﻿1
00:00:02,967 --> 00:00:06,032
        ♪ It seems today        
        that all you see        

2
00:00:06,101 --> 00:00:09,264
     ♪ Is violence in movies    
     and sex on TV              

3
00:00:09,333 --> 00:00:12,965
 ♪ But where are those          
 good old-fashioned values      

4
00:00:13,034 --> 00:00:16,065
  ♪ On which we used to rely?   

5
00:00:16,134 --> 00:00:19,265
  ♪ Lucky there's a family guy  

6
00:00:19,333 --> 00:00:22,698
   ♪ Lucky there's a man who    
   positively can do            

7
00:00:22,767 --> 00:00:24,231
        ♪ All the things        
        that make us            

8
00:00:24,300 --> 00:00:25,999
              ♪ Laugh and cry   

9
00:00:26,067 --> 00:00:30,765
     ♪ He's a family guy ♪      

10
00:00:36,567 --> 00:00:37,631
 How's the garage sale          
 going, Quagmire?               

11
00:00:37,700 --> 00:00:39,065
                  Pretty good.  

12
00:00:39,133 --> 00:00:40,731
          Just clearing         
          some of my stuff out  
          of the basement.      

13
00:00:40,800 --> 00:00:42,032
 It's amazing what you find     
 when you clean your basement.  

14
00:00:43,700 --> 00:00:45,698
      Peter, you almost         
      done down there?          

15
00:00:45,767 --> 00:00:47,198
                   (CACKLING)   

16
00:00:47,267 --> 00:00:48,731
            Look what I found.  

17
00:00:48,800 --> 00:00:50,298
   That's wonderful, Peter.     

18
00:00:50,367 --> 00:00:52,498
     Now, if you'll excuse me,  
     I'm gonna go do            
     some skywriting.           

19
00:00:59,466 --> 00:01:00,899
             (LAUGHING EVILLY)  

20
00:01:03,101 --> 00:01:05,565
 Hey, look at all these videos  
 Mr. Quagmire's selling.        

21
00:01:05,634 --> 00:01:08,632
   Wow! <i> The Best of the World's</i>
   <i> Wildest Police Chases.</i>      

22
00:01:08,700 --> 00:01:11,065
         (GASPING) And it even  
         has the one with       
         the Flintstones.       

23
00:01:13,134 --> 00:01:14,431
             <i> (SIRENS WAILING)</i>  

24
00:01:14,500 --> 00:01:16,066
       <i> NARRATOR: Amazingly,</i>    
       <i> this drunk driver</i>       

25
00:01:16,134 --> 00:01:18,333
        <i> turns left into</i>        
        <i> oncoming traffic.</i>      

26
00:01:18,400 --> 00:01:20,565
      <i> He narrowly misses</i>       
      <i> hitting a pedestrian,</i>    

27
00:01:20,633 --> 00:01:22,999
         <i> who jumps</i>             
         <i> out of the way</i>        
         <i> just in time.</i>         

28
00:01:23,068 --> 00:01:26,698
     <i> Now the driver can add</i>    
     <i> attempted battery</i>         
     <i> to the charges.</i>           

29
00:01:26,767 --> 00:01:31,631
  <i> The driver turns right</i>       
  <i> into the parking lot</i>         
  <i> of a drive-in movie theater.</i> 

30
00:01:31,700 --> 00:01:34,665
        <i> At this point,</i>         
        <i> the dinosaur</i>           
        <i> in the backseat</i>        

31
00:01:34,734 --> 00:01:36,365
        <i> pokes his head up</i>      
        <i> through the roof</i>       

32
00:01:36,433 --> 00:01:39,999
     <i> and the driver places</i>     
     <i> two small children</i>        
     <i> on top of it.</i>             

33
00:01:40,068 --> 00:01:45,398
   <i> Now he's not only</i>           
   <i> endangering his own life,</i>   
   <i> but their lives as well.</i>    

34
00:01:45,467 --> 00:01:48,498
    <i> The driver totals the car</i>  
    <i> and makes a run for it,</i>    

35
00:01:48,567 --> 00:01:51,498
    <i> but the pursuing officers</i>  
    <i> are prepared.</i>              

36
00:01:51,567 --> 00:01:56,665
      <i> Running from the cops?</i>   
      <i> Yabba-dabba-don't!</i>       

37
00:01:56,733 --> 00:01:59,399
 Hey, Quagmire, I think         
 I might want to buy            
 this ham radio off you.        

38
00:01:59,467 --> 00:02:00,898
               Sure, Peter.     
               That'll be $50.  

39
00:02:00,968 --> 00:02:03,932
   Fifty bucks?                 
   All right, fine.             
   I'll buy it.                 

40
00:02:04,001 --> 00:02:06,532
 Man, this is a bigger          
 rip-off than Shrunky Dinks!    

41
00:02:07,801 --> 00:02:09,166
     They already               
     been shrunk.               

42
00:02:09,235 --> 00:02:10,531
               Happy Birthmas.  

43
00:02:14,233 --> 00:02:15,632
       <i> (STATIC ON RADIO)</i>       

44
00:02:17,200 --> 00:02:20,032
    Peter, you've been          
    fiddling with that          
    ham radio for seven weeks.  

45
00:02:20,101 --> 00:02:21,498
                Take a shower.  

46
00:02:21,567 --> 00:02:23,732
  I can barely                  
  get any reception             
  on this stupid thing.         

47
00:02:23,801 --> 00:02:25,399
       So far,                  
       the only station         
       that comes in            

48
00:02:25,467 --> 00:02:28,732
   is some British guys         
   reading news from places     
   I'm not sure exist.          

49
00:02:28,801 --> 00:02:30,365
        <i> NEWSCASTER: Today,</i>     
        <i> in Kuzikistan,</i>         

50
00:02:30,434 --> 00:02:32,565
     <i> a peaceful demonstration</i>  
     <i> turned to bloodshed</i>       

51
00:02:32,634 --> 00:02:35,732
     <i> as members</i>                
     <i> of the Turzili tribe</i>      
     <i> flooded Kenpao Square</i>     

52
00:02:35,801 --> 00:02:39,498
   <i> in remembrance</i>              
   <i> of the third anniversary</i>    
   <i> of the Holmsburg Massacre.</i>  

53
00:02:39,567 --> 00:02:42,598
   <i> But finally, some good news</i> 
   <i> out of neighboring Kanduzi,</i> 

54
00:02:42,667 --> 00:02:44,865
       <i> as locals there</i>         
       <i> have reached</i>            
       <i> an uneasy alliance</i>      

55
00:02:44,934 --> 00:02:47,598
    <i> with the bordering</i>         
    <i> Trolika Bubsie Wubsie Dal.</i> 

