,099
         And that must have     
         made me happy, so my   
         tail started wagging.  

169
00:08:40,168 --> 00:08:41,866
 Looks like it carved           
 through the ice a bit.         

170
00:08:41,934 --> 00:08:43,199
                 Yeah, it did!  
                 Keep going.    

171
00:08:43,268 --> 00:08:45,899
 Okay, let's see.               
 You want to go                 
 for a walk?                    

172
00:08:45,968 --> 00:08:47,233
                 It's working.  
                 Do more!       

173
00:08:47,301 --> 00:08:48,766
 You want a treat?              
 You want a treat, boy?         

174
00:08:48,835 --> 00:08:50,599
     That's good! That's good!  
     But you really have one,   
     right?                     

175
00:08:50,668 --> 00:08:52,466
 Oh, yeah, yeah.                
               And we're going  
               for that walk?   

176
00:08:52,534 --> 00:08:54,733
 Oh, yeah, definitely.          
 And I'll give you a bath!      

177
00:08:54,801 --> 00:08:56,866
                 No, no, no!    
  Sorry, sorry.                 

178
00:08:56,934 --> 00:08:58,532
 I'll let you go for            
 a ride in the car!             

179
00:08:58,601 --> 00:08:59,699
                Oh, you better  
                not be lying!   

180
00:08:59,768 --> 00:09:01,132
 You want to sleep              
 in the bed with us?            

181
00:09:01,201 --> 00:09:03,066
          Yes! I never get to!  
          It must be a special  
          occasion.             

182
00:09:03,135 --> 00:09:04,966
 You got it!                    
 You're through!                
 Yes. All right, what do I do?  

183
00:09:05,035 --> 00:09:06,266
 Just press                     
 the red button.                

184
00:09:06,335 --> 00:09:07,966
        Okay, which one's red?  

185
00:09:08,035 --> 00:09:09,666
 Press the big button!          

186
00:09:12,567 --> 00:09:13,932
             This can't be it.  
             This doesn't look  
             familiar.          

187
00:09:14,001 --> 00:09:15,065
 You're right, Brian.           

188
00:09:15,134 --> 00:09:16,599
 Apparently,                    
 this is a universe             

189
00:09:16,668 --> 00:09:19,266
 where everyone                 
 has to take a poop             
 right just now.                

190
00:09:19,334 --> 00:09:20,966
         (ALL GROANING)         

191
00:09:21,035 --> 00:09:22,832
            Okay, Bill, you     
            got those numbers?  
  Yeah, yeah.                   

192
00:09:22,901 --> 00:09:24,033
         Okay, just leave them  
         on my desk.            

193
00:09:24,101 --> 00:09:25,400
 Okay, that works               
 out fine for me.               

194
00:09:25,467 --> 00:09:26,766
 Where's your desk?             
             Doug knows         
             where my desk is.  

195
00:09:26,834 --> 00:09:28,066
               Craig, are you   
               good with this?  

196
00:09:28,134 --> 00:09:30,199
 Yeah, that should work out     
 pretty good for me, too.       

197
00:09:34,801 --> 00:09:36,966
        What the hell?          
        What's happened to us?  
 I don't know.                  

198
00:09:37,034 --> 00:09:40,299
 But suddenly,                  
 I feel all sweet               
 and warm and fuzzy.            

199
00:09:40,367 --> 00:09:43,732
  It seems we're in a universe  
  where everything is drawn     
  by Disney.                    

200
00:09:43,801 --> 00:09:45,199
      Look, there's our house!  

201
00:09:46,868 --> 00:09:48,899
                   (LAUGHING)   

202
00:09:48,968 --> 00:09:50,899
        Look how gaily we run!  

203
00:09:55,834 --> 00:09:59,632
 Oh, Stewie and Brian,          
 you're just in time            
 for pie.                       

204
00:09:59,701 --> 00:10:02,032
         Did somebody say pie?  

205
00:10:07,234 --> 00:10:10,666
      ♪ It's a wonderful day    
      for pie                   

206
00:10:10,735 --> 00:10:14,298
          ♪ You can ask all     
          the birds in the sky  

207
00:10:14,367 --> 00:10:17,865
          ♪ And they'll         
          tell you real sweet   
          With a musical tweet  

208
00:10:17,934 --> 00:10:21,665
 ♪ It's a wonderful day         
 for pie                        

209
00:10:21,734 --> 00:10:23,465
              ♪ For pie         
   ♪ For pie                    

210
00:10:23,534 --> 00:10:25,265
    ♪ For pie                   

211
00:10:25,334 --> 00:10:26,999
           ♪ For pie            

212
00:10:27,068 --> 00:10:28,865
                   ♪ For pie ♪  

213
00:10:28,934 --> 00:10:32,299
     This is wonderful, Brian.  
     Oh, let's live in this     
     universe.                  

214
00:10:32,367 --> 00:10:34,299
 Gosh, it's pretty              
 intoxicating, isn't it?        

215
00:10:34,367 --> 00:10:37,565
         I want to hear         
         more music about pie.  

216
00:10:37,634 --> 00:10:41,065
     ♪ It's a wonderful day     
     for pie                    

217
00:10:41,134 --> 00:10:44,632
 ♪ And it smells                
 a lot better than I            

218
00:10:44,700 --> 00:10:46,532
       ♪ Everyone in the house  

219
00:10:46,601 --> 00:10:48,532
 ♪ And this Adam West mouse     

220
00:10:48,600 --> 00:10:50,366
 ♪ The bees making honey        

221
00:10:50,434 --> 00:10:52,265
 ♪ This Tom Tucker bunny        

222
00:10:52,334 --> 00:10:55,532
    ♪ We all sing with glee     
    'Cause we all agree         

223
00:10:55,600 --> 00:11:01,365
    ♪ It's a wonderful,         
    wonderful day for pie ♪     

224
00:11:05,434 --> 00:11:08,799
       You want a nice,         
       shiny red apple          
       to put in that pie?      

225
00:11:08,867 --> 00:11:10,332
            ALL: No!            

226
00:11:14,134 --> 00:11:16,032
 Brian, we could                
 spend the rest                 
 of our lives here!             

227
00:11:16,101 --> 00:11:17,132
  It's perfect!                 

228
00:11:17,201 --> 00:11:18,332
            Sounds good to me.  

229
00:11:18,401 --> 00:11:20,231
            Doesn't seem to be  
            a thing wrong       
            with this place.    

230
00:11:20,300 --> 00:11:21,899
       Hello, everybody!        

231
00:11:21,968 --> 00:11:23,765
           ALL: Jew!            

232
00:11:24,801 --> 00:11:26,099
           (SCREAMING)          

233
00:11:26,734 --> 00:11:29,466
                    (PUNCHING)  

234
00:11:29,534 --> 00:11:32,532
 Oh, yeah, I forgot.            
 This is a Disney universe.     

235
00:11:32,601 --> 00:11:34,732
 Oh, but look how shiny         
 my buttons are here!           

236
00:11:34,801 --> 00:11:37,066
              Just push the...  
 Yeah, okay, okay.              
 I'll push the thing.           

237
00:11:44,334 --> 00:11:45,499
 Whoa! This is trippy.          

238
00:11:45,567 --> 00:11:46,765
              I should say so.  

239
00:11:46,834 --> 00:11:48,665
                 We're in the   
                 <i> Robot Chicken</i> 
                 universe.      

240
00:11:48,734 --> 00:11:50,666
 Would you guys move?           
 You're blocking the TV!        

241
00:11:50,734 --> 00:11:53,966
   Look! G.I. Joe,              
   Transformers,                
   ThunderCats, He-Man!         

242
00:11:54,035 --> 00:11:56,499
   (CHEERING)                   
   Those shows existed!         