56
00:02:47,667 --> 00:02:50,365
   <i> And now with sports,</i>        
   <i> here's Framptal Tromwibbler.</i>

57
00:02:50,434 --> 00:02:52,299
     <i> FRAMPTAL TROMWIBBLER:</i>     
     <i> From the world of sport,</i>  

58
00:02:52,367 --> 00:02:55,432
  <i> the Contein Spinky Whompers</i>  
  <i> flumped the</i>                  
  <i> Floing Boing Welfenclumpers,</i> 

59
00:02:55,500 --> 00:02:57,632
     <i> 70 fluff to 40 flabe.</i>     

60
00:02:57,700 --> 00:03:00,232
      <i> At the tone, the time</i>    
      <i> will be 26 railroad.</i>     

61
00:03:00,301 --> 00:03:01,399
        <i> (TONE SOUNDING)</i>        

62
00:03:01,467 --> 00:03:02,966
      I'm not sure              
      about any of that.        

63
00:03:03,034 --> 00:03:05,298
              You know, Dad,    
              I saw that movie  
              <i> White Noise,</i>     

64
00:03:05,366 --> 00:03:09,464
       and they said you can    
       use empty radio static   
       to talk to dead people.  

65
00:03:09,533 --> 00:03:12,066
 You idiot.                     
 Ghosts don't exist.            
 Wait a second, they might.     

66
00:03:14,567 --> 00:03:15,698
               <i> (STATIC)</i>        

67
00:03:15,767 --> 00:03:19,299
       Hello, ghosts.           
       Come in, ghosts.         

68
00:03:19,368 --> 00:03:24,565
      I am Peter Griffin.       
      I am your friend.         
      Don't be shy.             

69
00:03:24,634 --> 00:03:27,366
       Humphrey Bogart.         
       Don Knotts.              

70
00:03:27,434 --> 00:03:29,899
   That kid I was supposed      
   to be watching at the pool.  

71
00:03:30,534 --> 00:03:31,532
            Hello?              

72
00:03:31,601 --> 00:03:32,832
                <i> REAGAN: Hello.</i> 

73
00:03:32,901 --> 00:03:34,099
      Hello? Who's this?        

74
00:03:34,167 --> 00:03:35,699
        <i> This is Ronald Reagan.</i> 

75
00:03:35,767 --> 00:03:39,065
  Ronald Reagan?                
  The guy that used to bang     
  that 70-pound witch?          

76
00:03:39,134 --> 00:03:42,099
         <i> Ronald Reagan,</i>        
         <i> former president</i>      
         <i> of the United States.</i> 

77
00:03:42,167 --> 00:03:43,232
        Oh, my God!             

78
00:03:46,034 --> 00:03:48,665
  Hey, Quagmire, guess who      
  I'm talking to right now?     

79
00:03:49,534 --> 00:03:50,565
            Yup.                

80
00:03:54,233 --> 00:03:56,066
       Brian, will you take me  
       down to babyGap?         

81
00:03:56,134 --> 00:03:57,899
          I want to dress       
          like a small douche.  

82
00:03:57,967 --> 00:03:59,431
  No. Maybe tomorrow            
  or Tuesday.                   

83
00:03:59,500 --> 00:04:00,899
        But you said            
        you'd do it today.      

84
00:04:00,968 --> 00:04:02,365
         I'm kind of tired.     

85
00:04:02,434 --> 00:04:04,932
             For God's sake.    
             Cancel my Tuesday  
             appointments.      

86
00:04:05,001 --> 00:04:07,866
        Sure thing, Stewie.     
        You want me to move it  
        to another day?         

87
00:04:07,934 --> 00:04:08,932
        No, no.                 
        Just cancel it.         

88
00:04:09,001 --> 00:04:10,165
                Okay, will do.  

89
00:04:11,233 --> 00:04:12,832
 Who the hell was that?         
                    Hmm?        

90
00:04:12,901 --> 00:04:14,365
  There was another             
  Stewie right there.           

91
00:04:14,434 --> 00:04:16,499
      Oh, yeah. Well,           
      you know, I've been       
      so damn busy lately,      

92
00:04:16,567 --> 00:04:18,198
      my schedule's been        
      so packed, I felt like    

93
00:04:18,267 --> 00:04:19,865
         I needed some          
         kind of                
         an errand boy          

94
00:04:19,934 --> 00:04:23,431
      to do all my nitpicky,    
      pain-in-the-ass stuff,    
      so I cloned myself.       

95
00:04:23,500 --> 00:04:25,498
   You... You cloned            
   yourself?                    

96
00:04:25,567 --> 00:04:26,732
           What, are you deaf?  
         What...                

97
00:04:26,800 --> 00:04:28,332
    So he's an exact            
    copy of you?                

98
00:04:28,400 --> 00:04:29,798
              Well, not exact.  

99
00:04:29,867 --> 00:04:32,365
    I have to remain superior,  
    so I bred out some          
    of the intelligence,        

100
00:04:32,434 --> 00:04:34,165
        made him sort of        
        a simpleton, you know?  

101
00:04:34,234 --> 00:04:38,032
   I call him Bitch Stewie.     
   Would you like to meet him?  

102
00:04:39,201 --> 00:04:40,898
            Would you like to   
            meet Bitch Stewie?  

103
00:04:40,967 --> 00:04:42,898
     Yeah. I guess.             

104
00:04:42,967 --> 00:04:45,732
            Bitch Stewie,       
            come here and meet  
            my friend, Brian.   

105
00:04:45,800 --> 00:04:48,632
            Hey there, Stewie.  
            Oh! What's that?    
            You got a friend?   

106
00:04:48,701 --> 00:04:50,932
      I'm always happy to meet  
      one of your friends.      

107
00:04:51,000 --> 00:04:51,998
   Dear God.                    

108
00:04:52,067 --> 00:04:53,065
      How do you do?            
      Pleased to meet you.      

109
00:04:53,134 --> 00:04:54,165
       I'm Bitch Stewie.        

110
00:04:54,234 --> 00:04:55,665
 He's got quite a grip.         

111
00:04:55,734 --> 00:04:58,532
           Hey, Bitch Stewie.   
           Why are there no     
           midget accountants?  

112
00:04:58,601 --> 00:05:00,498
           Because they always  
           come up short.       

113
00:05:00,567 --> 00:05:01,998
           (LAUGHING)           

114
00:05:02,067 --> 00:05:03,932
         Another good one,      
         Stewie.                

115
00:05:04,001 --> 00:05:05,832
       I don't know where       
       you come up with them.   

116
00:05:05,901 --> 00:05:06,999
           Isn't he wonderful?  