243
00:11:56,568 --> 00:11:58,965
      How does it feel to be    
      on a major network        
      for 30 seconds?           

244
00:11:59,034 --> 00:12:00,599
           Fuck you!            
                     Bye.       

245
00:12:04,234 --> 00:12:05,999
         My God! This place     
         looks terrible.        

246
00:12:06,068 --> 00:12:08,399
     It looks like Quahog       
     was vaporized              
     or something.              

247
00:12:08,468 --> 00:12:09,899
             It says that       
             in this universe,  

248
00:12:09,968 --> 00:12:11,732
              Frank Sinatra     
              was never born.   

249
00:12:11,801 --> 00:12:14,465
   And therefore, he was        
   unable to use his influence  
   to get Kennedy elected.      

250
00:12:14,533 --> 00:12:16,598
             So Nixon won       
             the 1960 election  

251
00:12:16,667 --> 00:12:18,298
     and totally botched        
     the Cuban missile crisis,  

252
00:12:18,367 --> 00:12:19,799
        causing World War III.  

253
00:12:19,868 --> 00:12:22,233
     Wow, so I guess            
     Lee Harvey Oswald          
     never shot Kennedy?        

254
00:12:22,300 --> 00:12:23,999
               No. He shot      
               Mayor McCheese.  

255
00:12:24,067 --> 00:12:25,431
     (SPECTATORS CHEERING)      

256
00:12:26,701 --> 00:12:27,698
           (GUNSHOT)            

257
00:12:28,700 --> 00:12:29,933
     (SPECTATORS SCREAMING)     

258
00:12:31,734 --> 00:12:33,165
  That joke's not in            
  bad taste, right?             

259
00:12:33,233 --> 00:12:34,966
          Oh, who cares?        
          He's a cheeseburger.  

260
00:12:38,267 --> 00:12:39,999
                 (GROANING)     
                 Where are we?  
                 I don't know.  

261
00:12:40,068 --> 00:12:41,865
         The device can't make  
         heads or tails of it.  

262
00:12:41,934 --> 00:12:44,532
               It's just some   
               sort of weird,   
               low-resolution,  

263
00:12:44,601 --> 00:12:45,899
              blocky universe.  

264
00:12:45,968 --> 00:12:47,298
   Lois, where is my supper?    

265
00:12:47,367 --> 00:12:48,432
           Still in the oven!   

266
00:12:48,500 --> 00:12:50,099
     Will I have it soon?       
               Quite soon!      

267
00:12:50,167 --> 00:12:51,532
            Thank you!          
           You're welcome!      

268
00:12:51,601 --> 00:12:52,965
        (ALL EXCLAIMING)        

269
00:12:55,567 --> 00:12:56,965
  I'm frightened.               
                 Let's go.      

270
00:12:59,102 --> 00:13:00,565
           Love it.             
               Hate it.         

271
00:13:01,734 --> 00:13:03,332
              Love it.          
           Hate it.             

272
00:13:05,534 --> 00:13:08,299
             Brian,             
             this feels weird.  

273
00:13:08,368 --> 00:13:09,465
 Hit the button!                

274
00:13:11,634 --> 00:13:14,532
 Oh, God, what is this?         
 I feel like I'm on acid        
 or something.                  

275
00:13:14,601 --> 00:13:16,799
         According to           
         the Multiverse Guide,  
         this is a universe     

276
00:13:16,867 --> 00:13:18,099
              where everything  
              is depicted       

277
00:13:18,168 --> 00:13:20,832
          as a <i> Washington Post</i> 
          political cartoon.    

278
00:13:20,901 --> 00:13:22,532
         Good Lord, I'm naked!  

279
00:13:22,601 --> 00:13:25,565
       And why am I holding     
       a dinner platter that    
       says "McCain-Feingold"?  

280
00:13:25,634 --> 00:13:27,266
     (LAUGHING)                 

281
00:13:27,334 --> 00:13:30,332
  That's pretty good.           
  That's funny.                 

282
00:13:30,401 --> 00:13:31,565
             You don't get it.  

283
00:13:31,634 --> 00:13:33,766
   No, no.                      
   I totally get it.            

284
00:13:33,834 --> 00:13:35,365
              Oh, God!          
              Let's go, quick.  

285
00:13:35,434 --> 00:13:37,065
             Here comes         
             an overweight cat  

286
00:13:37,134 --> 00:13:39,999
   with dollar signs for eyes,  
   and a hat that says          
   "Social Security"            

287
00:13:40,067 --> 00:13:42,465
    pouring a bucket that says  
    "Alternative Minimum Tax"   

288
00:13:42,534 --> 00:13:44,132
             over a sad         
             Statue of Liberty  

289
00:13:44,201 --> 00:13:45,532
       holding                  
       a "Democracy" umbrella.  

290
00:13:45,601 --> 00:13:46,632
      (LAUGHING)                

291
00:13:46,701 --> 00:13:50,199
 Yes! That ought to             
 wake people up!                

292
00:13:50,268 --> 00:13:52,065
             Shut the fuck up.  

293
00:13:55,367 --> 00:13:56,966
     Oh, my God!                
     Now we're nowhere!         

294
00:13:57,035 --> 00:13:59,033
           Not quite, Brian.    
           This is a universe.  

295
00:13:59,101 --> 00:14:00,266
       But its only inhabitant  

296
00:14:00,334 --> 00:14:03,499
    is one really far-away guy  
    who yells compliments.      

297
00:14:03,567 --> 00:14:04,732
            I like your shirt!  

298
00:14:04,801 --> 00:14:06,632
    Thank you!                  
    This was nice.              

299
00:14:10,234 --> 00:14:11,565
 We did it!                     
 We're back!                    

300
00:14:11,634 --> 00:14:15,099
 No. This is the universe       
 of misleading portraiture.     

301
00:14:15,167 --> 00:14:16,999
  (GROANING)                    

302
00:14:17,067 --> 00:14:19,532
 Oh, wait! It's not so bad.     
 There's the compliment guy.    

303
00:14:19,600 --> 00:14:21,132
          Hello!                

304
00:14:21,201 --> 00:14:23,966
       Oh, they got             
       both of us!              

305
00:14:26,400 --> 00:14:28,298
             We're finished.    
             We're never        
             gonna get home.    

306
00:14:28,367 --> 00:14:30,132
         We're never gonna see  
         our Peter and Lois     

307
00:14:30,200 --> 00:14:32,365
           or anyone else       
           we know ever again.  

308
00:14:32,434 --> 00:14:33,532
 You got                        
 your pal Stewie.               

309
00:14:33,600 --> 00:14:34,965
                   Great.       

310
00:14:35,034 --> 00:14:37,465
 Oh, you could learn            
 something from                 
 compliment guy.                

311
00:14:37,534 --> 00:14:39,299
  And, you know,                
  it's not as bad               
  as you think.                 

312
00:14:39,367 --> 00:14:41,298
 I may have finally             
 figured this out.              

313
00:14:41,367 --> 00:14:43,965
 I just need to make            
 a few more calculations.       

314
00:14:55,568 --> 00:14:56,565
              (SNIFFING)        

315
00:14:56,634 --> 00:14:57,932
         Whoa!                  

316
00:14:58,001 --> 00:15:01,132
             Sorry about that.  
             Bad girl, Holly.   
             No jumpies!        

317
00:15:01,201 --> 00:15:03,132
  Oh, it's...                   
  It's quite all right.         

318
00:15:04,634 --> 00:15:07,066
  Wow, okay,                    
  this is ridiculous.           

319
00:15:07,134 --> 00:15:08,432
         And you go here.       