117
00:05:07,067 --> 00:05:09,531
    And all I have to feed him  
    is a crude peanut paste.    

118
00:05:09,600 --> 00:05:10,632
                   Watch this.  

119
00:05:11,567 --> 00:05:13,965
 (EXCLAIMING HAPPILY)           

120
00:05:14,034 --> 00:05:15,165
            It's not much,      
            but it's healthier  

121
00:05:15,234 --> 00:05:16,898
              than what people  
              ate in the '50s.  

122
00:05:16,967 --> 00:05:18,398
  Steak and donut               
  sandwich, please.             

123
00:05:18,467 --> 00:05:19,865
           You want cigarettes  
           on that sandwich?    

124
00:05:19,934 --> 00:05:22,132
 What do I look like, a Mary?   
 Yes, I want cigarettes.        

125
00:05:25,734 --> 00:05:29,032
   Okay, next up on the stage,  
   let's have a big             
   karaoke welcome              

126
00:05:29,101 --> 00:05:30,499
          for Peter and Ron!    

127
00:05:30,567 --> 00:05:32,298
      (AUDIENCE CHEERING)       

128
00:05:32,367 --> 00:05:34,099
           Okay, this is one    
           of our favorites.    

129
00:05:34,167 --> 00:05:35,698
       Hope it's one of yours.  

130
00:05:35,767 --> 00:05:37,599
   <i> (DON'T GO BREAKING MY HEART</i> 
   PLAYING)                     

131
00:05:42,833 --> 00:05:44,899
            <i> ♪ Don't go breaking</i>
            <i> my heart</i>           

132
00:05:46,001 --> 00:05:47,231
 <i> (HIGH-PITCHED FEEDBACK)</i>       

133
00:05:47,300 --> 00:05:50,099
  <i> REAGAN: ♪ I couldn't</i>         
  <i> if I tried</i>                   

134
00:05:50,167 --> 00:05:53,832
           <i> ♪ Oh, honey,</i>        
           <i> if I get restless...</i>

135
00:05:53,901 --> 00:05:55,199
 <i> (HIGH-PITCHED FEEDBACK)</i>       

136
00:05:55,268 --> 00:05:57,465
  <i> REAGAN: ♪ Baby,</i>              
  <i> you're not that kind</i>         

137
00:05:59,334 --> 00:06:01,398
            <i> ♪ Don't go breaking</i>
            <i> my heart</i>           

138
00:06:02,767 --> 00:06:04,132
 <i> (HIGH-PITCHED FEEDBACK)</i>       

139
00:06:04,201 --> 00:06:06,632
  <i> REAGAN: ♪ You take</i>           
  <i> the weight off of me</i>         

140
00:06:06,701 --> 00:06:10,165
          <i> ♪ Oh, honey, when I</i>  
          <i> knock on your door...</i>

141
00:06:10,234 --> 00:06:11,265
 <i> (HIGH-PITCHED FEEDBACK)</i>       

142
00:06:11,334 --> 00:06:13,032
 <i> ♪ Oh, I give you my... ♪</i>      

143
00:06:17,300 --> 00:06:19,331
   Oh, sorry. I didn't realize  
   somebody was in here...      

144
00:06:19,400 --> 00:06:20,631
           What the hell?       

145
00:06:21,600 --> 00:06:22,599
             Oh, hello, Brian.  

146
00:06:22,667 --> 00:06:24,265
 Oh, there's your               
 friend, Brian.                 

147
00:06:24,334 --> 00:06:27,965
 Hey, Brian.                    
 I sure did enjoy talking       
 to you the other day.          

148
00:06:28,034 --> 00:06:30,298
 I'm just making sure           
 Stewie is nice and clean       

149
00:06:30,367 --> 00:06:32,565
 for his trip                   
 to the playground              
 this afternoon.                

150
00:06:32,634 --> 00:06:34,066
          We had a little bit   
          of a problem earlier  

151
00:06:34,134 --> 00:06:36,999
      because Bitch Stewie      
      was stooling in the tub,  
      wasn't he?                

152
00:06:37,068 --> 00:06:39,899
  I did some poos.              
  I did some poos.              
  I didn't mean to.             

153
00:06:39,968 --> 00:06:42,165
        But we've               
        rectified that now      
        and everything's fine.  

154
00:06:42,234 --> 00:06:43,899
        This is really weird.   

155
00:06:43,968 --> 00:06:45,932
      I mean, it's one thing    
      to have him help you out  
      with a busy schedule.     

156
00:06:46,001 --> 00:06:47,765
    It's another thing          
    to let him wash your back.  

157
00:06:47,834 --> 00:06:49,399
            Well, he does more  
            than that, Brian.   

158
00:06:49,467 --> 00:06:51,232
       Bitch Stewie,            
       give me a bubble beard.  

159
00:06:53,100 --> 00:06:55,399
      Look at me.               
      I'm George Bernard Shaw.  

160
00:06:55,467 --> 00:06:56,498
     (LAUGHING)                 

161
00:06:56,567 --> 00:06:58,265
 That's awful funny,            
 Stewie.                        

162
00:06:58,334 --> 00:07:00,365
 I don't know who               
 George Bernard Shaw is,        

163
00:07:00,434 --> 00:07:02,932
 but you look like              
 an old Stewie, Stewie.         

164
00:07:03,001 --> 00:07:05,364
                   Enjoy your   
                   weird bath.  

165
00:07:05,433 --> 00:07:08,966
 I told him                     
 I did the poos even though     
 you did the poos, Stewie.      

166
00:07:09,034 --> 00:07:10,299
 Did I do good, Stewie?         

167
00:07:10,368 --> 00:07:12,532
         That was very correct  
         of you, Bitch Stewie.  

168
00:07:12,601 --> 00:07:13,765
         You're a good helper.  

169
00:07:18,400 --> 00:07:22,265
  <i> REAGAN: And what a lot</i>       
  <i> of people don't know is that</i> 
  <i> I was Jane Wyman's first.</i>    

170
00:07:22,333 --> 00:07:24,498
        <i> You might say</i>          
        <i> I broke her</i>            
        <i> Jane Wyman.</i>            

171
00:07:24,567 --> 00:07:26,133
           (LAUGHING)           

172
00:07:26,201 --> 00:07:27,899
         Reagan is a delight.   

173
00:07:27,968 --> 00:07:29,632
   He sure is.                  
   And you know                 
   what else?                   

174
00:07:29,700 --> 00:07:32,899
 The ghost of Reagan            
 is gonna be the new            
 fourth guy in our group.       

175
00:07:32,968 --> 00:07:35,665
            I'm all for that!   
            What other stories  
            you got, Reagan?    