320
00:15:08,501 --> 00:15:10,032
        You, you naughty        
        little wire,            

321
00:15:10,101 --> 00:15:11,232
        you're supposed         
        to be over here.        

322
00:15:11,300 --> 00:15:13,232
        How did you             
        get over there?         

323
00:15:13,301 --> 00:15:14,598
         Oh, yeah.              

324
00:15:14,667 --> 00:15:17,033
     Come on, Holly. Let's go.  
     This guy's a freak.        

325
00:15:18,800 --> 00:15:21,431
      And that should do it.    
      Now let's go home.        

326
00:15:21,500 --> 00:15:22,832
 Hey! What the hell             
 are you doing?                 

327
00:15:22,901 --> 00:15:24,532
       I just don't think       
       we should be too hasty.  

328
00:15:24,601 --> 00:15:26,432
          I mean, we have       
          a unique opportunity  

329
00:15:26,501 --> 00:15:28,566
           to study alternate   
           universes in depth.  

330
00:15:28,634 --> 00:15:30,399
  Brian, give me                
  the damn device!              

331
00:15:30,467 --> 00:15:31,532
          Give it!              
                   No!          

332
00:15:31,601 --> 00:15:32,799
                      Give it!  
        Knock it off! No!       
        Stop! Stop it!          

333
00:15:32,867 --> 00:15:34,465
          Come on, give it!     
          Come on!              

334
00:15:34,534 --> 00:15:36,365
              Come on!          

335
00:15:36,433 --> 00:15:39,198
    What the hell, man?         
    What the hell?              
    Look what you did!          

336
00:15:39,267 --> 00:15:40,699
        You better put that     
        thing on a leash, sir,  

337
00:15:40,767 --> 00:15:43,932
             or I'm gonna have  
             to fine you.       

338
00:15:44,001 --> 00:15:48,099
 Take your                      
 stinking paws off me,          
 you damn dirty dog!            

339
00:15:52,267 --> 00:15:54,365
 What the hell were             
 you thinking, Brian?           

340
00:15:54,434 --> 00:15:55,898
 We're never gonna              
 get home now!                  

341
00:15:55,967 --> 00:15:57,765
 Why the hell                   
 would you break                
 the damn device?               

342
00:15:57,834 --> 00:15:59,432
                 Look, it was   
                 an accident,   
                 all right?     

343
00:15:59,501 --> 00:16:01,798
           And besides,         
           look at this place.  

344
00:16:01,867 --> 00:16:03,699
                 It's a world   
                 run by dogs.   

345
00:16:03,767 --> 00:16:06,199
             I mean, I kind of  
             want to explore    
             this universe.     

346
00:16:06,267 --> 00:16:08,866
 Oh, you like                   
 role reversal? Okay.           

347
00:16:08,935 --> 00:16:10,399
                Wait. What      
                are you doing?  

348
00:16:10,468 --> 00:16:11,499
       (EXCLAIMING IN DISGUST)  
       Come on!                 

349
00:16:12,401 --> 00:16:14,766
    Pick up my poop!            
    Pick up my poop!            

350
00:16:14,835 --> 00:16:16,265
            I'm not picking up  
            your poop!          

351
00:16:16,333 --> 00:16:17,766
 Hey, you!                      
 Pick up that poop.             

352
00:16:17,834 --> 00:16:20,565
 You heard him, Brian.          
 Pick up my poop.               

353
00:16:22,434 --> 00:16:24,432
            Go on.              
            Pick it up. Do it.  
            Pick up my poop!    

354
00:16:24,501 --> 00:16:25,865
 I need a plastic bag.          

355
00:16:25,935 --> 00:16:27,366
         Here's a thin napkin.  

356
00:16:30,868 --> 00:16:34,033
      Okay, I'm a new neighbor  
      and you're my pet human,  
      Hotchkiss. Got it?        

357
00:16:34,101 --> 00:16:37,133
 I'm not so crazy               
 about Hotchkiss                
 anymore.                       