176
00:07:35,734 --> 00:07:39,498
<i> REAGAN: Well, I remember</i>       
<i> the time I invited Ed Sullivan</i> 
<i> to the White House.</i>            

177
00:07:39,567 --> 00:07:41,532
          <i> He sounded a little</i>  
          <i> something like this.</i> 

178
00:07:41,600 --> 00:07:42,832
        <i> (MIMICKING ED SULLIVAN)</i>
        <i> Hey, Ron.</i>              

179
00:07:42,901 --> 00:07:45,232
            <i> Tonight, we got</i>    
            <i> a really big show.</i> 

180
00:07:45,301 --> 00:07:46,665
  Reagan does                   
  impressions.                  

181
00:07:46,734 --> 00:07:48,265
     <i> REAGAN: That's right.</i>     

182
00:07:48,334 --> 00:07:50,598
    <i> And you know who else does</i> 
    <i> impressions? Rich Little.</i>  

183
00:07:50,667 --> 00:07:53,498
  <i> In fact,</i>                     
  <i> you ought to go see his show</i> 
  <i> at the Mohegan Sun casino</i>    

184
00:07:53,567 --> 00:07:56,332
         <i> next Saturday</i>         
         <i> at 3:00 p.m.</i>          
         <i> and 5:00 p.m.</i>         

185
00:07:56,401 --> 00:07:57,965
           Wait a second.       

186
00:07:58,034 --> 00:07:59,899
                Yeah, no shit.  
      What?                     

187
00:07:59,967 --> 00:08:01,365
          Peter, that's not     
          Ronald Reagan.        

188
00:08:01,434 --> 00:08:03,466
         That's Rich Little.    
         You're Rich Little!    

189
00:08:03,534 --> 00:08:05,732
            He must be on       
            his own ham radio.  

190
00:08:05,801 --> 00:08:07,365
   <i> LITTLE: Well, you know, Ed,</i> 

191
00:08:07,433 --> 00:08:10,599
        <i> the kids say you got</i>   
        <i> to go viral to promote</i> 
        <i> yourself these days.</i>   

192
00:08:10,667 --> 00:08:12,065
 So, this is not Reagan?        

193
00:08:12,134 --> 00:08:13,932
        No, it's Rich Little.   
        He's an impressionist.  

194
00:08:14,000 --> 00:08:15,398
          He's been screwing    
          with your head.       

195
00:08:15,467 --> 00:08:16,532
 Well, this thing               
 is worthless.                  

196
00:08:16,600 --> 00:08:17,632
 Like my Palestinian            
 alarm clock.                   

197
00:08:21,034 --> 00:08:22,364
      CLOCK: Allahu Akbar!      

198
00:08:29,634 --> 00:08:31,498
                   Hey, Peter.  
                   What's up?   
    Hey, Quagmire.              

199
00:08:31,567 --> 00:08:34,099
 Listen, I'm here               
 to get my money back           
 for that ham radio.            

200
00:08:34,168 --> 00:08:37,133
     Whoa, whoa,                
     slow down there, partner.  
     All sales are final.       

201
00:08:37,201 --> 00:08:39,766
  Yeah, but you were            
  Agamemnon with me             
  during the sale.              

202
00:08:39,834 --> 00:08:41,265
                        What?   
   I just saw that              
   word somewhere.              

203
00:08:41,333 --> 00:08:42,632
 I wanted to use it.            

204
00:08:42,700 --> 00:08:44,932
    Look, Peter,                
    why don't you just go home  
    before you get hurt?        

205
00:08:45,001 --> 00:08:46,398
   Well, I'm clearly            
   not the only one             

206
00:08:46,467 --> 00:08:48,231
  who was dissatisfied          
  with his purchase.            

207
00:08:48,300 --> 00:08:50,899
 Whoever bought that            
 baby from you obviously        
 didn't want it.                

208
00:08:50,968 --> 00:08:53,032
         A baby?                
         I didn't sell a baby.  

209
00:08:55,867 --> 00:08:57,999
 Look, there's a note.          

210
00:08:58,067 --> 00:09:02,498
   "Glenn, this is your child.  
   Next time wear               
   a condom, jerk."             

211
00:09:02,567 --> 00:09:03,565
                   Oh, my God!  

212
00:09:03,634 --> 00:09:05,331
  Wait. Now,                    
  hang on, Quagmire.            

213
00:09:05,400 --> 00:09:07,265
 There's no guarantee           
 it's your baby.                

214
00:09:07,334 --> 00:09:08,332
             Giggity.           

215
00:09:08,934 --> 00:09:10,965
           Oh, I say that.      

216
00:09:19,134 --> 00:09:21,099
            Well, the DNA test  
            results are back.   

217
00:09:21,167 --> 00:09:23,999
          This little girl      
          is definitely         
          your baby, Quagmire.  

218
00:09:24,067 --> 00:09:26,398
 What am I supposed to do?      
 I don't want a baby.           

219
00:09:26,467 --> 00:09:28,166
             Look, somebody's   
             got to take this   
             kid off my hands.  

220
00:09:28,235 --> 00:09:29,531
          I can't be a father.  

221
00:09:29,600 --> 00:09:31,265
             Well, Glenn,       
             you don't          
             have a choice.     

222
00:09:31,333 --> 00:09:33,698
           This baby is your    
           responsibility.      

223
00:09:33,768 --> 00:09:36,099
           Now, I brought you   
           a basket of things   
           to get you started.  

224
00:09:36,168 --> 00:09:39,199
    There's baby clothes,       
    some toys, and some books.  

225
00:09:39,267 --> 00:09:40,265
             Now, if you have   
             any questions,     

226
00:09:40,333 --> 00:09:41,565
            we're right         
            across the street.  

227
00:09:47,367 --> 00:09:49,832
         Hey, what's going on?  

228
00:09:51,867 --> 00:09:53,998
           I'm not really sure  
           what I'm supposed    
           to do with you.      

229
00:09:55,434 --> 00:09:58,298
             There's some       
             frozen steaks      
             in the freezer.    

230
00:09:58,367 --> 00:10:00,698
              Bathroom's        
              down the hall     
              to the right.     

231
00:10:00,767 --> 00:10:02,865
         If you ever come home  
         and there's a tie      
         on the door,           

232
00:10:02,934 --> 00:10:04,099
         it means               
         I'm frogging someone,  

233
00:10:04,167 --> 00:10:06,832
           so give me at least  
           a couple hours.      

234
00:10:08,300 --> 00:10:09,366
               You smoke?       

235
00:10:14,967 --> 00:10:16,498
                  Stewie,       
                  what are you  
                  doing here?   

236
00:10:16,567 --> 00:10:18,298
     I thought you were         
     going to Bobby Stalling's  
     birthday party.            

237
00:10:18,367 --> 00:10:21,498
 I hate that kid.               
 And I hate children's          
 birthday parties.              

238
00:10:21,567 --> 00:10:23,098
 I sent Bitch Stewie            
 in my place.                   

239
00:10:26,134 --> 00:10:28,431
          What a great          
          little party, Janet.  

240
00:10:28,500 --> 00:10:32,865
         You know, I've never   
         seen Stewie come out   
         of his shell so much.  

241
00:10:32,934 --> 00:10:37,231
 Oh, no. It's not on his tail.  
 It's on his face.              
 I've ruined it.                

242
00:10:37,300 --> 00:10:39,565
 Oh, no. Well,                  
 that's okay, though.           

243
00:10:39,634 --> 00:10:41,899
    Somebody else               
    will come along             
    and get it right.           

244
00:10:41,967 --> 00:10:44,032
 Thanks for coming              
 to my birthday party, Stewie.  

245
00:10:44,100 --> 00:10:45,799
       I wouldn't have          
       missed it for anything.  

246
00:10:45,867 --> 00:10:47,932
            I've never been     
            to a party before.  

247
00:10:48,000 --> 00:10:49,632
 Want to watch me               
 blow out the candles?          

248
00:10:49,700 --> 00:10:51,399
                I would love    
                to see that.    

249
00:10:51,467 --> 00:10:52,799
              And gosh, Bobby,  

250
00:10:52,867 --> 00:10:54,865
             I'd love to play   
             with some of your  
             birthday toys,     

251
00:10:54,934 --> 00:10:56,265
                but only after  
                you've played   
                with them       

252
00:10:56,334 --> 00:10:58,432
               and only if you  
               say it's okay.   

253
00:10:58,500 --> 00:10:59,665
             You know, Stewie,  
             I've got to say    

254
00:10:59,733 --> 00:11:01,366
     that clone of yours        
     has come in pretty handy.  

255
00:11:01,435 --> 00:11:03,698
 It's a lifesaver,              
 Brian, I'll tell you.          

256
00:11:03,767 --> 00:11:05,632
               I don't suppose  
               you'd consider   

257
00:11:05,700 --> 00:11:07,565
           making one of those  
           for me, would you?   

258
00:11:07,634 --> 00:11:11,165
 (LAUGHING) Maybe.              
 What would you be              
 willing to do for me?          

259
00:11:11,234 --> 00:11:12,698
             What do you want?  

260
00:11:12,767 --> 00:11:15,332
 Take your index finger         
 and your thumb                 

261
00:11:15,401 --> 00:11:17,465
 and lightly grip               
 the base of your tail.         

262
00:11:17,534 --> 00:11:18,999
                    What?       

263
00:11:19,067 --> 00:11:20,999
 Lightly grip                   
 the base of your tail          

264
00:11:21,067 --> 00:11:23,499
 with your index finger         
 and your thumb,                

265
00:11:23,567 --> 00:11:27,499
 and then slide your fingers    
 up the length of your tail     
 to the tip.                    

266
00:11:27,934 --> 00:11:28,965
                    Why?        

267
00:11:29,034 --> 00:11:30,598
 Because that's what            
 I asked you to do.             

268
00:11:30,667 --> 00:11:33,032
         That's kind of weird.  
         Is this some kind      
         of sexual thing?       

269
00:11:33,100 --> 00:11:34,665
   Nobody said                  
   anything                     
   about sexual.                

270
00:11:34,734 --> 00:11:36,065
 There's nothing                
 sexual about it.               

271
00:11:36,134 --> 00:11:38,865
 I'm just asking you            
 to perform a simple task.      

272
00:11:38,934 --> 00:11:41,598
 Take your index finger         
 and your thumb                 

273
00:11:41,667 --> 00:11:44,299
 and lightly grip               
 the base of your tail,         

274
00:11:44,368 --> 00:11:47,598
 and run your fingers along     
 the length of your tail.       

275
00:11:47,667 --> 00:11:48,665
           You mean stroke it?  

276
00:11:48,733 --> 00:11:49,731
 Nobody used that word.         

277
00:11:49,800 --> 00:11:51,299
 This is not                    
 a stroking motion.             

278
00:11:51,368 --> 00:11:54,399
 This is a completely           
 nonsexual thing                
 I am asking you to do          

279
00:11:54,467 --> 00:11:56,898
  in a completely               
  nonsexual way.                

280
00:11:56,968 --> 00:11:59,032
 Squeeze the base               
 of the tail lightly            

281
00:11:59,101 --> 00:12:01,366
  with your thumb               
  and index finger.             

282
00:12:01,435 --> 00:12:04,465
 And then, while                
 continuing to squeeze,         

283
00:12:04,534 --> 00:12:07,832
 run them up the length         
 of your tail to the tip,       

284
00:12:07,901 --> 00:12:10,132
 and I'll make you              
 a clone.                       

285
00:12:10,200 --> 00:12:11,332
                I only have     
                to do it once?  

286
00:12:11,401 --> 00:12:12,865
   I'll tell you                
   when to stop.                

287
00:12:16,834 --> 00:12:19,665
 (CHUCKLES) I don't know        
 why you're stopping.           
 Nobody told you to stop.       

288
00:12:22,667 --> 00:12:24,999
 Give me a little smile.        

289
00:12:25,067 --> 00:12:27,798
 Your lips look a little dry.   
 Why don't you wet              
 them a little bit?             

290
00:12:30,100 --> 00:12:31,698
     (LAUGHING)                 

291
00:12:31,767 --> 00:12:35,899
 My God, you're so weird!       
 All right, I'll make you       
 a clone, buddy.                

292
00:12:39,334 --> 00:12:41,999
      She's a beautiful         
      little girl, Glenn.       

293
00:12:42,068 --> 00:12:43,398
  Have you given                
  her a name yet?               

294
00:12:43,466 --> 00:12:44,865
             Yeah, I named her  
             Anna Lee,          

295
00:12:44,934 --> 00:12:46,665
           but I'm probably     
           just gonna call her  
           Annal for short.     

296
00:12:46,734 --> 00:12:47,832
            That's funny.       
          Thank you.            

297
00:12:47,900 --> 00:12:49,465
      Anyway, thanks            
      for all the baby stuff.   

298
00:12:49,534 --> 00:12:51,066
         What's that big        
         tarp over there?       

299
00:12:51,134 --> 00:12:53,599
      That was Chris's blankie  
      from when he was a baby.  

300
00:12:53,667 --> 00:12:55,032
 Yeah. He was a big kid.        