358
00:16:37,201 --> 00:16:38,765
            What do you mean?   
            You came up         
            with Hotchkiss.     

359
00:16:38,834 --> 00:16:44,066
 I know, but how about          
 Axel, or Maximillian,          
 or Dex, you know?              

360
00:16:44,135 --> 00:16:45,432
 It's got to have               
 an "X" in it                   

361
00:16:45,500 --> 00:16:47,432
 because that means             
 I have cool parents            

362
00:16:47,500 --> 00:16:50,266
 who take me on                 
 expensive ski trips            
 on spring break,               

363
00:16:50,335 --> 00:16:53,899
 and I get to drink wine        
 with dinner even though        
 I'm only 14 and...             

364
00:16:53,968 --> 00:16:55,066
            (DOORBELL RINGING)  

365
00:16:55,134 --> 00:16:56,866
            Oh, my God!         
            I know that sound!  

366
00:16:56,934 --> 00:16:58,765
  It means there's a potential  
  intruder at the front door    
  or one of my pals!            

367
00:16:58,834 --> 00:17:00,732
     Either way,                
     I'm really excited         
     and ready for anything!    

368
00:17:00,801 --> 00:17:02,866
                    Hello!      

369
00:17:02,934 --> 00:17:04,599
 Hello. My name                 
 is Blake Carrington.           

370
00:17:04,667 --> 00:17:05,732
                    Oh!         

371
00:17:05,801 --> 00:17:06,966
    And this is                 
    my human, Gabe.             

372
00:17:07,034 --> 00:17:08,466
               Oh, no. What?    

373
00:17:08,534 --> 00:17:09,999
   We just moved in             
   down the street              

374
00:17:10,067 --> 00:17:11,999
 and thought we'd               
 stop in and say hi             
 to our new neighbors.          

375
00:17:12,067 --> 00:17:15,032
   Well, great to meet you.     
   Come on in. I'm Peter.       

376
00:17:15,101 --> 00:17:17,766
           This is my family.   
           My wife, Lois.       

377
00:17:17,834 --> 00:17:19,232
 My son, Chris.                 

378
00:17:19,300 --> 00:17:22,133
 Chris, stop licking            
 yourself and come up           
 and say hi!                    

379
00:17:22,202 --> 00:17:26,366
 My daughter, Meg.              
 Our puppy, Stewie.             

380
00:17:26,434 --> 00:17:28,032
 And this is                    
 our human, Brian.              

381
00:17:28,101 --> 00:17:29,899
         Nice to meet you.      

382
00:17:29,968 --> 00:17:33,099
 Say hi to human Brian,         
 Blake, says Gabe.              

383
00:17:33,168 --> 00:17:34,265
                    Hi.         

384
00:17:34,334 --> 00:17:36,499
     Mommy, I want to play      
     with the new human!        

385
00:17:36,567 --> 00:17:38,231
  Only if it's okay             
  with Blake.                   

386
00:17:38,300 --> 00:17:39,732
                Yeah, sure.     
                It's fine.      

387
00:17:39,801 --> 00:17:41,398
               Gabe is great    
               with puppies.    

388
00:17:41,467 --> 00:17:45,198
 I swear to God,                
 I hope the next universe       
 we go to is all Koreans.       

389
00:17:48,935 --> 00:17:50,498
 I know                         
 who you are, Stewie.           

390
00:17:50,567 --> 00:17:51,766
            I beg your pardon?  

391
00:17:51,835 --> 00:17:53,966
 I've perfected                 
 multiverse travel              
 as well.                       

392
00:17:54,035 --> 00:17:57,532
 In fact, I've figured out      
 how to navigate with           
 absolute precision.            

393
00:17:57,601 --> 00:17:59,100
            Really? I haven't.  

394
00:17:59,168 --> 00:18:01,733
         We've been jumping     
         randomly from one      
         universe to the next.  