301
00:12:55,101 --> 00:12:57,165
 Almost split Lois in half      
 coming out of her.             

302
00:12:57,234 --> 00:12:58,732
                    It's true.  

303
00:12:58,801 --> 00:13:00,899
         I never mention this   
         because I don't        
         want him to feel bad,  

304
00:13:00,967 --> 00:13:03,731
        but after he was born,  
        they had to rearrange   
        most of my organs.      

305
00:13:03,800 --> 00:13:06,099
 Oh, yeah,                      
 he dragged half of Lois        
 right out with him.            

306
00:13:06,168 --> 00:13:08,565
            Yeah, the doctor    
            said I'll be lucky  
            if I live past 50,  

307
00:13:08,633 --> 00:13:12,166
     but Chris is healthy       
     and I thank God for that.  

308
00:13:12,234 --> 00:13:15,364
      Anyway, isn't this        
      a beautiful little girl?  

309
00:13:15,433 --> 00:13:17,032
               Yeah, but she    
               kind of stinks.  

310
00:13:17,101 --> 00:13:19,331
       Well, no wonder.         
       She's pooped herself.    

311
00:13:19,400 --> 00:13:21,198
                  Ew! It's new  
                  car smell.    

312
00:13:21,266 --> 00:13:22,631
      What?                     

313
00:13:22,701 --> 00:13:24,631
             That's what a new  
             car smells like.   
             It's disgusting.   

314
00:13:24,701 --> 00:13:26,398
 Where are you                  
 buying your cars,              
 Quagmire?                      

315
00:13:26,466 --> 00:13:28,531
             I buy them online  
             at poopcars.com.   

316
00:13:28,600 --> 00:13:29,865
 Okay, well, I think            
 I just solved the mystery.     

317
00:13:35,166 --> 00:13:38,298
     Oh, there you are, Brian.  
     All right, you ready       
     to meet your clone?        

318
00:13:38,366 --> 00:13:41,398
 Am I ever.                     
 I've got a to-do list          
 three pages long for him.      

319
00:13:41,467 --> 00:13:44,966
    Okay. Now, I want to        
    qualify this by reminding   
    you that as with my clone,  

320
00:13:45,034 --> 00:13:46,966
        the intelligence level  
        is reduced a bit.       

321
00:13:47,034 --> 00:13:48,632
    That's good.                
    We don't want him           
    thinking too much.          

322
00:13:48,701 --> 00:13:50,465
        Yeah, well, I might     
        have dialed yours back  

323
00:13:50,533 --> 00:13:52,264
            a little more than  
            I ought to have.    

324
00:13:52,333 --> 00:13:53,331
   What do you mean?            

325
00:13:53,400 --> 00:13:54,732
           Brian, meet          
           Bitch Brian.         

326
00:13:54,801 --> 00:13:58,665
 Hi, Brian. You got some stuff  
 you want me to do for you?     

327
00:13:58,734 --> 00:13:59,765
   Oh, my God.                  

328
00:13:59,834 --> 00:14:01,665
       Yeah, that's kind        
       of what I said, too.     

329
00:14:01,734 --> 00:14:04,032
      You know, I'll be         
      honest with you, Brian.   
      Here's what happened.     

330
00:14:04,101 --> 00:14:05,399
       I didn't really          
       want to do the work,     

331
00:14:05,467 --> 00:14:07,498
         so Bitch Stewie        
         sort of did it.        

332
00:14:07,567 --> 00:14:09,698
 Hey, Stewie.                   
 How'd the clone                
 turn out?                      

333
00:14:09,767 --> 00:14:12,431
             Brian, I can't go  
             to the bathroom    
             by myself.         

334
00:14:12,500 --> 00:14:15,098
  Will you please help me?      
  But I'm good at other stuff.  

335
00:14:18,200 --> 00:14:19,432
 (DOORBELL RINGING)             

336
00:14:21,700 --> 00:14:22,765
                 Hello, Candy.  

337
00:14:22,834 --> 00:14:23,866
    Hi, Glenn.                  

338
00:14:23,934 --> 00:14:25,032
                  Come on in.   

339
00:14:28,901 --> 00:14:30,698
      (JAZZ MUSIC PLAYING)      

340
00:14:57,734 --> 00:14:59,065
         So, how long you been  
         in beauty school?      

341
00:14:59,134 --> 00:15:00,165
      Two months.               

342
00:15:00,234 --> 00:15:01,766
          Well, tonight         
          we're doing facials.  

343
00:15:03,667 --> 00:15:05,331
 (ANNA LEE CRYING)              

344
00:15:05,400 --> 00:15:07,232
             Oh, God.           
             Hang on a second.  

345
00:15:09,400 --> 00:15:12,999
        Okay, okay, stop.       
        Just stop crying.       
        Stop crying, Anna Lee.  

346
00:15:13,068 --> 00:15:15,065
                No wonder.      
                You dropped     
                your pacifier.  

347
00:15:22,467 --> 00:15:23,464
             You have a baby?   

348
00:15:23,533 --> 00:15:24,731
 Yeah, it's a long story.       

349
00:15:24,801 --> 00:15:27,099
 Damn kid's kept me up          
 every night for two weeks.     

350
00:15:27,168 --> 00:15:29,799
 Now, where were we?            
 Giggity Giggity...             

351
00:15:29,867 --> 00:15:31,398
          (SNORING)             

352
00:15:40,567 --> 00:15:44,632
<i> CANDY: Glenn, you fell asleep,</i> 
<i> so I took off.</i>                 
<i> It's probably for the best.</i>    

353
00:15:44,700 --> 00:15:48,165
   <i> I've never had sex before,</i>  
   <i> and I probably wouldn't</i>     
   <i> have been much good at it.</i>  

354
00:15:48,234 --> 00:15:49,831
     (SCREAMING)                

355
00:15:49,900 --> 00:15:50,965
 (ANNA LEE CRYING)              

356
00:15:51,034 --> 00:15:53,698
    That's it.                  
    That kid is out of here.    

357
00:15:53,767 --> 00:15:55,465
   Hey, there's another note.   

358
00:15:55,534 --> 00:15:58,831
   "Glenn, this is your child.  
   Next time wear a condom..."  

359
00:15:58,900 --> 00:16:00,765
      Oh, that's the note       
      from earlier.             

360
00:16:01,567 --> 00:16:04,265
    I need a file cabinet.      

361
00:16:10,534 --> 00:16:12,965
 So it's just not               
 working out,                   
 me being a father.             

362
00:16:13,034 --> 00:16:14,698
  And that's why                
  I'm wondering                 
  if you and Lois               

363
00:16:14,767 --> 00:16:16,899
 would be willing               
 to adopt the baby.             

364
00:16:16,967 --> 00:16:19,165
            Oh, boy, Quagmire.  
            I don't know that   
            we can do that.     

365
00:16:19,234 --> 00:16:21,632
       We can barely take care  
       of the two we have.      

366
00:16:21,701 --> 00:16:24,732
   Now, now,                    
   this is just a suggestion.   
   Just throwing it out there.  

367
00:16:24,801 --> 00:16:26,998
                 Have you       
                 considered     
                 abortion?      

368
00:16:27,067 --> 00:16:28,332
 Peter, I think                 
 it's too late                  
 for that.                      

369
00:16:28,400 --> 00:16:30,432
       Don't let the press      
       put the scare into you.  

370
00:16:30,500 --> 00:16:32,532
          Wade v. Boggs has     
          not been overturned.  

371
00:16:32,600 --> 00:16:35,199
 Yeah, but you                  
 can't really abort             
 a live baby.                   

372
00:16:35,267 --> 00:16:39,199
            Oh, boy,            
            they have got you.  
            Glenn, Glenn...     

373
00:16:39,267 --> 00:16:41,032
         (WHISPERING)           
         Give her back to God.  

374
00:16:41,100 --> 00:16:43,065
 Peter, I'm gonna               
 go ahead and move              
 the conversation forward.      

375
00:16:43,134 --> 00:16:45,165
 Is there any way               
 you guys could                 
 take Anna Lee?                 

376
00:16:45,234 --> 00:16:47,398
              No, Quagmire.     
              We got enough     
              kids of our own.  

377
00:16:47,467 --> 00:16:49,432
               Plus old Brian   
               over there.      
               Right, buddy?    

378
00:16:49,501 --> 00:16:53,165
          I sharpened a pencil  
          in my bum and now     
          I need a Band-Aid.    

379
00:16:58,967 --> 00:17:00,865
 You're doing                   
 the right thing,               
 Quagmire.                      

380
00:17:00,934 --> 00:17:03,066
        All right, Quagmire,    
        just so you're          
        clear on the law.       

381
00:17:03,133 --> 00:17:05,699
   Once you give this child up  
   to the adoption agency,      

382
00:17:05,767 --> 00:17:07,131
         you can no longer      
         abort it.              

383
00:17:08,801 --> 00:17:11,631
       Hello, sir.              
       Do you wish to put this  
       child up for adoption?   

384
00:17:11,701 --> 00:17:13,932
 Yeah, it's not working out.    
 I need to get her              
 out of my hair.                

385
00:17:14,001 --> 00:17:16,732
        Well, we can            
        help you there.         
        Is it a boy or a girl?  

386
00:17:16,801 --> 00:17:18,765
 It's a girl.                   
 Her name's Anna Lee.           

387
00:17:18,834 --> 00:17:21,231
     Oh, beautiful name.        
     Let me take her from you.  

388
00:17:25,434 --> 00:17:27,599
     Well, go on, Quagmire.     
     Give her the baby.         

389
00:17:28,566 --> 00:17:30,266
    I will. I just...           

390
00:17:33,034 --> 00:17:35,099
        Oh. Here.               

391
00:17:36,433 --> 00:17:39,298
 She... She'll go to            
 a good home, right?            

392
00:17:39,366 --> 00:17:40,631
                    Oh, yes.    

393
00:17:40,701 --> 00:17:42,331
 She'll be somewhere            
 safe, right?                   

394
00:17:42,400 --> 00:17:44,565
 Like, you're not               
 gonna put her with             
 Sand People, right?            

395
00:17:44,633 --> 00:17:46,264
          You mean,             
          like from <i> Star Wars?</i> 

396
00:17:46,333 --> 00:17:47,498
 (LAUGHING) No,                 
 no, no, no, no.                

397
00:17:52,167 --> 00:17:57,299
    Brian, I didn't know        
    if you wanted a God's Eye,  
    but I made you one.         

398
00:17:57,368 --> 00:18:00,266
   Okay, thank you.             
   Did you wash                 
   my car like I asked?         

399
00:18:00,334 --> 00:18:02,598
              No, but I hit it  
              with a rock.      

400
00:18:02,667 --> 00:18:03,698
      Okay, thanks.             

401
00:18:03,767 --> 00:18:06,698
        Brian, I think          
        my jaw is falling off.  

402
00:18:06,767 --> 00:18:07,966
      (EXCLAIMING)              

403
00:18:08,034 --> 00:18:09,565
       Stewie,                  
       what is happening        
       to this thing?           

404
00:18:09,633 --> 00:18:12,433
 Oh, yeah.                      
 Turns out the clones           
 aren't too stable, Brian.      

405
00:18:12,500 --> 00:18:14,431
 I've been having some          
 trouble with mine, too.        

406
00:18:14,500 --> 00:18:17,565
       Hey, Stewie.             
       Everything sounds        
       like rushing water,      

407
00:18:17,634 --> 00:18:19,998
          and I can't stand up  
          so very good.         

408
00:18:20,067 --> 00:18:23,099
 Yeah, I figure they've got     
 less than a minute before      
 they dissolve completely.      

409
00:18:23,168 --> 00:18:25,065
                Hey, Brian,     
                knock-knock.    

410
00:18:25,134 --> 00:18:26,166
       Who's there?             

411
00:18:26,234 --> 00:18:27,665
                (FARTING)       

412
00:18:27,733 --> 00:18:29,166
               (LAUGHING)       

413
00:18:31,901 --> 00:18:34,366
        Whoa! I hope that       
        doesn't happen to me.   

414
00:18:36,434 --> 00:18:39,565
 He took my dry cleaning        
 and I have no idea             
 what he did with the ticket.   

415
00:18:39,634 --> 00:18:41,532
    Yeah, this was not          
    a fruitful endeavor.        

416
00:18:41,600 --> 00:18:43,532
 You don't see                  
 my ATM card                    
 in there, do you?              

417
00:18:43,600 --> 00:18:45,399
     No. Do you want me         
     to dig around              
     and see if...              

418
00:18:45,467 --> 00:18:46,899
 No, fuck it.                   
 It's fine.                     

419
00:18:49,967 --> 00:18:51,165
      (ROCK MUSIC PLAYING)      

420
00:18:52,901 --> 00:18:54,099
       This'll be great,        
       Quagmire.                

421
00:18:54,168 --> 00:18:56,231
        A nudie bar             
        is the perfect          
        way to celebrate        

422
00:18:56,300 --> 00:18:57,765
        your first night        
        without a baby.         

423
00:18:57,834 --> 00:19:00,565
 Yeah, Peter. This is great.    
 I feel like myself again.      