395
00:18:01,801 --> 00:18:03,799
   Did you have                 
   the "shuffle"                
   button on?                   

396
00:18:03,867 --> 00:18:05,299
                   Oh, my God!  

397
00:18:05,367 --> 00:18:06,399
   There you go.                

398
00:18:06,467 --> 00:18:07,766
            That's why          
            that little symbol  

399
00:18:07,834 --> 00:18:10,032
   with the two crossed arrows  
   is up there in the corner.   

400
00:18:10,101 --> 00:18:12,199
 There's your problem.          
     Oh, my God! I feel silly.  

401
00:18:12,268 --> 00:18:13,732
            But I can't do      
            anything about it.  

402
00:18:13,801 --> 00:18:15,332
               My device has    
               been destroyed.  

403
00:18:15,401 --> 00:18:17,532
 Well, I've got one of          
 my own. I can use it           
 to send you back.              

404
00:18:17,601 --> 00:18:18,865
         Hold on, I'll get it.  

405
00:18:18,934 --> 00:18:19,999
 (DOORBELL RINGING)             

406
00:18:20,068 --> 00:18:21,866
         Oh, my God!            
         Who is it?             
         I got it!              

407
00:18:21,935 --> 00:18:23,300
  Morning, Peter.               
                     Hey, Joe.  

408
00:18:23,368 --> 00:18:25,099
 Bonnie and I are               
 having company tonight.        

409
00:18:25,168 --> 00:18:27,266
  Wondering if I could          
  borrow some wet food.         

410
00:18:27,335 --> 00:18:29,065
             Yeah, sure thing.  
             That's Joe.        

411
00:18:29,134 --> 00:18:30,898
              He's our local    
              human catcher.    

412
00:18:30,967 --> 00:18:35,799
 So, don't misbehave            
 or the human catcher           
 will come after you, Gabe.     

413
00:18:35,868 --> 00:18:37,432
           My name's not Gabe!  

414
00:18:37,500 --> 00:18:39,432
       (SCREAMING)              

415
00:18:39,500 --> 00:18:41,565
      You're in big trouble,    
      you little crap!          

416
00:18:41,634 --> 00:18:43,599
          You shouldn't         
          have done that,       
          little fellow.        

417
00:18:43,667 --> 00:18:45,999
     You just earned yourself   
     a trip to the pound!       

418
00:18:48,768 --> 00:18:49,832
           Who the hell         
           do you think         
           you are?             

419
00:18:49,901 --> 00:18:52,198
            Brian! Brian,       
            do something.       

420
00:18:52,267 --> 00:18:53,331
          Look, I'm sorry       
          about this.           

421
00:18:53,400 --> 00:18:55,131
        Let me just pay         
        the fine or whatever    

422
00:18:55,200 --> 00:18:56,599
         and I'll make sure     
         this doesn't happen    
         again.                 

423
00:18:56,668 --> 00:18:57,899
      You can pick him up       
      tomorrow.                 

424
00:18:57,967 --> 00:18:59,099
                     Oh, okay.  

425
00:18:59,167 --> 00:19:00,932
           Just bring           
           a trash bag.         

426
00:19:01,834 --> 00:19:03,166
 What did he                    
 mean by that?                  

427
00:19:03,235 --> 00:19:05,866
        Any human that bites    
        a dog gets euthanized.  
        You know that.          

428
00:19:05,934 --> 00:19:07,899
              No. He doesn't.   
              He's from         
              another universe  

429
00:19:07,968 --> 00:19:09,833
        where dogs are          
        subservient to humans.  

430
00:19:09,901 --> 00:19:11,599
          Oh, you mean like     
          that time we...       
                       Yeah.    

431
00:19:11,668 --> 00:19:13,233
          When we bounced       
          around between...     
                       Yeah.    

432
00:19:13,301 --> 00:19:14,966
          And you couldn't      
          figure out how to...  
                        Yes!    

433
00:19:15,034 --> 00:19:16,899
 They're gonna kill him!        
 We got to get him              
 out of there!                  

434
00:19:16,968 --> 00:19:18,266
           It's a tough         
           world here.          

435
00:19:18,335 --> 00:19:20,232
         You hear about it      
         every night            
         on the dog news.       

436
00:19:20,300 --> 00:19:22,832
    Coming up. That bush        
    in the park is my bush!     

437
00:19:22,901 --> 00:19:24,365
         It's my bush!          

438
00:19:28,701 --> 00:19:29,799
              (SNORING)         

439
00:19:34,401 --> 00:19:36,132
 Look, there he is!             

440
00:19:37,835 --> 00:19:39,732
          Oh, thank God,        
          I'm saved!            

441
00:19:43,300 --> 00:19:44,565
 Come on.                       
 Let's get out of here.         

442
00:19:44,634 --> 00:19:46,232
      All right. The two of     
      you stand over there      

443
00:19:46,301 --> 00:19:49,532
      and I'll send you         
      back where you belong.    

444
00:19:49,601 --> 00:19:53,799
 Gosh, Brian! I sure            
 hope this next leap            
 will be the leap home.         

445
00:19:53,867 --> 00:19:56,198
    Wait! Take me with you.     

446
00:19:56,267 --> 00:19:58,399
         What do you mean?      
         You can't go back      
         to our universe.       

447
00:19:58,467 --> 00:20:01,732
      Come on, a place where    
      humans are in charge?     
      I can't pass that up.     

448
00:20:01,801 --> 00:20:03,999
 Hey! Get away from there!      

449
00:20:10,501 --> 00:20:11,499
           (GRUNTING)           

450
00:20:27,901 --> 00:20:29,465
              Well, this        
              looks like home.  

451
00:20:29,534 --> 00:20:31,065
              Is there any way  
              we can be sure?   

452
00:20:31,134 --> 00:20:32,331
                     Hmm.       

453
00:20:34,201 --> 00:20:36,699
            Mom, have you seen  
            my Trapper Keeper?  

454
00:20:36,768 --> 00:20:37,932
        (FARTING)               

455
00:20:38,001 --> 00:20:39,665
 (PETER LAUGHING)               

456
00:20:39,734 --> 00:20:41,465
      BOTH: Yeah, we're home!   

457
00:20:41,534 --> 00:20:43,632
             (LAUGHING)         

458
00:20:43,701 --> 00:20:45,266
 Well, now what do              
 we do about this guy?          

459
00:20:45,335 --> 00:20:47,466
 We got two Brians              
 in our universe now.           

460
00:20:47,534 --> 00:20:49,866
               Don't worry.     
               I don't plan to  
               stay in Quahog.  

461
00:20:49,935 --> 00:20:53,298
      I'm gonna go out into     
      the world and see what    
      I can make of myself.     

462
00:20:53,367 --> 00:20:55,066
          I can be              
          somebody here.        

463
00:20:55,134 --> 00:20:58,565
 And it should be easy          
 for you because, I mean,       
 what luck, you're white!       

464
00:20:58,634 --> 00:21:00,632
 You have no idea               
 how big that is here.          

465
00:21:04,168 --> 00:21:06,399
        Goodbye, Stewie.        
        Goodbye, Brian.         

466
00:21:06,467 --> 00:21:08,899
      Maybe our paths will      
      cross again someday.      

467
00:21:12,268 --> 00:21:14,132
   (SIGHING)                    
   Look at him go.              

468
00:21:14,201 --> 00:21:16,666
 Free in a world of his own     
 kind where he can finally      
 reach the full potential...    

469
00:21:16,734 --> 00:21:17,766
       (TIRES SQUEALING)        

470
00:21:17,835 --> 00:21:19,966
 Oh, my God!                    
 He got hit by a car!           

471
00:21:56,668 --> 00:21:57,666
     English - US - Line 21     