424
00:19:00,633 --> 00:19:02,966
 I'll tell you, my life was     
 so dominated by that baby.     

425
00:19:03,034 --> 00:19:04,565
 I'm glad she's gone.           

426
00:19:04,634 --> 00:19:06,899
    Yeah. You know, sometimes   
    you just got to make        
    a decision and go with it.  

427
00:19:06,968 --> 00:19:08,331
          Like when I decided   
          to try that radical   
          penis enlargement.    

428
00:19:10,667 --> 00:19:11,699
 Peter, I don't think...        

429
00:19:11,768 --> 00:19:12,799
        Brian, your objections  
        are duly noted.         

430
00:19:12,868 --> 00:19:13,899
             Now, hit the gas.  

431
00:19:13,967 --> 00:19:15,099
 (TIRES SQUEALING)              

432
00:19:19,700 --> 00:19:21,765
 You know that would            
 never work again               
 in a million years.            

433
00:19:21,833 --> 00:19:23,099
      Don't need it to, Brian.  

434
00:19:26,834 --> 00:19:28,498
         That stripper has      
         a rash on her ass      

435
00:19:28,567 --> 00:19:30,431
         just like Anna Lee     
         used to get.           

436
00:19:30,500 --> 00:19:31,732
       Yeah.                    

437
00:19:31,801 --> 00:19:33,732
    And that other stripper's   
    sitting on that guy's lap   

438
00:19:33,801 --> 00:19:35,565
         just like Anna Lee     
         used to do.            

439
00:19:35,634 --> 00:19:36,932
     I guess.                   

440
00:19:37,001 --> 00:19:39,932
        And that stripper       
        only has one tooth,     
        just like Anna Lee.     

441
00:19:40,001 --> 00:19:41,298
 Quagmire,                      
 you feeling okay?              

442
00:19:41,366 --> 00:19:42,765
          I don't know.         

443
00:19:42,834 --> 00:19:44,999
      I think I might have      
      made a terrible mistake.  

444
00:19:45,068 --> 00:19:46,932
      I abandoned my daughter.  

445
00:19:47,001 --> 00:19:49,098
        Why did I give away     
        my only daughter?       

446
00:19:49,166 --> 00:19:51,231
              (SOBBING)         

447
00:19:51,300 --> 00:19:52,599
               Oh, God!         

448
00:19:55,133 --> 00:19:57,599
          He'll be fine.        
          We shouldn't let      
          this ruin our night.  

449
00:19:57,667 --> 00:19:59,699
              Let's just enjoy  
              the strippers.    

450
00:19:59,767 --> 00:20:01,164
     I guess.                   

451
00:20:01,233 --> 00:20:03,065
 I just hate the way            
 that one gets                  
 so into her work.              

452
00:20:03,134 --> 00:20:05,398
            You boys have been  
            very naughty.       

453
00:20:05,467 --> 00:20:07,865
            I'm gonna           
            have to assign you  
            extra homework.     

454
00:20:09,400 --> 00:20:11,665
 Darn it.                       
 Fractions are so hard.         

455
00:20:11,734 --> 00:20:12,832
  What did you get              
  for number four?              

456
00:20:12,900 --> 00:20:14,765
          She said              
          don't share answers!  

457
00:20:18,101 --> 00:20:19,999
                   All right,   
                   here it is.  
                   625 Maple.   

458
00:20:20,068 --> 00:20:22,233
        That's the family       
        that adopted Anna Lee.  

459
00:20:24,101 --> 00:20:26,598
           Hey, wait.           
           Wait, guys!          

460
00:20:26,667 --> 00:20:29,464
       Well, it's just me       
       and my old nemesis,      

461
00:20:29,533 --> 00:20:30,999
         First Step.            

462
00:20:31,068 --> 00:20:34,131
          (LAUGHING) Hey, Joe,  
          what you doing?       
          You out for a walk?   

463
00:20:34,200 --> 00:20:35,765
     I hate this block.         

464
00:20:38,133 --> 00:20:40,299
       (GASPING) There she is.  
       There's Anna Lee.        

465
00:20:43,267 --> 00:20:45,498
          Hang on, Anna Lee.    
          I'm coming.           

466
00:20:47,834 --> 00:20:48,832
                   It's them.   

467
00:20:57,300 --> 00:21:00,799
         Look at her.           
         She looks so happy.    

468
00:21:00,867 --> 00:21:05,966
Almost like she belongs there.  
They look like a real family.   

469
00:21:07,000 --> 00:21:08,898
              I can't take her  
              away from this.   

470
00:21:09,634 --> 00:21:10,832
 JOE: What's happening?         

471
00:21:10,900 --> 00:21:12,432
   He's not gonna go            
   through with it.             

472
00:21:12,500 --> 00:21:15,165
   It's a nice family,          
   and the kid'll be            
   better off here.             

473
00:21:15,234 --> 00:21:18,932
 JOE: Oh, that's sweet!         
 What's the inside              
 of the house look like?        

474
00:21:19,000 --> 00:21:22,299
 Colonial.                      
 Furniture's pretty good.       
 Possibly imported area rug.    

475
00:21:22,367 --> 00:21:23,865
 JOE: Oh, that's nice!          

476
00:21:23,934 --> 00:21:26,365
 A bit pricey,                  
 but for the money              
 you're spending, you know,     

477
00:21:26,434 --> 00:21:27,732
 it's not a bad way to go!      

478
00:21:27,801 --> 00:21:30,165
 Yeah, for the money.           
 You ready to go, Quagmire?     

479
00:21:30,234 --> 00:21:31,598
                    Yeah.       

480
00:21:31,667 --> 00:21:34,032
 You know, I got to tell you.   
 I think you did a good thing.  

481
00:21:34,100 --> 00:21:37,198
            Well, I guess       
            I just realized     
            it's not about me.  

482
00:21:37,267 --> 00:21:39,832
         This family is what's  
         best for Anna Lee.     

483
00:21:39,901 --> 00:21:42,832
         This is her home now.  
         I got to let her go.   

484
00:21:42,901 --> 00:21:44,432
   I'm proud of you,            
   Quagmire.                    

485
00:21:44,500 --> 00:21:45,832
               Thanks, man.     
               Hey, who knows?  

486
00:21:45,901 --> 00:21:47,265
         Maybe I'll bump        
         into her in 18 years.  

487
00:21:47,334 --> 00:21:48,698
         What?                  

488
00:21:48,767 --> 00:21:50,965
             Did you really     
             think I was gonna  
             change that much?  

489
00:21:51,034 --> 00:21:52,498
       Good night, everybody!   

490
00:22:28,734 --> 00:22:29,732
     English - US - Line 21     

